Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶, Scroll 13
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 食 | shí | food; food and drink | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
2 | 175 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
3 | 175 | 食 | shí | to eat | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
4 | 175 | 食 | sì | to feed | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
5 | 175 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
6 | 175 | 食 | sì | to raise; to nourish | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
7 | 175 | 食 | shí | to receive; to accept | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
8 | 175 | 食 | shí | to receive an official salary | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
9 | 175 | 食 | shí | an eclipse | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
10 | 175 | 食 | shí | food; bhakṣa | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
11 | 144 | 者 | zhě | ca | 及令他壞者 |
12 | 98 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時六眾苾芻自作 |
13 | 98 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時六眾苾芻自作 |
14 | 98 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時六眾苾芻自作 |
15 | 98 | 時 | shí | fashionable | 時六眾苾芻自作 |
16 | 98 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時六眾苾芻自作 |
17 | 98 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時六眾苾芻自作 |
18 | 98 | 時 | shí | tense | 時六眾苾芻自作 |
19 | 98 | 時 | shí | particular; special | 時六眾苾芻自作 |
20 | 98 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時六眾苾芻自作 |
21 | 98 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時六眾苾芻自作 |
22 | 98 | 時 | shí | time [abstract] | 時六眾苾芻自作 |
23 | 98 | 時 | shí | seasonal | 時六眾苾芻自作 |
24 | 98 | 時 | shí | to wait upon | 時六眾苾芻自作 |
25 | 98 | 時 | shí | hour | 時六眾苾芻自作 |
26 | 98 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時六眾苾芻自作 |
27 | 98 | 時 | shí | Shi | 時六眾苾芻自作 |
28 | 98 | 時 | shí | a present; currentlt | 時六眾苾芻自作 |
29 | 98 | 時 | shí | time; kāla | 時六眾苾芻自作 |
30 | 98 | 時 | shí | at that time; samaya | 時六眾苾芻自作 |
31 | 95 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得墮罪 |
32 | 95 | 得 | děi | to want to; to need to | 得墮罪 |
33 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 得墮罪 |
34 | 95 | 得 | dé | de | 得墮罪 |
35 | 95 | 得 | de | infix potential marker | 得墮罪 |
36 | 95 | 得 | dé | to result in | 得墮罪 |
37 | 95 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得墮罪 |
38 | 95 | 得 | dé | to be satisfied | 得墮罪 |
39 | 95 | 得 | dé | to be finished | 得墮罪 |
40 | 95 | 得 | děi | satisfying | 得墮罪 |
41 | 95 | 得 | dé | to contract | 得墮罪 |
42 | 95 | 得 | dé | to hear | 得墮罪 |
43 | 95 | 得 | dé | to have; there is | 得墮罪 |
44 | 95 | 得 | dé | marks time passed | 得墮罪 |
45 | 95 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得墮罪 |
46 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 若不損壞者 |
47 | 77 | 謂 | wèi | to call | 尼謂此法中人 |
48 | 77 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 尼謂此法中人 |
49 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 尼謂此法中人 |
50 | 77 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 尼謂此法中人 |
51 | 77 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 尼謂此法中人 |
52 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 尼謂此法中人 |
53 | 77 | 謂 | wèi | to think | 尼謂此法中人 |
54 | 77 | 謂 | wèi | for; is to be | 尼謂此法中人 |
55 | 77 | 謂 | wèi | to make; to cause | 尼謂此法中人 |
56 | 77 | 謂 | wèi | principle; reason | 尼謂此法中人 |
57 | 77 | 謂 | wèi | Wei | 尼謂此法中人 |
58 | 69 | 苾芻尼 | bìchúní | a nun | 若復苾芻尼 |
59 | 69 | 苾芻尼 | bìchúní | a nun | 若復苾芻尼 |
60 | 67 | 於 | yú | to go; to | 於草樹木 |
61 | 67 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於草樹木 |
62 | 67 | 於 | yú | Yu | 於草樹木 |
63 | 67 | 於 | wū | a crow | 於草樹木 |
64 | 65 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 諸苾芻白佛 |
65 | 65 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 諸苾芻白佛 |
66 | 64 | 五 | wǔ | five | 有五種 |
67 | 64 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五種 |
68 | 64 | 五 | wǔ | Wu | 有五種 |
69 | 64 | 五 | wǔ | the five elements | 有五種 |
70 | 64 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五種 |
71 | 64 | 作 | zuò | to do | 時六眾苾芻自作 |
72 | 64 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 時六眾苾芻自作 |
73 | 64 | 作 | zuò | to start | 時六眾苾芻自作 |
74 | 64 | 作 | zuò | a writing; a work | 時六眾苾芻自作 |
75 | 64 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 時六眾苾芻自作 |
76 | 64 | 作 | zuō | to create; to make | 時六眾苾芻自作 |
77 | 64 | 作 | zuō | a workshop | 時六眾苾芻自作 |
78 | 64 | 作 | zuō | to write; to compose | 時六眾苾芻自作 |
79 | 64 | 作 | zuò | to rise | 時六眾苾芻自作 |
80 | 64 | 作 | zuò | to be aroused | 時六眾苾芻自作 |
81 | 64 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 時六眾苾芻自作 |
82 | 64 | 作 | zuò | to regard as | 時六眾苾芻自作 |
83 | 64 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 時六眾苾芻自作 |
84 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
85 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
86 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
87 | 59 | 為 | wéi | to do | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
88 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
89 | 59 | 為 | wéi | to govern | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
90 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
91 | 56 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 于時外道等見是事已 |
92 | 56 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 于時外道等見是事已 |
93 | 56 | 已 | yǐ | to complete | 于時外道等見是事已 |
94 | 56 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 于時外道等見是事已 |
95 | 56 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 于時外道等見是事已 |
96 | 56 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 于時外道等見是事已 |
97 | 56 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 得墮罪 |
98 | 56 | 罪 | zuì | fault; error | 得墮罪 |
99 | 56 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 得墮罪 |
100 | 56 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 得墮罪 |
101 | 56 | 罪 | zuì | punishment | 得墮罪 |
102 | 56 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 得墮罪 |
103 | 56 | 罪 | zuì | sin; agha | 得墮罪 |
104 | 55 | 種 | zhǒng | kind; type | 壞生種學處第十一 |
105 | 55 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 壞生種學處第十一 |
106 | 55 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 壞生種學處第十一 |
107 | 55 | 種 | zhǒng | seed; strain | 壞生種學處第十一 |
108 | 55 | 種 | zhǒng | offspring | 壞生種學處第十一 |
109 | 55 | 種 | zhǒng | breed | 壞生種學處第十一 |
110 | 55 | 種 | zhǒng | race | 壞生種學處第十一 |
111 | 55 | 種 | zhǒng | species | 壞生種學處第十一 |
112 | 55 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 壞生種學處第十一 |
113 | 55 | 種 | zhǒng | grit; guts | 壞生種學處第十一 |
114 | 55 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 壞生種學處第十一 |
115 | 55 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘義如上 |
116 | 55 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘義如上 |
117 | 55 | 餘 | yú | to remain | 餘義如上 |
118 | 55 | 餘 | yú | other | 餘義如上 |
119 | 55 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘義如上 |
120 | 55 | 餘 | yú | remaining | 餘義如上 |
121 | 55 | 餘 | yú | incomplete | 餘義如上 |
122 | 55 | 餘 | yú | Yu | 餘義如上 |
123 | 55 | 餘 | yú | other; anya | 餘義如上 |
124 | 51 | 足 | zú | sufficient; enough | 洗足入房 |
125 | 51 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 洗足入房 |
126 | 51 | 足 | zú | foot | 洗足入房 |
127 | 51 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 洗足入房 |
128 | 51 | 足 | zú | to satisfy | 洗足入房 |
129 | 51 | 足 | zú | leg | 洗足入房 |
130 | 51 | 足 | zú | football | 洗足入房 |
131 | 51 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 洗足入房 |
132 | 51 | 足 | zú | permitted | 洗足入房 |
133 | 51 | 足 | zú | to amount to; worthy | 洗足入房 |
134 | 51 | 足 | zú | Zu | 洗足入房 |
135 | 51 | 足 | zú | to step; to tread | 洗足入房 |
136 | 51 | 足 | zú | to stop; to halt | 洗足入房 |
137 | 51 | 足 | zú | prosperous | 洗足入房 |
138 | 51 | 足 | jù | excessive | 洗足入房 |
139 | 51 | 足 | zú | Contented | 洗足入房 |
140 | 51 | 足 | zú | foot; pāda | 洗足入房 |
141 | 51 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 洗足入房 |
142 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人 |
143 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人 |
144 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 使人 |
145 | 45 | 人 | rén | everybody | 使人 |
146 | 45 | 人 | rén | adult | 使人 |
147 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 使人 |
148 | 45 | 人 | rén | an upright person | 使人 |
149 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 使人 |
150 | 44 | 應 | yìng | to answer; to respond | 澆草應三二 |
151 | 44 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 澆草應三二 |
152 | 44 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 澆草應三二 |
153 | 44 | 應 | yìng | to accept | 澆草應三二 |
154 | 44 | 應 | yìng | to permit; to allow | 澆草應三二 |
155 | 44 | 應 | yìng | to echo | 澆草應三二 |
156 | 44 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 澆草應三二 |
157 | 44 | 應 | yìng | Ying | 澆草應三二 |
158 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 乃至花果隨取而 |
159 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 乃至花果隨取而 |
160 | 42 | 而 | néng | can; able | 乃至花果隨取而 |
161 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 乃至花果隨取而 |
162 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 乃至花果隨取而 |
163 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 第二攝頌曰 |
164 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 第二攝頌曰 |
165 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 第二攝頌曰 |
166 | 41 | 曰 | yuē | said; ukta | 第二攝頌曰 |
167 | 40 | 及 | jí | to reach | 斬伐樹木及諸生草 |
168 | 40 | 及 | jí | to attain | 斬伐樹木及諸生草 |
169 | 40 | 及 | jí | to understand | 斬伐樹木及諸生草 |
170 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 斬伐樹木及諸生草 |
171 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 斬伐樹木及諸生草 |
172 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 斬伐樹木及諸生草 |
173 | 40 | 及 | jí | and; ca; api | 斬伐樹木及諸生草 |
174 | 40 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 樹等經行處 |
175 | 40 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 樹等經行處 |
176 | 40 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 樹等經行處 |
177 | 40 | 處 | chù | a part; an aspect | 樹等經行處 |
178 | 40 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 樹等經行處 |
179 | 40 | 處 | chǔ | to get along with | 樹等經行處 |
180 | 40 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 樹等經行處 |
181 | 40 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 樹等經行處 |
182 | 40 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 樹等經行處 |
183 | 40 | 處 | chǔ | to be associated with | 樹等經行處 |
184 | 40 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 樹等經行處 |
185 | 40 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 樹等經行處 |
186 | 40 | 處 | chù | circumstances; situation | 樹等經行處 |
187 | 40 | 處 | chù | an occasion; a time | 樹等經行處 |
188 | 40 | 處 | chù | position; sthāna | 樹等經行處 |
189 | 39 | 迦 | jiā | ka | 波逸底迦 |
190 | 39 | 迦 | jiā | ka | 波逸底迦 |
191 | 39 | 一 | yī | one | 一 |
192 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
193 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
194 | 39 | 一 | yī | first | 一 |
195 | 39 | 一 | yī | the same | 一 |
196 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一 |
197 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
198 | 39 | 一 | yī | Yi | 一 |
199 | 39 | 一 | yī | other | 一 |
200 | 39 | 一 | yī | to unify | 一 |
201 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
202 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
203 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一 |
204 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無損壞意 |
205 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 無損壞意 |
206 | 38 | 無 | mó | mo | 無損壞意 |
207 | 38 | 無 | wú | to not have | 無損壞意 |
208 | 38 | 無 | wú | Wu | 無損壞意 |
209 | 38 | 無 | mó | mo | 無損壞意 |
210 | 38 | 我 | wǒ | self | 然我 |
211 | 38 | 我 | wǒ | [my] dear | 然我 |
212 | 38 | 我 | wǒ | Wo | 然我 |
213 | 38 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 然我 |
214 | 38 | 我 | wǒ | ga | 然我 |
215 | 37 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 佛以此緣 |
216 | 37 | 緣 | yuán | hem | 佛以此緣 |
217 | 37 | 緣 | yuán | to revolve around | 佛以此緣 |
218 | 37 | 緣 | yuán | to climb up | 佛以此緣 |
219 | 37 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 佛以此緣 |
220 | 37 | 緣 | yuán | along; to follow | 佛以此緣 |
221 | 37 | 緣 | yuán | to depend on | 佛以此緣 |
222 | 37 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 佛以此緣 |
223 | 37 | 緣 | yuán | Condition | 佛以此緣 |
224 | 37 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 佛以此緣 |
225 | 37 | 逸 | yì | to flee; to escape | 波逸底迦 |
226 | 37 | 逸 | yì | to be reclusive; to withdraw from the world; to retire | 波逸底迦 |
227 | 37 | 逸 | yì | leisurely; idle | 波逸底迦 |
228 | 37 | 逸 | yì | to excell; to surpass | 波逸底迦 |
229 | 37 | 逸 | yì | to lose | 波逸底迦 |
230 | 37 | 逸 | yì | unconfined; uninhibited; unconventional | 波逸底迦 |
231 | 37 | 逸 | yì | to run | 波逸底迦 |
232 | 37 | 逸 | yì | to release; to set free; to liberate | 波逸底迦 |
233 | 37 | 逸 | yì | preeminent; outstanding | 波逸底迦 |
234 | 37 | 逸 | yì | fast; quick; rapid | 波逸底迦 |
235 | 37 | 逸 | yì | cozy; snug | 波逸底迦 |
236 | 37 | 逸 | yì | a hermit | 波逸底迦 |
237 | 37 | 逸 | yì | a defect; a fault | 波逸底迦 |
238 | 37 | 逸 | yì | mistake; pramāda | 波逸底迦 |
239 | 37 | 波 | bō | undulations | 波逸底迦 |
240 | 37 | 波 | bō | waves; breakers | 波逸底迦 |
241 | 37 | 波 | bō | wavelength | 波逸底迦 |
242 | 37 | 波 | bō | pa | 波逸底迦 |
243 | 37 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波逸底迦 |
244 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 于時外道等見是事已 |
245 | 37 | 等 | děng | to wait | 于時外道等見是事已 |
246 | 37 | 等 | děng | to be equal | 于時外道等見是事已 |
247 | 37 | 等 | děng | degree; level | 于時外道等見是事已 |
248 | 37 | 等 | děng | to compare | 于時外道等見是事已 |
249 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 于時外道等見是事已 |
250 | 37 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 波逸底迦 |
251 | 37 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 波逸底迦 |
252 | 37 | 底 | dǐ | to stop | 波逸底迦 |
253 | 37 | 底 | dǐ | to arrive | 波逸底迦 |
254 | 37 | 底 | dǐ | underneath | 波逸底迦 |
255 | 37 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 波逸底迦 |
256 | 37 | 底 | dǐ | end of month or year | 波逸底迦 |
257 | 37 | 底 | dǐ | remnants | 波逸底迦 |
258 | 37 | 底 | dǐ | background | 波逸底迦 |
259 | 37 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 波逸底迦 |
260 | 36 | 其 | qí | Qi | 制其學處 |
261 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又以莖種自 |
262 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 又以莖種自 |
263 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 又以莖種自 |
264 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 又以莖種自 |
265 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 又以莖種自 |
266 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 又以莖種自 |
267 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又以莖種自 |
268 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 又以莖種自 |
269 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 又以莖種自 |
270 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 又以莖種自 |
271 | 35 | 墮 | duò | to fall; to sink | 得墮罪 |
272 | 35 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 得墮罪 |
273 | 35 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 得墮罪 |
274 | 35 | 墮 | duò | to degenerate | 得墮罪 |
275 | 35 | 墮 | duò | fallen; patita | 得墮罪 |
276 | 35 | 復 | fù | to go back; to return | 若復苾芻尼 |
277 | 35 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復苾芻尼 |
278 | 35 | 復 | fù | to do in detail | 若復苾芻尼 |
279 | 35 | 復 | fù | to restore | 若復苾芻尼 |
280 | 35 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復苾芻尼 |
281 | 35 | 復 | fù | Fu; Return | 若復苾芻尼 |
282 | 35 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 若復苾芻尼 |
283 | 35 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 若復苾芻尼 |
284 | 35 | 復 | fù | Fu | 若復苾芻尼 |
285 | 35 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 若復苾芻尼 |
286 | 35 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 若復苾芻尼 |
287 | 34 | 知 | zhī | to know | 若令人知淨方受用者 |
288 | 34 | 知 | zhī | to comprehend | 若令人知淨方受用者 |
289 | 34 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若令人知淨方受用者 |
290 | 34 | 知 | zhī | to administer | 若令人知淨方受用者 |
291 | 34 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 若令人知淨方受用者 |
292 | 34 | 知 | zhī | to be close friends | 若令人知淨方受用者 |
293 | 34 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若令人知淨方受用者 |
294 | 34 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若令人知淨方受用者 |
295 | 34 | 知 | zhī | knowledge | 若令人知淨方受用者 |
296 | 34 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若令人知淨方受用者 |
297 | 34 | 知 | zhī | a close friend | 若令人知淨方受用者 |
298 | 34 | 知 | zhì | wisdom | 若令人知淨方受用者 |
299 | 34 | 知 | zhì | Zhi | 若令人知淨方受用者 |
300 | 34 | 知 | zhī | to appreciate | 若令人知淨方受用者 |
301 | 34 | 知 | zhī | to make known | 若令人知淨方受用者 |
302 | 34 | 知 | zhī | to have control over | 若令人知淨方受用者 |
303 | 34 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 若令人知淨方受用者 |
304 | 34 | 知 | zhī | Understanding | 若令人知淨方受用者 |
305 | 34 | 知 | zhī | know; jña | 若令人知淨方受用者 |
306 | 33 | 中 | zhōng | middle | 此中犯相其事云何 |
307 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中犯相其事云何 |
308 | 33 | 中 | zhōng | China | 此中犯相其事云何 |
309 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中犯相其事云何 |
310 | 33 | 中 | zhōng | midday | 此中犯相其事云何 |
311 | 33 | 中 | zhōng | inside | 此中犯相其事云何 |
312 | 33 | 中 | zhōng | during | 此中犯相其事云何 |
313 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 此中犯相其事云何 |
314 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 此中犯相其事云何 |
315 | 33 | 中 | zhōng | half | 此中犯相其事云何 |
316 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中犯相其事云何 |
317 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中犯相其事云何 |
318 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 此中犯相其事云何 |
319 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中犯相其事云何 |
320 | 33 | 中 | zhōng | middle | 此中犯相其事云何 |
321 | 32 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 此中犯相其事云何 |
322 | 32 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 此中犯相其事云何 |
323 | 32 | 犯 | fàn | to transgress | 此中犯相其事云何 |
324 | 32 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 此中犯相其事云何 |
325 | 32 | 犯 | fàn | to conquer | 此中犯相其事云何 |
326 | 32 | 犯 | fàn | to occur | 此中犯相其事云何 |
327 | 32 | 犯 | fàn | to face danger | 此中犯相其事云何 |
328 | 32 | 犯 | fàn | to fall | 此中犯相其事云何 |
329 | 32 | 犯 | fàn | a criminal | 此中犯相其事云何 |
330 | 32 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 此中犯相其事云何 |
331 | 32 | 學處 | xuéchù | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada | 壞生種學處第十一 |
332 | 31 | 二 | èr | two | 澆草應三二 |
333 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 澆草應三二 |
334 | 31 | 二 | èr | second | 澆草應三二 |
335 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 澆草應三二 |
336 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 澆草應三二 |
337 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 澆草應三二 |
338 | 31 | 二 | èr | both; dvaya | 澆草應三二 |
339 | 31 | 去 | qù | to go | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
340 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
341 | 31 | 去 | qù | to be distant | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
342 | 31 | 去 | qù | to leave | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
343 | 31 | 去 | qù | to play a part | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
344 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
345 | 31 | 去 | qù | to die | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
346 | 31 | 去 | qù | previous; past | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
347 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
348 | 31 | 去 | qù | falling tone | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
349 | 31 | 去 | qù | to lose | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
350 | 31 | 去 | qù | Qu | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
351 | 31 | 去 | qù | go; gati | 石蜜盛滿鉢中擎持去 |
352 | 31 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊在寺內住 |
353 | 31 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊在寺內住 |
354 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 是說 |
355 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 是說 |
356 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 是說 |
357 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 是說 |
358 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 是說 |
359 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 是說 |
360 | 30 | 說 | shuō | allocution | 是說 |
361 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 是說 |
362 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 是說 |
363 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 是說 |
364 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 是說 |
365 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 是說 |
366 | 30 | 惡作 | è zuò | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca | 惡作罪 |
367 | 30 | 前 | qián | front | 前集眾問實訶責 |
368 | 30 | 前 | qián | former; the past | 前集眾問實訶責 |
369 | 30 | 前 | qián | to go forward | 前集眾問實訶責 |
370 | 30 | 前 | qián | preceding | 前集眾問實訶責 |
371 | 30 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前集眾問實訶責 |
372 | 30 | 前 | qián | to appear before | 前集眾問實訶責 |
373 | 30 | 前 | qián | future | 前集眾問實訶責 |
374 | 30 | 前 | qián | top; first | 前集眾問實訶責 |
375 | 30 | 前 | qián | battlefront | 前集眾問實訶責 |
376 | 30 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前集眾問實訶責 |
377 | 30 | 前 | qián | facing; mukha | 前集眾問實訶責 |
378 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 時六眾苾芻自作 |
379 | 28 | 自 | zì | Zi | 時六眾苾芻自作 |
380 | 28 | 自 | zì | a nose | 時六眾苾芻自作 |
381 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 時六眾苾芻自作 |
382 | 28 | 自 | zì | origin | 時六眾苾芻自作 |
383 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 時六眾苾芻自作 |
384 | 28 | 自 | zì | to be | 時六眾苾芻自作 |
385 | 28 | 自 | zì | self; soul; ātman | 時六眾苾芻自作 |
386 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 餘義如上 |
387 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 餘義如上 |
388 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 餘義如上 |
389 | 28 | 上 | shàng | shang | 餘義如上 |
390 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 餘義如上 |
391 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 餘義如上 |
392 | 28 | 上 | shàng | advanced | 餘義如上 |
393 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 餘義如上 |
394 | 28 | 上 | shàng | time | 餘義如上 |
395 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 餘義如上 |
396 | 28 | 上 | shàng | far | 餘義如上 |
397 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 餘義如上 |
398 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 餘義如上 |
399 | 28 | 上 | shàng | to report | 餘義如上 |
400 | 28 | 上 | shàng | to offer | 餘義如上 |
401 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 餘義如上 |
402 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 餘義如上 |
403 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 餘義如上 |
404 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 餘義如上 |
405 | 28 | 上 | shàng | to burn | 餘義如上 |
406 | 28 | 上 | shàng | to remember | 餘義如上 |
407 | 28 | 上 | shàng | to add | 餘義如上 |
408 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 餘義如上 |
409 | 28 | 上 | shàng | to meet | 餘義如上 |
410 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 餘義如上 |
411 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 餘義如上 |
412 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 餘義如上 |
413 | 28 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 餘義如上 |
414 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以此緣 |
415 | 28 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛以此緣 |
416 | 28 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛以此緣 |
417 | 28 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛以此緣 |
418 | 28 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛以此緣 |
419 | 28 | 佛 | fó | Buddha | 佛以此緣 |
420 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以此緣 |
421 | 27 | 更 | gēng | to change; to ammend | 若更 |
422 | 27 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 若更 |
423 | 27 | 更 | gēng | to experience | 若更 |
424 | 27 | 更 | gēng | to improve | 若更 |
425 | 27 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 若更 |
426 | 27 | 更 | gēng | to compensate | 若更 |
427 | 27 | 更 | gèng | to increase | 若更 |
428 | 27 | 更 | gēng | forced military service | 若更 |
429 | 27 | 更 | gēng | Geng | 若更 |
430 | 27 | 更 | jīng | to experience | 若更 |
431 | 27 | 更 | gēng | contacts | 若更 |
432 | 26 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 已告諸苾芻曰 |
433 | 26 | 告 | gào | to request | 已告諸苾芻曰 |
434 | 26 | 告 | gào | to report; to inform | 已告諸苾芻曰 |
435 | 26 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 已告諸苾芻曰 |
436 | 26 | 告 | gào | to accuse; to sue | 已告諸苾芻曰 |
437 | 26 | 告 | gào | to reach | 已告諸苾芻曰 |
438 | 26 | 告 | gào | an announcement | 已告諸苾芻曰 |
439 | 26 | 告 | gào | a party | 已告諸苾芻曰 |
440 | 26 | 告 | gào | a vacation | 已告諸苾芻曰 |
441 | 26 | 告 | gào | Gao | 已告諸苾芻曰 |
442 | 26 | 告 | gào | to tell; jalp | 已告諸苾芻曰 |
443 | 26 | 欲 | yù | desire | 欲令壞者 |
444 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令壞者 |
445 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令壞者 |
446 | 26 | 欲 | yù | lust | 欲令壞者 |
447 | 26 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令壞者 |
448 | 25 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼謂此法中人 |
449 | 25 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼謂此法中人 |
450 | 25 | 尼 | ní | Ni | 尼謂此法中人 |
451 | 25 | 尼 | ní | ni | 尼謂此法中人 |
452 | 25 | 尼 | nì | to obstruct | 尼謂此法中人 |
453 | 25 | 尼 | nì | near to | 尼謂此法中人 |
454 | 25 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼謂此法中人 |
455 | 25 | 見 | jiàn | to see | 于時外道等見是事已 |
456 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 于時外道等見是事已 |
457 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 于時外道等見是事已 |
458 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 于時外道等見是事已 |
459 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 于時外道等見是事已 |
460 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 于時外道等見是事已 |
461 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 于時外道等見是事已 |
462 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 于時外道等見是事已 |
463 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 于時外道等見是事已 |
464 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 于時外道等見是事已 |
465 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 于時外道等見是事已 |
466 | 25 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 于時外道等見是事已 |
467 | 25 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 于時外道等見是事已 |
468 | 24 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 制譯 |
469 | 24 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 制譯 |
470 | 24 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 制譯 |
471 | 24 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 制譯 |
472 | 24 | 制 | zhì | to cut | 制譯 |
473 | 24 | 制 | zhì | a style | 制譯 |
474 | 24 | 制 | zhì | zhi | 制譯 |
475 | 24 | 制 | zhì | an imperial order | 制譯 |
476 | 24 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 制譯 |
477 | 24 | 制 | zhì | to consider and decide | 制譯 |
478 | 24 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 制譯 |
479 | 24 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 制譯 |
480 | 24 | 制 | zhì | writing; literature | 制譯 |
481 | 24 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 制譯 |
482 | 23 | 他 | tā | other; another; some other | 及令他壞者 |
483 | 23 | 他 | tā | other | 及令他壞者 |
484 | 23 | 他 | tā | tha | 及令他壞者 |
485 | 23 | 他 | tā | ṭha | 及令他壞者 |
486 | 23 | 他 | tā | other; anya | 及令他壞者 |
487 | 23 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 安床草蓐牽 |
488 | 23 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 安床草蓐牽 |
489 | 23 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 安床草蓐牽 |
490 | 23 | 草 | cǎo | a field | 安床草蓐牽 |
491 | 23 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 安床草蓐牽 |
492 | 23 | 草 | cǎo | Cao | 安床草蓐牽 |
493 | 23 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 安床草蓐牽 |
494 | 23 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 安床草蓐牽 |
495 | 23 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 安床草蓐牽 |
496 | 23 | 同 | tóng | like; same; similar | 同 |
497 | 23 | 同 | tóng | to be the same | 同 |
498 | 23 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同 |
499 | 23 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同 |
500 | 23 | 同 | tóng | Tong | 同 |
Frequencies of all Words
Top 1137
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 食 | shí | food; food and drink | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
2 | 175 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
3 | 175 | 食 | shí | to eat | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
4 | 175 | 食 | sì | to feed | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
5 | 175 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
6 | 175 | 食 | sì | to raise; to nourish | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
7 | 175 | 食 | shí | to receive; to accept | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
8 | 175 | 食 | shí | to receive an official salary | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
9 | 175 | 食 | shí | an eclipse | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
10 | 175 | 食 | shí | food; bhakṣa | 時有長者請佛及僧於舍受食 |
11 | 167 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復苾芻尼 |
12 | 167 | 若 | ruò | seemingly | 若復苾芻尼 |
13 | 167 | 若 | ruò | if | 若復苾芻尼 |
14 | 167 | 若 | ruò | you | 若復苾芻尼 |
15 | 167 | 若 | ruò | this; that | 若復苾芻尼 |
16 | 167 | 若 | ruò | and; or | 若復苾芻尼 |
17 | 167 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復苾芻尼 |
18 | 167 | 若 | rě | pomegranite | 若復苾芻尼 |
19 | 167 | 若 | ruò | to choose | 若復苾芻尼 |
20 | 167 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復苾芻尼 |
21 | 167 | 若 | ruò | thus | 若復苾芻尼 |
22 | 167 | 若 | ruò | pollia | 若復苾芻尼 |
23 | 167 | 若 | ruò | Ruo | 若復苾芻尼 |
24 | 167 | 若 | ruò | only then | 若復苾芻尼 |
25 | 167 | 若 | rě | ja | 若復苾芻尼 |
26 | 167 | 若 | rě | jñā | 若復苾芻尼 |
27 | 167 | 若 | ruò | if; yadi | 若復苾芻尼 |
28 | 144 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 及令他壞者 |
29 | 144 | 者 | zhě | that | 及令他壞者 |
30 | 144 | 者 | zhě | nominalizing function word | 及令他壞者 |
31 | 144 | 者 | zhě | used to mark a definition | 及令他壞者 |
32 | 144 | 者 | zhě | used to mark a pause | 及令他壞者 |
33 | 144 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 及令他壞者 |
34 | 144 | 者 | zhuó | according to | 及令他壞者 |
35 | 144 | 者 | zhě | ca | 及令他壞者 |
36 | 98 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時六眾苾芻自作 |
37 | 98 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時六眾苾芻自作 |
38 | 98 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時六眾苾芻自作 |
39 | 98 | 時 | shí | at that time | 時六眾苾芻自作 |
40 | 98 | 時 | shí | fashionable | 時六眾苾芻自作 |
41 | 98 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時六眾苾芻自作 |
42 | 98 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時六眾苾芻自作 |
43 | 98 | 時 | shí | tense | 時六眾苾芻自作 |
44 | 98 | 時 | shí | particular; special | 時六眾苾芻自作 |
45 | 98 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時六眾苾芻自作 |
46 | 98 | 時 | shí | hour (measure word) | 時六眾苾芻自作 |
47 | 98 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時六眾苾芻自作 |
48 | 98 | 時 | shí | time [abstract] | 時六眾苾芻自作 |
49 | 98 | 時 | shí | seasonal | 時六眾苾芻自作 |
50 | 98 | 時 | shí | frequently; often | 時六眾苾芻自作 |
51 | 98 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時六眾苾芻自作 |
52 | 98 | 時 | shí | on time | 時六眾苾芻自作 |
53 | 98 | 時 | shí | this; that | 時六眾苾芻自作 |
54 | 98 | 時 | shí | to wait upon | 時六眾苾芻自作 |
55 | 98 | 時 | shí | hour | 時六眾苾芻自作 |
56 | 98 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時六眾苾芻自作 |
57 | 98 | 時 | shí | Shi | 時六眾苾芻自作 |
58 | 98 | 時 | shí | a present; currentlt | 時六眾苾芻自作 |
59 | 98 | 時 | shí | time; kāla | 時六眾苾芻自作 |
60 | 98 | 時 | shí | at that time; samaya | 時六眾苾芻自作 |
61 | 98 | 時 | shí | then; atha | 時六眾苾芻自作 |
62 | 95 | 得 | de | potential marker | 得墮罪 |
63 | 95 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得墮罪 |
64 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 得墮罪 |
65 | 95 | 得 | děi | to want to; to need to | 得墮罪 |
66 | 95 | 得 | děi | must; ought to | 得墮罪 |
67 | 95 | 得 | dé | de | 得墮罪 |
68 | 95 | 得 | de | infix potential marker | 得墮罪 |
69 | 95 | 得 | dé | to result in | 得墮罪 |
70 | 95 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得墮罪 |
71 | 95 | 得 | dé | to be satisfied | 得墮罪 |
72 | 95 | 得 | dé | to be finished | 得墮罪 |
73 | 95 | 得 | de | result of degree | 得墮罪 |
74 | 95 | 得 | de | marks completion of an action | 得墮罪 |
75 | 95 | 得 | děi | satisfying | 得墮罪 |
76 | 95 | 得 | dé | to contract | 得墮罪 |
77 | 95 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得墮罪 |
78 | 95 | 得 | dé | expressing frustration | 得墮罪 |
79 | 95 | 得 | dé | to hear | 得墮罪 |
80 | 95 | 得 | dé | to have; there is | 得墮罪 |
81 | 95 | 得 | dé | marks time passed | 得墮罪 |
82 | 95 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得墮罪 |
83 | 86 | 此 | cǐ | this; these | 此諸沙門釋子 |
84 | 86 | 此 | cǐ | in this way | 此諸沙門釋子 |
85 | 86 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸沙門釋子 |
86 | 86 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此諸沙門釋子 |
87 | 86 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此諸沙門釋子 |
88 | 85 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有五種 |
89 | 85 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有五種 |
90 | 85 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有五種 |
91 | 85 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有五種 |
92 | 85 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有五種 |
93 | 85 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有五種 |
94 | 85 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有五種 |
95 | 85 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有五種 |
96 | 85 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有五種 |
97 | 85 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有五種 |
98 | 85 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有五種 |
99 | 85 | 有 | yǒu | abundant | 有五種 |
100 | 85 | 有 | yǒu | purposeful | 有五種 |
101 | 85 | 有 | yǒu | You | 有五種 |
102 | 85 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有五種 |
103 | 85 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有五種 |
104 | 78 | 不 | bù | not; no | 若不損壞者 |
105 | 78 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若不損壞者 |
106 | 78 | 不 | bù | as a correlative | 若不損壞者 |
107 | 78 | 不 | bù | no (answering a question) | 若不損壞者 |
108 | 78 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若不損壞者 |
109 | 78 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若不損壞者 |
110 | 78 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若不損壞者 |
111 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 若不損壞者 |
112 | 78 | 不 | bù | no; na | 若不損壞者 |
113 | 77 | 謂 | wèi | to call | 尼謂此法中人 |
114 | 77 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 尼謂此法中人 |
115 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 尼謂此法中人 |
116 | 77 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 尼謂此法中人 |
117 | 77 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 尼謂此法中人 |
118 | 77 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 尼謂此法中人 |
119 | 77 | 謂 | wèi | to think | 尼謂此法中人 |
120 | 77 | 謂 | wèi | for; is to be | 尼謂此法中人 |
121 | 77 | 謂 | wèi | to make; to cause | 尼謂此法中人 |
122 | 77 | 謂 | wèi | and | 尼謂此法中人 |
123 | 77 | 謂 | wèi | principle; reason | 尼謂此法中人 |
124 | 77 | 謂 | wèi | Wei | 尼謂此法中人 |
125 | 77 | 謂 | wèi | which; what; yad | 尼謂此法中人 |
126 | 77 | 謂 | wèi | to say; iti | 尼謂此法中人 |
127 | 69 | 苾芻尼 | bìchúní | a nun | 若復苾芻尼 |
128 | 69 | 苾芻尼 | bìchúní | a nun | 若復苾芻尼 |
129 | 67 | 於 | yú | in; at | 於草樹木 |
130 | 67 | 於 | yú | in; at | 於草樹木 |
131 | 67 | 於 | yú | in; at; to; from | 於草樹木 |
132 | 67 | 於 | yú | to go; to | 於草樹木 |
133 | 67 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於草樹木 |
134 | 67 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於草樹木 |
135 | 67 | 於 | yú | from | 於草樹木 |
136 | 67 | 於 | yú | give | 於草樹木 |
137 | 67 | 於 | yú | oppposing | 於草樹木 |
138 | 67 | 於 | yú | and | 於草樹木 |
139 | 67 | 於 | yú | compared to | 於草樹木 |
140 | 67 | 於 | yú | by | 於草樹木 |
141 | 67 | 於 | yú | and; as well as | 於草樹木 |
142 | 67 | 於 | yú | for | 於草樹木 |
143 | 67 | 於 | yú | Yu | 於草樹木 |
144 | 67 | 於 | wū | a crow | 於草樹木 |
145 | 67 | 於 | wū | whew; wow | 於草樹木 |
146 | 67 | 於 | yú | near to; antike | 於草樹木 |
147 | 65 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 諸苾芻白佛 |
148 | 65 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 諸苾芻白佛 |
149 | 64 | 五 | wǔ | five | 有五種 |
150 | 64 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五種 |
151 | 64 | 五 | wǔ | Wu | 有五種 |
152 | 64 | 五 | wǔ | the five elements | 有五種 |
153 | 64 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五種 |
154 | 64 | 作 | zuò | to do | 時六眾苾芻自作 |
155 | 64 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 時六眾苾芻自作 |
156 | 64 | 作 | zuò | to start | 時六眾苾芻自作 |
157 | 64 | 作 | zuò | a writing; a work | 時六眾苾芻自作 |
158 | 64 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 時六眾苾芻自作 |
159 | 64 | 作 | zuō | to create; to make | 時六眾苾芻自作 |
160 | 64 | 作 | zuō | a workshop | 時六眾苾芻自作 |
161 | 64 | 作 | zuō | to write; to compose | 時六眾苾芻自作 |
162 | 64 | 作 | zuò | to rise | 時六眾苾芻自作 |
163 | 64 | 作 | zuò | to be aroused | 時六眾苾芻自作 |
164 | 64 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 時六眾苾芻自作 |
165 | 64 | 作 | zuò | to regard as | 時六眾苾芻自作 |
166 | 64 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 時六眾苾芻自作 |
167 | 59 | 為 | wèi | for; to | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
168 | 59 | 為 | wèi | because of | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
169 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
170 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
171 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
172 | 59 | 為 | wéi | to do | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
173 | 59 | 為 | wèi | for | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
174 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
175 | 59 | 為 | wèi | to | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
176 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
177 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
178 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
179 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
180 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
181 | 59 | 為 | wéi | to govern | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
182 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 此等有情皆依草樹木而為窟宅 |
183 | 56 | 已 | yǐ | already | 于時外道等見是事已 |
184 | 56 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 于時外道等見是事已 |
185 | 56 | 已 | yǐ | from | 于時外道等見是事已 |
186 | 56 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 于時外道等見是事已 |
187 | 56 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 于時外道等見是事已 |
188 | 56 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 于時外道等見是事已 |
189 | 56 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 于時外道等見是事已 |
190 | 56 | 已 | yǐ | to complete | 于時外道等見是事已 |
191 | 56 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 于時外道等見是事已 |
192 | 56 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 于時外道等見是事已 |
193 | 56 | 已 | yǐ | certainly | 于時外道等見是事已 |
194 | 56 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 于時外道等見是事已 |
195 | 56 | 已 | yǐ | this | 于時外道等見是事已 |
196 | 56 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 于時外道等見是事已 |
197 | 56 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 于時外道等見是事已 |
198 | 56 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 得墮罪 |
199 | 56 | 罪 | zuì | fault; error | 得墮罪 |
200 | 56 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 得墮罪 |
201 | 56 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 得墮罪 |
202 | 56 | 罪 | zuì | punishment | 得墮罪 |
203 | 56 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 得墮罪 |
204 | 56 | 罪 | zuì | sin; agha | 得墮罪 |
205 | 55 | 種 | zhǒng | kind; type | 壞生種學處第十一 |
206 | 55 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 壞生種學處第十一 |
207 | 55 | 種 | zhǒng | kind; type | 壞生種學處第十一 |
208 | 55 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 壞生種學處第十一 |
209 | 55 | 種 | zhǒng | seed; strain | 壞生種學處第十一 |
210 | 55 | 種 | zhǒng | offspring | 壞生種學處第十一 |
211 | 55 | 種 | zhǒng | breed | 壞生種學處第十一 |
212 | 55 | 種 | zhǒng | race | 壞生種學處第十一 |
213 | 55 | 種 | zhǒng | species | 壞生種學處第十一 |
214 | 55 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 壞生種學處第十一 |
215 | 55 | 種 | zhǒng | grit; guts | 壞生種學處第十一 |
216 | 55 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 壞生種學處第十一 |
217 | 55 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘義如上 |
218 | 55 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘義如上 |
219 | 55 | 餘 | yú | I | 餘義如上 |
220 | 55 | 餘 | yú | to remain | 餘義如上 |
221 | 55 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 餘義如上 |
222 | 55 | 餘 | yú | other | 餘義如上 |
223 | 55 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘義如上 |
224 | 55 | 餘 | yú | remaining | 餘義如上 |
225 | 55 | 餘 | yú | incomplete | 餘義如上 |
226 | 55 | 餘 | yú | Yu | 餘義如上 |
227 | 55 | 餘 | yú | other; anya | 餘義如上 |
228 | 51 | 足 | zú | sufficient; enough | 洗足入房 |
229 | 51 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 洗足入房 |
230 | 51 | 足 | zú | foot | 洗足入房 |
231 | 51 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 洗足入房 |
232 | 51 | 足 | zú | to satisfy | 洗足入房 |
233 | 51 | 足 | zú | leg | 洗足入房 |
234 | 51 | 足 | zú | football | 洗足入房 |
235 | 51 | 足 | zú | fully | 洗足入房 |
236 | 51 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 洗足入房 |
237 | 51 | 足 | zú | permitted | 洗足入房 |
238 | 51 | 足 | zú | to amount to; worthy | 洗足入房 |
239 | 51 | 足 | zú | Zu | 洗足入房 |
240 | 51 | 足 | zú | to step; to tread | 洗足入房 |
241 | 51 | 足 | zú | to stop; to halt | 洗足入房 |
242 | 51 | 足 | zú | prosperous | 洗足入房 |
243 | 51 | 足 | jù | excessive | 洗足入房 |
244 | 51 | 足 | zú | Contented | 洗足入房 |
245 | 51 | 足 | zú | foot; pāda | 洗足入房 |
246 | 51 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 洗足入房 |
247 | 49 | 諸 | zhū | all; many; various | 此諸沙門釋子 |
248 | 49 | 諸 | zhū | Zhu | 此諸沙門釋子 |
249 | 49 | 諸 | zhū | all; members of the class | 此諸沙門釋子 |
250 | 49 | 諸 | zhū | interrogative particle | 此諸沙門釋子 |
251 | 49 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 此諸沙門釋子 |
252 | 49 | 諸 | zhū | of; in | 此諸沙門釋子 |
253 | 49 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 此諸沙門釋子 |
254 | 48 | 是 | shì | is; are; am; to be | 于時外道等見是事已 |
255 | 48 | 是 | shì | is exactly | 于時外道等見是事已 |
256 | 48 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 于時外道等見是事已 |
257 | 48 | 是 | shì | this; that; those | 于時外道等見是事已 |
258 | 48 | 是 | shì | really; certainly | 于時外道等見是事已 |
259 | 48 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 于時外道等見是事已 |
260 | 48 | 是 | shì | true | 于時外道等見是事已 |
261 | 48 | 是 | shì | is; has; exists | 于時外道等見是事已 |
262 | 48 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 于時外道等見是事已 |
263 | 48 | 是 | shì | a matter; an affair | 于時外道等見是事已 |
264 | 48 | 是 | shì | Shi | 于時外道等見是事已 |
265 | 48 | 是 | shì | is; bhū | 于時外道等見是事已 |
266 | 48 | 是 | shì | this; idam | 于時外道等見是事已 |
267 | 47 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 應如 |
268 | 47 | 如 | rú | if | 應如 |
269 | 47 | 如 | rú | in accordance with | 應如 |
270 | 47 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 應如 |
271 | 47 | 如 | rú | this | 應如 |
272 | 47 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 應如 |
273 | 47 | 如 | rú | to go to | 應如 |
274 | 47 | 如 | rú | to meet | 應如 |
275 | 47 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 應如 |
276 | 47 | 如 | rú | at least as good as | 應如 |
277 | 47 | 如 | rú | and | 應如 |
278 | 47 | 如 | rú | or | 應如 |
279 | 47 | 如 | rú | but | 應如 |
280 | 47 | 如 | rú | then | 應如 |
281 | 47 | 如 | rú | naturally | 應如 |
282 | 47 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 應如 |
283 | 47 | 如 | rú | you | 應如 |
284 | 47 | 如 | rú | the second lunar month | 應如 |
285 | 47 | 如 | rú | in; at | 應如 |
286 | 47 | 如 | rú | Ru | 應如 |
287 | 47 | 如 | rú | Thus | 應如 |
288 | 47 | 如 | rú | thus; tathā | 應如 |
289 | 47 | 如 | rú | like; iva | 應如 |
290 | 47 | 如 | rú | suchness; tathatā | 應如 |
291 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人 |
292 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人 |
293 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 使人 |
294 | 45 | 人 | rén | everybody | 使人 |
295 | 45 | 人 | rén | adult | 使人 |
296 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 使人 |
297 | 45 | 人 | rén | an upright person | 使人 |
298 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 使人 |
299 | 44 | 應 | yīng | should; ought | 澆草應三二 |
300 | 44 | 應 | yìng | to answer; to respond | 澆草應三二 |
301 | 44 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 澆草應三二 |
302 | 44 | 應 | yīng | soon; immediately | 澆草應三二 |
303 | 44 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 澆草應三二 |
304 | 44 | 應 | yìng | to accept | 澆草應三二 |
305 | 44 | 應 | yīng | or; either | 澆草應三二 |
306 | 44 | 應 | yìng | to permit; to allow | 澆草應三二 |
307 | 44 | 應 | yìng | to echo | 澆草應三二 |
308 | 44 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 澆草應三二 |
309 | 44 | 應 | yìng | Ying | 澆草應三二 |
310 | 44 | 應 | yīng | suitable; yukta | 澆草應三二 |
311 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 乃至花果隨取而 |
312 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 乃至花果隨取而 |
313 | 42 | 而 | ér | you | 乃至花果隨取而 |
314 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 乃至花果隨取而 |
315 | 42 | 而 | ér | right away; then | 乃至花果隨取而 |
316 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 乃至花果隨取而 |
317 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 乃至花果隨取而 |
318 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 乃至花果隨取而 |
319 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 乃至花果隨取而 |
320 | 42 | 而 | ér | so as to | 乃至花果隨取而 |
321 | 42 | 而 | ér | only then | 乃至花果隨取而 |
322 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 乃至花果隨取而 |
323 | 42 | 而 | néng | can; able | 乃至花果隨取而 |
324 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 乃至花果隨取而 |
325 | 42 | 而 | ér | me | 乃至花果隨取而 |
326 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 乃至花果隨取而 |
327 | 42 | 而 | ér | possessive | 乃至花果隨取而 |
328 | 42 | 而 | ér | and; ca | 乃至花果隨取而 |
329 | 42 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 此物皆由種根乃生 |
330 | 42 | 皆 | jiē | same; equally | 此物皆由種根乃生 |
331 | 42 | 皆 | jiē | all; sarva | 此物皆由種根乃生 |
332 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 第二攝頌曰 |
333 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 第二攝頌曰 |
334 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 第二攝頌曰 |
335 | 41 | 曰 | yuē | particle without meaning | 第二攝頌曰 |
336 | 41 | 曰 | yuē | said; ukta | 第二攝頌曰 |
337 | 40 | 及 | jí | to reach | 斬伐樹木及諸生草 |
338 | 40 | 及 | jí | and | 斬伐樹木及諸生草 |
339 | 40 | 及 | jí | coming to; when | 斬伐樹木及諸生草 |
340 | 40 | 及 | jí | to attain | 斬伐樹木及諸生草 |
341 | 40 | 及 | jí | to understand | 斬伐樹木及諸生草 |
342 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 斬伐樹木及諸生草 |
343 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 斬伐樹木及諸生草 |
344 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 斬伐樹木及諸生草 |
345 | 40 | 及 | jí | and; ca; api | 斬伐樹木及諸生草 |
346 | 40 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 樹等經行處 |
347 | 40 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 樹等經行處 |
348 | 40 | 處 | chù | location | 樹等經行處 |
349 | 40 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 樹等經行處 |
350 | 40 | 處 | chù | a part; an aspect | 樹等經行處 |
351 | 40 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 樹等經行處 |
352 | 40 | 處 | chǔ | to get along with | 樹等經行處 |
353 | 40 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 樹等經行處 |
354 | 40 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 樹等經行處 |
355 | 40 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 樹等經行處 |
356 | 40 | 處 | chǔ | to be associated with | 樹等經行處 |
357 | 40 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 樹等經行處 |
358 | 40 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 樹等經行處 |
359 | 40 | 處 | chù | circumstances; situation | 樹等經行處 |
360 | 40 | 處 | chù | an occasion; a time | 樹等經行處 |
361 | 40 | 處 | chù | position; sthāna | 樹等經行處 |
362 | 39 | 迦 | jiā | ka | 波逸底迦 |
363 | 39 | 迦 | jiā | ka | 波逸底迦 |
364 | 39 | 一 | yī | one | 一 |
365 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
366 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
367 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
368 | 39 | 一 | yì | whole; all | 一 |
369 | 39 | 一 | yī | first | 一 |
370 | 39 | 一 | yī | the same | 一 |
371 | 39 | 一 | yī | each | 一 |
372 | 39 | 一 | yī | certain | 一 |
373 | 39 | 一 | yī | throughout | 一 |
374 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
375 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一 |
376 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
377 | 39 | 一 | yī | Yi | 一 |
378 | 39 | 一 | yī | other | 一 |
379 | 39 | 一 | yī | to unify | 一 |
380 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
381 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
382 | 39 | 一 | yī | or | 一 |
383 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一 |
384 | 38 | 無 | wú | no | 無損壞意 |
385 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無損壞意 |
386 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 無損壞意 |
387 | 38 | 無 | wú | has not yet | 無損壞意 |
388 | 38 | 無 | mó | mo | 無損壞意 |
389 | 38 | 無 | wú | do not | 無損壞意 |
390 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 無損壞意 |
391 | 38 | 無 | wú | regardless of | 無損壞意 |
392 | 38 | 無 | wú | to not have | 無損壞意 |
393 | 38 | 無 | wú | um | 無損壞意 |
394 | 38 | 無 | wú | Wu | 無損壞意 |
395 | 38 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無損壞意 |
396 | 38 | 無 | wú | not; non- | 無損壞意 |
397 | 38 | 無 | mó | mo | 無損壞意 |
398 | 38 | 我 | wǒ | I; me; my | 然我 |
399 | 38 | 我 | wǒ | self | 然我 |
400 | 38 | 我 | wǒ | we; our | 然我 |
401 | 38 | 我 | wǒ | [my] dear | 然我 |
402 | 38 | 我 | wǒ | Wo | 然我 |
403 | 38 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 然我 |
404 | 38 | 我 | wǒ | ga | 然我 |
405 | 38 | 我 | wǒ | I; aham | 然我 |
406 | 37 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 佛以此緣 |
407 | 37 | 緣 | yuán | hem | 佛以此緣 |
408 | 37 | 緣 | yuán | to revolve around | 佛以此緣 |
409 | 37 | 緣 | yuán | because | 佛以此緣 |
410 | 37 | 緣 | yuán | to climb up | 佛以此緣 |
411 | 37 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 佛以此緣 |
412 | 37 | 緣 | yuán | along; to follow | 佛以此緣 |
413 | 37 | 緣 | yuán | to depend on | 佛以此緣 |
414 | 37 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 佛以此緣 |
415 | 37 | 緣 | yuán | Condition | 佛以此緣 |
416 | 37 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 佛以此緣 |
417 | 37 | 逸 | yì | to flee; to escape | 波逸底迦 |
418 | 37 | 逸 | yì | to be reclusive; to withdraw from the world; to retire | 波逸底迦 |
419 | 37 | 逸 | yì | leisurely; idle | 波逸底迦 |
420 | 37 | 逸 | yì | to excell; to surpass | 波逸底迦 |
421 | 37 | 逸 | yì | to lose | 波逸底迦 |
422 | 37 | 逸 | yì | unconfined; uninhibited; unconventional | 波逸底迦 |
423 | 37 | 逸 | yì | to run | 波逸底迦 |
424 | 37 | 逸 | yì | to release; to set free; to liberate | 波逸底迦 |
425 | 37 | 逸 | yì | preeminent; outstanding | 波逸底迦 |
426 | 37 | 逸 | yì | fast; quick; rapid | 波逸底迦 |
427 | 37 | 逸 | yì | cozy; snug | 波逸底迦 |
428 | 37 | 逸 | yì | a hermit | 波逸底迦 |
429 | 37 | 逸 | yì | a defect; a fault | 波逸底迦 |
430 | 37 | 逸 | yì | mistake; pramāda | 波逸底迦 |
431 | 37 | 波 | bō | undulations | 波逸底迦 |
432 | 37 | 波 | bō | waves; breakers | 波逸底迦 |
433 | 37 | 波 | bō | wavelength | 波逸底迦 |
434 | 37 | 波 | bō | pa | 波逸底迦 |
435 | 37 | 波 | bō | wave; taraṅga | 波逸底迦 |
436 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 于時外道等見是事已 |
437 | 37 | 等 | děng | to wait | 于時外道等見是事已 |
438 | 37 | 等 | děng | degree; kind | 于時外道等見是事已 |
439 | 37 | 等 | děng | plural | 于時外道等見是事已 |
440 | 37 | 等 | děng | to be equal | 于時外道等見是事已 |
441 | 37 | 等 | děng | degree; level | 于時外道等見是事已 |
442 | 37 | 等 | děng | to compare | 于時外道等見是事已 |
443 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 于時外道等見是事已 |
444 | 37 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 波逸底迦 |
445 | 37 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 波逸底迦 |
446 | 37 | 底 | dǐ | to stop | 波逸底迦 |
447 | 37 | 底 | dǐ | to arrive | 波逸底迦 |
448 | 37 | 底 | dǐ | underneath | 波逸底迦 |
449 | 37 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 波逸底迦 |
450 | 37 | 底 | dǐ | end of month or year | 波逸底迦 |
451 | 37 | 底 | dǐ | remnants | 波逸底迦 |
452 | 37 | 底 | dǐ | background | 波逸底迦 |
453 | 37 | 底 | dǐ | what | 波逸底迦 |
454 | 37 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 波逸底迦 |
455 | 37 | 底 | de | possessive particle | 波逸底迦 |
456 | 37 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 波逸底迦 |
457 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 制其學處 |
458 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 制其學處 |
459 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 制其學處 |
460 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 制其學處 |
461 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 制其學處 |
462 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 制其學處 |
463 | 36 | 其 | qí | will | 制其學處 |
464 | 36 | 其 | qí | may | 制其學處 |
465 | 36 | 其 | qí | if | 制其學處 |
466 | 36 | 其 | qí | or | 制其學處 |
467 | 36 | 其 | qí | Qi | 制其學處 |
468 | 36 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 制其學處 |
469 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 又以莖種自 |
470 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 又以莖種自 |
471 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又以莖種自 |
472 | 36 | 以 | yǐ | according to | 又以莖種自 |
473 | 36 | 以 | yǐ | because of | 又以莖種自 |
474 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 又以莖種自 |
475 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 又以莖種自 |
476 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 又以莖種自 |
477 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 又以莖種自 |
478 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 又以莖種自 |
479 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 又以莖種自 |
480 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 又以莖種自 |
481 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 又以莖種自 |
482 | 36 | 以 | yǐ | very | 又以莖種自 |
483 | 36 | 以 | yǐ | already | 又以莖種自 |
484 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 又以莖種自 |
485 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又以莖種自 |
486 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 又以莖種自 |
487 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 又以莖種自 |
488 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 又以莖種自 |
489 | 35 | 墮 | duò | to fall; to sink | 得墮罪 |
490 | 35 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 得墮罪 |
491 | 35 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 得墮罪 |
492 | 35 | 墮 | duò | to degenerate | 得墮罪 |
493 | 35 | 墮 | duò | fallen; patita | 得墮罪 |
494 | 35 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 若復苾芻尼 |
495 | 35 | 復 | fù | to go back; to return | 若復苾芻尼 |
496 | 35 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復苾芻尼 |
497 | 35 | 復 | fù | to do in detail | 若復苾芻尼 |
498 | 35 | 復 | fù | to restore | 若復苾芻尼 |
499 | 35 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復苾芻尼 |
500 | 35 | 復 | fù | after all; and then | 若復苾芻尼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
食 | shí | food; bhakṣa | |
若 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
时 | 時 |
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
有 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
谓 | 謂 |
|
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北方 | 98 | The North | |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
根本说一切有部苾刍尼毘奈耶 | 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 | 103 | Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye |
冀 | 106 |
|
|
伽耶山 | 106 | Gayā | |
摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
僧伽 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
邬波离 | 鄔波離 | 119 | Upāli; Upali |
邬波难陀 | 鄔波難陀 | 87 | Upananda |
邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
以太 | 121 | Ether- | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
竺 | 122 |
|
|
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴没罗 | 菴沒羅 | 196 | mango; āmra |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
必当 | 必當 | 98 | must |
别语 | 別語 | 98 | an alternate answer |
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
持戒 | 99 |
|
|
床座 | 99 | seat; āsana | |
垂布 | 99 | drop down and spread | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
大神通 | 100 |
|
|
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
梵行 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
福田 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
寂定 | 106 | samadhi | |
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
净人 | 淨人 | 106 | a server |
净方 | 淨方 | 106 | pure land |
净信 | 淨信 | 106 |
|
卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
了知 | 108 | to understand clearly | |
六众 | 六眾 | 108 | group of six monastics |
六众苾刍 | 六眾苾芻 | 108 | group of six monastics |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
密意 | 109 |
|
|
诺佉 | 諾佉 | 110 | sorrow; duḥkha; dukkha; suffering |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
去者 | 113 | a goer; gamika | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如来弟子 | 如來弟子 | 114 | the Tathāgata's disciples |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧寺 | 115 | temple; monastery | |
少欲 | 115 | few desires | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
食时 | 食時 | 115 |
|
施物 | 115 | gift | |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
施主 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
受食 | 115 | one who receives food | |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
寺中 | 115 | within a temple | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五时 | 五時 | 119 | five periods |
邬波驮耶 | 鄔波馱耶 | 119 | upādhyāya; a preceptor |
无上智 | 無上智 | 119 | unsurpassed wisdom |
乌昙跋罗 | 烏曇跋羅 | 119 | udumbara; Indian fig tree |
无余 | 無餘 | 119 |
|
洗沐 | 120 | to bathe | |
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
贤首 | 賢首 | 120 |
|
信施 | 120 | trust in charity | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一食 | 121 | one meal | |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应报 | 應報 | 121 | fruition; the result of karma |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正学女 | 正學女 | 122 | a novice nun; a female observer of the six commandments |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
尊宿 | 122 | a senior monk | |
作根 | 122 | an organ of action; karmendriya |