Glossary and Vocabulary for Subāhuparipṛcchā (Miao Bi Pusa Suo Wen Jing) 妙臂菩薩所問經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 153 yǐn to lead; to guide
2 153 yǐn to draw a bow
3 153 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 153 yǐn to stretch
5 153 yǐn to involve
6 153 yǐn to quote; to cite
7 153 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 153 yǐn to recruit
9 153 yǐn to hold
10 153 yǐn to withdraw; to leave
11 153 yǐn a strap for pulling a cart
12 153 yǐn a preface ; a forward
13 153 yǐn a license
14 153 yǐn long
15 153 yǐn to cause
16 153 yǐn to pull; to draw
17 153 yǐn a refrain; a tune
18 153 yǐn to grow
19 153 yǐn to command
20 153 yǐn to accuse
21 153 yǐn to commit suicide
22 153 yǐn a genre
23 153 yǐn yin; a unit of paper money
24 153 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 111 èr two 一洛叉遍或二洛叉遍
26 111 èr Kangxi radical 7 一洛叉遍或二洛叉遍
27 111 èr second 一洛叉遍或二洛叉遍
28 111 èr twice; double; di- 一洛叉遍或二洛叉遍
29 111 èr more than one kind 一洛叉遍或二洛叉遍
30 111 èr two; dvā; dvi 一洛叉遍或二洛叉遍
31 111 èr both; dvaya 一洛叉遍或二洛叉遍
32 109 to join; to combine 二合
33 109 to close 二合
34 109 to agree with; equal to 二合
35 109 to gather 二合
36 109 whole 二合
37 109 to be suitable; to be up to standard 二合
38 109 a musical note 二合
39 109 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 109 to fight 二合
41 109 to conclude 二合
42 109 to be similar to 二合
43 109 crowded 二合
44 109 a box 二合
45 109 to copulate 二合
46 109 a partner; a spouse 二合
47 109 harmonious 二合
48 109 He 二合
49 109 a container for grain measurement 二合
50 109 Merge 二合
51 109 unite; saṃyoga 二合
52 54 zhī to go 若是行人請召之
53 54 zhī to arrive; to go 若是行人請召之
54 54 zhī is 若是行人請召之
55 54 zhī to use 若是行人請召之
56 54 zhī Zhi 若是行人請召之
57 54 zhī winding 若是行人請召之
58 53 to go; to 於前所
59 53 to rely on; to depend on 於前所
60 53 Yu 於前所
61 53 a crow 於前所
62 49 infix potential marker 或是闕剩又或不具正信
63 38 inside; interior 巘達里嚩
64 38 Kangxi radical 166 巘達里嚩
65 38 a small village; ri 巘達里嚩
66 38 a residence 巘達里嚩
67 38 a neighborhood; an alley 巘達里嚩
68 38 a local administrative district 巘達里嚩
69 38 interior; antar 巘達里嚩
70 38 village; antar 巘達里嚩
71 35 to reach 及諸供養器等處
72 35 to attain 及諸供養器等處
73 35 to understand 及諸供養器等處
74 35 able to be compared to; to catch up with 及諸供養器等處
75 35 to be involved with; to associate with 及諸供養器等處
76 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸供養器等處
77 35 and; ca; api 及諸供養器等處
78 30 fu
79 30 va
80 29 zhě ca 復次若欲召請鉢天來下說事者
81 29 yòu Kangxi radical 29 或是闕剩又或不具正信
82 26 shǔ to count 數滿已再作此法
83 26 shù a number; an amount 數滿已再作此法
84 26 shù mathenatics 數滿已再作此法
85 26 shù an ancient calculating method 數滿已再作此法
86 26 shù several; a few 數滿已再作此法
87 26 shǔ to allow; to permit 數滿已再作此法
88 26 shǔ to be equal; to compare to 數滿已再作此法
89 26 shù numerology; divination by numbers 數滿已再作此法
90 26 shù a skill; an art 數滿已再作此法
91 26 shù luck; fate 數滿已再作此法
92 26 shù a rule 數滿已再作此法
93 26 shù legal system 數滿已再作此法
94 26 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數滿已再作此法
95 26 fine; detailed; dense 數滿已再作此法
96 26 prayer beads 數滿已再作此法
97 26 shǔ number; saṃkhyā 數滿已再作此法
98 26 行人 xíngrén pedestrian 若有行人請得來已
99 26 行人 xíngrén a traveller 若有行人請得來已
100 26 行人 xíngrén an emissary 若有行人請得來已
101 26 行人 xíngrén a matchmaker 若有行人請得來已
102 26 行人 xíngrén a greeter; a host 若有行人請得來已
103 26 行人 xíngrén Practitioner 若有行人請得來已
104 26 a bowl; an alms bowl 召請鉢天說事分第八
105 26 a bowl 召請鉢天說事分第八
106 26 an alms bowl; an earthenware basin 召請鉢天說事分第八
107 26 an earthenware basin 召請鉢天說事分第八
108 26 Alms bowl 召請鉢天說事分第八
109 26 a bowl; an alms bowl; patra 召請鉢天說事分第八
110 26 an alms bowl; patra; patta 召請鉢天說事分第八
111 26 an alms bowl; patra 召請鉢天說事分第八
112 24 luó baby talk 鉢囉
113 24 luō to nag 鉢囉
114 24 luó ra 鉢囉
115 24 zuǒ left 室左
116 24 zuǒ unorthodox; improper 室左
117 24 zuǒ east 室左
118 24 zuǒ to bring 室左
119 24 zuǒ to violate; to be contrary to 室左
120 24 zuǒ Zuo 室左
121 24 zuǒ extreme 室左
122 24 zuǒ ca 室左
123 24 zuǒ left; vāma 室左
124 24 真言 zhēnyán true words 或所誦真言文字訛
125 24 真言 zhēnyán an incantation 或所誦真言文字訛
126 24 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或所誦真言文字訛
127 23 děng et cetera; and so on 及諸供養器等處
128 23 děng to wait 及諸供養器等處
129 23 děng to be equal 及諸供養器等處
130 23 děng degree; level 及諸供養器等處
131 23 děng to compare 及諸供養器等處
132 23 děng same; equal; sama 及諸供養器等處
133 23 zuò to do 若持誦行人欲作請召鉢天者
134 23 zuò to act as; to serve as 若持誦行人欲作請召鉢天者
135 23 zuò to start 若持誦行人欲作請召鉢天者
136 23 zuò a writing; a work 若持誦行人欲作請召鉢天者
137 23 zuò to dress as; to be disguised as 若持誦行人欲作請召鉢天者
138 23 zuō to create; to make 若持誦行人欲作請召鉢天者
139 23 zuō a workshop 若持誦行人欲作請召鉢天者
140 23 zuō to write; to compose 若持誦行人欲作請召鉢天者
141 23 zuò to rise 若持誦行人欲作請召鉢天者
142 23 zuò to be aroused 若持誦行人欲作請召鉢天者
143 23 zuò activity; action; undertaking 若持誦行人欲作請召鉢天者
144 23 zuò to regard as 若持誦行人欲作請召鉢天者
145 23 zuò action; kāraṇa 若持誦行人欲作請召鉢天者
146 23 to use; to grasp 以香花等而為供
147 23 to rely on 以香花等而為供
148 23 to regard 以香花等而為供
149 23 to be able to 以香花等而為供
150 23 to order; to command 以香花等而為供
151 23 used after a verb 以香花等而為供
152 23 a reason; a cause 以香花等而為供
153 23 Israel 以香花等而為供
154 23 Yi 以香花等而為供
155 23 use; yogena 以香花等而為供
156 23 beard; whiskers 當須修先
157 23 must 當須修先
158 23 to wait 當須修先
159 23 moment 當須修先
160 23 whiskers 當須修先
161 23 Xu 當須修先
162 23 to be slow 當須修先
163 23 to stop 當須修先
164 23 to use 當須修先
165 23 to be; is 當須修先
166 23 tentacles; feelers; antennae 當須修先
167 23 a fine stem 當須修先
168 23 fine; slender; whisker-like 當須修先
169 23 whiskers; śmaśru 當須修先
170 22 持誦 chísòng to chant; to recite 若持誦行人欲作請召鉢天者
171 21 tiān day 召請鉢天說事分第八
172 21 tiān heaven 召請鉢天說事分第八
173 21 tiān nature 召請鉢天說事分第八
174 21 tiān sky 召請鉢天說事分第八
175 21 tiān weather 召請鉢天說事分第八
176 21 tiān father; husband 召請鉢天說事分第八
177 21 tiān a necessity 召請鉢天說事分第八
178 21 tiān season 召請鉢天說事分第八
179 21 tiān destiny 召請鉢天說事分第八
180 21 tiān very high; sky high [prices] 召請鉢天說事分第八
181 21 tiān a deva; a god 召請鉢天說事分第八
182 21 tiān Heaven 召請鉢天說事分第八
183 21 to see; to observe; to witness 若覩是相
184 21 see; darśana 若覩是相
185 20 to go back; to return 雖復勤勞而
186 20 to resume; to restart 雖復勤勞而
187 20 to do in detail 雖復勤勞而
188 20 to restore 雖復勤勞而
189 20 to respond; to reply to 雖復勤勞而
190 20 Fu; Return 雖復勤勞而
191 20 to retaliate; to reciprocate 雖復勤勞而
192 20 to avoid forced labor or tax 雖復勤勞而
193 20 Fu 雖復勤勞而
194 20 doubled; to overlapping; folded 雖復勤勞而
195 20 a lined garment with doubled thickness 雖復勤勞而
196 20 to be near by; to be close to 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
197 20 at that time 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
198 20 to be exactly the same as; to be thus 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
199 20 supposed; so-called 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
200 20 to arrive at; to ascend 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
201 19 suō to dance; to frolic 娑賀部里
202 19 suō to lounge 娑賀部里
203 19 suō to saunter 娑賀部里
204 19 suō suo 娑賀部里
205 19 suō sa 娑賀部里
206 19 Yi 而亦返得不吉祥
207 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若如是者彼諸行人
208 19 shì matter; thing; item 召請鉢天說事分第八
209 19 shì to serve 召請鉢天說事分第八
210 19 shì a government post 召請鉢天說事分第八
211 19 shì duty; post; work 召請鉢天說事分第八
212 19 shì occupation 召請鉢天說事分第八
213 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 召請鉢天說事分第八
214 19 shì an accident 召請鉢天說事分第八
215 19 shì to attend 召請鉢天說事分第八
216 19 shì an allusion 召請鉢天說事分第八
217 19 shì a condition; a state; a situation 召請鉢天說事分第八
218 19 shì to engage in 召請鉢天說事分第八
219 19 shì to enslave 召請鉢天說事分第八
220 19 shì to pursue 召請鉢天說事分第八
221 19 shì to administer 召請鉢天說事分第八
222 19 shì to appoint 召請鉢天說事分第八
223 19 shì thing; phenomena 召請鉢天說事分第八
224 19 shì actions; karma 召請鉢天說事分第八
225 19 xiàng to observe; to assess 無端嚴相
226 19 xiàng appearance; portrait; picture 無端嚴相
227 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 無端嚴相
228 19 xiàng to aid; to help 無端嚴相
229 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 無端嚴相
230 19 xiàng a sign; a mark; appearance 無端嚴相
231 19 xiāng alternately; in turn 無端嚴相
232 19 xiāng Xiang 無端嚴相
233 19 xiāng form substance 無端嚴相
234 19 xiāng to express 無端嚴相
235 19 xiàng to choose 無端嚴相
236 19 xiāng Xiang 無端嚴相
237 19 xiāng an ancient musical instrument 無端嚴相
238 19 xiāng the seventh lunar month 無端嚴相
239 19 xiāng to compare 無端嚴相
240 19 xiàng to divine 無端嚴相
241 19 xiàng to administer 無端嚴相
242 19 xiàng helper for a blind person 無端嚴相
243 19 xiāng rhythm [music] 無端嚴相
244 19 xiāng the upper frets of a pipa 無端嚴相
245 19 xiāng coralwood 無端嚴相
246 19 xiàng ministry 無端嚴相
247 19 xiàng to supplement; to enhance 無端嚴相
248 19 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 無端嚴相
249 19 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 無端嚴相
250 19 xiàng sign; mark; liṅga 無端嚴相
251 19 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 無端嚴相
252 18 ér Kangxi radical 126 而有數種
253 18 ér as if; to seem like 而有數種
254 18 néng can; able 而有數種
255 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有數種
256 18 ér to arrive; up to 而有數種
257 18 method; way 不依儀則於法有闕
258 18 France 不依儀則於法有闕
259 18 the law; rules; regulations 不依儀則於法有闕
260 18 the teachings of the Buddha; Dharma 不依儀則於法有闕
261 18 a standard; a norm 不依儀則於法有闕
262 18 an institution 不依儀則於法有闕
263 18 to emulate 不依儀則於法有闕
264 18 magic; a magic trick 不依儀則於法有闕
265 18 punishment 不依儀則於法有闕
266 18 Fa 不依儀則於法有闕
267 18 a precedent 不依儀則於法有闕
268 18 a classification of some kinds of Han texts 不依儀則於法有闕
269 18 relating to a ceremony or rite 不依儀則於法有闕
270 18 Dharma 不依儀則於法有闕
271 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不依儀則於法有闕
272 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不依儀則於法有闕
273 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不依儀則於法有闕
274 18 quality; characteristic 不依儀則於法有闕
275 18 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及諸供養器等處
276 18 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及諸供養器等處
277 18 供養 gòngyǎng offering 及諸供養器等處
278 18 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及諸供養器等處
279 18 biàn all; complete 遍或三洛叉遍
280 18 biàn to be covered with 遍或三洛叉遍
281 18 biàn everywhere; sarva 遍或三洛叉遍
282 18 biàn pervade; visva 遍或三洛叉遍
283 18 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍或三洛叉遍
284 18 biàn everywhere; spharaṇa 遍或三洛叉遍
285 18 Qi 令其瑩淨安壇中心
286 18 suǒ a few; various; some 於前所
287 18 suǒ a place; a location 於前所
288 18 suǒ indicates a passive voice 於前所
289 18 suǒ an ordinal number 於前所
290 18 suǒ meaning 於前所
291 18 suǒ garrison 於前所
292 18 suǒ place; pradeśa 於前所
293 17 xià bottom 復次若欲召請鉢天來下說事者
294 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 復次若欲召請鉢天來下說事者
295 17 xià to announce 復次若欲召請鉢天來下說事者
296 17 xià to do 復次若欲召請鉢天來下說事者
297 17 xià to withdraw; to leave; to exit 復次若欲召請鉢天來下說事者
298 17 xià the lower class; a member of the lower class 復次若欲召請鉢天來下說事者
299 17 xià inside 復次若欲召請鉢天來下說事者
300 17 xià an aspect 復次若欲召請鉢天來下說事者
301 17 xià a certain time 復次若欲召請鉢天來下說事者
302 17 xià to capture; to take 復次若欲召請鉢天來下說事者
303 17 xià to put in 復次若欲召請鉢天來下說事者
304 17 xià to enter 復次若欲召請鉢天來下說事者
305 17 xià to eliminate; to remove; to get off 復次若欲召請鉢天來下說事者
306 17 xià to finish work or school 復次若欲召請鉢天來下說事者
307 17 xià to go 復次若欲召請鉢天來下說事者
308 17 xià to scorn; to look down on 復次若欲召請鉢天來下說事者
309 17 xià to modestly decline 復次若欲召請鉢天來下說事者
310 17 xià to produce 復次若欲召請鉢天來下說事者
311 17 xià to stay at; to lodge at 復次若欲召請鉢天來下說事者
312 17 xià to decide 復次若欲召請鉢天來下說事者
313 17 xià to be less than 復次若欲召請鉢天來下說事者
314 17 xià humble; lowly 復次若欲召請鉢天來下說事者
315 17 xià below; adhara 復次若欲召請鉢天來下說事者
316 17 xià lower; inferior; hina 復次若欲召請鉢天來下說事者
317 16 desire 復次若欲召請鉢天來下說事者
318 16 to desire; to wish 復次若欲召請鉢天來下說事者
319 16 to desire; to intend 復次若欲召請鉢天來下說事者
320 16 lust 復次若欲召請鉢天來下說事者
321 16 desire; intention; wish; kāma 復次若欲召請鉢天來下說事者
322 16 wéi to act as; to serve 以香花等而為供
323 16 wéi to change into; to become 以香花等而為供
324 16 wéi to be; is 以香花等而為供
325 16 wéi to do 以香花等而為供
326 16 wèi to support; to help 以香花等而為供
327 16 wéi to govern 以香花等而為供
328 16 wèi to be; bhū 以香花等而為供
329 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若有行人請得來已
330 16 děi to want to; to need to 若有行人請得來已
331 16 děi must; ought to 若有行人請得來已
332 16 de 若有行人請得來已
333 16 de infix potential marker 若有行人請得來已
334 16 to result in 若有行人請得來已
335 16 to be proper; to fit; to suit 若有行人請得來已
336 16 to be satisfied 若有行人請得來已
337 16 to be finished 若有行人請得來已
338 16 děi satisfying 若有行人請得來已
339 16 to contract 若有行人請得來已
340 16 to hear 若有行人請得來已
341 16 to have; there is 若有行人請得來已
342 16 marks time passed 若有行人請得來已
343 16 obtain; attain; prāpta 若有行人請得來已
344 16 chù a place; location; a spot; a point 彼鉢天下處
345 16 chǔ to reside; to live; to dwell 彼鉢天下處
346 16 chù an office; a department; a bureau 彼鉢天下處
347 16 chù a part; an aspect 彼鉢天下處
348 16 chǔ to be in; to be in a position of 彼鉢天下處
349 16 chǔ to get along with 彼鉢天下處
350 16 chǔ to deal with; to manage 彼鉢天下處
351 16 chǔ to punish; to sentence 彼鉢天下處
352 16 chǔ to stop; to pause 彼鉢天下處
353 16 chǔ to be associated with 彼鉢天下處
354 16 chǔ to situate; to fix a place for 彼鉢天下處
355 16 chǔ to occupy; to control 彼鉢天下處
356 16 chù circumstances; situation 彼鉢天下處
357 16 chù an occasion; a time 彼鉢天下處
358 16 chù position; sthāna 彼鉢天下處
359 15 to drag
360 15 to drag
361 15 to flutter; to sway
362 15 exhausted
363 15 ye
364 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 召請鉢天說事分第八
365 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 召請鉢天說事分第八
366 15 shuì to persuade 召請鉢天說事分第八
367 15 shuō to teach; to recite; to explain 召請鉢天說事分第八
368 15 shuō a doctrine; a theory 召請鉢天說事分第八
369 15 shuō to claim; to assert 召請鉢天說事分第八
370 15 shuō allocution 召請鉢天說事分第八
371 15 shuō to criticize; to scold 召請鉢天說事分第八
372 15 shuō to indicate; to refer to 召請鉢天說事分第八
373 15 shuō speach; vāda 召請鉢天說事分第八
374 15 shuō to speak; bhāṣate 召請鉢天說事分第八
375 15 shuō to instruct 召請鉢天說事分第八
376 15 grieved; saddened 羯吒布怛曩
377 15 worried 羯吒布怛曩
378 15 ta 羯吒布怛曩
379 15 a flaky pastry 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻
380 15 crispy; flaky 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻
381 15 limp; soft 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻
382 15 ghee; sarpis 榅酥蜜酪并稻穀花或胡麻
383 14 é to intone
384 14 é ga
385 14 é na
386 14 xiān first 當須修先
387 14 xiān early; prior; former 當須修先
388 14 xiān to go forward; to advance 當須修先
389 14 xiān to attach importance to; to value 當須修先
390 14 xiān to start 當須修先
391 14 xiān ancestors; forebears 當須修先
392 14 xiān before; in front 當須修先
393 14 xiān fundamental; basic 當須修先
394 14 xiān Xian 當須修先
395 14 xiān ancient; archaic 當須修先
396 14 xiān super 當須修先
397 14 xiān deceased 當須修先
398 14 xiān first; former; pūrva 當須修先
399 14 ya 叉也
400 14 rén person; people; a human being 何況人處
401 14 rén Kangxi radical 9 何況人處
402 14 rén a kind of person 何況人處
403 14 rén everybody 何況人處
404 14 rén adult 何況人處
405 14 rén somebody; others 何況人處
406 14 rén an upright person 何況人處
407 14 rén person; manuṣya 何況人處
408 14 to rub 香油塗摩
409 14 to approach; to press in 香油塗摩
410 14 to sharpen; to grind 香油塗摩
411 14 to obliterate; to erase 香油塗摩
412 14 to compare notes; to learn by interaction 香油塗摩
413 14 friction 香油塗摩
414 14 ma 香油塗摩
415 14 Māyā 香油塗摩
416 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 或所誦真言文字訛
417 14 sòng to recount; to narrate 或所誦真言文字訛
418 14 sòng a poem 或所誦真言文字訛
419 14 sòng recite; priase; pāṭha 或所誦真言文字訛
420 14 lìng to make; to cause to be; to lead 若欲令於鏡
421 14 lìng to issue a command 若欲令於鏡
422 14 lìng rules of behavior; customs 若欲令於鏡
423 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 若欲令於鏡
424 14 lìng a season 若欲令於鏡
425 14 lìng respected; good reputation 若欲令於鏡
426 14 lìng good 若欲令於鏡
427 14 lìng pretentious 若欲令於鏡
428 14 lìng a transcending state of existence 若欲令於鏡
429 14 lìng a commander 若欲令於鏡
430 14 lìng a commanding quality; an impressive character 若欲令於鏡
431 14 lìng lyrics 若欲令於鏡
432 14 lìng Ling 若欲令於鏡
433 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 若欲令於鏡
434 14 菩薩 púsà bodhisattva 復次妙臂菩薩問金剛手言
435 14 菩薩 púsà bodhisattva 復次妙臂菩薩問金剛手言
436 14 菩薩 púsà bodhisattva 復次妙臂菩薩問金剛手言
437 14 ministry; department 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
438 14 section; part 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
439 14 troops 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
440 14 a category; a kind 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
441 14 to command; to control 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
442 14 radical 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
443 14 headquarters 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
444 14 unit 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
445 14 to put in order; to arrange 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
446 14 group; nikāya 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
447 14 yìng to answer; to respond 如是說已宜應信受勿
448 14 yìng to confirm; to verify 如是說已宜應信受勿
449 14 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如是說已宜應信受勿
450 14 yìng to accept 如是說已宜應信受勿
451 14 yìng to permit; to allow 如是說已宜應信受勿
452 14 yìng to echo 如是說已宜應信受勿
453 14 yìng to handle; to deal with 如是說已宜應信受勿
454 14 yìng Ying 如是說已宜應信受勿
455 13 wěi tail 或如孔雀尾或如
456 13 wěi extremity; end; stern 或如孔雀尾或如
457 13 wěi to follow 或如孔雀尾或如
458 13 wěi Wei constellation 或如孔雀尾或如
459 13 wěi last 或如孔雀尾或如
460 13 wěi lower reach [of a river] 或如孔雀尾或如
461 13 wěi to mate [of animals] 或如孔雀尾或如
462 13 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 或如孔雀尾或如
463 13 wěi remaining 或如孔雀尾或如
464 13 wěi tail; lāṅgūla 或如孔雀尾或如
465 13 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 或如孔雀尾或如
466 13 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father
467 13 deceased father
468 13 Ni
469 13 Mi
470 13 deḥ
471 12 jiā ka 用阿里迦木及
472 12 jiā ka 用阿里迦木及
473 12 童子 tóngzǐ boy 燈焰童子虛空中
474 12 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 燈焰童子虛空中
475 12 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 燈焰童子虛空中
476 12 a fireplace; a stove; an oven; a furnace 摩爐亦有數種
477 12 1. incense burner; 2. incense censer 摩爐亦有數種
478 12 a censer; bowl; kuṇḍa 摩爐亦有數種
479 12 to congratulate 賀惹多野室左
480 12 to send a present 賀惹多野室左
481 12 He 賀惹多野室左
482 12 ha 賀惹多野室左
483 12 nǎng ancient times; former times 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
484 12 nǎng na 及龍揭路荼揭吒布單曩乾闥婆部
485 12 Kangxi radical 49 若有行人請得來已
486 12 to bring to an end; to stop 若有行人請得來已
487 12 to complete 若有行人請得來已
488 12 to demote; to dismiss 若有行人請得來已
489 12 to recover from an illness 若有行人請得來已
490 12 former; pūrvaka 若有行人請得來已
491 11 xīn heart [organ] 當更發大慈大悲利樂之心
492 11 xīn Kangxi radical 61 當更發大慈大悲利樂之心
493 11 xīn mind; consciousness 當更發大慈大悲利樂之心
494 11 xīn the center; the core; the middle 當更發大慈大悲利樂之心
495 11 xīn one of the 28 star constellations 當更發大慈大悲利樂之心
496 11 xīn heart 當更發大慈大悲利樂之心
497 11 xīn emotion 當更發大慈大悲利樂之心
498 11 xīn intention; consideration 當更發大慈大悲利樂之心
499 11 xīn disposition; temperament 當更發大慈大悲利樂之心
500 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當更發大慈大悲利樂之心

Frequencies of all Words

Top 1076

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 153 yǐn to lead; to guide
2 153 yǐn to draw a bow
3 153 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 153 yǐn to stretch
5 153 yǐn to involve
6 153 yǐn to quote; to cite
7 153 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 153 yǐn to recruit
9 153 yǐn to hold
10 153 yǐn to withdraw; to leave
11 153 yǐn a strap for pulling a cart
12 153 yǐn a preface ; a forward
13 153 yǐn a license
14 153 yǐn long
15 153 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 153 yǐn to cause
17 153 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 153 yǐn to pull; to draw
19 153 yǐn a refrain; a tune
20 153 yǐn to grow
21 153 yǐn to command
22 153 yǐn to accuse
23 153 yǐn to commit suicide
24 153 yǐn a genre
25 153 yǐn yin; a weight measure
26 153 yǐn yin; a unit of paper money
27 153 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 111 èr two 一洛叉遍或二洛叉遍
29 111 èr Kangxi radical 7 一洛叉遍或二洛叉遍
30 111 èr second 一洛叉遍或二洛叉遍
31 111 èr twice; double; di- 一洛叉遍或二洛叉遍
32 111 èr another; the other 一洛叉遍或二洛叉遍
33 111 èr more than one kind 一洛叉遍或二洛叉遍
34 111 èr two; dvā; dvi 一洛叉遍或二洛叉遍
35 111 èr both; dvaya 一洛叉遍或二洛叉遍
36 109 to join; to combine 二合
37 109 a time; a trip 二合
38 109 to close 二合
39 109 to agree with; equal to 二合
40 109 to gather 二合
41 109 whole 二合
42 109 to be suitable; to be up to standard 二合
43 109 a musical note 二合
44 109 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 109 to fight 二合
46 109 to conclude 二合
47 109 to be similar to 二合
48 109 and; also 二合
49 109 crowded 二合
50 109 a box 二合
51 109 to copulate 二合
52 109 a partner; a spouse 二合
53 109 harmonious 二合
54 109 should 二合
55 109 He 二合
56 109 a unit of measure for grain 二合
57 109 a container for grain measurement 二合
58 109 Merge 二合
59 109 unite; saṃyoga 二合
60 87 huò or; either; else 或所誦真言文字訛
61 87 huò maybe; perhaps; might; possibly 或所誦真言文字訛
62 87 huò some; someone 或所誦真言文字訛
63 87 míngnián suddenly 或所誦真言文字訛
64 87 huò or; vā 或所誦真言文字訛
65 54 zhī him; her; them; that 若是行人請召之
66 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若是行人請召之
67 54 zhī to go 若是行人請召之
68 54 zhī this; that 若是行人請召之
69 54 zhī genetive marker 若是行人請召之
70 54 zhī it 若是行人請召之
71 54 zhī in; in regards to 若是行人請召之
72 54 zhī all 若是行人請召之
73 54 zhī and 若是行人請召之
74 54 zhī however 若是行人請召之
75 54 zhī if 若是行人請召之
76 54 zhī then 若是行人請召之
77 54 zhī to arrive; to go 若是行人請召之
78 54 zhī is 若是行人請召之
79 54 zhī to use 若是行人請召之
80 54 zhī Zhi 若是行人請召之
81 54 zhī winding 若是行人請召之
82 53 in; at 於前所
83 53 in; at 於前所
84 53 in; at; to; from 於前所
85 53 to go; to 於前所
86 53 to rely on; to depend on 於前所
87 53 to go to; to arrive at 於前所
88 53 from 於前所
89 53 give 於前所
90 53 oppposing 於前所
91 53 and 於前所
92 53 compared to 於前所
93 53 by 於前所
94 53 and; as well as 於前所
95 53 for 於前所
96 53 Yu 於前所
97 53 a crow 於前所
98 53 whew; wow 於前所
99 53 near to; antike 於前所
100 49 not; no 或是闕剩又或不具正信
101 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 或是闕剩又或不具正信
102 49 as a correlative 或是闕剩又或不具正信
103 49 no (answering a question) 或是闕剩又或不具正信
104 49 forms a negative adjective from a noun 或是闕剩又或不具正信
105 49 at the end of a sentence to form a question 或是闕剩又或不具正信
106 49 to form a yes or no question 或是闕剩又或不具正信
107 49 infix potential marker 或是闕剩又或不具正信
108 49 no; na 或是闕剩又或不具正信
109 39 ruò to seem; to be like; as 復次若欲召請鉢天來下說事者
110 39 ruò seemingly 復次若欲召請鉢天來下說事者
111 39 ruò if 復次若欲召請鉢天來下說事者
112 39 ruò you 復次若欲召請鉢天來下說事者
113 39 ruò this; that 復次若欲召請鉢天來下說事者
114 39 ruò and; or 復次若欲召請鉢天來下說事者
115 39 ruò as for; pertaining to 復次若欲召請鉢天來下說事者
116 39 pomegranite 復次若欲召請鉢天來下說事者
117 39 ruò to choose 復次若欲召請鉢天來下說事者
118 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 復次若欲召請鉢天來下說事者
119 39 ruò thus 復次若欲召請鉢天來下說事者
120 39 ruò pollia 復次若欲召請鉢天來下說事者
121 39 ruò Ruo 復次若欲召請鉢天來下說事者
122 39 ruò only then 復次若欲召請鉢天來下說事者
123 39 ja 復次若欲召請鉢天來下說事者
124 39 jñā 復次若欲召請鉢天來下說事者
125 39 ruò if; yadi 復次若欲召請鉢天來下說事者
126 38 inside; interior 巘達里嚩
127 38 Kangxi radical 166 巘達里嚩
128 38 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 巘達里嚩
129 38 a small village; ri 巘達里嚩
130 38 inside; within 巘達里嚩
131 38 a residence 巘達里嚩
132 38 a neighborhood; an alley 巘達里嚩
133 38 a local administrative district 巘達里嚩
134 38 interior; antar 巘達里嚩
135 38 village; antar 巘達里嚩
136 35 to reach 及諸供養器等處
137 35 and 及諸供養器等處
138 35 coming to; when 及諸供養器等處
139 35 to attain 及諸供養器等處
140 35 to understand 及諸供養器等處
141 35 able to be compared to; to catch up with 及諸供養器等處
142 35 to be involved with; to associate with 及諸供養器等處
143 35 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸供養器等處
144 35 and; ca; api 及諸供養器等處
145 34 such as; for example; for instance 塗地作壇如牛
146 34 if 塗地作壇如牛
147 34 in accordance with 塗地作壇如牛
148 34 to be appropriate; should; with regard to 塗地作壇如牛
149 34 this 塗地作壇如牛
150 34 it is so; it is thus; can be compared with 塗地作壇如牛
151 34 to go to 塗地作壇如牛
152 34 to meet 塗地作壇如牛
153 34 to appear; to seem; to be like 塗地作壇如牛
154 34 at least as good as 塗地作壇如牛
155 34 and 塗地作壇如牛
156 34 or 塗地作壇如牛
157 34 but 塗地作壇如牛
158 34 then 塗地作壇如牛
159 34 naturally 塗地作壇如牛
160 34 expresses a question or doubt 塗地作壇如牛
161 34 you 塗地作壇如牛
162 34 the second lunar month 塗地作壇如牛
163 34 in; at 塗地作壇如牛
164 34 Ru 塗地作壇如牛
165 34 Thus 塗地作壇如牛
166 34 thus; tathā 塗地作壇如牛
167 34 like; iva 塗地作壇如牛
168 34 suchness; tathatā 塗地作壇如牛
169 30 fu
170 30 va
171 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 復次若欲召請鉢天來下說事者
172 29 zhě that 復次若欲召請鉢天來下說事者
173 29 zhě nominalizing function word 復次若欲召請鉢天來下說事者
174 29 zhě used to mark a definition 復次若欲召請鉢天來下說事者
175 29 zhě used to mark a pause 復次若欲召請鉢天來下說事者
176 29 zhě topic marker; that; it 復次若欲召請鉢天來下說事者
177 29 zhuó according to 復次若欲召請鉢天來下說事者
178 29 zhě ca 復次若欲召請鉢天來下說事者
179 29 yòu again; also 或是闕剩又或不具正信
180 29 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 或是闕剩又或不具正信
181 29 yòu Kangxi radical 29 或是闕剩又或不具正信
182 29 yòu and 或是闕剩又或不具正信
183 29 yòu furthermore 或是闕剩又或不具正信
184 29 yòu in addition 或是闕剩又或不具正信
185 29 yòu but 或是闕剩又或不具正信
186 29 yòu again; also; moreover; punar 或是闕剩又或不具正信
187 26 zhū all; many; various 及諸供養器等處
188 26 zhū Zhu 及諸供養器等處
189 26 zhū all; members of the class 及諸供養器等處
190 26 zhū interrogative particle 及諸供養器等處
191 26 zhū him; her; them; it 及諸供養器等處
192 26 zhū of; in 及諸供養器等處
193 26 zhū all; many; sarva 及諸供養器等處
194 26 shǔ to count 數滿已再作此法
195 26 shù a number; an amount 數滿已再作此法
196 26 shuò frequently; repeatedly 數滿已再作此法
197 26 shù mathenatics 數滿已再作此法
198 26 shù an ancient calculating method 數滿已再作此法
199 26 shù several; a few 數滿已再作此法
200 26 shǔ to allow; to permit 數滿已再作此法
201 26 shǔ to be equal; to compare to 數滿已再作此法
202 26 shù numerology; divination by numbers 數滿已再作此法
203 26 shù a skill; an art 數滿已再作此法
204 26 shù luck; fate 數滿已再作此法
205 26 shù a rule 數滿已再作此法
206 26 shù legal system 數滿已再作此法
207 26 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數滿已再作此法
208 26 shǔ outstanding 數滿已再作此法
209 26 fine; detailed; dense 數滿已再作此法
210 26 prayer beads 數滿已再作此法
211 26 shǔ number; saṃkhyā 數滿已再作此法
212 26 行人 xíngrén pedestrian 若有行人請得來已
213 26 行人 xíngrén a traveller 若有行人請得來已
214 26 行人 xíngrén an emissary 若有行人請得來已
215 26 行人 xíngrén a matchmaker 若有行人請得來已
216 26 行人 xíngrén a greeter; a host 若有行人請得來已
217 26 行人 xíngrén Practitioner 若有行人請得來已
218 26 a bowl; an alms bowl 召請鉢天說事分第八
219 26 a bowl 召請鉢天說事分第八
220 26 an alms bowl; an earthenware basin 召請鉢天說事分第八
221 26 an earthenware basin 召請鉢天說事分第八
222 26 Alms bowl 召請鉢天說事分第八
223 26 a bowl; an alms bowl; patra 召請鉢天說事分第八
224 26 an alms bowl; patra; patta 召請鉢天說事分第八
225 26 an alms bowl; patra 召請鉢天說事分第八
226 24 luó an exclamatory final particle 鉢囉
227 24 luó baby talk 鉢囉
228 24 luō to nag 鉢囉
229 24 luó ra 鉢囉
230 24 zuǒ left 室左
231 24 zuǒ unorthodox; improper 室左
232 24 zuǒ east 室左
233 24 zuǒ to bring 室左
234 24 zuǒ to violate; to be contrary to 室左
235 24 zuǒ Zuo 室左
236 24 zuǒ extreme 室左
237 24 zuǒ ca 室左
238 24 zuǒ left; vāma 室左
239 24 真言 zhēnyán true words 或所誦真言文字訛
240 24 真言 zhēnyán an incantation 或所誦真言文字訛
241 24 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或所誦真言文字訛
242 23 děng et cetera; and so on 及諸供養器等處
243 23 děng to wait 及諸供養器等處
244 23 děng degree; kind 及諸供養器等處
245 23 děng plural 及諸供養器等處
246 23 děng to be equal 及諸供養器等處
247 23 děng degree; level 及諸供養器等處
248 23 děng to compare 及諸供養器等處
249 23 děng same; equal; sama 及諸供養器等處
250 23 zuò to do 若持誦行人欲作請召鉢天者
251 23 zuò to act as; to serve as 若持誦行人欲作請召鉢天者
252 23 zuò to start 若持誦行人欲作請召鉢天者
253 23 zuò a writing; a work 若持誦行人欲作請召鉢天者
254 23 zuò to dress as; to be disguised as 若持誦行人欲作請召鉢天者
255 23 zuō to create; to make 若持誦行人欲作請召鉢天者
256 23 zuō a workshop 若持誦行人欲作請召鉢天者
257 23 zuō to write; to compose 若持誦行人欲作請召鉢天者
258 23 zuò to rise 若持誦行人欲作請召鉢天者
259 23 zuò to be aroused 若持誦行人欲作請召鉢天者
260 23 zuò activity; action; undertaking 若持誦行人欲作請召鉢天者
261 23 zuò to regard as 若持誦行人欲作請召鉢天者
262 23 zuò action; kāraṇa 若持誦行人欲作請召鉢天者
263 23 so as to; in order to 以香花等而為供
264 23 to use; to regard as 以香花等而為供
265 23 to use; to grasp 以香花等而為供
266 23 according to 以香花等而為供
267 23 because of 以香花等而為供
268 23 on a certain date 以香花等而為供
269 23 and; as well as 以香花等而為供
270 23 to rely on 以香花等而為供
271 23 to regard 以香花等而為供
272 23 to be able to 以香花等而為供
273 23 to order; to command 以香花等而為供
274 23 further; moreover 以香花等而為供
275 23 used after a verb 以香花等而為供
276 23 very 以香花等而為供
277 23 already 以香花等而為供
278 23 increasingly 以香花等而為供
279 23 a reason; a cause 以香花等而為供
280 23 Israel 以香花等而為供
281 23 Yi 以香花等而為供
282 23 use; yogena 以香花等而為供
283 23 necessary; must 當須修先
284 23 beard; whiskers 當須修先
285 23 must 當須修先
286 23 to wait 當須修先
287 23 moment 當須修先
288 23 whiskers 當須修先
289 23 Xu 當須修先
290 23 to be slow 當須修先
291 23 should 當須修先
292 23 to stop 當須修先
293 23 to use 當須修先
294 23 to be; is 當須修先
295 23 in the end; after all 當須修先
296 23 roughly; approximately 當須修先
297 23 but; yet; however 當須修先
298 23 tentacles; feelers; antennae 當須修先
299 23 a fine stem 當須修先
300 23 fine; slender; whisker-like 當須修先
301 23 necessarily; avaśyam 當須修先
302 23 whiskers; śmaśru 當須修先
303 22 dāng to be; to act as; to serve as 當須修先
304 22 dāng at or in the very same; be apposite 當須修先
305 22 dāng dang (sound of a bell) 當須修先
306 22 dāng to face 當須修先
307 22 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須修先
308 22 dāng to manage; to host 當須修先
309 22 dāng should 當須修先
310 22 dāng to treat; to regard as 當須修先
311 22 dǎng to think 當須修先
312 22 dàng suitable; correspond to 當須修先
313 22 dǎng to be equal 當須修先
314 22 dàng that 當須修先
315 22 dāng an end; top 當須修先
316 22 dàng clang; jingle 當須修先
317 22 dāng to judge 當須修先
318 22 dǎng to bear on one's shoulder 當須修先
319 22 dàng the same 當須修先
320 22 dàng to pawn 當須修先
321 22 dàng to fail [an exam] 當須修先
322 22 dàng a trap 當須修先
323 22 dàng a pawned item 當須修先
324 22 dāng will be; bhaviṣyati 當須修先
325 22 持誦 chísòng to chant; to recite 若持誦行人欲作請召鉢天者
326 21 tiān day 召請鉢天說事分第八
327 21 tiān day 召請鉢天說事分第八
328 21 tiān heaven 召請鉢天說事分第八
329 21 tiān nature 召請鉢天說事分第八
330 21 tiān sky 召請鉢天說事分第八
331 21 tiān weather 召請鉢天說事分第八
332 21 tiān father; husband 召請鉢天說事分第八
333 21 tiān a necessity 召請鉢天說事分第八
334 21 tiān season 召請鉢天說事分第八
335 21 tiān destiny 召請鉢天說事分第八
336 21 tiān very high; sky high [prices] 召請鉢天說事分第八
337 21 tiān very 召請鉢天說事分第八
338 21 tiān a deva; a god 召請鉢天說事分第八
339 21 tiān Heaven 召請鉢天說事分第八
340 21 to see; to observe; to witness 若覩是相
341 21 see; darśana 若覩是相
342 21 that; those 彼鉢天下處
343 21 another; the other 彼鉢天下處
344 21 that; tad 彼鉢天下處
345 20 again; more; repeatedly 雖復勤勞而
346 20 to go back; to return 雖復勤勞而
347 20 to resume; to restart 雖復勤勞而
348 20 to do in detail 雖復勤勞而
349 20 to restore 雖復勤勞而
350 20 to respond; to reply to 雖復勤勞而
351 20 after all; and then 雖復勤勞而
352 20 even if; although 雖復勤勞而
353 20 Fu; Return 雖復勤勞而
354 20 to retaliate; to reciprocate 雖復勤勞而
355 20 to avoid forced labor or tax 雖復勤勞而
356 20 particle without meaing 雖復勤勞而
357 20 Fu 雖復勤勞而
358 20 repeated; again 雖復勤勞而
359 20 doubled; to overlapping; folded 雖復勤勞而
360 20 a lined garment with doubled thickness 雖復勤勞而
361 20 again; punar 雖復勤勞而
362 20 promptly; right away; immediately 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
363 20 to be near by; to be close to 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
364 20 at that time 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
365 20 to be exactly the same as; to be thus 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
366 20 supposed; so-called 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
367 20 if; but 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
368 20 to arrive at; to ascend 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
369 20 then; following 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
370 20 so; just so; eva 鉢天若下即於鏡中現世出世之事
371 19 suō to dance; to frolic 娑賀部里
372 19 suō to lounge 娑賀部里
373 19 suō to saunter 娑賀部里
374 19 suō suo 娑賀部里
375 19 suō sa 娑賀部里
376 19 also; too 而亦返得不吉祥
377 19 but 而亦返得不吉祥
378 19 this; he; she 而亦返得不吉祥
379 19 although; even though 而亦返得不吉祥
380 19 already 而亦返得不吉祥
381 19 particle with no meaning 而亦返得不吉祥
382 19 Yi 而亦返得不吉祥
383 19 如是 rúshì thus; so 若如是者彼諸行人
384 19 如是 rúshì thus, so 若如是者彼諸行人
385 19 如是 rúshì thus; evam 若如是者彼諸行人
386 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若如是者彼諸行人
387 19 shì matter; thing; item 召請鉢天說事分第八
388 19 shì to serve 召請鉢天說事分第八
389 19 shì a government post 召請鉢天說事分第八
390 19 shì duty; post; work 召請鉢天說事分第八
391 19 shì occupation 召請鉢天說事分第八
392 19 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 召請鉢天說事分第八
393 19 shì an accident 召請鉢天說事分第八
394 19 shì to attend 召請鉢天說事分第八
395 19 shì an allusion 召請鉢天說事分第八
396 19 shì a condition; a state; a situation 召請鉢天說事分第八
397 19 shì to engage in 召請鉢天說事分第八
398 19 shì to enslave 召請鉢天說事分第八
399 19 shì to pursue 召請鉢天說事分第八
400 19 shì to administer 召請鉢天說事分第八
401 19 shì to appoint 召請鉢天說事分第八
402 19 shì a piece 召請鉢天說事分第八
403 19 shì thing; phenomena 召請鉢天說事分第八
404 19 shì actions; karma 召請鉢天說事分第八
405 19 xiāng each other; one another; mutually 無端嚴相
406 19 xiàng to observe; to assess 無端嚴相
407 19 xiàng appearance; portrait; picture 無端嚴相
408 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 無端嚴相
409 19 xiàng to aid; to help 無端嚴相
410 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 無端嚴相
411 19 xiàng a sign; a mark; appearance 無端嚴相
412 19 xiāng alternately; in turn 無端嚴相
413 19 xiāng Xiang 無端嚴相
414 19 xiāng form substance 無端嚴相
415 19 xiāng to express 無端嚴相
416 19 xiàng to choose 無端嚴相
417 19 xiāng Xiang 無端嚴相
418 19 xiāng an ancient musical instrument 無端嚴相
419 19 xiāng the seventh lunar month 無端嚴相
420 19 xiāng to compare 無端嚴相
421 19 xiàng to divine 無端嚴相
422 19 xiàng to administer 無端嚴相
423 19 xiàng helper for a blind person 無端嚴相
424 19 xiāng rhythm [music] 無端嚴相
425 19 xiāng the upper frets of a pipa 無端嚴相
426 19 xiāng coralwood 無端嚴相
427 19 xiàng ministry 無端嚴相
428 19 xiàng to supplement; to enhance 無端嚴相
429 19 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 無端嚴相
430 19 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 無端嚴相
431 19 xiàng sign; mark; liṅga 無端嚴相
432 19 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 無端嚴相
433 19 yǒu is; are; to exist 而有數種
434 19 yǒu to have; to possess 而有數種
435 19 yǒu indicates an estimate 而有數種
436 19 yǒu indicates a large quantity 而有數種
437 19 yǒu indicates an affirmative response 而有數種
438 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有數種
439 19 yǒu used to compare two things 而有數種
440 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有數種
441 19 yǒu used before the names of dynasties 而有數種
442 19 yǒu a certain thing; what exists 而有數種
443 19 yǒu multiple of ten and ... 而有數種
444 19 yǒu abundant 而有數種
445 19 yǒu purposeful 而有數種
446 19 yǒu You 而有數種
447 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有數種
448 19 yǒu becoming; bhava 而有數種
449 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有數種
450 18 ér Kangxi radical 126 而有數種
451 18 ér you 而有數種
452 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有數種
453 18 ér right away; then 而有數種
454 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有數種
455 18 ér if; in case; in the event that 而有數種
456 18 ér therefore; as a result; thus 而有數種
457 18 ér how can it be that? 而有數種
458 18 ér so as to 而有數種
459 18 ér only then 而有數種
460 18 ér as if; to seem like 而有數種
461 18 néng can; able 而有數種
462 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有數種
463 18 ér me 而有數種
464 18 ér to arrive; up to 而有數種
465 18 ér possessive 而有數種
466 18 ér and; ca 而有數種
467 18 method; way 不依儀則於法有闕
468 18 France 不依儀則於法有闕
469 18 the law; rules; regulations 不依儀則於法有闕
470 18 the teachings of the Buddha; Dharma 不依儀則於法有闕
471 18 a standard; a norm 不依儀則於法有闕
472 18 an institution 不依儀則於法有闕
473 18 to emulate 不依儀則於法有闕
474 18 magic; a magic trick 不依儀則於法有闕
475 18 punishment 不依儀則於法有闕
476 18 Fa 不依儀則於法有闕
477 18 a precedent 不依儀則於法有闕
478 18 a classification of some kinds of Han texts 不依儀則於法有闕
479 18 relating to a ceremony or rite 不依儀則於法有闕
480 18 Dharma 不依儀則於法有闕
481 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 不依儀則於法有闕
482 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 不依儀則於法有闕
483 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 不依儀則於法有闕
484 18 quality; characteristic 不依儀則於法有闕
485 18 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及諸供養器等處
486 18 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及諸供養器等處
487 18 供養 gòngyǎng offering 及諸供養器等處
488 18 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及諸供養器等處
489 18 biàn turn; one time 遍或三洛叉遍
490 18 biàn all; complete 遍或三洛叉遍
491 18 biàn everywhere; common 遍或三洛叉遍
492 18 biàn to be covered with 遍或三洛叉遍
493 18 biàn everywhere; sarva 遍或三洛叉遍
494 18 biàn pervade; visva 遍或三洛叉遍
495 18 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍或三洛叉遍
496 18 biàn everywhere; spharaṇa 遍或三洛叉遍
497 18 his; hers; its; theirs 令其瑩淨安壇中心
498 18 to add emphasis 令其瑩淨安壇中心
499 18 used when asking a question in reply to a question 令其瑩淨安壇中心
500 18 used when making a request or giving an order 令其瑩淨安壇中心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
huò or; vā
near to; antike
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. interior; antar
  2. village; antar
and; ca; api
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿里 196 Ali
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法天 102 Dharmadeva; Fatian
火天 104 Agni
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
镜清 鏡清 106 Jingqing
妙臂菩萨所问经 妙臂菩薩所問經 109 Subāhuparipṛcchā; Miao Bi Pusa Suo Wen Jing
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延 那羅延 110 Narayana
日天 114 Surya; Aditya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天等 116 Tiandeng
无间地狱 無間地獄 119 Avici Hell
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
西天 120 India; Indian continent
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
安坐 196 steady meditation
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八方天 98 devas of the eight directions
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
八戒 98 eight precepts
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
闭多 閉多 98 ghost; hungry ghost; preta
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
不来 不來 98 not coming
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出入息 99 breath out and in
幢幡 99 a hanging banner
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
道分 100 destiny to become a Buddha
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮摩 馱摩 100 dharma
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法难 法難 102 persecution of Buddhism
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
吽字 104 hum syllable; hum-kara
护身 護身 104 protection of the body
护摩 護摩 104 homa
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽陀 106 gatha; verse
揭路荼 106 garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦痛 107 the sensation of pain
利乐 利樂 108 blessing and joy
了知 108 to understand clearly
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
勤苦 113 devoted and suffering
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩惹 115 samāja; assembly; congregation
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
身口意 115 body, speech, and mind
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子座 師子座 115 lion's throne
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
未来现在 未來現在 119 the present and the future
五无间罪 五無間罪 119 Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
下劣有情 120 inferior beings
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
信受 120 to believe and accept
行法 120 cultivation method
修行人 120 practitioner
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应供养 應供養 121 worthy of worship
印契 121 a mudra
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
澡浴 122 to wash
占相 122 to tell someone's future
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正分别 正分別 122 right intention
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自说 自說 122 udāna; expressions
罪障 122 the barrier of sin
罪報 罪報 122 retribution
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds