Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 225 | 行 | xíng | to walk | 三惡行 |
| 2 | 225 | 行 | xíng | capable; competent | 三惡行 |
| 3 | 225 | 行 | háng | profession | 三惡行 |
| 4 | 225 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三惡行 |
| 5 | 225 | 行 | xíng | to travel | 三惡行 |
| 6 | 225 | 行 | xìng | actions; conduct | 三惡行 |
| 7 | 225 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三惡行 |
| 8 | 225 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三惡行 |
| 9 | 225 | 行 | háng | horizontal line | 三惡行 |
| 10 | 225 | 行 | héng | virtuous deeds | 三惡行 |
| 11 | 225 | 行 | hàng | a line of trees | 三惡行 |
| 12 | 225 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三惡行 |
| 13 | 225 | 行 | xíng | to move | 三惡行 |
| 14 | 225 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三惡行 |
| 15 | 225 | 行 | xíng | travel | 三惡行 |
| 16 | 225 | 行 | xíng | to circulate | 三惡行 |
| 17 | 225 | 行 | xíng | running script; running script | 三惡行 |
| 18 | 225 | 行 | xíng | temporary | 三惡行 |
| 19 | 225 | 行 | háng | rank; order | 三惡行 |
| 20 | 225 | 行 | háng | a business; a shop | 三惡行 |
| 21 | 225 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三惡行 |
| 22 | 225 | 行 | xíng | to experience | 三惡行 |
| 23 | 225 | 行 | xíng | path; way | 三惡行 |
| 24 | 225 | 行 | xíng | xing; ballad | 三惡行 |
| 25 | 225 | 行 | xíng | 三惡行 | |
| 26 | 225 | 行 | xíng | Practice | 三惡行 |
| 27 | 225 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 三惡行 |
| 28 | 225 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 三惡行 |
| 29 | 179 | 報 | bào | newspaper | 黑有黑報 |
| 30 | 179 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 黑有黑報 |
| 31 | 179 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 黑有黑報 |
| 32 | 179 | 報 | bào | to respond; to reply | 黑有黑報 |
| 33 | 179 | 報 | bào | to revenge | 黑有黑報 |
| 34 | 179 | 報 | bào | a cable; a telegram | 黑有黑報 |
| 35 | 179 | 報 | bào | a message; information | 黑有黑報 |
| 36 | 179 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 黑有黑報 |
| 37 | 158 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非學非無學 |
| 38 | 158 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非學非無學 |
| 39 | 158 | 非 | fēi | different | 非學非無學 |
| 40 | 158 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非學非無學 |
| 41 | 158 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非學非無學 |
| 42 | 158 | 非 | fēi | Africa | 非學非無學 |
| 43 | 158 | 非 | fēi | to slander | 非學非無學 |
| 44 | 158 | 非 | fěi | to avoid | 非學非無學 |
| 45 | 158 | 非 | fēi | must | 非學非無學 |
| 46 | 158 | 非 | fēi | an error | 非學非無學 |
| 47 | 158 | 非 | fēi | a problem; a question | 非學非無學 |
| 48 | 158 | 非 | fēi | evil | 非學非無學 |
| 49 | 139 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 50 | 115 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 三惡行攝三不善根 |
| 51 | 115 | 攝 | shè | to take a photo | 三惡行攝三不善根 |
| 52 | 115 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 三惡行攝三不善根 |
| 53 | 115 | 攝 | shè | to act for; to represent | 三惡行攝三不善根 |
| 54 | 115 | 攝 | shè | to administer | 三惡行攝三不善根 |
| 55 | 115 | 攝 | shè | to conserve | 三惡行攝三不善根 |
| 56 | 115 | 攝 | shè | to hold; to support | 三惡行攝三不善根 |
| 57 | 115 | 攝 | shè | to get close to | 三惡行攝三不善根 |
| 58 | 115 | 攝 | shè | to help | 三惡行攝三不善根 |
| 59 | 115 | 攝 | niè | peaceful | 三惡行攝三不善根 |
| 60 | 115 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 三惡行攝三不善根 |
| 61 | 100 | 三 | sān | three | 三妙行 |
| 62 | 100 | 三 | sān | third | 三妙行 |
| 63 | 100 | 三 | sān | more than two | 三妙行 |
| 64 | 100 | 三 | sān | very few | 三妙行 |
| 65 | 100 | 三 | sān | San | 三妙行 |
| 66 | 100 | 三 | sān | three; tri | 三妙行 |
| 67 | 100 | 三 | sān | sa | 三妙行 |
| 68 | 100 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三妙行 |
| 69 | 96 | 耶 | yē | ye | 善根攝三惡行耶 |
| 70 | 96 | 耶 | yé | ya | 善根攝三惡行耶 |
| 71 | 94 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 身口惡行 |
| 72 | 94 | 口 | kǒu | mouth | 身口惡行 |
| 73 | 94 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 身口惡行 |
| 74 | 94 | 口 | kǒu | eloquence | 身口惡行 |
| 75 | 94 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 身口惡行 |
| 76 | 94 | 口 | kǒu | edge; border | 身口惡行 |
| 77 | 94 | 口 | kǒu | verbal; oral | 身口惡行 |
| 78 | 94 | 口 | kǒu | taste | 身口惡行 |
| 79 | 94 | 口 | kǒu | population; people | 身口惡行 |
| 80 | 94 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 身口惡行 |
| 81 | 94 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 身口惡行 |
| 82 | 78 | 妙行 | miào xíng | a profound act | 三妙行 |
| 83 | 76 | 不 | bù | infix potential marker | 不黑不白 |
| 84 | 75 | 意 | yì | idea | 意曲意穢意濁 |
| 85 | 75 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意曲意穢意濁 |
| 86 | 75 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意曲意穢意濁 |
| 87 | 75 | 意 | yì | mood; feeling | 意曲意穢意濁 |
| 88 | 75 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意曲意穢意濁 |
| 89 | 75 | 意 | yì | bearing; spirit | 意曲意穢意濁 |
| 90 | 75 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意曲意穢意濁 |
| 91 | 75 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意曲意穢意濁 |
| 92 | 75 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意曲意穢意濁 |
| 93 | 75 | 意 | yì | meaning | 意曲意穢意濁 |
| 94 | 75 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意曲意穢意濁 |
| 95 | 75 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意曲意穢意濁 |
| 96 | 75 | 意 | yì | Yi | 意曲意穢意濁 |
| 97 | 75 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意曲意穢意濁 |
| 98 | 74 | 後 | hòu | after; later | 後報 |
| 99 | 74 | 後 | hòu | empress; queen | 後報 |
| 100 | 74 | 後 | hòu | sovereign | 後報 |
| 101 | 74 | 後 | hòu | the god of the earth | 後報 |
| 102 | 74 | 後 | hòu | late; later | 後報 |
| 103 | 74 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後報 |
| 104 | 74 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後報 |
| 105 | 74 | 後 | hòu | behind; back | 後報 |
| 106 | 74 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後報 |
| 107 | 74 | 後 | hòu | Hou | 後報 |
| 108 | 74 | 後 | hòu | after; behind | 後報 |
| 109 | 74 | 後 | hòu | following | 後報 |
| 110 | 74 | 後 | hòu | to be delayed | 後報 |
| 111 | 74 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後報 |
| 112 | 74 | 後 | hòu | feudal lords | 後報 |
| 113 | 74 | 後 | hòu | Hou | 後報 |
| 114 | 74 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後報 |
| 115 | 74 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後報 |
| 116 | 74 | 後 | hòu | later; paścima | 後報 |
| 117 | 68 | 身 | shēn | human body; torso | 身無有教 |
| 118 | 68 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身無有教 |
| 119 | 68 | 身 | shēn | self | 身無有教 |
| 120 | 68 | 身 | shēn | life | 身無有教 |
| 121 | 68 | 身 | shēn | an object | 身無有教 |
| 122 | 68 | 身 | shēn | a lifetime | 身無有教 |
| 123 | 68 | 身 | shēn | moral character | 身無有教 |
| 124 | 68 | 身 | shēn | status; identity; position | 身無有教 |
| 125 | 68 | 身 | shēn | pregnancy | 身無有教 |
| 126 | 68 | 身 | juān | India | 身無有教 |
| 127 | 68 | 身 | shēn | body; kāya | 身無有教 |
| 128 | 68 | 三行 | sān xíng | the three karmas; three phrase | 三行 |
| 129 | 68 | 三行 | sān xíng | the three kinds of action | 三行 |
| 130 | 61 | 謂 | wèi | to call | 是謂惡行非不善根 |
| 131 | 61 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂惡行非不善根 |
| 132 | 61 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂惡行非不善根 |
| 133 | 61 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂惡行非不善根 |
| 134 | 61 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂惡行非不善根 |
| 135 | 61 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂惡行非不善根 |
| 136 | 61 | 謂 | wèi | to think | 是謂惡行非不善根 |
| 137 | 61 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂惡行非不善根 |
| 138 | 61 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂惡行非不善根 |
| 139 | 61 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂惡行非不善根 |
| 140 | 61 | 謂 | wèi | Wei | 是謂惡行非不善根 |
| 141 | 59 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等見不攝無癡善根 |
| 142 | 59 | 等 | děng | to wait | 等見不攝無癡善根 |
| 143 | 59 | 等 | děng | to be equal | 等見不攝無癡善根 |
| 144 | 59 | 等 | děng | degree; level | 等見不攝無癡善根 |
| 145 | 59 | 等 | děng | to compare | 等見不攝無癡善根 |
| 146 | 59 | 等 | děng | same; equal; sama | 等見不攝無癡善根 |
| 147 | 59 | 前 | qián | front | 前攝後 |
| 148 | 59 | 前 | qián | former; the past | 前攝後 |
| 149 | 59 | 前 | qián | to go forward | 前攝後 |
| 150 | 59 | 前 | qián | preceding | 前攝後 |
| 151 | 59 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前攝後 |
| 152 | 59 | 前 | qián | to appear before | 前攝後 |
| 153 | 59 | 前 | qián | future | 前攝後 |
| 154 | 59 | 前 | qián | top; first | 前攝後 |
| 155 | 59 | 前 | qián | battlefront | 前攝後 |
| 156 | 59 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前攝後 |
| 157 | 59 | 前 | qián | facing; mukha | 前攝後 |
| 158 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無斷 |
| 159 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 無斷 |
| 160 | 56 | 無 | mó | mo | 無斷 |
| 161 | 56 | 無 | wú | to not have | 無斷 |
| 162 | 56 | 無 | wú | Wu | 無斷 |
| 163 | 56 | 無 | mó | mo | 無斷 |
| 164 | 55 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 頗行受報 |
| 165 | 55 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 頗行受報 |
| 166 | 55 | 受 | shòu | to receive; to accept | 頗行受報 |
| 167 | 55 | 受 | shòu | to tolerate | 頗行受報 |
| 168 | 55 | 受 | shòu | feelings; sensations | 頗行受報 |
| 169 | 52 | 斷 | duàn | to judge | 斷 |
| 170 | 52 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷 |
| 171 | 52 | 斷 | duàn | to stop | 斷 |
| 172 | 52 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷 |
| 173 | 52 | 斷 | duàn | to intercept | 斷 |
| 174 | 52 | 斷 | duàn | to divide | 斷 |
| 175 | 52 | 斷 | duàn | to isolate | 斷 |
| 176 | 51 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 惡行跋渠第一 |
| 177 | 49 | 所 | suǒ | a few; various; some | 見諦所 |
| 178 | 49 | 所 | suǒ | a place; a location | 見諦所 |
| 179 | 49 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 見諦所 |
| 180 | 49 | 所 | suǒ | an ordinal number | 見諦所 |
| 181 | 49 | 所 | suǒ | meaning | 見諦所 |
| 182 | 49 | 所 | suǒ | garrison | 見諦所 |
| 183 | 49 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 見諦所 |
| 184 | 48 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 185 | 48 | 便 | biàn | advantageous | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 186 | 48 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 187 | 48 | 便 | pián | fat; obese | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 188 | 48 | 便 | biàn | to make easy | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 189 | 48 | 便 | biàn | an unearned advantage | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 190 | 48 | 便 | biàn | ordinary; plain | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 191 | 48 | 便 | biàn | in passing | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 192 | 48 | 便 | biàn | informal | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 193 | 48 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 194 | 48 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 195 | 48 | 便 | biàn | stool | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 196 | 48 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 197 | 48 | 便 | biàn | proficient; skilled | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 198 | 48 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 199 | 48 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 200 | 48 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 201 | 48 | 巧 | qiǎo | false | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 202 | 48 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 203 | 48 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 204 | 48 | 巧 | qiǎo | to cheat | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 205 | 48 | 巧 | qiǎo | agape | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 206 | 48 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 207 | 43 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 惡行邪語 |
| 208 | 43 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 惡行邪語 |
| 209 | 43 | 語 | yǔ | verse; writing | 惡行邪語 |
| 210 | 43 | 語 | yù | to speak; to tell | 惡行邪語 |
| 211 | 43 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 惡行邪語 |
| 212 | 43 | 語 | yǔ | a signal | 惡行邪語 |
| 213 | 43 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 惡行邪語 |
| 214 | 43 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 惡行邪語 |
| 215 | 41 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無記 |
| 216 | 38 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 217 | 38 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 218 | 38 | 善 | shàn | good | 善 |
| 219 | 38 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 220 | 38 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 221 | 38 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 222 | 38 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 223 | 38 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 224 | 38 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 225 | 38 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 226 | 38 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 227 | 38 | 命 | mìng | life | 眾生及命 |
| 228 | 38 | 命 | mìng | to order | 眾生及命 |
| 229 | 38 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 眾生及命 |
| 230 | 38 | 命 | mìng | an order; a command | 眾生及命 |
| 231 | 38 | 命 | mìng | to name; to assign | 眾生及命 |
| 232 | 38 | 命 | mìng | livelihood | 眾生及命 |
| 233 | 38 | 命 | mìng | advice | 眾生及命 |
| 234 | 38 | 命 | mìng | to confer a title | 眾生及命 |
| 235 | 38 | 命 | mìng | lifespan | 眾生及命 |
| 236 | 38 | 命 | mìng | to think | 眾生及命 |
| 237 | 38 | 命 | mìng | life; jīva | 眾生及命 |
| 238 | 38 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 頗行受報 |
| 239 | 38 | 頗 | pǒ | Po | 頗行受報 |
| 240 | 38 | 頗 | pǒ | pha | 頗行受報 |
| 241 | 36 | 學 | xué | to study; to learn | 學 |
| 242 | 36 | 學 | xué | to imitate | 學 |
| 243 | 36 | 學 | xué | a school; an academy | 學 |
| 244 | 36 | 學 | xué | to understand | 學 |
| 245 | 36 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學 |
| 246 | 36 | 學 | xué | learned | 學 |
| 247 | 36 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學 |
| 248 | 36 | 學 | xué | a learner | 學 |
| 249 | 35 | 身行 | shēnxíng | behavior; moral conduct | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 250 | 34 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無行報行盡 |
| 251 | 34 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無行報行盡 |
| 252 | 34 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無行報行盡 |
| 253 | 34 | 盡 | jìn | to vanish | 無行報行盡 |
| 254 | 34 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無行報行盡 |
| 255 | 34 | 盡 | jìn | to die | 無行報行盡 |
| 256 | 34 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 無行報行盡 |
| 257 | 33 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 十不善 |
| 258 | 33 | 淨 | jìng | clean | 三淨 |
| 259 | 33 | 淨 | jìng | no surplus; net | 三淨 |
| 260 | 33 | 淨 | jìng | pure | 三淨 |
| 261 | 33 | 淨 | jìng | tranquil | 三淨 |
| 262 | 33 | 淨 | jìng | cold | 三淨 |
| 263 | 33 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 三淨 |
| 264 | 33 | 淨 | jìng | role of hero | 三淨 |
| 265 | 33 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 三淨 |
| 266 | 33 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 三淨 |
| 267 | 33 | 淨 | jìng | clean; pure | 三淨 |
| 268 | 33 | 淨 | jìng | cleanse | 三淨 |
| 269 | 33 | 淨 | jìng | cleanse | 三淨 |
| 270 | 33 | 淨 | jìng | Pure | 三淨 |
| 271 | 33 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 三淨 |
| 272 | 33 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 三淨 |
| 273 | 33 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 三淨 |
| 274 | 32 | 四 | sì | four | 三四非四三 |
| 275 | 32 | 四 | sì | note a musical scale | 三四非四三 |
| 276 | 32 | 四 | sì | fourth | 三四非四三 |
| 277 | 32 | 四 | sì | Si | 三四非四三 |
| 278 | 32 | 四 | sì | four; catur | 三四非四三 |
| 279 | 30 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學 |
| 280 | 30 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學 |
| 281 | 27 | 作 | zuò | to do | 除學思作盡 |
| 282 | 27 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 除學思作盡 |
| 283 | 27 | 作 | zuò | to start | 除學思作盡 |
| 284 | 27 | 作 | zuò | a writing; a work | 除學思作盡 |
| 285 | 27 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 除學思作盡 |
| 286 | 27 | 作 | zuō | to create; to make | 除學思作盡 |
| 287 | 27 | 作 | zuō | a workshop | 除學思作盡 |
| 288 | 27 | 作 | zuō | to write; to compose | 除學思作盡 |
| 289 | 27 | 作 | zuò | to rise | 除學思作盡 |
| 290 | 27 | 作 | zuò | to be aroused | 除學思作盡 |
| 291 | 27 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 除學思作盡 |
| 292 | 27 | 作 | zuò | to regard as | 除學思作盡 |
| 293 | 27 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 除學思作盡 |
| 294 | 27 | 邪命 | xiémìng | heterodox practices | 諸邪語彼是邪命耶 |
| 295 | 27 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 惡行邪語 |
| 296 | 27 | 邪 | xié | unhealthy | 惡行邪語 |
| 297 | 27 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 惡行邪語 |
| 298 | 27 | 邪 | yé | grandfather | 惡行邪語 |
| 299 | 27 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 惡行邪語 |
| 300 | 27 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 惡行邪語 |
| 301 | 27 | 邪 | xié | evil | 惡行邪語 |
| 302 | 27 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫 |
| 303 | 27 | 繫 | xì | department | 色無色界繫 |
| 304 | 27 | 繫 | xì | system | 色無色界繫 |
| 305 | 27 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫 |
| 306 | 27 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫 |
| 307 | 27 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色無色界繫 |
| 308 | 27 | 繫 | xì | to involve | 色無色界繫 |
| 309 | 27 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色無色界繫 |
| 310 | 27 | 繫 | xì | lineage | 色無色界繫 |
| 311 | 27 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色無色界繫 |
| 312 | 27 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色無色界繫 |
| 313 | 27 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色無色界繫 |
| 314 | 27 | 繫 | xì | to be | 色無色界繫 |
| 315 | 27 | 繫 | xì | to relate to | 色無色界繫 |
| 316 | 27 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色無色界繫 |
| 317 | 27 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色無色界繫 |
| 318 | 27 | 繫 | xì | Xi | 色無色界繫 |
| 319 | 27 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色無色界繫 |
| 320 | 27 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色無色界繫 |
| 321 | 27 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫 |
| 322 | 27 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫 |
| 323 | 27 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色無色界繫 |
| 324 | 27 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫 |
| 325 | 27 | 繫 | jì | to tie | 色無色界繫 |
| 326 | 27 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色無色界繫 |
| 327 | 27 | 繫 | xì | hi | 色無色界繫 |
| 328 | 26 | 色 | sè | color | 色無色界繫 |
| 329 | 26 | 色 | sè | form; matter | 色無色界繫 |
| 330 | 26 | 色 | shǎi | dice | 色無色界繫 |
| 331 | 26 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色界繫 |
| 332 | 26 | 色 | sè | countenance | 色無色界繫 |
| 333 | 26 | 色 | sè | scene; sight | 色無色界繫 |
| 334 | 26 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色界繫 |
| 335 | 26 | 色 | sè | kind; type | 色無色界繫 |
| 336 | 26 | 色 | sè | quality | 色無色界繫 |
| 337 | 26 | 色 | sè | to be angry | 色無色界繫 |
| 338 | 26 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色界繫 |
| 339 | 26 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色界繫 |
| 340 | 26 | 色 | sè | form; rupa | 色無色界繫 |
| 341 | 25 | 穢 | huì | dirty; unclean | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 342 | 25 | 穢 | huì | dirt; filth | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 343 | 25 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 344 | 25 | 穢 | huì | overgrown | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 345 | 25 | 穢 | huì | to defile | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 346 | 25 | 穢 | huì | promiscuous | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 347 | 25 | 穢 | huì | feces | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 348 | 25 | 穢 | huì | chaotic | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 349 | 25 | 穢 | huì | weeds | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 350 | 25 | 穢 | huì | a sinister person | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 351 | 25 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 352 | 25 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 353 | 25 | 濁 | zhuó | voiced | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 354 | 25 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 355 | 25 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 356 | 25 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 357 | 25 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 358 | 25 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 359 | 25 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 360 | 25 | 濁 | zhuó | Zhuo | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 361 | 25 | 濁 | zhuó | turbid; āvila | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 362 | 25 | 業 | yè | business; industry | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 363 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 364 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 365 | 25 | 業 | yè | to continue | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 366 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 367 | 25 | 業 | yè | karma | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 368 | 25 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 369 | 25 | 業 | yè | a course of study; training | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 370 | 25 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 371 | 25 | 業 | yè | an estate; a property | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 372 | 25 | 業 | yè | an achievement | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 373 | 25 | 業 | yè | to engage in | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 374 | 25 | 業 | yè | Ye | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 375 | 25 | 業 | yè | a horizontal board | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 376 | 25 | 業 | yè | an occupation | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 377 | 25 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 378 | 25 | 業 | yè | a book | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 379 | 25 | 業 | yè | actions; karma; karman | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 380 | 25 | 業 | yè | activity; kriyā | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 381 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 心不相應 |
| 382 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心不相應 |
| 383 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心不相應 |
| 384 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心不相應 |
| 385 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心不相應 |
| 386 | 25 | 心 | xīn | heart | 心不相應 |
| 387 | 25 | 心 | xīn | emotion | 心不相應 |
| 388 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 心不相應 |
| 389 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心不相應 |
| 390 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心不相應 |
| 391 | 25 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心不相應 |
| 392 | 25 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心不相應 |
| 393 | 24 | 滿 | mǎn | full | 三滿 |
| 394 | 24 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 三滿 |
| 395 | 24 | 滿 | mǎn | to fill | 三滿 |
| 396 | 24 | 滿 | mǎn | conceited | 三滿 |
| 397 | 24 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 三滿 |
| 398 | 24 | 滿 | mǎn | whole; entire | 三滿 |
| 399 | 24 | 滿 | mǎn | Manchu | 三滿 |
| 400 | 24 | 滿 | mǎn | Man | 三滿 |
| 401 | 24 | 滿 | mǎn | Full | 三滿 |
| 402 | 24 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 三滿 |
| 403 | 24 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界繫 |
| 404 | 24 | 黑 | hēi | black | 黑有黑報 |
| 405 | 24 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑有黑報 |
| 406 | 24 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑有黑報 |
| 407 | 24 | 黑 | hēi | dark | 黑有黑報 |
| 408 | 24 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑有黑報 |
| 409 | 24 | 黑 | hēi | Hei | 黑有黑報 |
| 410 | 24 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑有黑報 |
| 411 | 24 | 黑 | hēi | secret | 黑有黑報 |
| 412 | 24 | 黑 | hēi | illegal | 黑有黑報 |
| 413 | 24 | 黑 | hēi | black; dark; kala | 黑有黑報 |
| 414 | 24 | 行迹 | xíngjì | tracks; traces; movements | 行迹 |
| 415 | 24 | 白 | bái | white | 白有白報 |
| 416 | 24 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白有白報 |
| 417 | 24 | 白 | bái | plain | 白有白報 |
| 418 | 24 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白有白報 |
| 419 | 24 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白有白報 |
| 420 | 24 | 白 | bái | bright | 白有白報 |
| 421 | 24 | 白 | bái | a wrongly written character | 白有白報 |
| 422 | 24 | 白 | bái | clear | 白有白報 |
| 423 | 24 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白有白報 |
| 424 | 24 | 白 | bái | reactionary | 白有白報 |
| 425 | 24 | 白 | bái | a wine cup | 白有白報 |
| 426 | 24 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白有白報 |
| 427 | 24 | 白 | bái | a dialect | 白有白報 |
| 428 | 24 | 白 | bái | to understand | 白有白報 |
| 429 | 24 | 白 | bái | to report | 白有白報 |
| 430 | 24 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白有白報 |
| 431 | 24 | 白 | bái | empty; blank | 白有白報 |
| 432 | 24 | 白 | bái | free | 白有白報 |
| 433 | 24 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白有白報 |
| 434 | 24 | 白 | bái | relating to funerals | 白有白報 |
| 435 | 24 | 白 | bái | Bai | 白有白報 |
| 436 | 24 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白有白報 |
| 437 | 24 | 白 | bái | a symbol for silver | 白有白報 |
| 438 | 24 | 白 | bái | clean; avadāta | 白有白報 |
| 439 | 24 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 白有白報 |
| 440 | 23 | 三惡 | sān è | three kinds of malice | 三惡行 |
| 441 | 23 | 三惡 | sānè | the three evil rebirths; the three evil realms | 三惡行 |
| 442 | 23 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除上爾 |
| 443 | 23 | 除 | chú | to divide | 除上爾 |
| 444 | 23 | 除 | chú | to put in order | 除上爾 |
| 445 | 23 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除上爾 |
| 446 | 23 | 除 | chú | door steps; stairs | 除上爾 |
| 447 | 23 | 除 | chú | to replace an official | 除上爾 |
| 448 | 23 | 除 | chú | to change; to replace | 除上爾 |
| 449 | 23 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除上爾 |
| 450 | 23 | 除 | chú | division | 除上爾 |
| 451 | 23 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除上爾 |
| 452 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦報 |
| 453 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦報 |
| 454 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦報 |
| 455 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦報 |
| 456 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦報 |
| 457 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 苦報 |
| 458 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦報 |
| 459 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦報 |
| 460 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 苦報 |
| 461 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦報 |
| 462 | 22 | 曲 | qǔ | a song | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 463 | 22 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 464 | 22 | 曲 | qū | to bend | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 465 | 22 | 曲 | qū | wrong; unjust | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 466 | 22 | 曲 | qǔ | Qu | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 467 | 22 | 曲 | qū | a regiment [military] | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 468 | 22 | 曲 | qū | a bend | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 469 | 22 | 曲 | qū | Qu | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 470 | 22 | 曲 | qū | a remote place | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 471 | 22 | 曲 | qū | yeast | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 472 | 22 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 473 | 22 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 474 | 22 | 曲 | qū | complexity | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 475 | 22 | 曲 | qū | unreasonable | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 476 | 22 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 477 | 22 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 478 | 22 | 曲 | qū | a part; a portion | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 479 | 22 | 曲 | qǔ | crooked; vakra | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 480 | 20 | 餘 | yú | extra; surplus | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 481 | 20 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 482 | 20 | 餘 | yú | to remain | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 483 | 20 | 餘 | yú | other | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 484 | 20 | 餘 | yú | additional; complementary | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 485 | 20 | 餘 | yú | remaining | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 486 | 20 | 餘 | yú | incomplete | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 487 | 20 | 餘 | yú | Yu | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 488 | 20 | 餘 | yú | other; anya | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 489 | 19 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 欲界繫 |
| 490 | 19 | 不然 | bùrán | not so | 意行不然耶 |
| 491 | 19 | 不然 | bùrán | is it possible that? | 意行不然耶 |
| 492 | 19 | 不然 | bùrán | that is not ok | 意行不然耶 |
| 493 | 19 | 不然 | bùrán | unhappy | 意行不然耶 |
| 494 | 19 | 竟 | jìng | to end; to finish | 三行竟 |
| 495 | 19 | 竟 | jìng | all; entire | 三行竟 |
| 496 | 19 | 竟 | jìng | to investigate | 三行竟 |
| 497 | 19 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 三行竟 |
| 498 | 19 | 四行 | sì xíng | four acts of virtuous conduct | 四行 |
| 499 | 19 | 四行 | sì xíng | four branches of study | 四行 |
| 500 | 19 | 四行 | sì xíng | four practices | 四行 |
Frequencies of all Words
Top 868
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 225 | 行 | xíng | to walk | 三惡行 |
| 2 | 225 | 行 | xíng | capable; competent | 三惡行 |
| 3 | 225 | 行 | háng | profession | 三惡行 |
| 4 | 225 | 行 | háng | line; row | 三惡行 |
| 5 | 225 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三惡行 |
| 6 | 225 | 行 | xíng | to travel | 三惡行 |
| 7 | 225 | 行 | xìng | actions; conduct | 三惡行 |
| 8 | 225 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三惡行 |
| 9 | 225 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三惡行 |
| 10 | 225 | 行 | háng | horizontal line | 三惡行 |
| 11 | 225 | 行 | héng | virtuous deeds | 三惡行 |
| 12 | 225 | 行 | hàng | a line of trees | 三惡行 |
| 13 | 225 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三惡行 |
| 14 | 225 | 行 | xíng | to move | 三惡行 |
| 15 | 225 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三惡行 |
| 16 | 225 | 行 | xíng | travel | 三惡行 |
| 17 | 225 | 行 | xíng | to circulate | 三惡行 |
| 18 | 225 | 行 | xíng | running script; running script | 三惡行 |
| 19 | 225 | 行 | xíng | temporary | 三惡行 |
| 20 | 225 | 行 | xíng | soon | 三惡行 |
| 21 | 225 | 行 | háng | rank; order | 三惡行 |
| 22 | 225 | 行 | háng | a business; a shop | 三惡行 |
| 23 | 225 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三惡行 |
| 24 | 225 | 行 | xíng | to experience | 三惡行 |
| 25 | 225 | 行 | xíng | path; way | 三惡行 |
| 26 | 225 | 行 | xíng | xing; ballad | 三惡行 |
| 27 | 225 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 三惡行 |
| 28 | 225 | 行 | xíng | 三惡行 | |
| 29 | 225 | 行 | xíng | moreover; also | 三惡行 |
| 30 | 225 | 行 | xíng | Practice | 三惡行 |
| 31 | 225 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 三惡行 |
| 32 | 225 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 三惡行 |
| 33 | 179 | 報 | bào | newspaper | 黑有黑報 |
| 34 | 179 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 黑有黑報 |
| 35 | 179 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 黑有黑報 |
| 36 | 179 | 報 | bào | to respond; to reply | 黑有黑報 |
| 37 | 179 | 報 | bào | to revenge | 黑有黑報 |
| 38 | 179 | 報 | bào | a cable; a telegram | 黑有黑報 |
| 39 | 179 | 報 | bào | a message; information | 黑有黑報 |
| 40 | 179 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 黑有黑報 |
| 41 | 158 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非學非無學 |
| 42 | 158 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非學非無學 |
| 43 | 158 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非學非無學 |
| 44 | 158 | 非 | fēi | different | 非學非無學 |
| 45 | 158 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非學非無學 |
| 46 | 158 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非學非無學 |
| 47 | 158 | 非 | fēi | Africa | 非學非無學 |
| 48 | 158 | 非 | fēi | to slander | 非學非無學 |
| 49 | 158 | 非 | fěi | to avoid | 非學非無學 |
| 50 | 158 | 非 | fēi | must | 非學非無學 |
| 51 | 158 | 非 | fēi | an error | 非學非無學 |
| 52 | 158 | 非 | fēi | a problem; a question | 非學非無學 |
| 53 | 158 | 非 | fēi | evil | 非學非無學 |
| 54 | 158 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非學非無學 |
| 55 | 158 | 非 | fēi | not | 非學非無學 |
| 56 | 139 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 57 | 115 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 三惡行攝三不善根 |
| 58 | 115 | 攝 | shè | to take a photo | 三惡行攝三不善根 |
| 59 | 115 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 三惡行攝三不善根 |
| 60 | 115 | 攝 | shè | to act for; to represent | 三惡行攝三不善根 |
| 61 | 115 | 攝 | shè | to administer | 三惡行攝三不善根 |
| 62 | 115 | 攝 | shè | to conserve | 三惡行攝三不善根 |
| 63 | 115 | 攝 | shè | to hold; to support | 三惡行攝三不善根 |
| 64 | 115 | 攝 | shè | to get close to | 三惡行攝三不善根 |
| 65 | 115 | 攝 | shè | to help | 三惡行攝三不善根 |
| 66 | 115 | 攝 | niè | peaceful | 三惡行攝三不善根 |
| 67 | 115 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 三惡行攝三不善根 |
| 68 | 100 | 三 | sān | three | 三妙行 |
| 69 | 100 | 三 | sān | third | 三妙行 |
| 70 | 100 | 三 | sān | more than two | 三妙行 |
| 71 | 100 | 三 | sān | very few | 三妙行 |
| 72 | 100 | 三 | sān | repeatedly | 三妙行 |
| 73 | 100 | 三 | sān | San | 三妙行 |
| 74 | 100 | 三 | sān | three; tri | 三妙行 |
| 75 | 100 | 三 | sān | sa | 三妙行 |
| 76 | 100 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三妙行 |
| 77 | 96 | 耶 | yé | final interogative | 善根攝三惡行耶 |
| 78 | 96 | 耶 | yē | ye | 善根攝三惡行耶 |
| 79 | 96 | 耶 | yé | ya | 善根攝三惡行耶 |
| 80 | 94 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 身口惡行 |
| 81 | 94 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 身口惡行 |
| 82 | 94 | 口 | kǒu | mouth | 身口惡行 |
| 83 | 94 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 身口惡行 |
| 84 | 94 | 口 | kǒu | eloquence | 身口惡行 |
| 85 | 94 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 身口惡行 |
| 86 | 94 | 口 | kǒu | edge; border | 身口惡行 |
| 87 | 94 | 口 | kǒu | verbal; oral | 身口惡行 |
| 88 | 94 | 口 | kǒu | taste | 身口惡行 |
| 89 | 94 | 口 | kǒu | population; people | 身口惡行 |
| 90 | 94 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 身口惡行 |
| 91 | 94 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 身口惡行 |
| 92 | 87 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂惡行非不善根 |
| 93 | 87 | 是 | shì | is exactly | 是謂惡行非不善根 |
| 94 | 87 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂惡行非不善根 |
| 95 | 87 | 是 | shì | this; that; those | 是謂惡行非不善根 |
| 96 | 87 | 是 | shì | really; certainly | 是謂惡行非不善根 |
| 97 | 87 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂惡行非不善根 |
| 98 | 87 | 是 | shì | true | 是謂惡行非不善根 |
| 99 | 87 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂惡行非不善根 |
| 100 | 87 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂惡行非不善根 |
| 101 | 87 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂惡行非不善根 |
| 102 | 87 | 是 | shì | Shi | 是謂惡行非不善根 |
| 103 | 87 | 是 | shì | is; bhū | 是謂惡行非不善根 |
| 104 | 87 | 是 | shì | this; idam | 是謂惡行非不善根 |
| 105 | 78 | 妙行 | miào xíng | a profound act | 三妙行 |
| 106 | 77 | 云何 | yúnhé | why; how | 彼云何行障 |
| 107 | 77 | 云何 | yúnhé | how; katham | 彼云何行障 |
| 108 | 76 | 不 | bù | not; no | 不黑不白 |
| 109 | 76 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不黑不白 |
| 110 | 76 | 不 | bù | as a correlative | 不黑不白 |
| 111 | 76 | 不 | bù | no (answering a question) | 不黑不白 |
| 112 | 76 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不黑不白 |
| 113 | 76 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不黑不白 |
| 114 | 76 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不黑不白 |
| 115 | 76 | 不 | bù | infix potential marker | 不黑不白 |
| 116 | 76 | 不 | bù | no; na | 不黑不白 |
| 117 | 75 | 意 | yì | idea | 意曲意穢意濁 |
| 118 | 75 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意曲意穢意濁 |
| 119 | 75 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意曲意穢意濁 |
| 120 | 75 | 意 | yì | mood; feeling | 意曲意穢意濁 |
| 121 | 75 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意曲意穢意濁 |
| 122 | 75 | 意 | yì | bearing; spirit | 意曲意穢意濁 |
| 123 | 75 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意曲意穢意濁 |
| 124 | 75 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意曲意穢意濁 |
| 125 | 75 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意曲意穢意濁 |
| 126 | 75 | 意 | yì | meaning | 意曲意穢意濁 |
| 127 | 75 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意曲意穢意濁 |
| 128 | 75 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意曲意穢意濁 |
| 129 | 75 | 意 | yì | or | 意曲意穢意濁 |
| 130 | 75 | 意 | yì | Yi | 意曲意穢意濁 |
| 131 | 75 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意曲意穢意濁 |
| 132 | 74 | 後 | hòu | after; later | 後報 |
| 133 | 74 | 後 | hòu | empress; queen | 後報 |
| 134 | 74 | 後 | hòu | sovereign | 後報 |
| 135 | 74 | 後 | hòu | behind | 後報 |
| 136 | 74 | 後 | hòu | the god of the earth | 後報 |
| 137 | 74 | 後 | hòu | late; later | 後報 |
| 138 | 74 | 後 | hòu | arriving late | 後報 |
| 139 | 74 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後報 |
| 140 | 74 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後報 |
| 141 | 74 | 後 | hòu | behind; back | 後報 |
| 142 | 74 | 後 | hòu | then | 後報 |
| 143 | 74 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後報 |
| 144 | 74 | 後 | hòu | Hou | 後報 |
| 145 | 74 | 後 | hòu | after; behind | 後報 |
| 146 | 74 | 後 | hòu | following | 後報 |
| 147 | 74 | 後 | hòu | to be delayed | 後報 |
| 148 | 74 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後報 |
| 149 | 74 | 後 | hòu | feudal lords | 後報 |
| 150 | 74 | 後 | hòu | Hou | 後報 |
| 151 | 74 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後報 |
| 152 | 74 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後報 |
| 153 | 74 | 後 | hòu | later; paścima | 後報 |
| 154 | 68 | 身 | shēn | human body; torso | 身無有教 |
| 155 | 68 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身無有教 |
| 156 | 68 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身無有教 |
| 157 | 68 | 身 | shēn | self | 身無有教 |
| 158 | 68 | 身 | shēn | life | 身無有教 |
| 159 | 68 | 身 | shēn | an object | 身無有教 |
| 160 | 68 | 身 | shēn | a lifetime | 身無有教 |
| 161 | 68 | 身 | shēn | personally | 身無有教 |
| 162 | 68 | 身 | shēn | moral character | 身無有教 |
| 163 | 68 | 身 | shēn | status; identity; position | 身無有教 |
| 164 | 68 | 身 | shēn | pregnancy | 身無有教 |
| 165 | 68 | 身 | juān | India | 身無有教 |
| 166 | 68 | 身 | shēn | body; kāya | 身無有教 |
| 167 | 68 | 三行 | sān xíng | the three karmas; three phrase | 三行 |
| 168 | 68 | 三行 | sān xíng | the three kinds of action | 三行 |
| 169 | 61 | 謂 | wèi | to call | 是謂惡行非不善根 |
| 170 | 61 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂惡行非不善根 |
| 171 | 61 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂惡行非不善根 |
| 172 | 61 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂惡行非不善根 |
| 173 | 61 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂惡行非不善根 |
| 174 | 61 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂惡行非不善根 |
| 175 | 61 | 謂 | wèi | to think | 是謂惡行非不善根 |
| 176 | 61 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂惡行非不善根 |
| 177 | 61 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂惡行非不善根 |
| 178 | 61 | 謂 | wèi | and | 是謂惡行非不善根 |
| 179 | 61 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂惡行非不善根 |
| 180 | 61 | 謂 | wèi | Wei | 是謂惡行非不善根 |
| 181 | 61 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂惡行非不善根 |
| 182 | 61 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂惡行非不善根 |
| 183 | 59 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等見不攝無癡善根 |
| 184 | 59 | 等 | děng | to wait | 等見不攝無癡善根 |
| 185 | 59 | 等 | děng | degree; kind | 等見不攝無癡善根 |
| 186 | 59 | 等 | děng | plural | 等見不攝無癡善根 |
| 187 | 59 | 等 | děng | to be equal | 等見不攝無癡善根 |
| 188 | 59 | 等 | děng | degree; level | 等見不攝無癡善根 |
| 189 | 59 | 等 | děng | to compare | 等見不攝無癡善根 |
| 190 | 59 | 等 | děng | same; equal; sama | 等見不攝無癡善根 |
| 191 | 59 | 前 | qián | front | 前攝後 |
| 192 | 59 | 前 | qián | former; the past | 前攝後 |
| 193 | 59 | 前 | qián | to go forward | 前攝後 |
| 194 | 59 | 前 | qián | preceding | 前攝後 |
| 195 | 59 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前攝後 |
| 196 | 59 | 前 | qián | to appear before | 前攝後 |
| 197 | 59 | 前 | qián | future | 前攝後 |
| 198 | 59 | 前 | qián | top; first | 前攝後 |
| 199 | 59 | 前 | qián | battlefront | 前攝後 |
| 200 | 59 | 前 | qián | pre- | 前攝後 |
| 201 | 59 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前攝後 |
| 202 | 59 | 前 | qián | facing; mukha | 前攝後 |
| 203 | 56 | 無 | wú | no | 無斷 |
| 204 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無斷 |
| 205 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 無斷 |
| 206 | 56 | 無 | wú | has not yet | 無斷 |
| 207 | 56 | 無 | mó | mo | 無斷 |
| 208 | 56 | 無 | wú | do not | 無斷 |
| 209 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 無斷 |
| 210 | 56 | 無 | wú | regardless of | 無斷 |
| 211 | 56 | 無 | wú | to not have | 無斷 |
| 212 | 56 | 無 | wú | um | 無斷 |
| 213 | 56 | 無 | wú | Wu | 無斷 |
| 214 | 56 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無斷 |
| 215 | 56 | 無 | wú | not; non- | 無斷 |
| 216 | 56 | 無 | mó | mo | 無斷 |
| 217 | 56 | 彼 | bǐ | that; those | 彼云何行障 |
| 218 | 56 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼云何行障 |
| 219 | 56 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼云何行障 |
| 220 | 55 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 頗行受報 |
| 221 | 55 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 頗行受報 |
| 222 | 55 | 受 | shòu | to receive; to accept | 頗行受報 |
| 223 | 55 | 受 | shòu | to tolerate | 頗行受報 |
| 224 | 55 | 受 | shòu | suitably | 頗行受報 |
| 225 | 55 | 受 | shòu | feelings; sensations | 頗行受報 |
| 226 | 53 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 黑有黑報 |
| 227 | 53 | 有 | yǒu | to have; to possess | 黑有黑報 |
| 228 | 53 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 黑有黑報 |
| 229 | 53 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 黑有黑報 |
| 230 | 53 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 黑有黑報 |
| 231 | 53 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 黑有黑報 |
| 232 | 53 | 有 | yǒu | used to compare two things | 黑有黑報 |
| 233 | 53 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 黑有黑報 |
| 234 | 53 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 黑有黑報 |
| 235 | 53 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 黑有黑報 |
| 236 | 53 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 黑有黑報 |
| 237 | 53 | 有 | yǒu | abundant | 黑有黑報 |
| 238 | 53 | 有 | yǒu | purposeful | 黑有黑報 |
| 239 | 53 | 有 | yǒu | You | 黑有黑報 |
| 240 | 53 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 黑有黑報 |
| 241 | 53 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 黑有黑報 |
| 242 | 52 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷 |
| 243 | 52 | 斷 | duàn | to judge | 斷 |
| 244 | 52 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷 |
| 245 | 52 | 斷 | duàn | to stop | 斷 |
| 246 | 52 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷 |
| 247 | 52 | 斷 | duàn | to intercept | 斷 |
| 248 | 52 | 斷 | duàn | to divide | 斷 |
| 249 | 52 | 斷 | duàn | to isolate | 斷 |
| 250 | 52 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷 |
| 251 | 51 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 惡行跋渠第一 |
| 252 | 49 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 見諦所 |
| 253 | 49 | 所 | suǒ | an office; an institute | 見諦所 |
| 254 | 49 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 見諦所 |
| 255 | 49 | 所 | suǒ | it | 見諦所 |
| 256 | 49 | 所 | suǒ | if; supposing | 見諦所 |
| 257 | 49 | 所 | suǒ | a few; various; some | 見諦所 |
| 258 | 49 | 所 | suǒ | a place; a location | 見諦所 |
| 259 | 49 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 見諦所 |
| 260 | 49 | 所 | suǒ | that which | 見諦所 |
| 261 | 49 | 所 | suǒ | an ordinal number | 見諦所 |
| 262 | 49 | 所 | suǒ | meaning | 見諦所 |
| 263 | 49 | 所 | suǒ | garrison | 見諦所 |
| 264 | 49 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 見諦所 |
| 265 | 49 | 所 | suǒ | that which; yad | 見諦所 |
| 266 | 48 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 267 | 48 | 便 | biàn | advantageous | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 268 | 48 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 269 | 48 | 便 | pián | fat; obese | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 270 | 48 | 便 | biàn | to make easy | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 271 | 48 | 便 | biàn | an unearned advantage | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 272 | 48 | 便 | biàn | ordinary; plain | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 273 | 48 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 274 | 48 | 便 | biàn | in passing | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 275 | 48 | 便 | biàn | informal | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 276 | 48 | 便 | biàn | right away; then; right after | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 277 | 48 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 278 | 48 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 279 | 48 | 便 | biàn | stool | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 280 | 48 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 281 | 48 | 便 | biàn | proficient; skilled | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 282 | 48 | 便 | biàn | even if; even though | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 283 | 48 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 284 | 48 | 便 | biàn | then; atha | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 285 | 48 | 巧 | qiǎo | opportune; coincidental; lucky; timely | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 286 | 48 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 287 | 48 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 288 | 48 | 巧 | qiǎo | false | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 289 | 48 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 290 | 48 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 291 | 48 | 巧 | qiǎo | to cheat | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 292 | 48 | 巧 | qiǎo | agape | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 293 | 48 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 294 | 44 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 295 | 44 | 諸 | zhū | Zhu | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 296 | 44 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 297 | 44 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 298 | 44 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 299 | 44 | 諸 | zhū | of; in | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 300 | 44 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸餘身口惡行及不善思 |
| 301 | 43 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 惡行邪語 |
| 302 | 43 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 惡行邪語 |
| 303 | 43 | 語 | yǔ | verse; writing | 惡行邪語 |
| 304 | 43 | 語 | yù | to speak; to tell | 惡行邪語 |
| 305 | 43 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 惡行邪語 |
| 306 | 43 | 語 | yǔ | a signal | 惡行邪語 |
| 307 | 43 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 惡行邪語 |
| 308 | 43 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 惡行邪語 |
| 309 | 41 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無記 |
| 310 | 38 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 311 | 38 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 312 | 38 | 善 | shàn | good | 善 |
| 313 | 38 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 314 | 38 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 315 | 38 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 316 | 38 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 317 | 38 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 318 | 38 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 319 | 38 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
| 320 | 38 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 321 | 38 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 322 | 38 | 命 | mìng | life | 眾生及命 |
| 323 | 38 | 命 | mìng | to order | 眾生及命 |
| 324 | 38 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 眾生及命 |
| 325 | 38 | 命 | mìng | an order; a command | 眾生及命 |
| 326 | 38 | 命 | mìng | to name; to assign | 眾生及命 |
| 327 | 38 | 命 | mìng | livelihood | 眾生及命 |
| 328 | 38 | 命 | mìng | advice | 眾生及命 |
| 329 | 38 | 命 | mìng | to confer a title | 眾生及命 |
| 330 | 38 | 命 | mìng | lifespan | 眾生及命 |
| 331 | 38 | 命 | mìng | to think | 眾生及命 |
| 332 | 38 | 命 | mìng | life; jīva | 眾生及命 |
| 333 | 38 | 頗 | pǒ | slightly; rather; quite | 頗行受報 |
| 334 | 38 | 頗 | pǒ | perhaps | 頗行受報 |
| 335 | 38 | 頗 | pō | oblique; inclined; slanting; biased | 頗行受報 |
| 336 | 38 | 頗 | pǒ | very; extremely | 頗行受報 |
| 337 | 38 | 頗 | pǒ | should not | 頗行受報 |
| 338 | 38 | 頗 | pǒ | Po | 頗行受報 |
| 339 | 38 | 頗 | pǒ | pha | 頗行受報 |
| 340 | 36 | 學 | xué | to study; to learn | 學 |
| 341 | 36 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學 |
| 342 | 36 | 學 | xué | to imitate | 學 |
| 343 | 36 | 學 | xué | a school; an academy | 學 |
| 344 | 36 | 學 | xué | to understand | 學 |
| 345 | 36 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學 |
| 346 | 36 | 學 | xué | a doctrine | 學 |
| 347 | 36 | 學 | xué | learned | 學 |
| 348 | 36 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學 |
| 349 | 36 | 學 | xué | a learner | 學 |
| 350 | 35 | 身行 | shēnxíng | behavior; moral conduct | 行彼盡無巧便身行耶 |
| 351 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 頗如身行受報 |
| 352 | 34 | 如 | rú | if | 頗如身行受報 |
| 353 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 頗如身行受報 |
| 354 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 頗如身行受報 |
| 355 | 34 | 如 | rú | this | 頗如身行受報 |
| 356 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 頗如身行受報 |
| 357 | 34 | 如 | rú | to go to | 頗如身行受報 |
| 358 | 34 | 如 | rú | to meet | 頗如身行受報 |
| 359 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 頗如身行受報 |
| 360 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 頗如身行受報 |
| 361 | 34 | 如 | rú | and | 頗如身行受報 |
| 362 | 34 | 如 | rú | or | 頗如身行受報 |
| 363 | 34 | 如 | rú | but | 頗如身行受報 |
| 364 | 34 | 如 | rú | then | 頗如身行受報 |
| 365 | 34 | 如 | rú | naturally | 頗如身行受報 |
| 366 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 頗如身行受報 |
| 367 | 34 | 如 | rú | you | 頗如身行受報 |
| 368 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 頗如身行受報 |
| 369 | 34 | 如 | rú | in; at | 頗如身行受報 |
| 370 | 34 | 如 | rú | Ru | 頗如身行受報 |
| 371 | 34 | 如 | rú | Thus | 頗如身行受報 |
| 372 | 34 | 如 | rú | thus; tathā | 頗如身行受報 |
| 373 | 34 | 如 | rú | like; iva | 頗如身行受報 |
| 374 | 34 | 如 | rú | suchness; tathatā | 頗如身行受報 |
| 375 | 34 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無行報行盡 |
| 376 | 34 | 盡 | jìn | all; every | 無行報行盡 |
| 377 | 34 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無行報行盡 |
| 378 | 34 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無行報行盡 |
| 379 | 34 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 無行報行盡 |
| 380 | 34 | 盡 | jìn | to vanish | 無行報行盡 |
| 381 | 34 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無行報行盡 |
| 382 | 34 | 盡 | jìn | to be within the limit | 無行報行盡 |
| 383 | 34 | 盡 | jìn | all; every | 無行報行盡 |
| 384 | 34 | 盡 | jìn | to die | 無行報行盡 |
| 385 | 34 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 無行報行盡 |
| 386 | 33 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 十不善 |
| 387 | 33 | 淨 | jìng | clean | 三淨 |
| 388 | 33 | 淨 | jìng | no surplus; net | 三淨 |
| 389 | 33 | 淨 | jìng | only | 三淨 |
| 390 | 33 | 淨 | jìng | pure | 三淨 |
| 391 | 33 | 淨 | jìng | tranquil | 三淨 |
| 392 | 33 | 淨 | jìng | cold | 三淨 |
| 393 | 33 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 三淨 |
| 394 | 33 | 淨 | jìng | role of hero | 三淨 |
| 395 | 33 | 淨 | jìng | completely | 三淨 |
| 396 | 33 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 三淨 |
| 397 | 33 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 三淨 |
| 398 | 33 | 淨 | jìng | clean; pure | 三淨 |
| 399 | 33 | 淨 | jìng | cleanse | 三淨 |
| 400 | 33 | 淨 | jìng | cleanse | 三淨 |
| 401 | 33 | 淨 | jìng | Pure | 三淨 |
| 402 | 33 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 三淨 |
| 403 | 33 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 三淨 |
| 404 | 33 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 三淨 |
| 405 | 32 | 四 | sì | four | 三四非四三 |
| 406 | 32 | 四 | sì | note a musical scale | 三四非四三 |
| 407 | 32 | 四 | sì | fourth | 三四非四三 |
| 408 | 32 | 四 | sì | Si | 三四非四三 |
| 409 | 32 | 四 | sì | four; catur | 三四非四三 |
| 410 | 30 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 無學 |
| 411 | 30 | 無學 | wúxué | Muhak | 無學 |
| 412 | 27 | 作 | zuò | to do | 除學思作盡 |
| 413 | 27 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 除學思作盡 |
| 414 | 27 | 作 | zuò | to start | 除學思作盡 |
| 415 | 27 | 作 | zuò | a writing; a work | 除學思作盡 |
| 416 | 27 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 除學思作盡 |
| 417 | 27 | 作 | zuō | to create; to make | 除學思作盡 |
| 418 | 27 | 作 | zuō | a workshop | 除學思作盡 |
| 419 | 27 | 作 | zuō | to write; to compose | 除學思作盡 |
| 420 | 27 | 作 | zuò | to rise | 除學思作盡 |
| 421 | 27 | 作 | zuò | to be aroused | 除學思作盡 |
| 422 | 27 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 除學思作盡 |
| 423 | 27 | 作 | zuò | to regard as | 除學思作盡 |
| 424 | 27 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 除學思作盡 |
| 425 | 27 | 邪命 | xiémìng | heterodox practices | 諸邪語彼是邪命耶 |
| 426 | 27 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 惡行邪語 |
| 427 | 27 | 邪 | yé | interrogative particle | 惡行邪語 |
| 428 | 27 | 邪 | xié | unhealthy | 惡行邪語 |
| 429 | 27 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 惡行邪語 |
| 430 | 27 | 邪 | yé | grandfather | 惡行邪語 |
| 431 | 27 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 惡行邪語 |
| 432 | 27 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 惡行邪語 |
| 433 | 27 | 邪 | xié | evil | 惡行邪語 |
| 434 | 27 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫 |
| 435 | 27 | 繫 | xì | department | 色無色界繫 |
| 436 | 27 | 繫 | xì | system | 色無色界繫 |
| 437 | 27 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫 |
| 438 | 27 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫 |
| 439 | 27 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色無色界繫 |
| 440 | 27 | 繫 | xì | to involve | 色無色界繫 |
| 441 | 27 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色無色界繫 |
| 442 | 27 | 繫 | xì | lineage | 色無色界繫 |
| 443 | 27 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色無色界繫 |
| 444 | 27 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色無色界繫 |
| 445 | 27 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色無色界繫 |
| 446 | 27 | 繫 | xì | to be | 色無色界繫 |
| 447 | 27 | 繫 | xì | to relate to | 色無色界繫 |
| 448 | 27 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色無色界繫 |
| 449 | 27 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色無色界繫 |
| 450 | 27 | 繫 | xì | Xi | 色無色界繫 |
| 451 | 27 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色無色界繫 |
| 452 | 27 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色無色界繫 |
| 453 | 27 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫 |
| 454 | 27 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫 |
| 455 | 27 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色無色界繫 |
| 456 | 27 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫 |
| 457 | 27 | 繫 | jì | to tie | 色無色界繫 |
| 458 | 27 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色無色界繫 |
| 459 | 27 | 繫 | xì | hi | 色無色界繫 |
| 460 | 26 | 色 | sè | color | 色無色界繫 |
| 461 | 26 | 色 | sè | form; matter | 色無色界繫 |
| 462 | 26 | 色 | shǎi | dice | 色無色界繫 |
| 463 | 26 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色界繫 |
| 464 | 26 | 色 | sè | countenance | 色無色界繫 |
| 465 | 26 | 色 | sè | scene; sight | 色無色界繫 |
| 466 | 26 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色界繫 |
| 467 | 26 | 色 | sè | kind; type | 色無色界繫 |
| 468 | 26 | 色 | sè | quality | 色無色界繫 |
| 469 | 26 | 色 | sè | to be angry | 色無色界繫 |
| 470 | 26 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色界繫 |
| 471 | 26 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色界繫 |
| 472 | 26 | 色 | sè | form; rupa | 色無色界繫 |
| 473 | 25 | 穢 | huì | dirty; unclean | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 474 | 25 | 穢 | huì | dirt; filth | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 475 | 25 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 476 | 25 | 穢 | huì | overgrown | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 477 | 25 | 穢 | huì | to defile | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 478 | 25 | 穢 | huì | promiscuous | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 479 | 25 | 穢 | huì | feces | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 480 | 25 | 穢 | huì | chaotic | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 481 | 25 | 穢 | huì | weeds | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 482 | 25 | 穢 | huì | a sinister person | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 483 | 25 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 484 | 25 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 485 | 25 | 濁 | zhuó | voiced | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 486 | 25 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 487 | 25 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 488 | 25 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 489 | 25 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 490 | 25 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 491 | 25 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 492 | 25 | 濁 | zhuó | Zhuo | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 493 | 25 | 濁 | zhuó | turbid; āvila | 三惡行三曲三穢三濁 |
| 494 | 25 | 業 | yè | business; industry | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 495 | 25 | 業 | yè | immediately | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 496 | 25 | 業 | yè | activity; actions | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 497 | 25 | 業 | yè | order; sequence | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 498 | 25 | 業 | yè | to continue | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 499 | 25 | 業 | yè | to start; to create | 諸邪業彼是邪命耶 |
| 500 | 25 | 業 | yè | karma | 諸邪業彼是邪命耶 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 行 |
|
|
|
| 报 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka |
| 非 | fēi | not | |
| 摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
| 三 |
|
|
|
| 耶 | yé | ya | |
| 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | |
| 是 |
|
|
|
| 妙行 | miào xíng | a profound act | |
| 云何 | yúnhé | how; katham |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 符秦 | 102 | Former Qin | |
| 迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 净满 | 淨滿 | 106 | Vairocana |
| 美语 | 美語 | 109 | American English |
| 秦 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 竺佛念 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 跋渠 | 98 | chapter | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
| 饿鬼处 | 餓鬼處 | 195 | the realm of hungry ghosts |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
| 口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 念法 | 110 |
|
|
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三行 | 115 |
|
|
| 三障 | 115 | three barriers | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三善根 | 115 | three wholesome roots | |
| 三痛 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 善根 | 115 |
|
|
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 首卢 | 首盧 | 115 | sloka |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 我所 | 119 |
|
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行犍度 | 120 | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 作善 | 122 | to do good deeds |