Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 28

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 dìng to decide 心一境性名之為定
2 94 dìng certainly; definitely 心一境性名之為定
3 94 dìng to determine 心一境性名之為定
4 94 dìng to calm down 心一境性名之為定
5 94 dìng to set; to fix 心一境性名之為定
6 94 dìng to book; to subscribe to; to order 心一境性名之為定
7 94 dìng still 心一境性名之為定
8 94 dìng Concentration 心一境性名之為定
9 94 dìng meditative concentration; meditation 心一境性名之為定
10 94 dìng real; sadbhūta 心一境性名之為定
11 91 wèi to call 定謂善一境
12 91 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 定謂善一境
13 91 wèi to speak to; to address 定謂善一境
14 91 wèi to treat as; to regard as 定謂善一境
15 91 wèi introducing a condition situation 定謂善一境
16 91 wèi to speak to; to address 定謂善一境
17 91 wèi to think 定謂善一境
18 91 wèi for; is to be 定謂善一境
19 91 wèi to make; to cause 定謂善一境
20 91 wèi principle; reason 定謂善一境
21 91 wèi Wei 定謂善一境
22 83 jìng clean 謂味淨無漏
23 83 jìng no surplus; net 謂味淨無漏
24 83 jìng pure 謂味淨無漏
25 83 jìng tranquil 謂味淨無漏
26 83 jìng cold 謂味淨無漏
27 83 jìng to wash; to clense 謂味淨無漏
28 83 jìng role of hero 謂味淨無漏
29 83 jìng to remove sexual desire 謂味淨無漏
30 83 jìng bright and clean; luminous 謂味淨無漏
31 83 jìng clean; pure 謂味淨無漏
32 83 jìng cleanse 謂味淨無漏
33 83 jìng cleanse 謂味淨無漏
34 83 jìng Pure 謂味淨無漏
35 83 jìng vyavadāna; purification; cleansing 謂味淨無漏
36 83 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 謂味淨無漏
37 83 jìng viśuddhi; purity 謂味淨無漏
38 82 shēng to be born; to give birth 於中生已說
39 82 shēng to live 於中生已說
40 82 shēng raw 於中生已說
41 82 shēng a student 於中生已說
42 82 shēng life 於中生已說
43 82 shēng to produce; to give rise 於中生已說
44 82 shēng alive 於中生已說
45 82 shēng a lifetime 於中生已說
46 82 shēng to initiate; to become 於中生已說
47 82 shēng to grow 於中生已說
48 82 shēng unfamiliar 於中生已說
49 82 shēng not experienced 於中生已說
50 82 shēng hard; stiff; strong 於中生已說
51 82 shēng having academic or professional knowledge 於中生已說
52 82 shēng a male role in traditional theatre 於中生已說
53 82 shēng gender 於中生已說
54 82 shēng to develop; to grow 於中生已說
55 82 shēng to set up 於中生已說
56 82 shēng a prostitute 於中生已說
57 82 shēng a captive 於中生已說
58 82 shēng a gentleman 於中生已說
59 82 shēng Kangxi radical 100 於中生已說
60 82 shēng unripe 於中生已說
61 82 shēng nature 於中生已說
62 82 shēng to inherit; to succeed 於中生已說
63 82 shēng destiny 於中生已說
64 82 shēng birth 於中生已說
65 82 zhě ca 於中生已說者
66 76 Kangxi radical 71 雖一境性體相無差別
67 76 to not have; without 雖一境性體相無差別
68 76 mo 雖一境性體相無差別
69 76 to not have 雖一境性體相無差別
70 76 Wu 雖一境性體相無差別
71 76 mo 雖一境性體相無差別
72 69 míng fame; renown; reputation 心一境性名之為定
73 69 míng a name; personal name; designation 心一境性名之為定
74 69 míng rank; position 心一境性名之為定
75 69 míng an excuse 心一境性名之為定
76 69 míng life 心一境性名之為定
77 69 míng to name; to call 心一境性名之為定
78 69 míng to express; to describe 心一境性名之為定
79 69 míng to be called; to have the name 心一境性名之為定
80 69 míng to own; to possess 心一境性名之為定
81 69 míng famous; renowned 心一境性名之為定
82 69 míng moral 心一境性名之為定
83 69 míng name; naman 心一境性名之為定
84 69 míng fame; renown; yasas 心一境性名之為定
85 62 sān three 總分三段
86 62 sān third 總分三段
87 62 sān more than two 總分三段
88 62 sān very few 總分三段
89 62 sān San 總分三段
90 62 sān three; tri 總分三段
91 62 sān sa 總分三段
92 62 sān three kinds; trividha 總分三段
93 59 soil; ground; land 地者
94 59 floor 地者
95 59 the earth 地者
96 59 fields 地者
97 59 a place 地者
98 59 a situation; a position 地者
99 59 background 地者
100 59 terrain 地者
101 59 a territory; a region 地者
102 59 used after a distance measure 地者
103 59 coming from the same clan 地者
104 59 earth; pṛthivī 地者
105 59 stage; ground; level; bhumi 地者
106 56 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮
107 56 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮
108 50 無漏 wúlòu Untainted 謂味淨無漏
109 50 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 謂味淨無漏
110 49 等至 děngzhì samāpatti; meditative attainment 三明八等至
111 49 rǎn to be contagious; to catch (illness) 問色界染定
112 49 rǎn to dye; to stain 問色界染定
113 49 rǎn to infect 問色界染定
114 49 rǎn to sully; to pollute; to smear 問色界染定
115 49 rǎn infection 問色界染定
116 49 rǎn to corrupt 問色界染定
117 49 rǎn to make strokes 問色界染定
118 49 rǎn black bean sauce 問色界染定
119 49 rǎn Ran 問色界染定
120 49 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 問色界染定
121 48 four 中分為四段
122 48 note a musical scale 中分為四段
123 48 fourth 中分為四段
124 48 Si 中分為四段
125 48 four; catur 中分為四段
126 48 èr two
127 48 èr Kangxi radical 7
128 48 èr second
129 48 èr twice; double; di-
130 48 èr more than one kind
131 48 èr two; dvā; dvi
132 48 èr both; dvaya
133 45 yuē to speak; to say 釋曰
134 45 yuē Kangxi radical 73 釋曰
135 45 yuē to be called 釋曰
136 45 yuē said; ukta 釋曰
137 44 ya 是生靜慮也
138 44 fēn to separate; to divide into parts 并上三近分
139 44 fēn a part; a section; a division; a portion 并上三近分
140 44 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 并上三近分
141 44 fēn to differentiate; to distinguish 并上三近分
142 44 fēn a fraction 并上三近分
143 44 fēn to express as a fraction 并上三近分
144 44 fēn one tenth 并上三近分
145 44 fèn a component; an ingredient 并上三近分
146 44 fèn the limit of an obligation 并上三近分
147 44 fèn affection; goodwill 并上三近分
148 44 fèn a role; a responsibility 并上三近分
149 44 fēn equinox 并上三近分
150 44 fèn a characteristic 并上三近分
151 44 fèn to assume; to deduce 并上三近分
152 44 fēn to share 并上三近分
153 44 fēn branch [office] 并上三近分
154 44 fēn clear; distinct 并上三近分
155 44 fēn a difference 并上三近分
156 44 fēn a score 并上三近分
157 44 fèn identity 并上三近分
158 44 fèn a part; a portion 并上三近分
159 44 fēn part; avayava 并上三近分
160 44 zhī to support 後漸離前支
161 44 zhī a branch 後漸離前支
162 44 zhī a sect; a denomination; a division 後漸離前支
163 44 zhī Kangxi radical 65 後漸離前支
164 44 zhī hands and feet; limb 後漸離前支
165 44 zhī to disperse; to pay 後漸離前支
166 44 zhī earthly branch 後漸離前支
167 44 zhī Zhi 後漸離前支
168 44 zhī able to sustain 後漸離前支
169 44 zhī to receive; to draw; to get 後漸離前支
170 44 zhī to dispatch; to assign 後漸離前支
171 44 zhī limb; avayava 後漸離前支
172 42 xià bottom 此下第一明四
173 42 xià to fall; to drop; to go down; to descend 此下第一明四
174 42 xià to announce 此下第一明四
175 42 xià to do 此下第一明四
176 42 xià to withdraw; to leave; to exit 此下第一明四
177 42 xià the lower class; a member of the lower class 此下第一明四
178 42 xià inside 此下第一明四
179 42 xià an aspect 此下第一明四
180 42 xià a certain time 此下第一明四
181 42 xià to capture; to take 此下第一明四
182 42 xià to put in 此下第一明四
183 42 xià to enter 此下第一明四
184 42 xià to eliminate; to remove; to get off 此下第一明四
185 42 xià to finish work or school 此下第一明四
186 42 xià to go 此下第一明四
187 42 xià to scorn; to look down on 此下第一明四
188 42 xià to modestly decline 此下第一明四
189 42 xià to produce 此下第一明四
190 42 xià to stay at; to lodge at 此下第一明四
191 42 xià to decide 此下第一明四
192 42 xià to be less than 此下第一明四
193 42 xià humble; lowly 此下第一明四
194 42 xià below; adhara 此下第一明四
195 42 xià lower; inferior; hina 此下第一明四
196 42 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 寧得此名
197 42 děi to want to; to need to 寧得此名
198 42 děi must; ought to 寧得此名
199 42 de 寧得此名
200 42 de infix potential marker 寧得此名
201 42 to result in 寧得此名
202 42 to be proper; to fit; to suit 寧得此名
203 42 to be satisfied 寧得此名
204 42 to be finished 寧得此名
205 42 děi satisfying 寧得此名
206 42 to contract 寧得此名
207 42 to hear 寧得此名
208 42 to have; there is 寧得此名
209 42 marks time passed 寧得此名
210 42 obtain; attain; prāpta 寧得此名
211 40 shùn to obey 順生身識相應樂受
212 40 shùn to be in the same direction; favorable 順生身識相應樂受
213 40 shùn to surrender and pay allegiance to 順生身識相應樂受
214 40 shùn to follow 順生身識相應樂受
215 40 shùn to be agreeable 順生身識相應樂受
216 40 shùn to arrange; to put in order 順生身識相應樂受
217 40 shùn in passing 順生身識相應樂受
218 40 shùn reconciling; harmonious 順生身識相應樂受
219 40 shùn smooth; agreeable 順生身識相應樂受
220 39 xiàng to observe; to assess 依何相立初二三
221 39 xiàng appearance; portrait; picture 依何相立初二三
222 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 依何相立初二三
223 39 xiàng to aid; to help 依何相立初二三
224 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 依何相立初二三
225 39 xiàng a sign; a mark; appearance 依何相立初二三
226 39 xiāng alternately; in turn 依何相立初二三
227 39 xiāng Xiang 依何相立初二三
228 39 xiāng form substance 依何相立初二三
229 39 xiāng to express 依何相立初二三
230 39 xiàng to choose 依何相立初二三
231 39 xiāng Xiang 依何相立初二三
232 39 xiāng an ancient musical instrument 依何相立初二三
233 39 xiāng the seventh lunar month 依何相立初二三
234 39 xiāng to compare 依何相立初二三
235 39 xiàng to divine 依何相立初二三
236 39 xiàng to administer 依何相立初二三
237 39 xiàng helper for a blind person 依何相立初二三
238 39 xiāng rhythm [music] 依何相立初二三
239 39 xiāng the upper frets of a pipa 依何相立初二三
240 39 xiāng coralwood 依何相立初二三
241 39 xiàng ministry 依何相立初二三
242 39 xiàng to supplement; to enhance 依何相立初二三
243 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 依何相立初二三
244 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 依何相立初二三
245 39 xiàng sign; mark; liṅga 依何相立初二三
246 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 依何相立初二三
247 39 to leave; to depart; to go away; to part 後漸離前支
248 39 a mythical bird 後漸離前支
249 39 li; one of the eight divinatory trigrams 後漸離前支
250 39 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 後漸離前支
251 39 chī a dragon with horns not yet grown 後漸離前支
252 39 a mountain ash 後漸離前支
253 39 vanilla; a vanilla-like herb 後漸離前支
254 39 to be scattered; to be separated 後漸離前支
255 39 to cut off 後漸離前支
256 39 to violate; to be contrary to 後漸離前支
257 39 to be distant from 後漸離前支
258 39 two 後漸離前支
259 39 to array; to align 後漸離前支
260 39 to pass through; to experience 後漸離前支
261 39 transcendence 後漸離前支
262 39 to avoid; to abstain from; viramaṇa 後漸離前支
263 38 míng bright; luminous; brilliant 明正法住世
264 38 míng Ming 明正法住世
265 38 míng Ming Dynasty 明正法住世
266 38 míng obvious; explicit; clear 明正法住世
267 38 míng intelligent; clever; perceptive 明正法住世
268 38 míng to illuminate; to shine 明正法住世
269 38 míng consecrated 明正法住世
270 38 míng to understand; to comprehend 明正法住世
271 38 míng to explain; to clarify 明正法住世
272 38 míng Souther Ming; Later Ming 明正法住世
273 38 míng the world; the human world; the world of the living 明正法住世
274 38 míng eyesight; vision 明正法住世
275 38 míng a god; a spirit 明正法住世
276 38 míng fame; renown 明正法住世
277 38 míng open; public 明正法住世
278 38 míng clear 明正法住世
279 38 míng to become proficient 明正法住世
280 38 míng to be proficient 明正法住世
281 38 míng virtuous 明正法住世
282 38 míng open and honest 明正法住世
283 38 míng clean; neat 明正法住世
284 38 míng remarkable; outstanding; notable 明正法住世
285 38 míng next; afterwards 明正法住世
286 38 míng positive 明正法住世
287 38 míng Clear 明正法住世
288 38 míng wisdom; knowledge; vidyā 明正法住世
289 38 shàng top; a high position 并上三近分
290 38 shang top; the position on or above something 并上三近分
291 38 shàng to go up; to go forward 并上三近分
292 38 shàng shang 并上三近分
293 38 shàng previous; last 并上三近分
294 38 shàng high; higher 并上三近分
295 38 shàng advanced 并上三近分
296 38 shàng a monarch; a sovereign 并上三近分
297 38 shàng time 并上三近分
298 38 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 并上三近分
299 38 shàng far 并上三近分
300 38 shàng big; as big as 并上三近分
301 38 shàng abundant; plentiful 并上三近分
302 38 shàng to report 并上三近分
303 38 shàng to offer 并上三近分
304 38 shàng to go on stage 并上三近分
305 38 shàng to take office; to assume a post 并上三近分
306 38 shàng to install; to erect 并上三近分
307 38 shàng to suffer; to sustain 并上三近分
308 38 shàng to burn 并上三近分
309 38 shàng to remember 并上三近分
310 38 shàng to add 并上三近分
311 38 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 并上三近分
312 38 shàng to meet 并上三近分
313 38 shàng falling then rising (4th) tone 并上三近分
314 38 shang used after a verb indicating a result 并上三近分
315 38 shàng a musical note 并上三近分
316 38 shàng higher, superior; uttara 并上三近分
317 36 wéi to act as; to serve 心一境性名之為定
318 36 wéi to change into; to become 心一境性名之為定
319 36 wéi to be; is 心一境性名之為定
320 36 wéi to do 心一境性名之為定
321 36 wèi to support; to help 心一境性名之為定
322 36 wéi to govern 心一境性名之為定
323 36 wèi to be; bhū 心一境性名之為定
324 36 děng et cetera; and so on 答無色等
325 36 děng to wait 答無色等
326 36 děng to be equal 答無色等
327 36 děng degree; level 答無色等
328 36 děng to compare 答無色等
329 36 děng same; equal; sama 答無色等
330 36 zhōng middle 就此品中
331 36 zhōng medium; medium sized 就此品中
332 36 zhōng China 就此品中
333 36 zhòng to hit the mark 就此品中
334 36 zhōng midday 就此品中
335 36 zhōng inside 就此品中
336 36 zhōng during 就此品中
337 36 zhōng Zhong 就此品中
338 36 zhōng intermediary 就此品中
339 36 zhōng half 就此品中
340 36 zhòng to reach; to attain 就此品中
341 36 zhòng to suffer; to infect 就此品中
342 36 zhòng to obtain 就此品中
343 36 zhòng to pass an exam 就此品中
344 36 zhōng middle 就此品中
345 35 yuán fate; predestined affinity 答謂能令心專注一所緣
346 35 yuán hem 答謂能令心專注一所緣
347 35 yuán to revolve around 答謂能令心專注一所緣
348 35 yuán to climb up 答謂能令心專注一所緣
349 35 yuán cause; origin; reason 答謂能令心專注一所緣
350 35 yuán along; to follow 答謂能令心專注一所緣
351 35 yuán to depend on 答謂能令心專注一所緣
352 35 yuán margin; edge; rim 答謂能令心專注一所緣
353 35 yuán Condition 答謂能令心專注一所緣
354 35 yuán conditions; pratyaya; paccaya 答謂能令心專注一所緣
355 34 shì to release; to set free 釋曰
356 34 shì to explain; to interpret 釋曰
357 34 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
358 34 shì to give up; to abandon 釋曰
359 34 shì to put down 釋曰
360 34 shì to resolve 釋曰
361 34 shì to melt 釋曰
362 34 shì Śākyamuni 釋曰
363 34 shì Buddhism 釋曰
364 34 shì Śākya; Shakya 釋曰
365 34 pleased; glad 釋曰
366 34 shì explain 釋曰
367 34 shì Śakra; Indra 釋曰
368 34 to arise; to get up 後色起從心
369 34 to rise; to raise 後色起從心
370 34 to grow out of; to bring forth; to emerge 後色起從心
371 34 to appoint (to an official post); to take up a post 後色起從心
372 34 to start 後色起從心
373 34 to establish; to build 後色起從心
374 34 to draft; to draw up (a plan) 後色起從心
375 34 opening sentence; opening verse 後色起從心
376 34 to get out of bed 後色起從心
377 34 to recover; to heal 後色起從心
378 34 to take out; to extract 後色起從心
379 34 marks the beginning of an action 後色起從心
380 34 marks the sufficiency of an action 後色起從心
381 34 to call back from mourning 後色起從心
382 34 to take place; to occur 後色起從心
383 34 to conjecture 後色起從心
384 34 stand up; utthāna 後色起從心
385 34 arising; utpāda 後色起從心
386 31 to go; to 於中先辨所依止定
387 31 to rely on; to depend on 於中先辨所依止定
388 31 Yu 於中先辨所依止定
389 31 a crow 於中先辨所依止定
390 31 kōng empty; void; hollow 思無邊空加行成時
391 31 kòng free time 思無邊空加行成時
392 31 kòng to empty; to clean out 思無邊空加行成時
393 31 kōng the sky; the air 思無邊空加行成時
394 31 kōng in vain; for nothing 思無邊空加行成時
395 31 kòng vacant; unoccupied 思無邊空加行成時
396 31 kòng empty space 思無邊空加行成時
397 31 kōng without substance 思無邊空加行成時
398 31 kōng to not have 思無邊空加行成時
399 31 kòng opportunity; chance 思無邊空加行成時
400 31 kōng vast and high 思無邊空加行成時
401 31 kōng impractical; ficticious 思無邊空加行成時
402 31 kòng blank 思無邊空加行成時
403 31 kòng expansive 思無邊空加行成時
404 31 kòng lacking 思無邊空加行成時
405 31 kōng plain; nothing else 思無邊空加行成時
406 31 kōng Emptiness 思無邊空加行成時
407 31 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 思無邊空加行成時
408 31 Kangxi radical 132 於自地染
409 31 Zi 於自地染
410 31 a nose 於自地染
411 31 the beginning; the start 於自地染
412 31 origin 於自地染
413 31 to employ; to use 於自地染
414 31 to be 於自地染
415 31 self; soul; ātman 於自地染
416 31 chū rudimentary; elementary 初具伺喜樂
417 31 chū original 初具伺喜樂
418 31 chū foremost, first; prathama 初具伺喜樂
419 30 infix potential marker 不名靜慮
420 30 to stand 立靜慮名
421 30 Kangxi radical 117 立靜慮名
422 30 erect; upright; vertical 立靜慮名
423 30 to establish; to set up; to found 立靜慮名
424 30 to conclude; to draw up 立靜慮名
425 30 to ascend the throne 立靜慮名
426 30 to designate; to appoint 立靜慮名
427 30 to live; to exist 立靜慮名
428 30 to erect; to stand something up 立靜慮名
429 30 to take a stand 立靜慮名
430 30 to cease; to stop 立靜慮名
431 30 a two week period at the onset o feach season 立靜慮名
432 30 stand 立靜慮名
433 30 happy; glad; cheerful; joyful 四名樂通行
434 30 to take joy in; to be happy; to be cheerful 四名樂通行
435 30 Le 四名樂通行
436 30 yuè music 四名樂通行
437 30 yuè a musical instrument 四名樂通行
438 30 yuè tone [of voice]; expression 四名樂通行
439 30 yuè a musician 四名樂通行
440 30 joy; pleasure 四名樂通行
441 30 yuè the Book of Music 四名樂通行
442 30 lào Lao 四名樂通行
443 30 to laugh 四名樂通行
444 30 Joy 四名樂通行
445 30 joy; delight; sukhā 四名樂通行
446 29 to reach 及生慧慮
447 29 to attain 及生慧慮
448 29 to understand 及生慧慮
449 29 able to be compared to; to catch up with 及生慧慮
450 29 to be involved with; to associate with 及生慧慮
451 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 及生慧慮
452 29 and; ca; api 及生慧慮
453 27 fēi Kangxi radical 175 非想非非想
454 27 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非想
455 27 fēi different 非想非非想
456 27 fēi to not be; to not have 非想非非想
457 27 fēi to violate; to be contrary to 非想非非想
458 27 fēi Africa 非想非非想
459 27 fēi to slander 非想非非想
460 27 fěi to avoid 非想非非想
461 27 fēi must 非想非非想
462 27 fēi an error 非想非非想
463 27 fēi a problem; a question 非想非非想
464 27 fēi evil 非想非非想
465 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
466 27 sòng Song; Hymns 頌曰
467 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
468 27 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
469 27 sòng a divination 頌曰
470 27 sòng to recite 頌曰
471 27 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
472 27 sòng verse; gāthā 頌曰
473 26 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 定謂善一境
474 26 shàn happy 定謂善一境
475 26 shàn good 定謂善一境
476 26 shàn kind-hearted 定謂善一境
477 26 shàn to be skilled at something 定謂善一境
478 26 shàn familiar 定謂善一境
479 26 shàn to repair 定謂善一境
480 26 shàn to admire 定謂善一境
481 26 shàn to praise 定謂善一境
482 26 shàn Shan 定謂善一境
483 26 shàn wholesome; virtuous 定謂善一境
484 26 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色等持
485 26 eight 俱舍論頌疏論本第二十八
486 26 Kangxi radical 12 俱舍論頌疏論本第二十八
487 26 eighth 俱舍論頌疏論本第二十八
488 26 all around; all sides 俱舍論頌疏論本第二十八
489 26 eight; aṣṭa 俱舍論頌疏論本第二十八
490 26 yóu Kangxi radical 102 答由定寂靜
491 26 yóu to follow along 答由定寂靜
492 26 yóu cause; reason 答由定寂靜
493 26 yóu You 答由定寂靜
494 26 shě to give 捨諸所有
495 26 shě to give up; to abandon 捨諸所有
496 26 shě a house; a home; an abode 捨諸所有
497 26 shè my 捨諸所有
498 26 shě equanimity 捨諸所有
499 26 shè my house 捨諸所有
500 26 shě to to shoot; to fire; to launch 捨諸所有

Frequencies of all Words

Top 1132

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 122 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 此品廣明故名
2 122 old; ancient; former; past 此品廣明故名
3 122 reason; cause; purpose 此品廣明故名
4 122 to die 此品廣明故名
5 122 so; therefore; hence 此品廣明故名
6 122 original 此品廣明故名
7 122 accident; happening; instance 此品廣明故名
8 122 a friend; an acquaintance; friendship 此品廣明故名
9 122 something in the past 此品廣明故名
10 122 deceased; dead 此品廣明故名
11 122 still; yet 此品廣明故名
12 122 therefore; tasmāt 此品廣明故名
13 94 dìng to decide 心一境性名之為定
14 94 dìng certainly; definitely 心一境性名之為定
15 94 dìng to determine 心一境性名之為定
16 94 dìng to calm down 心一境性名之為定
17 94 dìng to set; to fix 心一境性名之為定
18 94 dìng to book; to subscribe to; to order 心一境性名之為定
19 94 dìng still 心一境性名之為定
20 94 dìng Concentration 心一境性名之為定
21 94 dìng meditative concentration; meditation 心一境性名之為定
22 94 dìng real; sadbhūta 心一境性名之為定
23 91 wèi to call 定謂善一境
24 91 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 定謂善一境
25 91 wèi to speak to; to address 定謂善一境
26 91 wèi to treat as; to regard as 定謂善一境
27 91 wèi introducing a condition situation 定謂善一境
28 91 wèi to speak to; to address 定謂善一境
29 91 wèi to think 定謂善一境
30 91 wèi for; is to be 定謂善一境
31 91 wèi to make; to cause 定謂善一境
32 91 wèi and 定謂善一境
33 91 wèi principle; reason 定謂善一境
34 91 wèi Wei 定謂善一境
35 91 wèi which; what; yad 定謂善一境
36 91 wèi to say; iti 定謂善一境
37 83 jìng clean 謂味淨無漏
38 83 jìng no surplus; net 謂味淨無漏
39 83 jìng only 謂味淨無漏
40 83 jìng pure 謂味淨無漏
41 83 jìng tranquil 謂味淨無漏
42 83 jìng cold 謂味淨無漏
43 83 jìng to wash; to clense 謂味淨無漏
44 83 jìng role of hero 謂味淨無漏
45 83 jìng completely 謂味淨無漏
46 83 jìng to remove sexual desire 謂味淨無漏
47 83 jìng bright and clean; luminous 謂味淨無漏
48 83 jìng clean; pure 謂味淨無漏
49 83 jìng cleanse 謂味淨無漏
50 83 jìng cleanse 謂味淨無漏
51 83 jìng Pure 謂味淨無漏
52 83 jìng vyavadāna; purification; cleansing 謂味淨無漏
53 83 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 謂味淨無漏
54 83 jìng viśuddhi; purity 謂味淨無漏
55 82 shēng to be born; to give birth 於中生已說
56 82 shēng to live 於中生已說
57 82 shēng raw 於中生已說
58 82 shēng a student 於中生已說
59 82 shēng life 於中生已說
60 82 shēng to produce; to give rise 於中生已說
61 82 shēng alive 於中生已說
62 82 shēng a lifetime 於中生已說
63 82 shēng to initiate; to become 於中生已說
64 82 shēng to grow 於中生已說
65 82 shēng unfamiliar 於中生已說
66 82 shēng not experienced 於中生已說
67 82 shēng hard; stiff; strong 於中生已說
68 82 shēng very; extremely 於中生已說
69 82 shēng having academic or professional knowledge 於中生已說
70 82 shēng a male role in traditional theatre 於中生已說
71 82 shēng gender 於中生已說
72 82 shēng to develop; to grow 於中生已說
73 82 shēng to set up 於中生已說
74 82 shēng a prostitute 於中生已說
75 82 shēng a captive 於中生已說
76 82 shēng a gentleman 於中生已說
77 82 shēng Kangxi radical 100 於中生已說
78 82 shēng unripe 於中生已說
79 82 shēng nature 於中生已說
80 82 shēng to inherit; to succeed 於中生已說
81 82 shēng destiny 於中生已說
82 82 shēng birth 於中生已說
83 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 於中生已說者
84 82 zhě that 於中生已說者
85 82 zhě nominalizing function word 於中生已說者
86 82 zhě used to mark a definition 於中生已說者
87 82 zhě used to mark a pause 於中生已說者
88 82 zhě topic marker; that; it 於中生已說者
89 82 zhuó according to 於中生已說者
90 82 zhě ca 於中生已說者
91 76 no 雖一境性體相無差別
92 76 Kangxi radical 71 雖一境性體相無差別
93 76 to not have; without 雖一境性體相無差別
94 76 has not yet 雖一境性體相無差別
95 76 mo 雖一境性體相無差別
96 76 do not 雖一境性體相無差別
97 76 not; -less; un- 雖一境性體相無差別
98 76 regardless of 雖一境性體相無差別
99 76 to not have 雖一境性體相無差別
100 76 um 雖一境性體相無差別
101 76 Wu 雖一境性體相無差別
102 76 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 雖一境性體相無差別
103 76 not; non- 雖一境性體相無差別
104 76 mo 雖一境性體相無差別
105 69 míng measure word for people 心一境性名之為定
106 69 míng fame; renown; reputation 心一境性名之為定
107 69 míng a name; personal name; designation 心一境性名之為定
108 69 míng rank; position 心一境性名之為定
109 69 míng an excuse 心一境性名之為定
110 69 míng life 心一境性名之為定
111 69 míng to name; to call 心一境性名之為定
112 69 míng to express; to describe 心一境性名之為定
113 69 míng to be called; to have the name 心一境性名之為定
114 69 míng to own; to possess 心一境性名之為定
115 69 míng famous; renowned 心一境性名之為定
116 69 míng moral 心一境性名之為定
117 69 míng name; naman 心一境性名之為定
118 69 míng fame; renown; yasas 心一境性名之為定
119 62 sān three 總分三段
120 62 sān third 總分三段
121 62 sān more than two 總分三段
122 62 sān very few 總分三段
123 62 sān repeatedly 總分三段
124 62 sān San 總分三段
125 62 sān three; tri 總分三段
126 62 sān sa 總分三段
127 62 sān three kinds; trividha 總分三段
128 59 soil; ground; land 地者
129 59 de subordinate particle 地者
130 59 floor 地者
131 59 the earth 地者
132 59 fields 地者
133 59 a place 地者
134 59 a situation; a position 地者
135 59 background 地者
136 59 terrain 地者
137 59 a territory; a region 地者
138 59 used after a distance measure 地者
139 59 coming from the same clan 地者
140 59 earth; pṛthivī 地者
141 59 stage; ground; level; bhumi 地者
142 56 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮
143 56 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮
144 50 無漏 wúlòu Untainted 謂味淨無漏
145 50 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 謂味淨無漏
146 49 等至 děngzhì samāpatti; meditative attainment 三明八等至
147 49 rǎn to be contagious; to catch (illness) 問色界染定
148 49 rǎn to dye; to stain 問色界染定
149 49 rǎn to infect 問色界染定
150 49 rǎn to sully; to pollute; to smear 問色界染定
151 49 rǎn infection 問色界染定
152 49 rǎn to corrupt 問色界染定
153 49 rǎn to make strokes 問色界染定
154 49 rǎn black bean sauce 問色界染定
155 49 rǎn Ran 問色界染定
156 49 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 問色界染定
157 48 four 中分為四段
158 48 note a musical scale 中分為四段
159 48 fourth 中分為四段
160 48 Si 中分為四段
161 48 four; catur 中分為四段
162 48 èr two
163 48 èr Kangxi radical 7
164 48 èr second
165 48 èr twice; double; di-
166 48 èr another; the other
167 48 èr more than one kind
168 48 èr two; dvā; dvi
169 48 èr both; dvaya
170 47 yǒu is; are; to exist 各有二種
171 47 yǒu to have; to possess 各有二種
172 47 yǒu indicates an estimate 各有二種
173 47 yǒu indicates a large quantity 各有二種
174 47 yǒu indicates an affirmative response 各有二種
175 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有二種
176 47 yǒu used to compare two things 各有二種
177 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有二種
178 47 yǒu used before the names of dynasties 各有二種
179 47 yǒu a certain thing; what exists 各有二種
180 47 yǒu multiple of ten and ... 各有二種
181 47 yǒu abundant 各有二種
182 47 yǒu purposeful 各有二種
183 47 yǒu You 各有二種
184 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 各有二種
185 47 yǒu becoming; bhava 各有二種
186 45 yuē to speak; to say 釋曰
187 45 yuē Kangxi radical 73 釋曰
188 45 yuē to be called 釋曰
189 45 yuē particle without meaning 釋曰
190 45 yuē said; ukta 釋曰
191 44 also; too 是生靜慮也
192 44 a final modal particle indicating certainy or decision 是生靜慮也
193 44 either 是生靜慮也
194 44 even 是生靜慮也
195 44 used to soften the tone 是生靜慮也
196 44 used for emphasis 是生靜慮也
197 44 used to mark contrast 是生靜慮也
198 44 used to mark compromise 是生靜慮也
199 44 ya 是生靜慮也
200 44 fēn to separate; to divide into parts 并上三近分
201 44 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 并上三近分
202 44 fēn a part; a section; a division; a portion 并上三近分
203 44 fēn a minute; a 15 second unit of time 并上三近分
204 44 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 并上三近分
205 44 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 并上三近分
206 44 fēn to differentiate; to distinguish 并上三近分
207 44 fēn a fraction 并上三近分
208 44 fēn to express as a fraction 并上三近分
209 44 fēn one tenth 并上三近分
210 44 fēn a centimeter 并上三近分
211 44 fèn a component; an ingredient 并上三近分
212 44 fèn the limit of an obligation 并上三近分
213 44 fèn affection; goodwill 并上三近分
214 44 fèn a role; a responsibility 并上三近分
215 44 fēn equinox 并上三近分
216 44 fèn a characteristic 并上三近分
217 44 fèn to assume; to deduce 并上三近分
218 44 fēn to share 并上三近分
219 44 fēn branch [office] 并上三近分
220 44 fēn clear; distinct 并上三近分
221 44 fēn a difference 并上三近分
222 44 fēn a score 并上三近分
223 44 fèn identity 并上三近分
224 44 fèn a part; a portion 并上三近分
225 44 fēn part; avayava 并上三近分
226 44 zhī to support 後漸離前支
227 44 zhī a branch 後漸離前支
228 44 zhī a sect; a denomination; a division 後漸離前支
229 44 zhī Kangxi radical 65 後漸離前支
230 44 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 後漸離前支
231 44 zhī hands and feet; limb 後漸離前支
232 44 zhī to disperse; to pay 後漸離前支
233 44 zhī earthly branch 後漸離前支
234 44 zhī Zhi 後漸離前支
235 44 zhī able to sustain 後漸離前支
236 44 zhī to receive; to draw; to get 後漸離前支
237 44 zhī to dispatch; to assign 後漸離前支
238 44 zhī limb; avayava 後漸離前支
239 42 xià next 此下第一明四
240 42 xià bottom 此下第一明四
241 42 xià to fall; to drop; to go down; to descend 此下第一明四
242 42 xià measure word for time 此下第一明四
243 42 xià expresses completion of an action 此下第一明四
244 42 xià to announce 此下第一明四
245 42 xià to do 此下第一明四
246 42 xià to withdraw; to leave; to exit 此下第一明四
247 42 xià under; below 此下第一明四
248 42 xià the lower class; a member of the lower class 此下第一明四
249 42 xià inside 此下第一明四
250 42 xià an aspect 此下第一明四
251 42 xià a certain time 此下第一明四
252 42 xià a time; an instance 此下第一明四
253 42 xià to capture; to take 此下第一明四
254 42 xià to put in 此下第一明四
255 42 xià to enter 此下第一明四
256 42 xià to eliminate; to remove; to get off 此下第一明四
257 42 xià to finish work or school 此下第一明四
258 42 xià to go 此下第一明四
259 42 xià to scorn; to look down on 此下第一明四
260 42 xià to modestly decline 此下第一明四
261 42 xià to produce 此下第一明四
262 42 xià to stay at; to lodge at 此下第一明四
263 42 xià to decide 此下第一明四
264 42 xià to be less than 此下第一明四
265 42 xià humble; lowly 此下第一明四
266 42 xià below; adhara 此下第一明四
267 42 xià lower; inferior; hina 此下第一明四
268 42 de potential marker 寧得此名
269 42 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 寧得此名
270 42 děi must; ought to 寧得此名
271 42 děi to want to; to need to 寧得此名
272 42 děi must; ought to 寧得此名
273 42 de 寧得此名
274 42 de infix potential marker 寧得此名
275 42 to result in 寧得此名
276 42 to be proper; to fit; to suit 寧得此名
277 42 to be satisfied 寧得此名
278 42 to be finished 寧得此名
279 42 de result of degree 寧得此名
280 42 de marks completion of an action 寧得此名
281 42 děi satisfying 寧得此名
282 42 to contract 寧得此名
283 42 marks permission or possibility 寧得此名
284 42 expressing frustration 寧得此名
285 42 to hear 寧得此名
286 42 to have; there is 寧得此名
287 42 marks time passed 寧得此名
288 42 obtain; attain; prāpta 寧得此名
289 40 shùn to obey 順生身識相應樂受
290 40 shùn to be in the same direction; favorable 順生身識相應樂受
291 40 shùn to surrender and pay allegiance to 順生身識相應樂受
292 40 shùn to follow 順生身識相應樂受
293 40 shùn to be agreeable 順生身識相應樂受
294 40 shùn to arrange; to put in order 順生身識相應樂受
295 40 shùn in passing 順生身識相應樂受
296 40 shùn reconciling; harmonious 順生身識相應樂受
297 40 shùn smooth; agreeable 順生身識相應樂受
298 40 shùn in order 順生身識相應樂受
299 39 xiāng each other; one another; mutually 依何相立初二三
300 39 xiàng to observe; to assess 依何相立初二三
301 39 xiàng appearance; portrait; picture 依何相立初二三
302 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 依何相立初二三
303 39 xiàng to aid; to help 依何相立初二三
304 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 依何相立初二三
305 39 xiàng a sign; a mark; appearance 依何相立初二三
306 39 xiāng alternately; in turn 依何相立初二三
307 39 xiāng Xiang 依何相立初二三
308 39 xiāng form substance 依何相立初二三
309 39 xiāng to express 依何相立初二三
310 39 xiàng to choose 依何相立初二三
311 39 xiāng Xiang 依何相立初二三
312 39 xiāng an ancient musical instrument 依何相立初二三
313 39 xiāng the seventh lunar month 依何相立初二三
314 39 xiāng to compare 依何相立初二三
315 39 xiàng to divine 依何相立初二三
316 39 xiàng to administer 依何相立初二三
317 39 xiàng helper for a blind person 依何相立初二三
318 39 xiāng rhythm [music] 依何相立初二三
319 39 xiāng the upper frets of a pipa 依何相立初二三
320 39 xiāng coralwood 依何相立初二三
321 39 xiàng ministry 依何相立初二三
322 39 xiàng to supplement; to enhance 依何相立初二三
323 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 依何相立初二三
324 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 依何相立初二三
325 39 xiàng sign; mark; liṅga 依何相立初二三
326 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 依何相立初二三
327 39 to leave; to depart; to go away; to part 後漸離前支
328 39 a mythical bird 後漸離前支
329 39 li; one of the eight divinatory trigrams 後漸離前支
330 39 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 後漸離前支
331 39 chī a dragon with horns not yet grown 後漸離前支
332 39 a mountain ash 後漸離前支
333 39 vanilla; a vanilla-like herb 後漸離前支
334 39 to be scattered; to be separated 後漸離前支
335 39 to cut off 後漸離前支
336 39 to violate; to be contrary to 後漸離前支
337 39 to be distant from 後漸離前支
338 39 two 後漸離前支
339 39 to array; to align 後漸離前支
340 39 to pass through; to experience 後漸離前支
341 39 transcendence 後漸離前支
342 39 to avoid; to abstain from; viramaṇa 後漸離前支
343 39 this; these 此品廣明故名
344 39 in this way 此品廣明故名
345 39 otherwise; but; however; so 此品廣明故名
346 39 at this time; now; here 此品廣明故名
347 39 this; here; etad 此品廣明故名
348 38 míng bright; luminous; brilliant 明正法住世
349 38 míng Ming 明正法住世
350 38 míng Ming Dynasty 明正法住世
351 38 míng obvious; explicit; clear 明正法住世
352 38 míng intelligent; clever; perceptive 明正法住世
353 38 míng to illuminate; to shine 明正法住世
354 38 míng consecrated 明正法住世
355 38 míng to understand; to comprehend 明正法住世
356 38 míng to explain; to clarify 明正法住世
357 38 míng Souther Ming; Later Ming 明正法住世
358 38 míng the world; the human world; the world of the living 明正法住世
359 38 míng eyesight; vision 明正法住世
360 38 míng a god; a spirit 明正法住世
361 38 míng fame; renown 明正法住世
362 38 míng open; public 明正法住世
363 38 míng clear 明正法住世
364 38 míng to become proficient 明正法住世
365 38 míng to be proficient 明正法住世
366 38 míng virtuous 明正法住世
367 38 míng open and honest 明正法住世
368 38 míng clean; neat 明正法住世
369 38 míng remarkable; outstanding; notable 明正法住世
370 38 míng next; afterwards 明正法住世
371 38 míng positive 明正法住世
372 38 míng Clear 明正法住世
373 38 míng wisdom; knowledge; vidyā 明正法住世
374 38 shàng top; a high position 并上三近分
375 38 shang top; the position on or above something 并上三近分
376 38 shàng to go up; to go forward 并上三近分
377 38 shàng shang 并上三近分
378 38 shàng previous; last 并上三近分
379 38 shàng high; higher 并上三近分
380 38 shàng advanced 并上三近分
381 38 shàng a monarch; a sovereign 并上三近分
382 38 shàng time 并上三近分
383 38 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 并上三近分
384 38 shàng far 并上三近分
385 38 shàng big; as big as 并上三近分
386 38 shàng abundant; plentiful 并上三近分
387 38 shàng to report 并上三近分
388 38 shàng to offer 并上三近分
389 38 shàng to go on stage 并上三近分
390 38 shàng to take office; to assume a post 并上三近分
391 38 shàng to install; to erect 并上三近分
392 38 shàng to suffer; to sustain 并上三近分
393 38 shàng to burn 并上三近分
394 38 shàng to remember 并上三近分
395 38 shang on; in 并上三近分
396 38 shàng upward 并上三近分
397 38 shàng to add 并上三近分
398 38 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 并上三近分
399 38 shàng to meet 并上三近分
400 38 shàng falling then rising (4th) tone 并上三近分
401 38 shang used after a verb indicating a result 并上三近分
402 38 shàng a musical note 并上三近分
403 38 shàng higher, superior; uttara 并上三近分
404 38 wěi yes 謂唯善性
405 38 wéi only; alone 謂唯善性
406 38 wěi yea 謂唯善性
407 38 wěi obediently 謂唯善性
408 38 wěi hopefully 謂唯善性
409 38 wéi repeatedly 謂唯善性
410 38 wéi still 謂唯善性
411 38 wěi hopefully 謂唯善性
412 38 wěi and 謂唯善性
413 38 wěi then 謂唯善性
414 38 wěi even if 謂唯善性
415 38 wěi because 謂唯善性
416 38 wěi used before year, month, or day 謂唯善性
417 38 wěi only; eva 謂唯善性
418 36 wèi for; to 心一境性名之為定
419 36 wèi because of 心一境性名之為定
420 36 wéi to act as; to serve 心一境性名之為定
421 36 wéi to change into; to become 心一境性名之為定
422 36 wéi to be; is 心一境性名之為定
423 36 wéi to do 心一境性名之為定
424 36 wèi for 心一境性名之為定
425 36 wèi because of; for; to 心一境性名之為定
426 36 wèi to 心一境性名之為定
427 36 wéi in a passive construction 心一境性名之為定
428 36 wéi forming a rehetorical question 心一境性名之為定
429 36 wéi forming an adverb 心一境性名之為定
430 36 wéi to add emphasis 心一境性名之為定
431 36 wèi to support; to help 心一境性名之為定
432 36 wéi to govern 心一境性名之為定
433 36 wèi to be; bhū 心一境性名之為定
434 36 děng et cetera; and so on 答無色等
435 36 děng to wait 答無色等
436 36 děng degree; kind 答無色等
437 36 děng plural 答無色等
438 36 děng to be equal 答無色等
439 36 děng degree; level 答無色等
440 36 děng to compare 答無色等
441 36 děng same; equal; sama 答無色等
442 36 zhōng middle 就此品中
443 36 zhōng medium; medium sized 就此品中
444 36 zhōng China 就此品中
445 36 zhòng to hit the mark 就此品中
446 36 zhōng in; amongst 就此品中
447 36 zhōng midday 就此品中
448 36 zhōng inside 就此品中
449 36 zhōng during 就此品中
450 36 zhōng Zhong 就此品中
451 36 zhōng intermediary 就此品中
452 36 zhōng half 就此品中
453 36 zhōng just right; suitably 就此品中
454 36 zhōng while 就此品中
455 36 zhòng to reach; to attain 就此品中
456 36 zhòng to suffer; to infect 就此品中
457 36 zhòng to obtain 就此品中
458 36 zhòng to pass an exam 就此品中
459 36 zhōng middle 就此品中
460 35 yuán fate; predestined affinity 答謂能令心專注一所緣
461 35 yuán hem 答謂能令心專注一所緣
462 35 yuán to revolve around 答謂能令心專注一所緣
463 35 yuán because 答謂能令心專注一所緣
464 35 yuán to climb up 答謂能令心專注一所緣
465 35 yuán cause; origin; reason 答謂能令心專注一所緣
466 35 yuán along; to follow 答謂能令心專注一所緣
467 35 yuán to depend on 答謂能令心專注一所緣
468 35 yuán margin; edge; rim 答謂能令心專注一所緣
469 35 yuán Condition 答謂能令心專注一所緣
470 35 yuán conditions; pratyaya; paccaya 答謂能令心專注一所緣
471 35 zhū all; many; various 一明所依諸定
472 35 zhū Zhu 一明所依諸定
473 35 zhū all; members of the class 一明所依諸定
474 35 zhū interrogative particle 一明所依諸定
475 35 zhū him; her; them; it 一明所依諸定
476 35 zhū of; in 一明所依諸定
477 35 zhū all; many; sarva 一明所依諸定
478 34 shì to release; to set free 釋曰
479 34 shì to explain; to interpret 釋曰
480 34 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
481 34 shì to give up; to abandon 釋曰
482 34 shì to put down 釋曰
483 34 shì to resolve 釋曰
484 34 shì to melt 釋曰
485 34 shì Śākyamuni 釋曰
486 34 shì Buddhism 釋曰
487 34 shì Śākya; Shakya 釋曰
488 34 pleased; glad 釋曰
489 34 shì explain 釋曰
490 34 shì Śakra; Indra 釋曰
491 34 to arise; to get up 後色起從心
492 34 case; instance; batch; group 後色起從心
493 34 to rise; to raise 後色起從心
494 34 to grow out of; to bring forth; to emerge 後色起從心
495 34 to appoint (to an official post); to take up a post 後色起從心
496 34 to start 後色起從心
497 34 to establish; to build 後色起從心
498 34 to draft; to draw up (a plan) 後色起從心
499 34 opening sentence; opening verse 後色起從心
500 34 to get out of bed 後色起從心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. dìng
  2. dìng
  3. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. real; sadbhūta
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
shēng birth
zhě ca
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. earth; pṛthivī
  2. stage; ground; level; bhumi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
广明 廣明 103 Guangming
化地部 104 Mahīśāsaka
慧通 104 Hui Tong
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
净名 淨名 106 Vimalakirti
俱舍论颂疏论本 俱舍論頌疏論本 106 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya
名间 名間 109 Mingjian or Mingchien
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
色界定 115 four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani
上座部 115
  1. Theravada
  2. Sthaviranikāya
识处 識處 115 Limitless Consciousness
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
四分 115 four divisions of cognition
文中 119 Bunchū
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
有顶 有頂 121 Akanistha
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
必应 必應 98 must
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
成满 成滿 99 to become complete
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
船筏 99 a raft
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等至 100 samāpatti; meditative attainment
定静虑 定靜慮 100 Meditative Concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
谛行 諦行 100 right action
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
多劫 100 many kalpas; numerous eons
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
二识 二識 195 two levels of consciousness
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
观行 觀行 103 contemplation and action
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
加行位 106 prayogamārga; path of preparation
净天 淨天 106 pure devas
金刚喻定 金剛喻定 106 adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
九识 九識 106 nine kinds of cognition
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空三摩地 107 the samādhi of emptiness
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
利根 108 natural powers of intelligence
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
论主 論主 108 the composer of a treatise
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
能缘 能緣 110 conditioning power
念清净 念清淨 110 Pure Mind
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
染相 114 characteristics of defilement
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三等持 115 three samādhis
三地 115 three grounds
三定 115 three samādhis
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三明 115 three insights; trividya
三识 三識 115 three levels of consciousness
三受 115 three sensations; three vedanās
三脱门 三脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三有为相 三有為相 115 the three characteristics of conditioned dharmas
三支 115 three branches
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色境 115 the visible realm
色想 115 form-perceptions
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
身受 115 the sense of touch; physical perception
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
生身 115 the physical body of a Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
时解脱 時解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
识身 識身 115 mind and body
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四无色 四無色 115 four formless heavens
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
所以者何 115 Why is that?
天眼通 116
  1. Divine Eye
  2. Heavenly Vision; divine sight
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
味着 味著 119 attachment to the taste of food
未至定 119 anāgamya-samādhi
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
五下 119 five lower fetters
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五法 119 five dharmas; five categories
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现法乐 現法樂 120 delighting in whatever is present
现法乐住 現法樂住 120 dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present
信根 120 faith; the root of faith
心一境性 120 mind with singled pointed focus
行相 120 to conceptualize about phenomena
行舍 行捨 120 equanimity
心所 120 a mental factor; caitta
喜受 120 the sensation of joy
修得 120 cultivation; parijaya
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
造论 造論 122 wrote the treatise
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增上 122 additional; increased; superior
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
住相 122 abiding; sthiti
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti