Glossary and Vocabulary for Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 93 | 謂 | wèi | to call | 是謂樂受 |
| 2 | 93 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂樂受 |
| 3 | 93 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂樂受 |
| 4 | 93 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂樂受 |
| 5 | 93 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂樂受 |
| 6 | 93 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂樂受 |
| 7 | 93 | 謂 | wèi | to think | 是謂樂受 |
| 8 | 93 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂樂受 |
| 9 | 93 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂樂受 |
| 10 | 93 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂樂受 |
| 11 | 93 | 謂 | wèi | Wei | 是謂樂受 |
| 12 | 85 | 者 | zhě | ca | 三受者 |
| 13 | 70 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名施類 |
| 14 | 70 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名施類 |
| 15 | 70 | 名 | míng | rank; position | 是名施類 |
| 16 | 70 | 名 | míng | an excuse | 是名施類 |
| 17 | 70 | 名 | míng | life | 是名施類 |
| 18 | 70 | 名 | míng | to name; to call | 是名施類 |
| 19 | 70 | 名 | míng | to express; to describe | 是名施類 |
| 20 | 70 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名施類 |
| 21 | 70 | 名 | míng | to own; to possess | 是名施類 |
| 22 | 70 | 名 | míng | famous; renowned | 是名施類 |
| 23 | 70 | 名 | míng | moral | 是名施類 |
| 24 | 70 | 名 | míng | name; naman | 是名施類 |
| 25 | 70 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名施類 |
| 26 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所攝 |
| 27 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 所攝 |
| 28 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所攝 |
| 29 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所攝 |
| 30 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 所攝 |
| 31 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 所攝 |
| 32 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所攝 |
| 33 | 58 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若從彼生 |
| 34 | 58 | 生 | shēng | to live | 若從彼生 |
| 35 | 58 | 生 | shēng | raw | 若從彼生 |
| 36 | 58 | 生 | shēng | a student | 若從彼生 |
| 37 | 58 | 生 | shēng | life | 若從彼生 |
| 38 | 58 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若從彼生 |
| 39 | 58 | 生 | shēng | alive | 若從彼生 |
| 40 | 58 | 生 | shēng | a lifetime | 若從彼生 |
| 41 | 58 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若從彼生 |
| 42 | 58 | 生 | shēng | to grow | 若從彼生 |
| 43 | 58 | 生 | shēng | unfamiliar | 若從彼生 |
| 44 | 58 | 生 | shēng | not experienced | 若從彼生 |
| 45 | 58 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若從彼生 |
| 46 | 58 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若從彼生 |
| 47 | 58 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若從彼生 |
| 48 | 58 | 生 | shēng | gender | 若從彼生 |
| 49 | 58 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若從彼生 |
| 50 | 58 | 生 | shēng | to set up | 若從彼生 |
| 51 | 58 | 生 | shēng | a prostitute | 若從彼生 |
| 52 | 58 | 生 | shēng | a captive | 若從彼生 |
| 53 | 58 | 生 | shēng | a gentleman | 若從彼生 |
| 54 | 58 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若從彼生 |
| 55 | 58 | 生 | shēng | unripe | 若從彼生 |
| 56 | 58 | 生 | shēng | nature | 若從彼生 |
| 57 | 58 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若從彼生 |
| 58 | 58 | 生 | shēng | destiny | 若從彼生 |
| 59 | 58 | 生 | shēng | birth | 若從彼生 |
| 60 | 58 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若從彼生 |
| 61 | 57 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 三慢類者 |
| 62 | 57 | 類 | lèi | similar; like | 三慢類者 |
| 63 | 57 | 類 | lèi | class in a programming language | 三慢類者 |
| 64 | 57 | 類 | lèi | reason; logic | 三慢類者 |
| 65 | 57 | 類 | lèi | example; model | 三慢類者 |
| 66 | 57 | 類 | lèi | Lei | 三慢類者 |
| 67 | 57 | 類 | lèi | species; jāti | 三慢類者 |
| 68 | 56 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 69 | 56 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 70 | 56 | 樂 | lè | Le | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 71 | 56 | 樂 | yuè | music | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 72 | 56 | 樂 | yuè | a musical instrument | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 73 | 56 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 74 | 56 | 樂 | yuè | a musician | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 75 | 56 | 樂 | lè | joy; pleasure | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 76 | 56 | 樂 | yuè | the Book of Music | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 77 | 56 | 樂 | lào | Lao | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 78 | 56 | 樂 | lè | to laugh | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 79 | 56 | 樂 | lè | Joy | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 80 | 56 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 81 | 54 | 於 | yú | to go; to | 於諸受及道 |
| 82 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸受及道 |
| 83 | 54 | 於 | yú | Yu | 於諸受及道 |
| 84 | 54 | 於 | wū | a crow | 於諸受及道 |
| 85 | 52 | 亦 | yì | Yi | 亦名 |
| 86 | 50 | 事 | shì | matter; thing; item | 三福業事 |
| 87 | 50 | 事 | shì | to serve | 三福業事 |
| 88 | 50 | 事 | shì | a government post | 三福業事 |
| 89 | 50 | 事 | shì | duty; post; work | 三福業事 |
| 90 | 50 | 事 | shì | occupation | 三福業事 |
| 91 | 50 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三福業事 |
| 92 | 50 | 事 | shì | an accident | 三福業事 |
| 93 | 50 | 事 | shì | to attend | 三福業事 |
| 94 | 50 | 事 | shì | an allusion | 三福業事 |
| 95 | 50 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 三福業事 |
| 96 | 50 | 事 | shì | to engage in | 三福業事 |
| 97 | 50 | 事 | shì | to enslave | 三福業事 |
| 98 | 50 | 事 | shì | to pursue | 三福業事 |
| 99 | 50 | 事 | shì | to administer | 三福業事 |
| 100 | 50 | 事 | shì | to appoint | 三福業事 |
| 101 | 50 | 事 | shì | thing; phenomena | 三福業事 |
| 102 | 50 | 事 | shì | actions; karma | 三福業事 |
| 103 | 44 | 慧 | huì | intelligent; clever | 六一火慧二 |
| 104 | 44 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 六一火慧二 |
| 105 | 44 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 六一火慧二 |
| 106 | 44 | 慧 | huì | Wisdom | 六一火慧二 |
| 107 | 44 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 六一火慧二 |
| 108 | 44 | 慧 | huì | intellect; mati | 六一火慧二 |
| 109 | 42 | 身 | shēn | human body; torso | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 110 | 42 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 111 | 42 | 身 | shēn | self | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 112 | 42 | 身 | shēn | life | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 113 | 42 | 身 | shēn | an object | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 114 | 42 | 身 | shēn | a lifetime | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 115 | 42 | 身 | shēn | moral character | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 116 | 42 | 身 | shēn | status; identity; position | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 117 | 42 | 身 | shēn | pregnancy | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 118 | 42 | 身 | juān | India | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 119 | 42 | 身 | shēn | body; kāya | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 120 | 41 | 遍 | biàn | all; complete | 迷悶耽嗜遍 |
| 121 | 41 | 遍 | biàn | to be covered with | 迷悶耽嗜遍 |
| 122 | 41 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 迷悶耽嗜遍 |
| 123 | 41 | 遍 | biàn | pervade; visva | 迷悶耽嗜遍 |
| 124 | 41 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 迷悶耽嗜遍 |
| 125 | 41 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 迷悶耽嗜遍 |
| 126 | 41 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 復次修初 |
| 127 | 41 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 復次修初 |
| 128 | 41 | 修 | xiū | to repair | 復次修初 |
| 129 | 41 | 修 | xiū | long; slender | 復次修初 |
| 130 | 41 | 修 | xiū | to write; to compile | 復次修初 |
| 131 | 41 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 復次修初 |
| 132 | 41 | 修 | xiū | to practice | 復次修初 |
| 133 | 41 | 修 | xiū | to cut | 復次修初 |
| 134 | 41 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 復次修初 |
| 135 | 41 | 修 | xiū | a virtuous person | 復次修初 |
| 136 | 41 | 修 | xiū | Xiu | 復次修初 |
| 137 | 41 | 修 | xiū | to unknot | 復次修初 |
| 138 | 41 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 復次修初 |
| 139 | 41 | 修 | xiū | excellent | 復次修初 |
| 140 | 41 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 復次修初 |
| 141 | 41 | 修 | xiū | Cultivation | 復次修初 |
| 142 | 41 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 復次修初 |
| 143 | 41 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 復次修初 |
| 144 | 39 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 145 | 39 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 146 | 39 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 147 | 39 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 148 | 39 | 答 | dā | Da | 答 |
| 149 | 39 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
| 150 | 38 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 151 | 38 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 152 | 38 | 受 | shòu | to receive; to accept | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 153 | 38 | 受 | shòu | to tolerate | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 154 | 38 | 受 | shòu | feelings; sensations | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 155 | 37 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 156 | 37 | 由 | yóu | to follow along | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 157 | 37 | 由 | yóu | cause; reason | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 158 | 37 | 由 | yóu | You | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 159 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 160 | 37 | 等 | děng | to wait | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 161 | 37 | 等 | děng | to be equal | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 162 | 37 | 等 | děng | degree; level | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 163 | 37 | 等 | děng | to compare | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 164 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 165 | 37 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 166 | 37 | 離 | lí | a mythical bird | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 167 | 37 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 168 | 37 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 169 | 37 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 170 | 37 | 離 | lí | a mountain ash | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 171 | 37 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 172 | 37 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 173 | 37 | 離 | lí | to cut off | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 174 | 37 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 175 | 37 | 離 | lí | to be distant from | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 176 | 37 | 離 | lí | two | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 177 | 37 | 離 | lí | to array; to align | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 178 | 37 | 離 | lí | to pass through; to experience | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 179 | 37 | 離 | lí | transcendence | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 180 | 37 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 181 | 35 | 業 | yè | business; industry | 三福業事 |
| 182 | 35 | 業 | yè | activity; actions | 三福業事 |
| 183 | 35 | 業 | yè | order; sequence | 三福業事 |
| 184 | 35 | 業 | yè | to continue | 三福業事 |
| 185 | 35 | 業 | yè | to start; to create | 三福業事 |
| 186 | 35 | 業 | yè | karma | 三福業事 |
| 187 | 35 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 三福業事 |
| 188 | 35 | 業 | yè | a course of study; training | 三福業事 |
| 189 | 35 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 三福業事 |
| 190 | 35 | 業 | yè | an estate; a property | 三福業事 |
| 191 | 35 | 業 | yè | an achievement | 三福業事 |
| 192 | 35 | 業 | yè | to engage in | 三福業事 |
| 193 | 35 | 業 | yè | Ye | 三福業事 |
| 194 | 35 | 業 | yè | a horizontal board | 三福業事 |
| 195 | 35 | 業 | yè | an occupation | 三福業事 |
| 196 | 35 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 三福業事 |
| 197 | 35 | 業 | yè | a book | 三福業事 |
| 198 | 35 | 業 | yè | actions; karma; karman | 三福業事 |
| 199 | 35 | 業 | yè | activity; kriyā | 三福業事 |
| 200 | 34 | 名為 | míngwèi | to be called | 總名為 |
| 201 | 32 | 三 | sān | three | 三法品第四之三 |
| 202 | 32 | 三 | sān | third | 三法品第四之三 |
| 203 | 32 | 三 | sān | more than two | 三法品第四之三 |
| 204 | 32 | 三 | sān | very few | 三法品第四之三 |
| 205 | 32 | 三 | sān | San | 三法品第四之三 |
| 206 | 32 | 三 | sān | three; tri | 三法品第四之三 |
| 207 | 32 | 三 | sān | sa | 三法品第四之三 |
| 208 | 32 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三法品第四之三 |
| 209 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊者舍利子說 |
| 210 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊者舍利子說 |
| 211 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 尊者舍利子說 |
| 212 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊者舍利子說 |
| 213 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊者舍利子說 |
| 214 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊者舍利子說 |
| 215 | 30 | 說 | shuō | allocution | 尊者舍利子說 |
| 216 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊者舍利子說 |
| 217 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊者舍利子說 |
| 218 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊者舍利子說 |
| 219 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊者舍利子說 |
| 220 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 尊者舍利子說 |
| 221 | 28 | 施 | shī | to give; to grant | 所應給施 |
| 222 | 28 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 所應給施 |
| 223 | 28 | 施 | shī | to deploy; to set up | 所應給施 |
| 224 | 28 | 施 | shī | to relate to | 所應給施 |
| 225 | 28 | 施 | shī | to move slowly | 所應給施 |
| 226 | 28 | 施 | shī | to exert | 所應給施 |
| 227 | 28 | 施 | shī | to apply; to spread | 所應給施 |
| 228 | 28 | 施 | shī | Shi | 所應給施 |
| 229 | 28 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 所應給施 |
| 230 | 28 | 火 | huǒ | fire; flame | 謂火福欲樂 |
| 231 | 28 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 謂火福欲樂 |
| 232 | 28 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 謂火福欲樂 |
| 233 | 28 | 火 | huǒ | anger; rage | 謂火福欲樂 |
| 234 | 28 | 火 | huǒ | fire element | 謂火福欲樂 |
| 235 | 28 | 火 | huǒ | Antares | 謂火福欲樂 |
| 236 | 28 | 火 | huǒ | radiance | 謂火福欲樂 |
| 237 | 28 | 火 | huǒ | lightning | 謂火福欲樂 |
| 238 | 28 | 火 | huǒ | a torch | 謂火福欲樂 |
| 239 | 28 | 火 | huǒ | red | 謂火福欲樂 |
| 240 | 28 | 火 | huǒ | urgent | 謂火福欲樂 |
| 241 | 28 | 火 | huǒ | a cause of disease | 謂火福欲樂 |
| 242 | 28 | 火 | huǒ | huo | 謂火福欲樂 |
| 243 | 28 | 火 | huǒ | companion; comrade | 謂火福欲樂 |
| 244 | 28 | 火 | huǒ | Huo | 謂火福欲樂 |
| 245 | 28 | 火 | huǒ | fire; agni | 謂火福欲樂 |
| 246 | 28 | 火 | huǒ | fire element | 謂火福欲樂 |
| 247 | 28 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 謂火福欲樂 |
| 248 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 謂於有情欲為損害 |
| 249 | 27 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 謂於有情欲為損害 |
| 250 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 謂於有情欲為損害 |
| 251 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 謂於有情欲為損害 |
| 252 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 謂於有情欲為損害 |
| 253 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無影般涅槃 |
| 254 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無影般涅槃 |
| 255 | 27 | 無 | mó | mo | 無影般涅槃 |
| 256 | 27 | 無 | wú | to not have | 無影般涅槃 |
| 257 | 27 | 無 | wú | Wu | 無影般涅槃 |
| 258 | 27 | 無 | mó | mo | 無影般涅槃 |
| 259 | 26 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 謂施俱行諸思 |
| 260 | 26 | 思 | sī | thinking; consideration | 謂施俱行諸思 |
| 261 | 26 | 思 | sī | to miss; to long for | 謂施俱行諸思 |
| 262 | 26 | 思 | sī | emotions | 謂施俱行諸思 |
| 263 | 26 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 謂施俱行諸思 |
| 264 | 26 | 思 | sī | Si | 謂施俱行諸思 |
| 265 | 26 | 思 | sāi | hairy [beard] | 謂施俱行諸思 |
| 266 | 26 | 思 | sī | Think | 謂施俱行諸思 |
| 267 | 26 | 思 | sī | volition; cetanā | 謂施俱行諸思 |
| 268 | 26 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 謂施俱行諸思 |
| 269 | 26 | 思 | sī | thought; cintā | 謂施俱行諸思 |
| 270 | 24 | 定 | dìng | to decide | 具念定正知 |
| 271 | 24 | 定 | dìng | certainly; definitely | 具念定正知 |
| 272 | 24 | 定 | dìng | to determine | 具念定正知 |
| 273 | 24 | 定 | dìng | to calm down | 具念定正知 |
| 274 | 24 | 定 | dìng | to set; to fix | 具念定正知 |
| 275 | 24 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 具念定正知 |
| 276 | 24 | 定 | dìng | still | 具念定正知 |
| 277 | 24 | 定 | dìng | Concentration | 具念定正知 |
| 278 | 24 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 具念定正知 |
| 279 | 24 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 具念定正知 |
| 280 | 24 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 充滿遍充滿 |
| 281 | 24 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 謂火福欲樂 |
| 282 | 24 | 福 | fú | Fujian | 謂火福欲樂 |
| 283 | 24 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 謂火福欲樂 |
| 284 | 24 | 福 | fú | Fortune | 謂火福欲樂 |
| 285 | 24 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 謂火福欲樂 |
| 286 | 24 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 謂火福欲樂 |
| 287 | 22 | 滋潤 | zīrùn | moist; humid | 滋潤遍滋潤 |
| 288 | 22 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 289 | 22 | 住 | zhù | to stop; to halt | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 290 | 22 | 住 | zhù | to retain; to remain | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 291 | 22 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 292 | 22 | 住 | zhù | verb complement | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 293 | 22 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 294 | 22 | 聞 | wén | to hear | 聞所成慧 |
| 295 | 22 | 聞 | wén | Wen | 聞所成慧 |
| 296 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞所成慧 |
| 297 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 聞所成慧 |
| 298 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞所成慧 |
| 299 | 22 | 聞 | wén | information | 聞所成慧 |
| 300 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞所成慧 |
| 301 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞所成慧 |
| 302 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞所成慧 |
| 303 | 22 | 聞 | wén | to question | 聞所成慧 |
| 304 | 22 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞所成慧 |
| 305 | 22 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞所成慧 |
| 306 | 22 | 二 | èr | two | 二 |
| 307 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 308 | 22 | 二 | èr | second | 二 |
| 309 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 310 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 311 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 312 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 313 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因緣而起於慢 |
| 314 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 因緣而起於慢 |
| 315 | 22 | 而 | néng | can; able | 因緣而起於慢 |
| 316 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因緣而起於慢 |
| 317 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 因緣而起於慢 |
| 318 | 22 | 行 | xíng | to walk | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 319 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 320 | 22 | 行 | háng | profession | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 321 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 322 | 22 | 行 | xíng | to travel | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 323 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 324 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 325 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 326 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 327 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 328 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 329 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 330 | 22 | 行 | xíng | to move | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 331 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 332 | 22 | 行 | xíng | travel | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 333 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 334 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 335 | 22 | 行 | xíng | temporary | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 336 | 22 | 行 | háng | rank; order | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 337 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 338 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 339 | 22 | 行 | xíng | to experience | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 340 | 22 | 行 | xíng | path; way | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 341 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 342 | 22 | 行 | xíng | 欲界諸行由苦苦故苦 | |
| 343 | 22 | 行 | xíng | Practice | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 344 | 22 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 345 | 22 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 346 | 22 | 一 | yī | one | 一 |
| 347 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 348 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 349 | 22 | 一 | yī | first | 一 |
| 350 | 22 | 一 | yī | the same | 一 |
| 351 | 22 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 352 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 353 | 22 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 354 | 22 | 一 | yī | other | 一 |
| 355 | 22 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 356 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 357 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 358 | 22 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 359 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成立 |
| 360 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成立 |
| 361 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 得成立 |
| 362 | 21 | 得 | dé | de | 得成立 |
| 363 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 得成立 |
| 364 | 21 | 得 | dé | to result in | 得成立 |
| 365 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成立 |
| 366 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 得成立 |
| 367 | 21 | 得 | dé | to be finished | 得成立 |
| 368 | 21 | 得 | děi | satisfying | 得成立 |
| 369 | 21 | 得 | dé | to contract | 得成立 |
| 370 | 21 | 得 | dé | to hear | 得成立 |
| 371 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 得成立 |
| 372 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 得成立 |
| 373 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成立 |
| 374 | 21 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦不平等受受所攝 |
| 375 | 21 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦不平等受受所攝 |
| 376 | 21 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦不平等受受所攝 |
| 377 | 21 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦不平等受受所攝 |
| 378 | 21 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦不平等受受所攝 |
| 379 | 21 | 苦 | kǔ | bitter | 苦不平等受受所攝 |
| 380 | 21 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦不平等受受所攝 |
| 381 | 21 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦不平等受受所攝 |
| 382 | 21 | 苦 | kǔ | painful | 苦不平等受受所攝 |
| 383 | 21 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦不平等受受所攝 |
| 384 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又由貪愛纏為緣故 |
| 385 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 又由貪愛纏為緣故 |
| 386 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 又由貪愛纏為緣故 |
| 387 | 21 | 為 | wéi | to do | 又由貪愛纏為緣故 |
| 388 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 又由貪愛纏為緣故 |
| 389 | 21 | 為 | wéi | to govern | 又由貪愛纏為緣故 |
| 390 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 又由貪愛纏為緣故 |
| 391 | 21 | 仗 | zhàng | weapons | 及慧根眼仗 |
| 392 | 21 | 仗 | zhàng | to rely on; to depend on | 及慧根眼仗 |
| 393 | 21 | 仗 | zhàng | a war; a battle | 及慧根眼仗 |
| 394 | 21 | 仗 | zhàng | ceremonial guard | 及慧根眼仗 |
| 395 | 21 | 仗 | zhàng | to grasp; to hold | 及慧根眼仗 |
| 396 | 20 | 之 | zhī | to go | 三法品第四之三 |
| 397 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 三法品第四之三 |
| 398 | 20 | 之 | zhī | is | 三法品第四之三 |
| 399 | 20 | 之 | zhī | to use | 三法品第四之三 |
| 400 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 三法品第四之三 |
| 401 | 20 | 之 | zhī | winding | 三法品第四之三 |
| 402 | 20 | 中 | zhōng | middle | 墮三惡趣中 |
| 403 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 墮三惡趣中 |
| 404 | 20 | 中 | zhōng | China | 墮三惡趣中 |
| 405 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 墮三惡趣中 |
| 406 | 20 | 中 | zhōng | midday | 墮三惡趣中 |
| 407 | 20 | 中 | zhōng | inside | 墮三惡趣中 |
| 408 | 20 | 中 | zhōng | during | 墮三惡趣中 |
| 409 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 墮三惡趣中 |
| 410 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 墮三惡趣中 |
| 411 | 20 | 中 | zhōng | half | 墮三惡趣中 |
| 412 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 墮三惡趣中 |
| 413 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 墮三惡趣中 |
| 414 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 墮三惡趣中 |
| 415 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 墮三惡趣中 |
| 416 | 20 | 中 | zhōng | middle | 墮三惡趣中 |
| 417 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應奉事火 |
| 418 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應奉事火 |
| 419 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應奉事火 |
| 420 | 19 | 應 | yìng | to accept | 應奉事火 |
| 421 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應奉事火 |
| 422 | 19 | 應 | yìng | to echo | 應奉事火 |
| 423 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應奉事火 |
| 424 | 19 | 應 | yìng | Ying | 應奉事火 |
| 425 | 18 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已慢 |
| 426 | 18 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已慢 |
| 427 | 18 | 已 | yǐ | to complete | 已慢 |
| 428 | 18 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已慢 |
| 429 | 18 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已慢 |
| 430 | 18 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已慢 |
| 431 | 18 | 適 | shì | to match | 適悅遍適悅 |
| 432 | 18 | 適 | shì | to fit; to suit | 適悅遍適悅 |
| 433 | 18 | 悅 | yuè | pleased | 適悅遍適悅 |
| 434 | 18 | 悅 | yuè | to please | 適悅遍適悅 |
| 435 | 18 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 適悅遍適悅 |
| 436 | 18 | 悅 | yuè | to obey | 適悅遍適悅 |
| 437 | 18 | 悅 | yuè | Yue | 適悅遍適悅 |
| 438 | 18 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 適悅遍適悅 |
| 439 | 18 | 隨 | suí | to follow | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 440 | 18 | 隨 | suí | to listen to | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 441 | 18 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 442 | 18 | 隨 | suí | to be obsequious | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 443 | 18 | 隨 | suí | 17th hexagram | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 444 | 18 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 445 | 18 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 446 | 18 | 隨 | suí | follow; anugama | 謂世父母應受其子種種樂具隨 |
| 447 | 17 | 樂受 | lèshòu | sensation of pleasure; perception of pleasure | 樂受 |
| 448 | 17 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 第三靜慮時 |
| 449 | 17 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 第三靜慮時 |
| 450 | 17 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處隨時無倒奉事 |
| 451 | 17 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處隨時無倒奉事 |
| 452 | 17 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處隨時無倒奉事 |
| 453 | 17 | 處 | chù | a part; an aspect | 處隨時無倒奉事 |
| 454 | 17 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處隨時無倒奉事 |
| 455 | 17 | 處 | chǔ | to get along with | 處隨時無倒奉事 |
| 456 | 17 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處隨時無倒奉事 |
| 457 | 17 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處隨時無倒奉事 |
| 458 | 17 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處隨時無倒奉事 |
| 459 | 17 | 處 | chǔ | to be associated with | 處隨時無倒奉事 |
| 460 | 17 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處隨時無倒奉事 |
| 461 | 17 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處隨時無倒奉事 |
| 462 | 17 | 處 | chù | circumstances; situation | 處隨時無倒奉事 |
| 463 | 17 | 處 | chù | an occasion; a time | 處隨時無倒奉事 |
| 464 | 17 | 處 | chù | position; sthāna | 處隨時無倒奉事 |
| 465 | 17 | 戒 | jiè | to quit | 戒類福業事 |
| 466 | 17 | 戒 | jiè | to warn against | 戒類福業事 |
| 467 | 17 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒類福業事 |
| 468 | 17 | 戒 | jiè | vow | 戒類福業事 |
| 469 | 17 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒類福業事 |
| 470 | 17 | 戒 | jiè | to ordain | 戒類福業事 |
| 471 | 17 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒類福業事 |
| 472 | 17 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒類福業事 |
| 473 | 17 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒類福業事 |
| 474 | 17 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒類福業事 |
| 475 | 17 | 戒 | jiè | third finger | 戒類福業事 |
| 476 | 17 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒類福業事 |
| 477 | 17 | 戒 | jiè | morality | 戒類福業事 |
| 478 | 17 | 欲境 | yù jìng | object of desire | 謂於欲境 |
| 479 | 16 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 復次不可意諸 |
| 480 | 16 | 不可 | bù kě | improbable | 復次不可意諸 |
| 481 | 16 | 能 | néng | can; able | 能正知諸受 |
| 482 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 能正知諸受 |
| 483 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能正知諸受 |
| 484 | 16 | 能 | néng | energy | 能正知諸受 |
| 485 | 16 | 能 | néng | function; use | 能正知諸受 |
| 486 | 16 | 能 | néng | talent | 能正知諸受 |
| 487 | 16 | 能 | néng | expert at | 能正知諸受 |
| 488 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 能正知諸受 |
| 489 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能正知諸受 |
| 490 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能正知諸受 |
| 491 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 能正知諸受 |
| 492 | 16 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能正知諸受 |
| 493 | 16 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具念定正知 |
| 494 | 16 | 具 | jù | to possess; to have | 具念定正知 |
| 495 | 16 | 具 | jù | to prepare | 具念定正知 |
| 496 | 16 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具念定正知 |
| 497 | 16 | 具 | jù | Ju | 具念定正知 |
| 498 | 16 | 具 | jù | talent; ability | 具念定正知 |
| 499 | 16 | 具 | jù | a feast; food | 具念定正知 |
| 500 | 16 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具念定正知 |
Frequencies of all Words
Top 1027
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 93 | 謂 | wèi | to call | 是謂樂受 |
| 2 | 93 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂樂受 |
| 3 | 93 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂樂受 |
| 4 | 93 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂樂受 |
| 5 | 93 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂樂受 |
| 6 | 93 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂樂受 |
| 7 | 93 | 謂 | wèi | to think | 是謂樂受 |
| 8 | 93 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂樂受 |
| 9 | 93 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂樂受 |
| 10 | 93 | 謂 | wèi | and | 是謂樂受 |
| 11 | 93 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂樂受 |
| 12 | 93 | 謂 | wèi | Wei | 是謂樂受 |
| 13 | 93 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂樂受 |
| 14 | 93 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂樂受 |
| 15 | 85 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三受者 |
| 16 | 85 | 者 | zhě | that | 三受者 |
| 17 | 85 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三受者 |
| 18 | 85 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三受者 |
| 19 | 85 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三受者 |
| 20 | 85 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三受者 |
| 21 | 85 | 者 | zhuó | according to | 三受者 |
| 22 | 85 | 者 | zhě | ca | 三受者 |
| 23 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂樂受 |
| 24 | 85 | 是 | shì | is exactly | 是謂樂受 |
| 25 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂樂受 |
| 26 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 是謂樂受 |
| 27 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 是謂樂受 |
| 28 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂樂受 |
| 29 | 85 | 是 | shì | true | 是謂樂受 |
| 30 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂樂受 |
| 31 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂樂受 |
| 32 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂樂受 |
| 33 | 85 | 是 | shì | Shi | 是謂樂受 |
| 34 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 是謂樂受 |
| 35 | 85 | 是 | shì | this; idam | 是謂樂受 |
| 36 | 84 | 諸 | zhū | all; many; various | 能正知諸受 |
| 37 | 84 | 諸 | zhū | Zhu | 能正知諸受 |
| 38 | 84 | 諸 | zhū | all; members of the class | 能正知諸受 |
| 39 | 84 | 諸 | zhū | interrogative particle | 能正知諸受 |
| 40 | 84 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 能正知諸受 |
| 41 | 84 | 諸 | zhū | of; in | 能正知諸受 |
| 42 | 84 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 能正知諸受 |
| 43 | 70 | 名 | míng | measure word for people | 是名施類 |
| 44 | 70 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名施類 |
| 45 | 70 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名施類 |
| 46 | 70 | 名 | míng | rank; position | 是名施類 |
| 47 | 70 | 名 | míng | an excuse | 是名施類 |
| 48 | 70 | 名 | míng | life | 是名施類 |
| 49 | 70 | 名 | míng | to name; to call | 是名施類 |
| 50 | 70 | 名 | míng | to express; to describe | 是名施類 |
| 51 | 70 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名施類 |
| 52 | 70 | 名 | míng | to own; to possess | 是名施類 |
| 53 | 70 | 名 | míng | famous; renowned | 是名施類 |
| 54 | 70 | 名 | míng | moral | 是名施類 |
| 55 | 70 | 名 | míng | name; naman | 是名施類 |
| 56 | 70 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名施類 |
| 57 | 61 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所攝 |
| 58 | 61 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所攝 |
| 59 | 61 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所攝 |
| 60 | 61 | 所 | suǒ | it | 所攝 |
| 61 | 61 | 所 | suǒ | if; supposing | 所攝 |
| 62 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所攝 |
| 63 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 所攝 |
| 64 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所攝 |
| 65 | 61 | 所 | suǒ | that which | 所攝 |
| 66 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所攝 |
| 67 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 所攝 |
| 68 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 所攝 |
| 69 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所攝 |
| 70 | 61 | 所 | suǒ | that which; yad | 所攝 |
| 71 | 60 | 彼 | bǐ | that; those | 若彼相應 |
| 72 | 60 | 彼 | bǐ | another; the other | 若彼相應 |
| 73 | 60 | 彼 | bǐ | that; tad | 若彼相應 |
| 74 | 58 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 若從彼生 |
| 75 | 58 | 生 | shēng | to live | 若從彼生 |
| 76 | 58 | 生 | shēng | raw | 若從彼生 |
| 77 | 58 | 生 | shēng | a student | 若從彼生 |
| 78 | 58 | 生 | shēng | life | 若從彼生 |
| 79 | 58 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 若從彼生 |
| 80 | 58 | 生 | shēng | alive | 若從彼生 |
| 81 | 58 | 生 | shēng | a lifetime | 若從彼生 |
| 82 | 58 | 生 | shēng | to initiate; to become | 若從彼生 |
| 83 | 58 | 生 | shēng | to grow | 若從彼生 |
| 84 | 58 | 生 | shēng | unfamiliar | 若從彼生 |
| 85 | 58 | 生 | shēng | not experienced | 若從彼生 |
| 86 | 58 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 若從彼生 |
| 87 | 58 | 生 | shēng | very; extremely | 若從彼生 |
| 88 | 58 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 若從彼生 |
| 89 | 58 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 若從彼生 |
| 90 | 58 | 生 | shēng | gender | 若從彼生 |
| 91 | 58 | 生 | shēng | to develop; to grow | 若從彼生 |
| 92 | 58 | 生 | shēng | to set up | 若從彼生 |
| 93 | 58 | 生 | shēng | a prostitute | 若從彼生 |
| 94 | 58 | 生 | shēng | a captive | 若從彼生 |
| 95 | 58 | 生 | shēng | a gentleman | 若從彼生 |
| 96 | 58 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 若從彼生 |
| 97 | 58 | 生 | shēng | unripe | 若從彼生 |
| 98 | 58 | 生 | shēng | nature | 若從彼生 |
| 99 | 58 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 若從彼生 |
| 100 | 58 | 生 | shēng | destiny | 若從彼生 |
| 101 | 58 | 生 | shēng | birth | 若從彼生 |
| 102 | 58 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 若從彼生 |
| 103 | 57 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 復次若諸苦受 |
| 104 | 57 | 若 | ruò | seemingly | 復次若諸苦受 |
| 105 | 57 | 若 | ruò | if | 復次若諸苦受 |
| 106 | 57 | 若 | ruò | you | 復次若諸苦受 |
| 107 | 57 | 若 | ruò | this; that | 復次若諸苦受 |
| 108 | 57 | 若 | ruò | and; or | 復次若諸苦受 |
| 109 | 57 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 復次若諸苦受 |
| 110 | 57 | 若 | rě | pomegranite | 復次若諸苦受 |
| 111 | 57 | 若 | ruò | to choose | 復次若諸苦受 |
| 112 | 57 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 復次若諸苦受 |
| 113 | 57 | 若 | ruò | thus | 復次若諸苦受 |
| 114 | 57 | 若 | ruò | pollia | 復次若諸苦受 |
| 115 | 57 | 若 | ruò | Ruo | 復次若諸苦受 |
| 116 | 57 | 若 | ruò | only then | 復次若諸苦受 |
| 117 | 57 | 若 | rě | ja | 復次若諸苦受 |
| 118 | 57 | 若 | rě | jñā | 復次若諸苦受 |
| 119 | 57 | 若 | ruò | if; yadi | 復次若諸苦受 |
| 120 | 57 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 三慢類者 |
| 121 | 57 | 類 | lèi | similar; like | 三慢類者 |
| 122 | 57 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 三慢類者 |
| 123 | 57 | 類 | lèi | class in a programming language | 三慢類者 |
| 124 | 57 | 類 | lèi | reason; logic | 三慢類者 |
| 125 | 57 | 類 | lèi | example; model | 三慢類者 |
| 126 | 57 | 類 | lèi | Lei | 三慢類者 |
| 127 | 57 | 類 | lèi | approximately | 三慢類者 |
| 128 | 57 | 類 | lèi | species; jāti | 三慢類者 |
| 129 | 56 | 此 | cǐ | this; these | 此瞋恚所蔽伏者 |
| 130 | 56 | 此 | cǐ | in this way | 此瞋恚所蔽伏者 |
| 131 | 56 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此瞋恚所蔽伏者 |
| 132 | 56 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此瞋恚所蔽伏者 |
| 133 | 56 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此瞋恚所蔽伏者 |
| 134 | 56 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 135 | 56 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 136 | 56 | 樂 | lè | Le | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 137 | 56 | 樂 | yuè | music | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 138 | 56 | 樂 | yuè | a musical instrument | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 139 | 56 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 140 | 56 | 樂 | yuè | a musician | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 141 | 56 | 樂 | lè | joy; pleasure | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 142 | 56 | 樂 | yuè | the Book of Music | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 143 | 56 | 樂 | lào | Lao | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 144 | 56 | 樂 | lè | to laugh | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 145 | 56 | 樂 | lè | Joy | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 146 | 56 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 147 | 54 | 於 | yú | in; at | 於諸受及道 |
| 148 | 54 | 於 | yú | in; at | 於諸受及道 |
| 149 | 54 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸受及道 |
| 150 | 54 | 於 | yú | to go; to | 於諸受及道 |
| 151 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸受及道 |
| 152 | 54 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸受及道 |
| 153 | 54 | 於 | yú | from | 於諸受及道 |
| 154 | 54 | 於 | yú | give | 於諸受及道 |
| 155 | 54 | 於 | yú | oppposing | 於諸受及道 |
| 156 | 54 | 於 | yú | and | 於諸受及道 |
| 157 | 54 | 於 | yú | compared to | 於諸受及道 |
| 158 | 54 | 於 | yú | by | 於諸受及道 |
| 159 | 54 | 於 | yú | and; as well as | 於諸受及道 |
| 160 | 54 | 於 | yú | for | 於諸受及道 |
| 161 | 54 | 於 | yú | Yu | 於諸受及道 |
| 162 | 54 | 於 | wū | a crow | 於諸受及道 |
| 163 | 54 | 於 | wū | whew; wow | 於諸受及道 |
| 164 | 54 | 於 | yú | near to; antike | 於諸受及道 |
| 165 | 52 | 亦 | yì | also; too | 亦名 |
| 166 | 52 | 亦 | yì | but | 亦名 |
| 167 | 52 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名 |
| 168 | 52 | 亦 | yì | although; even though | 亦名 |
| 169 | 52 | 亦 | yì | already | 亦名 |
| 170 | 52 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名 |
| 171 | 52 | 亦 | yì | Yi | 亦名 |
| 172 | 50 | 事 | shì | matter; thing; item | 三福業事 |
| 173 | 50 | 事 | shì | to serve | 三福業事 |
| 174 | 50 | 事 | shì | a government post | 三福業事 |
| 175 | 50 | 事 | shì | duty; post; work | 三福業事 |
| 176 | 50 | 事 | shì | occupation | 三福業事 |
| 177 | 50 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三福業事 |
| 178 | 50 | 事 | shì | an accident | 三福業事 |
| 179 | 50 | 事 | shì | to attend | 三福業事 |
| 180 | 50 | 事 | shì | an allusion | 三福業事 |
| 181 | 50 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 三福業事 |
| 182 | 50 | 事 | shì | to engage in | 三福業事 |
| 183 | 50 | 事 | shì | to enslave | 三福業事 |
| 184 | 50 | 事 | shì | to pursue | 三福業事 |
| 185 | 50 | 事 | shì | to administer | 三福業事 |
| 186 | 50 | 事 | shì | to appoint | 三福業事 |
| 187 | 50 | 事 | shì | a piece | 三福業事 |
| 188 | 50 | 事 | shì | thing; phenomena | 三福業事 |
| 189 | 50 | 事 | shì | actions; karma | 三福業事 |
| 190 | 49 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何 |
| 191 | 49 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何 |
| 192 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 如有一類作是念言 |
| 193 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 如有一類作是念言 |
| 194 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 如有一類作是念言 |
| 195 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 如有一類作是念言 |
| 196 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 如有一類作是念言 |
| 197 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 如有一類作是念言 |
| 198 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 如有一類作是念言 |
| 199 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 如有一類作是念言 |
| 200 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 如有一類作是念言 |
| 201 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 如有一類作是念言 |
| 202 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 如有一類作是念言 |
| 203 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 如有一類作是念言 |
| 204 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 如有一類作是念言 |
| 205 | 48 | 有 | yǒu | You | 如有一類作是念言 |
| 206 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 如有一類作是念言 |
| 207 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 如有一類作是念言 |
| 208 | 44 | 慧 | huì | intelligent; clever | 六一火慧二 |
| 209 | 44 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 六一火慧二 |
| 210 | 44 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 六一火慧二 |
| 211 | 44 | 慧 | huì | Wisdom | 六一火慧二 |
| 212 | 44 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 六一火慧二 |
| 213 | 44 | 慧 | huì | intellect; mati | 六一火慧二 |
| 214 | 42 | 身 | shēn | human body; torso | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 215 | 42 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 216 | 42 | 身 | shēn | measure word for clothes | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 217 | 42 | 身 | shēn | self | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 218 | 42 | 身 | shēn | life | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 219 | 42 | 身 | shēn | an object | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 220 | 42 | 身 | shēn | a lifetime | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 221 | 42 | 身 | shēn | personally | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 222 | 42 | 身 | shēn | moral character | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 223 | 42 | 身 | shēn | status; identity; position | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 224 | 42 | 身 | shēn | pregnancy | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 225 | 42 | 身 | juān | India | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 226 | 42 | 身 | shēn | body; kāya | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 227 | 42 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如世尊說 |
| 228 | 42 | 如 | rú | if | 如世尊說 |
| 229 | 42 | 如 | rú | in accordance with | 如世尊說 |
| 230 | 42 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如世尊說 |
| 231 | 42 | 如 | rú | this | 如世尊說 |
| 232 | 42 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如世尊說 |
| 233 | 42 | 如 | rú | to go to | 如世尊說 |
| 234 | 42 | 如 | rú | to meet | 如世尊說 |
| 235 | 42 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如世尊說 |
| 236 | 42 | 如 | rú | at least as good as | 如世尊說 |
| 237 | 42 | 如 | rú | and | 如世尊說 |
| 238 | 42 | 如 | rú | or | 如世尊說 |
| 239 | 42 | 如 | rú | but | 如世尊說 |
| 240 | 42 | 如 | rú | then | 如世尊說 |
| 241 | 42 | 如 | rú | naturally | 如世尊說 |
| 242 | 42 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如世尊說 |
| 243 | 42 | 如 | rú | you | 如世尊說 |
| 244 | 42 | 如 | rú | the second lunar month | 如世尊說 |
| 245 | 42 | 如 | rú | in; at | 如世尊說 |
| 246 | 42 | 如 | rú | Ru | 如世尊說 |
| 247 | 42 | 如 | rú | Thus | 如世尊說 |
| 248 | 42 | 如 | rú | thus; tathā | 如世尊說 |
| 249 | 42 | 如 | rú | like; iva | 如世尊說 |
| 250 | 42 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如世尊說 |
| 251 | 41 | 遍 | biàn | turn; one time | 迷悶耽嗜遍 |
| 252 | 41 | 遍 | biàn | all; complete | 迷悶耽嗜遍 |
| 253 | 41 | 遍 | biàn | everywhere; common | 迷悶耽嗜遍 |
| 254 | 41 | 遍 | biàn | to be covered with | 迷悶耽嗜遍 |
| 255 | 41 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 迷悶耽嗜遍 |
| 256 | 41 | 遍 | biàn | pervade; visva | 迷悶耽嗜遍 |
| 257 | 41 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 迷悶耽嗜遍 |
| 258 | 41 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 迷悶耽嗜遍 |
| 259 | 41 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 復次修初 |
| 260 | 41 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 復次修初 |
| 261 | 41 | 修 | xiū | to repair | 復次修初 |
| 262 | 41 | 修 | xiū | long; slender | 復次修初 |
| 263 | 41 | 修 | xiū | to write; to compile | 復次修初 |
| 264 | 41 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 復次修初 |
| 265 | 41 | 修 | xiū | to practice | 復次修初 |
| 266 | 41 | 修 | xiū | to cut | 復次修初 |
| 267 | 41 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 復次修初 |
| 268 | 41 | 修 | xiū | a virtuous person | 復次修初 |
| 269 | 41 | 修 | xiū | Xiu | 復次修初 |
| 270 | 41 | 修 | xiū | to unknot | 復次修初 |
| 271 | 41 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 復次修初 |
| 272 | 41 | 修 | xiū | excellent | 復次修初 |
| 273 | 41 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 復次修初 |
| 274 | 41 | 修 | xiū | Cultivation | 復次修初 |
| 275 | 41 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 復次修初 |
| 276 | 41 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 復次修初 |
| 277 | 40 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 苾芻受盡故 |
| 278 | 40 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 苾芻受盡故 |
| 279 | 40 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 苾芻受盡故 |
| 280 | 40 | 故 | gù | to die | 苾芻受盡故 |
| 281 | 40 | 故 | gù | so; therefore; hence | 苾芻受盡故 |
| 282 | 40 | 故 | gù | original | 苾芻受盡故 |
| 283 | 40 | 故 | gù | accident; happening; instance | 苾芻受盡故 |
| 284 | 40 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 苾芻受盡故 |
| 285 | 40 | 故 | gù | something in the past | 苾芻受盡故 |
| 286 | 40 | 故 | gù | deceased; dead | 苾芻受盡故 |
| 287 | 40 | 故 | gù | still; yet | 苾芻受盡故 |
| 288 | 40 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 苾芻受盡故 |
| 289 | 39 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 290 | 39 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 291 | 39 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 292 | 39 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 293 | 39 | 答 | dā | Da | 答 |
| 294 | 39 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
| 295 | 38 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 296 | 38 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 297 | 38 | 受 | shòu | to receive; to accept | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 298 | 38 | 受 | shòu | to tolerate | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 299 | 38 | 受 | shòu | suitably | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 300 | 38 | 受 | shòu | feelings; sensations | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 301 | 37 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 302 | 37 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 303 | 37 | 由 | yóu | to follow along | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 304 | 37 | 由 | yóu | cause; reason | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 305 | 37 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 306 | 37 | 由 | yóu | from a starting point | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 307 | 37 | 由 | yóu | You | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 308 | 37 | 由 | yóu | because; yasmāt | 欲界諸行由苦苦故苦 |
| 309 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 310 | 37 | 等 | děng | to wait | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 311 | 37 | 等 | děng | degree; kind | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 312 | 37 | 等 | děng | plural | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 313 | 37 | 等 | děng | to be equal | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 314 | 37 | 等 | děng | degree; level | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 315 | 37 | 等 | děng | to compare | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 316 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 順樂受觸所生身樂心樂平等受受 |
| 317 | 37 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 318 | 37 | 離 | lí | a mythical bird | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 319 | 37 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 320 | 37 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 321 | 37 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 322 | 37 | 離 | lí | a mountain ash | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 323 | 37 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 324 | 37 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 325 | 37 | 離 | lí | to cut off | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 326 | 37 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 327 | 37 | 離 | lí | to be distant from | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 328 | 37 | 離 | lí | two | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 329 | 37 | 離 | lí | to array; to align | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 330 | 37 | 離 | lí | to pass through; to experience | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 331 | 37 | 離 | lí | transcendence | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 332 | 37 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 已離貪或復修行調伏貪行 |
| 333 | 35 | 業 | yè | business; industry | 三福業事 |
| 334 | 35 | 業 | yè | immediately | 三福業事 |
| 335 | 35 | 業 | yè | activity; actions | 三福業事 |
| 336 | 35 | 業 | yè | order; sequence | 三福業事 |
| 337 | 35 | 業 | yè | to continue | 三福業事 |
| 338 | 35 | 業 | yè | to start; to create | 三福業事 |
| 339 | 35 | 業 | yè | karma | 三福業事 |
| 340 | 35 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 三福業事 |
| 341 | 35 | 業 | yè | a course of study; training | 三福業事 |
| 342 | 35 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 三福業事 |
| 343 | 35 | 業 | yè | an estate; a property | 三福業事 |
| 344 | 35 | 業 | yè | an achievement | 三福業事 |
| 345 | 35 | 業 | yè | to engage in | 三福業事 |
| 346 | 35 | 業 | yè | Ye | 三福業事 |
| 347 | 35 | 業 | yè | already | 三福業事 |
| 348 | 35 | 業 | yè | a horizontal board | 三福業事 |
| 349 | 35 | 業 | yè | an occupation | 三福業事 |
| 350 | 35 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 三福業事 |
| 351 | 35 | 業 | yè | a book | 三福業事 |
| 352 | 35 | 業 | yè | actions; karma; karman | 三福業事 |
| 353 | 35 | 業 | yè | activity; kriyā | 三福業事 |
| 354 | 34 | 名為 | míngwèi | to be called | 總名為 |
| 355 | 32 | 三 | sān | three | 三法品第四之三 |
| 356 | 32 | 三 | sān | third | 三法品第四之三 |
| 357 | 32 | 三 | sān | more than two | 三法品第四之三 |
| 358 | 32 | 三 | sān | very few | 三法品第四之三 |
| 359 | 32 | 三 | sān | repeatedly | 三法品第四之三 |
| 360 | 32 | 三 | sān | San | 三法品第四之三 |
| 361 | 32 | 三 | sān | three; tri | 三法品第四之三 |
| 362 | 32 | 三 | sān | sa | 三法品第四之三 |
| 363 | 32 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三法品第四之三 |
| 364 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 尊者舍利子說 |
| 365 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 尊者舍利子說 |
| 366 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 尊者舍利子說 |
| 367 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 尊者舍利子說 |
| 368 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 尊者舍利子說 |
| 369 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 尊者舍利子說 |
| 370 | 30 | 說 | shuō | allocution | 尊者舍利子說 |
| 371 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 尊者舍利子說 |
| 372 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 尊者舍利子說 |
| 373 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 尊者舍利子說 |
| 374 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 尊者舍利子說 |
| 375 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 尊者舍利子說 |
| 376 | 29 | 或 | huò | or; either; else | 或 |
| 377 | 29 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或 |
| 378 | 29 | 或 | huò | some; someone | 或 |
| 379 | 29 | 或 | míngnián | suddenly | 或 |
| 380 | 29 | 或 | huò | or; vā | 或 |
| 381 | 28 | 施 | shī | to give; to grant | 所應給施 |
| 382 | 28 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 所應給施 |
| 383 | 28 | 施 | shī | to deploy; to set up | 所應給施 |
| 384 | 28 | 施 | shī | to relate to | 所應給施 |
| 385 | 28 | 施 | shī | to move slowly | 所應給施 |
| 386 | 28 | 施 | shī | to exert | 所應給施 |
| 387 | 28 | 施 | shī | to apply; to spread | 所應給施 |
| 388 | 28 | 施 | shī | Shi | 所應給施 |
| 389 | 28 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 所應給施 |
| 390 | 28 | 火 | huǒ | fire; flame | 謂火福欲樂 |
| 391 | 28 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 謂火福欲樂 |
| 392 | 28 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 謂火福欲樂 |
| 393 | 28 | 火 | huǒ | anger; rage | 謂火福欲樂 |
| 394 | 28 | 火 | huǒ | fire element | 謂火福欲樂 |
| 395 | 28 | 火 | huǒ | Antares | 謂火福欲樂 |
| 396 | 28 | 火 | huǒ | radiance | 謂火福欲樂 |
| 397 | 28 | 火 | huǒ | lightning | 謂火福欲樂 |
| 398 | 28 | 火 | huǒ | a torch | 謂火福欲樂 |
| 399 | 28 | 火 | huǒ | red | 謂火福欲樂 |
| 400 | 28 | 火 | huǒ | urgent | 謂火福欲樂 |
| 401 | 28 | 火 | huǒ | a cause of disease | 謂火福欲樂 |
| 402 | 28 | 火 | huǒ | huo | 謂火福欲樂 |
| 403 | 28 | 火 | huǒ | companion; comrade | 謂火福欲樂 |
| 404 | 28 | 火 | huǒ | Huo | 謂火福欲樂 |
| 405 | 28 | 火 | huǒ | fire; agni | 謂火福欲樂 |
| 406 | 28 | 火 | huǒ | fire element | 謂火福欲樂 |
| 407 | 28 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 謂火福欲樂 |
| 408 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 謂於有情欲為損害 |
| 409 | 27 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 謂於有情欲為損害 |
| 410 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 謂於有情欲為損害 |
| 411 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 謂於有情欲為損害 |
| 412 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 謂於有情欲為損害 |
| 413 | 27 | 無 | wú | no | 無影般涅槃 |
| 414 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無影般涅槃 |
| 415 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無影般涅槃 |
| 416 | 27 | 無 | wú | has not yet | 無影般涅槃 |
| 417 | 27 | 無 | mó | mo | 無影般涅槃 |
| 418 | 27 | 無 | wú | do not | 無影般涅槃 |
| 419 | 27 | 無 | wú | not; -less; un- | 無影般涅槃 |
| 420 | 27 | 無 | wú | regardless of | 無影般涅槃 |
| 421 | 27 | 無 | wú | to not have | 無影般涅槃 |
| 422 | 27 | 無 | wú | um | 無影般涅槃 |
| 423 | 27 | 無 | wú | Wu | 無影般涅槃 |
| 424 | 27 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無影般涅槃 |
| 425 | 27 | 無 | wú | not; non- | 無影般涅槃 |
| 426 | 27 | 無 | mó | mo | 無影般涅槃 |
| 427 | 26 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 謂施俱行諸思 |
| 428 | 26 | 思 | sī | particle | 謂施俱行諸思 |
| 429 | 26 | 思 | sī | thinking; consideration | 謂施俱行諸思 |
| 430 | 26 | 思 | sī | to miss; to long for | 謂施俱行諸思 |
| 431 | 26 | 思 | sī | emotions | 謂施俱行諸思 |
| 432 | 26 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 謂施俱行諸思 |
| 433 | 26 | 思 | sī | Si | 謂施俱行諸思 |
| 434 | 26 | 思 | sāi | hairy [beard] | 謂施俱行諸思 |
| 435 | 26 | 思 | sī | Think | 謂施俱行諸思 |
| 436 | 26 | 思 | sī | volition; cetanā | 謂施俱行諸思 |
| 437 | 26 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 謂施俱行諸思 |
| 438 | 26 | 思 | sī | thought; cintā | 謂施俱行諸思 |
| 439 | 24 | 定 | dìng | to decide | 具念定正知 |
| 440 | 24 | 定 | dìng | certainly; definitely | 具念定正知 |
| 441 | 24 | 定 | dìng | to determine | 具念定正知 |
| 442 | 24 | 定 | dìng | to calm down | 具念定正知 |
| 443 | 24 | 定 | dìng | to set; to fix | 具念定正知 |
| 444 | 24 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 具念定正知 |
| 445 | 24 | 定 | dìng | still | 具念定正知 |
| 446 | 24 | 定 | dìng | Concentration | 具念定正知 |
| 447 | 24 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 具念定正知 |
| 448 | 24 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 具念定正知 |
| 449 | 24 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 充滿遍充滿 |
| 450 | 24 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 謂火福欲樂 |
| 451 | 24 | 福 | fú | Fujian | 謂火福欲樂 |
| 452 | 24 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 謂火福欲樂 |
| 453 | 24 | 福 | fú | Fortune | 謂火福欲樂 |
| 454 | 24 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 謂火福欲樂 |
| 455 | 24 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 謂火福欲樂 |
| 456 | 22 | 滋潤 | zīrùn | moist; humid | 滋潤遍滋潤 |
| 457 | 22 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 458 | 22 | 住 | zhù | to stop; to halt | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 459 | 22 | 住 | zhù | to retain; to remain | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 460 | 22 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 461 | 22 | 住 | zhù | firmly; securely | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 462 | 22 | 住 | zhù | verb complement | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 463 | 22 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 潤乃至遍充滿已安樂而住 |
| 464 | 22 | 聞 | wén | to hear | 聞所成慧 |
| 465 | 22 | 聞 | wén | Wen | 聞所成慧 |
| 466 | 22 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞所成慧 |
| 467 | 22 | 聞 | wén | to be widely known | 聞所成慧 |
| 468 | 22 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞所成慧 |
| 469 | 22 | 聞 | wén | information | 聞所成慧 |
| 470 | 22 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞所成慧 |
| 471 | 22 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞所成慧 |
| 472 | 22 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞所成慧 |
| 473 | 22 | 聞 | wén | to question | 聞所成慧 |
| 474 | 22 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞所成慧 |
| 475 | 22 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞所成慧 |
| 476 | 22 | 二 | èr | two | 二 |
| 477 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 478 | 22 | 二 | èr | second | 二 |
| 479 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 480 | 22 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 481 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 482 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 483 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 484 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因緣而起於慢 |
| 485 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因緣而起於慢 |
| 486 | 22 | 而 | ér | you | 因緣而起於慢 |
| 487 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因緣而起於慢 |
| 488 | 22 | 而 | ér | right away; then | 因緣而起於慢 |
| 489 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因緣而起於慢 |
| 490 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因緣而起於慢 |
| 491 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因緣而起於慢 |
| 492 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 因緣而起於慢 |
| 493 | 22 | 而 | ér | so as to | 因緣而起於慢 |
| 494 | 22 | 而 | ér | only then | 因緣而起於慢 |
| 495 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 因緣而起於慢 |
| 496 | 22 | 而 | néng | can; able | 因緣而起於慢 |
| 497 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因緣而起於慢 |
| 498 | 22 | 而 | ér | me | 因緣而起於慢 |
| 499 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 因緣而起於慢 |
| 500 | 22 | 而 | ér | possessive | 因緣而起於慢 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 谓 | 謂 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 是 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 名 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 生 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 类 | 類 | lèi | species; jāti |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘达磨集异门足论 | 阿毘達磨集異門足論 | 196 | Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra |
| 遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
| 常精进 | 常精進 | 99 | Nityodyukta |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 梵辅 | 梵輔 | 102 | Brahma-Purohita; ministers of Brahmā |
| 梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
| 梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 化自在天 | 104 | Nirmanarati heaven | |
| 集异门足论 | 集異門足論 | 106 | Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 乐变化天 | 樂變化天 | 108 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 沦迴 | 淪迴 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 善慧 | 115 | Shan Hui | |
| 舍利子 | 115 | Sariputta | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 修慧 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 藏护 | 藏護 | 99 | hide and keep safe |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 方便善巧 | 102 | skillful means; expedient means; skillful and expedient means | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后际 | 後際 | 104 | a later time |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 解脱果 | 解脫果 | 106 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
| 极光净天 | 極光淨天 | 106 | ābhāsvara deva |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离生喜乐 | 離生喜樂 | 108 | rapture and pleasure born from withdrawal |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
| 迷闷 | 迷悶 | 109 | stupefied; mūrchita |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 魔境界 | 109 | Mara's realm | |
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 趣苦灭道圣谛 | 趣苦滅道聖諦 | 113 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如实知 | 如實知 | 114 |
|
| 儒童 | 114 | a young boy | |
| 三定 | 115 | three samādhis | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三法品 | 115 | Chapter on the Three Dharmas | |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 三火 | 115 | three fires | |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三修 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三欲 | 115 | three desires | |
| 三福 | 115 | three bases of merit | |
| 三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 善法 | 115 |
|
|
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 是苦集 | 115 | this is the origin of pain | |
| 是苦灭 | 是苦滅 | 115 | this is the suppression of pain |
| 施物 | 115 | gift | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 受持 | 115 |
|
|
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 素呾缆 | 素呾纜 | 115 | sutra |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 天眼 | 116 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
| 我等慢 | 119 | the conceit of thinking oneself equal to one's superiors | |
| 我劣慢 | 119 | the arrogance of believing that oneself is only slightly inferior to those who far surpass one | |
| 我胜慢 | 我勝慢 | 119 | the arrogance of believing that oneself is superior to equals |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 雄猛 | 120 | a brave or eminent man; a hero; vīra | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 意生 | 121 |
|
|
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲境 | 121 | object of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 增上心学 | 增上心學 | 122 | training on meditative concentration |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上戒学 | 增上戒學 | 122 | training on morality |
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 知根 | 122 | organs of perception | |
| 知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
| 执藏 | 執藏 | 122 | the process of storing |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 族姓子 | 122 | son of good family | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|