Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivāda-ekaśatakarman (Genben Shuo Yiqie You Bu Bai Yi Jiemo) 根本說一切有部百一羯磨, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 172 僧伽 sēngqié sangha 犯僧伽伐尸沙罪
2 172 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 犯僧伽伐尸沙罪
3 139 zuì crime; offense; sin; vice 此一卷是悔眾教罪法
4 139 zuì fault; error 此一卷是悔眾教罪法
5 139 zuì hardship; suffering 此一卷是悔眾教罪法
6 139 zuì to blame; to accuse 此一卷是悔眾教罪法
7 139 zuì punishment 此一卷是悔眾教罪法
8 139 zuì transgression; āpatti 此一卷是悔眾教罪法
9 139 zuì sin; agha 此一卷是悔眾教罪法
10 132 biàn all; complete 半月覆藏日行遍住法
11 132 biàn to be covered with 半月覆藏日行遍住法
12 132 biàn everywhere; sarva 半月覆藏日行遍住法
13 132 biàn pervade; visva 半月覆藏日行遍住法
14 132 biàn everywhere fragrant; paricitra 半月覆藏日行遍住法
15 132 biàn everywhere; spharaṇa 半月覆藏日行遍住法
16 132 zhù to dwell; to live; to reside 半月覆藏日行遍住法
17 132 zhù to stop; to halt 半月覆藏日行遍住法
18 132 zhù to retain; to remain 半月覆藏日行遍住法
19 132 zhù to lodge at [temporarily] 半月覆藏日行遍住法
20 132 zhù verb complement 半月覆藏日行遍住法
21 132 zhù attaching; abiding; dwelling on 半月覆藏日行遍住法
22 124 to cover 半月覆藏
23 124 to reply [to a letter] 半月覆藏
24 124 to overturn; to capsize 半月覆藏
25 124 layered 半月覆藏
26 124 to ruin; to destroy; to overwhelm 半月覆藏
27 124 to hide 半月覆藏
28 124 to scrutinize 半月覆藏
29 124 to ambush 半月覆藏
30 124 disparage; mrakṣa 半月覆藏
31 122 cáng to hide 半月覆藏
32 122 zàng canon; a collection of scriptures 半月覆藏
33 122 cáng to store 半月覆藏
34 122 zàng Tibet 半月覆藏
35 122 zàng a treasure 半月覆藏
36 122 zàng a store 半月覆藏
37 122 zāng Zang 半月覆藏
38 122 zāng good 半月覆藏
39 122 zāng a male slave 半月覆藏
40 122 zāng booty 半月覆藏
41 122 zàng an internal organ 半月覆藏
42 122 zàng to bury 半月覆藏
43 122 zàng piṭaka; canon 半月覆藏
44 122 zàng garba; matrix; embryo 半月覆藏
45 122 zàng kośa; kosa 半月覆藏
46 122 zàng alaya; dwelling; residence 半月覆藏
47 117 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 白諸苾芻
48 117 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 白諸苾芻
49 107 鄔陀夷 wūtuóyí Udāyin 爾時具壽鄔陀夷故泄精
50 77 self 我鄔陀夷故泄精
51 77 [my] dear 我鄔陀夷故泄精
52 77 Wo 我鄔陀夷故泄精
53 77 self; atman; attan 我鄔陀夷故泄精
54 77 ga 我鄔陀夷故泄精
55 76 Kangxi radical 49 隨其大小致禮敬已
56 76 to bring to an end; to stop 隨其大小致禮敬已
57 76 to complete 隨其大小致禮敬已
58 76 to demote; to dismiss 隨其大小致禮敬已
59 76 to recover from an illness 隨其大小致禮敬已
60 76 former; pūrvaka 隨其大小致禮敬已
61 70 xíng to walk 半月覆藏日行遍住法
62 70 xíng capable; competent 半月覆藏日行遍住法
63 70 háng profession 半月覆藏日行遍住法
64 70 xíng Kangxi radical 144 半月覆藏日行遍住法
65 70 xíng to travel 半月覆藏日行遍住法
66 70 xìng actions; conduct 半月覆藏日行遍住法
67 70 xíng to do; to act; to practice 半月覆藏日行遍住法
68 70 xíng all right; OK; okay 半月覆藏日行遍住法
69 70 háng horizontal line 半月覆藏日行遍住法
70 70 héng virtuous deeds 半月覆藏日行遍住法
71 70 hàng a line of trees 半月覆藏日行遍住法
72 70 hàng bold; steadfast 半月覆藏日行遍住法
73 70 xíng to move 半月覆藏日行遍住法
74 70 xíng to put into effect; to implement 半月覆藏日行遍住法
75 70 xíng travel 半月覆藏日行遍住法
76 70 xíng to circulate 半月覆藏日行遍住法
77 70 xíng running script; running script 半月覆藏日行遍住法
78 70 xíng temporary 半月覆藏日行遍住法
79 70 háng rank; order 半月覆藏日行遍住法
80 70 háng a business; a shop 半月覆藏日行遍住法
81 70 xíng to depart; to leave 半月覆藏日行遍住法
82 70 xíng to experience 半月覆藏日行遍住法
83 70 xíng path; way 半月覆藏日行遍住法
84 70 xíng xing; ballad 半月覆藏日行遍住法
85 70 xíng Xing 半月覆藏日行遍住法
86 70 xíng Practice 半月覆藏日行遍住法
87 70 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 半月覆藏日行遍住法
88 70 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 半月覆藏日行遍住法
89 67 suí to follow 隨其大小致禮敬已
90 67 suí to listen to 隨其大小致禮敬已
91 67 suí to submit to; to comply with 隨其大小致禮敬已
92 67 suí to be obsequious 隨其大小致禮敬已
93 67 suí 17th hexagram 隨其大小致禮敬已
94 67 suí let somebody do what they like 隨其大小致禮敬已
95 67 suí to resemble; to look like 隨其大小致禮敬已
96 63 day of the month; a certain day 半月覆藏日行遍住法
97 63 Kangxi radical 72 半月覆藏日行遍住法
98 63 a day 半月覆藏日行遍住法
99 63 Japan 半月覆藏日行遍住法
100 63 sun 半月覆藏日行遍住法
101 63 daytime 半月覆藏日行遍住法
102 63 sunlight 半月覆藏日行遍住法
103 63 everyday 半月覆藏日行遍住法
104 63 season 半月覆藏日行遍住法
105 63 available time 半月覆藏日行遍住法
106 63 in the past 半月覆藏日行遍住法
107 63 mi 半月覆藏日行遍住法
108 63 sun; sūrya 半月覆藏日行遍住法
109 63 a day; divasa 半月覆藏日行遍住法
110 63 fàn to commit a crime; to violate 犯僧伽伐尸沙罪
111 63 fàn to attack; to invade 犯僧伽伐尸沙罪
112 63 fàn to transgress 犯僧伽伐尸沙罪
113 63 fàn conjunction of a star 犯僧伽伐尸沙罪
114 63 fàn to conquer 犯僧伽伐尸沙罪
115 63 fàn to occur 犯僧伽伐尸沙罪
116 63 fàn to face danger 犯僧伽伐尸沙罪
117 63 fàn to fall 犯僧伽伐尸沙罪
118 63 fàn a criminal 犯僧伽伐尸沙罪
119 63 fàn to commit a transgression; āpatti 犯僧伽伐尸沙罪
120 62 to go back; to return 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
121 62 to resume; to restart 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
122 62 to do in detail 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
123 62 to restore 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
124 62 to respond; to reply to 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
125 62 Fu; Return 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
126 62 to retaliate; to reciprocate 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
127 62 to avoid forced labor or tax 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
128 62 Fu 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
129 62 doubled; to overlapping; folded 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
130 62 a lined garment with doubled thickness 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
131 60 jīng essence 爾時具壽鄔陀夷故泄精
132 60 jīng spirit; energy; soul 爾時具壽鄔陀夷故泄精
133 60 jīng semen; sperm 爾時具壽鄔陀夷故泄精
134 60 jīng fine; careful 爾時具壽鄔陀夷故泄精
135 60 jīng clever; smart 爾時具壽鄔陀夷故泄精
136 60 jīng marrow; pith 爾時具壽鄔陀夷故泄精
137 60 jīng the finest; quintessence 爾時具壽鄔陀夷故泄精
138 60 jīng subtle 爾時具壽鄔陀夷故泄精
139 60 jīng detailed; precise 爾時具壽鄔陀夷故泄精
140 60 jīng complete; perfect 爾時具壽鄔陀夷故泄精
141 60 jīng proficient; skilled 爾時具壽鄔陀夷故泄精
142 60 jīng refined; concentrated 爾時具壽鄔陀夷故泄精
143 60 jīng a demon; a specter 爾時具壽鄔陀夷故泄精
144 60 jīng pure; śukra 爾時具壽鄔陀夷故泄精
145 60 xiè to let out; to leak 爾時具壽鄔陀夷故泄精
146 60 xiè to vent 爾時具壽鄔陀夷故泄精
147 60 xiè to divulge 爾時具壽鄔陀夷故泄精
148 60 xiè to take liberties 爾時具壽鄔陀夷故泄精
149 60 xiè to spread; to flow 爾時具壽鄔陀夷故泄精
150 60 xiè an area of loose muscles 爾時具壽鄔陀夷故泄精
151 60 xiè Xie 爾時具壽鄔陀夷故泄精
152 60 xiè to leak; sru 爾時具壽鄔陀夷故泄精
153 59 to cut down 犯僧伽伐尸沙罪
154 59 to attack 犯僧伽伐尸沙罪
155 59 to boast 犯僧伽伐尸沙罪
156 59 to cut out 犯僧伽伐尸沙罪
157 59 a feat; a contribution; an achievement 犯僧伽伐尸沙罪
158 59 a matchmaker 犯僧伽伐尸沙罪
159 59 va 犯僧伽伐尸沙罪
160 59 cut off; samucchitti 犯僧伽伐尸沙罪
161 59 shī corpse 犯僧伽伐尸沙罪
162 59 shī Kangxi radical 44 犯僧伽伐尸沙罪
163 59 shī shi 犯僧伽伐尸沙罪
164 59 shī sila; commitment to not doing harm 犯僧伽伐尸沙罪
165 59 shī corpse; kuṇapa 犯僧伽伐尸沙罪
166 59 shā sand; gravel; pebbles 犯僧伽伐尸沙罪
167 59 shā Sha 犯僧伽伐尸沙罪
168 59 shā beach 犯僧伽伐尸沙罪
169 59 shā granulated 犯僧伽伐尸沙罪
170 59 shā granules; powder 犯僧伽伐尸沙罪
171 59 shā sha 犯僧伽伐尸沙罪
172 59 shā sa 犯僧伽伐尸沙罪
173 59 shā sand; vālukā 犯僧伽伐尸沙罪
174 58 to give 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
175 58 to accompany 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
176 58 to particate in 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
177 58 of the same kind 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
178 58 to help 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
179 58 for 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
180 58 lèi kind; type; class; category 餘如是流類
181 58 lèi similar; like 餘如是流類
182 58 lèi class in a programming language 餘如是流類
183 58 lèi reason; logic 餘如是流類
184 58 lèi example; model 餘如是流類
185 58 lèi Lei 餘如是流類
186 57 qián front 在上座前蹲
187 57 qián former; the past 在上座前蹲
188 57 qián to go forward 在上座前蹲
189 57 qián preceding 在上座前蹲
190 57 qián before; earlier; prior 在上座前蹲
191 57 qián to appear before 在上座前蹲
192 57 qián future 在上座前蹲
193 57 qián top; first 在上座前蹲
194 57 qián battlefront 在上座前蹲
195 57 qián before; former; pūrva 在上座前蹲
196 57 qián facing; mukha 在上座前蹲
197 48 běn to be one's own 隨覆藏日復本
198 48 běn origin; source; root; foundation; basis 隨覆藏日復本
199 48 běn the roots of a plant 隨覆藏日復本
200 48 běn capital 隨覆藏日復本
201 48 běn main; central; primary 隨覆藏日復本
202 48 běn according to 隨覆藏日復本
203 48 běn a version; an edition 隨覆藏日復本
204 48 běn a memorial [presented to the emperor] 隨覆藏日復本
205 48 běn a book 隨覆藏日復本
206 48 běn trunk of a tree 隨覆藏日復本
207 48 běn to investigate the root of 隨覆藏日復本
208 48 běn a manuscript for a play 隨覆藏日復本
209 48 běn Ben 隨覆藏日復本
210 48 běn root; origin; mula 隨覆藏日復本
211 48 běn becoming, being, existing; bhava 隨覆藏日復本
212 48 běn former; previous; pūrva 隨覆藏日復本
213 48 to beg; to request 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
214 48 to hope for; look forward to 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
215 48 a beggar 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
216 48 Qi 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
217 48 to give 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
218 48 destitute; needy 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
219 48 to beg; yācñā 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
220 48 重犯 zhòngfàn serious criminal; felon 行遍住時中間重犯是前罪類
221 45 shí time; a point or period of time 時鄔陀夷即以此緣
222 45 shí a season; a quarter of a year 時鄔陀夷即以此緣
223 45 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄔陀夷即以此緣
224 45 shí fashionable 時鄔陀夷即以此緣
225 45 shí fate; destiny; luck 時鄔陀夷即以此緣
226 45 shí occasion; opportunity; chance 時鄔陀夷即以此緣
227 45 shí tense 時鄔陀夷即以此緣
228 45 shí particular; special 時鄔陀夷即以此緣
229 45 shí to plant; to cultivate 時鄔陀夷即以此緣
230 45 shí an era; a dynasty 時鄔陀夷即以此緣
231 45 shí time [abstract] 時鄔陀夷即以此緣
232 45 shí seasonal 時鄔陀夷即以此緣
233 45 shí to wait upon 時鄔陀夷即以此緣
234 45 shí hour 時鄔陀夷即以此緣
235 45 shí appropriate; proper; timely 時鄔陀夷即以此緣
236 45 shí Shi 時鄔陀夷即以此緣
237 45 shí a present; currentlt 時鄔陀夷即以此緣
238 45 shí time; kāla 時鄔陀夷即以此緣
239 45 shí at that time; samaya 時鄔陀夷即以此緣
240 44 cóng to follow 我鄔陀夷苾芻今從
241 44 cóng to comply; to submit; to defer 我鄔陀夷苾芻今從
242 44 cóng to participate in something 我鄔陀夷苾芻今從
243 44 cóng to use a certain method or principle 我鄔陀夷苾芻今從
244 44 cóng something secondary 我鄔陀夷苾芻今從
245 44 cóng remote relatives 我鄔陀夷苾芻今從
246 44 cóng secondary 我鄔陀夷苾芻今從
247 44 cóng to go on; to advance 我鄔陀夷苾芻今從
248 44 cōng at ease; informal 我鄔陀夷苾芻今從
249 44 zòng a follower; a supporter 我鄔陀夷苾芻今從
250 44 zòng to release 我鄔陀夷苾芻今從
251 44 zòng perpendicular; longitudinal 我鄔陀夷苾芻今從
252 38 zhòng heavy 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
253 38 chóng to repeat 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
254 38 zhòng significant; serious; important 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
255 38 chóng layered; folded; tiered 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
256 38 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
257 38 zhòng sad 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
258 38 zhòng a weight 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
259 38 zhòng large in amount; valuable 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
260 38 zhòng thick; dense; strong 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
261 38 zhòng to prefer 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
262 38 zhòng to add 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
263 38 zhòng heavy; guru 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
264 37 to go; to 我於今者欲何所作
265 37 to rely on; to depend on 我於今者欲何所作
266 37 Yu 我於今者欲何所作
267 37 a crow 我於今者欲何所作
268 36 jīn today; present; now 我於今者欲何所作
269 36 jīn Jin 我於今者欲何所作
270 36 jīn modern 我於今者欲何所作
271 36 jīn now; adhunā 我於今者欲何所作
272 36 method; way 此一卷是悔眾教罪法
273 36 France 此一卷是悔眾教罪法
274 36 the law; rules; regulations 此一卷是悔眾教罪法
275 36 the teachings of the Buddha; Dharma 此一卷是悔眾教罪法
276 36 a standard; a norm 此一卷是悔眾教罪法
277 36 an institution 此一卷是悔眾教罪法
278 36 to emulate 此一卷是悔眾教罪法
279 36 magic; a magic trick 此一卷是悔眾教罪法
280 36 punishment 此一卷是悔眾教罪法
281 36 Fa 此一卷是悔眾教罪法
282 36 a precedent 此一卷是悔眾教罪法
283 36 a classification of some kinds of Han texts 此一卷是悔眾教罪法
284 36 relating to a ceremony or rite 此一卷是悔眾教罪法
285 36 Dharma 此一卷是悔眾教罪法
286 36 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此一卷是悔眾教罪法
287 36 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此一卷是悔眾教罪法
288 36 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此一卷是悔眾教罪法
289 36 quality; characteristic 此一卷是悔眾教罪法
290 34 第三 dì sān third 第三亦如是說
291 34 第三 dì sān third; tṛtīya 第三亦如是說
292 33 第二 dì èr second 第二
293 33 第二 dì èr second; dvitīya 第二
294 31 善行 shànxíng good actions 亦善行竟
295 29 半月 bànyuè half month; 15 days 半月覆藏
296 29 半月 bànyuè half moon 半月覆藏
297 29 根本 gēnběn fundamental; basic 重收根本遍住法
298 29 根本 gēnběn a foundation; a basis 重收根本遍住法
299 29 根本 gēnběn root 重收根本遍住法
300 29 根本 gēnběn capital 重收根本遍住法
301 29 根本 gēnběn Basis 重收根本遍住法
302 29 根本 gēnběn mūla; root 重收根本遍住法
303 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 餘如是流類
304 28 shōu to receive; to accept 重收根本遍住法
305 28 shōu to harvest 重收根本遍住法
306 28 shōu to gather together; to collect 重收根本遍住法
307 28 shōu to arrest; to take into custody 重收根本遍住法
308 28 shōu to finish 重收根本遍住法
309 28 shōu to regain; to retake; to take back 重收根本遍住法
310 28 shōu to obtain 重收根本遍住法
311 28 shōu to conserve; to preserve; to keep 重收根本遍住法
312 28 shōu to tolerate; to admit 重收根本遍住法
313 28 shōu to arrange; to tidy up 重收根本遍住法
314 28 shōu to bury 重收根本遍住法
315 28 shōu to purchase 重收根本遍住法
316 28 shōu to control; to restrict 重收根本遍住法
317 28 shōu bring together; saṃhṛ 重收根本遍住法
318 27 zuò to do 我於今者欲何所作
319 27 zuò to act as; to serve as 我於今者欲何所作
320 27 zuò to start 我於今者欲何所作
321 27 zuò a writing; a work 我於今者欲何所作
322 27 zuò to dress as; to be disguised as 我於今者欲何所作
323 27 zuō to create; to make 我於今者欲何所作
324 27 zuō a workshop 我於今者欲何所作
325 27 zuō to write; to compose 我於今者欲何所作
326 27 zuò to rise 我於今者欲何所作
327 27 zuò to be aroused 我於今者欲何所作
328 27 zuò activity; action; undertaking 我於今者欲何所作
329 27 zuò to regard as 我於今者欲何所作
330 27 zuò action; kāraṇa 我於今者欲何所作
331 26 Yi 第三亦如是說
332 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 若不許者說
333 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 若不許者說
334 22 shuì to persuade 若不許者說
335 22 shuō to teach; to recite; to explain 若不許者說
336 22 shuō a doctrine; a theory 若不許者說
337 22 shuō to claim; to assert 若不許者說
338 22 shuō allocution 若不許者說
339 22 shuō to criticize; to scold 若不許者說
340 22 shuō to indicate; to refer to 若不許者說
341 22 shuō speach; vāda 若不許者說
342 22 shuō to speak; bhāṣate 若不許者說
343 22 shuō to instruct 若不許者說
344 22 tīng to listen 大德僧伽聽
345 22 tīng to obey 大德僧伽聽
346 22 tīng to understand 大德僧伽聽
347 22 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 大德僧伽聽
348 22 tìng to allow; to let something take its course 大德僧伽聽
349 22 tīng to await 大德僧伽聽
350 22 tīng to acknowledge 大德僧伽聽
351 22 tīng information 大德僧伽聽
352 22 tīng a hall 大德僧伽聽
353 22 tīng Ting 大德僧伽聽
354 22 tìng to administer; to process 大德僧伽聽
355 22 tīng to listen; śru 大德僧伽聽
356 21 大德 dàdé most virtuous 大德僧伽聽
357 21 大德 dàdé Dade reign 大德僧伽聽
358 21 大德 dàdé a major festival 大德僧伽聽
359 21 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 大德僧伽聽
360 21 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 大德僧伽聽
361 21 néng can; able 是能愍者
362 21 néng ability; capacity 是能愍者
363 21 néng a mythical bear-like beast 是能愍者
364 21 néng energy 是能愍者
365 21 néng function; use 是能愍者
366 21 néng talent 是能愍者
367 21 néng expert at 是能愍者
368 21 néng to be in harmony 是能愍者
369 21 néng to tend to; to care for 是能愍者
370 21 néng to reach; to arrive at 是能愍者
371 21 néng to be able; śak 是能愍者
372 21 néng skilful; pravīṇa 是能愍者
373 21 huǐ to regret 此一卷是悔眾教罪法
374 21 huǐ to repent; to correct 此一卷是悔眾教罪法
375 21 huǐ to repent; to correct 此一卷是悔眾教罪法
376 20 bái white 白諸苾芻
377 20 bái Kangxi radical 106 白諸苾芻
378 20 bái plain 白諸苾芻
379 20 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白諸苾芻
380 20 bái pure; clean; stainless 白諸苾芻
381 20 bái bright 白諸苾芻
382 20 bái a wrongly written character 白諸苾芻
383 20 bái clear 白諸苾芻
384 20 bái true; sincere; genuine 白諸苾芻
385 20 bái reactionary 白諸苾芻
386 20 bái a wine cup 白諸苾芻
387 20 bái a spoken part in an opera 白諸苾芻
388 20 bái a dialect 白諸苾芻
389 20 bái to understand 白諸苾芻
390 20 bái to report 白諸苾芻
391 20 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白諸苾芻
392 20 bái empty; blank 白諸苾芻
393 20 bái free 白諸苾芻
394 20 bái to stare coldly; a scornful look 白諸苾芻
395 20 bái relating to funerals 白諸苾芻
396 20 bái Bai 白諸苾芻
397 20 bái vernacular; spoken language 白諸苾芻
398 20 bái a symbol for silver 白諸苾芻
399 20 bái clean; avadāta 白諸苾芻
400 20 bái white; śukla; pāṇḍara 白諸苾芻
401 19 xiǎng to think 無常苦想
402 19 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 無常苦想
403 19 xiǎng to want 無常苦想
404 19 xiǎng to remember; to miss; to long for 無常苦想
405 19 xiǎng to plan 無常苦想
406 19 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 無常苦想
407 18 èr two
408 18 èr Kangxi radical 7
409 18 èr second
410 18 èr twice; double; di-
411 18 èr more than one kind
412 18 èr two; dvā; dvi
413 18 èr both; dvaya
414 18 wéi to act as; to serve 白方為羯磨
415 18 wéi to change into; to become 白方為羯磨
416 18 wéi to be; is 白方為羯磨
417 18 wéi to do 白方為羯磨
418 18 wèi to support; to help 白方為羯磨
419 18 wéi to govern 白方為羯磨
420 18 wèi to be; bhū 白方為羯磨
421 17 yìng to answer; to respond 應如是與
422 17 yìng to confirm; to verify 應如是與
423 17 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應如是與
424 17 yìng to accept 應如是與
425 17 yìng to permit; to allow 應如是與
426 17 yìng to echo 應如是與
427 17 yìng to handle; to deal with 應如是與
428 17 yìng Ying 應如是與
429 17 one 此一卷是悔眾教罪法
430 17 Kangxi radical 1 此一卷是悔眾教罪法
431 17 pure; concentrated 此一卷是悔眾教罪法
432 17 first 此一卷是悔眾教罪法
433 17 the same 此一卷是悔眾教罪法
434 17 sole; single 此一卷是悔眾教罪法
435 17 a very small amount 此一卷是悔眾教罪法
436 17 Yi 此一卷是悔眾教罪法
437 17 other 此一卷是悔眾教罪法
438 17 to unify 此一卷是悔眾教罪法
439 17 accidentally; coincidentally 此一卷是悔眾教罪法
440 17 abruptly; suddenly 此一卷是悔眾教罪法
441 17 one; eka 此一卷是悔眾教罪法
442 16 Ru River 汝諸苾芻
443 16 Ru 汝諸苾芻
444 16 infix potential marker 於逆流事不勤用功
445 16 jìng to end; to finish
446 16 jìng all; entire
447 16 jìng to investigate
448 16 jìng conclusion; avasāna
449 16 zhě ca 我於今者欲何所作
450 15 ya
451 14 Qi 隨其大小致禮敬已
452 14 bottom; base; end 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
453 14 origin; the cause of a situation 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
454 14 to stop 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
455 14 to arrive 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
456 14 underneath 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
457 14 a draft; an outline; a sketch 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
458 14 end of month or year 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
459 14 remnants 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
460 14 background 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
461 14 a little deep; āgādha 僧伽乞悔窣吐羅底野罪
462 14 bēi low; low lying
463 14 bēi base; vulgar; inferior; humble
464 14 bēi to wane; to decline
465 14 bēi simple; crude
466 14 bēi modest
467 14 bēi to despise; to disdain
468 14 bēi inferior; hīna
469 14 羯磨 jiémó karma 白方為羯磨
470 14 liù six 與鄔陀夷苾芻六
471 14 liù sixth 與鄔陀夷苾芻六
472 14 liù a note on the Gongche scale 與鄔陀夷苾芻六
473 14 liù six; ṣaṭ 與鄔陀夷苾芻六
474 13 No 夜行摩那
475 13 nuó to move 夜行摩那
476 13 nuó much 夜行摩那
477 13 nuó stable; quiet 夜行摩那
478 13 na 夜行摩那
479 13 二種 èr zhǒng two kinds 二種人
480 13 second-rate 次一苾芻應先作
481 13 second; secondary 次一苾芻應先作
482 13 temporary stopover; temporary lodging 次一苾芻應先作
483 13 a sequence; an order 次一苾芻應先作
484 13 to arrive 次一苾芻應先作
485 13 to be next in sequence 次一苾芻應先作
486 13 positions of the 12 Jupiter stations 次一苾芻應先作
487 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次一苾芻應先作
488 13 stage of a journey 次一苾芻應先作
489 13 ranks 次一苾芻應先作
490 13 an official position 次一苾芻應先作
491 13 inside 次一苾芻應先作
492 13 to hesitate 次一苾芻應先作
493 13 secondary; next; tatas 次一苾芻應先作
494 12 yuàn to hope; to wish; to desire 願大德僧伽與
495 12 yuàn hope 願大德僧伽與
496 12 yuàn to be ready; to be willing 願大德僧伽與
497 12 yuàn to ask for; to solicit 願大德僧伽與
498 12 yuàn a vow 願大德僧伽與
499 12 yuàn diligent; attentive 願大德僧伽與
500 12 yuàn to prefer; to select 願大德僧伽與

Frequencies of all Words

Top 963

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 172 僧伽 sēngqié sangha 犯僧伽伐尸沙罪
2 172 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 犯僧伽伐尸沙罪
3 139 zuì crime; offense; sin; vice 此一卷是悔眾教罪法
4 139 zuì fault; error 此一卷是悔眾教罪法
5 139 zuì hardship; suffering 此一卷是悔眾教罪法
6 139 zuì to blame; to accuse 此一卷是悔眾教罪法
7 139 zuì punishment 此一卷是悔眾教罪法
8 139 zuì transgression; āpatti 此一卷是悔眾教罪法
9 139 zuì sin; agha 此一卷是悔眾教罪法
10 132 biàn turn; one time 半月覆藏日行遍住法
11 132 biàn all; complete 半月覆藏日行遍住法
12 132 biàn everywhere; common 半月覆藏日行遍住法
13 132 biàn to be covered with 半月覆藏日行遍住法
14 132 biàn everywhere; sarva 半月覆藏日行遍住法
15 132 biàn pervade; visva 半月覆藏日行遍住法
16 132 biàn everywhere fragrant; paricitra 半月覆藏日行遍住法
17 132 biàn everywhere; spharaṇa 半月覆藏日行遍住法
18 132 zhù to dwell; to live; to reside 半月覆藏日行遍住法
19 132 zhù to stop; to halt 半月覆藏日行遍住法
20 132 zhù to retain; to remain 半月覆藏日行遍住法
21 132 zhù to lodge at [temporarily] 半月覆藏日行遍住法
22 132 zhù firmly; securely 半月覆藏日行遍住法
23 132 zhù verb complement 半月覆藏日行遍住法
24 132 zhù attaching; abiding; dwelling on 半月覆藏日行遍住法
25 124 to cover 半月覆藏
26 124 to reply [to a letter] 半月覆藏
27 124 to overturn; to capsize 半月覆藏
28 124 layered 半月覆藏
29 124 to ruin; to destroy; to overwhelm 半月覆藏
30 124 to hide 半月覆藏
31 124 to scrutinize 半月覆藏
32 124 to the contrary 半月覆藏
33 124 again 半月覆藏
34 124 to reverse; to return 半月覆藏
35 124 to ambush 半月覆藏
36 124 disparage; mrakṣa 半月覆藏
37 122 cáng to hide 半月覆藏
38 122 zàng canon; a collection of scriptures 半月覆藏
39 122 cáng to store 半月覆藏
40 122 zàng Tibet 半月覆藏
41 122 zàng a treasure 半月覆藏
42 122 zàng a store 半月覆藏
43 122 zāng Zang 半月覆藏
44 122 zāng good 半月覆藏
45 122 zāng a male slave 半月覆藏
46 122 zāng booty 半月覆藏
47 122 zàng an internal organ 半月覆藏
48 122 zàng to bury 半月覆藏
49 122 zàng piṭaka; canon 半月覆藏
50 122 zàng garba; matrix; embryo 半月覆藏
51 122 zàng kośa; kosa 半月覆藏
52 122 zàng alaya; dwelling; residence 半月覆藏
53 117 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 白諸苾芻
54 117 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 白諸苾芻
55 107 鄔陀夷 wūtuóyí Udāyin 爾時具壽鄔陀夷故泄精
56 77 I; me; my 我鄔陀夷故泄精
57 77 self 我鄔陀夷故泄精
58 77 we; our 我鄔陀夷故泄精
59 77 [my] dear 我鄔陀夷故泄精
60 77 Wo 我鄔陀夷故泄精
61 77 self; atman; attan 我鄔陀夷故泄精
62 77 ga 我鄔陀夷故泄精
63 77 I; aham 我鄔陀夷故泄精
64 76 already 隨其大小致禮敬已
65 76 Kangxi radical 49 隨其大小致禮敬已
66 76 from 隨其大小致禮敬已
67 76 to bring to an end; to stop 隨其大小致禮敬已
68 76 final aspectual particle 隨其大小致禮敬已
69 76 afterwards; thereafter 隨其大小致禮敬已
70 76 too; very; excessively 隨其大小致禮敬已
71 76 to complete 隨其大小致禮敬已
72 76 to demote; to dismiss 隨其大小致禮敬已
73 76 to recover from an illness 隨其大小致禮敬已
74 76 certainly 隨其大小致禮敬已
75 76 an interjection of surprise 隨其大小致禮敬已
76 76 this 隨其大小致禮敬已
77 76 former; pūrvaka 隨其大小致禮敬已
78 76 former; pūrvaka 隨其大小致禮敬已
79 74 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 爾時具壽鄔陀夷故泄精
80 74 old; ancient; former; past 爾時具壽鄔陀夷故泄精
81 74 reason; cause; purpose 爾時具壽鄔陀夷故泄精
82 74 to die 爾時具壽鄔陀夷故泄精
83 74 so; therefore; hence 爾時具壽鄔陀夷故泄精
84 74 original 爾時具壽鄔陀夷故泄精
85 74 accident; happening; instance 爾時具壽鄔陀夷故泄精
86 74 a friend; an acquaintance; friendship 爾時具壽鄔陀夷故泄精
87 74 something in the past 爾時具壽鄔陀夷故泄精
88 74 deceased; dead 爾時具壽鄔陀夷故泄精
89 74 still; yet 爾時具壽鄔陀夷故泄精
90 74 therefore; tasmāt 爾時具壽鄔陀夷故泄精
91 70 xíng to walk 半月覆藏日行遍住法
92 70 xíng capable; competent 半月覆藏日行遍住法
93 70 háng profession 半月覆藏日行遍住法
94 70 háng line; row 半月覆藏日行遍住法
95 70 xíng Kangxi radical 144 半月覆藏日行遍住法
96 70 xíng to travel 半月覆藏日行遍住法
97 70 xìng actions; conduct 半月覆藏日行遍住法
98 70 xíng to do; to act; to practice 半月覆藏日行遍住法
99 70 xíng all right; OK; okay 半月覆藏日行遍住法
100 70 háng horizontal line 半月覆藏日行遍住法
101 70 héng virtuous deeds 半月覆藏日行遍住法
102 70 hàng a line of trees 半月覆藏日行遍住法
103 70 hàng bold; steadfast 半月覆藏日行遍住法
104 70 xíng to move 半月覆藏日行遍住法
105 70 xíng to put into effect; to implement 半月覆藏日行遍住法
106 70 xíng travel 半月覆藏日行遍住法
107 70 xíng to circulate 半月覆藏日行遍住法
108 70 xíng running script; running script 半月覆藏日行遍住法
109 70 xíng temporary 半月覆藏日行遍住法
110 70 xíng soon 半月覆藏日行遍住法
111 70 háng rank; order 半月覆藏日行遍住法
112 70 háng a business; a shop 半月覆藏日行遍住法
113 70 xíng to depart; to leave 半月覆藏日行遍住法
114 70 xíng to experience 半月覆藏日行遍住法
115 70 xíng path; way 半月覆藏日行遍住法
116 70 xíng xing; ballad 半月覆藏日行遍住法
117 70 xíng a round [of drinks] 半月覆藏日行遍住法
118 70 xíng Xing 半月覆藏日行遍住法
119 70 xíng moreover; also 半月覆藏日行遍住法
120 70 xíng Practice 半月覆藏日行遍住法
121 70 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 半月覆藏日行遍住法
122 70 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 半月覆藏日行遍住法
123 67 suí to follow 隨其大小致禮敬已
124 67 suí to listen to 隨其大小致禮敬已
125 67 suí to submit to; to comply with 隨其大小致禮敬已
126 67 suí with; to accompany 隨其大小致禮敬已
127 67 suí in due course; subsequently; then 隨其大小致禮敬已
128 67 suí to the extent that 隨其大小致禮敬已
129 67 suí to be obsequious 隨其大小致禮敬已
130 67 suí everywhere 隨其大小致禮敬已
131 67 suí 17th hexagram 隨其大小致禮敬已
132 67 suí in passing 隨其大小致禮敬已
133 67 suí let somebody do what they like 隨其大小致禮敬已
134 67 suí to resemble; to look like 隨其大小致禮敬已
135 63 day of the month; a certain day 半月覆藏日行遍住法
136 63 Kangxi radical 72 半月覆藏日行遍住法
137 63 a day 半月覆藏日行遍住法
138 63 Japan 半月覆藏日行遍住法
139 63 sun 半月覆藏日行遍住法
140 63 daytime 半月覆藏日行遍住法
141 63 sunlight 半月覆藏日行遍住法
142 63 everyday 半月覆藏日行遍住法
143 63 season 半月覆藏日行遍住法
144 63 available time 半月覆藏日行遍住法
145 63 a day 半月覆藏日行遍住法
146 63 in the past 半月覆藏日行遍住法
147 63 mi 半月覆藏日行遍住法
148 63 sun; sūrya 半月覆藏日行遍住法
149 63 a day; divasa 半月覆藏日行遍住法
150 63 fàn to commit a crime; to violate 犯僧伽伐尸沙罪
151 63 fàn to attack; to invade 犯僧伽伐尸沙罪
152 63 fàn to transgress 犯僧伽伐尸沙罪
153 63 fàn conjunction of a star 犯僧伽伐尸沙罪
154 63 fàn to conquer 犯僧伽伐尸沙罪
155 63 fàn to occur 犯僧伽伐尸沙罪
156 63 fàn to face danger 犯僧伽伐尸沙罪
157 63 fàn to fall 犯僧伽伐尸沙罪
158 63 fàn to be worth; to deserve 犯僧伽伐尸沙罪
159 63 fàn a criminal 犯僧伽伐尸沙罪
160 63 fàn to commit a transgression; āpatti 犯僧伽伐尸沙罪
161 62 again; more; repeatedly 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
162 62 to go back; to return 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
163 62 to resume; to restart 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
164 62 to do in detail 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
165 62 to restore 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
166 62 to respond; to reply to 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
167 62 after all; and then 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
168 62 even if; although 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
169 62 Fu; Return 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
170 62 to retaliate; to reciprocate 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
171 62 to avoid forced labor or tax 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
172 62 particle without meaing 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
173 62 Fu 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
174 62 repeated; again 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
175 62 doubled; to overlapping; folded 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
176 62 a lined garment with doubled thickness 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
177 62 again; punar 更復故泄精犯僧伽伐尸沙罪
178 60 jīng essence 爾時具壽鄔陀夷故泄精
179 60 jīng spirit; energy; soul 爾時具壽鄔陀夷故泄精
180 60 jīng semen; sperm 爾時具壽鄔陀夷故泄精
181 60 jīng fine; careful 爾時具壽鄔陀夷故泄精
182 60 jīng clever; smart 爾時具壽鄔陀夷故泄精
183 60 jīng marrow; pith 爾時具壽鄔陀夷故泄精
184 60 jīng the finest; quintessence 爾時具壽鄔陀夷故泄精
185 60 jīng subtle 爾時具壽鄔陀夷故泄精
186 60 jīng detailed; precise 爾時具壽鄔陀夷故泄精
187 60 jīng complete; perfect 爾時具壽鄔陀夷故泄精
188 60 jīng proficient; skilled 爾時具壽鄔陀夷故泄精
189 60 jīng very; extremely 爾時具壽鄔陀夷故泄精
190 60 jīng refined; concentrated 爾時具壽鄔陀夷故泄精
191 60 jīng a demon; a specter 爾時具壽鄔陀夷故泄精
192 60 jīng pure; śukra 爾時具壽鄔陀夷故泄精
193 60 xiè to let out; to leak 爾時具壽鄔陀夷故泄精
194 60 xiè to vent 爾時具壽鄔陀夷故泄精
195 60 xiè to divulge 爾時具壽鄔陀夷故泄精
196 60 xiè to take liberties 爾時具壽鄔陀夷故泄精
197 60 xiè to spread; to flow 爾時具壽鄔陀夷故泄精
198 60 xiè an area of loose muscles 爾時具壽鄔陀夷故泄精
199 60 xiè Xie 爾時具壽鄔陀夷故泄精
200 60 xiè to leak; sru 爾時具壽鄔陀夷故泄精
201 59 to cut down 犯僧伽伐尸沙罪
202 59 to attack 犯僧伽伐尸沙罪
203 59 to boast 犯僧伽伐尸沙罪
204 59 to cut out 犯僧伽伐尸沙罪
205 59 a feat; a contribution; an achievement 犯僧伽伐尸沙罪
206 59 a matchmaker 犯僧伽伐尸沙罪
207 59 va 犯僧伽伐尸沙罪
208 59 cut off; samucchitti 犯僧伽伐尸沙罪
209 59 shī corpse 犯僧伽伐尸沙罪
210 59 shī Kangxi radical 44 犯僧伽伐尸沙罪
211 59 shī shi 犯僧伽伐尸沙罪
212 59 shī sila; commitment to not doing harm 犯僧伽伐尸沙罪
213 59 shī corpse; kuṇapa 犯僧伽伐尸沙罪
214 59 shì is; are; am; to be 此一卷是悔眾教罪法
215 59 shì is exactly 此一卷是悔眾教罪法
216 59 shì is suitable; is in contrast 此一卷是悔眾教罪法
217 59 shì this; that; those 此一卷是悔眾教罪法
218 59 shì really; certainly 此一卷是悔眾教罪法
219 59 shì correct; yes; affirmative 此一卷是悔眾教罪法
220 59 shì true 此一卷是悔眾教罪法
221 59 shì is; has; exists 此一卷是悔眾教罪法
222 59 shì used between repetitions of a word 此一卷是悔眾教罪法
223 59 shì a matter; an affair 此一卷是悔眾教罪法
224 59 shì Shi 此一卷是悔眾教罪法
225 59 shì is; bhū 此一卷是悔眾教罪法
226 59 shì this; idam 此一卷是悔眾教罪法
227 59 shā sand; gravel; pebbles 犯僧伽伐尸沙罪
228 59 shā Sha 犯僧伽伐尸沙罪
229 59 shā beach 犯僧伽伐尸沙罪
230 59 shā granulated 犯僧伽伐尸沙罪
231 59 shā granules; powder 犯僧伽伐尸沙罪
232 59 shā sha 犯僧伽伐尸沙罪
233 59 shā a; ya 犯僧伽伐尸沙罪
234 59 shā sa 犯僧伽伐尸沙罪
235 59 shā sand; vālukā 犯僧伽伐尸沙罪
236 58 and 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
237 58 to give 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
238 58 together with 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
239 58 interrogative particle 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
240 58 to accompany 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
241 58 to particate in 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
242 58 of the same kind 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
243 58 to help 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
244 58 for 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
245 58 and; ca 與鄔陀夷故泄精犯僧伽
246 58 lèi kind; type; class; category 餘如是流類
247 58 lèi similar; like 餘如是流類
248 58 lèi kind; type; class; category 餘如是流類
249 58 lèi class in a programming language 餘如是流類
250 58 lèi reason; logic 餘如是流類
251 58 lèi example; model 餘如是流類
252 58 lèi Lei 餘如是流類
253 58 lèi approximately 餘如是流類
254 57 qián front 在上座前蹲
255 57 qián former; the past 在上座前蹲
256 57 qián to go forward 在上座前蹲
257 57 qián preceding 在上座前蹲
258 57 qián before; earlier; prior 在上座前蹲
259 57 qián to appear before 在上座前蹲
260 57 qián future 在上座前蹲
261 57 qián top; first 在上座前蹲
262 57 qián battlefront 在上座前蹲
263 57 qián pre- 在上座前蹲
264 57 qián before; former; pūrva 在上座前蹲
265 57 qián facing; mukha 在上座前蹲
266 48 běn measure word for books 隨覆藏日復本
267 48 běn this (city, week, etc) 隨覆藏日復本
268 48 běn originally; formerly 隨覆藏日復本
269 48 běn to be one's own 隨覆藏日復本
270 48 běn origin; source; root; foundation; basis 隨覆藏日復本
271 48 běn the roots of a plant 隨覆藏日復本
272 48 běn self 隨覆藏日復本
273 48 běn measure word for flowering plants 隨覆藏日復本
274 48 běn capital 隨覆藏日復本
275 48 běn main; central; primary 隨覆藏日復本
276 48 běn according to 隨覆藏日復本
277 48 běn a version; an edition 隨覆藏日復本
278 48 běn a memorial [presented to the emperor] 隨覆藏日復本
279 48 běn a book 隨覆藏日復本
280 48 běn trunk of a tree 隨覆藏日復本
281 48 běn to investigate the root of 隨覆藏日復本
282 48 běn a manuscript for a play 隨覆藏日復本
283 48 běn Ben 隨覆藏日復本
284 48 běn root; origin; mula 隨覆藏日復本
285 48 běn becoming, being, existing; bhava 隨覆藏日復本
286 48 běn former; previous; pūrva 隨覆藏日復本
287 48 to beg; to request 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
288 48 to hope for; look forward to 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
289 48 a beggar 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
290 48 Qi 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
291 48 to give 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
292 48 destitute; needy 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
293 48 to beg; yācñā 僧伽乞隨覆藏日行遍住法
294 48 重犯 zhòngfàn serious criminal; felon 行遍住時中間重犯是前罪類
295 45 shí time; a point or period of time 時鄔陀夷即以此緣
296 45 shí a season; a quarter of a year 時鄔陀夷即以此緣
297 45 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鄔陀夷即以此緣
298 45 shí at that time 時鄔陀夷即以此緣
299 45 shí fashionable 時鄔陀夷即以此緣
300 45 shí fate; destiny; luck 時鄔陀夷即以此緣
301 45 shí occasion; opportunity; chance 時鄔陀夷即以此緣
302 45 shí tense 時鄔陀夷即以此緣
303 45 shí particular; special 時鄔陀夷即以此緣
304 45 shí to plant; to cultivate 時鄔陀夷即以此緣
305 45 shí hour (measure word) 時鄔陀夷即以此緣
306 45 shí an era; a dynasty 時鄔陀夷即以此緣
307 45 shí time [abstract] 時鄔陀夷即以此緣
308 45 shí seasonal 時鄔陀夷即以此緣
309 45 shí frequently; often 時鄔陀夷即以此緣
310 45 shí occasionally; sometimes 時鄔陀夷即以此緣
311 45 shí on time 時鄔陀夷即以此緣
312 45 shí this; that 時鄔陀夷即以此緣
313 45 shí to wait upon 時鄔陀夷即以此緣
314 45 shí hour 時鄔陀夷即以此緣
315 45 shí appropriate; proper; timely 時鄔陀夷即以此緣
316 45 shí Shi 時鄔陀夷即以此緣
317 45 shí a present; currentlt 時鄔陀夷即以此緣
318 45 shí time; kāla 時鄔陀夷即以此緣
319 45 shí at that time; samaya 時鄔陀夷即以此緣
320 45 shí then; atha 時鄔陀夷即以此緣
321 44 cóng from 我鄔陀夷苾芻今從
322 44 cóng to follow 我鄔陀夷苾芻今從
323 44 cóng past; through 我鄔陀夷苾芻今從
324 44 cóng to comply; to submit; to defer 我鄔陀夷苾芻今從
325 44 cóng to participate in something 我鄔陀夷苾芻今從
326 44 cóng to use a certain method or principle 我鄔陀夷苾芻今從
327 44 cóng usually 我鄔陀夷苾芻今從
328 44 cóng something secondary 我鄔陀夷苾芻今從
329 44 cóng remote relatives 我鄔陀夷苾芻今從
330 44 cóng secondary 我鄔陀夷苾芻今從
331 44 cóng to go on; to advance 我鄔陀夷苾芻今從
332 44 cōng at ease; informal 我鄔陀夷苾芻今從
333 44 zòng a follower; a supporter 我鄔陀夷苾芻今從
334 44 zòng to release 我鄔陀夷苾芻今從
335 44 zòng perpendicular; longitudinal 我鄔陀夷苾芻今從
336 44 cóng receiving; upādāya 我鄔陀夷苾芻今從
337 38 zhòng heavy 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
338 38 chóng to repeat 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
339 38 chóng repetition; iteration; layer 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
340 38 chóng again 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
341 38 zhòng significant; serious; important 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
342 38 chóng layered; folded; tiered 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
343 38 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
344 38 zhòng sad 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
345 38 zhòng a weight 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
346 38 zhòng large in amount; valuable 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
347 38 zhòng thick; dense; strong 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
348 38 zhòng to prefer 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
349 38 zhòng to add 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
350 38 zhòng cautiously; prudently 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
351 38 zhòng heavy; guru 汝諸苾芻與鄔陀夷苾芻第二重故泄精
352 37 in; at 我於今者欲何所作
353 37 in; at 我於今者欲何所作
354 37 in; at; to; from 我於今者欲何所作
355 37 to go; to 我於今者欲何所作
356 37 to rely on; to depend on 我於今者欲何所作
357 37 to go to; to arrive at 我於今者欲何所作
358 37 from 我於今者欲何所作
359 37 give 我於今者欲何所作
360 37 oppposing 我於今者欲何所作
361 37 and 我於今者欲何所作
362 37 compared to 我於今者欲何所作
363 37 by 我於今者欲何所作
364 37 and; as well as 我於今者欲何所作
365 37 for 我於今者欲何所作
366 37 Yu 我於今者欲何所作
367 37 a crow 我於今者欲何所作
368 37 whew; wow 我於今者欲何所作
369 37 near to; antike 我於今者欲何所作
370 36 jīn today; present; now 我於今者欲何所作
371 36 jīn Jin 我於今者欲何所作
372 36 jīn modern 我於今者欲何所作
373 36 jīn now; adhunā 我於今者欲何所作
374 36 method; way 此一卷是悔眾教罪法
375 36 France 此一卷是悔眾教罪法
376 36 the law; rules; regulations 此一卷是悔眾教罪法
377 36 the teachings of the Buddha; Dharma 此一卷是悔眾教罪法
378 36 a standard; a norm 此一卷是悔眾教罪法
379 36 an institution 此一卷是悔眾教罪法
380 36 to emulate 此一卷是悔眾教罪法
381 36 magic; a magic trick 此一卷是悔眾教罪法
382 36 punishment 此一卷是悔眾教罪法
383 36 Fa 此一卷是悔眾教罪法
384 36 a precedent 此一卷是悔眾教罪法
385 36 a classification of some kinds of Han texts 此一卷是悔眾教罪法
386 36 relating to a ceremony or rite 此一卷是悔眾教罪法
387 36 Dharma 此一卷是悔眾教罪法
388 36 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此一卷是悔眾教罪法
389 36 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此一卷是悔眾教罪法
390 36 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此一卷是悔眾教罪法
391 36 quality; characteristic 此一卷是悔眾教罪法
392 35 亦復 yìfù also 亦復覆藏
393 34 第三 dì sān third 第三亦如是說
394 34 第三 dì sān third; tṛtīya 第三亦如是說
395 34 this; these 此一卷是悔眾教罪法
396 34 in this way 此一卷是悔眾教罪法
397 34 otherwise; but; however; so 此一卷是悔眾教罪法
398 34 at this time; now; here 此一卷是悔眾教罪法
399 34 this; here; etad 此一卷是悔眾教罪法
400 33 第二 dì èr second 第二
401 33 第二 dì èr second; dvitīya 第二
402 31 善行 shànxíng good actions 亦善行竟
403 30 yǒu is; are; to exist 若更有
404 30 yǒu to have; to possess 若更有
405 30 yǒu indicates an estimate 若更有
406 30 yǒu indicates a large quantity 若更有
407 30 yǒu indicates an affirmative response 若更有
408 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若更有
409 30 yǒu used to compare two things 若更有
410 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若更有
411 30 yǒu used before the names of dynasties 若更有
412 30 yǒu a certain thing; what exists 若更有
413 30 yǒu multiple of ten and ... 若更有
414 30 yǒu abundant 若更有
415 30 yǒu purposeful 若更有
416 30 yǒu You 若更有
417 30 yǒu 1. existence; 2. becoming 若更有
418 30 yǒu becoming; bhava 若更有
419 29 半月 bànyuè half month; 15 days 半月覆藏
420 29 半月 bànyuè half moon 半月覆藏
421 29 根本 gēnběn fundamental; basic 重收根本遍住法
422 29 根本 gēnběn a foundation; a basis 重收根本遍住法
423 29 根本 gēnběn root 重收根本遍住法
424 29 根本 gēnběn thoroughly 重收根本遍住法
425 29 根本 gēnběn capital 重收根本遍住法
426 29 根本 gēnběn Basis 重收根本遍住法
427 29 根本 gēnběn mūla; root 重收根本遍住法
428 29 如是 rúshì thus; so 餘如是流類
429 29 如是 rúshì thus, so 餘如是流類
430 29 如是 rúshì thus; evam 餘如是流類
431 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 餘如是流類
432 28 shōu to receive; to accept 重收根本遍住法
433 28 shōu to harvest 重收根本遍住法
434 28 shōu to gather together; to collect 重收根本遍住法
435 28 shōu to arrest; to take into custody 重收根本遍住法
436 28 shōu to finish 重收根本遍住法
437 28 shōu to regain; to retake; to take back 重收根本遍住法
438 28 shōu to obtain 重收根本遍住法
439 28 shōu to conserve; to preserve; to keep 重收根本遍住法
440 28 shōu to tolerate; to admit 重收根本遍住法
441 28 shōu to arrange; to tidy up 重收根本遍住法
442 28 shōu to bury 重收根本遍住法
443 28 shōu to purchase 重收根本遍住法
444 28 shōu to control; to restrict 重收根本遍住法
445 28 shōu bring together; saṃhṛ 重收根本遍住法
446 27 zuò to do 我於今者欲何所作
447 27 zuò to act as; to serve as 我於今者欲何所作
448 27 zuò to start 我於今者欲何所作
449 27 zuò a writing; a work 我於今者欲何所作
450 27 zuò to dress as; to be disguised as 我於今者欲何所作
451 27 zuō to create; to make 我於今者欲何所作
452 27 zuō a workshop 我於今者欲何所作
453 27 zuō to write; to compose 我於今者欲何所作
454 27 zuò to rise 我於今者欲何所作
455 27 zuò to be aroused 我於今者欲何所作
456 27 zuò activity; action; undertaking 我於今者欲何所作
457 27 zuò to regard as 我於今者欲何所作
458 27 zuò action; kāraṇa 我於今者欲何所作
459 26 also; too 第三亦如是說
460 26 but 第三亦如是說
461 26 this; he; she 第三亦如是說
462 26 although; even though 第三亦如是說
463 26 already 第三亦如是說
464 26 particle with no meaning 第三亦如是說
465 26 Yi 第三亦如是說
466 22 zhū all; many; various 白諸苾芻
467 22 zhū Zhu 白諸苾芻
468 22 zhū all; members of the class 白諸苾芻
469 22 zhū interrogative particle 白諸苾芻
470 22 zhū him; her; them; it 白諸苾芻
471 22 zhū of; in 白諸苾芻
472 22 zhū all; many; sarva 白諸苾芻
473 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 若不許者說
474 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 若不許者說
475 22 shuì to persuade 若不許者說
476 22 shuō to teach; to recite; to explain 若不許者說
477 22 shuō a doctrine; a theory 若不許者說
478 22 shuō to claim; to assert 若不許者說
479 22 shuō allocution 若不許者說
480 22 shuō to criticize; to scold 若不許者說
481 22 shuō to indicate; to refer to 若不許者說
482 22 shuō speach; vāda 若不許者說
483 22 shuō to speak; bhāṣate 若不許者說
484 22 shuō to instruct 若不許者說
485 22 tīng to listen 大德僧伽聽
486 22 tīng to obey 大德僧伽聽
487 22 tīng to understand 大德僧伽聽
488 22 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 大德僧伽聽
489 22 tìng to allow; to let something take its course 大德僧伽聽
490 22 tīng to await 大德僧伽聽
491 22 tīng to acknowledge 大德僧伽聽
492 22 tīng a tin can 大德僧伽聽
493 22 tīng information 大德僧伽聽
494 22 tīng a hall 大德僧伽聽
495 22 tīng Ting 大德僧伽聽
496 22 tìng to administer; to process 大德僧伽聽
497 22 tīng to listen; śru 大德僧伽聽
498 21 大德 dàdé most virtuous 大德僧伽聽
499 21 大德 dàdé Dade reign 大德僧伽聽
500 21 大德 dàdé a major festival 大德僧伽聽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
僧伽
  1. sēngqié
  2. sēngqié
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
zhù attaching; abiding; dwelling on
disparage; mrakṣa
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
邬陀夷 鄔陀夷 wūtuóyí Udāyin
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法光 102 Faguang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
覆障 102 Rāhula
根本说一切有部百一羯磨 根本說一切有部百一羯磨 103 Mūlasarvāstivāda-ekaśatakarman; Genben Shuo Yiqie You Bu Bai Yi Jiemo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
伽耶山 106 Gayā
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
邬陀夷 鄔陀夷 119 Udāyin
鸯伽 鴦伽 121
  1. Anga
  2. Anga
夜摩 121 Yama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
卷第六 106 scroll 6
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦毒 107 pain; suffering
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
捺洛迦 110 hell; niraya
能信 110 able to believe
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神境 115 teleportation; supernormal powers
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
窣吐罗 窣吐羅 115 great transgression; major misdeed; sthūlātyaya
宿住 115 former abidings; past lives
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应作 應作 121 a manifestation
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
正行 122 right action
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds