Glossary and Vocabulary for Chuan Fa Zhengzong Ji 傳法正宗記, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1061 yuē to speak; to say 序曰
2 1061 yuē Kangxi radical 73 序曰
3 1061 yuē to be called 序曰
4 1061 yuē said; ukta 序曰
5 924 one 一曰韶陽法海者
6 924 Kangxi radical 1 一曰韶陽法海者
7 924 pure; concentrated 一曰韶陽法海者
8 924 first 一曰韶陽法海者
9 924 the same 一曰韶陽法海者
10 924 sole; single 一曰韶陽法海者
11 924 a very small amount 一曰韶陽法海者
12 924 Yi 一曰韶陽法海者
13 924 other 一曰韶陽法海者
14 924 to unify 一曰韶陽法海者
15 924 accidentally; coincidentally 一曰韶陽法海者
16 924 abruptly; suddenly 一曰韶陽法海者
17 924 one; eka 一曰韶陽法海者
18 896 zhě ca 而書者蓋次其所出
19 207 和尚 héshang a Buddhist monk 一曰汾州石樓和尚者
20 207 和尚 héshang Most Venerable 一曰汾州石樓和尚者
21 207 和尚 héshang an abbot; senior monk 一曰汾州石樓和尚者
22 201 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 正宗至第六祖大鑒禪師
23 201 禪師 Chán Shī Chan master 正宗至第六祖大鑒禪師
24 175 zhōu a state; a province 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
25 175 zhōu a unit of 2,500 households 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
26 175 zhōu a prefecture 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
27 175 zhōu a country 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
28 175 zhōu an island 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
29 175 zhōu Zhou 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
30 175 zhōu autonomous prefecture 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
31 175 zhōu a country 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
32 161 big; huge; large 正宗至第六祖大鑒禪師
33 161 Kangxi radical 37 正宗至第六祖大鑒禪師
34 161 great; major; important 正宗至第六祖大鑒禪師
35 161 size 正宗至第六祖大鑒禪師
36 161 old 正宗至第六祖大鑒禪師
37 161 oldest; earliest 正宗至第六祖大鑒禪師
38 161 adult 正宗至第六祖大鑒禪師
39 161 dài an important person 正宗至第六祖大鑒禪師
40 161 senior 正宗至第六祖大鑒禪師
41 161 an element 正宗至第六祖大鑒禪師
42 161 great; mahā 正宗至第六祖大鑒禪師
43 151 zhī to go 承其家之風以為學者
44 151 zhī to arrive; to go 承其家之風以為學者
45 151 zhī is 承其家之風以為學者
46 151 zhī to use 承其家之風以為學者
47 151 zhī Zhi 承其家之風以為學者
48 150 jiàn mirror; looking glass 正宗至第六祖大鑒禪師
49 150 jiàn to reflect 正宗至第六祖大鑒禪師
50 150 jiàn to inspect 正宗至第六祖大鑒禪師
51 136 rén person; people; a human being 凡一千三百有四人也
52 136 rén Kangxi radical 9 凡一千三百有四人也
53 136 rén a kind of person 凡一千三百有四人也
54 136 rén everybody 凡一千三百有四人也
55 136 rén adult 凡一千三百有四人也
56 136 rén somebody; others 凡一千三百有四人也
57 136 rén an upright person 凡一千三百有四人也
58 136 rén person; manuṣya 凡一千三百有四人也
59 123 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 而書者蓋次其所出
60 119 shān a mountain; a hill; a peak 一曰匾檐山曉了者
61 119 shān Shan 一曰匾檐山曉了者
62 119 shān Kangxi radical 46 一曰匾檐山曉了者
63 119 shān a mountain-like shape 一曰匾檐山曉了者
64 119 shān a gable 一曰匾檐山曉了者
65 119 shān mountain; giri 一曰匾檐山曉了者
66 112 法嗣 fǎsì Dharma heir 大鑒所出法嗣
67 91 shì a generation 大鑒之後世能以法而得人者
68 91 shì a period of thirty years 大鑒之後世能以法而得人者
69 91 shì the world 大鑒之後世能以法而得人者
70 91 shì years; age 大鑒之後世能以法而得人者
71 91 shì a dynasty 大鑒之後世能以法而得人者
72 91 shì secular; worldly 大鑒之後世能以法而得人者
73 91 shì over generations 大鑒之後世能以法而得人者
74 91 shì world 大鑒之後世能以法而得人者
75 91 shì an era 大鑒之後世能以法而得人者
76 91 shì from generation to generation; across generations 大鑒之後世能以法而得人者
77 91 shì to keep good family relations 大鑒之後世能以法而得人者
78 91 shì Shi 大鑒之後世能以法而得人者
79 91 shì a geologic epoch 大鑒之後世能以法而得人者
80 91 shì hereditary 大鑒之後世能以法而得人者
81 91 shì later generations 大鑒之後世能以法而得人者
82 91 shì a successor; an heir 大鑒之後世能以法而得人者
83 91 shì the current times 大鑒之後世能以法而得人者
84 91 shì loka; a world 大鑒之後世能以法而得人者
85 50 dào way; road; path 一曰廣州志道
86 50 dào principle; a moral; morality 一曰廣州志道
87 50 dào Tao; the Way 一曰廣州志道
88 50 dào to say; to speak; to talk 一曰廣州志道
89 50 dào to think 一曰廣州志道
90 50 dào circuit; a province 一曰廣州志道
91 50 dào a course; a channel 一曰廣州志道
92 50 dào a method; a way of doing something 一曰廣州志道
93 50 dào a doctrine 一曰廣州志道
94 50 dào Taoism; Daoism 一曰廣州志道
95 50 dào a skill 一曰廣州志道
96 50 dào a sect 一曰廣州志道
97 50 dào a line 一曰廣州志道
98 50 dào Way 一曰廣州志道
99 50 dào way; path; marga 一曰廣州志道
100 43 tán a deep pool; a lake 一曰潭州招提慧朗者
101 43 tán deep; profound 一曰潭州招提慧朗者
102 39 four 凡一千三百有四人也
103 39 note a musical scale 凡一千三百有四人也
104 39 fourth 凡一千三百有四人也
105 39 Si 凡一千三百有四人也
106 39 four; catur 凡一千三百有四人也
107 38 seven 出法嗣七人
108 38 a genre of poetry 出法嗣七人
109 38 seventh day memorial ceremony 出法嗣七人
110 38 seven; sapta 出法嗣七人
111 32 method; way 一曰鐘陵法達者
112 32 France 一曰鐘陵法達者
113 32 the law; rules; regulations 一曰鐘陵法達者
114 32 the teachings of the Buddha; Dharma 一曰鐘陵法達者
115 32 a standard; a norm 一曰鐘陵法達者
116 32 an institution 一曰鐘陵法達者
117 32 to emulate 一曰鐘陵法達者
118 32 magic; a magic trick 一曰鐘陵法達者
119 32 punishment 一曰鐘陵法達者
120 32 Fa 一曰鐘陵法達者
121 32 a precedent 一曰鐘陵法達者
122 32 a classification of some kinds of Han texts 一曰鐘陵法達者
123 32 relating to a ceremony or rite 一曰鐘陵法達者
124 32 Dharma 一曰鐘陵法達者
125 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一曰鐘陵法達者
126 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一曰鐘陵法達者
127 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一曰鐘陵法達者
128 32 quality; characteristic 一曰鐘陵法達者
129 30 洪州 hóngzhōu Hongzhou 一曰洪州玄虛者
130 29 京兆 jīngzhào Jingzhao; Xi'an 一曰京兆尸利者
131 29 京兆 jīngzhào capital municipal area 一曰京兆尸利者
132 29 京兆 jīngzhào Capital Region Governor 一曰京兆尸利者
133 29 shī teacher
134 29 shī multitude
135 29 shī a host; a leader
136 29 shī an expert
137 29 shī an example; a model
138 29 shī master
139 29 shī a capital city; a well protected place
140 29 shī Shi
141 29 shī to imitate
142 29 shī troops
143 29 shī shi
144 29 shī an army division
145 29 shī the 7th hexagram
146 29 shī a lion
147 29 shī spiritual guide; teacher; ācārya
148 28 新羅 xīnluó Silla 一曰新羅國本如者
149 28 福州 fúzhōu Fuzhou 一曰福州碎石和尚者
150 27 èr two 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
151 27 èr Kangxi radical 7 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
152 27 èr second 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
153 27 èr twice; double; di- 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
154 27 èr more than one kind 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
155 27 èr two; dvā; dvi 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
156 27 èr both; dvaya 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
157 26 fán ordinary; common 凡一千三百有四人也
158 26 fán the ordinary world 凡一千三百有四人也
159 26 fán an outline 凡一千三百有四人也
160 26 fán secular 凡一千三百有四人也
161 26 fán ordinary people 凡一千三百有四人也
162 26 fán an ordinary person 凡一千三百有四人也
163 26 fán common; unrefined; prākṛta 凡一千三百有四人也
164 26 an official institution; a state bureau 一曰開府孫知右者
165 26 a prefecture; a prefect 一曰開府孫知右者
166 26 a respectful reference to a residence 一曰開府孫知右者
167 26 a repository 一曰開府孫知右者
168 26 a meeting place 一曰開府孫知右者
169 26 the residence of a high-ranking official; a prefect 一曰開府孫知右者
170 26 Fu 一曰開府孫知右者
171 26 town; nigama 一曰開府孫知右者
172 25 xuán profound; mysterious; subtle 一曰婺女玄策者
173 25 xuán black 一曰婺女玄策者
174 25 xuán Kangxi radical 95 一曰婺女玄策者
175 25 xuán incredible; unreliable 一曰婺女玄策者
176 25 xuán occult; mystical 一曰婺女玄策者
177 25 xuán meditative and silent 一曰婺女玄策者
178 25 xuán pretending 一曰婺女玄策者
179 25 xuán Xuan 一曰婺女玄策者
180 25 xuán mysterious; subtle 一曰婺女玄策者
181 23 五世 wǔshì the fifth (of series of numbered kings) 大鑒之五世
182 23 五世 wǔshì five generations 大鑒之五世
183 23 huì intelligent; clever 一曰澧陽慧演者
184 23 huì mental ability; intellect 一曰澧陽慧演者
185 23 huì wisdom; understanding 一曰澧陽慧演者
186 23 huì Wisdom 一曰澧陽慧演者
187 23 huì wisdom; prajna 一曰澧陽慧演者
188 23 huì intellect; mati 一曰澧陽慧演者
189 22 liù six 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
190 22 liù sixth 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
191 22 liù a note on the Gongche scale 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
192 22 liù six; ṣaṭ 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
193 19 nán south 一曰南
194 19 nán nan 一曰南
195 19 nán southern part 一曰南
196 19 nán southward 一曰南
197 19 nán south; dakṣiṇā 一曰南
198 19 杭州 hángzhōu Hangzhou 一曰杭州智
199 19 zhì wisdom; knowledge; understanding 而終於智達
200 19 zhì care; prudence 而終於智達
201 19 zhì Zhi 而終於智達
202 19 zhì clever 而終於智達
203 19 zhì Wisdom 而終於智達
204 19 zhì jnana; knowing 而終於智達
205 18 Qi 其法益廣
206 18 益州 Yìzhōu Yizhou 一曰益州南印者
207 18 líng agile; nimble 一曰廣陵靈坦者
208 18 líng spirit; soul; life principle 一曰廣陵靈坦者
209 18 líng spiritual; sacred 一曰廣陵靈坦者
210 18 líng a witch 一曰廣陵靈坦者
211 18 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 一曰廣陵靈坦者
212 18 líng emotional spirit 一曰廣陵靈坦者
213 18 líng a very capable person 一曰廣陵靈坦者
214 18 líng a coffin containing a corpse 一曰廣陵靈坦者
215 18 líng Ling 一曰廣陵靈坦者
216 18 líng to be reasonable 一曰廣陵靈坦者
217 18 líng to bless and protect 一曰廣陵靈坦者
218 18 líng wonderful; auspicious 一曰廣陵靈坦者
219 18 líng as predicted 一曰廣陵靈坦者
220 18 líng beautiful; good 一曰廣陵靈坦者
221 18 líng quick witted; clever; alert; intelligent 一曰廣陵靈坦者
222 18 líng having divine awareness 一曰廣陵靈坦者
223 18 líng supernatural; unearthly 一曰廣陵靈坦者
224 18 líng spirit; soul; preta 一曰廣陵靈坦者
225 18 zhèn town 一曰鎮府普化和尚者
226 18 zhèn to press down; to pressure; to suppress 一曰鎮府普化和尚者
227 18 zhèn to pacify; to quell 一曰鎮府普化和尚者
228 18 zhèn market place 一曰鎮府普化和尚者
229 18 zhèn to cool down 一曰鎮府普化和尚者
230 18 zhèn to defend 一曰鎮府普化和尚者
231 18 zhèn most important 一曰鎮府普化和尚者
232 18 zhèn Saturn 一曰鎮府普化和尚者
233 18 zhèn to ward off evil 一曰鎮府普化和尚者
234 17 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 一曰廬陵志
235 17 zhì to write down; to record 一曰廬陵志
236 17 zhì Zhi 一曰廬陵志
237 17 zhì a written record; a treatise 一曰廬陵志
238 17 zhì to remember 一曰廬陵志
239 17 zhì annals; a treatise; a gazetteer 一曰廬陵志
240 17 zhì a birthmark; a mole 一曰廬陵志
241 17 zhì determination; will 一曰廬陵志
242 17 zhì a magazine 一曰廬陵志
243 17 zhì to measure; to weigh 一曰廬陵志
244 17 zhì aspiration 一曰廬陵志
245 17 zhì Aspiration 一曰廬陵志
246 17 zhì resolve; determination; adhyāśaya 一曰廬陵志
247 17 huái bosom; breast 一曰河湯懷空
248 17 huái to carry in bosom 一曰河湯懷空
249 17 huái to miss; to think of 一曰河湯懷空
250 17 huái to cherish 一曰河湯懷空
251 17 huái to be pregnant 一曰河湯懷空
252 17 huái to keep in mind; to be concerned for 一曰河湯懷空
253 17 huái inner heart; mind; feelings 一曰河湯懷空
254 17 huái to embrace 一曰河湯懷空
255 17 huái to encircle; to surround 一曰河湯懷空
256 17 huái to comfort 一曰河湯懷空
257 17 huái to incline to; to be attracted to 一曰河湯懷空
258 17 huái to think of a plan 一曰河湯懷空
259 17 huái Huai 一曰河湯懷空
260 17 huái to be patient with; to tolerate 一曰河湯懷空
261 17 huái aspiration; intention 一曰河湯懷空
262 17 huái embrace; utsaṅga 一曰河湯懷空
263 17 吉州 jízhōu Jizhou 吉州安域人
264 17 吉州 jízhōu Kilju 吉州安域人
265 17 chán Chan; Zen 曰南嶽石頭希遷禪
266 17 chán meditation 曰南嶽石頭希遷禪
267 17 shàn an imperial sacrificial ceremony 曰南嶽石頭希遷禪
268 17 shàn to abdicate 曰南嶽石頭希遷禪
269 17 shàn Xiongnu supreme leader 曰南嶽石頭希遷禪
270 17 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 曰南嶽石頭希遷禪
271 17 chán Chan 曰南嶽石頭希遷禪
272 17 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 曰南嶽石頭希遷禪
273 17 chán Chan; Zen 曰南嶽石頭希遷禪
274 17 yuàn a school 曰趙州東院從諗禪師
275 17 yuàn a courtyard; a yard; a court 曰趙州東院從諗禪師
276 17 zōng school; sect 一曰廣州印宗者
277 17 zōng ancestor 一曰廣州印宗者
278 17 zōng to take as one's model as 一曰廣州印宗者
279 17 zōng purpose 一曰廣州印宗者
280 17 zōng an ancestral temple 一曰廣州印宗者
281 17 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 一曰廣州印宗者
282 17 zōng clan; family 一曰廣州印宗者
283 17 zōng a model 一曰廣州印宗者
284 17 zōng a county 一曰廣州印宗者
285 17 zōng religion 一曰廣州印宗者
286 17 zōng essential; necessary 一曰廣州印宗者
287 17 zōng summation 一曰廣州印宗者
288 17 zōng a visit by feudal lords 一曰廣州印宗者
289 17 zōng Zong 一曰廣州印宗者
290 17 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 一曰廣州印宗者
291 17 zōng sect; thought; mata 一曰廣州印宗者
292 16 cháng Chang 我受衣來常恐不免於難
293 16 cháng common; general; ordinary 我受衣來常恐不免於難
294 16 cháng a principle; a rule 我受衣來常恐不免於難
295 16 cháng eternal; nitya 我受衣來常恐不免於難
296 16 tōng to go through; to open 曰寧州通隱者
297 16 tōng open 曰寧州通隱者
298 16 tōng to connect 曰寧州通隱者
299 16 tōng to know well 曰寧州通隱者
300 16 tōng to report 曰寧州通隱者
301 16 tōng to commit adultery 曰寧州通隱者
302 16 tōng common; in general 曰寧州通隱者
303 16 tōng to transmit 曰寧州通隱者
304 16 tōng to attain a goal 曰寧州通隱者
305 16 tōng to communicate with 曰寧州通隱者
306 16 tōng to pardon; to forgive 曰寧州通隱者
307 16 tōng free-flowing; smooth 曰寧州通隱者
308 16 tōng smoothly; without a hitch 曰寧州通隱者
309 16 tōng erudite; learned 曰寧州通隱者
310 16 tōng an expert 曰寧州通隱者
311 16 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 曰寧州通隱者
312 16 tōng [intellectual] penetration; prativedha 曰寧州通隱者
313 16 yún cloud 一曰雲
314 16 yún Yunnan 一曰雲
315 16 yún Yun 一曰雲
316 16 yún to say 一曰雲
317 16 yún to have 一曰雲
318 16 yún cloud; megha 一曰雲
319 16 yún to say; iti 一曰雲
320 16 zhēn real; true; genuine 一曰羅浮定真者
321 16 zhēn sincere 一曰羅浮定真者
322 16 zhēn Zhen 一曰羅浮定真者
323 16 zhēn regular script 一曰羅浮定真者
324 16 zhēn a portrait 一曰羅浮定真者
325 16 zhēn natural state 一曰羅浮定真者
326 16 zhēn perfect 一曰羅浮定真者
327 16 zhēn ideal 一曰羅浮定真者
328 16 zhēn an immortal 一曰羅浮定真者
329 16 zhēn a true official appointment 一曰羅浮定真者
330 16 zhēn True 一曰羅浮定真者
331 16 zhēn true 一曰羅浮定真者
332 15 to connect; to inherit; to succeed 嗣一人
333 15 to come after 嗣一人
334 15 descendants 嗣一人
335 15 successor; heirs 嗣一人
336 15 Si 嗣一人
337 15 xiāng to aid; to help; to assist 一曰襄州常堅者
338 15 xiāng to undress 一曰襄州常堅者
339 15 yuán won; yuan 一曰南陽圓震者
340 15 yuán a circle 一曰南陽圓震者
341 15 yuán circlar; round 一曰南陽圓震者
342 15 yuán to justify 一曰南陽圓震者
343 15 yuán satisfactory 一曰南陽圓震者
344 15 yuán circumference 一曰南陽圓震者
345 15 yuán spherical; ball-shaped 一曰南陽圓震者
346 15 yuán to complete 一曰南陽圓震者
347 15 yuán a round coin 一曰南陽圓震者
348 15 yuán Yuan 一曰南陽圓震者
349 15 yuán ample 一曰南陽圓震者
350 15 yuán heaven 一曰南陽圓震者
351 15 yuán to completely draw a bow 一曰南陽圓震者
352 15 yuán Perfect 一曰南陽圓震者
353 15 yuán round; parimaṇḍalam 一曰南陽圓震者
354 15 yuán circular; parimaṇḍala 一曰南陽圓震者
355 15 yuán perfect; paripūrṇa 一曰南陽圓震者
356 15 sān three 一曰漳州三平山義忠者
357 15 sān third 一曰漳州三平山義忠者
358 15 sān more than two 一曰漳州三平山義忠者
359 15 sān very few 一曰漳州三平山義忠者
360 15 sān San 一曰漳州三平山義忠者
361 15 sān three; tri 一曰漳州三平山義忠者
362 15 sān sa 一曰漳州三平山義忠者
363 15 sān three kinds; trividha 一曰漳州三平山義忠者
364 15 yán precipice; cliff; rockface 一曰柏巖明哲者
365 15 yán lofty; steep 一曰柏巖明哲者
366 15 yán precarious; rugged 一曰柏巖明哲者
367 15 yán a mountain cave 一曰柏巖明哲者
368 15 yán cliff 一曰柏巖明哲者
369 15 hóng a flood 鄂州洪潭者
370 15 hóng large; huge; immense; vast 鄂州洪潭者
371 15 hóng Hong 鄂州洪潭者
372 15 hóng vast; bṛhat 鄂州洪潭者
373 14 黃檗 huángbò Amur cork tree 及往黃檗法會
374 14 黃檗 huángbò Huangbo 及往黃檗法會
375 14 黃檗 huángbò Huangbo 及往黃檗法會
376 14 西 The West 西志徹者
377 14 西 west 西志徹者
378 14 西 Kangxi radical 146 西志徹者
379 14 西 Spain 西志徹者
380 14 西 foreign 西志徹者
381 14 西 place of honor 西志徹者
382 14 西 Central Asia 西志徹者
383 14 西 Xi 西志徹者
384 14 西 west; paścima 西志徹者
385 13 筠州 yúnzhōu Yunzhou 一曰筠州常觀者
386 13 wéi thought 州香嚴惟戒者
387 13 wéi to think; to consider 州香嚴惟戒者
388 13 wéi is 州香嚴惟戒者
389 13 wéi has 州香嚴惟戒者
390 13 wéi to understand 州香嚴惟戒者
391 13 shòu old age; long life 一曰壽州智通者
392 13 shòu lifespan 一曰壽州智通者
393 13 shòu age 一曰壽州智通者
394 13 shòu birthday 一曰壽州智通者
395 13 shòu Shou 一曰壽州智通者
396 13 shòu to give gold or silk in congratulations 一曰壽州智通者
397 13 shòu used in preparation for death 一曰壽州智通者
398 13 shòu long life; āyus 一曰壽州智通者
399 13 cáng to hide 一曰石鞏慧藏者
400 13 zàng canon; a collection of scriptures 一曰石鞏慧藏者
401 13 cáng to store 一曰石鞏慧藏者
402 13 zàng Tibet 一曰石鞏慧藏者
403 13 zàng a treasure 一曰石鞏慧藏者
404 13 zàng a store 一曰石鞏慧藏者
405 13 zāng Zang 一曰石鞏慧藏者
406 13 zāng good 一曰石鞏慧藏者
407 13 zāng a male slave 一曰石鞏慧藏者
408 13 zāng booty 一曰石鞏慧藏者
409 13 zàng an internal organ 一曰石鞏慧藏者
410 13 zàng to bury 一曰石鞏慧藏者
411 13 zàng piṭaka; canon 一曰石鞏慧藏者
412 13 zàng garba; matrix; embryo 一曰石鞏慧藏者
413 13 zàng kośa; kosa 一曰石鞏慧藏者
414 13 zàng alaya; dwelling; residence 一曰石鞏慧藏者
415 13 bǎo a treasure; a valuable item 光寶者
416 13 bǎo treasured; cherished 光寶者
417 13 bǎo a jewel; gem 光寶者
418 13 bǎo precious 光寶者
419 13 bǎo noble 光寶者
420 13 bǎo an imperial seal 光寶者
421 13 bǎo a unit of currency 光寶者
422 13 bǎo Bao 光寶者
423 13 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 光寶者
424 13 bǎo jewel; gem; mani 光寶者
425 13 shàng to value; to respect to 尚者
426 13 shàng to go beyond; to surpass 尚者
427 13 shàng the distant past 尚者
428 13 shàng to marry up 尚者
429 13 shàng to manage 尚者
430 13 shàng Shang 尚者
431 13 shén divine; mysterious; magical; supernatural 一曰荷澤神
432 13 shén a deity; a god; a spiritual being 一曰荷澤神
433 13 shén spirit; will; attention 一曰荷澤神
434 13 shén soul; spirit; divine essence 一曰荷澤神
435 13 shén expression 一曰荷澤神
436 13 shén a portrait 一曰荷澤神
437 13 shén a person with supernatural powers 一曰荷澤神
438 13 shén Shen 一曰荷澤神
439 13 shén spiritual powers; ṛddhi 一曰荷澤神
440 13 to go; to 然周於
441 13 to rely on; to depend on 然周於
442 13 Yu 然周於
443 13 a crow 然周於
444 12 撫州 fǔzhōu Fuzhou 一曰撫州淨安者
445 12 yuán Yuan Dynasty 一曰潞府元
446 12 yuán first 一曰潞府元
447 12 yuán origin; head 一曰潞府元
448 12 yuán Yuan 一曰潞府元
449 12 yuán large 一曰潞府元
450 12 yuán good 一曰潞府元
451 12 yuán fundamental 一曰潞府元
452 12 yuán beginning; ādi 一曰潞府元
453 12 yuán first; preceding; pūrvam 一曰潞府元
454 12 ān calm; still; quiet; peaceful 一曰撫州淨安者
455 12 ān to calm; to pacify 一曰撫州淨安者
456 12 ān safe; secure 一曰撫州淨安者
457 12 ān comfortable; happy 一曰撫州淨安者
458 12 ān to find a place for 一曰撫州淨安者
459 12 ān to install; to fix; to fit 一曰撫州淨安者
460 12 ān to be content 一曰撫州淨安者
461 12 ān to cherish 一曰撫州淨安者
462 12 ān to bestow; to confer 一曰撫州淨安者
463 12 ān amphetamine 一曰撫州淨安者
464 12 ān ampere 一曰撫州淨安者
465 12 ān to add; to submit 一曰撫州淨安者
466 12 ān to reside; to live at 一曰撫州淨安者
467 12 ān to be used to; to be familiar with 一曰撫州淨安者
468 12 ān an 一曰撫州淨安者
469 12 ān Ease 一曰撫州淨安者
470 12 ān e 一曰撫州淨安者
471 12 ān an 一曰撫州淨安者
472 12 ān peace 一曰撫州淨安者
473 12 qīng clear; clean 一曰清
474 12 qīng Qing Dynasty 一曰清
475 12 qìng peaceful 一曰清
476 12 qìng transparent 一曰清
477 12 qìng upper six notes 一曰清
478 12 qìng distinctive 一曰清
479 12 qìng lofty and unsullied; honest 一曰清
480 12 qìng elegant; graceful 一曰清
481 12 qìng to eliminate; to clean 一曰清
482 12 qìng to tidy up 一曰清
483 12 qìng to pay the bill; to settle accounts 一曰清
484 12 qìng to check a total; to recalculate 一曰清
485 12 qìng blood serum 一曰清
486 12 qìng Qing 一曰清
487 12 qīng Clear 一曰清
488 12 qīng pure; amala 一曰清
489 12 suì to comply with; to follow along 會遂趨京師
490 12 suì to advance 會遂趨京師
491 12 suì to follow through; to achieve 會遂趨京師
492 12 suì to follow smoothly 會遂趨京師
493 12 suì an area the capital 會遂趨京師
494 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 會遂趨京師
495 12 suì a flint 會遂趨京師
496 12 suì to satisfy 會遂趨京師
497 12 suì to propose; to nominate 會遂趨京師
498 12 suì to grow 會遂趨京師
499 12 suì to use up; to stop 會遂趨京師
500 12 suì sleeve used in archery 會遂趨京師

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1061 yuē to speak; to say 序曰
2 1061 yuē Kangxi radical 73 序曰
3 1061 yuē to be called 序曰
4 1061 yuē particle without meaning 序曰
5 1061 yuē said; ukta 序曰
6 924 one 一曰韶陽法海者
7 924 Kangxi radical 1 一曰韶陽法海者
8 924 as soon as; all at once 一曰韶陽法海者
9 924 pure; concentrated 一曰韶陽法海者
10 924 whole; all 一曰韶陽法海者
11 924 first 一曰韶陽法海者
12 924 the same 一曰韶陽法海者
13 924 each 一曰韶陽法海者
14 924 certain 一曰韶陽法海者
15 924 throughout 一曰韶陽法海者
16 924 used in between a reduplicated verb 一曰韶陽法海者
17 924 sole; single 一曰韶陽法海者
18 924 a very small amount 一曰韶陽法海者
19 924 Yi 一曰韶陽法海者
20 924 other 一曰韶陽法海者
21 924 to unify 一曰韶陽法海者
22 924 accidentally; coincidentally 一曰韶陽法海者
23 924 abruptly; suddenly 一曰韶陽法海者
24 924 or 一曰韶陽法海者
25 924 one; eka 一曰韶陽法海者
26 896 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而書者蓋次其所出
27 896 zhě that 而書者蓋次其所出
28 896 zhě nominalizing function word 而書者蓋次其所出
29 896 zhě used to mark a definition 而書者蓋次其所出
30 896 zhě used to mark a pause 而書者蓋次其所出
31 896 zhě topic marker; that; it 而書者蓋次其所出
32 896 zhuó according to 而書者蓋次其所出
33 896 zhě ca 而書者蓋次其所出
34 207 和尚 héshang a Buddhist monk 一曰汾州石樓和尚者
35 207 和尚 héshang Most Venerable 一曰汾州石樓和尚者
36 207 和尚 héshang an abbot; senior monk 一曰汾州石樓和尚者
37 201 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 正宗至第六祖大鑒禪師
38 201 禪師 Chán Shī Chan master 正宗至第六祖大鑒禪師
39 175 zhōu a state; a province 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
40 175 zhōu a unit of 2,500 households 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
41 175 zhōu a prefecture 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
42 175 zhōu a country 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
43 175 zhōu an island 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
44 175 zhōu Zhou 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
45 175 zhōu autonomous prefecture 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
46 175 zhōu a country 宋藤州東山沙門釋契嵩編修
47 161 big; huge; large 正宗至第六祖大鑒禪師
48 161 Kangxi radical 37 正宗至第六祖大鑒禪師
49 161 great; major; important 正宗至第六祖大鑒禪師
50 161 size 正宗至第六祖大鑒禪師
51 161 old 正宗至第六祖大鑒禪師
52 161 greatly; very 正宗至第六祖大鑒禪師
53 161 oldest; earliest 正宗至第六祖大鑒禪師
54 161 adult 正宗至第六祖大鑒禪師
55 161 tài greatest; grand 正宗至第六祖大鑒禪師
56 161 dài an important person 正宗至第六祖大鑒禪師
57 161 senior 正宗至第六祖大鑒禪師
58 161 approximately 正宗至第六祖大鑒禪師
59 161 tài greatest; grand 正宗至第六祖大鑒禪師
60 161 an element 正宗至第六祖大鑒禪師
61 161 great; mahā 正宗至第六祖大鑒禪師
62 151 zhī him; her; them; that 承其家之風以為學者
63 151 zhī used between a modifier and a word to form a word group 承其家之風以為學者
64 151 zhī to go 承其家之風以為學者
65 151 zhī this; that 承其家之風以為學者
66 151 zhī genetive marker 承其家之風以為學者
67 151 zhī it 承其家之風以為學者
68 151 zhī in 承其家之風以為學者
69 151 zhī all 承其家之風以為學者
70 151 zhī and 承其家之風以為學者
71 151 zhī however 承其家之風以為學者
72 151 zhī if 承其家之風以為學者
73 151 zhī then 承其家之風以為學者
74 151 zhī to arrive; to go 承其家之風以為學者
75 151 zhī is 承其家之風以為學者
76 151 zhī to use 承其家之風以為學者
77 151 zhī Zhi 承其家之風以為學者
78 150 jiàn mirror; looking glass 正宗至第六祖大鑒禪師
79 150 jiàn to reflect 正宗至第六祖大鑒禪師
80 150 jiàn to inspect 正宗至第六祖大鑒禪師
81 136 rén person; people; a human being 凡一千三百有四人也
82 136 rén Kangxi radical 9 凡一千三百有四人也
83 136 rén a kind of person 凡一千三百有四人也
84 136 rén everybody 凡一千三百有四人也
85 136 rén adult 凡一千三百有四人也
86 136 rén somebody; others 凡一千三百有四人也
87 136 rén an upright person 凡一千三百有四人也
88 136 rén person; manuṣya 凡一千三百有四人也
89 128 chū to go out; to leave 而書者蓋次其所出
90 128 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 而書者蓋次其所出
91 128 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 而書者蓋次其所出
92 128 chū to extend; to spread 而書者蓋次其所出
93 128 chū to appear 而書者蓋次其所出
94 128 chū to exceed 而書者蓋次其所出
95 128 chū to publish; to post 而書者蓋次其所出
96 128 chū to take up an official post 而書者蓋次其所出
97 128 chū to give birth 而書者蓋次其所出
98 128 chū a verb complement 而書者蓋次其所出
99 128 chū to occur; to happen 而書者蓋次其所出
100 128 chū to divorce 而書者蓋次其所出
101 128 chū to chase away 而書者蓋次其所出
102 128 chū to escape; to leave 而書者蓋次其所出
103 128 chū to give 而書者蓋次其所出
104 128 chū to emit 而書者蓋次其所出
105 128 chū quoted from 而書者蓋次其所出
106 128 chū to go out; to leave 而書者蓋次其所出
107 123 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 而書者蓋次其所出
108 119 shān a mountain; a hill; a peak 一曰匾檐山曉了者
109 119 shān Shan 一曰匾檐山曉了者
110 119 shān Kangxi radical 46 一曰匾檐山曉了者
111 119 shān a mountain-like shape 一曰匾檐山曉了者
112 119 shān a gable 一曰匾檐山曉了者
113 119 shān mountain; giri 一曰匾檐山曉了者
114 112 法嗣 fǎsì Dharma heir 大鑒所出法嗣
115 91 shì a generation 大鑒之後世能以法而得人者
116 91 shì a period of thirty years 大鑒之後世能以法而得人者
117 91 shì the world 大鑒之後世能以法而得人者
118 91 shì years; age 大鑒之後世能以法而得人者
119 91 shì a dynasty 大鑒之後世能以法而得人者
120 91 shì secular; worldly 大鑒之後世能以法而得人者
121 91 shì over generations 大鑒之後世能以法而得人者
122 91 shì always 大鑒之後世能以法而得人者
123 91 shì world 大鑒之後世能以法而得人者
124 91 shì a life; a lifetime 大鑒之後世能以法而得人者
125 91 shì an era 大鑒之後世能以法而得人者
126 91 shì from generation to generation; across generations 大鑒之後世能以法而得人者
127 91 shì to keep good family relations 大鑒之後世能以法而得人者
128 91 shì Shi 大鑒之後世能以法而得人者
129 91 shì a geologic epoch 大鑒之後世能以法而得人者
130 91 shì hereditary 大鑒之後世能以法而得人者
131 91 shì later generations 大鑒之後世能以法而得人者
132 91 shì a successor; an heir 大鑒之後世能以法而得人者
133 91 shì the current times 大鑒之後世能以法而得人者
134 91 shì loka; a world 大鑒之後世能以法而得人者
135 50 dào way; road; path 一曰廣州志道
136 50 dào principle; a moral; morality 一曰廣州志道
137 50 dào Tao; the Way 一曰廣州志道
138 50 dào measure word for long things 一曰廣州志道
139 50 dào to say; to speak; to talk 一曰廣州志道
140 50 dào to think 一曰廣州志道
141 50 dào times 一曰廣州志道
142 50 dào circuit; a province 一曰廣州志道
143 50 dào a course; a channel 一曰廣州志道
144 50 dào a method; a way of doing something 一曰廣州志道
145 50 dào measure word for doors and walls 一曰廣州志道
146 50 dào measure word for courses of a meal 一曰廣州志道
147 50 dào a centimeter 一曰廣州志道
148 50 dào a doctrine 一曰廣州志道
149 50 dào Taoism; Daoism 一曰廣州志道
150 50 dào a skill 一曰廣州志道
151 50 dào a sect 一曰廣州志道
152 50 dào a line 一曰廣州志道
153 50 dào Way 一曰廣州志道
154 50 dào way; path; marga 一曰廣州志道
155 43 tán a deep pool; a lake 一曰潭州招提慧朗者
156 43 tán deep; profound 一曰潭州招提慧朗者
157 39 four 凡一千三百有四人也
158 39 note a musical scale 凡一千三百有四人也
159 39 fourth 凡一千三百有四人也
160 39 Si 凡一千三百有四人也
161 39 four; catur 凡一千三百有四人也
162 38 seven 出法嗣七人
163 38 a genre of poetry 出法嗣七人
164 38 seventh day memorial ceremony 出法嗣七人
165 38 seven; sapta 出法嗣七人
166 32 method; way 一曰鐘陵法達者
167 32 France 一曰鐘陵法達者
168 32 the law; rules; regulations 一曰鐘陵法達者
169 32 the teachings of the Buddha; Dharma 一曰鐘陵法達者
170 32 a standard; a norm 一曰鐘陵法達者
171 32 an institution 一曰鐘陵法達者
172 32 to emulate 一曰鐘陵法達者
173 32 magic; a magic trick 一曰鐘陵法達者
174 32 punishment 一曰鐘陵法達者
175 32 Fa 一曰鐘陵法達者
176 32 a precedent 一曰鐘陵法達者
177 32 a classification of some kinds of Han texts 一曰鐘陵法達者
178 32 relating to a ceremony or rite 一曰鐘陵法達者
179 32 Dharma 一曰鐘陵法達者
180 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一曰鐘陵法達者
181 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一曰鐘陵法達者
182 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一曰鐘陵法達者
183 32 quality; characteristic 一曰鐘陵法達者
184 30 洪州 hóngzhōu Hongzhou 一曰洪州玄虛者
185 29 京兆 jīngzhào Jingzhao; Xi'an 一曰京兆尸利者
186 29 京兆 jīngzhào capital municipal area 一曰京兆尸利者
187 29 京兆 jīngzhào Capital Region Governor 一曰京兆尸利者
188 29 shī teacher
189 29 shī multitude
190 29 shī a host; a leader
191 29 shī an expert
192 29 shī an example; a model
193 29 shī master
194 29 shī a capital city; a well protected place
195 29 shī Shi
196 29 shī to imitate
197 29 shī troops
198 29 shī shi
199 29 shī an army division
200 29 shī the 7th hexagram
201 29 shī a lion
202 29 shī spiritual guide; teacher; ācārya
203 28 新羅 xīnluó Silla 一曰新羅國本如者
204 28 福州 fúzhōu Fuzhou 一曰福州碎石和尚者
205 27 èr two 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
206 27 èr Kangxi radical 7 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
207 27 èr second 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
208 27 èr twice; double; di- 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
209 27 èr another; the other 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
210 27 èr more than one kind 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
211 27 èr two; dvā; dvi 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
212 27 èr both; dvaya 其事之本末已詳於傳燈廣燈二錄宋
213 26 fán ordinary; common 凡一千三百有四人也
214 26 fán the ordinary world 凡一千三百有四人也
215 26 fán an outline 凡一千三百有四人也
216 26 fán secular 凡一千三百有四人也
217 26 fán all 凡一千三百有四人也
218 26 fán altogether; in sum; in all; in total 凡一千三百有四人也
219 26 fán ordinary people 凡一千三百有四人也
220 26 fán an ordinary person 凡一千三百有四人也
221 26 fán common; unrefined; prākṛta 凡一千三百有四人也
222 26 an official institution; a state bureau 一曰開府孫知右者
223 26 a prefecture; a prefect 一曰開府孫知右者
224 26 a respectful reference to a residence 一曰開府孫知右者
225 26 a repository 一曰開府孫知右者
226 26 a meeting place 一曰開府孫知右者
227 26 the residence of a high-ranking official; a prefect 一曰開府孫知右者
228 26 Fu 一曰開府孫知右者
229 26 town; nigama 一曰開府孫知右者
230 25 xuán profound; mysterious; subtle 一曰婺女玄策者
231 25 xuán black 一曰婺女玄策者
232 25 xuán Kangxi radical 95 一曰婺女玄策者
233 25 xuán incredible; unreliable 一曰婺女玄策者
234 25 xuán occult; mystical 一曰婺女玄策者
235 25 xuán meditative and silent 一曰婺女玄策者
236 25 xuán pretending 一曰婺女玄策者
237 25 xuán Xuan 一曰婺女玄策者
238 25 xuán mysterious; subtle 一曰婺女玄策者
239 23 五世 wǔshì the fifth (of series of numbered kings) 大鑒之五世
240 23 五世 wǔshì five generations 大鑒之五世
241 23 huì intelligent; clever 一曰澧陽慧演者
242 23 huì mental ability; intellect 一曰澧陽慧演者
243 23 huì wisdom; understanding 一曰澧陽慧演者
244 23 huì Wisdom 一曰澧陽慧演者
245 23 huì wisdom; prajna 一曰澧陽慧演者
246 23 huì intellect; mati 一曰澧陽慧演者
247 22 liù six 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
248 22 liù sixth 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
249 22 liù a note on the Gongche scale 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
250 22 liù six; ṣaṭ 自嵩山安國師法會往參六祖大鑒
251 19 nán south 一曰南
252 19 nán nan 一曰南
253 19 nán southern part 一曰南
254 19 nán southward 一曰南
255 19 nán south; dakṣiṇā 一曰南
256 19 杭州 hángzhōu Hangzhou 一曰杭州智
257 19 zhì wisdom; knowledge; understanding 而終於智達
258 19 zhì care; prudence 而終於智達
259 19 zhì Zhi 而終於智達
260 19 zhì clever 而終於智達
261 19 zhì Wisdom 而終於智達
262 19 zhì jnana; knowing 而終於智達
263 18 his; hers; its; theirs 其法益廣
264 18 to add emphasis 其法益廣
265 18 used when asking a question in reply to a question 其法益廣
266 18 used when making a request or giving an order 其法益廣
267 18 he; her; it; them 其法益廣
268 18 probably; likely 其法益廣
269 18 will 其法益廣
270 18 may 其法益廣
271 18 if 其法益廣
272 18 or 其法益廣
273 18 Qi 其法益廣
274 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 其法益廣
275 18 益州 Yìzhōu Yizhou 一曰益州南印者
276 18 líng agile; nimble 一曰廣陵靈坦者
277 18 líng spirit; soul; life principle 一曰廣陵靈坦者
278 18 líng spiritual; sacred 一曰廣陵靈坦者
279 18 líng a witch 一曰廣陵靈坦者
280 18 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 一曰廣陵靈坦者
281 18 líng emotional spirit 一曰廣陵靈坦者
282 18 líng a very capable person 一曰廣陵靈坦者
283 18 líng a coffin containing a corpse 一曰廣陵靈坦者
284 18 líng Ling 一曰廣陵靈坦者
285 18 líng to be reasonable 一曰廣陵靈坦者
286 18 líng to bless and protect 一曰廣陵靈坦者
287 18 líng wonderful; auspicious 一曰廣陵靈坦者
288 18 líng as predicted 一曰廣陵靈坦者
289 18 líng beautiful; good 一曰廣陵靈坦者
290 18 líng quick witted; clever; alert; intelligent 一曰廣陵靈坦者
291 18 líng having divine awareness 一曰廣陵靈坦者
292 18 líng supernatural; unearthly 一曰廣陵靈坦者
293 18 líng spirit; soul; preta 一曰廣陵靈坦者
294 18 zhèn town 一曰鎮府普化和尚者
295 18 zhèn to press down; to pressure; to suppress 一曰鎮府普化和尚者
296 18 zhèn to pacify; to quell 一曰鎮府普化和尚者
297 18 zhèn market place 一曰鎮府普化和尚者
298 18 zhèn to cool down 一曰鎮府普化和尚者
299 18 zhèn completely; fully 一曰鎮府普化和尚者
300 18 zhèn to defend 一曰鎮府普化和尚者
301 18 zhèn most important 一曰鎮府普化和尚者
302 18 zhèn Saturn 一曰鎮府普化和尚者
303 18 zhèn regularly 一曰鎮府普化和尚者
304 18 zhèn to ward off evil 一曰鎮府普化和尚者
305 17 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 一曰廬陵志
306 17 zhì to write down; to record 一曰廬陵志
307 17 zhì Zhi 一曰廬陵志
308 17 zhì a written record; a treatise 一曰廬陵志
309 17 zhì to remember 一曰廬陵志
310 17 zhì annals; a treatise; a gazetteer 一曰廬陵志
311 17 zhì a birthmark; a mole 一曰廬陵志
312 17 zhì determination; will 一曰廬陵志
313 17 zhì a magazine 一曰廬陵志
314 17 zhì to measure; to weigh 一曰廬陵志
315 17 zhì aspiration 一曰廬陵志
316 17 zhì Aspiration 一曰廬陵志
317 17 zhì resolve; determination; adhyāśaya 一曰廬陵志
318 17 huái bosom; breast 一曰河湯懷空
319 17 huái to carry in bosom 一曰河湯懷空
320 17 huái to miss; to think of 一曰河湯懷空
321 17 huái to cherish 一曰河湯懷空
322 17 huái to be pregnant 一曰河湯懷空
323 17 huái to keep in mind; to be concerned for 一曰河湯懷空
324 17 huái inner heart; mind; feelings 一曰河湯懷空
325 17 huái to embrace 一曰河湯懷空
326 17 huái to encircle; to surround 一曰河湯懷空
327 17 huái to comfort 一曰河湯懷空
328 17 huái to incline to; to be attracted to 一曰河湯懷空
329 17 huái to think of a plan 一曰河湯懷空
330 17 huái Huai 一曰河湯懷空
331 17 huái to be patient with; to tolerate 一曰河湯懷空
332 17 huái aspiration; intention 一曰河湯懷空
333 17 huái embrace; utsaṅga 一曰河湯懷空
334 17 吉州 jízhōu Jizhou 吉州安域人
335 17 吉州 jízhōu Kilju 吉州安域人
336 17 chán Chan; Zen 曰南嶽石頭希遷禪
337 17 chán meditation 曰南嶽石頭希遷禪
338 17 shàn an imperial sacrificial ceremony 曰南嶽石頭希遷禪
339 17 shàn to abdicate 曰南嶽石頭希遷禪
340 17 shàn Xiongnu supreme leader 曰南嶽石頭希遷禪
341 17 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 曰南嶽石頭希遷禪
342 17 chán Chan 曰南嶽石頭希遷禪
343 17 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 曰南嶽石頭希遷禪
344 17 chán Chan; Zen 曰南嶽石頭希遷禪
345 17 yuàn a school 曰趙州東院從諗禪師
346 17 yuàn a courtyard; a yard; a court 曰趙州東院從諗禪師
347 17 zōng school; sect 一曰廣州印宗者
348 17 zōng ancestor 一曰廣州印宗者
349 17 zōng a measure word for transaction or business related things 一曰廣州印宗者
350 17 zōng to take as one's model as 一曰廣州印宗者
351 17 zōng purpose 一曰廣州印宗者
352 17 zōng an ancestral temple 一曰廣州印宗者
353 17 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 一曰廣州印宗者
354 17 zōng clan; family 一曰廣州印宗者
355 17 zōng a model 一曰廣州印宗者
356 17 zōng a county 一曰廣州印宗者
357 17 zōng religion 一曰廣州印宗者
358 17 zōng essential; necessary 一曰廣州印宗者
359 17 zōng summation 一曰廣州印宗者
360 17 zōng a visit by feudal lords 一曰廣州印宗者
361 17 zōng Zong 一曰廣州印宗者
362 17 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 一曰廣州印宗者
363 17 zōng sect; thought; mata 一曰廣州印宗者
364 16 cháng always; ever; often; frequently; constantly 我受衣來常恐不免於難
365 16 cháng Chang 我受衣來常恐不免於難
366 16 cháng long-lasting 我受衣來常恐不免於難
367 16 cháng common; general; ordinary 我受衣來常恐不免於難
368 16 cháng a principle; a rule 我受衣來常恐不免於難
369 16 cháng eternal; nitya 我受衣來常恐不免於難
370 16 tōng to go through; to open 曰寧州通隱者
371 16 tōng open 曰寧州通隱者
372 16 tōng instance; occurrence; bout 曰寧州通隱者
373 16 tōng to connect 曰寧州通隱者
374 16 tōng to know well 曰寧州通隱者
375 16 tōng to report 曰寧州通隱者
376 16 tōng to commit adultery 曰寧州通隱者
377 16 tōng common; in general 曰寧州通隱者
378 16 tōng to transmit 曰寧州通隱者
379 16 tōng to attain a goal 曰寧州通隱者
380 16 tōng finally; in the end 曰寧州通隱者
381 16 tōng to communicate with 曰寧州通隱者
382 16 tōng thoroughly 曰寧州通隱者
383 16 tōng to pardon; to forgive 曰寧州通隱者
384 16 tōng free-flowing; smooth 曰寧州通隱者
385 16 tōng smoothly; without a hitch 曰寧州通隱者
386 16 tōng erudite; learned 曰寧州通隱者
387 16 tōng an expert 曰寧州通隱者
388 16 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 曰寧州通隱者
389 16 tōng [intellectual] penetration; prativedha 曰寧州通隱者
390 16 yún cloud 一曰雲
391 16 yún Yunnan 一曰雲
392 16 yún Yun 一曰雲
393 16 yún to say 一曰雲
394 16 yún to have 一曰雲
395 16 yún a particle with no meaning 一曰雲
396 16 yún in this way 一曰雲
397 16 yún cloud; megha 一曰雲
398 16 yún to say; iti 一曰雲
399 16 zhēn real; true; genuine 一曰羅浮定真者
400 16 zhēn really; indeed; genuinely 一曰羅浮定真者
401 16 zhēn sincere 一曰羅浮定真者
402 16 zhēn Zhen 一曰羅浮定真者
403 16 zhēn clearly; unmistakably 一曰羅浮定真者
404 16 zhēn regular script 一曰羅浮定真者
405 16 zhēn a portrait 一曰羅浮定真者
406 16 zhēn natural state 一曰羅浮定真者
407 16 zhēn perfect 一曰羅浮定真者
408 16 zhēn ideal 一曰羅浮定真者
409 16 zhēn an immortal 一曰羅浮定真者
410 16 zhēn a true official appointment 一曰羅浮定真者
411 16 zhēn True 一曰羅浮定真者
412 16 zhēn true 一曰羅浮定真者
413 15 to connect; to inherit; to succeed 嗣一人
414 15 to come after 嗣一人
415 15 descendants 嗣一人
416 15 successor; heirs 嗣一人
417 15 Si 嗣一人
418 15 xiāng to aid; to help; to assist 一曰襄州常堅者
419 15 xiāng to undress 一曰襄州常堅者
420 15 yuán won; yuan 一曰南陽圓震者
421 15 yuán a circle 一曰南陽圓震者
422 15 yuán circlar; round 一曰南陽圓震者
423 15 yuán to justify 一曰南陽圓震者
424 15 yuán satisfactory 一曰南陽圓震者
425 15 yuán circumference 一曰南陽圓震者
426 15 yuán spherical; ball-shaped 一曰南陽圓震者
427 15 yuán to complete 一曰南陽圓震者
428 15 yuán a round coin 一曰南陽圓震者
429 15 yuán Yuan 一曰南陽圓震者
430 15 yuán ample 一曰南陽圓震者
431 15 yuán heaven 一曰南陽圓震者
432 15 yuán to completely draw a bow 一曰南陽圓震者
433 15 yuán Perfect 一曰南陽圓震者
434 15 yuán round; parimaṇḍalam 一曰南陽圓震者
435 15 yuán circular; parimaṇḍala 一曰南陽圓震者
436 15 yuán perfect; paripūrṇa 一曰南陽圓震者
437 15 sān three 一曰漳州三平山義忠者
438 15 sān third 一曰漳州三平山義忠者
439 15 sān more than two 一曰漳州三平山義忠者
440 15 sān very few 一曰漳州三平山義忠者
441 15 sān repeatedly 一曰漳州三平山義忠者
442 15 sān San 一曰漳州三平山義忠者
443 15 sān three; tri 一曰漳州三平山義忠者
444 15 sān sa 一曰漳州三平山義忠者
445 15 sān three kinds; trividha 一曰漳州三平山義忠者
446 15 yán precipice; cliff; rockface 一曰柏巖明哲者
447 15 yán lofty; steep 一曰柏巖明哲者
448 15 yán precarious; rugged 一曰柏巖明哲者
449 15 yán a mountain cave 一曰柏巖明哲者
450 15 yán cliff 一曰柏巖明哲者
451 15 hóng a flood 鄂州洪潭者
452 15 hóng large; huge; immense; vast 鄂州洪潭者
453 15 hóng Hong 鄂州洪潭者
454 15 hóng vast; bṛhat 鄂州洪潭者
455 14 黃檗 huángbò Amur cork tree 及往黃檗法會
456 14 黃檗 huángbò Huangbo 及往黃檗法會
457 14 黃檗 huángbò Huangbo 及往黃檗法會
458 14 西 The West 西志徹者
459 14 西 west 西志徹者
460 14 西 Kangxi radical 146 西志徹者
461 14 西 Spain 西志徹者
462 14 西 foreign 西志徹者
463 14 西 place of honor 西志徹者
464 14 西 Central Asia 西志徹者
465 14 西 Xi 西志徹者
466 14 西 west; paścima 西志徹者
467 13 筠州 yúnzhōu Yunzhou 一曰筠州常觀者
468 13 wéi only; solely; alone 州香嚴惟戒者
469 13 wéi but 州香嚴惟戒者
470 13 wéi used before a year, month, or day 州香嚴惟戒者
471 13 wéi thought 州香嚴惟戒者
472 13 wéi to think; to consider 州香嚴惟戒者
473 13 wéi is 州香嚴惟戒者
474 13 wéi has 州香嚴惟戒者
475 13 wéi hopefully 州香嚴惟戒者
476 13 wéi and 州香嚴惟戒者
477 13 wéi otherwise 州香嚴惟戒者
478 13 wéi so as to; because 州香嚴惟戒者
479 13 wéi to understand 州香嚴惟戒者
480 13 wéi merely; mātra 州香嚴惟戒者
481 13 shòu old age; long life 一曰壽州智通者
482 13 shòu lifespan 一曰壽州智通者
483 13 shòu age 一曰壽州智通者
484 13 shòu birthday 一曰壽州智通者
485 13 shòu Shou 一曰壽州智通者
486 13 shòu to give gold or silk in congratulations 一曰壽州智通者
487 13 shòu used in preparation for death 一曰壽州智通者
488 13 shòu long life; āyus 一曰壽州智通者
489 13 cáng to hide 一曰石鞏慧藏者
490 13 zàng canon; a collection of scriptures 一曰石鞏慧藏者
491 13 cáng to store 一曰石鞏慧藏者
492 13 zàng Tibet 一曰石鞏慧藏者
493 13 zàng a treasure 一曰石鞏慧藏者
494 13 zàng a store 一曰石鞏慧藏者
495 13 zāng Zang 一曰石鞏慧藏者
496 13 zāng good 一曰石鞏慧藏者
497 13 zāng a male slave 一曰石鞏慧藏者
498 13 zāng booty 一曰石鞏慧藏者
499 13 zàng an internal organ 一曰石鞏慧藏者
500 13 zàng to bury 一曰石鞏慧藏者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
one; eka
zhě ca
和尚
  1. héshang
  2. héshang
  1. Most Venerable
  2. an abbot; senior monk
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
  1. an element
  2. great; mahā
rén person; manuṣya
chū to go out; to leave
shān mountain; giri
法嗣 fǎsì Dharma heir

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安福 196 Anfu
安和 196 Sotthi; Svāstika
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白居易 98 Bai Juyi
百丈 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
百丈山 98 Baizhang Shan
宝云 寶雲 98 Bao Yun
保福 98 Baofu
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
本寂 98 Benji
本溪 98 Benxi
66 Bohai Sea
般若多罗 般若多羅 98 Prajñātara
沧州 滄州 67 Cangzhou
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
长乐 長樂 67 Changle
长沙 長沙 67 Changsha
常州 99 Changzhou
潮州 99
  1. Chaozhou
  2. Chaochou
陈操 陳操 99 Chen Cao
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
池州 99 Chizhou
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传法正宗记 傳法正宗記 99 Chuanfa Zhengzong Ji; The True Transmission of the Dharma
川西 99 Western Sichuan
滁州 99 Chuzhou
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
翠巖 99 Cui Yan
翠微无学 翠微無學 99 Cuiwei Wuxue
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大梅 100 Damei
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
丹霞山 100 Mt Danxia
道泰 100 Dao Tai
道怤 100 Daofu
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道一禅师 道一禪師 100 Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大阳 大陽 100 Dayang
大珠慧海 100 Dazhu Huihai
100 Deng
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
定上座 100 Elder Ding
定州 100 Dingzhou
鼎州 68 Dingzhou
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
洞山 100 Dongshan
东山 東山 100 Dongshan
洞山良价 68 Dongshan Liangjia
东寺 東寺 100 Tō-ji
鹅湖 鵝湖 195 Ehu
鹅湖大义 鵝湖大義 195 Ehu Dayi
鄂州 195 Ezhou
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法朗 102 Fa Lang
法常 102 Damei Fachang
法归 法歸 102 Fagui
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法遇 102 Fayu
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
汾州 102 Fenzhou
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光寺 102 Foguang Temple
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
102 Fu
70 Fu River
浮石 102 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
伏牛山 102 Funiu mountain range
福清 102 Fuqing
辅山 輔山 102 Fushan
浮山 70 Fushan
抚州 撫州 102 Fuzhou
福州 102 Fuzhou
甘泉 103 Ganquan
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高安 103 Gao'an
光州 71 Gwangju
广德 廣德 103 Guangde
光和 103 Guanghe
广陵 廣陵 103 Guangling
光穆 103 Xita Guangmu; Guangmu
光宅 103 Guangzhai
广州 廣州 103 Guangzhou
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
龟山 龜山 103
  1. Guishan; Kueishan
  2. Tortoise Mountain
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
桂阳 桂陽 71 Guiyang
归宗寺 歸宗寺 103 Guizong Temple
鼓山 71 Gushan; Kushan
古田 103 Gutian
海陵 72 Hailing
海晏 104 Haiyan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
汉南 漢南 104 Hannan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑水 104 Heishui
和龙 和龍 104 Helong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
禾山 104 Heshan
鹤山 鶴山 104
  1. Heshan
  2. Heshan
禾山无殷 禾山無殷 104 Heshan Wuyin
荷泽 荷澤 104 Lotus marsh
河中 104 Hezhong
洪山 104 Hongshan
洪州 104 Hongzhou
怀则 懷則 104 Huxi Huaize
怀安 懷安 104 Huai'an
怀海 懷海 104 Baizhang Huaihai; Huaihai
华林 華林 104 Hualinbu
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄州 黃州 104 Huangzhou
华亭 華亭 104 Huating
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧然 104 Hui Ran
慧通 104 Hui Tong
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
湖南 72 Hunan
霍山 104 Huoshan
湖州 104 Huzhou
106
  1. Ji
  2. Ji
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
皎然 74 Jiaoran
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
金峰 106 Jinfeng; Chinfeng
静居寺 靜居寺 106 Jingju Temple
径山 徑山 106 Jingshan Temple
泾源 涇源 106 Jingyuan
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金牛 106 Jinniu
金沙 74 Jinsha
缙云 縉雲 106 Jinyun
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
吉州 106
  1. Jizhou
  2. Kilju
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
昆山 崑山 107 Kunshan
朗禅师 朗禪師 108 Chan Master Lang
108 Li River
108 Li
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
连州 連州 108 Lianzhou
临川 臨川 108 Linchuan
灵寿 靈壽 108 Lingshou
灵运 靈運 108 Lingyun
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 108 Linji Yixuan
澧州 76 Lizhou
108 Gansu
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
龙井 龍井 108 Longjing tea
龙陵 龍陵 108 Longling
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙山 龍山 108 Longshan
龙潭崇信 龍潭崇信 108 Longtan Chongxin
龙牙居遁 龍牙居遁 108 Longya Judun
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
鹿门 鹿門 108 Lumen
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
潞州 76 Luzhou
吕后 呂后 108 Empress Lu
麻谷 109
  1. Magu
  2. Magu
蒙山 109 Mengshan
明水 109 Mingshui
睦州 109 Muzhou
南禅 南禪 110 Southern Chan
南康 110 Nankang
南平 110 Nanping
南泉 110 Nanquan
南塔光涌 110 Nanta Guangyong
南阳 南陽 110 Nanyang
南院 110 Nanyuan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳怀让 南嶽懷讓 110 Nanyue Huairang
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
盘龙 盤龍 112 Panlong
盘山宝积 盤山寶積 112 Panshan Baoji
裴休 112 Pei Xiu
112
  1. Peng
  2. Peng
彭州 112 Pengzhou
平山 112 Pingshan
莆田 112 Putian
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
蒲州 80 Puzhou; Yongji
契嵩 113 Qi Song
齐安 齊安 113 Qi An
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青阳 青陽 113 Qingyang
清源 淸源 81 Quanyuan
蕲州 蘄州 81 Qizhou
泉山 113 Quanshan
泉州 113 Quanzhou
衢州 113 Quzhou
如敏 114 Rumin
儒者 114 Confucian
汝州 114 Ruzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善会 善會 115 Shan Hui
善慧 115 Shan Hui
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
商州 115 Shangzhou
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
山南道 115 Shannan Circuit
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
115
  1. Shao
  2. Shao
韶山 115 Shaoshan
韶阳 韶陽 115 Shaoyang
韶州 115 Shaozhou
杉山 115 Sugiyama
83 She County
神会 神會 115 Shenhui
什邡 115 Shifang
石林 115 Stone Forest
石楼 石樓 115 Shilou
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
寿山 壽山 115 Shoushan
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双流 雙流 115 Shuangliu
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
思明 115 Siming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 83 Mount Song
松山 115 Songshan; Sungshan
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
遂昌 115 Suichang
随州 隨州 115 Suizhou
苏州 蘇州 115 Suzhou
肃宗皇帝 肅宗皇帝 83 Emperor Suzong of Tang
太守 116 Governor
太原 84 Taiyuan
台州 116 Taizhou
唐肃宗 唐肅宗 84 Emperor Suzong of Tang
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
同安 84 Tongan District
投子 116 Touzi
土门 土門 116 Tumen or Bumin Khan
119 Wei River
119 Wei; Wei River
惟政 119 Yujeong; Yujŏng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
五峰 119 Wufeng
乌臼 烏臼 119 Wujiu
悟空 119 Sun Wukong
婺女 119 Wunu
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
婺州 87 Wuzhou
西湖 120 West Lake
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西堂 120 Senior Instructor
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
相国 相國 120 Chancellor of State
香严 香嚴 120 Xiangyan
仙居 120 Xianju
小乘 120 Hinayana
西京道 120 Xijing Circuit
120
  1. Xing
  2. Xing
兴和 興和 120 Xinghe
兴化 興化 120 Xinghua
兴平 興平 120 Xingping
行思 120 Xingsi
兴元 興元 120 Xingyuan
新罗 新羅 120 Silla
信州 120 Xinzhou
忻州 120 Xinzhou
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西塔光穆 120 Xita Guangmu; Guangmu
西堂智藏 120 Xitang Zhizang; Zhizang
休静 休靜 120 Hyujeong; Hyujŏng
秀山 120 Xiushan
希运 希運 120 Xiyun
玄觉 玄覺 120 Xuanjue
玄沙师备 玄沙師備 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
宣州 120 Xuanzhou
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪峯 120 Xuefeng
雪峰义存 雪峰義存 120 Xuefeng Yicun
仰山慧寂 121 Yangshan Huiji
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
楊州 89 Yangzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
延庆 延慶 121 Yanqing
药山 藥山 121 Yaoshan
药山惟俨 藥山惟儼 121 Yaoshan Weiyan
崖山 121 Yashan
宜春 121 Yichun
义存 義存 121
  1. Yicun
  2. Yicun
89 Yin
121 Ying
阴山 陰山 121 Yin mountains
沂水 89 Yishui
义玄 義玄 121 Yixuan
益州 89 Yizhou
永安 121 Yong'an reign
永寿 永壽 121 Yongshou
永泰 121 Yongtai
幽州 121 Youzhou; Fanyang
袁州 121 Yuanzhou
尉迟 尉遲 121 Yuchi
越州 121 Yuezhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门文偃 雲門文偃 121 Yunmen Wenyan
云巖 雲巖 121 Yunyan
云岩 雲岩 121 Yunyan
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
筠州 121 Yunzhou
玉山 121 Yushan
122 Zhang
章敬寺 122 Zhangjing Temple
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
长庆 長慶 122 Changqing
漳州 122 Zhangzhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
照觉 照覺 122 Zhao Jue
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
赵州从諗 趙州從諗 122 Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
祇林 122 Jetavana
智通 122 Zhi Tong
智周 122 Zhi Zhou
智常 122 Zhichang
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
智异山 智異山 122 Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
诸暨 諸暨 122 Zhuji
涿州 90 Zhuozhou
珠山 122 Zhushan
资福 資福 122 Zifu
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
菴主 庵主 196 supervising nun
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大悟 100 great awakening; great enlightenment
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
法嗣 102 Dharma heir
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
弘宣 104 to widely advocate
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
护国 護國 104 Protecting the Country
化城 104 manifested city; illusory city
化度 104 convert and liberate; teach and save
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
卷第七 106 scroll 7
觉者 覺者 106 awakened one
老和尚 108 Elder Most Venerable
老婆心切 108
  1. like an old woman's ardent urgency
  2. grandmother kindness
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六通 108 six supernatural powers
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
山僧 115 mountain monastic
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天童 116 a divine youth
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
我事 119 myself
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
无等者 無等者 119 unsurpassed one; apratipudgala
无所畏 無所畏 119 without any fear
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无染 無染 119 undefiled
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
香城 120 Fragrant City
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性空 120 inherently empty; empty in nature
修证 修證 120 cultivation and realization
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
义宗 義宗 121 doctrine
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正勤 122
  1. effort; right effort
  2. right effort
正宗分 122 the second of three parts of a sutra
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
尊宿 122 a senior monk
座主 122 chairperson; abbot
祖师西来 祖師西來 122 the Patriarch's coming from the West