Glossary and Vocabulary for Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 suǒ a few; various; some 所向皆吉祥
2 45 suǒ a place; a location 所向皆吉祥
3 45 suǒ indicates a passive voice 所向皆吉祥
4 45 suǒ an ordinal number 所向皆吉祥
5 45 suǒ meaning 所向皆吉祥
6 45 suǒ garrison 所向皆吉祥
7 45 suǒ place; pradeśa 所向皆吉祥
8 43 infix potential marker 縣官不橫生
9 37 Ru River 汝能為未來五濁惡世
10 37 Ru 汝能為未來五濁惡世
11 34 rén person; people; a human being 菩薩三萬人
12 34 rén Kangxi radical 9 菩薩三萬人
13 34 rén a kind of person 菩薩三萬人
14 34 rén everybody 菩薩三萬人
15 34 rén adult 菩薩三萬人
16 34 rén somebody; others 菩薩三萬人
17 34 rén an upright person 菩薩三萬人
18 34 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 菩薩三萬人
19 33 shēng to be born; to give birth 法眾生多諸疑惑
20 33 shēng to live 法眾生多諸疑惑
21 33 shēng raw 法眾生多諸疑惑
22 33 shēng a student 法眾生多諸疑惑
23 33 shēng life 法眾生多諸疑惑
24 33 shēng to produce; to give rise 法眾生多諸疑惑
25 33 shēng alive 法眾生多諸疑惑
26 33 shēng a lifetime 法眾生多諸疑惑
27 33 shēng to initiate; to become 法眾生多諸疑惑
28 33 shēng to grow 法眾生多諸疑惑
29 33 shēng unfamiliar 法眾生多諸疑惑
30 33 shēng not experienced 法眾生多諸疑惑
31 33 shēng hard; stiff; strong 法眾生多諸疑惑
32 33 shēng having academic or professional knowledge 法眾生多諸疑惑
33 33 shēng a male role in traditional theatre 法眾生多諸疑惑
34 33 shēng gender 法眾生多諸疑惑
35 33 shēng to develop; to grow 法眾生多諸疑惑
36 33 shēng to set up 法眾生多諸疑惑
37 33 shēng a prostitute 法眾生多諸疑惑
38 33 shēng a captive 法眾生多諸疑惑
39 33 shēng a gentleman 法眾生多諸疑惑
40 33 shēng Kangxi radical 100 法眾生多諸疑惑
41 33 shēng unripe 法眾生多諸疑惑
42 33 shēng nature 法眾生多諸疑惑
43 33 shēng to inherit; to succeed 法眾生多諸疑惑
44 33 shēng destiny 法眾生多諸疑惑
45 33 shēng birth 法眾生多諸疑惑
46 31 Kangxi radical 71 正覺最上更無此法
47 31 to not have; without 正覺最上更無此法
48 31 mo 正覺最上更無此法
49 31 to not have 正覺最上更無此法
50 31 Wu 正覺最上更無此法
51 31 mo 正覺最上更無此法
52 27 to go; to
53 27 to rely on; to depend on
54 27 Yu
55 27 a crow
56 26 xiàng to observe; to assess 正心相和順
57 26 xiàng appearance; portrait; picture 正心相和順
58 26 xiàng countenance; personage; character; disposition 正心相和順
59 26 xiàng to aid; to help 正心相和順
60 26 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 正心相和順
61 26 xiàng a sign; a mark; appearance 正心相和順
62 26 xiāng alternately; in turn 正心相和順
63 26 xiāng Xiang 正心相和順
64 26 xiāng form substance 正心相和順
65 26 xiāng to express 正心相和順
66 26 xiàng to choose 正心相和順
67 26 xiāng Xiang 正心相和順
68 26 xiāng an ancient musical instrument 正心相和順
69 26 xiāng the seventh lunar month 正心相和順
70 26 xiāng to compare 正心相和順
71 26 xiàng to divine 正心相和順
72 26 xiàng to administer 正心相和順
73 26 xiàng helper for a blind person 正心相和順
74 26 xiāng rhythm [music] 正心相和順
75 26 xiāng the upper frets of a pipa 正心相和順
76 26 xiāng coralwood 正心相和順
77 26 xiàng ministry 正心相和順
78 26 xiàng to supplement; to enhance 正心相和順
79 26 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 正心相和順
80 26 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 正心相和順
81 26 xiàng sign; mark; liṅga 正心相和順
82 26 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 正心相和順
83 25 Qi 不能平其本
84 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 舍宅得安隱
85 24 děi to want to; to need to 舍宅得安隱
86 24 děi must; ought to 舍宅得安隱
87 24 de 舍宅得安隱
88 24 de infix potential marker 舍宅得安隱
89 24 to result in 舍宅得安隱
90 24 to be proper; to fit; to suit 舍宅得安隱
91 24 to be satisfied 舍宅得安隱
92 24 to be finished 舍宅得安隱
93 24 děi satisfying 舍宅得安隱
94 24 to contract 舍宅得安隱
95 24 to hear 舍宅得安隱
96 24 to have; there is 舍宅得安隱
97 24 marks time passed 舍宅得安隱
98 24 obtain; attain; prāpta 舍宅得安隱
99 24 zuò to do 復作是言
100 24 zuò to act as; to serve as 復作是言
101 24 zuò to start 復作是言
102 24 zuò a writing; a work 復作是言
103 24 zuò to dress as; to be disguised as 復作是言
104 24 zuō to create; to make 復作是言
105 24 zuō a workshop 復作是言
106 24 zuō to write; to compose 復作是言
107 24 zuò to rise 復作是言
108 24 zuò to be aroused 復作是言
109 24 zuò activity; action; undertaking 復作是言
110 24 zuò to regard as 復作是言
111 24 zuò action; kāraṇa 復作是言
112 24 wéi to act as; to serve 佛為天龍八部說法
113 24 wéi to change into; to become 佛為天龍八部說法
114 24 wéi to be; is 佛為天龍八部說法
115 24 wéi to do 佛為天龍八部說法
116 24 wèi to support; to help 佛為天龍八部說法
117 24 wéi to govern 佛為天龍八部說法
118 23 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 信邪倒見不識真正
119 23 xié unhealthy 信邪倒見不識真正
120 23 xié a disaster brought by an eviil spirit 信邪倒見不識真正
121 23 grandfather 信邪倒見不識真正
122 23 xié abnormal; irregular 信邪倒見不識真正
123 23 xié incorrect; improper; heterodox 信邪倒見不識真正
124 23 xié evil 信邪倒見不識真正
125 23 shén divine; mysterious; magical; supernatural 佛說灌頂梵天神策經卷第十
126 23 shén a deity; a god; a spiritual being 佛說灌頂梵天神策經卷第十
127 23 shén spirit; will; attention 佛說灌頂梵天神策經卷第十
128 23 shén soul; spirit; divine essence 佛說灌頂梵天神策經卷第十
129 23 shén expression 佛說灌頂梵天神策經卷第十
130 23 shén a portrait 佛說灌頂梵天神策經卷第十
131 23 shén a person with supernatural powers 佛說灌頂梵天神策經卷第十
132 23 shén Shen 佛說灌頂梵天神策經卷第十
133 19 desire 今欲承佛威神
134 19 to desire; to wish 今欲承佛威神
135 19 to desire; to intend 今欲承佛威神
136 19 lust 今欲承佛威神
137 19 desire; intention; wish; kāma 今欲承佛威神
138 19 Yi 改更亦不晚
139 18 梵天 Fàntiān Heavenly Realm 佛說灌頂梵天神策經卷第十
140 18 梵天 fàntiān Brahma 佛說灌頂梵天神策經卷第十
141 18 hǎo good 汝常好情性
142 18 hào to be fond of; to be friendly 汝常好情性
143 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝常好情性
144 18 hǎo easy; convenient 汝常好情性
145 18 hǎo so as to 汝常好情性
146 18 hǎo friendly; kind 汝常好情性
147 18 hào to be likely to 汝常好情性
148 18 hǎo beautiful 汝常好情性
149 18 hǎo to be healthy; to be recovered 汝常好情性
150 18 hǎo remarkable; excellent 汝常好情性
151 18 hǎo suitable 汝常好情性
152 18 hào a hole in a coin or jade disk 汝常好情性
153 18 hào a fond object 汝常好情性
154 18 hǎo Good 汝常好情性
155 18 hǎo good; sādhu 汝常好情性
156 18 zhī to go 之力
157 18 zhī to arrive; to go 之力
158 18 zhī is 之力
159 18 zhī to use 之力
160 18 zhī Zhi 之力
161 18 Māra 魔邪之所作
162 18 evil; vice 魔邪之所作
163 18 a demon; an evil spirit 魔邪之所作
164 18 magic 魔邪之所作
165 18 terrifying 魔邪之所作
166 18 māra 魔邪之所作
167 18 Māra 魔邪之所作
168 17 三寶 sān bǎo three treasures 不信於三寶
169 17 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 不信於三寶
170 17 xíng to walk 不欲行仁義
171 17 xíng capable; competent 不欲行仁義
172 17 háng profession 不欲行仁義
173 17 xíng Kangxi radical 144 不欲行仁義
174 17 xíng to travel 不欲行仁義
175 17 xìng actions; conduct 不欲行仁義
176 17 xíng to do; to act; to practice 不欲行仁義
177 17 xíng all right; OK; okay 不欲行仁義
178 17 háng horizontal line 不欲行仁義
179 17 héng virtuous deeds 不欲行仁義
180 17 hàng a line of trees 不欲行仁義
181 17 hàng bold; steadfast 不欲行仁義
182 17 xíng to move 不欲行仁義
183 17 xíng to put into effect; to implement 不欲行仁義
184 17 xíng travel 不欲行仁義
185 17 xíng to circulate 不欲行仁義
186 17 xíng running script; running script 不欲行仁義
187 17 xíng temporary 不欲行仁義
188 17 háng rank; order 不欲行仁義
189 17 háng a business; a shop 不欲行仁義
190 17 xíng to depart; to leave 不欲行仁義
191 17 xíng to experience 不欲行仁義
192 17 xíng path; way 不欲行仁義
193 17 xíng xing; ballad 不欲行仁義
194 17 xíng Xing 不欲行仁義
195 17 xíng Practice 不欲行仁義
196 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不欲行仁義
197 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不欲行仁義
198 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
199 17 zhōng medium; medium sized 一時佛在因沙崛山中
200 17 zhōng China 一時佛在因沙崛山中
201 17 zhòng to hit the mark 一時佛在因沙崛山中
202 17 zhōng midday 一時佛在因沙崛山中
203 17 zhōng inside 一時佛在因沙崛山中
204 17 zhōng during 一時佛在因沙崛山中
205 17 zhōng Zhong 一時佛在因沙崛山中
206 17 zhōng intermediary 一時佛在因沙崛山中
207 17 zhōng half 一時佛在因沙崛山中
208 17 zhòng to reach; to attain 一時佛在因沙崛山中
209 17 zhòng to suffer; to infect 一時佛在因沙崛山中
210 17 zhòng to obtain 一時佛在因沙崛山中
211 17 zhòng to pass an exam 一時佛在因沙崛山中
212 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
213 17 cháng Chang 帝釋常扶助
214 17 cháng common; general; ordinary 帝釋常扶助
215 17 cháng a principle; a rule 帝釋常扶助
216 17 cháng eternal; nitya 帝釋常扶助
217 17 世世 shìshì from age to age 世世獲嘉名
218 16 to know; to learn about; to comprehend 又見人民悉
219 16 detailed 又見人民悉
220 16 to elaborate; to expound 又見人民悉
221 16 to exhaust; to use up 又見人民悉
222 16 strongly 又見人民悉
223 16 Xi 又見人民悉
224 16 all; kṛtsna 又見人民悉
225 16 zuì crime; offense; sin; vice 是故墮罪中
226 16 zuì fault; error 是故墮罪中
227 16 zuì hardship; suffering 是故墮罪中
228 16 zuì to blame; to accuse 是故墮罪中
229 16 zuì punishment 是故墮罪中
230 15 Kangxi radical 132 疫毒自消除
231 15 Zi 疫毒自消除
232 15 a nose 疫毒自消除
233 15 the beginning; the start 疫毒自消除
234 15 origin 疫毒自消除
235 15 to employ; to use 疫毒自消除
236 15 to be 疫毒自消除
237 15 self; soul; ātman 疫毒自消除
238 15 can; may; permissible 可共修正行
239 15 to approve; to permit 可共修正行
240 15 to be worth 可共修正行
241 15 to suit; to fit 可共修正行
242 15 khan 可共修正行
243 15 to recover 可共修正行
244 15 to act as 可共修正行
245 15 to be worth; to deserve 可共修正行
246 15 used to add emphasis 可共修正行
247 15 beautiful 可共修正行
248 15 Ke 可共修正行
249 15 can; may; śakta 可共修正行
250 15 zhòng many; numerous 即於眾中語四輩言
251 15 zhòng masses; people; multitude; crowd 即於眾中語四輩言
252 15 zhòng general; common; public 即於眾中語四輩言
253 15 method; plan; policy; scheme 佛說灌頂梵天神策經卷第十
254 15 to whip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
255 15 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 佛說灌頂梵天神策經卷第十
256 15 bamboo slips bound with string 佛說灌頂梵天神策經卷第十
257 15 a genre of descriptive writing 佛說灌頂梵天神策經卷第十
258 15 a text; a document 佛說灌頂梵天神策經卷第十
259 15 slips used for divining 佛說灌頂梵天神策經卷第十
260 15 to predict; to forecast 佛說灌頂梵天神策經卷第十
261 15 counting rods or slips 佛說灌頂梵天神策經卷第十
262 15 a cane; a staff made from bamboo 佛說灌頂梵天神策經卷第十
263 15 to lean on a staff 佛說灌頂梵天神策經卷第十
264 15 a stick 佛說灌頂梵天神策經卷第十
265 15 a certficate for appointment to an office or nobility 佛說灌頂梵天神策經卷第十
266 15 a government service exam question 佛說灌頂梵天神策經卷第十
267 15 a horsewhip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
268 15 to encourage; to advise 佛說灌頂梵天神策經卷第十
269 15 an upward horizontal stroke 佛說灌頂梵天神策經卷第十
270 15 Ce 佛說灌頂梵天神策經卷第十
271 15 niàn to read aloud 若能念三寶
272 15 niàn to remember; to expect 若能念三寶
273 15 niàn to miss 若能念三寶
274 15 niàn to consider 若能念三寶
275 15 niàn to recite; to chant 若能念三寶
276 15 niàn to show affection for 若能念三寶
277 15 niàn a thought; an idea 若能念三寶
278 15 niàn twenty 若能念三寶
279 15 niàn memory 若能念三寶
280 15 niàn an instant 若能念三寶
281 15 niàn Nian 若能念三寶
282 15 niàn mindfulness; smrti 若能念三寶
283 15 niàn a thought; citta 若能念三寶
284 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈悲欲為說者
285 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈悲欲為說者
286 15 shuì to persuade 慈悲欲為說者
287 15 shuō to teach; to recite; to explain 慈悲欲為說者
288 15 shuō a doctrine; a theory 慈悲欲為說者
289 15 shuō to claim; to assert 慈悲欲為說者
290 15 shuō allocution 慈悲欲為說者
291 15 shuō to criticize; to scold 慈悲欲為說者
292 15 shuō to indicate; to refer to 慈悲欲為說者
293 15 shuō speach; vāda 慈悲欲為說者
294 15 shuō to speak; bhāṣate 慈悲欲為說者
295 15 xīn heart [organ] 報心無虧盈
296 15 xīn Kangxi radical 61 報心無虧盈
297 15 xīn mind; consciousness 報心無虧盈
298 15 xīn the center; the core; the middle 報心無虧盈
299 15 xīn one of the 28 star constellations 報心無虧盈
300 15 xīn heart 報心無虧盈
301 15 xīn emotion 報心無虧盈
302 15 xīn intention; consideration 報心無虧盈
303 15 xīn disposition; temperament 報心無虧盈
304 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 報心無虧盈
305 14 good fortune; happiness; luck 先身無福慶
306 14 Fujian 先身無福慶
307 14 wine and meat used in ceremonial offerings 先身無福慶
308 14 Fortune 先身無福慶
309 14 merit; blessing; punya 先身無福慶
310 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有微因緣多歸依者
311 14 duó many; much 有微因緣多歸依者
312 14 duō more 有微因緣多歸依者
313 14 duō excessive 有微因緣多歸依者
314 14 duō abundant 有微因緣多歸依者
315 14 duō to multiply; to acrue 有微因緣多歸依者
316 14 duō Duo 有微因緣多歸依者
317 14 duō ta 有微因緣多歸依者
318 13 huái bosom; breast 晝夜懷荒怖
319 13 huái to carry in bosom 晝夜懷荒怖
320 13 huái to miss; to think of 晝夜懷荒怖
321 13 huái to cherish 晝夜懷荒怖
322 13 huái to be pregnant 晝夜懷荒怖
323 13 huái to keep in mind; to be concerned for 晝夜懷荒怖
324 13 huái inner heart; mind; feelings 晝夜懷荒怖
325 13 huái to embrace 晝夜懷荒怖
326 13 huái to encircle; to surround 晝夜懷荒怖
327 13 huái to comfort 晝夜懷荒怖
328 13 huái to incline to; to be attracted to 晝夜懷荒怖
329 13 huái to think of a plan 晝夜懷荒怖
330 13 huái Huai 晝夜懷荒怖
331 13 huái to be patient with; to tolerate 晝夜懷荒怖
332 13 huái aspiration; intention 晝夜懷荒怖
333 13 huái embrace; utsaṅga 晝夜懷荒怖
334 13 jīn today; present; now 今欲承佛威神
335 13 jīn Jin 今欲承佛威神
336 13 jīn modern 今欲承佛威神
337 13 jīn now; adhunā 今欲承佛威神
338 13 to complete; to finish 說法既竟
339 13 Ji 說法既竟
340 13 shēn human body; torso 先身無福慶
341 13 shēn Kangxi radical 158 先身無福慶
342 13 shēn self 先身無福慶
343 13 shēn life 先身無福慶
344 13 shēn an object 先身無福慶
345 13 shēn a lifetime 先身無福慶
346 13 shēn moral character 先身無福慶
347 13 shēn status; identity; position 先身無福慶
348 13 shēn pregnancy 先身無福慶
349 13 juān India 先身無福慶
350 13 shēn body; kaya 先身無福慶
351 13 zài in; at 一時佛在因沙崛山中
352 13 zài to exist; to be living 一時佛在因沙崛山中
353 13 zài to consist of 一時佛在因沙崛山中
354 13 zài to be at a post 一時佛在因沙崛山中
355 13 zài in; bhū 一時佛在因沙崛山中
356 13 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令他生怨
357 13 lìng to issue a command 勿令他生怨
358 13 lìng rules of behavior; customs 勿令他生怨
359 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令他生怨
360 13 lìng a season 勿令他生怨
361 13 lìng respected; good reputation 勿令他生怨
362 13 lìng good 勿令他生怨
363 13 lìng pretentious 勿令他生怨
364 13 lìng a transcending state of existence 勿令他生怨
365 13 lìng a commander 勿令他生怨
366 13 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令他生怨
367 13 lìng lyrics 勿令他生怨
368 13 lìng Ling 勿令他生怨
369 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令他生怨
370 13 Mo 莫行不慈心
371 13 néng can; able 汝能為未來五濁惡世
372 13 néng ability; capacity 汝能為未來五濁惡世
373 13 néng a mythical bear-like beast 汝能為未來五濁惡世
374 13 néng energy 汝能為未來五濁惡世
375 13 néng function; use 汝能為未來五濁惡世
376 13 néng talent 汝能為未來五濁惡世
377 13 néng expert at 汝能為未來五濁惡世
378 13 néng to be in harmony 汝能為未來五濁惡世
379 13 néng to tend to; to care for 汝能為未來五濁惡世
380 13 néng to reach; to arrive at 汝能為未來五濁惡世
381 13 néng to be able; śak 汝能為未來五濁惡世
382 12 財物 cái wù money and goods; property 劫奪人財物
383 12 財物 cái wù wealth; artha 劫奪人財物
384 12 huò to reap; to harvest 現世獲苦惱
385 12 huò to obtain; to get 現世獲苦惱
386 12 huò to hunt; to capture 現世獲苦惱
387 12 huò to suffer; to sustain; to be subject to 現世獲苦惱
388 12 huò game (hunting) 現世獲苦惱
389 12 huò a female servant 現世獲苦惱
390 12 huái Huai 現世獲苦惱
391 12 huò harvest 現世獲苦惱
392 12 huò results 現世獲苦惱
393 12 huò to obtain 現世獲苦惱
394 12 shì matter; thing; item 願世尊許可此事
395 12 shì to serve 願世尊許可此事
396 12 shì a government post 願世尊許可此事
397 12 shì duty; post; work 願世尊許可此事
398 12 shì occupation 願世尊許可此事
399 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 願世尊許可此事
400 12 shì an accident 願世尊許可此事
401 12 shì to attend 願世尊許可此事
402 12 shì an allusion 願世尊許可此事
403 12 shì a condition; a state; a situation 願世尊許可此事
404 12 shì to engage in 願世尊許可此事
405 12 shì to enslave 願世尊許可此事
406 12 shì to pursue 願世尊許可此事
407 12 shì to administer 願世尊許可此事
408 12 shì to appoint 願世尊許可此事
409 12 shì meaning; phenomena 願世尊許可此事
410 12 shì actions; karma 願世尊許可此事
411 11 Buddha; Awakened One 一時佛在因沙崛山中
412 11 relating to Buddhism 一時佛在因沙崛山中
413 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在因沙崛山中
414 11 a Buddhist text 一時佛在因沙崛山中
415 11 to touch; to stroke 一時佛在因沙崛山中
416 11 Buddha 一時佛在因沙崛山中
417 11 Buddha; Awakened One 一時佛在因沙崛山中
418 11 bào newspaper 世世得其報
419 11 bào to announce; to inform; to report 世世得其報
420 11 bào to repay; to reply with a gift 世世得其報
421 11 bào to respond; to reply 世世得其報
422 11 bào to revenge 世世得其報
423 11 bào a cable; a telegram 世世得其報
424 11 bào a message; information 世世得其報
425 11 bào indirect effect; retribution; vipāka 世世得其報
426 11 yán to speak; to say; said 長跪合掌而白佛言
427 11 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪合掌而白佛言
428 11 yán Kangxi radical 149 長跪合掌而白佛言
429 11 yán phrase; sentence 長跪合掌而白佛言
430 11 yán a word; a syllable 長跪合掌而白佛言
431 11 yán a theory; a doctrine 長跪合掌而白佛言
432 11 yán to regard as 長跪合掌而白佛言
433 11 yán to act as 長跪合掌而白佛言
434 11 yán speech; vāc 長跪合掌而白佛言
435 11 yán speak; vad 長跪合掌而白佛言
436 11 to enter 若入江海中
437 11 Kangxi radical 11 若入江海中
438 11 radical 若入江海中
439 11 income 若入江海中
440 11 to conform with 若入江海中
441 11 to descend 若入江海中
442 11 the entering tone 若入江海中
443 11 to pay 若入江海中
444 11 to join 若入江海中
445 11 entering; praveśa 若入江海中
446 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 心中疑惑不能決了
447 10 huò a misfortune; a calamity; a disaster 禍橫百端生
448 10 huò a sin 禍橫百端生
449 10 huò to harm 禍橫百端生
450 10 huò to suffer harm 禍橫百端生
451 10 xiàng direction 所向皆吉祥
452 10 xiàng to face 所向皆吉祥
453 10 xiàng previous; former; earlier 所向皆吉祥
454 10 xiàng a north facing window 所向皆吉祥
455 10 xiàng a trend 所向皆吉祥
456 10 xiàng Xiang 所向皆吉祥
457 10 xiàng Xiang 所向皆吉祥
458 10 xiàng to move towards 所向皆吉祥
459 10 xiàng to respect; to admire; to look up to 所向皆吉祥
460 10 xiàng to favor; to be partial to 所向皆吉祥
461 10 xiàng to approximate 所向皆吉祥
462 10 xiàng presuming 所向皆吉祥
463 10 xiàng to attack 所向皆吉祥
464 10 xiàng echo 所向皆吉祥
465 10 xiàng to make clear 所向皆吉祥
466 10 xiàng facing towards; abhimukha 所向皆吉祥
467 10 qiú to request 所求真應速
468 10 qiú to seek; to look for 所求真應速
469 10 qiú to implore 所求真應速
470 10 qiú to aspire to 所求真應速
471 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 所求真應速
472 10 qiú to attract 所求真應速
473 10 qiú to bribe 所求真應速
474 10 qiú Qiu 所求真應速
475 10 qiú to demand 所求真應速
476 10 qiú to end 所求真應速
477 10 child; son 一子行五逆
478 10 egg; newborn 一子行五逆
479 10 first earthly branch 一子行五逆
480 10 11 p.m.-1 a.m. 一子行五逆
481 10 Kangxi radical 39 一子行五逆
482 10 pellet; something small and hard 一子行五逆
483 10 master 一子行五逆
484 10 viscount 一子行五逆
485 10 zi you; your honor 一子行五逆
486 10 masters 一子行五逆
487 10 person 一子行五逆
488 10 young 一子行五逆
489 10 seed 一子行五逆
490 10 subordinate; subsidiary 一子行五逆
491 10 a copper coin 一子行五逆
492 10 female dragonfly 一子行五逆
493 10 constituent 一子行五逆
494 10 offspring; descendants 一子行五逆
495 10 dear 一子行五逆
496 10 little one 一子行五逆
497 10 son; putra 一子行五逆
498 10 offspring; tanaya 一子行五逆
499 10 dàn Dan 但當禮三寶
500 10 xìn to believe; to trust 信邪倒見不識真正

Frequencies of all Words

Top 1058

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所向皆吉祥
2 45 suǒ an office; an institute 所向皆吉祥
3 45 suǒ introduces a relative clause 所向皆吉祥
4 45 suǒ it 所向皆吉祥
5 45 suǒ if; supposing 所向皆吉祥
6 45 suǒ a few; various; some 所向皆吉祥
7 45 suǒ a place; a location 所向皆吉祥
8 45 suǒ indicates a passive voice 所向皆吉祥
9 45 suǒ that which 所向皆吉祥
10 45 suǒ an ordinal number 所向皆吉祥
11 45 suǒ meaning 所向皆吉祥
12 45 suǒ garrison 所向皆吉祥
13 45 suǒ place; pradeśa 所向皆吉祥
14 45 suǒ that which; yad 所向皆吉祥
15 43 not; no 縣官不橫生
16 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 縣官不橫生
17 43 as a correlative 縣官不橫生
18 43 no (answering a question) 縣官不橫生
19 43 forms a negative adjective from a noun 縣官不橫生
20 43 at the end of a sentence to form a question 縣官不橫生
21 43 to form a yes or no question 縣官不橫生
22 43 infix potential marker 縣官不橫生
23 43 no; na 縣官不橫生
24 37 you; thou 汝能為未來五濁惡世
25 37 Ru River 汝能為未來五濁惡世
26 37 Ru 汝能為未來五濁惡世
27 37 you; sir; tva; bhavat 汝能為未來五濁惡世
28 34 rén person; people; a human being 菩薩三萬人
29 34 rén Kangxi radical 9 菩薩三萬人
30 34 rén a kind of person 菩薩三萬人
31 34 rén everybody 菩薩三萬人
32 34 rén adult 菩薩三萬人
33 34 rén somebody; others 菩薩三萬人
34 34 rén an upright person 菩薩三萬人
35 34 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 菩薩三萬人
36 33 shēng to be born; to give birth 法眾生多諸疑惑
37 33 shēng to live 法眾生多諸疑惑
38 33 shēng raw 法眾生多諸疑惑
39 33 shēng a student 法眾生多諸疑惑
40 33 shēng life 法眾生多諸疑惑
41 33 shēng to produce; to give rise 法眾生多諸疑惑
42 33 shēng alive 法眾生多諸疑惑
43 33 shēng a lifetime 法眾生多諸疑惑
44 33 shēng to initiate; to become 法眾生多諸疑惑
45 33 shēng to grow 法眾生多諸疑惑
46 33 shēng unfamiliar 法眾生多諸疑惑
47 33 shēng not experienced 法眾生多諸疑惑
48 33 shēng hard; stiff; strong 法眾生多諸疑惑
49 33 shēng very; extremely 法眾生多諸疑惑
50 33 shēng having academic or professional knowledge 法眾生多諸疑惑
51 33 shēng a male role in traditional theatre 法眾生多諸疑惑
52 33 shēng gender 法眾生多諸疑惑
53 33 shēng to develop; to grow 法眾生多諸疑惑
54 33 shēng to set up 法眾生多諸疑惑
55 33 shēng a prostitute 法眾生多諸疑惑
56 33 shēng a captive 法眾生多諸疑惑
57 33 shēng a gentleman 法眾生多諸疑惑
58 33 shēng Kangxi radical 100 法眾生多諸疑惑
59 33 shēng unripe 法眾生多諸疑惑
60 33 shēng nature 法眾生多諸疑惑
61 33 shēng to inherit; to succeed 法眾生多諸疑惑
62 33 shēng destiny 法眾生多諸疑惑
63 33 shēng birth 法眾生多諸疑惑
64 31 no 正覺最上更無此法
65 31 Kangxi radical 71 正覺最上更無此法
66 31 to not have; without 正覺最上更無此法
67 31 has not yet 正覺最上更無此法
68 31 mo 正覺最上更無此法
69 31 do not 正覺最上更無此法
70 31 not; -less; un- 正覺最上更無此法
71 31 regardless of 正覺最上更無此法
72 31 to not have 正覺最上更無此法
73 31 um 正覺最上更無此法
74 31 Wu 正覺最上更無此法
75 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 正覺最上更無此法
76 31 not; non- 正覺最上更無此法
77 31 mo 正覺最上更無此法
78 30 yǒu is; are; to exist 有微因緣多歸依者
79 30 yǒu to have; to possess 有微因緣多歸依者
80 30 yǒu indicates an estimate 有微因緣多歸依者
81 30 yǒu indicates a large quantity 有微因緣多歸依者
82 30 yǒu indicates an affirmative response 有微因緣多歸依者
83 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有微因緣多歸依者
84 30 yǒu used to compare two things 有微因緣多歸依者
85 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有微因緣多歸依者
86 30 yǒu used before the names of dynasties 有微因緣多歸依者
87 30 yǒu a certain thing; what exists 有微因緣多歸依者
88 30 yǒu multiple of ten and ... 有微因緣多歸依者
89 30 yǒu abundant 有微因緣多歸依者
90 30 yǒu purposeful 有微因緣多歸依者
91 30 yǒu You 有微因緣多歸依者
92 30 yǒu 1. existence; 2. becoming 有微因緣多歸依者
93 30 yǒu becoming; bhava 有微因緣多歸依者
94 27 in; at
95 27 in; at
96 27 in; at; to; from
97 27 to go; to
98 27 to rely on; to depend on
99 27 to go to; to arrive at
100 27 from
101 27 give
102 27 oppposing
103 27 and
104 27 compared to
105 27 by
106 27 and; as well as
107 27 for
108 27 Yu
109 27 a crow
110 27 whew; wow
111 26 xiāng each other; one another; mutually 正心相和順
112 26 xiàng to observe; to assess 正心相和順
113 26 xiàng appearance; portrait; picture 正心相和順
114 26 xiàng countenance; personage; character; disposition 正心相和順
115 26 xiàng to aid; to help 正心相和順
116 26 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 正心相和順
117 26 xiàng a sign; a mark; appearance 正心相和順
118 26 xiāng alternately; in turn 正心相和順
119 26 xiāng Xiang 正心相和順
120 26 xiāng form substance 正心相和順
121 26 xiāng to express 正心相和順
122 26 xiàng to choose 正心相和順
123 26 xiāng Xiang 正心相和順
124 26 xiāng an ancient musical instrument 正心相和順
125 26 xiāng the seventh lunar month 正心相和順
126 26 xiāng to compare 正心相和順
127 26 xiàng to divine 正心相和順
128 26 xiàng to administer 正心相和順
129 26 xiàng helper for a blind person 正心相和順
130 26 xiāng rhythm [music] 正心相和順
131 26 xiāng the upper frets of a pipa 正心相和順
132 26 xiāng coralwood 正心相和順
133 26 xiàng ministry 正心相和順
134 26 xiàng to supplement; to enhance 正心相和順
135 26 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 正心相和順
136 26 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 正心相和順
137 26 xiàng sign; mark; liṅga 正心相和順
138 26 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 正心相和順
139 25 his; hers; its; theirs 不能平其本
140 25 to add emphasis 不能平其本
141 25 used when asking a question in reply to a question 不能平其本
142 25 used when making a request or giving an order 不能平其本
143 25 he; her; it; them 不能平其本
144 25 probably; likely 不能平其本
145 25 will 不能平其本
146 25 may 不能平其本
147 25 if 不能平其本
148 25 or 不能平其本
149 25 Qi 不能平其本
150 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 不能平其本
151 24 de potential marker 舍宅得安隱
152 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 舍宅得安隱
153 24 děi must; ought to 舍宅得安隱
154 24 děi to want to; to need to 舍宅得安隱
155 24 děi must; ought to 舍宅得安隱
156 24 de 舍宅得安隱
157 24 de infix potential marker 舍宅得安隱
158 24 to result in 舍宅得安隱
159 24 to be proper; to fit; to suit 舍宅得安隱
160 24 to be satisfied 舍宅得安隱
161 24 to be finished 舍宅得安隱
162 24 de result of degree 舍宅得安隱
163 24 de marks completion of an action 舍宅得安隱
164 24 děi satisfying 舍宅得安隱
165 24 to contract 舍宅得安隱
166 24 marks permission or possibility 舍宅得安隱
167 24 expressing frustration 舍宅得安隱
168 24 to hear 舍宅得安隱
169 24 to have; there is 舍宅得安隱
170 24 marks time passed 舍宅得安隱
171 24 obtain; attain; prāpta 舍宅得安隱
172 24 zuò to do 復作是言
173 24 zuò to act as; to serve as 復作是言
174 24 zuò to start 復作是言
175 24 zuò a writing; a work 復作是言
176 24 zuò to dress as; to be disguised as 復作是言
177 24 zuō to create; to make 復作是言
178 24 zuō a workshop 復作是言
179 24 zuō to write; to compose 復作是言
180 24 zuò to rise 復作是言
181 24 zuò to be aroused 復作是言
182 24 zuò activity; action; undertaking 復作是言
183 24 zuò to regard as 復作是言
184 24 zuò action; kāraṇa 復作是言
185 24 dāng to be; to act as; to serve as 當知梵天恩
186 24 dāng at or in the very same; be apposite 當知梵天恩
187 24 dāng dang (sound of a bell) 當知梵天恩
188 24 dāng to face 當知梵天恩
189 24 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知梵天恩
190 24 dāng to manage; to host 當知梵天恩
191 24 dāng should 當知梵天恩
192 24 dāng to treat; to regard as 當知梵天恩
193 24 dǎng to think 當知梵天恩
194 24 dàng suitable; correspond to 當知梵天恩
195 24 dǎng to be equal 當知梵天恩
196 24 dàng that 當知梵天恩
197 24 dāng an end; top 當知梵天恩
198 24 dàng clang; jingle 當知梵天恩
199 24 dāng to judge 當知梵天恩
200 24 dǎng to bear on one's shoulder 當知梵天恩
201 24 dàng the same 當知梵天恩
202 24 dàng to pawn 當知梵天恩
203 24 dàng to fail [an exam] 當知梵天恩
204 24 dàng a trap 當知梵天恩
205 24 dàng a pawned item 當知梵天恩
206 24 wèi for; to 佛為天龍八部說法
207 24 wèi because of 佛為天龍八部說法
208 24 wéi to act as; to serve 佛為天龍八部說法
209 24 wéi to change into; to become 佛為天龍八部說法
210 24 wéi to be; is 佛為天龍八部說法
211 24 wéi to do 佛為天龍八部說法
212 24 wèi for 佛為天龍八部說法
213 24 wèi because of; for; to 佛為天龍八部說法
214 24 wèi to 佛為天龍八部說法
215 24 wéi in a passive construction 佛為天龍八部說法
216 24 wéi forming a rehetorical question 佛為天龍八部說法
217 24 wéi forming an adverb 佛為天龍八部說法
218 24 wéi to add emphasis 佛為天龍八部說法
219 24 wèi to support; to help 佛為天龍八部說法
220 24 wéi to govern 佛為天龍八部說法
221 23 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 信邪倒見不識真正
222 23 interrogative particle 信邪倒見不識真正
223 23 xié unhealthy 信邪倒見不識真正
224 23 xié a disaster brought by an eviil spirit 信邪倒見不識真正
225 23 grandfather 信邪倒見不識真正
226 23 xié abnormal; irregular 信邪倒見不識真正
227 23 xié incorrect; improper; heterodox 信邪倒見不識真正
228 23 xié evil 信邪倒見不識真正
229 23 shén divine; mysterious; magical; supernatural 佛說灌頂梵天神策經卷第十
230 23 shén a deity; a god; a spiritual being 佛說灌頂梵天神策經卷第十
231 23 shén spirit; will; attention 佛說灌頂梵天神策經卷第十
232 23 shén soul; spirit; divine essence 佛說灌頂梵天神策經卷第十
233 23 shén expression 佛說灌頂梵天神策經卷第十
234 23 shén a portrait 佛說灌頂梵天神策經卷第十
235 23 shén a person with supernatural powers 佛說灌頂梵天神策經卷第十
236 23 shén Shen 佛說灌頂梵天神策經卷第十
237 21 jiē all; each and every; in all cases 百魅皆消形
238 21 jiē same; equally 百魅皆消形
239 20 this; these 願世尊許可此事
240 20 in this way 願世尊許可此事
241 20 otherwise; but; however; so 願世尊許可此事
242 20 at this time; now; here 願世尊許可此事
243 20 this; here; etad 願世尊許可此事
244 19 desire 今欲承佛威神
245 19 to desire; to wish 今欲承佛威神
246 19 almost; nearly; about to occur 今欲承佛威神
247 19 to desire; to intend 今欲承佛威神
248 19 lust 今欲承佛威神
249 19 desire; intention; wish; kāma 今欲承佛威神
250 19 also; too 改更亦不晚
251 19 but 改更亦不晚
252 19 this; he; she 改更亦不晚
253 19 although; even though 改更亦不晚
254 19 already 改更亦不晚
255 19 particle with no meaning 改更亦不晚
256 19 Yi 改更亦不晚
257 18 梵天 Fàntiān Heavenly Realm 佛說灌頂梵天神策經卷第十
258 18 梵天 fàntiān Brahma 佛說灌頂梵天神策經卷第十
259 18 hǎo good 汝常好情性
260 18 hǎo indicates completion or readiness 汝常好情性
261 18 hào to be fond of; to be friendly 汝常好情性
262 18 hǎo indicates agreement 汝常好情性
263 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝常好情性
264 18 hǎo easy; convenient 汝常好情性
265 18 hǎo very; quite 汝常好情性
266 18 hǎo many; long 汝常好情性
267 18 hǎo so as to 汝常好情性
268 18 hǎo friendly; kind 汝常好情性
269 18 hào to be likely to 汝常好情性
270 18 hǎo beautiful 汝常好情性
271 18 hǎo to be healthy; to be recovered 汝常好情性
272 18 hǎo remarkable; excellent 汝常好情性
273 18 hǎo suitable 汝常好情性
274 18 hào a hole in a coin or jade disk 汝常好情性
275 18 hào a fond object 汝常好情性
276 18 hǎo Good 汝常好情性
277 18 hǎo good; sādhu 汝常好情性
278 18 zhī him; her; them; that 之力
279 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之力
280 18 zhī to go 之力
281 18 zhī this; that 之力
282 18 zhī genetive marker 之力
283 18 zhī it 之力
284 18 zhī in 之力
285 18 zhī all 之力
286 18 zhī and 之力
287 18 zhī however 之力
288 18 zhī if 之力
289 18 zhī then 之力
290 18 zhī to arrive; to go 之力
291 18 zhī is 之力
292 18 zhī to use 之力
293 18 zhī Zhi 之力
294 18 Māra 魔邪之所作
295 18 evil; vice 魔邪之所作
296 18 a demon; an evil spirit 魔邪之所作
297 18 magic 魔邪之所作
298 18 terrifying 魔邪之所作
299 18 māra 魔邪之所作
300 18 Māra 魔邪之所作
301 17 三寶 sān bǎo three treasures 不信於三寶
302 17 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 不信於三寶
303 17 xíng to walk 不欲行仁義
304 17 xíng capable; competent 不欲行仁義
305 17 háng profession 不欲行仁義
306 17 háng line; row 不欲行仁義
307 17 xíng Kangxi radical 144 不欲行仁義
308 17 xíng to travel 不欲行仁義
309 17 xìng actions; conduct 不欲行仁義
310 17 xíng to do; to act; to practice 不欲行仁義
311 17 xíng all right; OK; okay 不欲行仁義
312 17 háng horizontal line 不欲行仁義
313 17 héng virtuous deeds 不欲行仁義
314 17 hàng a line of trees 不欲行仁義
315 17 hàng bold; steadfast 不欲行仁義
316 17 xíng to move 不欲行仁義
317 17 xíng to put into effect; to implement 不欲行仁義
318 17 xíng travel 不欲行仁義
319 17 xíng to circulate 不欲行仁義
320 17 xíng running script; running script 不欲行仁義
321 17 xíng temporary 不欲行仁義
322 17 xíng soon 不欲行仁義
323 17 háng rank; order 不欲行仁義
324 17 háng a business; a shop 不欲行仁義
325 17 xíng to depart; to leave 不欲行仁義
326 17 xíng to experience 不欲行仁義
327 17 xíng path; way 不欲行仁義
328 17 xíng xing; ballad 不欲行仁義
329 17 xíng a round [of drinks] 不欲行仁義
330 17 xíng Xing 不欲行仁義
331 17 xíng moreover; also 不欲行仁義
332 17 xíng Practice 不欲行仁義
333 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不欲行仁義
334 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不欲行仁義
335 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
336 17 zhōng medium; medium sized 一時佛在因沙崛山中
337 17 zhōng China 一時佛在因沙崛山中
338 17 zhòng to hit the mark 一時佛在因沙崛山中
339 17 zhōng in; amongst 一時佛在因沙崛山中
340 17 zhōng midday 一時佛在因沙崛山中
341 17 zhōng inside 一時佛在因沙崛山中
342 17 zhōng during 一時佛在因沙崛山中
343 17 zhōng Zhong 一時佛在因沙崛山中
344 17 zhōng intermediary 一時佛在因沙崛山中
345 17 zhōng half 一時佛在因沙崛山中
346 17 zhōng just right; suitably 一時佛在因沙崛山中
347 17 zhōng while 一時佛在因沙崛山中
348 17 zhòng to reach; to attain 一時佛在因沙崛山中
349 17 zhòng to suffer; to infect 一時佛在因沙崛山中
350 17 zhòng to obtain 一時佛在因沙崛山中
351 17 zhòng to pass an exam 一時佛在因沙崛山中
352 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
353 17 cháng always; ever; often; frequently; constantly 帝釋常扶助
354 17 cháng Chang 帝釋常扶助
355 17 cháng long-lasting 帝釋常扶助
356 17 cháng common; general; ordinary 帝釋常扶助
357 17 cháng a principle; a rule 帝釋常扶助
358 17 cháng eternal; nitya 帝釋常扶助
359 17 世世 shìshì from age to age 世世獲嘉名
360 16 to know; to learn about; to comprehend 又見人民悉
361 16 all; entire 又見人民悉
362 16 detailed 又見人民悉
363 16 to elaborate; to expound 又見人民悉
364 16 to exhaust; to use up 又見人民悉
365 16 strongly 又見人民悉
366 16 Xi 又見人民悉
367 16 all; kṛtsna 又見人民悉
368 16 zuì crime; offense; sin; vice 是故墮罪中
369 16 zuì fault; error 是故墮罪中
370 16 zuì hardship; suffering 是故墮罪中
371 16 zuì to blame; to accuse 是故墮罪中
372 16 zuì punishment 是故墮罪中
373 16 ruò to seem; to be like; as 若聞佛呪經
374 16 ruò seemingly 若聞佛呪經
375 16 ruò if 若聞佛呪經
376 16 ruò you 若聞佛呪經
377 16 ruò this; that 若聞佛呪經
378 16 ruò and; or 若聞佛呪經
379 16 ruò as for; pertaining to 若聞佛呪經
380 16 pomegranite 若聞佛呪經
381 16 ruò to choose 若聞佛呪經
382 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若聞佛呪經
383 16 ruò thus 若聞佛呪經
384 16 ruò pollia 若聞佛呪經
385 16 ruò Ruo 若聞佛呪經
386 16 ruò only then 若聞佛呪經
387 16 ja 若聞佛呪經
388 16 jñā 若聞佛呪經
389 15 naturally; of course; certainly 疫毒自消除
390 15 from; since 疫毒自消除
391 15 self; oneself; itself 疫毒自消除
392 15 Kangxi radical 132 疫毒自消除
393 15 Zi 疫毒自消除
394 15 a nose 疫毒自消除
395 15 the beginning; the start 疫毒自消除
396 15 origin 疫毒自消除
397 15 originally 疫毒自消除
398 15 still; to remain 疫毒自消除
399 15 in person; personally 疫毒自消除
400 15 in addition; besides 疫毒自消除
401 15 if; even if 疫毒自消除
402 15 but 疫毒自消除
403 15 because 疫毒自消除
404 15 to employ; to use 疫毒自消除
405 15 to be 疫毒自消除
406 15 own; one's own; oneself 疫毒自消除
407 15 self; soul; ātman 疫毒自消除
408 15 can; may; permissible 可共修正行
409 15 but 可共修正行
410 15 such; so 可共修正行
411 15 able to; possibly 可共修正行
412 15 to approve; to permit 可共修正行
413 15 to be worth 可共修正行
414 15 to suit; to fit 可共修正行
415 15 khan 可共修正行
416 15 to recover 可共修正行
417 15 to act as 可共修正行
418 15 to be worth; to deserve 可共修正行
419 15 approximately; probably 可共修正行
420 15 expresses doubt 可共修正行
421 15 really; truely 可共修正行
422 15 used to add emphasis 可共修正行
423 15 beautiful 可共修正行
424 15 Ke 可共修正行
425 15 used to ask a question 可共修正行
426 15 can; may; śakta 可共修正行
427 15 zhòng many; numerous 即於眾中語四輩言
428 15 zhòng masses; people; multitude; crowd 即於眾中語四輩言
429 15 zhòng general; common; public 即於眾中語四輩言
430 15 zhòng many; all; sarva 即於眾中語四輩言
431 15 method; plan; policy; scheme 佛說灌頂梵天神策經卷第十
432 15 to whip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
433 15 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 佛說灌頂梵天神策經卷第十
434 15 bamboo slips bound with string 佛說灌頂梵天神策經卷第十
435 15 a genre of descriptive writing 佛說灌頂梵天神策經卷第十
436 15 a text; a document 佛說灌頂梵天神策經卷第十
437 15 slips used for divining 佛說灌頂梵天神策經卷第十
438 15 to predict; to forecast 佛說灌頂梵天神策經卷第十
439 15 counting rods or slips 佛說灌頂梵天神策經卷第十
440 15 a cane; a staff made from bamboo 佛說灌頂梵天神策經卷第十
441 15 to lean on a staff 佛說灌頂梵天神策經卷第十
442 15 a stick 佛說灌頂梵天神策經卷第十
443 15 a certficate for appointment to an office or nobility 佛說灌頂梵天神策經卷第十
444 15 a government service exam question 佛說灌頂梵天神策經卷第十
445 15 a horsewhip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
446 15 to encourage; to advise 佛說灌頂梵天神策經卷第十
447 15 an upward horizontal stroke 佛說灌頂梵天神策經卷第十
448 15 Ce 佛說灌頂梵天神策經卷第十
449 15 shì is; are; am; to be 是梵王從座而起
450 15 shì is exactly 是梵王從座而起
451 15 shì is suitable; is in contrast 是梵王從座而起
452 15 shì this; that; those 是梵王從座而起
453 15 shì really; certainly 是梵王從座而起
454 15 shì correct; yes; affirmative 是梵王從座而起
455 15 shì true 是梵王從座而起
456 15 shì is; has; exists 是梵王從座而起
457 15 shì used between repetitions of a word 是梵王從座而起
458 15 shì a matter; an affair 是梵王從座而起
459 15 shì Shi 是梵王從座而起
460 15 shì is; bhū 是梵王從座而起
461 15 shì this; idam 是梵王從座而起
462 15 niàn to read aloud 若能念三寶
463 15 niàn to remember; to expect 若能念三寶
464 15 niàn to miss 若能念三寶
465 15 niàn to consider 若能念三寶
466 15 niàn to recite; to chant 若能念三寶
467 15 niàn to show affection for 若能念三寶
468 15 niàn a thought; an idea 若能念三寶
469 15 niàn twenty 若能念三寶
470 15 niàn memory 若能念三寶
471 15 niàn an instant 若能念三寶
472 15 niàn Nian 若能念三寶
473 15 niàn mindfulness; smrti 若能念三寶
474 15 niàn a thought; citta 若能念三寶
475 15 zhū all; many; various 我常見諸異道
476 15 zhū Zhu 我常見諸異道
477 15 zhū all; members of the class 我常見諸異道
478 15 zhū interrogative particle 我常見諸異道
479 15 zhū him; her; them; it 我常見諸異道
480 15 zhū of; in 我常見諸異道
481 15 zhū all; many; sarva 我常見諸異道
482 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈悲欲為說者
483 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈悲欲為說者
484 15 shuì to persuade 慈悲欲為說者
485 15 shuō to teach; to recite; to explain 慈悲欲為說者
486 15 shuō a doctrine; a theory 慈悲欲為說者
487 15 shuō to claim; to assert 慈悲欲為說者
488 15 shuō allocution 慈悲欲為說者
489 15 shuō to criticize; to scold 慈悲欲為說者
490 15 shuō to indicate; to refer to 慈悲欲為說者
491 15 shuō speach; vāda 慈悲欲為說者
492 15 shuō to speak; bhāṣate 慈悲欲為說者
493 15 xīn heart [organ] 報心無虧盈
494 15 xīn Kangxi radical 61 報心無虧盈
495 15 xīn mind; consciousness 報心無虧盈
496 15 xīn the center; the core; the middle 報心無虧盈
497 15 xīn one of the 28 star constellations 報心無虧盈
498 15 xīn heart 報心無虧盈
499 15 xīn emotion 報心無虧盈
500 15 xīn intention; consideration 報心無虧盈

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
no; na
you; sir; tva; bhavat
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
shēng birth
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
he; her; it; saḥ; sā; tad
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿婆提 196 Avanti
帛尸梨蜜多罗 帛尸梨蜜多羅 98 Śrīmitra
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝相 100 Indradhvaja
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法众 法眾 102 Fa Zhong
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛说灌顶经 佛說灌頂經 102 Consecration Sutra
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
获嘉 獲嘉 104 Huojia
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
魔道 109 Mara's Realm
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙陀 115 Shatuo
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
尸弃 尸棄 83 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
天竺 116 the Indian subcontinent
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
拔苦 98 Relieve suffering
白佛 98 to address the Buddha
必当 必當 98 must
弊恶 弊惡 98 evil
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长时 長時 99 eon; kalpa
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大利 100 great advantage; great benefit
道心 100 Mind for the Way
倒见 倒見 100 a delusion where the opposite of the truth is believed
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
等心 100 a non-discriminating mind
度世 100 to pass through life
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
改心 103 Change the Mind
共修 103 Dharma service
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
恒沙 恆沙 104
  1. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
  2. sands of the River Ganges
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
济度 濟度 106 to ferry across
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
卷第十 106 scroll 10
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
念清净 念清淨 110 Pure Mind
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
平等观 平等觀 112
  1. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
  2. Mind of Equality
轻慢 輕慢 113 to belittle others
如法 114 In Accord With
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
善报 善報 115 wholesome retribution
善神 115 benevolent spirits
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
昇天 115 rise to heaven
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
守一 115
  1. guard the one; guard the one mind
  2. guard the One
  3. Shou Yi
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
通利 116 sharp intelligence
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
无所畏 無所畏 119 without any fear
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
修法 120 a ritual
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
亿劫 億劫 121 a kalpa
有对 有對 121 hindrance
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
众圣 眾聖 122 all sages
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
浊世 濁世 122 the world in chaos
自一心 122 consummate in his own concentration
自言 122 to admit by oneself
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最胜 最勝 122 jina; conqueror
作善 122 to do good deeds