Glossary and Vocabulary for Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 suǒ a few; various; some 所向皆吉祥
2 45 suǒ a place; a location 所向皆吉祥
3 45 suǒ indicates a passive voice 所向皆吉祥
4 45 suǒ an ordinal number 所向皆吉祥
5 45 suǒ meaning 所向皆吉祥
6 45 suǒ garrison 所向皆吉祥
7 45 suǒ place; pradeśa 所向皆吉祥
8 43 infix potential marker 縣官不橫生
9 37 Ru River 汝能為未來五濁惡世
10 37 Ru 汝能為未來五濁惡世
11 34 rén person; people; a human being 菩薩三萬人
12 34 rén Kangxi radical 9 菩薩三萬人
13 34 rén a kind of person 菩薩三萬人
14 34 rén everybody 菩薩三萬人
15 34 rén adult 菩薩三萬人
16 34 rén somebody; others 菩薩三萬人
17 34 rén an upright person 菩薩三萬人
18 34 rén person; manuṣya 菩薩三萬人
19 31 Kangxi radical 71 正覺最上更無此法
20 31 to not have; without 正覺最上更無此法
21 31 mo 正覺最上更無此法
22 31 to not have 正覺最上更無此法
23 31 Wu 正覺最上更無此法
24 31 mo 正覺最上更無此法
25 31 shēng to be born; to give birth 法眾生多諸疑惑
26 31 shēng to live 法眾生多諸疑惑
27 31 shēng raw 法眾生多諸疑惑
28 31 shēng a student 法眾生多諸疑惑
29 31 shēng life 法眾生多諸疑惑
30 31 shēng to produce; to give rise 法眾生多諸疑惑
31 31 shēng alive 法眾生多諸疑惑
32 31 shēng a lifetime 法眾生多諸疑惑
33 31 shēng to initiate; to become 法眾生多諸疑惑
34 31 shēng to grow 法眾生多諸疑惑
35 31 shēng unfamiliar 法眾生多諸疑惑
36 31 shēng not experienced 法眾生多諸疑惑
37 31 shēng hard; stiff; strong 法眾生多諸疑惑
38 31 shēng having academic or professional knowledge 法眾生多諸疑惑
39 31 shēng a male role in traditional theatre 法眾生多諸疑惑
40 31 shēng gender 法眾生多諸疑惑
41 31 shēng to develop; to grow 法眾生多諸疑惑
42 31 shēng to set up 法眾生多諸疑惑
43 31 shēng a prostitute 法眾生多諸疑惑
44 31 shēng a captive 法眾生多諸疑惑
45 31 shēng a gentleman 法眾生多諸疑惑
46 31 shēng Kangxi radical 100 法眾生多諸疑惑
47 31 shēng unripe 法眾生多諸疑惑
48 31 shēng nature 法眾生多諸疑惑
49 31 shēng to inherit; to succeed 法眾生多諸疑惑
50 31 shēng destiny 法眾生多諸疑惑
51 31 shēng birth 法眾生多諸疑惑
52 27 to go; to
53 27 to rely on; to depend on
54 27 Yu
55 27 a crow
56 25 Qi 不能平其本
57 24 wéi to act as; to serve 佛為天龍八部說法
58 24 wéi to change into; to become 佛為天龍八部說法
59 24 wéi to be; is 佛為天龍八部說法
60 24 wéi to do 佛為天龍八部說法
61 24 wèi to support; to help 佛為天龍八部說法
62 24 wéi to govern 佛為天龍八部說法
63 24 wèi to be; bhū 佛為天龍八部說法
64 24 xiàng to observe; to assess 殃注相結連
65 24 xiàng appearance; portrait; picture 殃注相結連
66 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 殃注相結連
67 24 xiàng to aid; to help 殃注相結連
68 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 殃注相結連
69 24 xiàng a sign; a mark; appearance 殃注相結連
70 24 xiāng alternately; in turn 殃注相結連
71 24 xiāng Xiang 殃注相結連
72 24 xiāng form substance 殃注相結連
73 24 xiāng to express 殃注相結連
74 24 xiàng to choose 殃注相結連
75 24 xiāng Xiang 殃注相結連
76 24 xiāng an ancient musical instrument 殃注相結連
77 24 xiāng the seventh lunar month 殃注相結連
78 24 xiāng to compare 殃注相結連
79 24 xiàng to divine 殃注相結連
80 24 xiàng to administer 殃注相結連
81 24 xiàng helper for a blind person 殃注相結連
82 24 xiāng rhythm [music] 殃注相結連
83 24 xiāng the upper frets of a pipa 殃注相結連
84 24 xiāng coralwood 殃注相結連
85 24 xiàng ministry 殃注相結連
86 24 xiàng to supplement; to enhance 殃注相結連
87 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 殃注相結連
88 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 殃注相結連
89 24 xiàng sign; mark; liṅga 殃注相結連
90 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 殃注相結連
91 24 zuò to do 復作是言
92 24 zuò to act as; to serve as 復作是言
93 24 zuò to start 復作是言
94 24 zuò a writing; a work 復作是言
95 24 zuò to dress as; to be disguised as 復作是言
96 24 zuō to create; to make 復作是言
97 24 zuō a workshop 復作是言
98 24 zuō to write; to compose 復作是言
99 24 zuò to rise 復作是言
100 24 zuò to be aroused 復作是言
101 24 zuò activity; action; undertaking 復作是言
102 24 zuò to regard as 復作是言
103 24 zuò action; kāraṇa 復作是言
104 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 舍宅得安隱
105 24 děi to want to; to need to 舍宅得安隱
106 24 děi must; ought to 舍宅得安隱
107 24 de 舍宅得安隱
108 24 de infix potential marker 舍宅得安隱
109 24 to result in 舍宅得安隱
110 24 to be proper; to fit; to suit 舍宅得安隱
111 24 to be satisfied 舍宅得安隱
112 24 to be finished 舍宅得安隱
113 24 děi satisfying 舍宅得安隱
114 24 to contract 舍宅得安隱
115 24 to hear 舍宅得安隱
116 24 to have; there is 舍宅得安隱
117 24 marks time passed 舍宅得安隱
118 24 obtain; attain; prāpta 舍宅得安隱
119 23 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 信邪倒見不識真正
120 23 xié unhealthy 信邪倒見不識真正
121 23 xié a disaster brought by an eviil spirit 信邪倒見不識真正
122 23 grandfather 信邪倒見不識真正
123 23 xié abnormal; irregular 信邪倒見不識真正
124 23 xié incorrect; improper; heterodox 信邪倒見不識真正
125 23 xié evil 信邪倒見不識真正
126 23 shén divine; mysterious; magical; supernatural 佛說灌頂梵天神策經卷第十
127 23 shén a deity; a god; a spiritual being 佛說灌頂梵天神策經卷第十
128 23 shén spirit; will; attention 佛說灌頂梵天神策經卷第十
129 23 shén soul; spirit; divine essence 佛說灌頂梵天神策經卷第十
130 23 shén expression 佛說灌頂梵天神策經卷第十
131 23 shén a portrait 佛說灌頂梵天神策經卷第十
132 23 shén a person with supernatural powers 佛說灌頂梵天神策經卷第十
133 23 shén Shen 佛說灌頂梵天神策經卷第十
134 23 shén spiritual powers; ṛddhi 佛說灌頂梵天神策經卷第十
135 19 Yi 改更亦不晚
136 19 desire 今欲承佛威神
137 19 to desire; to wish 今欲承佛威神
138 19 to desire; to intend 今欲承佛威神
139 19 lust 今欲承佛威神
140 19 desire; intention; wish; kāma 今欲承佛威神
141 18 hǎo good 汝常好情性
142 18 hào to be fond of; to be friendly 汝常好情性
143 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝常好情性
144 18 hǎo easy; convenient 汝常好情性
145 18 hǎo so as to 汝常好情性
146 18 hǎo friendly; kind 汝常好情性
147 18 hào to be likely to 汝常好情性
148 18 hǎo beautiful 汝常好情性
149 18 hǎo to be healthy; to be recovered 汝常好情性
150 18 hǎo remarkable; excellent 汝常好情性
151 18 hǎo suitable 汝常好情性
152 18 hào a hole in a coin or jade disk 汝常好情性
153 18 hào a fond object 汝常好情性
154 18 hǎo Good 汝常好情性
155 18 hǎo good; sādhu 汝常好情性
156 18 zhī to go 之力
157 18 zhī to arrive; to go 之力
158 18 zhī is 之力
159 18 zhī to use 之力
160 18 zhī Zhi 之力
161 18 Māra 魔邪之所作
162 18 evil; vice 魔邪之所作
163 18 a demon; an evil spirit 魔邪之所作
164 18 magic 魔邪之所作
165 18 terrifying 魔邪之所作
166 18 māra 魔邪之所作
167 18 Māra 魔邪之所作
168 18 梵天 fàntiān Heavenly Realm 佛說灌頂梵天神策經卷第十
169 18 梵天 fàntiān Brahma 佛說灌頂梵天神策經卷第十
170 17 世世 shìshì from age to age 世世獲嘉名
171 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
172 17 zhōng medium; medium sized 一時佛在因沙崛山中
173 17 zhōng China 一時佛在因沙崛山中
174 17 zhòng to hit the mark 一時佛在因沙崛山中
175 17 zhōng midday 一時佛在因沙崛山中
176 17 zhōng inside 一時佛在因沙崛山中
177 17 zhōng during 一時佛在因沙崛山中
178 17 zhōng Zhong 一時佛在因沙崛山中
179 17 zhōng intermediary 一時佛在因沙崛山中
180 17 zhōng half 一時佛在因沙崛山中
181 17 zhòng to reach; to attain 一時佛在因沙崛山中
182 17 zhòng to suffer; to infect 一時佛在因沙崛山中
183 17 zhòng to obtain 一時佛在因沙崛山中
184 17 zhòng to pass an exam 一時佛在因沙崛山中
185 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
186 17 三寶 sān bǎo three treasures 不信於三寶
187 17 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 不信於三寶
188 17 cháng Chang 帝釋常扶助
189 17 cháng common; general; ordinary 帝釋常扶助
190 17 cháng a principle; a rule 帝釋常扶助
191 17 cháng eternal; nitya 帝釋常扶助
192 16 zuì crime; offense; sin; vice 是故墮罪中
193 16 zuì fault; error 是故墮罪中
194 16 zuì hardship; suffering 是故墮罪中
195 16 zuì to blame; to accuse 是故墮罪中
196 16 zuì punishment 是故墮罪中
197 16 zuì transgression; āpatti 是故墮罪中
198 16 zuì sin; agha 是故墮罪中
199 16 to know; to learn about; to comprehend 又見人民悉
200 16 detailed 又見人民悉
201 16 to elaborate; to expound 又見人民悉
202 16 to exhaust; to use up 又見人民悉
203 16 strongly 又見人民悉
204 16 Xi 又見人民悉
205 16 all; kṛtsna 又見人民悉
206 16 xíng to walk 不欲行仁義
207 16 xíng capable; competent 不欲行仁義
208 16 háng profession 不欲行仁義
209 16 xíng Kangxi radical 144 不欲行仁義
210 16 xíng to travel 不欲行仁義
211 16 xìng actions; conduct 不欲行仁義
212 16 xíng to do; to act; to practice 不欲行仁義
213 16 xíng all right; OK; okay 不欲行仁義
214 16 háng horizontal line 不欲行仁義
215 16 héng virtuous deeds 不欲行仁義
216 16 hàng a line of trees 不欲行仁義
217 16 hàng bold; steadfast 不欲行仁義
218 16 xíng to move 不欲行仁義
219 16 xíng to put into effect; to implement 不欲行仁義
220 16 xíng travel 不欲行仁義
221 16 xíng to circulate 不欲行仁義
222 16 xíng running script; running script 不欲行仁義
223 16 xíng temporary 不欲行仁義
224 16 háng rank; order 不欲行仁義
225 16 háng a business; a shop 不欲行仁義
226 16 xíng to depart; to leave 不欲行仁義
227 16 xíng to experience 不欲行仁義
228 16 xíng path; way 不欲行仁義
229 16 xíng xing; ballad 不欲行仁義
230 16 xíng Xing 不欲行仁義
231 16 xíng Practice 不欲行仁義
232 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不欲行仁義
233 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不欲行仁義
234 15 method; plan; policy; scheme 佛說灌頂梵天神策經卷第十
235 15 to whip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
236 15 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 佛說灌頂梵天神策經卷第十
237 15 bamboo slips bound with string 佛說灌頂梵天神策經卷第十
238 15 a genre of descriptive writing 佛說灌頂梵天神策經卷第十
239 15 a text; a document 佛說灌頂梵天神策經卷第十
240 15 slips used for divining 佛說灌頂梵天神策經卷第十
241 15 to predict; to forecast 佛說灌頂梵天神策經卷第十
242 15 counting rods or slips 佛說灌頂梵天神策經卷第十
243 15 a cane; a staff made from bamboo 佛說灌頂梵天神策經卷第十
244 15 to lean on a staff 佛說灌頂梵天神策經卷第十
245 15 a stick 佛說灌頂梵天神策經卷第十
246 15 a certficate for appointment to an office or nobility 佛說灌頂梵天神策經卷第十
247 15 a government service exam question 佛說灌頂梵天神策經卷第十
248 15 a horsewhip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
249 15 to encourage; to advise 佛說灌頂梵天神策經卷第十
250 15 an upward horizontal stroke 佛說灌頂梵天神策經卷第十
251 15 Ce 佛說灌頂梵天神策經卷第十
252 15 draw up; pragrah 佛說灌頂梵天神策經卷第十
253 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈悲欲為說者
254 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈悲欲為說者
255 15 shuì to persuade 慈悲欲為說者
256 15 shuō to teach; to recite; to explain 慈悲欲為說者
257 15 shuō a doctrine; a theory 慈悲欲為說者
258 15 shuō to claim; to assert 慈悲欲為說者
259 15 shuō allocution 慈悲欲為說者
260 15 shuō to criticize; to scold 慈悲欲為說者
261 15 shuō to indicate; to refer to 慈悲欲為說者
262 15 shuō speach; vāda 慈悲欲為說者
263 15 shuō to speak; bhāṣate 慈悲欲為說者
264 15 shuō to instruct 慈悲欲為說者
265 15 xīn heart [organ] 報心無虧盈
266 15 xīn Kangxi radical 61 報心無虧盈
267 15 xīn mind; consciousness 報心無虧盈
268 15 xīn the center; the core; the middle 報心無虧盈
269 15 xīn one of the 28 star constellations 報心無虧盈
270 15 xīn heart 報心無虧盈
271 15 xīn emotion 報心無虧盈
272 15 xīn intention; consideration 報心無虧盈
273 15 xīn disposition; temperament 報心無虧盈
274 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 報心無虧盈
275 15 can; may; permissible 可共修正行
276 15 to approve; to permit 可共修正行
277 15 to be worth 可共修正行
278 15 to suit; to fit 可共修正行
279 15 khan 可共修正行
280 15 to recover 可共修正行
281 15 to act as 可共修正行
282 15 to be worth; to deserve 可共修正行
283 15 used to add emphasis 可共修正行
284 15 beautiful 可共修正行
285 15 Ke 可共修正行
286 15 can; may; śakta 可共修正行
287 14 Kangxi radical 132 疫毒自消除
288 14 Zi 疫毒自消除
289 14 a nose 疫毒自消除
290 14 the beginning; the start 疫毒自消除
291 14 origin 疫毒自消除
292 14 to employ; to use 疫毒自消除
293 14 to be 疫毒自消除
294 14 self; soul; ātman 疫毒自消除
295 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有微因緣多歸依者
296 14 duó many; much 有微因緣多歸依者
297 14 duō more 有微因緣多歸依者
298 14 duō excessive 有微因緣多歸依者
299 14 duō abundant 有微因緣多歸依者
300 14 duō to multiply; to acrue 有微因緣多歸依者
301 14 duō Duo 有微因緣多歸依者
302 14 duō ta 有微因緣多歸依者
303 14 zhòng many; numerous 即於眾中語四輩言
304 14 zhòng masses; people; multitude; crowd 即於眾中語四輩言
305 14 zhòng general; common; public 即於眾中語四輩言
306 14 good fortune; happiness; luck 先身無福慶
307 14 Fujian 先身無福慶
308 14 wine and meat used in ceremonial offerings 先身無福慶
309 14 Fortune 先身無福慶
310 14 merit; blessing; punya 先身無福慶
311 14 fortune; blessing; svasti 先身無福慶
312 14 niàn to read aloud 若能念三寶
313 14 niàn to remember; to expect 若能念三寶
314 14 niàn to miss 若能念三寶
315 14 niàn to consider 若能念三寶
316 14 niàn to recite; to chant 若能念三寶
317 14 niàn to show affection for 若能念三寶
318 14 niàn a thought; an idea 若能念三寶
319 14 niàn twenty 若能念三寶
320 14 niàn memory 若能念三寶
321 14 niàn an instant 若能念三寶
322 14 niàn Nian 若能念三寶
323 14 niàn mindfulness; smrti 若能念三寶
324 14 niàn a thought; citta 若能念三寶
325 13 to complete; to finish 說法既竟
326 13 Ji 說法既竟
327 13 shēn human body; torso 先身無福慶
328 13 shēn Kangxi radical 158 先身無福慶
329 13 shēn self 先身無福慶
330 13 shēn life 先身無福慶
331 13 shēn an object 先身無福慶
332 13 shēn a lifetime 先身無福慶
333 13 shēn moral character 先身無福慶
334 13 shēn status; identity; position 先身無福慶
335 13 shēn pregnancy 先身無福慶
336 13 juān India 先身無福慶
337 13 shēn body; kāya 先身無福慶
338 13 Mo 莫行不慈心
339 13 néng can; able 汝能為未來五濁惡世
340 13 néng ability; capacity 汝能為未來五濁惡世
341 13 néng a mythical bear-like beast 汝能為未來五濁惡世
342 13 néng energy 汝能為未來五濁惡世
343 13 néng function; use 汝能為未來五濁惡世
344 13 néng talent 汝能為未來五濁惡世
345 13 néng expert at 汝能為未來五濁惡世
346 13 néng to be in harmony 汝能為未來五濁惡世
347 13 néng to tend to; to care for 汝能為未來五濁惡世
348 13 néng to reach; to arrive at 汝能為未來五濁惡世
349 13 néng to be able; śak 汝能為未來五濁惡世
350 13 néng skilful; pravīṇa 汝能為未來五濁惡世
351 13 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令他生怨
352 13 lìng to issue a command 勿令他生怨
353 13 lìng rules of behavior; customs 勿令他生怨
354 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令他生怨
355 13 lìng a season 勿令他生怨
356 13 lìng respected; good reputation 勿令他生怨
357 13 lìng good 勿令他生怨
358 13 lìng pretentious 勿令他生怨
359 13 lìng a transcending state of existence 勿令他生怨
360 13 lìng a commander 勿令他生怨
361 13 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令他生怨
362 13 lìng lyrics 勿令他生怨
363 13 lìng Ling 勿令他生怨
364 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令他生怨
365 13 huái bosom; breast 晝夜懷荒怖
366 13 huái to carry in bosom 晝夜懷荒怖
367 13 huái to miss; to think of 晝夜懷荒怖
368 13 huái to cherish 晝夜懷荒怖
369 13 huái to be pregnant 晝夜懷荒怖
370 13 huái to keep in mind; to be concerned for 晝夜懷荒怖
371 13 huái inner heart; mind; feelings 晝夜懷荒怖
372 13 huái to embrace 晝夜懷荒怖
373 13 huái to encircle; to surround 晝夜懷荒怖
374 13 huái to comfort 晝夜懷荒怖
375 13 huái to incline to; to be attracted to 晝夜懷荒怖
376 13 huái to think of a plan 晝夜懷荒怖
377 13 huái Huai 晝夜懷荒怖
378 13 huái to be patient with; to tolerate 晝夜懷荒怖
379 13 huái aspiration; intention 晝夜懷荒怖
380 13 huái embrace; utsaṅga 晝夜懷荒怖
381 13 zài in; at 一時佛在因沙崛山中
382 13 zài to exist; to be living 一時佛在因沙崛山中
383 13 zài to consist of 一時佛在因沙崛山中
384 13 zài to be at a post 一時佛在因沙崛山中
385 13 zài in; bhū 一時佛在因沙崛山中
386 13 jīn today; present; now 今欲承佛威神
387 13 jīn Jin 今欲承佛威神
388 13 jīn modern 今欲承佛威神
389 13 jīn now; adhunā 今欲承佛威神
390 12 shì matter; thing; item 願世尊許可此事
391 12 shì to serve 願世尊許可此事
392 12 shì a government post 願世尊許可此事
393 12 shì duty; post; work 願世尊許可此事
394 12 shì occupation 願世尊許可此事
395 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 願世尊許可此事
396 12 shì an accident 願世尊許可此事
397 12 shì to attend 願世尊許可此事
398 12 shì an allusion 願世尊許可此事
399 12 shì a condition; a state; a situation 願世尊許可此事
400 12 shì to engage in 願世尊許可此事
401 12 shì to enslave 願世尊許可此事
402 12 shì to pursue 願世尊許可此事
403 12 shì to administer 願世尊許可此事
404 12 shì to appoint 願世尊許可此事
405 12 shì thing; phenomena 願世尊許可此事
406 12 shì actions; karma 願世尊許可此事
407 12 huò to reap; to harvest 現世獲苦惱
408 12 huò to obtain; to get 現世獲苦惱
409 12 huò to hunt; to capture 現世獲苦惱
410 12 huò to suffer; to sustain; to be subject to 現世獲苦惱
411 12 huò game (hunting) 現世獲苦惱
412 12 huò a female servant 現世獲苦惱
413 12 huái Huai 現世獲苦惱
414 12 huò harvest 現世獲苦惱
415 12 huò results 現世獲苦惱
416 12 huò to obtain 現世獲苦惱
417 12 huò to take; labh 現世獲苦惱
418 12 財物 cái wù money and goods; property 劫奪人財物
419 12 財物 cái wù wealth; artha 劫奪人財物
420 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 心中疑惑不能決了
421 11 to enter 若入江海中
422 11 Kangxi radical 11 若入江海中
423 11 radical 若入江海中
424 11 income 若入江海中
425 11 to conform with 若入江海中
426 11 to descend 若入江海中
427 11 the entering tone 若入江海中
428 11 to pay 若入江海中
429 11 to join 若入江海中
430 11 entering; praveśa 若入江海中
431 11 entered; attained; āpanna 若入江海中
432 11 yán to speak; to say; said 長跪合掌而白佛言
433 11 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪合掌而白佛言
434 11 yán Kangxi radical 149 長跪合掌而白佛言
435 11 yán phrase; sentence 長跪合掌而白佛言
436 11 yán a word; a syllable 長跪合掌而白佛言
437 11 yán a theory; a doctrine 長跪合掌而白佛言
438 11 yán to regard as 長跪合掌而白佛言
439 11 yán to act as 長跪合掌而白佛言
440 11 yán word; vacana 長跪合掌而白佛言
441 11 yán speak; vad 長跪合掌而白佛言
442 11 bào newspaper 世世得其報
443 11 bào to announce; to inform; to report 世世得其報
444 11 bào to repay; to reply with a gift 世世得其報
445 11 bào to respond; to reply 世世得其報
446 11 bào to revenge 世世得其報
447 11 bào a cable; a telegram 世世得其報
448 11 bào a message; information 世世得其報
449 11 bào indirect effect; retribution; vipāka 世世得其報
450 11 Buddha; Awakened One 一時佛在因沙崛山中
451 11 relating to Buddhism 一時佛在因沙崛山中
452 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在因沙崛山中
453 11 a Buddhist text 一時佛在因沙崛山中
454 11 to touch; to stroke 一時佛在因沙崛山中
455 11 Buddha 一時佛在因沙崛山中
456 11 Buddha; Awakened One 一時佛在因沙崛山中
457 10 fèn to offer; to present 何不奉正真
458 10 fèng to receive; to receive with respect 何不奉正真
459 10 fèng to believe in 何不奉正真
460 10 fèng a display of respect 何不奉正真
461 10 fèng to revere 何不奉正真
462 10 fèng salary 何不奉正真
463 10 fèng to serve 何不奉正真
464 10 fèng Feng 何不奉正真
465 10 fèng to politely request 何不奉正真
466 10 fèng to offer with both hands 何不奉正真
467 10 fèng a term of respect 何不奉正真
468 10 fèng to help 何不奉正真
469 10 fèng offer; upanī 何不奉正真
470 10 one 供養不專一
471 10 Kangxi radical 1 供養不專一
472 10 pure; concentrated 供養不專一
473 10 first 供養不專一
474 10 the same 供養不專一
475 10 sole; single 供養不專一
476 10 a very small amount 供養不專一
477 10 Yi 供養不專一
478 10 other 供養不專一
479 10 to unify 供養不專一
480 10 accidentally; coincidentally 供養不專一
481 10 abruptly; suddenly 供養不專一
482 10 one; eka 供養不專一
483 10 xiàng direction 所向皆吉祥
484 10 xiàng to face 所向皆吉祥
485 10 xiàng previous; former; earlier 所向皆吉祥
486 10 xiàng a north facing window 所向皆吉祥
487 10 xiàng a trend 所向皆吉祥
488 10 xiàng Xiang 所向皆吉祥
489 10 xiàng Xiang 所向皆吉祥
490 10 xiàng to move towards 所向皆吉祥
491 10 xiàng to respect; to admire; to look up to 所向皆吉祥
492 10 xiàng to favor; to be partial to 所向皆吉祥
493 10 xiàng to approximate 所向皆吉祥
494 10 xiàng presuming 所向皆吉祥
495 10 xiàng to attack 所向皆吉祥
496 10 xiàng echo 所向皆吉祥
497 10 xiàng to make clear 所向皆吉祥
498 10 xiàng facing towards; abhimukha 所向皆吉祥
499 10 xìn to believe; to trust 信邪倒見不識真正
500 10 xìn a letter 信邪倒見不識真正

Frequencies of all Words

Top 1075

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所向皆吉祥
2 45 suǒ an office; an institute 所向皆吉祥
3 45 suǒ introduces a relative clause 所向皆吉祥
4 45 suǒ it 所向皆吉祥
5 45 suǒ if; supposing 所向皆吉祥
6 45 suǒ a few; various; some 所向皆吉祥
7 45 suǒ a place; a location 所向皆吉祥
8 45 suǒ indicates a passive voice 所向皆吉祥
9 45 suǒ that which 所向皆吉祥
10 45 suǒ an ordinal number 所向皆吉祥
11 45 suǒ meaning 所向皆吉祥
12 45 suǒ garrison 所向皆吉祥
13 45 suǒ place; pradeśa 所向皆吉祥
14 45 suǒ that which; yad 所向皆吉祥
15 43 not; no 縣官不橫生
16 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 縣官不橫生
17 43 as a correlative 縣官不橫生
18 43 no (answering a question) 縣官不橫生
19 43 forms a negative adjective from a noun 縣官不橫生
20 43 at the end of a sentence to form a question 縣官不橫生
21 43 to form a yes or no question 縣官不橫生
22 43 infix potential marker 縣官不橫生
23 43 no; na 縣官不橫生
24 37 you; thou 汝能為未來五濁惡世
25 37 Ru River 汝能為未來五濁惡世
26 37 Ru 汝能為未來五濁惡世
27 37 you; tvam; bhavat 汝能為未來五濁惡世
28 34 rén person; people; a human being 菩薩三萬人
29 34 rén Kangxi radical 9 菩薩三萬人
30 34 rén a kind of person 菩薩三萬人
31 34 rén everybody 菩薩三萬人
32 34 rén adult 菩薩三萬人
33 34 rén somebody; others 菩薩三萬人
34 34 rén an upright person 菩薩三萬人
35 34 rén person; manuṣya 菩薩三萬人
36 31 no 正覺最上更無此法
37 31 Kangxi radical 71 正覺最上更無此法
38 31 to not have; without 正覺最上更無此法
39 31 has not yet 正覺最上更無此法
40 31 mo 正覺最上更無此法
41 31 do not 正覺最上更無此法
42 31 not; -less; un- 正覺最上更無此法
43 31 regardless of 正覺最上更無此法
44 31 to not have 正覺最上更無此法
45 31 um 正覺最上更無此法
46 31 Wu 正覺最上更無此法
47 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 正覺最上更無此法
48 31 not; non- 正覺最上更無此法
49 31 mo 正覺最上更無此法
50 31 shēng to be born; to give birth 法眾生多諸疑惑
51 31 shēng to live 法眾生多諸疑惑
52 31 shēng raw 法眾生多諸疑惑
53 31 shēng a student 法眾生多諸疑惑
54 31 shēng life 法眾生多諸疑惑
55 31 shēng to produce; to give rise 法眾生多諸疑惑
56 31 shēng alive 法眾生多諸疑惑
57 31 shēng a lifetime 法眾生多諸疑惑
58 31 shēng to initiate; to become 法眾生多諸疑惑
59 31 shēng to grow 法眾生多諸疑惑
60 31 shēng unfamiliar 法眾生多諸疑惑
61 31 shēng not experienced 法眾生多諸疑惑
62 31 shēng hard; stiff; strong 法眾生多諸疑惑
63 31 shēng very; extremely 法眾生多諸疑惑
64 31 shēng having academic or professional knowledge 法眾生多諸疑惑
65 31 shēng a male role in traditional theatre 法眾生多諸疑惑
66 31 shēng gender 法眾生多諸疑惑
67 31 shēng to develop; to grow 法眾生多諸疑惑
68 31 shēng to set up 法眾生多諸疑惑
69 31 shēng a prostitute 法眾生多諸疑惑
70 31 shēng a captive 法眾生多諸疑惑
71 31 shēng a gentleman 法眾生多諸疑惑
72 31 shēng Kangxi radical 100 法眾生多諸疑惑
73 31 shēng unripe 法眾生多諸疑惑
74 31 shēng nature 法眾生多諸疑惑
75 31 shēng to inherit; to succeed 法眾生多諸疑惑
76 31 shēng destiny 法眾生多諸疑惑
77 31 shēng birth 法眾生多諸疑惑
78 30 yǒu is; are; to exist 有微因緣多歸依者
79 30 yǒu to have; to possess 有微因緣多歸依者
80 30 yǒu indicates an estimate 有微因緣多歸依者
81 30 yǒu indicates a large quantity 有微因緣多歸依者
82 30 yǒu indicates an affirmative response 有微因緣多歸依者
83 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有微因緣多歸依者
84 30 yǒu used to compare two things 有微因緣多歸依者
85 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有微因緣多歸依者
86 30 yǒu used before the names of dynasties 有微因緣多歸依者
87 30 yǒu a certain thing; what exists 有微因緣多歸依者
88 30 yǒu multiple of ten and ... 有微因緣多歸依者
89 30 yǒu abundant 有微因緣多歸依者
90 30 yǒu purposeful 有微因緣多歸依者
91 30 yǒu You 有微因緣多歸依者
92 30 yǒu 1. existence; 2. becoming 有微因緣多歸依者
93 30 yǒu becoming; bhava 有微因緣多歸依者
94 27 in; at
95 27 in; at
96 27 in; at; to; from
97 27 to go; to
98 27 to rely on; to depend on
99 27 to go to; to arrive at
100 27 from
101 27 give
102 27 oppposing
103 27 and
104 27 compared to
105 27 by
106 27 and; as well as
107 27 for
108 27 Yu
109 27 a crow
110 27 whew; wow
111 27 near to; antike
112 25 his; hers; its; theirs 不能平其本
113 25 to add emphasis 不能平其本
114 25 used when asking a question in reply to a question 不能平其本
115 25 used when making a request or giving an order 不能平其本
116 25 he; her; it; them 不能平其本
117 25 probably; likely 不能平其本
118 25 will 不能平其本
119 25 may 不能平其本
120 25 if 不能平其本
121 25 or 不能平其本
122 25 Qi 不能平其本
123 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 不能平其本
124 24 wèi for; to 佛為天龍八部說法
125 24 wèi because of 佛為天龍八部說法
126 24 wéi to act as; to serve 佛為天龍八部說法
127 24 wéi to change into; to become 佛為天龍八部說法
128 24 wéi to be; is 佛為天龍八部說法
129 24 wéi to do 佛為天龍八部說法
130 24 wèi for 佛為天龍八部說法
131 24 wèi because of; for; to 佛為天龍八部說法
132 24 wèi to 佛為天龍八部說法
133 24 wéi in a passive construction 佛為天龍八部說法
134 24 wéi forming a rehetorical question 佛為天龍八部說法
135 24 wéi forming an adverb 佛為天龍八部說法
136 24 wéi to add emphasis 佛為天龍八部說法
137 24 wèi to support; to help 佛為天龍八部說法
138 24 wéi to govern 佛為天龍八部說法
139 24 wèi to be; bhū 佛為天龍八部說法
140 24 xiāng each other; one another; mutually 殃注相結連
141 24 xiàng to observe; to assess 殃注相結連
142 24 xiàng appearance; portrait; picture 殃注相結連
143 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 殃注相結連
144 24 xiàng to aid; to help 殃注相結連
145 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 殃注相結連
146 24 xiàng a sign; a mark; appearance 殃注相結連
147 24 xiāng alternately; in turn 殃注相結連
148 24 xiāng Xiang 殃注相結連
149 24 xiāng form substance 殃注相結連
150 24 xiāng to express 殃注相結連
151 24 xiàng to choose 殃注相結連
152 24 xiāng Xiang 殃注相結連
153 24 xiāng an ancient musical instrument 殃注相結連
154 24 xiāng the seventh lunar month 殃注相結連
155 24 xiāng to compare 殃注相結連
156 24 xiàng to divine 殃注相結連
157 24 xiàng to administer 殃注相結連
158 24 xiàng helper for a blind person 殃注相結連
159 24 xiāng rhythm [music] 殃注相結連
160 24 xiāng the upper frets of a pipa 殃注相結連
161 24 xiāng coralwood 殃注相結連
162 24 xiàng ministry 殃注相結連
163 24 xiàng to supplement; to enhance 殃注相結連
164 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 殃注相結連
165 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 殃注相結連
166 24 xiàng sign; mark; liṅga 殃注相結連
167 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 殃注相結連
168 24 zuò to do 復作是言
169 24 zuò to act as; to serve as 復作是言
170 24 zuò to start 復作是言
171 24 zuò a writing; a work 復作是言
172 24 zuò to dress as; to be disguised as 復作是言
173 24 zuō to create; to make 復作是言
174 24 zuō a workshop 復作是言
175 24 zuō to write; to compose 復作是言
176 24 zuò to rise 復作是言
177 24 zuò to be aroused 復作是言
178 24 zuò activity; action; undertaking 復作是言
179 24 zuò to regard as 復作是言
180 24 zuò action; kāraṇa 復作是言
181 24 de potential marker 舍宅得安隱
182 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 舍宅得安隱
183 24 děi must; ought to 舍宅得安隱
184 24 děi to want to; to need to 舍宅得安隱
185 24 děi must; ought to 舍宅得安隱
186 24 de 舍宅得安隱
187 24 de infix potential marker 舍宅得安隱
188 24 to result in 舍宅得安隱
189 24 to be proper; to fit; to suit 舍宅得安隱
190 24 to be satisfied 舍宅得安隱
191 24 to be finished 舍宅得安隱
192 24 de result of degree 舍宅得安隱
193 24 de marks completion of an action 舍宅得安隱
194 24 děi satisfying 舍宅得安隱
195 24 to contract 舍宅得安隱
196 24 marks permission or possibility 舍宅得安隱
197 24 expressing frustration 舍宅得安隱
198 24 to hear 舍宅得安隱
199 24 to have; there is 舍宅得安隱
200 24 marks time passed 舍宅得安隱
201 24 obtain; attain; prāpta 舍宅得安隱
202 24 dāng to be; to act as; to serve as 當知梵天恩
203 24 dāng at or in the very same; be apposite 當知梵天恩
204 24 dāng dang (sound of a bell) 當知梵天恩
205 24 dāng to face 當知梵天恩
206 24 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知梵天恩
207 24 dāng to manage; to host 當知梵天恩
208 24 dāng should 當知梵天恩
209 24 dāng to treat; to regard as 當知梵天恩
210 24 dǎng to think 當知梵天恩
211 24 dàng suitable; correspond to 當知梵天恩
212 24 dǎng to be equal 當知梵天恩
213 24 dàng that 當知梵天恩
214 24 dāng an end; top 當知梵天恩
215 24 dàng clang; jingle 當知梵天恩
216 24 dāng to judge 當知梵天恩
217 24 dǎng to bear on one's shoulder 當知梵天恩
218 24 dàng the same 當知梵天恩
219 24 dàng to pawn 當知梵天恩
220 24 dàng to fail [an exam] 當知梵天恩
221 24 dàng a trap 當知梵天恩
222 24 dàng a pawned item 當知梵天恩
223 24 dāng will be; bhaviṣyati 當知梵天恩
224 23 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 信邪倒見不識真正
225 23 interrogative particle 信邪倒見不識真正
226 23 xié unhealthy 信邪倒見不識真正
227 23 xié a disaster brought by an eviil spirit 信邪倒見不識真正
228 23 grandfather 信邪倒見不識真正
229 23 xié abnormal; irregular 信邪倒見不識真正
230 23 xié incorrect; improper; heterodox 信邪倒見不識真正
231 23 xié evil 信邪倒見不識真正
232 23 shén divine; mysterious; magical; supernatural 佛說灌頂梵天神策經卷第十
233 23 shén a deity; a god; a spiritual being 佛說灌頂梵天神策經卷第十
234 23 shén spirit; will; attention 佛說灌頂梵天神策經卷第十
235 23 shén soul; spirit; divine essence 佛說灌頂梵天神策經卷第十
236 23 shén expression 佛說灌頂梵天神策經卷第十
237 23 shén a portrait 佛說灌頂梵天神策經卷第十
238 23 shén a person with supernatural powers 佛說灌頂梵天神策經卷第十
239 23 shén Shen 佛說灌頂梵天神策經卷第十
240 23 shén spiritual powers; ṛddhi 佛說灌頂梵天神策經卷第十
241 21 jiē all; each and every; in all cases 百魅皆消形
242 21 jiē same; equally 百魅皆消形
243 21 jiē all; sarva 百魅皆消形
244 20 this; these 願世尊許可此事
245 20 in this way 願世尊許可此事
246 20 otherwise; but; however; so 願世尊許可此事
247 20 at this time; now; here 願世尊許可此事
248 20 this; here; etad 願世尊許可此事
249 19 also; too 改更亦不晚
250 19 but 改更亦不晚
251 19 this; he; she 改更亦不晚
252 19 although; even though 改更亦不晚
253 19 already 改更亦不晚
254 19 particle with no meaning 改更亦不晚
255 19 Yi 改更亦不晚
256 19 desire 今欲承佛威神
257 19 to desire; to wish 今欲承佛威神
258 19 almost; nearly; about to occur 今欲承佛威神
259 19 to desire; to intend 今欲承佛威神
260 19 lust 今欲承佛威神
261 19 desire; intention; wish; kāma 今欲承佛威神
262 18 hǎo good 汝常好情性
263 18 hǎo indicates completion or readiness 汝常好情性
264 18 hào to be fond of; to be friendly 汝常好情性
265 18 hǎo indicates agreement 汝常好情性
266 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝常好情性
267 18 hǎo easy; convenient 汝常好情性
268 18 hǎo very; quite 汝常好情性
269 18 hǎo many; long 汝常好情性
270 18 hǎo so as to 汝常好情性
271 18 hǎo friendly; kind 汝常好情性
272 18 hào to be likely to 汝常好情性
273 18 hǎo beautiful 汝常好情性
274 18 hǎo to be healthy; to be recovered 汝常好情性
275 18 hǎo remarkable; excellent 汝常好情性
276 18 hǎo suitable 汝常好情性
277 18 hào a hole in a coin or jade disk 汝常好情性
278 18 hào a fond object 汝常好情性
279 18 hǎo Good 汝常好情性
280 18 hǎo good; sādhu 汝常好情性
281 18 zhī him; her; them; that 之力
282 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之力
283 18 zhī to go 之力
284 18 zhī this; that 之力
285 18 zhī genetive marker 之力
286 18 zhī it 之力
287 18 zhī in 之力
288 18 zhī all 之力
289 18 zhī and 之力
290 18 zhī however 之力
291 18 zhī if 之力
292 18 zhī then 之力
293 18 zhī to arrive; to go 之力
294 18 zhī is 之力
295 18 zhī to use 之力
296 18 zhī Zhi 之力
297 18 Māra 魔邪之所作
298 18 evil; vice 魔邪之所作
299 18 a demon; an evil spirit 魔邪之所作
300 18 magic 魔邪之所作
301 18 terrifying 魔邪之所作
302 18 māra 魔邪之所作
303 18 Māra 魔邪之所作
304 18 梵天 fàntiān Heavenly Realm 佛說灌頂梵天神策經卷第十
305 18 梵天 fàntiān Brahma 佛說灌頂梵天神策經卷第十
306 17 世世 shìshì from age to age 世世獲嘉名
307 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
308 17 zhōng medium; medium sized 一時佛在因沙崛山中
309 17 zhōng China 一時佛在因沙崛山中
310 17 zhòng to hit the mark 一時佛在因沙崛山中
311 17 zhōng in; amongst 一時佛在因沙崛山中
312 17 zhōng midday 一時佛在因沙崛山中
313 17 zhōng inside 一時佛在因沙崛山中
314 17 zhōng during 一時佛在因沙崛山中
315 17 zhōng Zhong 一時佛在因沙崛山中
316 17 zhōng intermediary 一時佛在因沙崛山中
317 17 zhōng half 一時佛在因沙崛山中
318 17 zhōng just right; suitably 一時佛在因沙崛山中
319 17 zhōng while 一時佛在因沙崛山中
320 17 zhòng to reach; to attain 一時佛在因沙崛山中
321 17 zhòng to suffer; to infect 一時佛在因沙崛山中
322 17 zhòng to obtain 一時佛在因沙崛山中
323 17 zhòng to pass an exam 一時佛在因沙崛山中
324 17 zhōng middle 一時佛在因沙崛山中
325 17 三寶 sān bǎo three treasures 不信於三寶
326 17 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 不信於三寶
327 17 cháng always; ever; often; frequently; constantly 帝釋常扶助
328 17 cháng Chang 帝釋常扶助
329 17 cháng long-lasting 帝釋常扶助
330 17 cháng common; general; ordinary 帝釋常扶助
331 17 cháng a principle; a rule 帝釋常扶助
332 17 cháng eternal; nitya 帝釋常扶助
333 16 ruò to seem; to be like; as 若聞佛呪經
334 16 ruò seemingly 若聞佛呪經
335 16 ruò if 若聞佛呪經
336 16 ruò you 若聞佛呪經
337 16 ruò this; that 若聞佛呪經
338 16 ruò and; or 若聞佛呪經
339 16 ruò as for; pertaining to 若聞佛呪經
340 16 pomegranite 若聞佛呪經
341 16 ruò to choose 若聞佛呪經
342 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若聞佛呪經
343 16 ruò thus 若聞佛呪經
344 16 ruò pollia 若聞佛呪經
345 16 ruò Ruo 若聞佛呪經
346 16 ruò only then 若聞佛呪經
347 16 ja 若聞佛呪經
348 16 jñā 若聞佛呪經
349 16 ruò if; yadi 若聞佛呪經
350 16 zuì crime; offense; sin; vice 是故墮罪中
351 16 zuì fault; error 是故墮罪中
352 16 zuì hardship; suffering 是故墮罪中
353 16 zuì to blame; to accuse 是故墮罪中
354 16 zuì punishment 是故墮罪中
355 16 zuì transgression; āpatti 是故墮罪中
356 16 zuì sin; agha 是故墮罪中
357 16 to know; to learn about; to comprehend 又見人民悉
358 16 all; entire 又見人民悉
359 16 detailed 又見人民悉
360 16 to elaborate; to expound 又見人民悉
361 16 to exhaust; to use up 又見人民悉
362 16 strongly 又見人民悉
363 16 Xi 又見人民悉
364 16 all; kṛtsna 又見人民悉
365 16 xíng to walk 不欲行仁義
366 16 xíng capable; competent 不欲行仁義
367 16 háng profession 不欲行仁義
368 16 háng line; row 不欲行仁義
369 16 xíng Kangxi radical 144 不欲行仁義
370 16 xíng to travel 不欲行仁義
371 16 xìng actions; conduct 不欲行仁義
372 16 xíng to do; to act; to practice 不欲行仁義
373 16 xíng all right; OK; okay 不欲行仁義
374 16 háng horizontal line 不欲行仁義
375 16 héng virtuous deeds 不欲行仁義
376 16 hàng a line of trees 不欲行仁義
377 16 hàng bold; steadfast 不欲行仁義
378 16 xíng to move 不欲行仁義
379 16 xíng to put into effect; to implement 不欲行仁義
380 16 xíng travel 不欲行仁義
381 16 xíng to circulate 不欲行仁義
382 16 xíng running script; running script 不欲行仁義
383 16 xíng temporary 不欲行仁義
384 16 xíng soon 不欲行仁義
385 16 háng rank; order 不欲行仁義
386 16 háng a business; a shop 不欲行仁義
387 16 xíng to depart; to leave 不欲行仁義
388 16 xíng to experience 不欲行仁義
389 16 xíng path; way 不欲行仁義
390 16 xíng xing; ballad 不欲行仁義
391 16 xíng a round [of drinks] 不欲行仁義
392 16 xíng Xing 不欲行仁義
393 16 xíng moreover; also 不欲行仁義
394 16 xíng Practice 不欲行仁義
395 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不欲行仁義
396 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不欲行仁義
397 15 method; plan; policy; scheme 佛說灌頂梵天神策經卷第十
398 15 to whip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
399 15 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 佛說灌頂梵天神策經卷第十
400 15 bamboo slips bound with string 佛說灌頂梵天神策經卷第十
401 15 a genre of descriptive writing 佛說灌頂梵天神策經卷第十
402 15 a text; a document 佛說灌頂梵天神策經卷第十
403 15 slips used for divining 佛說灌頂梵天神策經卷第十
404 15 to predict; to forecast 佛說灌頂梵天神策經卷第十
405 15 counting rods or slips 佛說灌頂梵天神策經卷第十
406 15 a cane; a staff made from bamboo 佛說灌頂梵天神策經卷第十
407 15 to lean on a staff 佛說灌頂梵天神策經卷第十
408 15 a stick 佛說灌頂梵天神策經卷第十
409 15 a certficate for appointment to an office or nobility 佛說灌頂梵天神策經卷第十
410 15 a government service exam question 佛說灌頂梵天神策經卷第十
411 15 a horsewhip 佛說灌頂梵天神策經卷第十
412 15 to encourage; to advise 佛說灌頂梵天神策經卷第十
413 15 an upward horizontal stroke 佛說灌頂梵天神策經卷第十
414 15 Ce 佛說灌頂梵天神策經卷第十
415 15 draw up; pragrah 佛說灌頂梵天神策經卷第十
416 15 zhū all; many; various 我常見諸異道
417 15 zhū Zhu 我常見諸異道
418 15 zhū all; members of the class 我常見諸異道
419 15 zhū interrogative particle 我常見諸異道
420 15 zhū him; her; them; it 我常見諸異道
421 15 zhū of; in 我常見諸異道
422 15 zhū all; many; sarva 我常見諸異道
423 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈悲欲為說者
424 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈悲欲為說者
425 15 shuì to persuade 慈悲欲為說者
426 15 shuō to teach; to recite; to explain 慈悲欲為說者
427 15 shuō a doctrine; a theory 慈悲欲為說者
428 15 shuō to claim; to assert 慈悲欲為說者
429 15 shuō allocution 慈悲欲為說者
430 15 shuō to criticize; to scold 慈悲欲為說者
431 15 shuō to indicate; to refer to 慈悲欲為說者
432 15 shuō speach; vāda 慈悲欲為說者
433 15 shuō to speak; bhāṣate 慈悲欲為說者
434 15 shuō to instruct 慈悲欲為說者
435 15 shì is; are; am; to be 是梵王從座而起
436 15 shì is exactly 是梵王從座而起
437 15 shì is suitable; is in contrast 是梵王從座而起
438 15 shì this; that; those 是梵王從座而起
439 15 shì really; certainly 是梵王從座而起
440 15 shì correct; yes; affirmative 是梵王從座而起
441 15 shì true 是梵王從座而起
442 15 shì is; has; exists 是梵王從座而起
443 15 shì used between repetitions of a word 是梵王從座而起
444 15 shì a matter; an affair 是梵王從座而起
445 15 shì Shi 是梵王從座而起
446 15 shì is; bhū 是梵王從座而起
447 15 shì this; idam 是梵王從座而起
448 15 xīn heart [organ] 報心無虧盈
449 15 xīn Kangxi radical 61 報心無虧盈
450 15 xīn mind; consciousness 報心無虧盈
451 15 xīn the center; the core; the middle 報心無虧盈
452 15 xīn one of the 28 star constellations 報心無虧盈
453 15 xīn heart 報心無虧盈
454 15 xīn emotion 報心無虧盈
455 15 xīn intention; consideration 報心無虧盈
456 15 xīn disposition; temperament 報心無虧盈
457 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 報心無虧盈
458 15 can; may; permissible 可共修正行
459 15 but 可共修正行
460 15 such; so 可共修正行
461 15 able to; possibly 可共修正行
462 15 to approve; to permit 可共修正行
463 15 to be worth 可共修正行
464 15 to suit; to fit 可共修正行
465 15 khan 可共修正行
466 15 to recover 可共修正行
467 15 to act as 可共修正行
468 15 to be worth; to deserve 可共修正行
469 15 approximately; probably 可共修正行
470 15 expresses doubt 可共修正行
471 15 really; truely 可共修正行
472 15 used to add emphasis 可共修正行
473 15 beautiful 可共修正行
474 15 Ke 可共修正行
475 15 used to ask a question 可共修正行
476 15 can; may; śakta 可共修正行
477 14 naturally; of course; certainly 疫毒自消除
478 14 from; since 疫毒自消除
479 14 self; oneself; itself 疫毒自消除
480 14 Kangxi radical 132 疫毒自消除
481 14 Zi 疫毒自消除
482 14 a nose 疫毒自消除
483 14 the beginning; the start 疫毒自消除
484 14 origin 疫毒自消除
485 14 originally 疫毒自消除
486 14 still; to remain 疫毒自消除
487 14 in person; personally 疫毒自消除
488 14 in addition; besides 疫毒自消除
489 14 if; even if 疫毒自消除
490 14 but 疫毒自消除
491 14 because 疫毒自消除
492 14 to employ; to use 疫毒自消除
493 14 to be 疫毒自消除
494 14 own; one's own; oneself 疫毒自消除
495 14 self; soul; ātman 疫毒自消除
496 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有微因緣多歸依者
497 14 duó many; much 有微因緣多歸依者
498 14 duō more 有微因緣多歸依者
499 14 duō an unspecified extent 有微因緣多歸依者
500 14 duō used in exclamations 有微因緣多歸依者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
no; na
you; tvam; bhavat
rén person; manuṣya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
shēng birth
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿婆提 196 Avanti
帛尸梨蜜多罗 帛尸梨蜜多羅 98 Śrīmitra
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝相 100 Indradhvaja
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法众 法眾 102 Fa Zhong
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛说灌顶经 佛說灌頂經 102 Consecration Sutra
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
获嘉 獲嘉 104 Huojia
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
魔道 109 Mara's Realm
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙陀 115 Shatuo
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
拔苦 98 Relieve suffering
白佛 98 to address the Buddha
必当 必當 98 must
弊恶 弊惡 98 evil
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长时 長時 99 eon; kalpa
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大利 100 great advantage; great benefit
道心 100 Mind for the Way
倒见 倒見 100 a delusion where the opposite of the truth is believed
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
等心 100 a non-discriminating mind
度世 100 to pass through life
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法如 102 dharma nature
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
改心 103 Change the Mind
共修 103 Dharma service
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
济度 濟度 106 to ferry across
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
卷第十 106 scroll 10
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
念清净 念清淨 110 Pure Mind
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
平等观 平等觀 112
  1. Mind of Equality
  2. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
勤修 113 cultivated; caritāvin
如法 114 In Accord With
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
善报 善報 115 wholesome retribution
善神 115 benevolent spirits
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
昇天 115 rise to heaven
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四辈 四輩 115 four grades; four groups
他生 116
  1. arisen from external causes
  2. future life
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
通利 116 sharp intelligence
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
无所畏 無所畏 119 without any fear
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行相 120 to conceptualize about phenomena
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
修法 120 a ritual
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
亿劫 億劫 121 a kalpa
有对 有對 121 hindrance
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
众圣 眾聖 122 all sages
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
浊世 濁世 122 the world in chaos
自生 122 self origination
自一心 122 consummate in his own concentration
自言 122 to admit by oneself
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds