Glossary and Vocabulary for Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 infix potential marker 光明不現
2 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
3 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
4 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
5 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
6 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
7 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
8 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
9 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
10 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
21 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
22 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
23 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
24 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
25 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
26 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
27 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
28 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
29 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
30 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
31 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
32 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
33 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
34 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
35 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
36 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
37 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
38 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
39 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
40 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
41 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
42 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
43 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
44 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
45 5 wéi to be; is 奴為比丘
46 5 wéi to do 奴為比丘
47 5 wèi to support; to help 奴為比丘
48 5 wéi to govern 奴為比丘
49 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
50 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
51 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
52 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
53 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
54 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
55 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
56 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
57 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
58 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
59 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
60 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
61 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
62 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
63 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
64 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
65 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
66 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
67 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
68 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
69 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
70 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
71 5 rén everybody 人所宗向教化平等
72 5 rén adult 人所宗向教化平等
73 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
74 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
75 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
76 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
77 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
78 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
79 4 shòu old age; long life 或壽六十
80 4 shòu lifespan 或壽六十
81 4 shòu age 或壽六十
82 4 shòu birthday 或壽六十
83 4 shòu Shou 或壽六十
84 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
85 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
86 4 shòu long life; āyus 或壽六十
87 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
88 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
89 4 mo 世尊寂靜默無所說
90 4 to not have 世尊寂靜默無所說
91 4 Wu 世尊寂靜默無所說
92 4 mo 世尊寂靜默無所說
93 4 zhī to go 五色之服
94 4 zhī to arrive; to go 五色之服
95 4 zhī is 五色之服
96 4 zhī to use 五色之服
97 4 zhī Zhi 五色之服
98 4 zhī winding 五色之服
99 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
100 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
101 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
102 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
103 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
104 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
105 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
106 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
107 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
108 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
109 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
110 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
111 4 suì age 九十或至百歲
112 4 suì years 九十或至百歲
113 4 suì time 九十或至百歲
114 4 suì annual harvest 九十或至百歲
115 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
116 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
117 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
118 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
119 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
120 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
121 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
122 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
123 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
124 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
125 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
126 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
127 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
128 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
129 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
130 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
131 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
132 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
133 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
134 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
135 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
136 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
137 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
138 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
139 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
140 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
141 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
142 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
143 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
144 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
145 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
146 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
147 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
148 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
149 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
150 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
151 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
152 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
153 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
154 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
155 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
156 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
157 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
158 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
159 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
160 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
161 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
162 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
163 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
164 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
165 3 xiàn at present 光明不現
166 3 xiàn existing at the present time 光明不現
167 3 xiàn cash 光明不現
168 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
169 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
170 3 xiàn the present time 光明不現
171 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
172 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
173 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
174 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
175 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
176 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
177 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
178 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
179 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
180 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
181 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
182 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
183 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
184 3 to haggle over 縣官計剋
185 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
186 3 a gauge; a meter 縣官計剋
187 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
188 3 to plan; to scheme 縣官計剋
189 3 to settle an account 縣官計剋
190 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
191 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
192 3 to appraise; to assess 縣官計剋
193 3 to register 縣官計剋
194 3 to estimate 縣官計剋
195 3 Ji 縣官計剋
196 3 ketu 縣官計剋
197 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
198 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
199 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
200 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
201 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
202 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
203 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
204 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
205 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
206 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
207 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
208 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
209 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
210 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
211 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
212 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
213 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
214 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
215 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
216 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
217 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
218 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
219 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
220 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
221 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
222 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
223 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
224 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
225 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
226 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
227 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
228 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
229 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
230 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
231 3 zhì to arrive 如是至三
232 3 zhì approach; upagama 如是至三
233 3 eight
234 3 Kangxi radical 12
235 3 eighth
236 3 all around; all sides
237 3 eight; aṣṭa
238 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
239 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
240 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
241 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
242 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
243 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
244 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
245 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
246 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
247 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
248 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
249 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
250 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
251 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
252 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
253 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
254 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
255 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
256 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
257 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
258 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
259 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
260 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
261 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
262 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
263 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
264 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
265 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
266 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
267 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
268 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
269 3 France 吾涅槃後法欲滅時
270 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
271 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
272 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
273 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
274 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
275 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
276 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
277 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
278 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
279 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
280 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
281 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
282 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
283 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
284 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
285 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
286 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
287 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
288 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
289 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
290 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
291 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
292 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
293 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
294 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
295 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
296 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
297 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
298 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
299 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
300 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
301 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
302 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
303 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
304 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
305 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
306 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
307 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
308 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
309 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
310 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
311 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
312 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
313 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
314 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
315 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
316 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
317 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
318 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
319 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
320 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
321 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
322 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
323 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
324 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
325 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
326 2 xiǎn to show; to manifest; to display 世尊前後說法威光獨顯
327 2 xiǎn Xian 世尊前後說法威光獨顯
328 2 xiǎn evident; clear 世尊前後說法威光獨顯
329 2 xiǎn distinguished 世尊前後說法威光獨顯
330 2 xiǎn honored 世尊前後說法威光獨顯
331 2 xiǎn manifest; darśayati 世尊前後說法威光獨顯
332 2 xiǎn miracle 世尊前後說法威光獨顯
333 2 duǎn short 日月轉短
334 2 duǎn deficient; lacking 日月轉短
335 2 duǎn brief 日月轉短
336 2 duǎn to criticize; to find deficient 日月轉短
337 2 duǎn a fault; a shortcoming 日月轉短
338 2 duǎn to rob; to steal from 日月轉短
339 2 duǎn short; hrasva 日月轉短
340 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
341 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
342 2 菩薩 púsà bodhisattva 時有菩薩
343 2 縣官 xiànguān county supervisor 或避縣官依倚吾道
344 2 縣官 xiànguān the emperor 或避縣官依倚吾道
345 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
346 2 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 樂好袈裟
347 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
348 2 jīn today; present; now 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
349 2 jīn Jin 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
350 2 jīn modern 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
351 2 jīn now; adhunā 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
352 2 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀不熟
353 2 to envy; to be jealous of 更相憎嫉
354 2 to hate 更相憎嫉
355 2 envious; īrṣyā 更相憎嫉
356 2 女人 nǚrén woman; women 女人精進
357 2 女人 nǚrén wife 女人精進
358 2 不可稱 bù kě chēng unequalled 眾生得度不可稱計
359 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊寂靜默無所說
360 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊寂靜默無所說
361 2 zhǎng to grow; to develop 女人壽長
362 2 cháng long 女人壽長
363 2 zhǎng Kangxi radical 168 女人壽長
364 2 zhàng extra; surplus; remainder 女人壽長
365 2 cháng length; distance 女人壽長
366 2 cháng distant 女人壽長
367 2 cháng tall 女人壽長
368 2 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 女人壽長
369 2 zhàng to be powerful and prosperous 女人壽長
370 2 cháng deep 女人壽長
371 2 cháng good aspects; strong points 女人壽長
372 2 cháng Chang 女人壽長
373 2 cháng speciality 女人壽長
374 2 zhǎng old 女人壽長
375 2 zhǎng to be born 女人壽長
376 2 zhǎng older; eldest; senior 女人壽長
377 2 zhǎng to respect; to hold in esteem 女人壽長
378 2 zhǎng to be a leader 女人壽長
379 2 zhǎng Zhang 女人壽長
380 2 zhǎng to increase; to boost 女人壽長
381 2 zhǎng older; senior 女人壽長
382 2 cháng long 女人壽長
383 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂好袈裟
384 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂好袈裟
385 2 Le 樂好袈裟
386 2 yuè music 樂好袈裟
387 2 yuè a musical instrument 樂好袈裟
388 2 yuè tone [of voice]; expression 樂好袈裟
389 2 yuè a musician 樂好袈裟
390 2 joy; pleasure 樂好袈裟
391 2 yuè the Book of Music 樂好袈裟
392 2 lào Lao 樂好袈裟
393 2 to laugh 樂好袈裟
394 2 Joy 樂好袈裟
395 2 joy; delight; sukhā 樂好袈裟
396 2 héng constant; regular 恒以經像令人奉事
397 2 héng permanent; lasting; perpetual 恒以經像令人奉事
398 2 héng perseverance 恒以經像令人奉事
399 2 héng ordinary; common 恒以經像令人奉事
400 2 héng Constancy [hexagram] 恒以經像令人奉事
401 2 gèng crescent moon 恒以經像令人奉事
402 2 gèng to spread; to expand 恒以經像令人奉事
403 2 héng Heng 恒以經像令人奉事
404 2 héng Eternity 恒以經像令人奉事
405 2 héng eternal 恒以經像令人奉事
406 2 gèng Ganges 恒以經像令人奉事
407 2 to split; to tear 令道薄淡皆由斯輩
408 2 to depart; to leave 令道薄淡皆由斯輩
409 2 Si 令道薄淡皆由斯輩
410 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 無有慈心
411 2 Kangxi radical 132 不自惜己
412 2 Zi 不自惜己
413 2 a nose 不自惜己
414 2 the beginning; the start 不自惜己
415 2 origin 不自惜己
416 2 to employ; to use 不自惜己
417 2 to be 不自惜己
418 2 self; soul; ātman 不自惜己
419 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難作禮白佛言
420 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
421 2 thing; matter 損身濟物
422 2 physics 損身濟物
423 2 living beings; the outside world; other people 損身濟物
424 2 contents; properties; elements 損身濟物
425 2 muticolor of an animal's coat 損身濟物
426 2 mottling 損身濟物
427 2 variety 損身濟物
428 2 an institution 損身濟物
429 2 to select; to choose 損身濟物
430 2 to seek 損身濟物
431 2 thing; vastu 損身濟物
432 2 yín lascivious 婬妷濁亂
433 2 yín lewd; obscene 婬妷濁亂
434 2 yín sexual intercourse; maithuna 婬妷濁亂
435 2 zài in; at 一時佛在拘夷那竭國
436 2 zài to exist; to be living 一時佛在拘夷那竭國
437 2 zài to consist of 一時佛在拘夷那竭國
438 2 zài to be at a post 一時佛在拘夷那竭國
439 2 zài in; bhū 一時佛在拘夷那竭國
440 2 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 設有是人
441 2 to drown; to sink 法將殄沒
442 2 to overflow; to inundate 法將殄沒
443 2 to confiscate; to impound 法將殄沒
444 2 to end; to the end 法將殄沒
445 2 to die 法將殄沒
446 2 deeply buried 法將殄沒
447 2 to disappear 法將殄沒
448 2 méi not as good as 法將殄沒
449 2 méi not 法將殄沒
450 2 méi gone away; cyuta 法將殄沒
451 2 bái white 四十頭白
452 2 bái Kangxi radical 106 四十頭白
453 2 bái plain 四十頭白
454 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 四十頭白
455 2 bái pure; clean; stainless 四十頭白
456 2 bái bright 四十頭白
457 2 bái a wrongly written character 四十頭白
458 2 bái clear 四十頭白
459 2 bái true; sincere; genuine 四十頭白
460 2 bái reactionary 四十頭白
461 2 bái a wine cup 四十頭白
462 2 bái a spoken part in an opera 四十頭白
463 2 bái a dialect 四十頭白
464 2 bái to understand 四十頭白
465 2 bái to report 四十頭白
466 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 四十頭白
467 2 bái empty; blank 四十頭白
468 2 bái free 四十頭白
469 2 bái to stare coldly; a scornful look 四十頭白
470 2 bái relating to funerals 四十頭白
471 2 bái Bai 四十頭白
472 2 bái vernacular; spoken language 四十頭白
473 2 bái a symbol for silver 四十頭白
474 2 bái clean; avadāta 四十頭白
475 2 bái white; śukla; pāṇḍara 四十頭白
476 2 qiú to request 求作沙門
477 2 qiú to seek; to look for 求作沙門
478 2 qiú to implore 求作沙門
479 2 qiú to aspire to 求作沙門
480 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙門
481 2 qiú to attract 求作沙門
482 2 qiú to bribe 求作沙門
483 2 qiú Qiu 求作沙門
484 2 qiú to demand 求作沙門
485 2 qiú to end 求作沙門
486 2 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙門
487 2 silent 世尊寂靜默無所說
488 2 quiet; still 世尊寂靜默無所說
489 2 dark 世尊寂靜默無所說
490 2 Mo 世尊寂靜默無所說
491 2 silent; tūṣṇībhāva 世尊寂靜默無所說
492 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 志性恩善
493 2 shàn happy 志性恩善
494 2 shàn good 志性恩善
495 2 shàn kind-hearted 志性恩善
496 2 shàn to be skilled at something 志性恩善
497 2 shàn familiar 志性恩善
498 2 shàn to repair 志性恩善
499 2 shàn to admire 志性恩善
500 2 shàn to praise 志性恩善

Frequencies of all Words

Top 927

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 not; no 光明不現
2 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 光明不現
3 18 as a correlative 光明不現
4 18 no (answering a question) 光明不現
5 18 forms a negative adjective from a noun 光明不現
6 18 at the end of a sentence to form a question 光明不現
7 18 to form a yes or no question 光明不現
8 18 infix potential marker 光明不現
9 18 no; na 光明不現
10 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí at that time 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí hour (measure word) 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí frequently; often 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí occasionally; sometimes 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí on time 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí this; that 吾涅槃後法欲滅時
28 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
29 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
30 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
31 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
32 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
33 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
34 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
35 7 shí then; atha 吾涅槃後法欲滅時
36 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
37 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
38 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
39 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
40 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
41 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
42 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
43 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
44 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
45 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
46 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
47 6 jìn furthest; extreme 月半月盡雖名誦戒
48 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
49 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
50 6 jìn to be within the limit 月半月盡雖名誦戒
51 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
52 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
53 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
54 6 I 吾涅槃後法欲滅時
55 6 my 吾涅槃後法欲滅時
56 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
57 6 I; aham 吾涅槃後法欲滅時
58 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
59 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
60 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
61 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
62 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
63 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
64 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
65 5 wèi for; to 奴為比丘
66 5 wèi because of 奴為比丘
67 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
68 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
69 5 wéi to be; is 奴為比丘
70 5 wéi to do 奴為比丘
71 5 wèi for 奴為比丘
72 5 wèi because of; for; to 奴為比丘
73 5 wèi to 奴為比丘
74 5 wéi in a passive construction 奴為比丘
75 5 wéi forming a rehetorical question 奴為比丘
76 5 wéi forming an adverb 奴為比丘
77 5 wéi to add emphasis 奴為比丘
78 5 wèi to support; to help 奴為比丘
79 5 wéi to govern 奴為比丘
80 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
81 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
82 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
83 5 almost; nearly; about to occur 吾涅槃後法欲滅時
84 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
85 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
86 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
87 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
88 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
89 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
90 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
91 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
92 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
93 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
94 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
95 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
96 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
97 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
98 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
99 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
100 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
101 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
102 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
103 5 rén everybody 人所宗向教化平等
104 5 rén adult 人所宗向教化平等
105 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
106 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
107 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
108 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
109 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
110 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
111 5 zhòng many; all; sarva 無央數眾來詣佛所
112 4 jiē all; each and every; in all cases 令道薄淡皆由斯輩
113 4 jiē same; equally 令道薄淡皆由斯輩
114 4 jiē all; sarva 令道薄淡皆由斯輩
115 4 shòu old age; long life 或壽六十
116 4 shòu lifespan 或壽六十
117 4 shòu age 或壽六十
118 4 shòu birthday 或壽六十
119 4 shòu Shou 或壽六十
120 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
121 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
122 4 shòu long life; āyus 或壽六十
123 4 no 世尊寂靜默無所說
124 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
125 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
126 4 has not yet 世尊寂靜默無所說
127 4 mo 世尊寂靜默無所說
128 4 do not 世尊寂靜默無所說
129 4 not; -less; un- 世尊寂靜默無所說
130 4 regardless of 世尊寂靜默無所說
131 4 to not have 世尊寂靜默無所說
132 4 um 世尊寂靜默無所說
133 4 Wu 世尊寂靜默無所說
134 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊寂靜默無所說
135 4 not; non- 世尊寂靜默無所說
136 4 mo 世尊寂靜默無所說
137 4 zhī him; her; them; that 五色之服
138 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五色之服
139 4 zhī to go 五色之服
140 4 zhī this; that 五色之服
141 4 zhī genetive marker 五色之服
142 4 zhī it 五色之服
143 4 zhī in; in regards to 五色之服
144 4 zhī all 五色之服
145 4 zhī and 五色之服
146 4 zhī however 五色之服
147 4 zhī if 五色之服
148 4 zhī then 五色之服
149 4 zhī to arrive; to go 五色之服
150 4 zhī is 五色之服
151 4 zhī to use 五色之服
152 4 zhī Zhi 五色之服
153 4 zhī winding 五色之服
154 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
155 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
156 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
157 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
158 4 zhuàn a revolution 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
159 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
160 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
161 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
162 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
163 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
164 4 yǒu is; are; to exist 其必有故
165 4 yǒu to have; to possess 其必有故
166 4 yǒu indicates an estimate 其必有故
167 4 yǒu indicates a large quantity 其必有故
168 4 yǒu indicates an affirmative response 其必有故
169 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其必有故
170 4 yǒu used to compare two things 其必有故
171 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其必有故
172 4 yǒu used before the names of dynasties 其必有故
173 4 yǒu a certain thing; what exists 其必有故
174 4 yǒu multiple of ten and ... 其必有故
175 4 yǒu abundant 其必有故
176 4 yǒu purposeful 其必有故
177 4 yǒu You 其必有故
178 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其必有故
179 4 yǒu becoming; bhava 其必有故
180 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
181 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
182 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
183 4 suì age 九十或至百歲
184 4 suì years 九十或至百歲
185 4 suì time 九十或至百歲
186 4 suì annual harvest 九十或至百歲
187 4 suì age 九十或至百歲
188 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
189 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
190 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
191 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
192 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
193 4 jīng often; regularly; frequently 恒以經像令人奉事
194 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
195 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
196 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
197 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
198 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
199 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
200 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
201 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
202 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
203 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
204 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
205 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
206 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
207 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
208 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
209 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
210 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
211 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
212 4 dào measure word for long things 魔作沙門壞亂吾道
213 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
214 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
215 4 dào times 魔作沙門壞亂吾道
216 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
217 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
218 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
219 4 dào measure word for doors and walls 魔作沙門壞亂吾道
220 4 dào measure word for courses of a meal 魔作沙門壞亂吾道
221 4 dào a centimeter 魔作沙門壞亂吾道
222 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
223 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
224 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
225 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
226 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
227 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
228 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
229 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
230 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
231 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
232 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
233 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
234 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
235 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
236 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無央數眾來詣佛所
237 3 suǒ an office; an institute 無央數眾來詣佛所
238 3 suǒ introduces a relative clause 無央數眾來詣佛所
239 3 suǒ it 無央數眾來詣佛所
240 3 suǒ if; supposing 無央數眾來詣佛所
241 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
242 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
243 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
244 3 suǒ that which 無央數眾來詣佛所
245 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
246 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
247 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
248 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
249 3 suǒ that which; yad 無央數眾來詣佛所
250 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
251 3 xiàn then; at that time; while 光明不現
252 3 xiàn at present 光明不現
253 3 xiàn existing at the present time 光明不現
254 3 xiàn cash 光明不現
255 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
256 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
257 3 xiàn the present time 光明不現
258 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
259 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
260 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
261 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
262 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
263 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
264 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不諮明者貢高求名
265 3 zhě that 不諮明者貢高求名
266 3 zhě nominalizing function word 不諮明者貢高求名
267 3 zhě used to mark a definition 不諮明者貢高求名
268 3 zhě used to mark a pause 不諮明者貢高求名
269 3 zhě topic marker; that; it 不諮明者貢高求名
270 3 zhuó according to 不諮明者貢高求名
271 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
272 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
273 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
274 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
275 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
276 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
277 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
278 3 to haggle over 縣官計剋
279 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
280 3 a gauge; a meter 縣官計剋
281 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
282 3 to plan; to scheme 縣官計剋
283 3 to settle an account 縣官計剋
284 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
285 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
286 3 to appraise; to assess 縣官計剋
287 3 to register 縣官計剋
288 3 to estimate 縣官計剋
289 3 Ji 縣官計剋
290 3 ketu 縣官計剋
291 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
292 3 dāng to be; to act as; to serve as 如來三月當般涅槃
293 3 dāng at or in the very same; be apposite 如來三月當般涅槃
294 3 dāng dang (sound of a bell) 如來三月當般涅槃
295 3 dāng to face 如來三月當般涅槃
296 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如來三月當般涅槃
297 3 dāng to manage; to host 如來三月當般涅槃
298 3 dāng should 如來三月當般涅槃
299 3 dāng to treat; to regard as 如來三月當般涅槃
300 3 dǎng to think 如來三月當般涅槃
301 3 dàng suitable; correspond to 如來三月當般涅槃
302 3 dǎng to be equal 如來三月當般涅槃
303 3 dàng that 如來三月當般涅槃
304 3 dāng an end; top 如來三月當般涅槃
305 3 dàng clang; jingle 如來三月當般涅槃
306 3 dāng to judge 如來三月當般涅槃
307 3 dǎng to bear on one's shoulder 如來三月當般涅槃
308 3 dàng the same 如來三月當般涅槃
309 3 dàng to pawn 如來三月當般涅槃
310 3 dàng to fail [an exam] 如來三月當般涅槃
311 3 dàng a trap 如來三月當般涅槃
312 3 dàng a pawned item 如來三月當般涅槃
313 3 dāng will be; bhaviṣyati 如來三月當般涅槃
314 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
315 3 huò or; either; else 或避縣官依倚吾道
316 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或避縣官依倚吾道
317 3 huò some; someone 或避縣官依倚吾道
318 3 míngnián suddenly 或避縣官依倚吾道
319 3 huò or; vā 或避縣官依倚吾道
320 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
321 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
322 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
323 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
324 3 zhōng in; amongst 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
325 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
326 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
327 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
328 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
329 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
330 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
331 3 zhōng just right; suitably 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
332 3 zhōng while 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
333 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
334 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
335 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
336 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
337 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
338 3 such as; for example; for instance 眼見沙門如視糞土
339 3 if 眼見沙門如視糞土
340 3 in accordance with 眼見沙門如視糞土
341 3 to be appropriate; should; with regard to 眼見沙門如視糞土
342 3 this 眼見沙門如視糞土
343 3 it is so; it is thus; can be compared with 眼見沙門如視糞土
344 3 to go to 眼見沙門如視糞土
345 3 to meet 眼見沙門如視糞土
346 3 to appear; to seem; to be like 眼見沙門如視糞土
347 3 at least as good as 眼見沙門如視糞土
348 3 and 眼見沙門如視糞土
349 3 or 眼見沙門如視糞土
350 3 but 眼見沙門如視糞土
351 3 then 眼見沙門如視糞土
352 3 naturally 眼見沙門如視糞土
353 3 expresses a question or doubt 眼見沙門如視糞土
354 3 you 眼見沙門如視糞土
355 3 the second lunar month 眼見沙門如視糞土
356 3 in; at 眼見沙門如視糞土
357 3 Ru 眼見沙門如視糞土
358 3 Thus 眼見沙門如視糞土
359 3 thus; tathā 眼見沙門如視糞土
360 3 like; iva 眼見沙門如視糞土
361 3 suchness; tathatā 眼見沙門如視糞土
362 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
363 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
364 3 gòng together 眾魔比丘咸共嫉之
365 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
366 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
367 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
368 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
369 3 gòng all together; in total 眾魔比丘咸共嫉之
370 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
371 3 gòng and 眾魔比丘咸共嫉之
372 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
373 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
374 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
375 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
376 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
377 3 gòng together; saha 眾魔比丘咸共嫉之
378 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
379 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
380 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
381 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
382 3 zhì to; until 如是至三
383 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
384 3 zhì extremely; very; most 如是至三
385 3 zhì to arrive 如是至三
386 3 zhì approach; upagama 如是至三
387 3 eight
388 3 Kangxi radical 12
389 3 eighth
390 3 all around; all sides
391 3 eight; aṣṭa
392 3 gèng more; even more 今大眾會光更不現
393 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
394 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
395 3 gèng again; also 今大眾會光更不現
396 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
397 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
398 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
399 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
400 3 gèng furthermore; even if 今大眾會光更不現
401 3 gèng other 今大眾會光更不現
402 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
403 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
404 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
405 3 gèng finally; eventually 今大眾會光更不現
406 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
407 3 gèng again; punar 今大眾會光更不現
408 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
409 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 其必有故
410 3 old; ancient; former; past 其必有故
411 3 reason; cause; purpose 其必有故
412 3 to die 其必有故
413 3 so; therefore; hence 其必有故
414 3 original 其必有故
415 3 accident; happening; instance 其必有故
416 3 a friend; an acquaintance; friendship 其必有故
417 3 something in the past 其必有故
418 3 deceased; dead 其必有故
419 3 still; yet 其必有故
420 3 therefore; tasmāt 其必有故
421 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
422 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
423 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
424 3 hòu behind 吾涅槃後法欲滅時
425 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
426 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
427 3 hòu arriving late 吾涅槃後法欲滅時
428 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
429 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
430 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
431 3 hòu then 吾涅槃後法欲滅時
432 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
433 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
434 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
435 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
436 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
437 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
438 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
439 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
440 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
441 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
442 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
443 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
444 3 France 吾涅槃後法欲滅時
445 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
446 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
447 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
448 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
449 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
450 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
451 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
452 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
453 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
454 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
455 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
456 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
457 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
458 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
459 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
460 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
461 3 míng measure word for people 月半月盡雖名誦戒
462 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
463 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
464 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
465 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
466 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
467 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
468 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
469 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
470 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
471 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
472 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
473 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
474 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
475 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
476 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
477 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
478 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
479 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
480 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
481 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
482 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
483 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
484 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
485 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
486 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
487 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
488 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
489 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
490 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
491 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
492 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
493 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
494 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
495 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
496 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
497 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
498 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
499 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
500 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
jìn exhaustion; kṣaya
I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
desire; intention; wish; kāma
zuò action; kāraṇa
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108 Liao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔道 109 Mara's Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
仁和 114 Renhe
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
浊世 濁世 122 the world in chaos
作佛 122 to become a Buddha