Glossary and Vocabulary for Candraprabhakumāra (Shen Ri Er Ben Jing) 申日兒本經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
2 34 relating to Buddhism 佛在王舍國止鷂山中
3 34 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國止鷂山中
4 34 a Buddhist text 佛在王舍國止鷂山中
5 34 to touch; to stroke 佛在王舍國止鷂山中
6 34 Buddha 佛在王舍國止鷂山中
7 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
8 20 shēn to extend 字為申日
9 20 shēn Shen 字為申日
10 20 shēn Ninth earthly branch 字為申日
11 20 shēn 3-5 p.m. 字為申日
12 20 shēn Kangxi radical 102 字為申日
13 20 shēn to state; to explain 字為申日
14 20 shēn to apply 字為申日
15 20 shēn Shanghai 字為申日
16 20 shēn Shen 字為申日
17 20 shēn raised; utkṣipta 字為申日
18 20 day of the month; a certain day 字為申日
19 20 Kangxi radical 72 字為申日
20 20 a day 字為申日
21 20 Japan 字為申日
22 20 sun 字為申日
23 20 daytime 字為申日
24 20 sunlight 字為申日
25 20 everyday 字為申日
26 20 season 字為申日
27 20 available time 字為申日
28 20 in the past 字為申日
29 20 mi 字為申日
30 20 sun; sūrya 字為申日
31 20 a day; divasa 字為申日
32 16 zhě ca 莫不敬重受教戒者
33 13 yán to speak; to say; said 悉會申日共議言
34 13 yán language; talk; words; utterance; speech 悉會申日共議言
35 13 yán Kangxi radical 149 悉會申日共議言
36 13 yán phrase; sentence 悉會申日共議言
37 13 yán a word; a syllable 悉會申日共議言
38 13 yán a theory; a doctrine 悉會申日共議言
39 13 yán to regard as 悉會申日共議言
40 13 yán to act as 悉會申日共議言
41 13 yán word; vacana 悉會申日共議言
42 13 yán speak; vad 悉會申日共議言
43 12 rén person; people; a human being 己所不欲莫施於人
44 12 rén Kangxi radical 9 己所不欲莫施於人
45 12 rén a kind of person 己所不欲莫施於人
46 12 rén everybody 己所不欲莫施於人
47 12 rén adult 己所不欲莫施於人
48 12 rén somebody; others 己所不欲莫施於人
49 12 rén an upright person 己所不欲莫施於人
50 12 rén person; manuṣya 己所不欲莫施於人
51 11 zuò to do 作飯請佛
52 11 zuò to act as; to serve as 作飯請佛
53 11 zuò to start 作飯請佛
54 11 zuò a writing; a work 作飯請佛
55 11 zuò to dress as; to be disguised as 作飯請佛
56 11 zuō to create; to make 作飯請佛
57 11 zuō a workshop 作飯請佛
58 11 zuō to write; to compose 作飯請佛
59 11 zuò to rise 作飯請佛
60 11 zuò to be aroused 作飯請佛
61 11 zuò activity; action; undertaking 作飯請佛
62 11 zuò to regard as 作飯請佛
63 11 zuò action; kāraṇa 作飯請佛
64 10 fàn food; a meal 作飯請佛
65 10 fàn cuisine 作飯請佛
66 10 fàn cooked rice 作飯請佛
67 10 fàn cooked cereals 作飯請佛
68 10 fàn to eat 作飯請佛
69 10 fàn to serve people with food 作飯請佛
70 10 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 作飯請佛
71 10 fàn to feed animals 作飯請佛
72 10 fàn grain; boiled rice; odana 作飯請佛
73 10 諸比丘 zhū bǐqiū monks 勅諸比丘
74 9 Kangxi radical 132 身自盜人財物
75 9 Zi 身自盜人財物
76 9 a nose 身自盜人財物
77 9 the beginning; the start 身自盜人財物
78 9 origin 身自盜人財物
79 9 to employ; to use 身自盜人財物
80 9 to be 身自盜人財物
81 9 self; soul; ātman 身自盜人財物
82 9 wéi to act as; to serve 字為申日
83 9 wéi to change into; to become 字為申日
84 9 wéi to be; is 字為申日
85 9 wéi to do 字為申日
86 9 wèi to support; to help 字為申日
87 9 wéi to govern 字為申日
88 9 wèi to be; bhū 字為申日
89 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當信作善得善
90 8 děi to want to; to need to 當信作善得善
91 8 děi must; ought to 當信作善得善
92 8 de 當信作善得善
93 8 de infix potential marker 當信作善得善
94 8 to result in 當信作善得善
95 8 to be proper; to fit; to suit 當信作善得善
96 8 to be satisfied 當信作善得善
97 8 to be finished 當信作善得善
98 8 děi satisfying 當信作善得善
99 8 to contract 當信作善得善
100 8 to hear 當信作善得善
101 8 to have; there is 當信作善得善
102 8 marks time passed 當信作善得善
103 8 obtain; attain; prāpta 當信作善得善
104 8 to use; to grasp 以火置中土薄覆其上
105 8 to rely on 以火置中土薄覆其上
106 8 to regard 以火置中土薄覆其上
107 8 to be able to 以火置中土薄覆其上
108 8 to order; to command 以火置中土薄覆其上
109 8 used after a verb 以火置中土薄覆其上
110 8 a reason; a cause 以火置中土薄覆其上
111 8 Israel 以火置中土薄覆其上
112 8 Yi 以火置中土薄覆其上
113 8 use; yogena 以火置中土薄覆其上
114 7 poison; venom 被毒者毒不行
115 7 poisonous 被毒者毒不行
116 7 to poison 被毒者毒不行
117 7 to endanger 被毒者毒不行
118 7 to lothe; to hate 被毒者毒不行
119 7 a disaster 被毒者毒不行
120 7 narcotics 被毒者毒不行
121 7 to harm 被毒者毒不行
122 7 harmful 被毒者毒不行
123 7 harmful 被毒者毒不行
124 7 poison; viṣa 被毒者毒不行
125 7 zhī to go 知去來現在之事
126 7 zhī to arrive; to go 知去來現在之事
127 7 zhī is 知去來現在之事
128 7 zhī to use 知去來現在之事
129 7 zhī Zhi 知去來現在之事
130 7 dào way; road; path 申日事餘道
131 7 dào principle; a moral; morality 申日事餘道
132 7 dào Tao; the Way 申日事餘道
133 7 dào to say; to speak; to talk 申日事餘道
134 7 dào to think 申日事餘道
135 7 dào circuit; a province 申日事餘道
136 7 dào a course; a channel 申日事餘道
137 7 dào a method; a way of doing something 申日事餘道
138 7 dào a doctrine 申日事餘道
139 7 dào Taoism; Daoism 申日事餘道
140 7 dào a skill 申日事餘道
141 7 dào a sect 申日事餘道
142 7 dào a line 申日事餘道
143 7 dào Way 申日事餘道
144 7 dào way; path; marga 申日事餘道
145 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人不以道德
146 7 jiào a school of thought; a sect 教人不以道德
147 7 jiào to make; to cause 教人不以道德
148 7 jiào religion 教人不以道德
149 7 jiào instruction; a teaching 教人不以道德
150 7 jiào Jiao 教人不以道德
151 7 jiào a directive; an order 教人不以道德
152 7 jiào to urge; to incite 教人不以道德
153 7 jiào to pass on; to convey 教人不以道德
154 7 jiào etiquette 教人不以道德
155 7 jiāo teaching; śāsana 教人不以道德
156 7 lìng to make; to cause to be; to lead 吏民皆令不得殺生
157 7 lìng to issue a command 吏民皆令不得殺生
158 7 lìng rules of behavior; customs 吏民皆令不得殺生
159 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吏民皆令不得殺生
160 7 lìng a season 吏民皆令不得殺生
161 7 lìng respected; good reputation 吏民皆令不得殺生
162 7 lìng good 吏民皆令不得殺生
163 7 lìng pretentious 吏民皆令不得殺生
164 7 lìng a transcending state of existence 吏民皆令不得殺生
165 7 lìng a commander 吏民皆令不得殺生
166 7 lìng a commanding quality; an impressive character 吏民皆令不得殺生
167 7 lìng lyrics 吏民皆令不得殺生
168 7 lìng Ling 吏民皆令不得殺生
169 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吏民皆令不得殺生
170 7 便 biàn convenient; handy; easy 便可穿地作坑
171 7 便 biàn advantageous 便可穿地作坑
172 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便可穿地作坑
173 7 便 pián fat; obese 便可穿地作坑
174 7 便 biàn to make easy 便可穿地作坑
175 7 便 biàn an unearned advantage 便可穿地作坑
176 7 便 biàn ordinary; plain 便可穿地作坑
177 7 便 biàn in passing 便可穿地作坑
178 7 便 biàn informal 便可穿地作坑
179 7 便 biàn appropriate; suitable 便可穿地作坑
180 7 便 biàn an advantageous occasion 便可穿地作坑
181 7 便 biàn stool 便可穿地作坑
182 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便可穿地作坑
183 7 便 biàn proficient; skilled 便可穿地作坑
184 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便可穿地作坑
185 6 Kangxi radical 71 金銀珍寶無央數
186 6 to not have; without 金銀珍寶無央數
187 6 mo 金銀珍寶無央數
188 6 to not have 金銀珍寶無央數
189 6 Wu 金銀珍寶無央數
190 6 mo 金銀珍寶無央數
191 6 chí to grasp; to hold 持毒藥置飯中
192 6 chí to resist; to oppose 持毒藥置飯中
193 6 chí to uphold 持毒藥置飯中
194 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持毒藥置飯中
195 6 chí to administer; to manage 持毒藥置飯中
196 6 chí to control 持毒藥置飯中
197 6 chí to be cautious 持毒藥置飯中
198 6 chí to remember 持毒藥置飯中
199 6 chí to assist 持毒藥置飯中
200 6 chí with; using 持毒藥置飯中
201 6 chí dhara 持毒藥置飯中
202 6 zhì to place; to lay out 持毒藥置飯中
203 6 zhì to establish; to set up; to install 持毒藥置飯中
204 6 zhì to buy 持毒藥置飯中
205 6 zhì a relay station 持毒藥置飯中
206 6 zhì to release; to set free; to pardon 持毒藥置飯中
207 6 zhì to discard; to abandon 持毒藥置飯中
208 6 zhì to set aside 持毒藥置飯中
209 6 zhì to place; nikṣepa 持毒藥置飯中
210 6 infix potential marker 為審如佛言不
211 6 to reach 佛今為王及傍臣
212 6 to attain 佛今為王及傍臣
213 6 to understand 佛今為王及傍臣
214 6 able to be compared to; to catch up with 佛今為王及傍臣
215 6 to be involved with; to associate with 佛今為王及傍臣
216 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛今為王及傍臣
217 6 and; ca; api 佛今為王及傍臣
218 6 suǒ a few; various; some 人民所敬重
219 6 suǒ a place; a location 人民所敬重
220 6 suǒ indicates a passive voice 人民所敬重
221 6 suǒ an ordinal number 人民所敬重
222 6 suǒ meaning 人民所敬重
223 6 suǒ garrison 人民所敬重
224 6 suǒ place; pradeśa 人民所敬重
225 5 shēn human body; torso 身自殺生
226 5 shēn Kangxi radical 158 身自殺生
227 5 shēn self 身自殺生
228 5 shēn life 身自殺生
229 5 shēn an object 身自殺生
230 5 shēn a lifetime 身自殺生
231 5 shēn moral character 身自殺生
232 5 shēn status; identity; position 身自殺生
233 5 shēn pregnancy 身自殺生
234 5 juān India 身自殺生
235 5 shēn body; kāya 身自殺生
236 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
237 5 zhōng medium; medium sized 持毒藥置飯中
238 5 zhōng China 持毒藥置飯中
239 5 zhòng to hit the mark 持毒藥置飯中
240 5 zhōng midday 持毒藥置飯中
241 5 zhōng inside 持毒藥置飯中
242 5 zhōng during 持毒藥置飯中
243 5 zhōng Zhong 持毒藥置飯中
244 5 zhōng intermediary 持毒藥置飯中
245 5 zhōng half 持毒藥置飯中
246 5 zhòng to reach; to attain 持毒藥置飯中
247 5 zhòng to suffer; to infect 持毒藥置飯中
248 5 zhòng to obtain 持毒藥置飯中
249 5 zhòng to pass an exam 持毒藥置飯中
250 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
251 5 ya 非正道也
252 5 to be near by; to be close to 佛即以地作黃金
253 5 at that time 佛即以地作黃金
254 5 to be exactly the same as; to be thus 佛即以地作黃金
255 5 supposed; so-called 佛即以地作黃金
256 5 to arrive at; to ascend 佛即以地作黃金
257 5 jīn today; present; now 佛今為王及傍臣
258 5 jīn Jin 佛今為王及傍臣
259 5 jīn modern 佛今為王及傍臣
260 5 jīn now; adhunā 佛今為王及傍臣
261 5 zài in; at 佛在王舍國止鷂山中
262 5 zài to exist; to be living 佛在王舍國止鷂山中
263 5 zài to consist of 佛在王舍國止鷂山中
264 5 zài to be at a post 佛在王舍國止鷂山中
265 5 zài in; bhū 佛在王舍國止鷂山中
266 5 Kangxi radical 49 人已無所知
267 5 to bring to an end; to stop 人已無所知
268 5 to complete 人已無所知
269 5 to demote; to dismiss 人已無所知
270 5 to recover from an illness 人已無所知
271 5 former; pūrvaka 人已無所知
272 5 gòng to share 異道人皆共嫉妬佛
273 5 gòng Communist 異道人皆共嫉妬佛
274 5 gòng to connect; to join; to combine 異道人皆共嫉妬佛
275 5 gòng to include 異道人皆共嫉妬佛
276 5 gòng same; in common 異道人皆共嫉妬佛
277 5 gǒng to cup one fist in the other hand 異道人皆共嫉妬佛
278 5 gǒng to surround; to circle 異道人皆共嫉妬佛
279 5 gōng to provide 異道人皆共嫉妬佛
280 5 gōng respectfully 異道人皆共嫉妬佛
281 5 gōng Gong 異道人皆共嫉妬佛
282 5 婦女 fùnǚ woman 犯他人婦女
283 5 xíng to walk 明日皆不得先佛行
284 5 xíng capable; competent 明日皆不得先佛行
285 5 háng profession 明日皆不得先佛行
286 5 xíng Kangxi radical 144 明日皆不得先佛行
287 5 xíng to travel 明日皆不得先佛行
288 5 xìng actions; conduct 明日皆不得先佛行
289 5 xíng to do; to act; to practice 明日皆不得先佛行
290 5 xíng all right; OK; okay 明日皆不得先佛行
291 5 háng horizontal line 明日皆不得先佛行
292 5 héng virtuous deeds 明日皆不得先佛行
293 5 hàng a line of trees 明日皆不得先佛行
294 5 hàng bold; steadfast 明日皆不得先佛行
295 5 xíng to move 明日皆不得先佛行
296 5 xíng to put into effect; to implement 明日皆不得先佛行
297 5 xíng travel 明日皆不得先佛行
298 5 xíng to circulate 明日皆不得先佛行
299 5 xíng running script; running script 明日皆不得先佛行
300 5 xíng temporary 明日皆不得先佛行
301 5 háng rank; order 明日皆不得先佛行
302 5 háng a business; a shop 明日皆不得先佛行
303 5 xíng to depart; to leave 明日皆不得先佛行
304 5 xíng to experience 明日皆不得先佛行
305 5 xíng path; way 明日皆不得先佛行
306 5 xíng xing; ballad 明日皆不得先佛行
307 5 xíng Xing 明日皆不得先佛行
308 5 xíng Practice 明日皆不得先佛行
309 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明日皆不得先佛行
310 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明日皆不得先佛行
311 5 shēng to be born; to give birth 身自殺生
312 5 shēng to live 身自殺生
313 5 shēng raw 身自殺生
314 5 shēng a student 身自殺生
315 5 shēng life 身自殺生
316 5 shēng to produce; to give rise 身自殺生
317 5 shēng alive 身自殺生
318 5 shēng a lifetime 身自殺生
319 5 shēng to initiate; to become 身自殺生
320 5 shēng to grow 身自殺生
321 5 shēng unfamiliar 身自殺生
322 5 shēng not experienced 身自殺生
323 5 shēng hard; stiff; strong 身自殺生
324 5 shēng having academic or professional knowledge 身自殺生
325 5 shēng a male role in traditional theatre 身自殺生
326 5 shēng gender 身自殺生
327 5 shēng to develop; to grow 身自殺生
328 5 shēng to set up 身自殺生
329 5 shēng a prostitute 身自殺生
330 5 shēng a captive 身自殺生
331 5 shēng a gentleman 身自殺生
332 5 shēng Kangxi radical 100 身自殺生
333 5 shēng unripe 身自殺生
334 5 shēng nature 身自殺生
335 5 shēng to inherit; to succeed 身自殺生
336 5 shēng destiny 身自殺生
337 5 shēng birth 身自殺生
338 5 shì matter; thing; item 申日事餘道
339 5 shì to serve 申日事餘道
340 5 shì a government post 申日事餘道
341 5 shì duty; post; work 申日事餘道
342 5 shì occupation 申日事餘道
343 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 申日事餘道
344 5 shì an accident 申日事餘道
345 5 shì to attend 申日事餘道
346 5 shì an allusion 申日事餘道
347 5 shì a condition; a state; a situation 申日事餘道
348 5 shì to engage in 申日事餘道
349 5 shì to enslave 申日事餘道
350 5 shì to pursue 申日事餘道
351 5 shì to administer 申日事餘道
352 5 shì to appoint 申日事餘道
353 5 shì thing; phenomena 申日事餘道
354 5 shì actions; karma 申日事餘道
355 4 異道 yìdào different roads 其有學餘異道不受佛教戒者
356 4 異道 yìdào different points of view; different ideologies 其有學餘異道不受佛教戒者
357 4 異道 yìdào different ways 其有學餘異道不受佛教戒者
358 4 qǐng to ask; to inquire 作飯請佛
359 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 作飯請佛
360 4 qǐng to beg; to entreat 作飯請佛
361 4 qǐng please 作飯請佛
362 4 qǐng to request 作飯請佛
363 4 qǐng to hire; to employ; to engage 作飯請佛
364 4 qǐng to make an appointment 作飯請佛
365 4 qǐng to greet 作飯請佛
366 4 qǐng to invite 作飯請佛
367 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 作飯請佛
368 4 不行 bùxíng will not do; will not work 被毒者毒不行
369 4 不行 bùxíng not good; not capable of 被毒者毒不行
370 4 不行 bùxíng not acceptable; not permissible 被毒者毒不行
371 4 不行 bùxíng failing; dying 被毒者毒不行
372 4 不行 bùxíng to not go; to not move forward 被毒者毒不行
373 4 不行 bùxíng impossible 被毒者毒不行
374 4 兩舌 liǎng shé double-tongued 不得兩舌
375 4 兩舌 liǎng shé double-tongued speech; slander; divisive speech 不得兩舌
376 4 big; huge; large 大嘉
377 4 Kangxi radical 37 大嘉
378 4 great; major; important 大嘉
379 4 size 大嘉
380 4 old 大嘉
381 4 oldest; earliest 大嘉
382 4 adult 大嘉
383 4 dài an important person 大嘉
384 4 senior 大嘉
385 4 an element 大嘉
386 4 great; mahā 大嘉
387 4 shǔ to count 金銀珍寶無央數
388 4 shù a number; an amount 金銀珍寶無央數
389 4 shù mathenatics 金銀珍寶無央數
390 4 shù an ancient calculating method 金銀珍寶無央數
391 4 shù several; a few 金銀珍寶無央數
392 4 shǔ to allow; to permit 金銀珍寶無央數
393 4 shǔ to be equal; to compare to 金銀珍寶無央數
394 4 shù numerology; divination by numbers 金銀珍寶無央數
395 4 shù a skill; an art 金銀珍寶無央數
396 4 shù luck; fate 金銀珍寶無央數
397 4 shù a rule 金銀珍寶無央數
398 4 shù legal system 金銀珍寶無央數
399 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 金銀珍寶無央數
400 4 fine; detailed; dense 金銀珍寶無央數
401 4 prayer beads 金銀珍寶無央數
402 4 shǔ number; saṃkhyā 金銀珍寶無央數
403 4 to know; to learn about; to comprehend 悉會申日共議言
404 4 detailed 悉會申日共議言
405 4 to elaborate; to expound 悉會申日共議言
406 4 to exhaust; to use up 悉會申日共議言
407 4 strongly 悉會申日共議言
408 4 Xi 悉會申日共議言
409 4 all; kṛtsna 悉會申日共議言
410 4 soil; ground; land 掘門裏地令深五丈
411 4 floor 掘門裏地令深五丈
412 4 the earth 掘門裏地令深五丈
413 4 fields 掘門裏地令深五丈
414 4 a place 掘門裏地令深五丈
415 4 a situation; a position 掘門裏地令深五丈
416 4 background 掘門裏地令深五丈
417 4 terrain 掘門裏地令深五丈
418 4 a territory; a region 掘門裏地令深五丈
419 4 used after a distance measure 掘門裏地令深五丈
420 4 coming from the same clan 掘門裏地令深五丈
421 4 earth; pṛthivī 掘門裏地令深五丈
422 4 stage; ground; level; bhumi 掘門裏地令深五丈
423 4 dialect; language; speech 申日便語異道人
424 4 to speak; to tell 申日便語異道人
425 4 verse; writing 申日便語異道人
426 4 to speak; to tell 申日便語異道人
427 4 proverbs; common sayings; old expressions 申日便語異道人
428 4 a signal 申日便語異道人
429 4 to chirp; to tweet 申日便語異道人
430 4 words; discourse; vac 申日便語異道人
431 4 dào to arrive 到飯上也悉隨佛後
432 4 dào to go 到飯上也悉隨佛後
433 4 dào careful 到飯上也悉隨佛後
434 4 dào Dao 到飯上也悉隨佛後
435 4 dào approach; upagati 到飯上也悉隨佛後
436 4 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 知去來現在之事
437 4 shì to attempt; to try 今寧可試知
438 4 shì to test; to experiment 今寧可試知
439 4 shì to employ; to use 今寧可試知
440 4 shì to taste 今寧可試知
441 4 shì to assess; to examine; to take a test 今寧可試知
442 4 shì provisional 今寧可試知
443 4 shì a test 今寧可試知
444 4 shì to prove; jijñāsā 今寧可試知
445 4 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 不得嫉妬
446 4 嫉妬 jídù jealousy 不得嫉妬
447 4 嫉妬 jídù Jealousy 不得嫉妬
448 4 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
449 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
450 4 zhī to know 知去來現在之事
451 4 zhī to comprehend 知去來現在之事
452 4 zhī to inform; to tell 知去來現在之事
453 4 zhī to administer 知去來現在之事
454 4 zhī to distinguish; to discern 知去來現在之事
455 4 zhī to be close friends 知去來現在之事
456 4 zhī to feel; to sense; to perceive 知去來現在之事
457 4 zhī to receive; to entertain 知去來現在之事
458 4 zhī knowledge 知去來現在之事
459 4 zhī consciousness; perception 知去來現在之事
460 4 zhī a close friend 知去來現在之事
461 4 zhì wisdom 知去來現在之事
462 4 zhì Zhi 知去來現在之事
463 4 zhī Understanding 知去來現在之事
464 4 zhī know; jña 知去來現在之事
465 4 yāng center 金銀珍寶無央數
466 4 yāng to beg 金銀珍寶無央數
467 4 yāng to conclude; to run out 金銀珍寶無央數
468 4 yāng middle 金銀珍寶無央數
469 4 extra; surplus; remainder 其有學餘異道不受佛教戒者
470 4 to remain 其有學餘異道不受佛教戒者
471 4 the time after an event 其有學餘異道不受佛教戒者
472 4 the others; the rest 其有學餘異道不受佛教戒者
473 4 additional; complementary 其有學餘異道不受佛教戒者
474 4 毒藥 dúyào poison 持毒藥置飯中
475 3 dǎo to stamp feet; to trample 佛到城門足蹈門限
476 3 dǎo to jump 佛到城門足蹈門限
477 3 dǎo to begin a journey; to begin an initiative 佛到城門足蹈門限
478 3 dǎo to put into practice; to follow a policy 佛到城門足蹈門限
479 3 dǎo to dance 佛到城門足蹈門限
480 3 dǎo to tread 佛到城門足蹈門限
481 3 頭面 tóumiàn head ornament 持頭面著地以誠自說
482 3 頭面 tóumiàn face; complexion 持頭面著地以誠自說
483 3 頭面 tóumiàn head; śiras 持頭面著地以誠自說
484 3 Qi 其有學餘異道不受佛教戒者
485 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願可就飯
486 3 yuàn hope 願可就飯
487 3 yuàn to be ready; to be willing 願可就飯
488 3 yuàn to ask for; to solicit 願可就飯
489 3 yuàn a vow 願可就飯
490 3 yuàn diligent; attentive 願可就飯
491 3 yuàn to prefer; to select 願可就飯
492 3 yuàn to admire 願可就飯
493 3 yuàn a vow; pranidhana 願可就飯
494 3 huá Chinese 一華生千葉
495 3 huá illustrious; splendid 一華生千葉
496 3 huā a flower 一華生千葉
497 3 huā to flower 一華生千葉
498 3 huá China 一華生千葉
499 3 huá empty; flowery 一華生千葉
500 3 huá brilliance; luster 一華生千葉

Frequencies of all Words

Top 979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
2 34 relating to Buddhism 佛在王舍國止鷂山中
3 34 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國止鷂山中
4 34 a Buddhist text 佛在王舍國止鷂山中
5 34 to touch; to stroke 佛在王舍國止鷂山中
6 34 Buddha 佛在王舍國止鷂山中
7 34 Buddha; Awakened One 佛在王舍國止鷂山中
8 20 shēn to extend 字為申日
9 20 shēn Shen 字為申日
10 20 shēn Ninth earthly branch 字為申日
11 20 shēn 3-5 p.m. 字為申日
12 20 shēn Kangxi radical 102 字為申日
13 20 shēn to state; to explain 字為申日
14 20 shēn to apply 字為申日
15 20 shēn Shanghai 字為申日
16 20 shēn Shen 字為申日
17 20 shēn again 字為申日
18 20 shēn raised; utkṣipta 字為申日
19 20 day of the month; a certain day 字為申日
20 20 Kangxi radical 72 字為申日
21 20 a day 字為申日
22 20 Japan 字為申日
23 20 sun 字為申日
24 20 daytime 字為申日
25 20 sunlight 字為申日
26 20 everyday 字為申日
27 20 season 字為申日
28 20 available time 字為申日
29 20 a day 字為申日
30 20 in the past 字為申日
31 20 mi 字為申日
32 20 sun; sūrya 字為申日
33 20 a day; divasa 字為申日
34 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莫不敬重受教戒者
35 16 zhě that 莫不敬重受教戒者
36 16 zhě nominalizing function word 莫不敬重受教戒者
37 16 zhě used to mark a definition 莫不敬重受教戒者
38 16 zhě used to mark a pause 莫不敬重受教戒者
39 16 zhě topic marker; that; it 莫不敬重受教戒者
40 16 zhuó according to 莫不敬重受教戒者
41 16 zhě ca 莫不敬重受教戒者
42 15 jiē all; each and every; in all cases 吏民皆令不得殺生
43 15 jiē same; equally 吏民皆令不得殺生
44 15 jiē all; sarva 吏民皆令不得殺生
45 13 yán to speak; to say; said 悉會申日共議言
46 13 yán language; talk; words; utterance; speech 悉會申日共議言
47 13 yán Kangxi radical 149 悉會申日共議言
48 13 yán a particle with no meaning 悉會申日共議言
49 13 yán phrase; sentence 悉會申日共議言
50 13 yán a word; a syllable 悉會申日共議言
51 13 yán a theory; a doctrine 悉會申日共議言
52 13 yán to regard as 悉會申日共議言
53 13 yán to act as 悉會申日共議言
54 13 yán word; vacana 悉會申日共議言
55 13 yán speak; vad 悉會申日共議言
56 12 rén person; people; a human being 己所不欲莫施於人
57 12 rén Kangxi radical 9 己所不欲莫施於人
58 12 rén a kind of person 己所不欲莫施於人
59 12 rén everybody 己所不欲莫施於人
60 12 rén adult 己所不欲莫施於人
61 12 rén somebody; others 己所不欲莫施於人
62 12 rén an upright person 己所不欲莫施於人
63 12 rén person; manuṣya 己所不欲莫施於人
64 11 zuò to do 作飯請佛
65 11 zuò to act as; to serve as 作飯請佛
66 11 zuò to start 作飯請佛
67 11 zuò a writing; a work 作飯請佛
68 11 zuò to dress as; to be disguised as 作飯請佛
69 11 zuō to create; to make 作飯請佛
70 11 zuō a workshop 作飯請佛
71 11 zuō to write; to compose 作飯請佛
72 11 zuò to rise 作飯請佛
73 11 zuò to be aroused 作飯請佛
74 11 zuò activity; action; undertaking 作飯請佛
75 11 zuò to regard as 作飯請佛
76 11 zuò action; kāraṇa 作飯請佛
77 10 fàn food; a meal 作飯請佛
78 10 fàn cuisine 作飯請佛
79 10 fàn cooked rice 作飯請佛
80 10 fàn cooked cereals 作飯請佛
81 10 fàn to eat 作飯請佛
82 10 fàn to serve people with food 作飯請佛
83 10 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 作飯請佛
84 10 fàn to feed animals 作飯請佛
85 10 fàn grain; boiled rice; odana 作飯請佛
86 10 諸比丘 zhū bǐqiū monks 勅諸比丘
87 9 naturally; of course; certainly 身自盜人財物
88 9 from; since 身自盜人財物
89 9 self; oneself; itself 身自盜人財物
90 9 Kangxi radical 132 身自盜人財物
91 9 Zi 身自盜人財物
92 9 a nose 身自盜人財物
93 9 the beginning; the start 身自盜人財物
94 9 origin 身自盜人財物
95 9 originally 身自盜人財物
96 9 still; to remain 身自盜人財物
97 9 in person; personally 身自盜人財物
98 9 in addition; besides 身自盜人財物
99 9 if; even if 身自盜人財物
100 9 but 身自盜人財物
101 9 because 身自盜人財物
102 9 to employ; to use 身自盜人財物
103 9 to be 身自盜人財物
104 9 own; one's own; oneself 身自盜人財物
105 9 self; soul; ātman 身自盜人財物
106 9 wèi for; to 字為申日
107 9 wèi because of 字為申日
108 9 wéi to act as; to serve 字為申日
109 9 wéi to change into; to become 字為申日
110 9 wéi to be; is 字為申日
111 9 wéi to do 字為申日
112 9 wèi for 字為申日
113 9 wèi because of; for; to 字為申日
114 9 wèi to 字為申日
115 9 wéi in a passive construction 字為申日
116 9 wéi forming a rehetorical question 字為申日
117 9 wéi forming an adverb 字為申日
118 9 wéi to add emphasis 字為申日
119 9 wèi to support; to help 字為申日
120 9 wéi to govern 字為申日
121 9 wèi to be; bhū 字為申日
122 8 de potential marker 當信作善得善
123 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當信作善得善
124 8 děi must; ought to 當信作善得善
125 8 děi to want to; to need to 當信作善得善
126 8 děi must; ought to 當信作善得善
127 8 de 當信作善得善
128 8 de infix potential marker 當信作善得善
129 8 to result in 當信作善得善
130 8 to be proper; to fit; to suit 當信作善得善
131 8 to be satisfied 當信作善得善
132 8 to be finished 當信作善得善
133 8 de result of degree 當信作善得善
134 8 de marks completion of an action 當信作善得善
135 8 děi satisfying 當信作善得善
136 8 to contract 當信作善得善
137 8 marks permission or possibility 當信作善得善
138 8 expressing frustration 當信作善得善
139 8 to hear 當信作善得善
140 8 to have; there is 當信作善得善
141 8 marks time passed 當信作善得善
142 8 obtain; attain; prāpta 當信作善得善
143 8 so as to; in order to 以火置中土薄覆其上
144 8 to use; to regard as 以火置中土薄覆其上
145 8 to use; to grasp 以火置中土薄覆其上
146 8 according to 以火置中土薄覆其上
147 8 because of 以火置中土薄覆其上
148 8 on a certain date 以火置中土薄覆其上
149 8 and; as well as 以火置中土薄覆其上
150 8 to rely on 以火置中土薄覆其上
151 8 to regard 以火置中土薄覆其上
152 8 to be able to 以火置中土薄覆其上
153 8 to order; to command 以火置中土薄覆其上
154 8 further; moreover 以火置中土薄覆其上
155 8 used after a verb 以火置中土薄覆其上
156 8 very 以火置中土薄覆其上
157 8 already 以火置中土薄覆其上
158 8 increasingly 以火置中土薄覆其上
159 8 a reason; a cause 以火置中土薄覆其上
160 8 Israel 以火置中土薄覆其上
161 8 Yi 以火置中土薄覆其上
162 8 use; yogena 以火置中土薄覆其上
163 7 poison; venom 被毒者毒不行
164 7 poisonous 被毒者毒不行
165 7 to poison 被毒者毒不行
166 7 to endanger 被毒者毒不行
167 7 to lothe; to hate 被毒者毒不行
168 7 a disaster 被毒者毒不行
169 7 narcotics 被毒者毒不行
170 7 to harm 被毒者毒不行
171 7 harmful 被毒者毒不行
172 7 harmful 被毒者毒不行
173 7 poison; viṣa 被毒者毒不行
174 7 zhī him; her; them; that 知去來現在之事
175 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 知去來現在之事
176 7 zhī to go 知去來現在之事
177 7 zhī this; that 知去來現在之事
178 7 zhī genetive marker 知去來現在之事
179 7 zhī it 知去來現在之事
180 7 zhī in 知去來現在之事
181 7 zhī all 知去來現在之事
182 7 zhī and 知去來現在之事
183 7 zhī however 知去來現在之事
184 7 zhī if 知去來現在之事
185 7 zhī then 知去來現在之事
186 7 zhī to arrive; to go 知去來現在之事
187 7 zhī is 知去來現在之事
188 7 zhī to use 知去來現在之事
189 7 zhī Zhi 知去來現在之事
190 7 dào way; road; path 申日事餘道
191 7 dào principle; a moral; morality 申日事餘道
192 7 dào Tao; the Way 申日事餘道
193 7 dào measure word for long things 申日事餘道
194 7 dào to say; to speak; to talk 申日事餘道
195 7 dào to think 申日事餘道
196 7 dào times 申日事餘道
197 7 dào circuit; a province 申日事餘道
198 7 dào a course; a channel 申日事餘道
199 7 dào a method; a way of doing something 申日事餘道
200 7 dào measure word for doors and walls 申日事餘道
201 7 dào measure word for courses of a meal 申日事餘道
202 7 dào a centimeter 申日事餘道
203 7 dào a doctrine 申日事餘道
204 7 dào Taoism; Daoism 申日事餘道
205 7 dào a skill 申日事餘道
206 7 dào a sect 申日事餘道
207 7 dào a line 申日事餘道
208 7 dào Way 申日事餘道
209 7 dào way; path; marga 申日事餘道
210 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人不以道德
211 7 jiào a school of thought; a sect 教人不以道德
212 7 jiào to make; to cause 教人不以道德
213 7 jiào religion 教人不以道德
214 7 jiào instruction; a teaching 教人不以道德
215 7 jiào Jiao 教人不以道德
216 7 jiào a directive; an order 教人不以道德
217 7 jiào to urge; to incite 教人不以道德
218 7 jiào to pass on; to convey 教人不以道德
219 7 jiào etiquette 教人不以道德
220 7 jiāo teaching; śāsana 教人不以道德
221 7 lìng to make; to cause to be; to lead 吏民皆令不得殺生
222 7 lìng to issue a command 吏民皆令不得殺生
223 7 lìng rules of behavior; customs 吏民皆令不得殺生
224 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吏民皆令不得殺生
225 7 lìng a season 吏民皆令不得殺生
226 7 lìng respected; good reputation 吏民皆令不得殺生
227 7 lìng good 吏民皆令不得殺生
228 7 lìng pretentious 吏民皆令不得殺生
229 7 lìng a transcending state of existence 吏民皆令不得殺生
230 7 lìng a commander 吏民皆令不得殺生
231 7 lìng a commanding quality; an impressive character 吏民皆令不得殺生
232 7 lìng lyrics 吏民皆令不得殺生
233 7 lìng Ling 吏民皆令不得殺生
234 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吏民皆令不得殺生
235 7 便 biàn convenient; handy; easy 便可穿地作坑
236 7 便 biàn advantageous 便可穿地作坑
237 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便可穿地作坑
238 7 便 pián fat; obese 便可穿地作坑
239 7 便 biàn to make easy 便可穿地作坑
240 7 便 biàn an unearned advantage 便可穿地作坑
241 7 便 biàn ordinary; plain 便可穿地作坑
242 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便可穿地作坑
243 7 便 biàn in passing 便可穿地作坑
244 7 便 biàn informal 便可穿地作坑
245 7 便 biàn right away; then; right after 便可穿地作坑
246 7 便 biàn appropriate; suitable 便可穿地作坑
247 7 便 biàn an advantageous occasion 便可穿地作坑
248 7 便 biàn stool 便可穿地作坑
249 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便可穿地作坑
250 7 便 biàn proficient; skilled 便可穿地作坑
251 7 便 biàn even if; even though 便可穿地作坑
252 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便可穿地作坑
253 7 便 biàn then; atha 便可穿地作坑
254 6 no 金銀珍寶無央數
255 6 Kangxi radical 71 金銀珍寶無央數
256 6 to not have; without 金銀珍寶無央數
257 6 has not yet 金銀珍寶無央數
258 6 mo 金銀珍寶無央數
259 6 do not 金銀珍寶無央數
260 6 not; -less; un- 金銀珍寶無央數
261 6 regardless of 金銀珍寶無央數
262 6 to not have 金銀珍寶無央數
263 6 um 金銀珍寶無央數
264 6 Wu 金銀珍寶無央數
265 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 金銀珍寶無央數
266 6 not; non- 金銀珍寶無央數
267 6 mo 金銀珍寶無央數
268 6 chí to grasp; to hold 持毒藥置飯中
269 6 chí to resist; to oppose 持毒藥置飯中
270 6 chí to uphold 持毒藥置飯中
271 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持毒藥置飯中
272 6 chí to administer; to manage 持毒藥置飯中
273 6 chí to control 持毒藥置飯中
274 6 chí to be cautious 持毒藥置飯中
275 6 chí to remember 持毒藥置飯中
276 6 chí to assist 持毒藥置飯中
277 6 chí with; using 持毒藥置飯中
278 6 chí dhara 持毒藥置飯中
279 6 zhì to place; to lay out 持毒藥置飯中
280 6 zhì to establish; to set up; to install 持毒藥置飯中
281 6 zhì to buy 持毒藥置飯中
282 6 zhì a relay station 持毒藥置飯中
283 6 zhì to release; to set free; to pardon 持毒藥置飯中
284 6 zhì to discard; to abandon 持毒藥置飯中
285 6 zhì to set aside 持毒藥置飯中
286 6 zhì to place; nikṣepa 持毒藥置飯中
287 6 not; no 為審如佛言不
288 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 為審如佛言不
289 6 as a correlative 為審如佛言不
290 6 no (answering a question) 為審如佛言不
291 6 forms a negative adjective from a noun 為審如佛言不
292 6 at the end of a sentence to form a question 為審如佛言不
293 6 to form a yes or no question 為審如佛言不
294 6 infix potential marker 為審如佛言不
295 6 no; na 為審如佛言不
296 6 to reach 佛今為王及傍臣
297 6 and 佛今為王及傍臣
298 6 coming to; when 佛今為王及傍臣
299 6 to attain 佛今為王及傍臣
300 6 to understand 佛今為王及傍臣
301 6 able to be compared to; to catch up with 佛今為王及傍臣
302 6 to be involved with; to associate with 佛今為王及傍臣
303 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛今為王及傍臣
304 6 and; ca; api 佛今為王及傍臣
305 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人民所敬重
306 6 suǒ an office; an institute 人民所敬重
307 6 suǒ introduces a relative clause 人民所敬重
308 6 suǒ it 人民所敬重
309 6 suǒ if; supposing 人民所敬重
310 6 suǒ a few; various; some 人民所敬重
311 6 suǒ a place; a location 人民所敬重
312 6 suǒ indicates a passive voice 人民所敬重
313 6 suǒ that which 人民所敬重
314 6 suǒ an ordinal number 人民所敬重
315 6 suǒ meaning 人民所敬重
316 6 suǒ garrison 人民所敬重
317 6 suǒ place; pradeśa 人民所敬重
318 6 suǒ that which; yad 人民所敬重
319 5 shēn human body; torso 身自殺生
320 5 shēn Kangxi radical 158 身自殺生
321 5 shēn measure word for clothes 身自殺生
322 5 shēn self 身自殺生
323 5 shēn life 身自殺生
324 5 shēn an object 身自殺生
325 5 shēn a lifetime 身自殺生
326 5 shēn personally 身自殺生
327 5 shēn moral character 身自殺生
328 5 shēn status; identity; position 身自殺生
329 5 shēn pregnancy 身自殺生
330 5 juān India 身自殺生
331 5 shēn body; kāya 身自殺生
332 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
333 5 zhōng medium; medium sized 持毒藥置飯中
334 5 zhōng China 持毒藥置飯中
335 5 zhòng to hit the mark 持毒藥置飯中
336 5 zhōng in; amongst 持毒藥置飯中
337 5 zhōng midday 持毒藥置飯中
338 5 zhōng inside 持毒藥置飯中
339 5 zhōng during 持毒藥置飯中
340 5 zhōng Zhong 持毒藥置飯中
341 5 zhōng intermediary 持毒藥置飯中
342 5 zhōng half 持毒藥置飯中
343 5 zhōng just right; suitably 持毒藥置飯中
344 5 zhōng while 持毒藥置飯中
345 5 zhòng to reach; to attain 持毒藥置飯中
346 5 zhòng to suffer; to infect 持毒藥置飯中
347 5 zhòng to obtain 持毒藥置飯中
348 5 zhòng to pass an exam 持毒藥置飯中
349 5 zhōng middle 持毒藥置飯中
350 5 also; too 非正道也
351 5 a final modal particle indicating certainy or decision 非正道也
352 5 either 非正道也
353 5 even 非正道也
354 5 used to soften the tone 非正道也
355 5 used for emphasis 非正道也
356 5 used to mark contrast 非正道也
357 5 used to mark compromise 非正道也
358 5 ya 非正道也
359 5 promptly; right away; immediately 佛即以地作黃金
360 5 to be near by; to be close to 佛即以地作黃金
361 5 at that time 佛即以地作黃金
362 5 to be exactly the same as; to be thus 佛即以地作黃金
363 5 supposed; so-called 佛即以地作黃金
364 5 if; but 佛即以地作黃金
365 5 to arrive at; to ascend 佛即以地作黃金
366 5 then; following 佛即以地作黃金
367 5 so; just so; eva 佛即以地作黃金
368 5 jīn today; present; now 佛今為王及傍臣
369 5 jīn Jin 佛今為王及傍臣
370 5 jīn modern 佛今為王及傍臣
371 5 jīn now; adhunā 佛今為王及傍臣
372 5 zài in; at 佛在王舍國止鷂山中
373 5 zài at 佛在王舍國止鷂山中
374 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在王舍國止鷂山中
375 5 zài to exist; to be living 佛在王舍國止鷂山中
376 5 zài to consist of 佛在王舍國止鷂山中
377 5 zài to be at a post 佛在王舍國止鷂山中
378 5 zài in; bhū 佛在王舍國止鷂山中
379 5 他人 tārén someone else; other people 犯他人婦女
380 5 他人 tārén someone else; other people 犯他人婦女
381 5 already 人已無所知
382 5 Kangxi radical 49 人已無所知
383 5 from 人已無所知
384 5 to bring to an end; to stop 人已無所知
385 5 final aspectual particle 人已無所知
386 5 afterwards; thereafter 人已無所知
387 5 too; very; excessively 人已無所知
388 5 to complete 人已無所知
389 5 to demote; to dismiss 人已無所知
390 5 to recover from an illness 人已無所知
391 5 certainly 人已無所知
392 5 an interjection of surprise 人已無所知
393 5 this 人已無所知
394 5 former; pūrvaka 人已無所知
395 5 former; pūrvaka 人已無所知
396 5 such as; for example; for instance 為審如佛言不
397 5 if 為審如佛言不
398 5 in accordance with 為審如佛言不
399 5 to be appropriate; should; with regard to 為審如佛言不
400 5 this 為審如佛言不
401 5 it is so; it is thus; can be compared with 為審如佛言不
402 5 to go to 為審如佛言不
403 5 to meet 為審如佛言不
404 5 to appear; to seem; to be like 為審如佛言不
405 5 at least as good as 為審如佛言不
406 5 and 為審如佛言不
407 5 or 為審如佛言不
408 5 but 為審如佛言不
409 5 then 為審如佛言不
410 5 naturally 為審如佛言不
411 5 expresses a question or doubt 為審如佛言不
412 5 you 為審如佛言不
413 5 the second lunar month 為審如佛言不
414 5 in; at 為審如佛言不
415 5 Ru 為審如佛言不
416 5 Thus 為審如佛言不
417 5 thus; tathā 為審如佛言不
418 5 like; iva 為審如佛言不
419 5 suchness; tathatā 為審如佛言不
420 5 gòng together 異道人皆共嫉妬佛
421 5 gòng to share 異道人皆共嫉妬佛
422 5 gòng Communist 異道人皆共嫉妬佛
423 5 gòng to connect; to join; to combine 異道人皆共嫉妬佛
424 5 gòng to include 異道人皆共嫉妬佛
425 5 gòng all together; in total 異道人皆共嫉妬佛
426 5 gòng same; in common 異道人皆共嫉妬佛
427 5 gòng and 異道人皆共嫉妬佛
428 5 gǒng to cup one fist in the other hand 異道人皆共嫉妬佛
429 5 gǒng to surround; to circle 異道人皆共嫉妬佛
430 5 gōng to provide 異道人皆共嫉妬佛
431 5 gōng respectfully 異道人皆共嫉妬佛
432 5 gōng Gong 異道人皆共嫉妬佛
433 5 gòng together; saha 異道人皆共嫉妬佛
434 5 婦女 fùnǚ woman 犯他人婦女
435 5 xíng to walk 明日皆不得先佛行
436 5 xíng capable; competent 明日皆不得先佛行
437 5 háng profession 明日皆不得先佛行
438 5 háng line; row 明日皆不得先佛行
439 5 xíng Kangxi radical 144 明日皆不得先佛行
440 5 xíng to travel 明日皆不得先佛行
441 5 xìng actions; conduct 明日皆不得先佛行
442 5 xíng to do; to act; to practice 明日皆不得先佛行
443 5 xíng all right; OK; okay 明日皆不得先佛行
444 5 háng horizontal line 明日皆不得先佛行
445 5 héng virtuous deeds 明日皆不得先佛行
446 5 hàng a line of trees 明日皆不得先佛行
447 5 hàng bold; steadfast 明日皆不得先佛行
448 5 xíng to move 明日皆不得先佛行
449 5 xíng to put into effect; to implement 明日皆不得先佛行
450 5 xíng travel 明日皆不得先佛行
451 5 xíng to circulate 明日皆不得先佛行
452 5 xíng running script; running script 明日皆不得先佛行
453 5 xíng temporary 明日皆不得先佛行
454 5 xíng soon 明日皆不得先佛行
455 5 háng rank; order 明日皆不得先佛行
456 5 háng a business; a shop 明日皆不得先佛行
457 5 xíng to depart; to leave 明日皆不得先佛行
458 5 xíng to experience 明日皆不得先佛行
459 5 xíng path; way 明日皆不得先佛行
460 5 xíng xing; ballad 明日皆不得先佛行
461 5 xíng a round [of drinks] 明日皆不得先佛行
462 5 xíng Xing 明日皆不得先佛行
463 5 xíng moreover; also 明日皆不得先佛行
464 5 xíng Practice 明日皆不得先佛行
465 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明日皆不得先佛行
466 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明日皆不得先佛行
467 5 shēng to be born; to give birth 身自殺生
468 5 shēng to live 身自殺生
469 5 shēng raw 身自殺生
470 5 shēng a student 身自殺生
471 5 shēng life 身自殺生
472 5 shēng to produce; to give rise 身自殺生
473 5 shēng alive 身自殺生
474 5 shēng a lifetime 身自殺生
475 5 shēng to initiate; to become 身自殺生
476 5 shēng to grow 身自殺生
477 5 shēng unfamiliar 身自殺生
478 5 shēng not experienced 身自殺生
479 5 shēng hard; stiff; strong 身自殺生
480 5 shēng very; extremely 身自殺生
481 5 shēng having academic or professional knowledge 身自殺生
482 5 shēng a male role in traditional theatre 身自殺生
483 5 shēng gender 身自殺生
484 5 shēng to develop; to grow 身自殺生
485 5 shēng to set up 身自殺生
486 5 shēng a prostitute 身自殺生
487 5 shēng a captive 身自殺生
488 5 shēng a gentleman 身自殺生
489 5 shēng Kangxi radical 100 身自殺生
490 5 shēng unripe 身自殺生
491 5 shēng nature 身自殺生
492 5 shēng to inherit; to succeed 身自殺生
493 5 shēng destiny 身自殺生
494 5 shēng birth 身自殺生
495 5 yǒu is; are; to exist 其有學餘異道不受佛教戒者
496 5 yǒu to have; to possess 其有學餘異道不受佛教戒者
497 5 yǒu indicates an estimate 其有學餘異道不受佛教戒者
498 5 yǒu indicates a large quantity 其有學餘異道不受佛教戒者
499 5 yǒu indicates an affirmative response 其有學餘異道不受佛教戒者
500 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有學餘異道不受佛教戒者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
shēn raised; utkṣipta
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
zhě ca
jiē all; sarva
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
rén person; manuṣya
zuò action; kāraṇa
fàn grain; boiled rice; odana
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
千叶 千葉 113 Chiba
申日儿本经 申日兒本經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
经法 經法 106 canonical teachings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
去来现 去來現 113 past, present, and future
三毒 115 three poisons; trivisa
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受五戒 115 to take the Five Precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四姓 115 four castes
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
浴池 121 a bath; a pool
豫知 121 giving instruction
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天王 諸天王 122 lord of devas; devendra
作善 122 to do good deeds