Glossary and Vocabulary for Sūtra on the Total Destruction of the Dharma (Foshuo Fa Mie Jin Jing) 佛說法滅盡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 infix potential marker 光明不現
2 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
3 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
4 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
5 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
6 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
7 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
8 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
9 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
10 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
28 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
29 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
30 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
31 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
32 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
33 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
34 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
35 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
36 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
37 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
38 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
39 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
40 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
41 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
42 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
43 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
44 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
45 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
46 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
47 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
48 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
49 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
50 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
51 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
52 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
53 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
54 5 wéi to be; is 奴為比丘
55 5 wéi to do 奴為比丘
56 5 wèi to support; to help 奴為比丘
57 5 wéi to govern 奴為比丘
58 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
59 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
60 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
61 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
62 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
63 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
64 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
65 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
66 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
67 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
68 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
69 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
70 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
71 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
72 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
73 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
74 5 rén everybody 人所宗向教化平等
75 5 rén adult 人所宗向教化平等
76 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
77 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
78 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
79 4 shòu old age; long life 或壽六十
80 4 shòu lifespan 或壽六十
81 4 shòu age 或壽六十
82 4 shòu birthday 或壽六十
83 4 shòu Shou 或壽六十
84 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
85 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
86 4 shòu long life; āyus 或壽六十
87 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
88 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
89 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
90 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
91 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
92 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
93 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
94 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
95 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
96 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
97 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
98 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
99 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
100 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
101 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
102 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
103 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
104 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
105 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
106 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
107 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
108 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
109 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
110 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
111 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
112 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
113 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
114 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
115 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
116 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
117 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
118 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
119 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
120 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
121 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
122 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
123 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
124 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
125 4 mo 世尊寂靜默無所說
126 4 to not have 世尊寂靜默無所說
127 4 Wu 世尊寂靜默無所說
128 4 mo 世尊寂靜默無所說
129 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
130 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
131 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
132 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
133 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
134 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
135 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
136 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
137 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
138 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
139 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
140 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
141 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
142 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
143 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
144 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
145 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
146 4 zhī to go 五色之服
147 4 zhī to arrive; to go 五色之服
148 4 zhī is 五色之服
149 4 zhī to use 五色之服
150 4 zhī Zhi 五色之服
151 4 zhī winding 五色之服
152 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
153 3 zhì to arrive 如是至三
154 3 zhì approach; upagama 如是至三
155 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
156 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
157 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
158 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
159 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
160 3 xiàn at present 光明不現
161 3 xiàn existing at the present time 光明不現
162 3 xiàn cash 光明不現
163 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
164 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
165 3 xiàn the present time 光明不現
166 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
167 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
168 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
169 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
170 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
171 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
172 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
173 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
174 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
175 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
176 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
177 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
178 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
179 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
180 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
181 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
182 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
183 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
184 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
185 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
186 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
187 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
188 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
189 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
190 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
191 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
192 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
193 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
194 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
195 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
196 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
197 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
198 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
199 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
200 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
201 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
202 3 to haggle over 縣官計剋
203 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
204 3 a gauge; a meter 縣官計剋
205 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
206 3 to plan; to scheme 縣官計剋
207 3 to settle an account 縣官計剋
208 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
209 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
210 3 to appraise; to assess 縣官計剋
211 3 to register 縣官計剋
212 3 to estimate 縣官計剋
213 3 Ji 縣官計剋
214 3 ketu 縣官計剋
215 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
216 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
217 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
218 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
219 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
220 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
221 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
222 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
223 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
224 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
225 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
226 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
227 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
228 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
229 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
230 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
231 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
232 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
233 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
234 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
235 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
236 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
237 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
238 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
239 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
240 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
241 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
242 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
243 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
244 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
245 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
246 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
247 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
248 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
249 3 France 吾涅槃後法欲滅時
250 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
251 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
252 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
253 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
254 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
255 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
256 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
257 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
258 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
259 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
260 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
261 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
262 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
263 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
264 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
265 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
266 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
267 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
268 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
269 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
270 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
271 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
272 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
273 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
274 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
275 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
276 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
277 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
278 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
279 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
280 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
281 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
282 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
283 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
284 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
285 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
286 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
287 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
288 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
289 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
290 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
291 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
292 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
293 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
294 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
295 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
296 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
297 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
298 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
299 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
300 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
301 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
302 3 suì age 九十或至百歲
303 3 suì years 九十或至百歲
304 3 suì time 九十或至百歲
305 3 suì annual harvest 九十或至百歲
306 3 suì year; varṣa 九十或至百歲
307 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
308 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
309 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
310 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
311 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
312 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
313 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
314 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
315 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
316 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
317 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
318 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
319 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
320 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
321 2 liào Liao 廖予安
322 2 to split; to tear 令道薄淡皆由斯輩
323 2 to depart; to leave 令道薄淡皆由斯輩
324 2 Si 令道薄淡皆由斯輩
325 2 guāng light 世尊前後說法威光獨顯
326 2 guāng brilliant; bright; shining 世尊前後說法威光獨顯
327 2 guāng to shine 世尊前後說法威光獨顯
328 2 guāng to bare; to go naked 世尊前後說法威光獨顯
329 2 guāng bare; naked 世尊前後說法威光獨顯
330 2 guāng glory; honor 世尊前後說法威光獨顯
331 2 guāng scenery 世尊前後說法威光獨顯
332 2 guāng smooth 世尊前後說法威光獨顯
333 2 guāng sheen; luster; gloss 世尊前後說法威光獨顯
334 2 guāng time; a moment 世尊前後說法威光獨顯
335 2 guāng grace; favor 世尊前後說法威光獨顯
336 2 guāng Guang 世尊前後說法威光獨顯
337 2 guāng to manifest 世尊前後說法威光獨顯
338 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 世尊前後說法威光獨顯
339 2 guāng a ray of light; rasmi 世尊前後說法威光獨顯
340 2 qiú to request 求作沙門
341 2 qiú to seek; to look for 求作沙門
342 2 qiú to implore 求作沙門
343 2 qiú to aspire to 求作沙門
344 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙門
345 2 qiú to attract 求作沙門
346 2 qiú to bribe 求作沙門
347 2 qiú Qiu 求作沙門
348 2 qiú to demand 求作沙門
349 2 qiú to end 求作沙門
350 2 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙門
351 2 精進 jīngjìn to be diligent 精進修德
352 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進修德
353 2 精進 jīngjìn Be Diligent 精進修德
354 2 精進 jīngjìn diligence 精進修德
355 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進修德
356 2 縣官 xiànguān county supervisor 或避縣官依倚吾道
357 2 縣官 xiànguān the emperor 或避縣官依倚吾道
358 2 yín lascivious 婬妷濁亂
359 2 yín lewd; obscene 婬妷濁亂
360 2 yín sexual intercourse; maithuna 婬妷濁亂
361 2 jié to coerce; to threaten; to menace 恒河沙劫罪竟乃出
362 2 jié take by force; to plunder 恒河沙劫罪竟乃出
363 2 jié a disaster; catastrophe 恒河沙劫罪竟乃出
364 2 jié a strategy in weiqi 恒河沙劫罪竟乃出
365 2 jié a kalpa; an eon 恒河沙劫罪竟乃出
366 2 to give 廖予安
367 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 無有慈心
368 2 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 虛顯雅步以為榮冀
369 2 以為 yǐwéi to act as 虛顯雅步以為榮冀
370 2 以為 yǐwèi to think 虛顯雅步以為榮冀
371 2 以為 yǐwéi to use as 虛顯雅步以為榮冀
372 2 諸天 zhū tiān devas 登爾之時諸天泣淚
373 2 silent 世尊寂靜默無所說
374 2 quiet; still 世尊寂靜默無所說
375 2 dark 世尊寂靜默無所說
376 2 Mo 世尊寂靜默無所說
377 2 silent; tūṣṇībhāva 世尊寂靜默無所說
378 2 idea 願聞其意
379 2 Italy (abbreviation) 願聞其意
380 2 a wish; a desire; intention 願聞其意
381 2 mood; feeling 願聞其意
382 2 will; willpower; determination 願聞其意
383 2 bearing; spirit 願聞其意
384 2 to think of; to long for; to miss 願聞其意
385 2 to anticipate; to expect 願聞其意
386 2 to doubt; to suspect 願聞其意
387 2 meaning 願聞其意
388 2 a suggestion; a hint 願聞其意
389 2 an understanding; a point of view 願聞其意
390 2 Yi 願聞其意
391 2 manas; mind; mentation 願聞其意
392 2 yán to speak; to say; said 賢者阿難作禮白佛言
393 2 yán language; talk; words; utterance; speech 賢者阿難作禮白佛言
394 2 yán Kangxi radical 149 賢者阿難作禮白佛言
395 2 yán phrase; sentence 賢者阿難作禮白佛言
396 2 yán a word; a syllable 賢者阿難作禮白佛言
397 2 yán a theory; a doctrine 賢者阿難作禮白佛言
398 2 yán to regard as 賢者阿難作禮白佛言
399 2 yán to act as 賢者阿難作禮白佛言
400 2 yán word; vacana 賢者阿難作禮白佛言
401 2 yán speak; vad 賢者阿難作禮白佛言
402 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
403 2 zài in; at 一時佛在拘夷那竭國
404 2 zài to exist; to be living 一時佛在拘夷那竭國
405 2 zài to consist of 一時佛在拘夷那竭國
406 2 zài to be at a post 一時佛在拘夷那竭國
407 2 zài in; bhū 一時佛在拘夷那竭國
408 2 功德 gōngdé achievements and virtue 作諸功德
409 2 功德 gōngdé merit 作諸功德
410 2 功德 gōngdé quality; guṇa 作諸功德
411 2 功德 gōngdé merit; puṇya 作諸功德
412 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 志性恩善
413 2 shàn happy 志性恩善
414 2 shàn good 志性恩善
415 2 shàn kind-hearted 志性恩善
416 2 shàn to be skilled at something 志性恩善
417 2 shàn familiar 志性恩善
418 2 shàn to repair 志性恩善
419 2 shàn to admire 志性恩善
420 2 shàn to praise 志性恩善
421 2 shàn Shan 志性恩善
422 2 shàn wholesome; virtuous 志性恩善
423 2 不可稱 bù kě chēng unequalled 眾生得度不可稱計
424 2 白佛 bái fó to address the Buddha 賢者阿難作禮白佛言
425 2 xiǎn to show; to manifest; to display 世尊前後說法威光獨顯
426 2 xiǎn Xian 世尊前後說法威光獨顯
427 2 xiǎn evident; clear 世尊前後說法威光獨顯
428 2 xiǎn distinguished 世尊前後說法威光獨顯
429 2 xiǎn honored 世尊前後說法威光獨顯
430 2 xiǎn manifest; darśayati 世尊前後說法威光獨顯
431 2 xiǎn miracle 世尊前後說法威光獨顯
432 2 福德 fúdé Fortune and Virtue 不作福德
433 2 福德 fúdé Merit and Virtue 不作福德
434 2 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 不作福德
435 2 duǎn short 日月轉短
436 2 duǎn deficient; lacking 日月轉短
437 2 duǎn brief 日月轉短
438 2 duǎn to criticize; to find deficient 日月轉短
439 2 duǎn a fault; a shortcoming 日月轉短
440 2 duǎn to rob; to steal from 日月轉短
441 2 duǎn short; hrasva 日月轉短
442 2 jīn today; present; now 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
443 2 jīn Jin 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
444 2 jīn modern 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
445 2 jīn now; adhunā 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
446 2 míng bright; luminous; brilliant 不諮明者貢高求名
447 2 míng Ming 不諮明者貢高求名
448 2 míng Ming Dynasty 不諮明者貢高求名
449 2 míng obvious; explicit; clear 不諮明者貢高求名
450 2 míng intelligent; clever; perceptive 不諮明者貢高求名
451 2 míng to illuminate; to shine 不諮明者貢高求名
452 2 míng consecrated 不諮明者貢高求名
453 2 míng to understand; to comprehend 不諮明者貢高求名
454 2 míng to explain; to clarify 不諮明者貢高求名
455 2 míng Souther Ming; Later Ming 不諮明者貢高求名
456 2 míng the world; the human world; the world of the living 不諮明者貢高求名
457 2 míng eyesight; vision 不諮明者貢高求名
458 2 míng a god; a spirit 不諮明者貢高求名
459 2 míng fame; renown 不諮明者貢高求名
460 2 míng open; public 不諮明者貢高求名
461 2 míng clear 不諮明者貢高求名
462 2 míng to become proficient 不諮明者貢高求名
463 2 míng to be proficient 不諮明者貢高求名
464 2 míng virtuous 不諮明者貢高求名
465 2 míng open and honest 不諮明者貢高求名
466 2 míng clean; neat 不諮明者貢高求名
467 2 míng remarkable; outstanding; notable 不諮明者貢高求名
468 2 míng next; afterwards 不諮明者貢高求名
469 2 míng positive 不諮明者貢高求名
470 2 míng Clear 不諮明者貢高求名
471 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 不諮明者貢高求名
472 2 羅漢 luóhàn Arhat 羅漢
473 2 羅漢 Luóhàn arhat 羅漢
474 2 女人 nǚrén woman; women 女人精進
475 2 女人 nǚrén wife 女人精進
476 2 Qi 其必有故
477 2 Kangxi radical 132 不自惜己
478 2 Zi 不自惜己
479 2 a nose 不自惜己
480 2 the beginning; the start 不自惜己
481 2 origin 不自惜己
482 2 to employ; to use 不自惜己
483 2 to be 不自惜己
484 2 self; soul; ātman 不自惜己
485 2 to envy; to be jealous of 更相憎嫉
486 2 to hate 更相憎嫉
487 2 envious; īrṣyā 更相憎嫉
488 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 賢者阿難作禮白佛言
489 2 soil; ground; land 稽首于地
490 2 floor 稽首于地
491 2 the earth 稽首于地
492 2 fields 稽首于地
493 2 a place 稽首于地
494 2 a situation; a position 稽首于地
495 2 background 稽首于地
496 2 terrain 稽首于地
497 2 a territory; a region 稽首于地
498 2 used after a distance measure 稽首于地
499 2 coming from the same clan 稽首于地
500 2 earth; pṛthivī 稽首于地

Frequencies of all Words

Top 895

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 not; no 光明不現
2 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 光明不現
3 18 as a correlative 光明不現
4 18 no (answering a question) 光明不現
5 18 forms a negative adjective from a noun 光明不現
6 18 at the end of a sentence to form a question 光明不現
7 18 to form a yes or no question 光明不現
8 18 infix potential marker 光明不現
9 18 no; na 光明不現
10 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
11 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
12 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
13 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
14 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
15 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
16 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí at that time 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí hour (measure word) 吾涅槃後法欲滅時
28 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
29 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
30 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
31 7 shí frequently; often 吾涅槃後法欲滅時
32 7 shí occasionally; sometimes 吾涅槃後法欲滅時
33 7 shí on time 吾涅槃後法欲滅時
34 7 shí this; that 吾涅槃後法欲滅時
35 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
36 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
37 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
38 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
39 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
40 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
41 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
42 7 shí then; atha 吾涅槃後法欲滅時
43 6 I 吾涅槃後法欲滅時
44 6 my 吾涅槃後法欲滅時
45 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
46 6 I; aham 吾涅槃後法欲滅時
47 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
48 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
49 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
50 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
51 6 jìn furthest; extreme 月半月盡雖名誦戒
52 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
53 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
54 6 jìn to be within the limit 月半月盡雖名誦戒
55 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
56 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
57 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
58 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
59 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
60 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
61 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
62 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
63 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
64 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
65 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
66 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
67 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
68 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
69 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
70 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
71 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
72 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
73 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
74 5 zhòng many; all; sarva 無央數眾來詣佛所
75 5 wèi for; to 奴為比丘
76 5 wèi because of 奴為比丘
77 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
78 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
79 5 wéi to be; is 奴為比丘
80 5 wéi to do 奴為比丘
81 5 wèi for 奴為比丘
82 5 wèi because of; for; to 奴為比丘
83 5 wèi to 奴為比丘
84 5 wéi in a passive construction 奴為比丘
85 5 wéi forming a rehetorical question 奴為比丘
86 5 wéi forming an adverb 奴為比丘
87 5 wéi to add emphasis 奴為比丘
88 5 wèi to support; to help 奴為比丘
89 5 wéi to govern 奴為比丘
90 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
91 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
92 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
93 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
94 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
95 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
96 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
97 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
98 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
99 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
100 5 almost; nearly; about to occur 吾涅槃後法欲滅時
101 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
102 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
103 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
104 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
105 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
106 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
107 5 rén everybody 人所宗向教化平等
108 5 rén adult 人所宗向教化平等
109 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
110 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
111 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
112 4 shòu old age; long life 或壽六十
113 4 shòu lifespan 或壽六十
114 4 shòu age 或壽六十
115 4 shòu birthday 或壽六十
116 4 shòu Shou 或壽六十
117 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
118 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
119 4 shòu long life; āyus 或壽六十
120 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
121 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
122 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
123 4 dào measure word for long things 魔作沙門壞亂吾道
124 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
125 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
126 4 dào times 魔作沙門壞亂吾道
127 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
128 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
129 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
130 4 dào measure word for doors and walls 魔作沙門壞亂吾道
131 4 dào measure word for courses of a meal 魔作沙門壞亂吾道
132 4 dào a centimeter 魔作沙門壞亂吾道
133 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
134 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
135 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
136 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
137 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
138 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
139 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
140 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
141 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
142 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
143 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
144 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
145 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
146 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
147 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
148 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
149 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
150 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
151 4 yǒu is; are; to exist 其必有故
152 4 yǒu to have; to possess 其必有故
153 4 yǒu indicates an estimate 其必有故
154 4 yǒu indicates a large quantity 其必有故
155 4 yǒu indicates an affirmative response 其必有故
156 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其必有故
157 4 yǒu used to compare two things 其必有故
158 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其必有故
159 4 yǒu used before the names of dynasties 其必有故
160 4 yǒu a certain thing; what exists 其必有故
161 4 yǒu multiple of ten and ... 其必有故
162 4 yǒu abundant 其必有故
163 4 yǒu purposeful 其必有故
164 4 yǒu You 其必有故
165 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其必有故
166 4 yǒu becoming; bhava 其必有故
167 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
168 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
169 4 zhuàn a revolution 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
170 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
171 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
172 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
173 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
174 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
175 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
176 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
177 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
178 4 no 世尊寂靜默無所說
179 4 Kangxi radical 71 世尊寂靜默無所說
180 4 to not have; without 世尊寂靜默無所說
181 4 has not yet 世尊寂靜默無所說
182 4 mo 世尊寂靜默無所說
183 4 do not 世尊寂靜默無所說
184 4 not; -less; un- 世尊寂靜默無所說
185 4 regardless of 世尊寂靜默無所說
186 4 to not have 世尊寂靜默無所說
187 4 um 世尊寂靜默無所說
188 4 Wu 世尊寂靜默無所說
189 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊寂靜默無所說
190 4 not; non- 世尊寂靜默無所說
191 4 mo 世尊寂靜默無所說
192 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
193 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
194 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
195 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
196 4 jīng often; regularly; frequently 恒以經像令人奉事
197 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
198 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
199 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
200 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
201 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
202 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
203 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
204 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
205 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
206 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
207 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
208 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
209 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
210 4 jiē all; each and every; in all cases 令道薄淡皆由斯輩
211 4 jiē same; equally 令道薄淡皆由斯輩
212 4 jiē all; sarva 令道薄淡皆由斯輩
213 4 zhī him; her; them; that 五色之服
214 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五色之服
215 4 zhī to go 五色之服
216 4 zhī this; that 五色之服
217 4 zhī genetive marker 五色之服
218 4 zhī it 五色之服
219 4 zhī in; in regards to 五色之服
220 4 zhī all 五色之服
221 4 zhī and 五色之服
222 4 zhī however 五色之服
223 4 zhī if 五色之服
224 4 zhī then 五色之服
225 4 zhī to arrive; to go 五色之服
226 4 zhī is 五色之服
227 4 zhī to use 五色之服
228 4 zhī Zhi 五色之服
229 4 zhī winding 五色之服
230 3 zhì to; until 如是至三
231 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
232 3 zhì extremely; very; most 如是至三
233 3 zhì to arrive 如是至三
234 3 zhì approach; upagama 如是至三
235 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
236 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
237 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
238 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
239 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
240 3 xiàn then; at that time; while 光明不現
241 3 xiàn at present 光明不現
242 3 xiàn existing at the present time 光明不現
243 3 xiàn cash 光明不現
244 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
245 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
246 3 xiàn the present time 光明不現
247 3 such as; for example; for instance 眼見沙門如視糞土
248 3 if 眼見沙門如視糞土
249 3 in accordance with 眼見沙門如視糞土
250 3 to be appropriate; should; with regard to 眼見沙門如視糞土
251 3 this 眼見沙門如視糞土
252 3 it is so; it is thus; can be compared with 眼見沙門如視糞土
253 3 to go to 眼見沙門如視糞土
254 3 to meet 眼見沙門如視糞土
255 3 to appear; to seem; to be like 眼見沙門如視糞土
256 3 at least as good as 眼見沙門如視糞土
257 3 and 眼見沙門如視糞土
258 3 or 眼見沙門如視糞土
259 3 but 眼見沙門如視糞土
260 3 then 眼見沙門如視糞土
261 3 naturally 眼見沙門如視糞土
262 3 expresses a question or doubt 眼見沙門如視糞土
263 3 you 眼見沙門如視糞土
264 3 the second lunar month 眼見沙門如視糞土
265 3 in; at 眼見沙門如視糞土
266 3 Ru 眼見沙門如視糞土
267 3 Thus 眼見沙門如視糞土
268 3 thus; tathā 眼見沙門如視糞土
269 3 like; iva 眼見沙門如視糞土
270 3 suchness; tathatā 眼見沙門如視糞土
271 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無央數眾來詣佛所
272 3 suǒ an office; an institute 無央數眾來詣佛所
273 3 suǒ introduces a relative clause 無央數眾來詣佛所
274 3 suǒ it 無央數眾來詣佛所
275 3 suǒ if; supposing 無央數眾來詣佛所
276 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
277 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
278 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
279 3 suǒ that which 無央數眾來詣佛所
280 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
281 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
282 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
283 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
284 3 suǒ that which; yad 無央數眾來詣佛所
285 3 gòng together 眾魔比丘咸共嫉之
286 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
287 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
288 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
289 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
290 3 gòng all together; in total 眾魔比丘咸共嫉之
291 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
292 3 gòng and 眾魔比丘咸共嫉之
293 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
294 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
295 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
296 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
297 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
298 3 gòng together; saha 眾魔比丘咸共嫉之
299 3 míng measure word for people 月半月盡雖名誦戒
300 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
301 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
302 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
303 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
304 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
305 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
306 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
307 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
308 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
309 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
310 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
311 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
312 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
313 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
314 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
315 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
316 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
317 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
318 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
319 3 to haggle over 縣官計剋
320 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
321 3 a gauge; a meter 縣官計剋
322 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
323 3 to plan; to scheme 縣官計剋
324 3 to settle an account 縣官計剋
325 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
326 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
327 3 to appraise; to assess 縣官計剋
328 3 to register 縣官計剋
329 3 to estimate 縣官計剋
330 3 Ji 縣官計剋
331 3 ketu 縣官計剋
332 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
333 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
334 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
335 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
336 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
337 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
338 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 其必有故
339 3 old; ancient; former; past 其必有故
340 3 reason; cause; purpose 其必有故
341 3 to die 其必有故
342 3 so; therefore; hence 其必有故
343 3 original 其必有故
344 3 accident; happening; instance 其必有故
345 3 a friend; an acquaintance; friendship 其必有故
346 3 something in the past 其必有故
347 3 deceased; dead 其必有故
348 3 still; yet 其必有故
349 3 therefore; tasmāt 其必有故
350 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
351 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
352 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
353 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
354 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
355 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
356 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
357 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
358 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
359 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
360 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
361 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
362 3 dāng to be; to act as; to serve as 如來三月當般涅槃
363 3 dāng at or in the very same; be apposite 如來三月當般涅槃
364 3 dāng dang (sound of a bell) 如來三月當般涅槃
365 3 dāng to face 如來三月當般涅槃
366 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如來三月當般涅槃
367 3 dāng to manage; to host 如來三月當般涅槃
368 3 dāng should 如來三月當般涅槃
369 3 dāng to treat; to regard as 如來三月當般涅槃
370 3 dǎng to think 如來三月當般涅槃
371 3 dàng suitable; correspond to 如來三月當般涅槃
372 3 dǎng to be equal 如來三月當般涅槃
373 3 dàng that 如來三月當般涅槃
374 3 dāng an end; top 如來三月當般涅槃
375 3 dàng clang; jingle 如來三月當般涅槃
376 3 dāng to judge 如來三月當般涅槃
377 3 dǎng to bear on one's shoulder 如來三月當般涅槃
378 3 dàng the same 如來三月當般涅槃
379 3 dàng to pawn 如來三月當般涅槃
380 3 dàng to fail [an exam] 如來三月當般涅槃
381 3 dàng a trap 如來三月當般涅槃
382 3 dàng a pawned item 如來三月當般涅槃
383 3 dāng will be; bhaviṣyati 如來三月當般涅槃
384 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
385 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
386 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
387 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
388 3 zhōng in; amongst 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
389 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
390 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
391 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
392 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
393 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
394 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
395 3 zhōng just right; suitably 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
396 3 zhōng while 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
397 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
398 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
399 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
400 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
401 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
402 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
403 3 France 吾涅槃後法欲滅時
404 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
405 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
406 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
407 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
408 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
409 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
410 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
411 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
412 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
413 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
414 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
415 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
416 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
417 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
418 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
419 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
420 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
421 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
422 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
423 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
424 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
425 3 hòu behind 吾涅槃後法欲滅時
426 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
427 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
428 3 hòu arriving late 吾涅槃後法欲滅時
429 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
430 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
431 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
432 3 hòu then 吾涅槃後法欲滅時
433 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
434 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
435 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
436 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
437 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
438 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
439 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
440 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
441 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
442 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
443 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
444 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不諮明者貢高求名
445 3 zhě that 不諮明者貢高求名
446 3 zhě nominalizing function word 不諮明者貢高求名
447 3 zhě used to mark a definition 不諮明者貢高求名
448 3 zhě used to mark a pause 不諮明者貢高求名
449 3 zhě topic marker; that; it 不諮明者貢高求名
450 3 zhuó according to 不諮明者貢高求名
451 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
452 3 huò or; either; else 或避縣官依倚吾道
453 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或避縣官依倚吾道
454 3 huò some; someone 或避縣官依倚吾道
455 3 míngnián suddenly 或避縣官依倚吾道
456 3 huò or; vā 或避縣官依倚吾道
457 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
458 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
459 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
460 3 gèng more; even more 今大眾會光更不現
461 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
462 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
463 3 gèng again; also 今大眾會光更不現
464 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
465 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
466 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
467 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
468 3 gèng furthermore; even if 今大眾會光更不現
469 3 gèng other 今大眾會光更不現
470 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
471 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
472 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
473 3 gèng finally; eventually 今大眾會光更不現
474 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
475 3 gèng again; punar 今大眾會光更不現
476 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
477 3 suì age 九十或至百歲
478 3 suì years 九十或至百歲
479 3 suì time 九十或至百歲
480 3 suì annual harvest 九十或至百歲
481 3 suì age 九十或至百歲
482 3 suì year; varṣa 九十或至百歲
483 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
484 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
485 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
486 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
487 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
488 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
489 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
490 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
491 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
492 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
493 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
494 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
495 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
496 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
497 2 liào Liao 廖予安
498 2 this 令道薄淡皆由斯輩
499 2 to split; to tear 令道薄淡皆由斯輩
500 2 thus; such 令道薄淡皆由斯輩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
I; aham
jìn exhaustion; kṣaya
zuò action; kāraṇa
zhòng many; all; sarva
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
desire; intention; wish; kāma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108 Liao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔道 109 Mara's Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
仁和 114 Renhe
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
八万四 八萬四 98 eighty-four thousand [teachings]
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
浊世 濁世 122 the world in chaos
作佛 122 to become a Buddha