Glossary and Vocabulary for Jikaku daishi zaitō sōshin roku 慈覺大師在唐送進錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
4 143 first 總一十二部一十二卷
5 143 the same 總一十二部一十二卷
6 143 sole; single 總一十二部一十二卷
7 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
8 143 Yi 總一十二部一十二卷
9 143 other 總一十二部一十二卷
10 143 to unify 總一十二部一十二卷
11 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
12 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
13 143 one; eka 總一十二部一十二卷
14 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
15 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
16 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
17 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
18 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
19 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
20 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
21 102 juàn a file 一百四十二卷
22 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
23 102 juǎn to include 一百四十二卷
24 102 juǎn to store away 一百四十二卷
25 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
26 102 juǎn Juan 一百四十二卷
27 102 juàn tired 一百四十二卷
28 102 quán beautiful 一百四十二卷
29 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
30 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
31 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
32 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
33 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
34 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
35 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
36 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
37 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
38 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
39 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
40 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
41 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
42 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
43 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
44 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
45 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
46 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
50 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
51 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
52 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
53 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
54 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
55 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
56 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
57 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
58 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
59 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
60 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
61 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
62 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
63 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
64 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
65 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
66 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
67 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
68 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
73 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
74 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
75 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
76 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
77 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
78 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
79 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
80 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
81 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
82 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
83 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
84 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
85 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
86 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
87 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
88 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
89 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
90 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
91 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
92 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
93 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
94 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
95 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
96 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
97 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
98 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
99 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
103 15 ministry; department 總一百二十七部
104 15 section; part 總一百二十七部
105 15 troops 總一百二十七部
106 15 a category; a kind 總一百二十七部
107 15 to command; to control 總一百二十七部
108 15 radical 總一百二十七部
109 15 headquarters 總一百二十七部
110 15 unit 總一百二十七部
111 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
112 15 group; nikāya 總一百二十七部
113 12 varied; complex; not simple 雜第一
114 12 to mix 雜第一
115 12 multicoloured 雜第一
116 12 trifling; trivial 雜第一
117 12 miscellaneous [tax] 雜第一
118 12 varied 雜第一
119 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
120 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
121 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
122 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
123 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
124 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
125 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
126 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
127 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
128 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
129 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
130 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
131 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
132 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
133 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
143 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
144 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
145 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
146 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
147 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
148 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
149 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
150 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
151 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
152 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
153 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
154 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
155 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
156 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
157 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
158 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
159 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
160 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
161 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
162 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
163 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
164 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
165 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
166 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
167 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
168 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
169 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
170 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
171 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
172 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
173 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
174 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
175 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
176 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
177 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
178 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
179 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
180 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
181 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
182 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
183 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
184 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
185 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
186 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
187 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
188 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
189 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
190 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
191 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
192 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
193 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
194 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
195 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
196 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
197 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
198 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
199 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
200 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
201 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
202 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
203 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
204 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
205 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
206 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
207 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
208 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
209 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
210 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
211 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
212 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
213 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
214 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
215 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
216 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
217 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
218 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
219 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
220 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
221 8 to spread out 合二十二鋪
222 8 a bed 合二十二鋪
223 8 a store 合二十二鋪
224 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
225 8 to explain 般若三藏譯
226 8 to decode; to encode 般若三藏譯
227 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
228 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
229 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
230 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
231 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
232 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
233 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
234 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
235 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
236 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
237 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
238 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
239 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
240 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
241 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
242 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
243 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
244 8 Shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
245 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
246 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
247 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
248 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
249 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
250 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
251 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
252 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
253 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
254 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
255 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
256 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
257 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
258 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
259 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
260 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
261 7 wèi bit 二十九位法門一卷
262 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
263 7 wèi a post 二十九位法門一卷
264 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
265 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
266 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
267 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
268 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
269 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
270 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
271 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
272 6 sān three 法華經略疏三卷
273 6 sān third 法華經略疏三卷
274 6 sān more than two 法華經略疏三卷
275 6 sān very few 法華經略疏三卷
276 6 sān San 法華經略疏三卷
277 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
278 6 sān sa 法華經略疏三卷
279 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
280 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
281 6 huì Hui 沙門惠澄撰
282 6 huì to confer 沙門惠澄撰
283 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
284 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
285 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
286 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
287 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
288 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
289 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
290 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
291 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
292 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
293 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
294 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
295 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
296 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
297 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
298 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
299 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
300 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
301 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
302 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
303 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
304 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
305 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
306 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
307 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
308 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
309 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
310 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
311 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
312 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
313 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
314 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
315 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
316 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
317 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
318 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
319 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
320 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
321 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
322 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
323 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
324 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
325 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
326 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
327 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
328 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
329 6 zǒng in general 總一百二十七部
330 6 zǒng invariably 總一百二十七部
331 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
332 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
333 6 zǒng to manage 總一百二十七部
334 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
335 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
336 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
337 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
338 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
339 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
340 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
341 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
342 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
343 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
344 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
345 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
346 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
347 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
348 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
349 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
350 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
351 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
352 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
353 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
354 5 to close 合三十一部三十一卷
355 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
356 5 to gather 合三十一部三十一卷
357 5 whole 合三十一部三十一卷
358 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
359 5 a musical note 合三十一部三十一卷
360 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
361 5 to fight 合三十一部三十一卷
362 5 to conclude 合三十一部三十一卷
363 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
364 5 crowded 合三十一部三十一卷
365 5 a box 合三十一部三十一卷
366 5 to copulate 合三十一部三十一卷
367 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
368 5 harmonious 合三十一部三十一卷
369 5 He 合三十一部三十一卷
370 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
371 5 Merge 合三十一部三十一卷
372 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
373 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
374 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
375 5 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
376 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
377 5 to record; to note 天台大師記
378 5 notes; a record 天台大師記
379 5 a sign; a mark 天台大師記
380 5 a birthmark 天台大師記
381 5 a memorandum 天台大師記
382 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
383 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
384 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
385 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
386 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
387 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
388 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
389 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
390 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
391 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
392 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
393 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
394 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
395 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
396 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
397 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
398 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
399 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
400 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
401 5 to go back; to return 複一卷
402 5 to resume; to restart 複一卷
403 5 to do in detail 複一卷
404 5 to restore 複一卷
405 5 to respond; to reply to 複一卷
406 5 Fu; Return 複一卷
407 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
408 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
409 5 Fu 複一卷
410 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
411 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
412 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
413 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
414 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
415 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
416 5 法師 fǎshī a Taoist priest 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
417 5 法師 fǎshī Venerable 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
418 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
419 5 法師 fǎshī Dharma master 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
420 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
421 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
422 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
423 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
424 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
425 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
426 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
427 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
428 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
429 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
430 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
431 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
432 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
433 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
434 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
435 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
436 5 jīng sutra; discourse 梵漢陀羅尼集要經一卷
437 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
438 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
439 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
440 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
441 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
442 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
443 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
444 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
445 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
446 4 shān a mountain; a hill; a peak 中條山沙門契真述
447 4 shān Shan 中條山沙門契真述
448 4 shān Kangxi radical 46 中條山沙門契真述
449 4 shān a mountain-like shape 中條山沙門契真述
450 4 shān a gable 中條山沙門契真述
451 4 shān mountain; giri 中條山沙門契真述
452 4 傳燈 Chuán Dēng Handing Down the Light 右得請益傳燈法師位圓仁書儞
453 4 傳燈 Chuán Dēng Transmission of the Lamp 右得請益傳燈法師位圓仁書儞
454 4 傳燈 chuán Dēng Chuan Deng 右得請益傳燈法師位圓仁書儞
455 4 dào way; road; path 沙門道液撰
456 4 dào principle; a moral; morality 沙門道液撰
457 4 dào Tao; the Way 沙門道液撰
458 4 dào to say; to speak; to talk 沙門道液撰
459 4 dào to think 沙門道液撰
460 4 dào circuit; a province 沙門道液撰
461 4 dào a course; a channel 沙門道液撰
462 4 dào a method; a way of doing something 沙門道液撰
463 4 dào a doctrine 沙門道液撰
464 4 dào Taoism; Daoism 沙門道液撰
465 4 dào a skill 沙門道液撰
466 4 dào a sect 沙門道液撰
467 4 dào a line 沙門道液撰
468 4 dào Way 沙門道液撰
469 4 dào way; path; marga 沙門道液撰
470 4 zhāng a chapter; a section 劫章科文一卷
471 4 zhāng Zhang 劫章科文一卷
472 4 zhāng a stanza; a song 劫章科文一卷
473 4 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 劫章科文一卷
474 4 zhāng a rule; a regulation 劫章科文一卷
475 4 zhāng a seal; a stamp 劫章科文一卷
476 4 zhāng a badge; an emblem; an insignia 劫章科文一卷
477 4 zhāng a memorial presented to the emperor 劫章科文一卷
478 4 zhāng literary talent 劫章科文一卷
479 4 zhāng to commend; to praise 劫章科文一卷
480 4 zhāng order 劫章科文一卷
481 4 zhāng to make known; to display 劫章科文一卷
482 4 zhāng a written composition; an article 劫章科文一卷
483 4 zhāng beautiful 劫章科文一卷
484 4 zhāng section; document 劫章科文一卷
485 4 lüè plan; strategy 法華經略疏三卷
486 4 lüè to administer 法華經略疏三卷
487 4 lüè Lue 法華經略疏三卷
488 4 lüè to plunder; to seize 法華經略疏三卷
489 4 lüè to simplify; to omit; to leave out 法華經略疏三卷
490 4 lüè an outline 法華經略疏三卷
491 4 lüè concisely; samāsatas 法華經略疏三卷
492 4 大乘 dàshèng Mahayana 大乘經律論
493 4 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘經律論
494 4 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘經律論
495 4 shū to remove obstructions 法華經略疏三卷
496 4 shū careless; lax; neglectful 法華經略疏三卷
497 4 shū commentary 法華經略疏三卷
498 4 shū a memorial to the emperor 法華經略疏三卷
499 4 shū sparse; thin; few 法華經略疏三卷
500 4 shū unfriendly; distant; unfamiliar 法華經略疏三卷

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 as soon as; all at once 總一十二部一十二卷
4 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
5 143 whole; all 總一十二部一十二卷
6 143 first 總一十二部一十二卷
7 143 the same 總一十二部一十二卷
8 143 each 總一十二部一十二卷
9 143 certain 總一十二部一十二卷
10 143 throughout 總一十二部一十二卷
11 143 used in between a reduplicated verb 總一十二部一十二卷
12 143 sole; single 總一十二部一十二卷
13 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
14 143 Yi 總一十二部一十二卷
15 143 other 總一十二部一十二卷
16 143 to unify 總一十二部一十二卷
17 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
18 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
19 143 or 總一十二部一十二卷
20 143 one; eka 總一十二部一十二卷
21 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
22 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
23 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
24 102 juǎn roll 一百四十二卷
25 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
26 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
27 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
28 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
29 102 juàn a file 一百四十二卷
30 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
31 102 juǎn to include 一百四十二卷
32 102 juǎn to store away 一百四十二卷
33 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
34 102 juǎn Juan 一百四十二卷
35 102 juàn a scroll 一百四十二卷
36 102 juàn tired 一百四十二卷
37 102 quán beautiful 一百四十二卷
38 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
39 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
40 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
41 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
42 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
43 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
44 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
45 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
46 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
50 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
51 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
52 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
53 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
54 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
55 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
56 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
57 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
58 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
59 29 tiě a measure word for traditional medicine 天台大師觀心誦經一帖
60 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
61 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
62 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
63 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
64 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
65 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
66 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
67 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
68 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
73 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
74 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
75 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
76 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
77 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
78 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
79 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
80 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
81 24 liǎng unit of weight equal to 50 grams 梵漢兩字真言儀軌讚
82 24 liǎng both; mutual 梵漢兩字真言儀軌讚
83 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
84 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
85 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
86 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
87 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
88 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
89 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
90 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
91 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
92 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
93 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
94 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
95 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
96 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
97 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
98 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
99 15 zhāng a sheet; a leaf 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
103 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
104 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
105 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
106 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
107 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
108 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
109 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
110 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
111 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
112 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
113 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
114 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
115 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
116 15 ministry; department 總一百二十七部
117 15 section; part; measure word for films and books 總一百二十七部
118 15 section; part 總一百二十七部
119 15 troops 總一百二十七部
120 15 a category; a kind 總一百二十七部
121 15 to command; to control 總一百二十七部
122 15 radical 總一百二十七部
123 15 headquarters 總一百二十七部
124 15 unit 總一百二十七部
125 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
126 15 group; nikāya 總一百二十七部
127 12 varied; complex; not simple 雜第一
128 12 to mix 雜第一
129 12 multicoloured 雜第一
130 12 trifling; trivial 雜第一
131 12 miscellaneous [tax] 雜第一
132 12 varied 雜第一
133 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
143 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
144 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
145 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
146 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
147 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
148 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
149 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
150 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
151 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
152 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
153 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
154 12 shang on; in 已上一十二部一十二卷同帙
155 12 shàng upward 已上一十二部一十二卷同帙
156 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
157 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
158 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
159 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
160 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
161 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
162 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
163 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
164 11 tóng simultaneously; coincide 已上一十二部一十二卷同帙
165 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
166 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
167 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
168 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
169 11 tóng same- 已上一十二部一十二卷同帙
170 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
171 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
172 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
173 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
174 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
175 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
176 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
177 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
178 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
179 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
180 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
181 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
182 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
183 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
184 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
185 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
186 11 děng degree; kind 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
187 11 děng plural 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
188 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
189 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
190 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
191 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
192 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
193 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
194 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
195 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
196 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
197 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
198 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
199 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
200 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
201 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
202 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
203 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
204 10 already 已上一十二部一十二卷同帙
205 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
206 10 from 已上一十二部一十二卷同帙
207 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
208 10 final aspectual particle 已上一十二部一十二卷同帙
209 10 afterwards; thereafter 已上一十二部一十二卷同帙
210 10 too; very; excessively 已上一十二部一十二卷同帙
211 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
212 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
213 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
214 10 certainly 已上一十二部一十二卷同帙
215 10 an interjection of surprise 已上一十二部一十二卷同帙
216 10 this 已上一十二部一十二卷同帙
217 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
218 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
219 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
220 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
221 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
222 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
223 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
224 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
225 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
226 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
227 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
228 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
229 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
230 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
231 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
232 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
233 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
234 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
235 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
236 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
237 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
238 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
239 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
240 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
241 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
242 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
243 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
244 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
245 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
246 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
247 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
248 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
249 9 zhì a measure word for books 已上一十二部一十二卷同帙
250 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
251 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
252 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
253 8 to spread out 合二十二鋪
254 8 a bed 合二十二鋪
255 8 a store 合二十二鋪
256 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
257 8 to explain 般若三藏譯
258 8 to decode; to encode 般若三藏譯
259 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
260 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
261 8 bìng and; furthermore; also 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
262 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
263 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
264 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
265 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
266 8 bìng both; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
267 8 bìng both; side-by-side; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
268 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
269 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
270 8 bìng definitely; absolutely; actually 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
271 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
272 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
273 8 bìng together; saha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
274 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
275 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
276 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
277 8 yàng a shape; a form 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
278 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
279 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
280 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
281 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
282 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
283 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
284 8 Shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
285 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
286 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
287 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
288 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
289 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
290 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
291 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
292 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
293 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
294 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
295 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
296 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
297 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
298 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
299 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
300 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
301 7 wèi measure word for people 二十九位法門一卷
302 7 wèi bit 二十九位法門一卷
303 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
304 7 wèi a post 二十九位法門一卷
305 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
306 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
307 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
308 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
309 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
310 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
311 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
312 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
313 6 sān three 法華經略疏三卷
314 6 sān third 法華經略疏三卷
315 6 sān more than two 法華經略疏三卷
316 6 sān very few 法華經略疏三卷
317 6 sān repeatedly 法華經略疏三卷
318 6 sān San 法華經略疏三卷
319 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
320 6 sān sa 法華經略疏三卷
321 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
322 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
323 6 huì Hui 沙門惠澄撰
324 6 huì to confer 沙門惠澄撰
325 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
326 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
327 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
328 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
329 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
330 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
331 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
332 6 volume; part 梵漢陀羅尼集要經一卷
333 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
334 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
335 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
336 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
337 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
338 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
339 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
340 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
341 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
342 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
343 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
344 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
345 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
346 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
347 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
348 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
349 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
350 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
351 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
352 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
353 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
354 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
355 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
356 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
357 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
358 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
359 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
360 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
361 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
362 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
363 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
364 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
365 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
366 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
367 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
368 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
369 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
370 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
371 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
372 6 zǒng in general 總一百二十七部
373 6 zǒng invariably 總一百二十七部
374 6 zǒng after all 總一百二十七部
375 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
376 6 zǒng although 總一百二十七部
377 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
378 6 zǒng to manage 總一百二十七部
379 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
380 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
381 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
382 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
383 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
384 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
385 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
386 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
387 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
388 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
389 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
390 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
391 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
392 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
393 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
394 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
395 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
396 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
397 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
398 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
399 5 a time; a trip 合三十一部三十一卷
400 5 to close 合三十一部三十一卷
401 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
402 5 to gather 合三十一部三十一卷
403 5 whole 合三十一部三十一卷
404 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
405 5 a musical note 合三十一部三十一卷
406 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
407 5 to fight 合三十一部三十一卷
408 5 to conclude 合三十一部三十一卷
409 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
410 5 and; also 合三十一部三十一卷
411 5 crowded 合三十一部三十一卷
412 5 a box 合三十一部三十一卷
413 5 to copulate 合三十一部三十一卷
414 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
415 5 harmonious 合三十一部三十一卷
416 5 should 合三十一部三十一卷
417 5 He 合三十一部三十一卷
418 5 a unit of measure for grain 合三十一部三十一卷
419 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
420 5 Merge 合三十一部三十一卷
421 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
422 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
423 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
424 5 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
425 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
426 5 measure word for striking actions 天台大師記
427 5 to record; to note 天台大師記
428 5 notes; a record 天台大師記
429 5 a sign; a mark 天台大師記
430 5 a birthmark 天台大師記
431 5 a memorandum 天台大師記
432 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
433 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
434 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
435 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
436 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
437 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
438 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
439 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
440 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
441 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
442 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
443 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
444 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
445 5 greatly; very 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
446 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
447 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
448 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
449 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
450 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
451 5 approximately 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
452 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
453 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
454 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
455 5 again; more; repeatedly 複一卷
456 5 to go back; to return 複一卷
457 5 to resume; to restart 複一卷
458 5 to do in detail 複一卷
459 5 to restore 複一卷
460 5 to respond; to reply to 複一卷
461 5 after all; and then 複一卷
462 5 even if; although 複一卷
463 5 Fu; Return 複一卷
464 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
465 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
466 5 particle without meaing 複一卷
467 5 Fu 複一卷
468 5 repeated; again 複一卷
469 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
470 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
471 5 again; punar 複一卷
472 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
473 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
474 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
475 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
476 5 法師 fǎshī a Taoist priest 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
477 5 法師 fǎshī Venerable 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
478 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
479 5 法師 fǎshī Dharma master 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
480 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
481 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
482 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
483 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
484 5 jīng often; regularly; frequently 梵漢陀羅尼集要經一卷
485 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
486 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
487 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
488 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
489 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
490 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
491 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
492 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
493 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
494 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
495 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
496 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
497 5 jīng sutra; discourse 梵漢陀羅尼集要經一卷
498 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
499 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
500 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
juǎn wrapped
fàn Brahman
hàn Chinese; cīna
liǎng two; pair; dvi; dvaya
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
yǐng shadow; chāyā
zhāng open; vivṛta
group; nikāya
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来念诵供养法 阿閦如來念誦供養法 196 Achu Rulai Niansong Gongyang Fa; Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual
阿地瞿多 97 Atikuta
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
白居易 98 Bai Juyi
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
波斯 66 Persia
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈觉大师在唐送进录 慈覺大師在唐送進錄 99 Jikaku daishi zaitō sōshin roku
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道宣 100 Daoxuan
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东山 東山 100 Dongshan
东寺 東寺 100 Tō-ji
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华仪轨 法華儀軌 102 Lotus Sutra Ritual
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵语杂名 梵語雜名 102 Fanyu Za Ming
佛顶尊胜陀罗尼注义 佛頂尊勝陀羅尼注義 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Zhu Yi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 71 Guanzhong
观自在菩萨如意轮念诵仪轨 觀自在菩薩如意輪念誦儀軌 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui)
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
怀素 懷素 104 Huai Su
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
惠详 惠詳 104 Hui Xiang
惠沼 104 Hui Zhao
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚面 金剛面 106 Vajrāṅkuśa
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
军荼利 軍荼利 106 Kundali
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
两部曼荼罗 兩部曼荼羅 108 Mandala of the Two Realms
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
南岳思 南嶽思 110 Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青颈 青頸 113 black throat; nilakantha
清江 113 Qingjiang
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
释门自镜录 釋門自鏡錄 115 Shi Men Zi Jing Lu
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
说罪要行法 說罪要行法 115 Shuo Zui Yao Xing Fa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
唐国 唐國 116 Tangguo
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台法华宗 天台法華宗 116 Tendai Lotus school
天台智者 116 Sage of Tiantai
五方便念佛门 五方便念佛門 119 Wu Fang Bian Nian Fo Men
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
悉昙章 悉曇章 120 Siddham
扬州 揚州 89 Yangzhou
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
因明义断 因明義斷 121 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha
圆仁 圓仁 121 Ennin
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
肇论 肇論 122 Zhao Lun
肇论疏 肇論疏 122 Commentary on the Zhao Lun
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若比丘 阿蘭若比丘 196 forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu
八教 98 eight teachings
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大吉祥天 100 good fortune deva
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
和上 104 an abbot; a monk
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
羯磨 106 karma
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
金刚界曼荼罗 金剛界曼荼羅 106 Kongōkai Mandara; Diamond World Mandala; vajradhatu-mandala
金刚界三十七尊 金剛界三十七尊 106 thirty-seven worthies of the vajradhatu
九部 106 navaṅga; nine parts
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧正 115 sōjō
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
寿量 壽量 115 Lifespan
四十二字门 四十二字門 115 forty-two letter gateway
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎藏 116 womb
歎德 116 verses on virtues
天台五时 天台五時 116 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五秘密 五祕密 119 five secret ones
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
新译 新譯 120 new translation
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修证 修證 120 cultivation and realization
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
印契 121 a mudra
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
章疏 122 documents
真觉 真覺 122 true enlightenment
诸天 諸天 122 devas
最上乘 122 the supreme vehicle