Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jin Xue Jing 佛說進學經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 丈夫所修 |
2 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 丈夫所修 |
3 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 丈夫所修 |
4 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 丈夫所修 |
5 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 丈夫所修 |
6 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 丈夫所修 |
7 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 丈夫所修 |
8 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
9 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
10 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
11 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
12 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
13 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
14 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
15 | 3 | 佛說進學經 | fó shuō jìn xué jīng | Fo Shuo Jin Xue Jing | 佛說進學經 |
16 | 3 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者常遵 |
17 | 3 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者常遵 |
18 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行 |
19 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
20 | 3 | 行 | háng | profession | 行 |
21 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
22 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行 |
23 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
24 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
25 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
26 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
27 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
28 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
29 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
30 | 3 | 行 | xíng | to move | 行 |
31 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
32 | 3 | 行 | xíng | travel | 行 |
33 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
34 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
35 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行 |
36 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行 |
37 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
38 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
39 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行 |
40 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行 |
41 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
42 | 3 | 行 | xíng | 行 | |
43 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行 |
44 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
45 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
46 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 佛告比丘 |
47 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 佛告比丘 |
48 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 佛告比丘 |
49 | 3 | 四 | sì | four | 有四雅 |
50 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 有四雅 |
51 | 3 | 四 | sì | fourth | 有四雅 |
52 | 3 | 四 | sì | Si | 有四雅 |
53 | 3 | 四 | sì | four; catur | 有四雅 |
54 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 放施普給 |
55 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 放施普給 |
56 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 放施普給 |
57 | 3 | 施 | shī | to relate to | 放施普給 |
58 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 放施普給 |
59 | 3 | 施 | shī | to exert | 放施普給 |
60 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 放施普給 |
61 | 3 | 施 | shī | Shi | 放施普給 |
62 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 放施普給 |
63 | 2 | 不才 | bùcái | untalented | 不才愚夫 |
64 | 2 | 命 | mìng | life | 愍命慈活 |
65 | 2 | 命 | mìng | to order | 愍命慈活 |
66 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 愍命慈活 |
67 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 愍命慈活 |
68 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 愍命慈活 |
69 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 愍命慈活 |
70 | 2 | 命 | mìng | advice | 愍命慈活 |
71 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 愍命慈活 |
72 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 愍命慈活 |
73 | 2 | 命 | mìng | to think | 愍命慈活 |
74 | 2 | 命 | mìng | life; jīva | 愍命慈活 |
75 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為四 |
76 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為四 |
77 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 何等為四 |
78 | 2 | 為 | wéi | to do | 何等為四 |
79 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為四 |
80 | 2 | 為 | wéi | to govern | 何等為四 |
81 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為四 |
82 | 2 | 愚夫 | yúfū | a fool; a simpleton; bāla | 不才愚夫 |
83 | 2 | 安身 | ānshēn | to make one's home; to take shelter | 飲食美味以安身命 |
84 | 2 | 安身 | ānshēn | to relax the body and mind | 飲食美味以安身命 |
85 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 達士恒奉 |
86 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 達士恒奉 |
87 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 達士恒奉 |
88 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 達士恒奉 |
89 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 達士恒奉 |
90 | 2 | 奉 | fèng | salary | 達士恒奉 |
91 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 達士恒奉 |
92 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 達士恒奉 |
93 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 達士恒奉 |
94 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 達士恒奉 |
95 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 達士恒奉 |
96 | 2 | 奉 | fèng | to help | 達士恒奉 |
97 | 2 | 奉 | fèng | offer; upanī | 達士恒奉 |
98 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 丈夫所修 |
99 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 丈夫所修 |
100 | 2 | 修 | xiū | to repair | 丈夫所修 |
101 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 丈夫所修 |
102 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 丈夫所修 |
103 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 丈夫所修 |
104 | 2 | 修 | xiū | to practice | 丈夫所修 |
105 | 2 | 修 | xiū | to cut | 丈夫所修 |
106 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 丈夫所修 |
107 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 丈夫所修 |
108 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 丈夫所修 |
109 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 丈夫所修 |
110 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 丈夫所修 |
111 | 2 | 修 | xiū | excellent | 丈夫所修 |
112 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 丈夫所修 |
113 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 丈夫所修 |
114 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 丈夫所修 |
115 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 丈夫所修 |
116 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 所不好樂 |
117 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 所不好樂 |
118 | 2 | 樂 | lè | Le | 所不好樂 |
119 | 2 | 樂 | yuè | music | 所不好樂 |
120 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 所不好樂 |
121 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 所不好樂 |
122 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 所不好樂 |
123 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 所不好樂 |
124 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 所不好樂 |
125 | 2 | 樂 | lào | Lao | 所不好樂 |
126 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 所不好樂 |
127 | 2 | 樂 | lè | Joy | 所不好樂 |
128 | 2 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 所不好樂 |
129 | 2 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 有四雅 |
130 | 2 | 雅 | yǎ | Ya | 有四雅 |
131 | 2 | 雅 | yǎ | friendship | 有四雅 |
132 | 2 | 雅 | yǎ | Ya | 有四雅 |
133 | 2 | 雅 | yǎ | upright; straight | 有四雅 |
134 | 2 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 有四雅 |
135 | 2 | 雅 | yā | a crow | 有四雅 |
136 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 值聖世 |
137 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 值聖世 |
138 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 值聖世 |
139 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 值聖世 |
140 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 值聖世 |
141 | 2 | 聖 | shèng | agile | 值聖世 |
142 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 值聖世 |
143 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 守仁行慈 |
144 | 2 | 慈 | cí | love | 守仁行慈 |
145 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 守仁行慈 |
146 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 守仁行慈 |
147 | 2 | 慈 | cí | Ci | 守仁行慈 |
148 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 守仁行慈 |
149 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 守仁行慈 |
150 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告諸比丘 |
151 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告諸比丘 |
152 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告諸比丘 |
153 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告諸比丘 |
154 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告諸比丘 |
155 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告諸比丘 |
156 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告諸比丘 |
157 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告諸比丘 |
158 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告諸比丘 |
159 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告諸比丘 |
160 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告諸比丘 |
161 | 2 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 達士恒奉 |
162 | 2 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 達士恒奉 |
163 | 2 | 士 | shì | a soldier | 達士恒奉 |
164 | 2 | 士 | shì | a social stratum | 達士恒奉 |
165 | 2 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 達士恒奉 |
166 | 2 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 達士恒奉 |
167 | 2 | 士 | shì | a scholar | 達士恒奉 |
168 | 2 | 士 | shì | a respectful term for a person | 達士恒奉 |
169 | 2 | 士 | shì | corporal; sergeant | 達士恒奉 |
170 | 2 | 士 | shì | Shi | 達士恒奉 |
171 | 2 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 達士恒奉 |
172 | 2 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 智者常遵 |
173 | 2 | 遵 | zūn | according to | 智者常遵 |
174 | 2 | 遵 | zūn | to honor | 智者常遵 |
175 | 2 | 遵 | zūn | respect; gaurava | 智者常遵 |
176 | 2 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 法施遷神 |
177 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 所不好樂 |
178 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達士恒奉 |
179 | 2 | 達 | dá | Da | 達士恒奉 |
180 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達士恒奉 |
181 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達士恒奉 |
182 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達士恒奉 |
183 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達士恒奉 |
184 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達士恒奉 |
185 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達士恒奉 |
186 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達士恒奉 |
187 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達士恒奉 |
188 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達士恒奉 |
189 | 2 | 達 | dá | dha | 達士恒奉 |
190 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是正業 |
191 | 2 | 莫 | mò | Mo | 心行莫懈 |
192 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫所修 |
193 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫所修 |
194 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫所修 |
195 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫所修 |
196 | 2 | 定 | dìng | to decide | 定至無為 |
197 | 2 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定至無為 |
198 | 2 | 定 | dìng | to determine | 定至無為 |
199 | 2 | 定 | dìng | to calm down | 定至無為 |
200 | 2 | 定 | dìng | to set; to fix | 定至無為 |
201 | 2 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定至無為 |
202 | 2 | 定 | dìng | still | 定至無為 |
203 | 2 | 定 | dìng | Concentration | 定至無為 |
204 | 2 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定至無為 |
205 | 2 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定至無為 |
206 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 孝事父母 |
207 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 孝事父母 |
208 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 孝事父母 |
209 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝事父母 |
210 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 孝事父母 |
211 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝事父母 |
212 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝事父母 |
213 | 1 | 道法 | dào fǎ | the method to attain nirvāṇa | 如是道法永度無 |
214 | 1 | 道法 | dào fǎ | Dao Fa | 如是道法永度無 |
215 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 聖見已具 |
216 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 聖見已具 |
217 | 1 | 具 | jù | to prepare | 聖見已具 |
218 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 聖見已具 |
219 | 1 | 具 | jù | Ju | 聖見已具 |
220 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 聖見已具 |
221 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 聖見已具 |
222 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 聖見已具 |
223 | 1 | 具 | jù | furnishings | 聖見已具 |
224 | 1 | 具 | jù | to understand | 聖見已具 |
225 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 聖見已具 |
226 | 1 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
227 | 1 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
228 | 1 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
229 | 1 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
230 | 1 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
231 | 1 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
232 | 1 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
233 | 1 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
234 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
235 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
236 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
237 | 1 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
238 | 1 | 復 | fù | to go back; to return | 復有二法 |
239 | 1 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有二法 |
240 | 1 | 復 | fù | to do in detail | 復有二法 |
241 | 1 | 復 | fù | to restore | 復有二法 |
242 | 1 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有二法 |
243 | 1 | 復 | fù | Fu; Return | 復有二法 |
244 | 1 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有二法 |
245 | 1 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有二法 |
246 | 1 | 復 | fù | Fu | 復有二法 |
247 | 1 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有二法 |
248 | 1 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有二法 |
249 | 1 | 宴 | yàn | a feast; a banquet | 若在閑宴 |
250 | 1 | 宴 | yàn | to entertain; to host a feast | 若在閑宴 |
251 | 1 | 宴 | yàn | calm; in comfort and at ease | 若在閑宴 |
252 | 1 | 宴 | yàn | joyful | 若在閑宴 |
253 | 1 | 宴 | yàn | to rest | 若在閑宴 |
254 | 1 | 宴 | yàn | merriment; utsava | 若在閑宴 |
255 | 1 | 二 | èr | two | 又有二施 |
256 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 又有二施 |
257 | 1 | 二 | èr | second | 又有二施 |
258 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 又有二施 |
259 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 又有二施 |
260 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 又有二施 |
261 | 1 | 二 | èr | both; dvaya | 又有二施 |
262 | 1 | 正業 | zhèng yè | Right Action | 如是正業 |
263 | 1 | 正業 | zhèng yè | right action | 如是正業 |
264 | 1 | 濟 | jì | to ferry | 惠施濟乏 |
265 | 1 | 濟 | jì | to aid | 惠施濟乏 |
266 | 1 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 惠施濟乏 |
267 | 1 | 濟 | jì | completed crossing | 惠施濟乏 |
268 | 1 | 濟 | jì | to add | 惠施濟乏 |
269 | 1 | 濟 | jì | to benefit | 惠施濟乏 |
270 | 1 | 濟 | jì | to use | 惠施濟乏 |
271 | 1 | 濟 | jì | to stop | 惠施濟乏 |
272 | 1 | 濟 | jì | Ji | 惠施濟乏 |
273 | 1 | 濟 | jǐ | multiple | 惠施濟乏 |
274 | 1 | 濟 | jǐ | Ji | 惠施濟乏 |
275 | 1 | 濟 | jì | rescue; paritrāṇa | 惠施濟乏 |
276 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 終始不殺 |
277 | 1 | 履 | lǚ | to walk on; to tread | 捐榮履道 |
278 | 1 | 履 | lǚ | footwear; shoes | 捐榮履道 |
279 | 1 | 履 | lǚ | shoe; pādukā | 捐榮履道 |
280 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 捐榮履道 |
281 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 捐榮履道 |
282 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 捐榮履道 |
283 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 捐榮履道 |
284 | 1 | 道 | dào | to think | 捐榮履道 |
285 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 捐榮履道 |
286 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 捐榮履道 |
287 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 捐榮履道 |
288 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 捐榮履道 |
289 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 捐榮履道 |
290 | 1 | 道 | dào | a skill | 捐榮履道 |
291 | 1 | 道 | dào | a sect | 捐榮履道 |
292 | 1 | 道 | dào | a line | 捐榮履道 |
293 | 1 | 道 | dào | Way | 捐榮履道 |
294 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 捐榮履道 |
295 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 散經典開微悅聽 |
296 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 散經典開微悅聽 |
297 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 散經典開微悅聽 |
298 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 散經典開微悅聽 |
299 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 散經典開微悅聽 |
300 | 1 | 聽 | tīng | to await | 散經典開微悅聽 |
301 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 散經典開微悅聽 |
302 | 1 | 聽 | tīng | information | 散經典開微悅聽 |
303 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 散經典開微悅聽 |
304 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 散經典開微悅聽 |
305 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 散經典開微悅聽 |
306 | 1 | 聽 | tīng | to listen; śru | 散經典開微悅聽 |
307 | 1 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 守仁行慈 |
308 | 1 | 仁 | rén | benevolent; humane | 守仁行慈 |
309 | 1 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 守仁行慈 |
310 | 1 | 仁 | rén | a benevolent person | 守仁行慈 |
311 | 1 | 仁 | rén | kindness | 守仁行慈 |
312 | 1 | 仁 | rén | polite form of address | 守仁行慈 |
313 | 1 | 仁 | rén | to pity | 守仁行慈 |
314 | 1 | 仁 | rén | a person | 守仁行慈 |
315 | 1 | 仁 | rén | Ren | 守仁行慈 |
316 | 1 | 仁 | rén | Benevolence | 守仁行慈 |
317 | 1 | 仁 | rén | a sage; muni | 守仁行慈 |
318 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 或處大眾 |
319 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 或處大眾 |
320 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 或處大眾 |
321 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; saṃgha | 或處大眾 |
322 | 1 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 宋居士沮渠京聲譯 |
323 | 1 | 居士 | jūshì | householder | 宋居士沮渠京聲譯 |
324 | 1 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 宋居士沮渠京聲譯 |
325 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 曾國豐大德輸入 |
326 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 曾國豐大德輸入 |
327 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 曾國豐大德輸入 |
328 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 曾國豐大德輸入 |
329 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 曾國豐大德輸入 |
330 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 曾國豐大德輸入 |
331 | 1 | 國 | guó | national | 曾國豐大德輸入 |
332 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 曾國豐大德輸入 |
333 | 1 | 國 | guó | Guo | 曾國豐大德輸入 |
334 | 1 | 國 | guó | community; nation; janapada | 曾國豐大德輸入 |
335 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 既自洗濯 |
336 | 1 | 自 | zì | Zi | 既自洗濯 |
337 | 1 | 自 | zì | a nose | 既自洗濯 |
338 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 既自洗濯 |
339 | 1 | 自 | zì | origin | 既自洗濯 |
340 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 既自洗濯 |
341 | 1 | 自 | zì | to be | 既自洗濯 |
342 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 既自洗濯 |
343 | 1 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 莫癡 |
344 | 1 | 癡 | chī | delusion; moha | 莫癡 |
345 | 1 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 莫癡 |
346 | 1 | 在 | zài | in; at | 若在閑宴 |
347 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 若在閑宴 |
348 | 1 | 在 | zài | to consist of | 若在閑宴 |
349 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 若在閑宴 |
350 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 若在閑宴 |
351 | 1 | 閑 | xián | a fence; a barrier | 若在閑宴 |
352 | 1 | 閑 | xián | to defend | 若在閑宴 |
353 | 1 | 閑 | xián | a stable | 若在閑宴 |
354 | 1 | 閑 | xián | a standard; a regulation | 若在閑宴 |
355 | 1 | 閑 | xián | to be well-versed in | 若在閑宴 |
356 | 1 | 閑 | xián | separated; vivikta | 若在閑宴 |
357 | 1 | 之 | zhī | to go | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
358 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
359 | 1 | 之 | zhī | is | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
360 | 1 | 之 | zhī | to use | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
361 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
362 | 1 | 之 | zhī | winding | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
363 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 悅色養足 |
364 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 悅色養足 |
365 | 1 | 足 | zú | foot | 悅色養足 |
366 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 悅色養足 |
367 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 悅色養足 |
368 | 1 | 足 | zú | leg | 悅色養足 |
369 | 1 | 足 | zú | football | 悅色養足 |
370 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 悅色養足 |
371 | 1 | 足 | zú | permitted | 悅色養足 |
372 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 悅色養足 |
373 | 1 | 足 | zú | Zu | 悅色養足 |
374 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 悅色養足 |
375 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 悅色養足 |
376 | 1 | 足 | zú | prosperous | 悅色養足 |
377 | 1 | 足 | jù | excessive | 悅色養足 |
378 | 1 | 足 | zú | Contented | 悅色養足 |
379 | 1 | 足 | zú | foot; pāda | 悅色養足 |
380 | 1 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 悅色養足 |
381 | 1 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 飲食美味以安身命 |
382 | 1 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 飲食美味以安身命 |
383 | 1 | 念 | niàn | to read aloud | 是以比丘念演妙法 |
384 | 1 | 念 | niàn | to remember; to expect | 是以比丘念演妙法 |
385 | 1 | 念 | niàn | to miss | 是以比丘念演妙法 |
386 | 1 | 念 | niàn | to consider | 是以比丘念演妙法 |
387 | 1 | 念 | niàn | to recite; to chant | 是以比丘念演妙法 |
388 | 1 | 念 | niàn | to show affection for | 是以比丘念演妙法 |
389 | 1 | 念 | niàn | a thought; an idea | 是以比丘念演妙法 |
390 | 1 | 念 | niàn | twenty | 是以比丘念演妙法 |
391 | 1 | 念 | niàn | memory | 是以比丘念演妙法 |
392 | 1 | 念 | niàn | an instant | 是以比丘念演妙法 |
393 | 1 | 念 | niàn | Nian | 是以比丘念演妙法 |
394 | 1 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 是以比丘念演妙法 |
395 | 1 | 念 | niàn | a thought; citta | 是以比丘念演妙法 |
396 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 事雖快 |
397 | 1 | 事 | shì | to serve | 事雖快 |
398 | 1 | 事 | shì | a government post | 事雖快 |
399 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 事雖快 |
400 | 1 | 事 | shì | occupation | 事雖快 |
401 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事雖快 |
402 | 1 | 事 | shì | an accident | 事雖快 |
403 | 1 | 事 | shì | to attend | 事雖快 |
404 | 1 | 事 | shì | an allusion | 事雖快 |
405 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事雖快 |
406 | 1 | 事 | shì | to engage in | 事雖快 |
407 | 1 | 事 | shì | to enslave | 事雖快 |
408 | 1 | 事 | shì | to pursue | 事雖快 |
409 | 1 | 事 | shì | to administer | 事雖快 |
410 | 1 | 事 | shì | to appoint | 事雖快 |
411 | 1 | 事 | shì | thing; phenomena | 事雖快 |
412 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 事雖快 |
413 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 佛說經竟 |
414 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 佛說經竟 |
415 | 1 | 經 | jīng | warp | 佛說經竟 |
416 | 1 | 經 | jīng | longitude | 佛說經竟 |
417 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 佛說經竟 |
418 | 1 | 經 | jīng | a woman's period | 佛說經竟 |
419 | 1 | 經 | jīng | to bear; to endure | 佛說經竟 |
420 | 1 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 佛說經竟 |
421 | 1 | 經 | jīng | classics | 佛說經竟 |
422 | 1 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 佛說經竟 |
423 | 1 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 佛說經竟 |
424 | 1 | 經 | jīng | a standard; a norm | 佛說經竟 |
425 | 1 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 佛說經竟 |
426 | 1 | 經 | jīng | to measure | 佛說經竟 |
427 | 1 | 經 | jīng | human pulse | 佛說經竟 |
428 | 1 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 佛說經竟 |
429 | 1 | 經 | jīng | sutra; discourse | 佛說經竟 |
430 | 1 | 沮渠京聲 | jǔqú jīngshēng | Juqu Jingsheng | 宋居士沮渠京聲譯 |
431 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 大賢眾千二百五十人 |
432 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 大賢眾千二百五十人 |
433 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 大賢眾千二百五十人 |
434 | 1 | 見 | jiàn | to see | 聖見已具 |
435 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 聖見已具 |
436 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 聖見已具 |
437 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 聖見已具 |
438 | 1 | 見 | jiàn | to listen to | 聖見已具 |
439 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 聖見已具 |
440 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 聖見已具 |
441 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 聖見已具 |
442 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 聖見已具 |
443 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 聖見已具 |
444 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 聖見已具 |
445 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 聖見已具 |
446 | 1 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 聖見已具 |
447 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 乃名出家 |
448 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 乃名出家 |
449 | 1 | 名 | míng | rank; position | 乃名出家 |
450 | 1 | 名 | míng | an excuse | 乃名出家 |
451 | 1 | 名 | míng | life | 乃名出家 |
452 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 乃名出家 |
453 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 乃名出家 |
454 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 乃名出家 |
455 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 乃名出家 |
456 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 乃名出家 |
457 | 1 | 名 | míng | moral | 乃名出家 |
458 | 1 | 名 | míng | name; naman | 乃名出家 |
459 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 乃名出家 |
460 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 乃名出家 |
461 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 乃名出家 |
462 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 乃名出家 |
463 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 具足覺了 |
464 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 具足覺了 |
465 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 具足覺了 |
466 | 1 | 竟 | jìng | to end; to finish | 佛說經竟 |
467 | 1 | 竟 | jìng | all; entire | 佛說經竟 |
468 | 1 | 竟 | jìng | to investigate | 佛說經竟 |
469 | 1 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 佛說經竟 |
470 | 1 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋居士沮渠京聲譯 |
471 | 1 | 宋 | sòng | Song | 宋居士沮渠京聲譯 |
472 | 1 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋居士沮渠京聲譯 |
473 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 飲食美味以安身命 |
474 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 飲食美味以安身命 |
475 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 飲食美味以安身命 |
476 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 飲食美味以安身命 |
477 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 飲食美味以安身命 |
478 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 飲食美味以安身命 |
479 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 飲食美味以安身命 |
480 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 飲食美味以安身命 |
481 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 飲食美味以安身命 |
482 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 飲食美味以安身命 |
483 | 1 | 明士 | míngshì | bodhisattva | 明士所習 |
484 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 終始不殺 |
485 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 終始不殺 |
486 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 終始不殺 |
487 | 1 | 殺 | shā | hurt; han | 終始不殺 |
488 | 1 | 永 | yǒng | long; distant | 如是道法永度無 |
489 | 1 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 如是道法永度無 |
490 | 1 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 如是道法永度無 |
491 | 1 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 如是道法永度無 |
492 | 1 | 永 | yǒng | eternal | 如是道法永度無 |
493 | 1 | 輸入 | shūrù | to input | 曾國豐大德輸入 |
494 | 1 | 輸入 | shūrù | to import | 曾國豐大德輸入 |
495 | 1 | 標點 | biāodiǎn | punctuation; a punctuation mark | 三寶弟子提供新式標點 |
496 | 1 | 標點 | biāodiǎn | to punctuate | 三寶弟子提供新式標點 |
497 | 1 | 悅色 | yuèsè | happy; contented | 悅色養足 |
498 | 1 | 十 | shí | ten | 大賢眾千二百五十人 |
499 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大賢眾千二百五十人 |
500 | 1 | 十 | shí | tenth | 大賢眾千二百五十人 |
Frequencies of all Words
Top 797
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 丈夫所修 |
2 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 丈夫所修 |
3 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 丈夫所修 |
4 | 7 | 所 | suǒ | it | 丈夫所修 |
5 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 丈夫所修 |
6 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 丈夫所修 |
7 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 丈夫所修 |
8 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 丈夫所修 |
9 | 7 | 所 | suǒ | that which | 丈夫所修 |
10 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 丈夫所修 |
11 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 丈夫所修 |
12 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 丈夫所修 |
13 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 丈夫所修 |
14 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 丈夫所修 |
15 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
16 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
17 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
18 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
19 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
20 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
21 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
22 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四雅 |
23 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四雅 |
24 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四雅 |
25 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四雅 |
26 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四雅 |
27 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四雅 |
28 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四雅 |
29 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四雅 |
30 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四雅 |
31 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四雅 |
32 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四雅 |
33 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有四雅 |
34 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有四雅 |
35 | 3 | 有 | yǒu | You | 有四雅 |
36 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四雅 |
37 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四雅 |
38 | 3 | 佛說進學經 | fó shuō jìn xué jīng | Fo Shuo Jin Xue Jing | 佛說進學經 |
39 | 3 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者常遵 |
40 | 3 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者常遵 |
41 | 3 | 行 | xíng | to walk | 行 |
42 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
43 | 3 | 行 | háng | profession | 行 |
44 | 3 | 行 | háng | line; row | 行 |
45 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
46 | 3 | 行 | xíng | to travel | 行 |
47 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
48 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
49 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
50 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
51 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
52 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
53 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
54 | 3 | 行 | xíng | to move | 行 |
55 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
56 | 3 | 行 | xíng | travel | 行 |
57 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
58 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
59 | 3 | 行 | xíng | temporary | 行 |
60 | 3 | 行 | xíng | soon | 行 |
61 | 3 | 行 | háng | rank; order | 行 |
62 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
63 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
64 | 3 | 行 | xíng | to experience | 行 |
65 | 3 | 行 | xíng | path; way | 行 |
66 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
67 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
68 | 3 | 行 | xíng | 行 | |
69 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
70 | 3 | 行 | xíng | Practice | 行 |
71 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
72 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
73 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 佛告比丘 |
74 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 佛告比丘 |
75 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 佛告比丘 |
76 | 3 | 四 | sì | four | 有四雅 |
77 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 有四雅 |
78 | 3 | 四 | sì | fourth | 有四雅 |
79 | 3 | 四 | sì | Si | 有四雅 |
80 | 3 | 四 | sì | four; catur | 有四雅 |
81 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 放施普給 |
82 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 放施普給 |
83 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 放施普給 |
84 | 3 | 施 | shī | to relate to | 放施普給 |
85 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 放施普給 |
86 | 3 | 施 | shī | to exert | 放施普給 |
87 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 放施普給 |
88 | 3 | 施 | shī | Shi | 放施普給 |
89 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 放施普給 |
90 | 2 | 不才 | bùcái | untalented | 不才愚夫 |
91 | 2 | 命 | mìng | life | 愍命慈活 |
92 | 2 | 命 | mìng | to order | 愍命慈活 |
93 | 2 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 愍命慈活 |
94 | 2 | 命 | mìng | an order; a command | 愍命慈活 |
95 | 2 | 命 | mìng | to name; to assign | 愍命慈活 |
96 | 2 | 命 | mìng | livelihood | 愍命慈活 |
97 | 2 | 命 | mìng | advice | 愍命慈活 |
98 | 2 | 命 | mìng | to confer a title | 愍命慈活 |
99 | 2 | 命 | mìng | lifespan | 愍命慈活 |
100 | 2 | 命 | mìng | to think | 愍命慈活 |
101 | 2 | 命 | mìng | life; jīva | 愍命慈活 |
102 | 2 | 為 | wèi | for; to | 何等為四 |
103 | 2 | 為 | wèi | because of | 何等為四 |
104 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為四 |
105 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為四 |
106 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 何等為四 |
107 | 2 | 為 | wéi | to do | 何等為四 |
108 | 2 | 為 | wèi | for | 何等為四 |
109 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 何等為四 |
110 | 2 | 為 | wèi | to | 何等為四 |
111 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 何等為四 |
112 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何等為四 |
113 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 何等為四 |
114 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 何等為四 |
115 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為四 |
116 | 2 | 為 | wéi | to govern | 何等為四 |
117 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為四 |
118 | 2 | 愚夫 | yúfū | a fool; a simpleton; bāla | 不才愚夫 |
119 | 2 | 安身 | ānshēn | to make one's home; to take shelter | 飲食美味以安身命 |
120 | 2 | 安身 | ānshēn | to relax the body and mind | 飲食美味以安身命 |
121 | 2 | 奉 | fèng | to offer; to present | 達士恒奉 |
122 | 2 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 達士恒奉 |
123 | 2 | 奉 | fèng | to believe in | 達士恒奉 |
124 | 2 | 奉 | fèng | a display of respect | 達士恒奉 |
125 | 2 | 奉 | fèng | to revere | 達士恒奉 |
126 | 2 | 奉 | fèng | salary | 達士恒奉 |
127 | 2 | 奉 | fèng | to serve | 達士恒奉 |
128 | 2 | 奉 | fèng | Feng | 達士恒奉 |
129 | 2 | 奉 | fèng | to politely request | 達士恒奉 |
130 | 2 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 達士恒奉 |
131 | 2 | 奉 | fèng | a term of respect | 達士恒奉 |
132 | 2 | 奉 | fèng | to help | 達士恒奉 |
133 | 2 | 奉 | fèng | offer; upanī | 達士恒奉 |
134 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 丈夫所修 |
135 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 丈夫所修 |
136 | 2 | 修 | xiū | to repair | 丈夫所修 |
137 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 丈夫所修 |
138 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 丈夫所修 |
139 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 丈夫所修 |
140 | 2 | 修 | xiū | to practice | 丈夫所修 |
141 | 2 | 修 | xiū | to cut | 丈夫所修 |
142 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 丈夫所修 |
143 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 丈夫所修 |
144 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 丈夫所修 |
145 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 丈夫所修 |
146 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 丈夫所修 |
147 | 2 | 修 | xiū | excellent | 丈夫所修 |
148 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 丈夫所修 |
149 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 丈夫所修 |
150 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 丈夫所修 |
151 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 丈夫所修 |
152 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 所不好樂 |
153 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 所不好樂 |
154 | 2 | 樂 | lè | Le | 所不好樂 |
155 | 2 | 樂 | yuè | music | 所不好樂 |
156 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 所不好樂 |
157 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 所不好樂 |
158 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 所不好樂 |
159 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 所不好樂 |
160 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 所不好樂 |
161 | 2 | 樂 | lào | Lao | 所不好樂 |
162 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 所不好樂 |
163 | 2 | 樂 | lè | Joy | 所不好樂 |
164 | 2 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 所不好樂 |
165 | 2 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 有四雅 |
166 | 2 | 雅 | yǎ | Ya | 有四雅 |
167 | 2 | 雅 | yǎ | friendship | 有四雅 |
168 | 2 | 雅 | yǎ | Ya | 有四雅 |
169 | 2 | 雅 | yǎ | upright; straight | 有四雅 |
170 | 2 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 有四雅 |
171 | 2 | 雅 | yǎ | always; all along | 有四雅 |
172 | 2 | 雅 | yǎ | distinguished | 有四雅 |
173 | 2 | 雅 | yā | a crow | 有四雅 |
174 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 值聖世 |
175 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 值聖世 |
176 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 值聖世 |
177 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 值聖世 |
178 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 值聖世 |
179 | 2 | 聖 | shèng | agile | 值聖世 |
180 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 值聖世 |
181 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 守仁行慈 |
182 | 2 | 慈 | cí | love | 守仁行慈 |
183 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 守仁行慈 |
184 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 守仁行慈 |
185 | 2 | 慈 | cí | Ci | 守仁行慈 |
186 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 守仁行慈 |
187 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 守仁行慈 |
188 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告諸比丘 |
189 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告諸比丘 |
190 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告諸比丘 |
191 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告諸比丘 |
192 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告諸比丘 |
193 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告諸比丘 |
194 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告諸比丘 |
195 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告諸比丘 |
196 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告諸比丘 |
197 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告諸比丘 |
198 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告諸比丘 |
199 | 2 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 達士恒奉 |
200 | 2 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 達士恒奉 |
201 | 2 | 士 | shì | a soldier | 達士恒奉 |
202 | 2 | 士 | shì | a social stratum | 達士恒奉 |
203 | 2 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 達士恒奉 |
204 | 2 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 達士恒奉 |
205 | 2 | 士 | shì | a scholar | 達士恒奉 |
206 | 2 | 士 | shì | a respectful term for a person | 達士恒奉 |
207 | 2 | 士 | shì | corporal; sergeant | 達士恒奉 |
208 | 2 | 士 | shì | Shi | 達士恒奉 |
209 | 2 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 達士恒奉 |
210 | 2 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 智者常遵 |
211 | 2 | 遵 | zūn | according to | 智者常遵 |
212 | 2 | 遵 | zūn | to honor | 智者常遵 |
213 | 2 | 遵 | zūn | respect; gaurava | 智者常遵 |
214 | 2 | 法施 | fǎ shī | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | 法施遷神 |
215 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 所不好樂 |
216 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達士恒奉 |
217 | 2 | 達 | dá | Da | 達士恒奉 |
218 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達士恒奉 |
219 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達士恒奉 |
220 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達士恒奉 |
221 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達士恒奉 |
222 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達士恒奉 |
223 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達士恒奉 |
224 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達士恒奉 |
225 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達士恒奉 |
226 | 2 | 達 | dá | commonly; everywhere | 達士恒奉 |
227 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達士恒奉 |
228 | 2 | 達 | dá | dha | 達士恒奉 |
229 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是正業 |
230 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是正業 |
231 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是正業 |
232 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是正業 |
233 | 2 | 莫 | mò | do not | 心行莫懈 |
234 | 2 | 莫 | mò | Mo | 心行莫懈 |
235 | 2 | 莫 | mò | there is none; neither | 心行莫懈 |
236 | 2 | 莫 | mò | cannot; unable to | 心行莫懈 |
237 | 2 | 莫 | mò | not; mā | 心行莫懈 |
238 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫所修 |
239 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫所修 |
240 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫所修 |
241 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫所修 |
242 | 2 | 定 | dìng | to decide | 定至無為 |
243 | 2 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定至無為 |
244 | 2 | 定 | dìng | to determine | 定至無為 |
245 | 2 | 定 | dìng | to calm down | 定至無為 |
246 | 2 | 定 | dìng | to set; to fix | 定至無為 |
247 | 2 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定至無為 |
248 | 2 | 定 | dìng | still | 定至無為 |
249 | 2 | 定 | dìng | Concentration | 定至無為 |
250 | 2 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定至無為 |
251 | 2 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定至無為 |
252 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 孝事父母 |
253 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 孝事父母 |
254 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 孝事父母 |
255 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝事父母 |
256 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 孝事父母 |
257 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝事父母 |
258 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝事父母 |
259 | 1 | 道法 | dào fǎ | the method to attain nirvāṇa | 如是道法永度無 |
260 | 1 | 道法 | dào fǎ | Dao Fa | 如是道法永度無 |
261 | 1 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 聖見已具 |
262 | 1 | 具 | jù | to possess; to have | 聖見已具 |
263 | 1 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 聖見已具 |
264 | 1 | 具 | jù | to prepare | 聖見已具 |
265 | 1 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 聖見已具 |
266 | 1 | 具 | jù | Ju | 聖見已具 |
267 | 1 | 具 | jù | talent; ability | 聖見已具 |
268 | 1 | 具 | jù | a feast; food | 聖見已具 |
269 | 1 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 聖見已具 |
270 | 1 | 具 | jù | to arrange; to provide | 聖見已具 |
271 | 1 | 具 | jù | furnishings | 聖見已具 |
272 | 1 | 具 | jù | pleased; contentedly | 聖見已具 |
273 | 1 | 具 | jù | to understand | 聖見已具 |
274 | 1 | 具 | jù | together; saha | 聖見已具 |
275 | 1 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 聖見已具 |
276 | 1 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
277 | 1 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
278 | 1 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
279 | 1 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
280 | 1 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
281 | 1 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
282 | 1 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
283 | 1 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
284 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
285 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
286 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
287 | 1 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
288 | 1 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
289 | 1 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有二法 |
290 | 1 | 復 | fù | to go back; to return | 復有二法 |
291 | 1 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有二法 |
292 | 1 | 復 | fù | to do in detail | 復有二法 |
293 | 1 | 復 | fù | to restore | 復有二法 |
294 | 1 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有二法 |
295 | 1 | 復 | fù | after all; and then | 復有二法 |
296 | 1 | 復 | fù | even if; although | 復有二法 |
297 | 1 | 復 | fù | Fu; Return | 復有二法 |
298 | 1 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有二法 |
299 | 1 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有二法 |
300 | 1 | 復 | fù | particle without meaing | 復有二法 |
301 | 1 | 復 | fù | Fu | 復有二法 |
302 | 1 | 復 | fù | repeated; again | 復有二法 |
303 | 1 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有二法 |
304 | 1 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有二法 |
305 | 1 | 復 | fù | again; punar | 復有二法 |
306 | 1 | 宴 | yàn | a feast; a banquet | 若在閑宴 |
307 | 1 | 宴 | yàn | to entertain; to host a feast | 若在閑宴 |
308 | 1 | 宴 | yàn | calm; in comfort and at ease | 若在閑宴 |
309 | 1 | 宴 | yàn | joyful | 若在閑宴 |
310 | 1 | 宴 | yàn | to rest | 若在閑宴 |
311 | 1 | 宴 | yàn | merriment; utsava | 若在閑宴 |
312 | 1 | 二 | èr | two | 又有二施 |
313 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 又有二施 |
314 | 1 | 二 | èr | second | 又有二施 |
315 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 又有二施 |
316 | 1 | 二 | èr | another; the other | 又有二施 |
317 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 又有二施 |
318 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 又有二施 |
319 | 1 | 二 | èr | both; dvaya | 又有二施 |
320 | 1 | 正業 | zhèng yè | Right Action | 如是正業 |
321 | 1 | 正業 | zhèng yè | right action | 如是正業 |
322 | 1 | 濟 | jì | to ferry | 惠施濟乏 |
323 | 1 | 濟 | jì | to aid | 惠施濟乏 |
324 | 1 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 惠施濟乏 |
325 | 1 | 濟 | jì | completed crossing | 惠施濟乏 |
326 | 1 | 濟 | jì | to add | 惠施濟乏 |
327 | 1 | 濟 | jì | to benefit | 惠施濟乏 |
328 | 1 | 濟 | jì | to use | 惠施濟乏 |
329 | 1 | 濟 | jì | to stop | 惠施濟乏 |
330 | 1 | 濟 | jì | Ji | 惠施濟乏 |
331 | 1 | 濟 | jǐ | multiple | 惠施濟乏 |
332 | 1 | 濟 | jǐ | Ji | 惠施濟乏 |
333 | 1 | 濟 | jì | rescue; paritrāṇa | 惠施濟乏 |
334 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是四雅行 |
335 | 1 | 是 | shì | is exactly | 是四雅行 |
336 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是四雅行 |
337 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 是四雅行 |
338 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 是四雅行 |
339 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是四雅行 |
340 | 1 | 是 | shì | true | 是四雅行 |
341 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 是四雅行 |
342 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是四雅行 |
343 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 是四雅行 |
344 | 1 | 是 | shì | Shi | 是四雅行 |
345 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 是四雅行 |
346 | 1 | 是 | shì | this; idam | 是四雅行 |
347 | 1 | 不 | bù | not; no | 終始不殺 |
348 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 終始不殺 |
349 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 終始不殺 |
350 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 終始不殺 |
351 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 終始不殺 |
352 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 終始不殺 |
353 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 終始不殺 |
354 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 終始不殺 |
355 | 1 | 不 | bù | no; na | 終始不殺 |
356 | 1 | 履 | lǚ | to walk on; to tread | 捐榮履道 |
357 | 1 | 履 | lǚ | footwear; shoes | 捐榮履道 |
358 | 1 | 履 | lǚ | shoe; pādukā | 捐榮履道 |
359 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 捐榮履道 |
360 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 捐榮履道 |
361 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 捐榮履道 |
362 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 捐榮履道 |
363 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 捐榮履道 |
364 | 1 | 道 | dào | to think | 捐榮履道 |
365 | 1 | 道 | dào | times | 捐榮履道 |
366 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 捐榮履道 |
367 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 捐榮履道 |
368 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 捐榮履道 |
369 | 1 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 捐榮履道 |
370 | 1 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 捐榮履道 |
371 | 1 | 道 | dào | a centimeter | 捐榮履道 |
372 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 捐榮履道 |
373 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 捐榮履道 |
374 | 1 | 道 | dào | a skill | 捐榮履道 |
375 | 1 | 道 | dào | a sect | 捐榮履道 |
376 | 1 | 道 | dào | a line | 捐榮履道 |
377 | 1 | 道 | dào | Way | 捐榮履道 |
378 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 捐榮履道 |
379 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 散經典開微悅聽 |
380 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 散經典開微悅聽 |
381 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 散經典開微悅聽 |
382 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 散經典開微悅聽 |
383 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 散經典開微悅聽 |
384 | 1 | 聽 | tīng | to await | 散經典開微悅聽 |
385 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 散經典開微悅聽 |
386 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 散經典開微悅聽 |
387 | 1 | 聽 | tīng | information | 散經典開微悅聽 |
388 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 散經典開微悅聽 |
389 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 散經典開微悅聽 |
390 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 散經典開微悅聽 |
391 | 1 | 聽 | tīng | to listen; śru | 散經典開微悅聽 |
392 | 1 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 守仁行慈 |
393 | 1 | 仁 | rén | benevolent; humane | 守仁行慈 |
394 | 1 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 守仁行慈 |
395 | 1 | 仁 | rén | a benevolent person | 守仁行慈 |
396 | 1 | 仁 | rén | kindness | 守仁行慈 |
397 | 1 | 仁 | rén | polite form of address | 守仁行慈 |
398 | 1 | 仁 | rén | to pity | 守仁行慈 |
399 | 1 | 仁 | rén | a person | 守仁行慈 |
400 | 1 | 仁 | rén | Ren | 守仁行慈 |
401 | 1 | 仁 | rén | Benevolence | 守仁行慈 |
402 | 1 | 仁 | rén | a sage; muni | 守仁行慈 |
403 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 或處大眾 |
404 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 或處大眾 |
405 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 或處大眾 |
406 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; saṃgha | 或處大眾 |
407 | 1 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 宋居士沮渠京聲譯 |
408 | 1 | 居士 | jūshì | householder | 宋居士沮渠京聲譯 |
409 | 1 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 宋居士沮渠京聲譯 |
410 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 曾國豐大德輸入 |
411 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 曾國豐大德輸入 |
412 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 曾國豐大德輸入 |
413 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 曾國豐大德輸入 |
414 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 曾國豐大德輸入 |
415 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 曾國豐大德輸入 |
416 | 1 | 國 | guó | national | 曾國豐大德輸入 |
417 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 曾國豐大德輸入 |
418 | 1 | 國 | guó | Guo | 曾國豐大德輸入 |
419 | 1 | 國 | guó | community; nation; janapada | 曾國豐大德輸入 |
420 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 既自洗濯 |
421 | 1 | 自 | zì | from; since | 既自洗濯 |
422 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 既自洗濯 |
423 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 既自洗濯 |
424 | 1 | 自 | zì | Zi | 既自洗濯 |
425 | 1 | 自 | zì | a nose | 既自洗濯 |
426 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 既自洗濯 |
427 | 1 | 自 | zì | origin | 既自洗濯 |
428 | 1 | 自 | zì | originally | 既自洗濯 |
429 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 既自洗濯 |
430 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 既自洗濯 |
431 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 既自洗濯 |
432 | 1 | 自 | zì | if; even if | 既自洗濯 |
433 | 1 | 自 | zì | but | 既自洗濯 |
434 | 1 | 自 | zì | because | 既自洗濯 |
435 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 既自洗濯 |
436 | 1 | 自 | zì | to be | 既自洗濯 |
437 | 1 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 既自洗濯 |
438 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 既自洗濯 |
439 | 1 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 莫癡 |
440 | 1 | 癡 | chī | delusion; moha | 莫癡 |
441 | 1 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 莫癡 |
442 | 1 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若在閑宴 |
443 | 1 | 若 | ruò | seemingly | 若在閑宴 |
444 | 1 | 若 | ruò | if | 若在閑宴 |
445 | 1 | 若 | ruò | you | 若在閑宴 |
446 | 1 | 若 | ruò | this; that | 若在閑宴 |
447 | 1 | 若 | ruò | and; or | 若在閑宴 |
448 | 1 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若在閑宴 |
449 | 1 | 若 | rě | pomegranite | 若在閑宴 |
450 | 1 | 若 | ruò | to choose | 若在閑宴 |
451 | 1 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若在閑宴 |
452 | 1 | 若 | ruò | thus | 若在閑宴 |
453 | 1 | 若 | ruò | pollia | 若在閑宴 |
454 | 1 | 若 | ruò | Ruo | 若在閑宴 |
455 | 1 | 若 | ruò | only then | 若在閑宴 |
456 | 1 | 若 | rě | ja | 若在閑宴 |
457 | 1 | 若 | rě | jñā | 若在閑宴 |
458 | 1 | 若 | ruò | if; yadi | 若在閑宴 |
459 | 1 | 在 | zài | in; at | 若在閑宴 |
460 | 1 | 在 | zài | at | 若在閑宴 |
461 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 若在閑宴 |
462 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 若在閑宴 |
463 | 1 | 在 | zài | to consist of | 若在閑宴 |
464 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 若在閑宴 |
465 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 若在閑宴 |
466 | 1 | 閑 | xián | idle | 若在閑宴 |
467 | 1 | 閑 | xián | a fence; a barrier | 若在閑宴 |
468 | 1 | 閑 | xián | to defend | 若在閑宴 |
469 | 1 | 閑 | xián | a stable | 若在閑宴 |
470 | 1 | 閑 | xián | a standard; a regulation | 若在閑宴 |
471 | 1 | 閑 | xián | to be well-versed in | 若在閑宴 |
472 | 1 | 閑 | xián | separated; vivikta | 若在閑宴 |
473 | 1 | 或 | huò | or; either; else | 或處大眾 |
474 | 1 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或處大眾 |
475 | 1 | 或 | huò | some; someone | 或處大眾 |
476 | 1 | 或 | míngnián | suddenly | 或處大眾 |
477 | 1 | 或 | huò | or; vā | 或處大眾 |
478 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
479 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
480 | 1 | 之 | zhī | to go | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
481 | 1 | 之 | zhī | this; that | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
482 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
483 | 1 | 之 | zhī | it | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
484 | 1 | 之 | zhī | in; in regards to | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
485 | 1 | 之 | zhī | all | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
486 | 1 | 之 | zhī | and | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
487 | 1 | 之 | zhī | however | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
488 | 1 | 之 | zhī | if | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
489 | 1 | 之 | zhī | then | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
490 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
491 | 1 | 之 | zhī | is | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
492 | 1 | 之 | zhī | to use | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
493 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
494 | 1 | 之 | zhī | winding | 一時佛遊舍衛祇樹之園須達精舍 |
495 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 悅色養足 |
496 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 悅色養足 |
497 | 1 | 足 | zú | foot | 悅色養足 |
498 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 悅色養足 |
499 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 悅色養足 |
500 | 1 | 足 | zú | leg | 悅色養足 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
所 |
|
|
|
佛 |
|
|
|
有 |
|
|
|
佛说进学经 | 佛說進學經 | fó shuō jìn xué jīng | Fo Shuo Jin Xue Jing |
智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | |
行 |
|
|
|
比丘 |
|
|
|
四 | sì | four; catur | |
施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
命 | mìng | life; jīva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
佛说进学经 | 佛說進學經 | 102 | Fo Shuo Jin Xue Jing |
沮渠京声 | 沮渠京聲 | 106 | Juqu Jingsheng |
妙法 | 109 |
|
|
只树 | 祇樹 | 113 | Jetavana; Prince Jetta's Grove |
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
宋 | 115 |
|
|
须达 | 須達 | 120 | Sudatta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
道法 | 100 |
|
|
二法 | 195 |
|
|
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
具足 | 106 |
|
|
明士 | 109 | bodhisattva | |
闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
心行 | 120 | mental activity | |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
正业 | 正業 | 122 |
|
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |