Glossary and Vocabulary for Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 136 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 諸長老比丘尼見
2 136 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 諸長老比丘尼見
3 136 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 諸長老比丘尼見
4 123 諸比丘尼 zhū bǐqiūní nuns 爾時諸比丘尼不安居
5 116 jīn today; present; now 乃至今為
6 116 jīn Jin 乃至今為
7 116 jīn modern 乃至今為
8 116 jīn now; adhunā 乃至今為
9 101 infix potential marker 不夏安居
10 82 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是
11 82 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是
12 82 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是
13 82 yìng to accept 從今是戒應如是
14 82 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是
15 82 yìng to echo 從今是戒應如是
16 82 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是
17 82 yìng Ying 從今是戒應如是
18 75 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 亦如上說
19 75 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 亦如上說
20 75 shuì to persuade 亦如上說
21 75 shuō to teach; to recite; to explain 亦如上說
22 75 shuō a doctrine; a theory 亦如上說
23 75 shuō to claim; to assert 亦如上說
24 75 shuō allocution 亦如上說
25 75 shuō to criticize; to scold 亦如上說
26 75 shuō to indicate; to refer to 亦如上說
27 75 shuō speach; vāda 亦如上說
28 75 shuō to speak; bhāṣate 亦如上說
29 75 shuō to instruct 亦如上說
30 69 undulations 波逸提
31 69 waves; breakers 波逸提
32 69 wavelength 波逸提
33 69 pa 波逸提
34 69 wave; taraṅga 波逸提
35 69 to carry 波逸提
36 69 a flick up and rightwards in a character 波逸提
37 69 to lift; to raise 波逸提
38 69 to move forward [in time] 波逸提
39 69 to get; to fetch 波逸提
40 69 to mention; to raise [in discussion] 波逸提
41 69 to cheer up 波逸提
42 69 to be on guard 波逸提
43 69 a ladle 波逸提
44 69 Ti 波逸提
45 69 to to hurl; to pass 波逸提
46 69 to bring; cud 波逸提
47 69 to flee; to escape 波逸提
48 69 to be reclusive; to withdraw from the world; to retire 波逸提
49 69 leisurely; idle 波逸提
50 69 to excell; to surpass 波逸提
51 69 to lose 波逸提
52 69 unconfined; uninhibited; unconventional 波逸提
53 69 to run 波逸提
54 69 to release; to set free; to liberate 波逸提
55 69 preeminent; outstanding 波逸提
56 69 fast; quick; rapid 波逸提
57 69 cozy; snug 波逸提
58 69 a hermit 波逸提
59 69 a defect; a fault 波逸提
60 69 mistake; pramāda 波逸提
61 68 jiè to quit 從今是戒應如是
62 68 jiè to warn against 從今是戒應如是
63 68 jiè to be purified before a religious ceremony 從今是戒應如是
64 68 jiè vow 從今是戒應如是
65 68 jiè to instruct; to command 從今是戒應如是
66 68 jiè to ordain 從今是戒應如是
67 68 jiè a genre of writing containing maxims 從今是戒應如是
68 68 jiè to be cautious; to be prudent 從今是戒應如是
69 68 jiè to prohibit; to proscribe 從今是戒應如是
70 68 jiè boundary; realm 從今是戒應如是
71 68 jiè third finger 從今是戒應如是
72 68 jiè a precept; a vow; sila 從今是戒應如是
73 68 jiè morality 從今是戒應如是
74 66 to give 可與受戒
75 66 to accompany 可與受戒
76 66 to particate in 可與受戒
77 66 of the same kind 可與受戒
78 66 to help 可與受戒
79 66 for 可與受戒
80 65 cóng to follow 從今是戒應如是
81 65 cóng to comply; to submit; to defer 從今是戒應如是
82 65 cóng to participate in something 從今是戒應如是
83 65 cóng to use a certain method or principle 從今是戒應如是
84 65 cóng something secondary 從今是戒應如是
85 65 cóng remote relatives 從今是戒應如是
86 65 cóng secondary 從今是戒應如是
87 65 cóng to go on; to advance 從今是戒應如是
88 65 cōng at ease; informal 從今是戒應如是
89 65 zòng a follower; a supporter 從今是戒應如是
90 65 zòng to release 從今是戒應如是
91 65 zòng perpendicular; longitudinal 從今是戒應如是
92 65 wéi to act as; to serve 乃至今為
93 65 wéi to change into; to become 乃至今為
94 65 wéi to be; is 乃至今為
95 65 wéi to do 乃至今為
96 65 wèi to support; to help 乃至今為
97 65 wéi to govern 乃至今為
98 65 wèi to be; bhū 乃至今為
99 63 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶責
100 63 ha 訶責
101 58 shàng top; a high position 亦如上說
102 58 shang top; the position on or above something 亦如上說
103 58 shàng to go up; to go forward 亦如上說
104 58 shàng shang 亦如上說
105 58 shàng previous; last 亦如上說
106 58 shàng high; higher 亦如上說
107 58 shàng advanced 亦如上說
108 58 shàng a monarch; a sovereign 亦如上說
109 58 shàng time 亦如上說
110 58 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 亦如上說
111 58 shàng far 亦如上說
112 58 shàng big; as big as 亦如上說
113 58 shàng abundant; plentiful 亦如上說
114 58 shàng to report 亦如上說
115 58 shàng to offer 亦如上說
116 58 shàng to go on stage 亦如上說
117 58 shàng to take office; to assume a post 亦如上說
118 58 shàng to install; to erect 亦如上說
119 58 shàng to suffer; to sustain 亦如上說
120 58 shàng to burn 亦如上說
121 58 shàng to remember 亦如上說
122 58 shàng to add 亦如上說
123 58 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 亦如上說
124 58 shàng to meet 亦如上說
125 58 shàng falling then rising (4th) tone 亦如上說
126 58 shang used after a verb indicating a result 亦如上說
127 58 shàng a musical note 亦如上說
128 58 shàng higher, superior; uttara 亦如上說
129 53 如是說 rú shì shuō Thus Said 從今是戒應如是說
130 53 如是說 rú shì shuō it is thus said 從今是戒應如是說
131 52 responsibility; duty 訶責
132 52 to request; to require 訶責
133 52 to interrogate 訶責
134 52 to punish 訶責
135 52 zhài to owe money 訶責
136 52 blame; paribhāṣā 訶責
137 52 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種
138 52 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種
139 52 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種
140 52 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種
141 52 爾時 ěr shí at that time 爾時諸比丘尼不安居
142 52 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時諸比丘尼不安居
143 52 Yi 亦如上說
144 52 結戒 jié jiè bound by precepts 諸比丘尼結戒
145 44 yán to speak; to say; said 佛種種訶責言
146 44 yán language; talk; words; utterance; speech 佛種種訶責言
147 44 yán Kangxi radical 149 佛種種訶責言
148 44 yán phrase; sentence 佛種種訶責言
149 44 yán a word; a syllable 佛種種訶責言
150 44 yán a theory; a doctrine 佛種種訶責言
151 44 yán to regard as 佛種種訶責言
152 44 yán to act as 佛種種訶責言
153 44 yán word; vacana 佛種種訶責言
154 44 yán speak; vad 佛種種訶責言
155 42 shòu to suffer; to be subjected to 若受我請
156 42 shòu to transfer; to confer 若受我請
157 42 shòu to receive; to accept 若受我請
158 42 shòu to tolerate 若受我請
159 42 shòu feelings; sensations 若受我請
160 42 長老 zhǎnglǎo an elder 諸長老比丘尼見
161 42 長老 zhǎnglǎo Elder 諸長老比丘尼見
162 42 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 諸長老比丘尼見
163 40 zhě ca 安居者
164 38 self 我先不說八敬法
165 38 [my] dear 我先不說八敬法
166 38 Wo 我先不說八敬法
167 38 self; atman; attan 我先不說八敬法
168 38 ga 我先不說八敬法
169 37 bhiksuni; a nun 彌尼
170 37 Confucius; Father 彌尼
171 37 Ni 彌尼
172 37 ni 彌尼
173 37 to obstruct 彌尼
174 37 near to 彌尼
175 37 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
176 36 shì matter; thing; item 第二分之四第八十九事
177 36 shì to serve 第二分之四第八十九事
178 36 shì a government post 第二分之四第八十九事
179 36 shì duty; post; work 第二分之四第八十九事
180 36 shì occupation 第二分之四第八十九事
181 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 第二分之四第八十九事
182 36 shì an accident 第二分之四第八十九事
183 36 shì to attend 第二分之四第八十九事
184 36 shì an allusion 第二分之四第八十九事
185 36 shì a condition; a state; a situation 第二分之四第八十九事
186 36 shì to engage in 第二分之四第八十九事
187 36 shì to enslave 第二分之四第八十九事
188 36 shì to pursue 第二分之四第八十九事
189 36 shì to administer 第二分之四第八十九事
190 36 shì to appoint 第二分之四第八十九事
191 36 shì thing; phenomena 第二分之四第八十九事
192 36 shì actions; karma 第二分之四第八十九事
193 35 suì age 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
194 35 suì years 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
195 35 suì time 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
196 35 suì annual harvest 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
197 35 suì year; varṣa 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
198 35 jiàn to see 諸長老比丘尼見
199 35 jiàn opinion; view; understanding 諸長老比丘尼見
200 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸長老比丘尼見
201 35 jiàn refer to; for details see 諸長老比丘尼見
202 35 jiàn to listen to 諸長老比丘尼見
203 35 jiàn to meet 諸長老比丘尼見
204 35 jiàn to receive (a guest) 諸長老比丘尼見
205 35 jiàn let me; kindly 諸長老比丘尼見
206 35 jiàn Jian 諸長老比丘尼見
207 35 xiàn to appear 諸長老比丘尼見
208 35 xiàn to introduce 諸長老比丘尼見
209 35 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸長老比丘尼見
210 35 jiàn seeing; observing; darśana 諸長老比丘尼見
211 34 to raise livestock 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
212 34 chù livestock; domestic animals 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
213 34 to raise; to nourish; to train; to cultivate 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
214 34 to restrain; to permit 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
215 34 to store; to impound 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
216 34 chù animals 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
217 34 to comply; to submit to 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
218 34 Xu 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
219 34 keeping; dhāraṇa 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
220 33 zuò to do 作衣如法
221 33 zuò to act as; to serve as 作衣如法
222 33 zuò to start 作衣如法
223 33 zuò a writing; a work 作衣如法
224 33 zuò to dress as; to be disguised as 作衣如法
225 33 zuō to create; to make 作衣如法
226 33 zuō a workshop 作衣如法
227 33 zuō to write; to compose 作衣如法
228 33 zuò to rise 作衣如法
229 33 zuò to be aroused 作衣如法
230 33 zuò activity; action; undertaking 作衣如法
231 33 zuò to regard as 作衣如法
232 33 zuò action; kāraṇa 作衣如法
233 33 學戒 xué jiè study of the precepts 不能學戒
234 33 sēng a Buddhist monk 若僧不和集
235 33 sēng a person with dark skin 若僧不和集
236 33 sēng Seng 若僧不和集
237 33 sēng Sangha; monastic community 若僧不和集
238 33 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
239 32 rén person; people; a human being 不吉利人
240 32 rén Kangxi radical 9 不吉利人
241 32 rén a kind of person 不吉利人
242 32 rén everybody 不吉利人
243 32 rén adult 不吉利人
244 32 rén somebody; others 不吉利人
245 32 rén an upright person 不吉利人
246 32 rén person; manuṣya 不吉利人
247 31 滿 mǎn full 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
248 31 滿 mǎn to be satisfied 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
249 31 滿 mǎn to fill 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
250 31 滿 mǎn conceited 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
251 31 滿 mǎn to reach (a time); to expire 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
252 31 滿 mǎn whole; entire 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
253 31 滿 mǎn Manchu 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
254 31 滿 mǎn Man 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
255 31 滿 mǎn Full 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
256 31 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
257 31 wén to hear 諸長老比丘尼聞
258 31 wén Wen 諸長老比丘尼聞
259 31 wén sniff at; to smell 諸長老比丘尼聞
260 31 wén to be widely known 諸長老比丘尼聞
261 31 wén to confirm; to accept 諸長老比丘尼聞
262 31 wén information 諸長老比丘尼聞
263 31 wèn famous; well known 諸長老比丘尼聞
264 31 wén knowledge; learning 諸長老比丘尼聞
265 31 wèn popularity; prestige; reputation 諸長老比丘尼聞
266 31 wén to question 諸長老比丘尼聞
267 31 wén heard; śruta 諸長老比丘尼聞
268 31 wén hearing; śruti 諸長老比丘尼聞
269 30 fàn to commit a crime; to violate 不犯
270 30 fàn to attack; to invade 不犯
271 30 fàn to transgress 不犯
272 30 fàn conjunction of a star 不犯
273 30 fàn to conquer 不犯
274 30 fàn to occur 不犯
275 30 fàn to face danger 不犯
276 30 fàn to fall 不犯
277 30 fàn a criminal 不犯
278 30 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯
279 29 to go; to 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
280 29 to rely on; to depend on 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
281 29 Yu 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
282 29 a crow 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
283 28 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若更有比丘
284 28 比丘 bǐqiū bhiksu 若更有比丘
285 28 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若更有比丘
286 27 便 biàn convenient; handy; easy 便有諸
287 27 便 biàn advantageous 便有諸
288 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便有諸
289 27 便 pián fat; obese 便有諸
290 27 便 biàn to make easy 便有諸
291 27 便 biàn an unearned advantage 便有諸
292 27 便 biàn ordinary; plain 便有諸
293 27 便 biàn in passing 便有諸
294 27 便 biàn informal 便有諸
295 27 便 biàn appropriate; suitable 便有諸
296 27 便 biàn an advantageous occasion 便有諸
297 27 便 biàn stool 便有諸
298 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便有諸
299 27 便 biàn proficient; skilled 便有諸
300 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便有諸
301 25 具足戒 jùzújiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 二歲已嫁女受具足戒
302 24 ér Kangxi radical 126 而無教誡者
303 24 ér as if; to seem like 而無教誡者
304 24 néng can; able 而無教誡者
305 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無教誡者
306 24 ér to arrive; up to 而無教誡者
307 24 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
308 24 Kangxi radical 49 訶已
309 24 to bring to an end; to stop 訶已
310 24 to complete 訶已
311 24 to demote; to dismiss 訶已
312 24 to recover from an illness 訶已
313 24 former; pūrvaka 訶已
314 24 capacity; degree; a standard; a measure 可應度
315 24 duó to estimate; to calculate 可應度
316 24 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 可應度
317 24 to save; to rescue; to liberate; to overcome 可應度
318 24 musical or poetic rhythm 可應度
319 24 conduct; bearing 可應度
320 24 to spend time; to pass time 可應度
321 24 pāramitā; perfection 可應度
322 24 ordination 可應度
323 24 liberate; ferry; mokṣa 可應度
324 23 suǒ a few; various; some 外道之所輕
325 23 suǒ a place; a location 外道之所輕
326 23 suǒ indicates a passive voice 外道之所輕
327 23 suǒ an ordinal number 外道之所輕
328 23 suǒ meaning 外道之所輕
329 23 suǒ garrison 外道之所輕
330 23 suǒ place; pradeśa 外道之所輕
331 23 zhòng many; numerous 若發心欲畜眾
332 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 若發心欲畜眾
333 23 zhòng general; common; public 若發心欲畜眾
334 22 Kangxi radical 71 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
335 22 to not have; without 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
336 22 mo 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
337 22 to not have 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
338 22 Wu 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
339 22 mo 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
340 22 to enter 時優波離來入僧坊
341 22 Kangxi radical 11 時優波離來入僧坊
342 22 radical 時優波離來入僧坊
343 22 income 時優波離來入僧坊
344 22 to conform with 時優波離來入僧坊
345 22 to descend 時優波離來入僧坊
346 22 the entering tone 時優波離來入僧坊
347 22 to pay 時優波離來入僧坊
348 22 to join 時優波離來入僧坊
349 22 entering; praveśa 時優波離來入僧坊
350 22 entered; attained; āpanna 時優波離來入僧坊
351 22 沙彌尼 shāmíní sramaneri 沙彌尼
352 22 沙彌尼 shāmíní sramanerika; a novice Buddhist nun 沙彌尼
353 22 to use; to grasp 以事白佛
354 22 to rely on 以事白佛
355 22 to regard 以事白佛
356 22 to be able to 以事白佛
357 22 to order; to command 以事白佛
358 22 used after a verb 以事白佛
359 22 a reason; a cause 以事白佛
360 22 Israel 以事白佛
361 22 Yi 以事白佛
362 22 use; yogena 以事白佛
363 21 tīng to listen 今聽比丘尼入空僧
364 21 tīng to obey 今聽比丘尼入空僧
365 21 tīng to understand 今聽比丘尼入空僧
366 21 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 今聽比丘尼入空僧
367 21 tìng to allow; to let something take its course 今聽比丘尼入空僧
368 21 tīng to await 今聽比丘尼入空僧
369 21 tīng to acknowledge 今聽比丘尼入空僧
370 21 tīng information 今聽比丘尼入空僧
371 21 tīng a hall 今聽比丘尼入空僧
372 21 tīng Ting 今聽比丘尼入空僧
373 21 tìng to administer; to process 今聽比丘尼入空僧
374 21 tīng to listen; śru 今聽比丘尼入空僧
375 21 èr two 佛以是事集二
376 21 èr Kangxi radical 7 佛以是事集二
377 21 èr second 佛以是事集二
378 21 èr twice; double; di- 佛以是事集二
379 21 èr more than one kind 佛以是事集二
380 21 èr two; dvā; dvi 佛以是事集二
381 21 èr both; dvaya 佛以是事集二
382 21 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能學戒
383 20 式叉摩那 shìchāmónà siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā 式叉摩那
384 20 羯磨 jiémó karma 丘尼白二羯磨畜眾
385 19 jìng to end; to finish 爾時諸比丘尼安居竟
386 19 jìng all; entire 爾時諸比丘尼安居竟
387 19 jìng to investigate 爾時諸比丘尼安居竟
388 19 jìng conclusion; avasāna 爾時諸比丘尼安居竟
389 19 bìng ailment; sickness; illness; disease 若病
390 19 bìng to be sick 若病
391 19 bìng a defect; a fault; a shortcoming 若病
392 19 bìng to be disturbed about 若病
393 19 bìng to suffer for 若病
394 19 bìng to harm 若病
395 19 bìng to worry 若病
396 19 bìng to hate; to resent 若病
397 19 bìng to criticize; to find fault with 若病
398 19 bìng withered 若病
399 19 bìng exhausted 若病
400 19 bìng sickness; vyādhi 若病
401 19 bái white 白比丘
402 19 bái Kangxi radical 106 白比丘
403 19 bái plain 白比丘
404 19 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白比丘
405 19 bái pure; clean; stainless 白比丘
406 19 bái bright 白比丘
407 19 bái a wrongly written character 白比丘
408 19 bái clear 白比丘
409 19 bái true; sincere; genuine 白比丘
410 19 bái reactionary 白比丘
411 19 bái a wine cup 白比丘
412 19 bái a spoken part in an opera 白比丘
413 19 bái a dialect 白比丘
414 19 bái to understand 白比丘
415 19 bái to report 白比丘
416 19 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白比丘
417 19 bái empty; blank 白比丘
418 19 bái free 白比丘
419 19 bái to stare coldly; a scornful look 白比丘
420 19 bái relating to funerals 白比丘
421 19 bái Bai 白比丘
422 19 bái vernacular; spoken language 白比丘
423 19 bái a symbol for silver 白比丘
424 19 bái clean; avadāta 白比丘
425 19 bái white; śukla; pāṇḍara 白比丘
426 18 安居 ānjū to settle down; to live peacefully 安居者
427 18 安居 ānjū Anju 安居者
428 18 安居 ānjū Abiding Peacefully 安居者
429 18 安居 ānjū Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat 安居者
430 18 extra; surplus 不復餘行
431 18 odd; surplus over a round number 不復餘行
432 18 to remain 不復餘行
433 18 other 不復餘行
434 18 additional; complementary 不復餘行
435 18 remaining 不復餘行
436 18 incomplete 不復餘行
437 18 Yu 不復餘行
438 18 other; anya 不復餘行
439 18 desire 比丘便圍繞欲打
440 18 to desire; to wish 比丘便圍繞欲打
441 18 to desire; to intend 比丘便圍繞欲打
442 18 lust 比丘便圍繞欲打
443 18 desire; intention; wish; kāma 比丘便圍繞欲打
444 18 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子愚闇無知不能學戒
445 18 弟子 dìzi youngster 弟子愚闇無知不能學戒
446 18 弟子 dìzi prostitute 弟子愚闇無知不能學戒
447 18 弟子 dìzi believer 弟子愚闇無知不能學戒
448 18 弟子 dìzi disciple 弟子愚闇無知不能學戒
449 18 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子愚闇無知不能學戒
450 17 Ru River 汝所作比丘尼精舍
451 17 Ru 汝所作比丘尼精舍
452 17 dialect; language; speech 語毘舍佉母言
453 17 to speak; to tell 語毘舍佉母言
454 17 verse; writing 語毘舍佉母言
455 17 to speak; to tell 語毘舍佉母言
456 17 proverbs; common sayings; old expressions 語毘舍佉母言
457 17 a signal 語毘舍佉母言
458 17 to chirp; to tweet 語毘舍佉母言
459 17 words; discourse; vac 語毘舍佉母言
460 16 àn to shut a door 愚闇無知不能學戒
461 16 àn dark; dismal 愚闇無知不能學戒
462 16 àn to withdraw 愚闇無知不能學戒
463 16 àn eclipse 愚闇無知不能學戒
464 16 àn night 愚闇無知不能學戒
465 16 àn to deceive 愚闇無知不能學戒
466 16 àn to bury; to submerge 愚闇無知不能學戒
467 16 àn to not understand 愚闇無知不能學戒
468 16 àn ignorant; confused 愚闇無知不能學戒
469 16 àn an ignorant person 愚闇無知不能學戒
470 16 ān a room for watching over a coffin 愚闇無知不能學戒
471 16 ān to be familiar with 愚闇無知不能學戒
472 16 àn am 愚闇無知不能學戒
473 16 àn dark; tamas 愚闇無知不能學戒
474 16 Buddha; Awakened One 佛以是事
475 16 relating to Buddhism 佛以是事
476 16 a statue or image of a Buddha 佛以是事
477 16 a Buddhist text 佛以是事
478 16 to touch; to stroke 佛以是事
479 16 Buddha 佛以是事
480 16 Buddha; Awakened One 佛以是事
481 16 to associate with; be near
482 16 to compare; to contrast
483 16 Kangxi radical 81
484 16 to gesture (with hands)
485 16 to make an analogy
486 16 an analogy
487 16 an example
488 16 comparison; upamā
489 16 qiū Confucius 丘尼應依比丘眾安居耶
490 16 qiū Qiu 丘尼應依比丘眾安居耶
491 16 qiū a hill 丘尼應依比丘眾安居耶
492 16 qiū an elder 丘尼應依比丘眾安居耶
493 16 qiū a steep bank or shore; prapata 丘尼應依比丘眾安居耶
494 16 zhōng middle 若安居中比丘眾移去
495 16 zhōng medium; medium sized 若安居中比丘眾移去
496 16 zhōng China 若安居中比丘眾移去
497 16 zhòng to hit the mark 若安居中比丘眾移去
498 16 zhōng midday 若安居中比丘眾移去
499 16 zhōng inside 若安居中比丘眾移去
500 16 zhōng during 若安居中比丘眾移去

Frequencies of all Words

Top 956

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 136 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 諸長老比丘尼見
2 136 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 諸長老比丘尼見
3 136 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 諸長老比丘尼見
4 134 ruò to seem; to be like; as 若比丘尼
5 134 ruò seemingly 若比丘尼
6 134 ruò if 若比丘尼
7 134 ruò you 若比丘尼
8 134 ruò this; that 若比丘尼
9 134 ruò and; or 若比丘尼
10 134 ruò as for; pertaining to 若比丘尼
11 134 pomegranite 若比丘尼
12 134 ruò to choose 若比丘尼
13 134 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘尼
14 134 ruò thus 若比丘尼
15 134 ruò pollia 若比丘尼
16 134 ruò Ruo 若比丘尼
17 134 ruò only then 若比丘尼
18 134 ja 若比丘尼
19 134 jñā 若比丘尼
20 134 ruò if; yadi 若比丘尼
21 123 諸比丘尼 zhū bǐqiūní nuns 爾時諸比丘尼不安居
22 116 jīn today; present; now 乃至今為
23 116 jīn Jin 乃至今為
24 116 jīn modern 乃至今為
25 116 jīn now; adhunā 乃至今為
26 101 not; no 不夏安居
27 101 expresses that a certain condition cannot be acheived 不夏安居
28 101 as a correlative 不夏安居
29 101 no (answering a question) 不夏安居
30 101 forms a negative adjective from a noun 不夏安居
31 101 at the end of a sentence to form a question 不夏安居
32 101 to form a yes or no question 不夏安居
33 101 infix potential marker 不夏安居
34 101 no; na 不夏安居
35 82 zhū all; many; various 或遇水火諸難
36 82 zhū Zhu 或遇水火諸難
37 82 zhū all; members of the class 或遇水火諸難
38 82 zhū interrogative particle 或遇水火諸難
39 82 zhū him; her; them; it 或遇水火諸難
40 82 zhū of; in 或遇水火諸難
41 82 zhū all; many; sarva 或遇水火諸難
42 82 yīng should; ought 從今是戒應如是
43 82 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是
44 82 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是
45 82 yīng soon; immediately 從今是戒應如是
46 82 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是
47 82 yìng to accept 從今是戒應如是
48 82 yīng or; either 從今是戒應如是
49 82 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是
50 82 yìng to echo 從今是戒應如是
51 82 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是
52 82 yìng Ying 從今是戒應如是
53 82 yīng suitable; yukta 從今是戒應如是
54 75 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 亦如上說
55 75 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 亦如上說
56 75 shuì to persuade 亦如上說
57 75 shuō to teach; to recite; to explain 亦如上說
58 75 shuō a doctrine; a theory 亦如上說
59 75 shuō to claim; to assert 亦如上說
60 75 shuō allocution 亦如上說
61 75 shuō to criticize; to scold 亦如上說
62 75 shuō to indicate; to refer to 亦如上說
63 75 shuō speach; vāda 亦如上說
64 75 shuō to speak; bhāṣate 亦如上說
65 75 shuō to instruct 亦如上說
66 75 shì is; are; am; to be 從今是戒應如是
67 75 shì is exactly 從今是戒應如是
68 75 shì is suitable; is in contrast 從今是戒應如是
69 75 shì this; that; those 從今是戒應如是
70 75 shì really; certainly 從今是戒應如是
71 75 shì correct; yes; affirmative 從今是戒應如是
72 75 shì true 從今是戒應如是
73 75 shì is; has; exists 從今是戒應如是
74 75 shì used between repetitions of a word 從今是戒應如是
75 75 shì a matter; an affair 從今是戒應如是
76 75 shì Shi 從今是戒應如是
77 75 shì is; bhū 從今是戒應如是
78 75 shì this; idam 從今是戒應如是
79 69 undulations 波逸提
80 69 waves; breakers 波逸提
81 69 wavelength 波逸提
82 69 pa 波逸提
83 69 wave; taraṅga 波逸提
84 69 to carry 波逸提
85 69 a flick up and rightwards in a character 波逸提
86 69 to lift; to raise 波逸提
87 69 to move forward [in time] 波逸提
88 69 to get; to fetch 波逸提
89 69 to mention; to raise [in discussion] 波逸提
90 69 to cheer up 波逸提
91 69 to be on guard 波逸提
92 69 a ladle 波逸提
93 69 Ti 波逸提
94 69 to to hurl; to pass 波逸提
95 69 to bring; cud 波逸提
96 69 to flee; to escape 波逸提
97 69 to be reclusive; to withdraw from the world; to retire 波逸提
98 69 leisurely; idle 波逸提
99 69 to excell; to surpass 波逸提
100 69 to lose 波逸提
101 69 unconfined; uninhibited; unconventional 波逸提
102 69 to run 波逸提
103 69 to release; to set free; to liberate 波逸提
104 69 preeminent; outstanding 波逸提
105 69 fast; quick; rapid 波逸提
106 69 cozy; snug 波逸提
107 69 a hermit 波逸提
108 69 a defect; a fault 波逸提
109 69 mistake; pramāda 波逸提
110 68 jiè to quit 從今是戒應如是
111 68 jiè to warn against 從今是戒應如是
112 68 jiè to be purified before a religious ceremony 從今是戒應如是
113 68 jiè vow 從今是戒應如是
114 68 jiè to instruct; to command 從今是戒應如是
115 68 jiè to ordain 從今是戒應如是
116 68 jiè a genre of writing containing maxims 從今是戒應如是
117 68 jiè to be cautious; to be prudent 從今是戒應如是
118 68 jiè to prohibit; to proscribe 從今是戒應如是
119 68 jiè boundary; realm 從今是戒應如是
120 68 jiè third finger 從今是戒應如是
121 68 jiè a precept; a vow; sila 從今是戒應如是
122 68 jiè morality 從今是戒應如是
123 67 such as; for example; for instance 亦如上說
124 67 if 亦如上說
125 67 in accordance with 亦如上說
126 67 to be appropriate; should; with regard to 亦如上說
127 67 this 亦如上說
128 67 it is so; it is thus; can be compared with 亦如上說
129 67 to go to 亦如上說
130 67 to meet 亦如上說
131 67 to appear; to seem; to be like 亦如上說
132 67 at least as good as 亦如上說
133 67 and 亦如上說
134 67 or 亦如上說
135 67 but 亦如上說
136 67 then 亦如上說
137 67 naturally 亦如上說
138 67 expresses a question or doubt 亦如上說
139 67 you 亦如上說
140 67 the second lunar month 亦如上說
141 67 in; at 亦如上說
142 67 Ru 亦如上說
143 67 Thus 亦如上說
144 67 thus; tathā 亦如上說
145 67 like; iva 亦如上說
146 67 suchness; tathatā 亦如上說
147 66 and 可與受戒
148 66 to give 可與受戒
149 66 together with 可與受戒
150 66 interrogative particle 可與受戒
151 66 to accompany 可與受戒
152 66 to particate in 可與受戒
153 66 of the same kind 可與受戒
154 66 to help 可與受戒
155 66 for 可與受戒
156 66 and; ca 可與受戒
157 65 cóng from 從今是戒應如是
158 65 cóng to follow 從今是戒應如是
159 65 cóng past; through 從今是戒應如是
160 65 cóng to comply; to submit; to defer 從今是戒應如是
161 65 cóng to participate in something 從今是戒應如是
162 65 cóng to use a certain method or principle 從今是戒應如是
163 65 cóng usually 從今是戒應如是
164 65 cóng something secondary 從今是戒應如是
165 65 cóng remote relatives 從今是戒應如是
166 65 cóng secondary 從今是戒應如是
167 65 cóng to go on; to advance 從今是戒應如是
168 65 cōng at ease; informal 從今是戒應如是
169 65 zòng a follower; a supporter 從今是戒應如是
170 65 zòng to release 從今是戒應如是
171 65 zòng perpendicular; longitudinal 從今是戒應如是
172 65 cóng receiving; upādāya 從今是戒應如是
173 65 wèi for; to 乃至今為
174 65 wèi because of 乃至今為
175 65 wéi to act as; to serve 乃至今為
176 65 wéi to change into; to become 乃至今為
177 65 wéi to be; is 乃至今為
178 65 wéi to do 乃至今為
179 65 wèi for 乃至今為
180 65 wèi because of; for; to 乃至今為
181 65 wèi to 乃至今為
182 65 wéi in a passive construction 乃至今為
183 65 wéi forming a rehetorical question 乃至今為
184 65 wéi forming an adverb 乃至今為
185 65 wéi to add emphasis 乃至今為
186 65 wèi to support; to help 乃至今為
187 65 wéi to govern 乃至今為
188 65 wèi to be; bhū 乃至今為
189 63 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶責
190 63 ha 訶責
191 58 shàng top; a high position 亦如上說
192 58 shang top; the position on or above something 亦如上說
193 58 shàng to go up; to go forward 亦如上說
194 58 shàng shang 亦如上說
195 58 shàng previous; last 亦如上說
196 58 shàng high; higher 亦如上說
197 58 shàng advanced 亦如上說
198 58 shàng a monarch; a sovereign 亦如上說
199 58 shàng time 亦如上說
200 58 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 亦如上說
201 58 shàng far 亦如上說
202 58 shàng big; as big as 亦如上說
203 58 shàng abundant; plentiful 亦如上說
204 58 shàng to report 亦如上說
205 58 shàng to offer 亦如上說
206 58 shàng to go on stage 亦如上說
207 58 shàng to take office; to assume a post 亦如上說
208 58 shàng to install; to erect 亦如上說
209 58 shàng to suffer; to sustain 亦如上說
210 58 shàng to burn 亦如上說
211 58 shàng to remember 亦如上說
212 58 shang on; in 亦如上說
213 58 shàng upward 亦如上說
214 58 shàng to add 亦如上說
215 58 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 亦如上說
216 58 shàng to meet 亦如上說
217 58 shàng falling then rising (4th) tone 亦如上說
218 58 shang used after a verb indicating a result 亦如上說
219 58 shàng a musical note 亦如上說
220 58 shàng higher, superior; uttara 亦如上說
221 53 如是說 rú shì shuō Thus Said 從今是戒應如是說
222 53 如是說 rú shì shuō it is thus said 從今是戒應如是說
223 52 responsibility; duty 訶責
224 52 to request; to require 訶責
225 52 to interrogate 訶責
226 52 to punish 訶責
227 52 zhài to owe money 訶責
228 52 blame; paribhāṣā 訶責
229 52 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種
230 52 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種
231 52 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種
232 52 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種
233 52 爾時 ěr shí at that time 爾時諸比丘尼不安居
234 52 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時諸比丘尼不安居
235 52 also; too 亦如上說
236 52 but 亦如上說
237 52 this; he; she 亦如上說
238 52 although; even though 亦如上說
239 52 already 亦如上說
240 52 particle with no meaning 亦如上說
241 52 Yi 亦如上說
242 52 結戒 jié jiè bound by precepts 諸比丘尼結戒
243 50 乃至 nǎizhì and even 乃至今為
244 50 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至今為
245 44 yán to speak; to say; said 佛種種訶責言
246 44 yán language; talk; words; utterance; speech 佛種種訶責言
247 44 yán Kangxi radical 149 佛種種訶責言
248 44 yán a particle with no meaning 佛種種訶責言
249 44 yán phrase; sentence 佛種種訶責言
250 44 yán a word; a syllable 佛種種訶責言
251 44 yán a theory; a doctrine 佛種種訶責言
252 44 yán to regard as 佛種種訶責言
253 44 yán to act as 佛種種訶責言
254 44 yán word; vacana 佛種種訶責言
255 44 yán speak; vad 佛種種訶責言
256 42 shòu to suffer; to be subjected to 若受我請
257 42 shòu to transfer; to confer 若受我請
258 42 shòu to receive; to accept 若受我請
259 42 shòu to tolerate 若受我請
260 42 shòu suitably 若受我請
261 42 shòu feelings; sensations 若受我請
262 42 長老 zhǎnglǎo an elder 諸長老比丘尼見
263 42 長老 zhǎnglǎo Elder 諸長老比丘尼見
264 42 長老 zhǎnglǎo an elder monastic 諸長老比丘尼見
265 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 安居者
266 40 zhě that 安居者
267 40 zhě nominalizing function word 安居者
268 40 zhě used to mark a definition 安居者
269 40 zhě used to mark a pause 安居者
270 40 zhě topic marker; that; it 安居者
271 40 zhuó according to 安居者
272 40 zhě ca 安居者
273 38 I; me; my 我先不說八敬法
274 38 self 我先不說八敬法
275 38 we; our 我先不說八敬法
276 38 [my] dear 我先不說八敬法
277 38 Wo 我先不說八敬法
278 38 self; atman; attan 我先不說八敬法
279 38 ga 我先不說八敬法
280 38 I; aham 我先不說八敬法
281 37 bhiksuni; a nun 彌尼
282 37 Confucius; Father 彌尼
283 37 Ni 彌尼
284 37 ni 彌尼
285 37 to obstruct 彌尼
286 37 near to 彌尼
287 37 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
288 36 shì matter; thing; item 第二分之四第八十九事
289 36 shì to serve 第二分之四第八十九事
290 36 shì a government post 第二分之四第八十九事
291 36 shì duty; post; work 第二分之四第八十九事
292 36 shì occupation 第二分之四第八十九事
293 36 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 第二分之四第八十九事
294 36 shì an accident 第二分之四第八十九事
295 36 shì to attend 第二分之四第八十九事
296 36 shì an allusion 第二分之四第八十九事
297 36 shì a condition; a state; a situation 第二分之四第八十九事
298 36 shì to engage in 第二分之四第八十九事
299 36 shì to enslave 第二分之四第八十九事
300 36 shì to pursue 第二分之四第八十九事
301 36 shì to administer 第二分之四第八十九事
302 36 shì to appoint 第二分之四第八十九事
303 36 shì a piece 第二分之四第八十九事
304 36 shì thing; phenomena 第二分之四第八十九事
305 36 shì actions; karma 第二分之四第八十九事
306 35 suì age 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
307 35 suì years 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
308 35 suì time 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
309 35 suì annual harvest 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
310 35 suì age 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
311 35 suì year; varṣa 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
312 35 jiàn to see 諸長老比丘尼見
313 35 jiàn opinion; view; understanding 諸長老比丘尼見
314 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諸長老比丘尼見
315 35 jiàn refer to; for details see 諸長老比丘尼見
316 35 jiàn passive marker 諸長老比丘尼見
317 35 jiàn to listen to 諸長老比丘尼見
318 35 jiàn to meet 諸長老比丘尼見
319 35 jiàn to receive (a guest) 諸長老比丘尼見
320 35 jiàn let me; kindly 諸長老比丘尼見
321 35 jiàn Jian 諸長老比丘尼見
322 35 xiàn to appear 諸長老比丘尼見
323 35 xiàn to introduce 諸長老比丘尼見
324 35 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 諸長老比丘尼見
325 35 jiàn seeing; observing; darśana 諸長老比丘尼見
326 34 to raise livestock 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
327 34 chù livestock; domestic animals 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
328 34 to raise; to nourish; to train; to cultivate 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
329 34 to restrain; to permit 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
330 34 to store; to impound 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
331 34 chù animals 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
332 34 to comply; to submit to 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
333 34 Xu 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
334 34 keeping; dhāraṇa 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
335 33 zuò to do 作衣如法
336 33 zuò to act as; to serve as 作衣如法
337 33 zuò to start 作衣如法
338 33 zuò a writing; a work 作衣如法
339 33 zuò to dress as; to be disguised as 作衣如法
340 33 zuō to create; to make 作衣如法
341 33 zuō a workshop 作衣如法
342 33 zuō to write; to compose 作衣如法
343 33 zuò to rise 作衣如法
344 33 zuò to be aroused 作衣如法
345 33 zuò activity; action; undertaking 作衣如法
346 33 zuò to regard as 作衣如法
347 33 zuò action; kāraṇa 作衣如法
348 33 學戒 xué jiè study of the precepts 不能學戒
349 33 sēng a Buddhist monk 若僧不和集
350 33 sēng a person with dark skin 若僧不和集
351 33 sēng Seng 若僧不和集
352 33 sēng Sangha; monastic community 若僧不和集
353 33 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
354 32 rén person; people; a human being 不吉利人
355 32 rén Kangxi radical 9 不吉利人
356 32 rén a kind of person 不吉利人
357 32 rén everybody 不吉利人
358 32 rén adult 不吉利人
359 32 rén somebody; others 不吉利人
360 32 rén an upright person 不吉利人
361 32 rén person; manuṣya 不吉利人
362 31 滿 mǎn full 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
363 31 滿 mǎn to be satisfied 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
364 31 滿 mǎn to fill 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
365 31 滿 mǎn conceited 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
366 31 滿 mǎn to reach (a time); to expire 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
367 31 滿 mǎn whole; entire 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
368 31 滿 mǎn completely 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
369 31 滿 mǎn Manchu 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
370 31 滿 mǎn very 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
371 31 滿 mǎn Man 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
372 31 滿 mǎn Full 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
373 31 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 爾時諸比丘尼未滿十二歲畜眷屬
374 31 wén to hear 諸長老比丘尼聞
375 31 wén Wen 諸長老比丘尼聞
376 31 wén sniff at; to smell 諸長老比丘尼聞
377 31 wén to be widely known 諸長老比丘尼聞
378 31 wén to confirm; to accept 諸長老比丘尼聞
379 31 wén information 諸長老比丘尼聞
380 31 wèn famous; well known 諸長老比丘尼聞
381 31 wén knowledge; learning 諸長老比丘尼聞
382 31 wèn popularity; prestige; reputation 諸長老比丘尼聞
383 31 wén to question 諸長老比丘尼聞
384 31 wén heard; śruta 諸長老比丘尼聞
385 31 wén hearing; śruti 諸長老比丘尼聞
386 30 fàn to commit a crime; to violate 不犯
387 30 fàn to attack; to invade 不犯
388 30 fàn to transgress 不犯
389 30 fàn conjunction of a star 不犯
390 30 fàn to conquer 不犯
391 30 fàn to occur 不犯
392 30 fàn to face danger 不犯
393 30 fàn to fall 不犯
394 30 fàn to be worth; to deserve 不犯
395 30 fàn a criminal 不犯
396 30 fàn to commit a transgression; āpatti 不犯
397 29 in; at 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
398 29 in; at 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
399 29 in; at; to; from 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
400 29 to go; to 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
401 29 to rely on; to depend on 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
402 29 to go to; to arrive at 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
403 29 from 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
404 29 give 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
405 29 oppposing 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
406 29 and 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
407 29 compared to 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
408 29 by 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
409 29 and; as well as 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
410 29 for 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
411 29 Yu 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
412 29 a crow 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
413 29 whew; wow 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
414 29 near to; antike 爾時諸比丘尼於無比丘眾處安居
415 28 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若更有比丘
416 28 比丘 bǐqiū bhiksu 若更有比丘
417 28 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若更有比丘
418 27 便 biàn convenient; handy; easy 便有諸
419 27 便 biàn advantageous 便有諸
420 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便有諸
421 27 便 pián fat; obese 便有諸
422 27 便 biàn to make easy 便有諸
423 27 便 biàn an unearned advantage 便有諸
424 27 便 biàn ordinary; plain 便有諸
425 27 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便有諸
426 27 便 biàn in passing 便有諸
427 27 便 biàn informal 便有諸
428 27 便 biàn right away; then; right after 便有諸
429 27 便 biàn appropriate; suitable 便有諸
430 27 便 biàn an advantageous occasion 便有諸
431 27 便 biàn stool 便有諸
432 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便有諸
433 27 便 biàn proficient; skilled 便有諸
434 27 便 biàn even if; even though 便有諸
435 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便有諸
436 27 便 biàn then; atha 便有諸
437 25 具足戒 jùzújiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 二歲已嫁女受具足戒
438 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無教誡者
439 24 ér Kangxi radical 126 而無教誡者
440 24 ér you 而無教誡者
441 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無教誡者
442 24 ér right away; then 而無教誡者
443 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 而無教誡者
444 24 ér if; in case; in the event that 而無教誡者
445 24 ér therefore; as a result; thus 而無教誡者
446 24 ér how can it be that? 而無教誡者
447 24 ér so as to 而無教誡者
448 24 ér only then 而無教誡者
449 24 ér as if; to seem like 而無教誡者
450 24 néng can; able 而無教誡者
451 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無教誡者
452 24 ér me 而無教誡者
453 24 ér to arrive; up to 而無教誡者
454 24 ér possessive 而無教誡者
455 24 ér and; ca 而無教誡者
456 24 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
457 24 already 訶已
458 24 Kangxi radical 49 訶已
459 24 from 訶已
460 24 to bring to an end; to stop 訶已
461 24 final aspectual particle 訶已
462 24 afterwards; thereafter 訶已
463 24 too; very; excessively 訶已
464 24 to complete 訶已
465 24 to demote; to dismiss 訶已
466 24 to recover from an illness 訶已
467 24 certainly 訶已
468 24 an interjection of surprise 訶已
469 24 this 訶已
470 24 former; pūrvaka 訶已
471 24 former; pūrvaka 訶已
472 24 capacity; degree; a standard; a measure 可應度
473 24 duó to estimate; to calculate 可應度
474 24 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 可應度
475 24 amount 可應度
476 24 to save; to rescue; to liberate; to overcome 可應度
477 24 musical or poetic rhythm 可應度
478 24 conduct; bearing 可應度
479 24 a time 可應度
480 24 to spend time; to pass time 可應度
481 24 kilowatt-hour 可應度
482 24 degree 可應度
483 24 pāramitā; perfection 可應度
484 24 ordination 可應度
485 24 liberate; ferry; mokṣa 可應度
486 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 外道之所輕
487 23 suǒ an office; an institute 外道之所輕
488 23 suǒ introduces a relative clause 外道之所輕
489 23 suǒ it 外道之所輕
490 23 suǒ if; supposing 外道之所輕
491 23 suǒ a few; various; some 外道之所輕
492 23 suǒ a place; a location 外道之所輕
493 23 suǒ indicates a passive voice 外道之所輕
494 23 suǒ that which 外道之所輕
495 23 suǒ an ordinal number 外道之所輕
496 23 suǒ meaning 外道之所輕
497 23 suǒ garrison 外道之所輕
498 23 suǒ place; pradeśa 外道之所輕
499 23 suǒ that which; yad 外道之所輕
500 23 zhòng many; numerous 若發心欲畜眾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
诸比丘尼 諸比丘尼 zhū bǐqiūní nuns
jīn now; adhunā
no; na
zhū all; many; sarva
yīng suitable; yukta
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. pa
  2. wave; taraṅga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
池上 99 Chihshang; Chihshang
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛陀什 102 Buddhajīva
伽耶山 106 Gayā
罽賓 106 Kashmir
弥沙塞部五分律 彌沙塞部和醯五分律 77 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
难陀 難陀 110 Nanda
毘舍 112 Vaiśya
毘舍佉母 112 Mṛgāra-mātṛ
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天祠 116 devalaya
调达 調達 116 Devadatta
王夫人 119 Lady Wang
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
中说 中說 122 Zhong Shuo
竺道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
白四 98 to confess a matter
白四羯磨 98 to confess a matter
白癞病 白癩病 98 leprosy
八敬法 98 eight precepts of respect
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
此等 99 they; eṣā
麁恶 麁惡 99 disgusting
当得 當得 100 will reach
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
见闻疑 見聞疑 106 [what is] seen, heard, and suspected
教诫 教誡 106 instruction; teaching
结戒 結戒 106 bound by precepts
羯磨 106 karma
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净洁 淨潔 106 pure
卷第十三 106 scroll 13
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
六群比丘 108 group of six monastics
律者 108 vinaya teacher
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
去者 113 a goer; gamika
忍听 忍聽 114 tolerance and agreement
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
僧坊 115 monastic quarters
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少欲知足 115 content with few desires
时到 時到 115 timely arrival
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
行乞 120 to beg; to ask for alms
行一 120 equivalence of all forms of practice
学戒 學戒 120 study of the precepts
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
婬欲 121 sexual desire
应作 應作 121 a manifestation
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
重担 重擔 122 a heavy load
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸比丘尼 諸比丘尼 122 nuns
嘱付 囑付 122 To Entrust
自摄 自攝 122 to act for oneself