Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 113

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 110 zhě ca 說者
2 110 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如契經說
3 110 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如契經說
4 110 shuì to persuade 如契經說
5 110 shuō to teach; to recite; to explain 如契經說
6 110 shuō a doctrine; a theory 如契經說
7 110 shuō to claim; to assert 如契經說
8 110 shuō allocution 如契經說
9 110 shuō to criticize; to scold 如契經說
10 110 shuō to indicate; to refer to 如契經說
11 110 shuō speach; vāda 如契經說
12 110 shuō to speak; bhāṣate 如契經說
13 110 shuō to instruct 如契經說
14 103 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 以諸惡行攝業道已而更有
15 91 business; industry 業蘊第四中惡行納息第一之二
16 91 activity; actions 業蘊第四中惡行納息第一之二
17 91 order; sequence 業蘊第四中惡行納息第一之二
18 91 to continue 業蘊第四中惡行納息第一之二
19 91 to start; to create 業蘊第四中惡行納息第一之二
20 91 karma 業蘊第四中惡行納息第一之二
21 91 hereditary trade; legacy 業蘊第四中惡行納息第一之二
22 91 a course of study; training 業蘊第四中惡行納息第一之二
23 91 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業蘊第四中惡行納息第一之二
24 91 an estate; a property 業蘊第四中惡行納息第一之二
25 91 an achievement 業蘊第四中惡行納息第一之二
26 91 to engage in 業蘊第四中惡行納息第一之二
27 91 Ye 業蘊第四中惡行納息第一之二
28 91 a horizontal board 業蘊第四中惡行納息第一之二
29 91 an occupation 業蘊第四中惡行納息第一之二
30 91 a kind of musical instrument 業蘊第四中惡行納息第一之二
31 91 a book 業蘊第四中惡行納息第一之二
32 91 actions; karma; karman 業蘊第四中惡行納息第一之二
33 91 activity; kriyā 業蘊第四中惡行納息第一之二
34 88 suǒ a few; various; some 謂除業道所攝
35 88 suǒ a place; a location 謂除業道所攝
36 88 suǒ indicates a passive voice 謂除業道所攝
37 88 suǒ an ordinal number 謂除業道所攝
38 88 suǒ meaning 謂除業道所攝
39 88 suǒ garrison 謂除業道所攝
40 88 suǒ place; pradeśa 謂除業道所攝
41 84 to think; consider; to ponder 謂不善思
42 84 thinking; consideration 謂不善思
43 84 to miss; to long for 謂不善思
44 84 emotions 謂不善思
45 84 to mourn; to grieve 謂不善思
46 84 Si 謂不善思
47 84 sāi hairy [beard] 謂不善思
48 84 Think 謂不善思
49 84 volition; cetanā 謂不善思
50 84 consciousness, understanding; cetanā 謂不善思
51 84 thought; cintā 謂不善思
52 81 wéi to act as; to serve 為三攝十
53 81 wéi to change into; to become 為三攝十
54 81 wéi to be; is 為三攝十
55 81 wéi to do 為三攝十
56 81 wèi to support; to help 為三攝十
57 81 wéi to govern 為三攝十
58 81 wèi to be; bhū 為三攝十
59 73 to go; to 譬如大器覆於小器而更有餘
60 73 to rely on; to depend on 譬如大器覆於小器而更有餘
61 73 Yu 譬如大器覆於小器而更有餘
62 73 a crow 譬如大器覆於小器而更有餘
63 71 shí time; a point or period of time 時所有不善身語業
64 71 shí a season; a quarter of a year 時所有不善身語業
65 71 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時所有不善身語業
66 71 shí fashionable 時所有不善身語業
67 71 shí fate; destiny; luck 時所有不善身語業
68 71 shí occasion; opportunity; chance 時所有不善身語業
69 71 shí tense 時所有不善身語業
70 71 shí particular; special 時所有不善身語業
71 71 shí to plant; to cultivate 時所有不善身語業
72 71 shí an era; a dynasty 時所有不善身語業
73 71 shí time [abstract] 時所有不善身語業
74 71 shí seasonal 時所有不善身語業
75 71 shí to wait upon 時所有不善身語業
76 71 shí hour 時所有不善身語業
77 71 shí appropriate; proper; timely 時所有不善身語業
78 71 shí Shi 時所有不善身語業
79 71 shí a present; currentlt 時所有不善身語業
80 71 shí time; kāla 時所有不善身語業
81 71 shí at that time; samaya 時所有不善身語業
82 68 wèi to call 謂除業道所攝
83 68 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂除業道所攝
84 68 wèi to speak to; to address 謂除業道所攝
85 68 wèi to treat as; to regard as 謂除業道所攝
86 68 wèi introducing a condition situation 謂除業道所攝
87 68 wèi to speak to; to address 謂除業道所攝
88 68 wèi to think 謂除業道所攝
89 68 wèi for; is to be 謂除業道所攝
90 68 wèi to make; to cause 謂除業道所攝
91 68 wèi principle; reason 謂除業道所攝
92 68 wèi Wei 謂除業道所攝
93 62 dào way; road; path 善業道
94 62 dào principle; a moral; morality 善業道
95 62 dào Tao; the Way 善業道
96 62 dào to say; to speak; to talk 善業道
97 62 dào to think 善業道
98 62 dào circuit; a province 善業道
99 62 dào a course; a channel 善業道
100 62 dào a method; a way of doing something 善業道
101 62 dào a doctrine 善業道
102 62 dào Taoism; Daoism 善業道
103 62 dào a skill 善業道
104 62 dào a sect 善業道
105 62 dào a line 善業道
106 62 dào Way 善業道
107 62 dào way; path; marga 善業道
108 58 chù a place; location; a spot; a point
109 58 chǔ to reside; to live; to dwell
110 58 chù an office; a department; a bureau
111 58 chù a part; an aspect
112 58 chǔ to be in; to be in a position of
113 58 chǔ to get along with
114 58 chǔ to deal with; to manage
115 58 chǔ to punish; to sentence
116 58 chǔ to stop; to pause
117 58 chǔ to be associated with
118 58 chǔ to situate; to fix a place for
119 58 chǔ to occupy; to control
120 58 chù circumstances; situation
121 58 chù an occasion; a time
122 58 chù position; sthāna
123 56 dialect; language; speech 何者是餘身語惡行
124 56 to speak; to tell 何者是餘身語惡行
125 56 verse; writing 何者是餘身語惡行
126 56 to speak; to tell 何者是餘身語惡行
127 56 proverbs; common sayings; old expressions 何者是餘身語惡行
128 56 a signal 何者是餘身語惡行
129 56 to chirp; to tweet 何者是餘身語惡行
130 56 words; discourse; vac 何者是餘身語惡行
131 55 fēi Kangxi radical 175 非十不善業
132 55 fēi wrong; bad; untruthful 非十不善業
133 55 fēi different 非十不善業
134 55 fēi to not be; to not have 非十不善業
135 55 fēi to violate; to be contrary to 非十不善業
136 55 fēi Africa 非十不善業
137 55 fēi to slander 非十不善業
138 55 fěi to avoid 非十不善業
139 55 fēi must 非十不善業
140 55 fēi an error 非十不善業
141 55 fēi a problem; a question 非十不善業
142 55 fēi evil 非十不善業
143 55 sān three 為三攝十
144 55 sān third 為三攝十
145 55 sān more than two 為三攝十
146 55 sān very few 為三攝十
147 55 sān San 為三攝十
148 55 sān three; tri 為三攝十
149 55 sān sa 為三攝十
150 55 sān three kinds; trividha 為三攝十
151 54 yóu Kangxi radical 102 問由幾不善業道俱生思究竟轉
152 54 yóu to follow along 問由幾不善業道俱生思究竟轉
153 54 yóu cause; reason 問由幾不善業道俱生思究竟轉
154 54 yóu You 問由幾不善業道俱生思究竟轉
155 52 to arise; to get up 業道加行後起
156 52 to rise; to raise 業道加行後起
157 52 to grow out of; to bring forth; to emerge 業道加行後起
158 52 to appoint (to an official post); to take up a post 業道加行後起
159 52 to start 業道加行後起
160 52 to establish; to build 業道加行後起
161 52 to draft; to draw up (a plan) 業道加行後起
162 52 opening sentence; opening verse 業道加行後起
163 52 to get out of bed 業道加行後起
164 52 to recover; to heal 業道加行後起
165 52 to take out; to extract 業道加行後起
166 52 marks the beginning of an action 業道加行後起
167 52 marks the sufficiency of an action 業道加行後起
168 52 to call back from mourning 業道加行後起
169 52 to take place; to occur 業道加行後起
170 52 to conjecture 業道加行後起
171 52 stand up; utthāna 業道加行後起
172 52 arising; utpāda 業道加行後起
173 49 infix potential marker 契經雖作是說而不廣辯
174 49 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 問由幾不善業道俱生思究竟轉
175 49 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 問由幾不善業道俱生思究竟轉
176 49 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 問由幾不善業道俱生思究竟轉
177 49 zhuǎn to turn; to rotate 問由幾不善業道俱生思究竟轉
178 49 zhuǎi to use many literary allusions 問由幾不善業道俱生思究竟轉
179 49 zhuǎn to transfer 問由幾不善業道俱生思究竟轉
180 49 zhuǎn to move forward; pravartana 問由幾不善業道俱生思究竟轉
181 48 究竟 jiūjìng outcome; result 唯於思究竟時名
182 48 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 唯於思究竟時名
183 48 究竟 jiūjìng to complete; to finish 唯於思究竟時名
184 48 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 唯於思究竟時名
185 47 Kangxi radical 71 剎那無表
186 47 to not have; without 剎那無表
187 47 mo 剎那無表
188 47 to not have 剎那無表
189 47 Wu 剎那無表
190 47 mo 剎那無表
191 46 zuò to do 問何故作此論
192 46 zuò to act as; to serve as 問何故作此論
193 46 zuò to start 問何故作此論
194 46 zuò a writing; a work 問何故作此論
195 46 zuò to dress as; to be disguised as 問何故作此論
196 46 zuō to create; to make 問何故作此論
197 46 zuō a workshop 問何故作此論
198 46 zuō to write; to compose 問何故作此論
199 46 zuò to rise 問何故作此論
200 46 zuò to be aroused 問何故作此論
201 46 zuò activity; action; undertaking 問何故作此論
202 46 zuò to regard as 問何故作此論
203 46 zuò action; kāraṇa 問何故作此論
204 44 thing; matter 乃至舉物未離本處
205 44 physics 乃至舉物未離本處
206 44 living beings; the outside world; other people 乃至舉物未離本處
207 44 contents; properties; elements 乃至舉物未離本處
208 44 muticolor of an animal's coat 乃至舉物未離本處
209 44 mottling 乃至舉物未離本處
210 44 variety 乃至舉物未離本處
211 44 an institution 乃至舉物未離本處
212 44 to select; to choose 乃至舉物未離本處
213 44 to seek 乃至舉物未離本處
214 44 thing; vastu 乃至舉物未離本處
215 43 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 問於何界中有幾不善業道可得
216 43 děi to want to; to need to 問於何界中有幾不善業道可得
217 43 děi must; ought to 問於何界中有幾不善業道可得
218 43 de 問於何界中有幾不善業道可得
219 43 de infix potential marker 問於何界中有幾不善業道可得
220 43 to result in 問於何界中有幾不善業道可得
221 43 to be proper; to fit; to suit 問於何界中有幾不善業道可得
222 43 to be satisfied 問於何界中有幾不善業道可得
223 43 to be finished 問於何界中有幾不善業道可得
224 43 děi satisfying 問於何界中有幾不善業道可得
225 43 to contract 問於何界中有幾不善業道可得
226 43 to hear 問於何界中有幾不善業道可得
227 43 to have; there is 問於何界中有幾不善業道可得
228 43 marks time passed 問於何界中有幾不善業道可得
229 43 obtain; attain; prāpta 問於何界中有幾不善業道可得
230 42 shí ten 為三攝十
231 42 shí Kangxi radical 24 為三攝十
232 42 shí tenth 為三攝十
233 42 shí complete; perfect 為三攝十
234 42 shí ten; daśa 為三攝十
235 40 zēng to increase; to add to; to augment 時增盛
236 40 zēng duplicated; repeated 時增盛
237 40 zēng to increase; vṛdh 時增盛
238 40 zēng accumulation; upacaya 時增盛
239 40 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多瞋恚故
240 40 duó many; much 多瞋恚故
241 40 duō more 多瞋恚故
242 40 duō excessive 多瞋恚故
243 40 duō abundant 多瞋恚故
244 40 duō to multiply; to acrue 多瞋恚故
245 40 duō Duo 多瞋恚故
246 40 duō ta 多瞋恚故
247 39 shēng to be born; to give birth
248 39 shēng to live
249 39 shēng raw
250 39 shēng a student
251 39 shēng life
252 39 shēng to produce; to give rise
253 39 shēng alive
254 39 shēng a lifetime
255 39 shēng to initiate; to become
256 39 shēng to grow
257 39 shēng unfamiliar
258 39 shēng not experienced
259 39 shēng hard; stiff; strong
260 39 shēng having academic or professional knowledge
261 39 shēng a male role in traditional theatre
262 39 shēng gender
263 39 shēng to develop; to grow
264 39 shēng to set up
265 39 shēng a prostitute
266 39 shēng a captive
267 39 shēng a gentleman
268 39 shēng Kangxi radical 100
269 39 shēng unripe
270 39 shēng nature
271 39 shēng to inherit; to succeed
272 39 shēng destiny
273 39 shēng birth
274 39 shè to absorb; to assimilate 為三攝十
275 39 shè to take a photo 為三攝十
276 39 shè a broad rhyme class 為三攝十
277 39 shè to act for; to represent 為三攝十
278 39 shè to administer 為三攝十
279 39 shè to conserve 為三攝十
280 39 shè to hold; to support 為三攝十
281 39 shè to get close to 為三攝十
282 39 shè to help 為三攝十
283 39 niè peaceful 為三攝十
284 39 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 為三攝十
285 38 wèn to ask 問何故作此論
286 38 wèn to inquire after 問何故作此論
287 38 wèn to interrogate 問何故作此論
288 38 wèn to hold responsible 問何故作此論
289 38 wèn to request something 問何故作此論
290 38 wèn to rebuke 問何故作此論
291 38 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故作此論
292 38 wèn news 問何故作此論
293 38 wèn to propose marriage 問何故作此論
294 38 wén to inform 問何故作此論
295 38 wèn to research 問何故作此論
296 38 wèn Wen 問何故作此論
297 38 wèn a question 問何故作此論
298 38 wèn ask; prccha 問何故作此論
299 38 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 非十不善業
300 37 wài outside 外他言音多修習力
301 37 wài external; outer 外他言音多修習力
302 37 wài foreign countries 外他言音多修習力
303 37 wài exterior; outer surface 外他言音多修習力
304 37 wài a remote place 外他言音多修習力
305 37 wài husband 外他言音多修習力
306 37 wài other 外他言音多修習力
307 37 wài to be extra; to be additional 外他言音多修習力
308 37 wài unofficial; informal; exoteric 外他言音多修習力
309 37 wài role of an old man 外他言音多修習力
310 37 wài to drift apart; to become estranged 外他言音多修習力
311 37 wài to betray; to forsake 外他言音多修習力
312 37 wài outside; exterior 外他言音多修習力
313 36 to reach 及施設論所說諸業
314 36 to attain 及施設論所說諸業
315 36 to understand 及施設論所說諸業
316 36 able to be compared to; to catch up with 及施設論所說諸業
317 36 to be involved with; to associate with 及施設論所說諸業
318 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 及施設論所說諸業
319 36 and; ca; api 及施設論所說諸業
320 35 一切 yīqiè temporary 并一切
321 35 一切 yīqiè the same 并一切
322 35 俱生 jū shēng occuring together 問由幾不善業道俱生思究竟轉
323 34 míng fame; renown; reputation 此中三惡行名略事廣
324 34 míng a name; personal name; designation 此中三惡行名略事廣
325 34 míng rank; position 此中三惡行名略事廣
326 34 míng an excuse 此中三惡行名略事廣
327 34 míng life 此中三惡行名略事廣
328 34 míng to name; to call 此中三惡行名略事廣
329 34 míng to express; to describe 此中三惡行名略事廣
330 34 míng to be called; to have the name 此中三惡行名略事廣
331 34 míng to own; to possess 此中三惡行名略事廣
332 34 míng famous; renowned 此中三惡行名略事廣
333 34 míng moral 此中三惡行名略事廣
334 34 míng name; naman 此中三惡行名略事廣
335 34 míng fame; renown; yasas 此中三惡行名略事廣
336 34 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
337 34 děng to wait 五百大阿羅漢等造
338 34 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
339 34 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
340 34 děng to compare 五百大阿羅漢等造
341 34 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
342 33 to reply; to answer 答為欲分別契
343 33 to reciprocate to 答為欲分別契
344 33 to agree to; to assent to 答為欲分別契
345 33 to acknowledge; to greet 答為欲分別契
346 33 Da 答為欲分別契
347 33 to answer; pratyukta 答為欲分別契
348 32 zhōng middle 業蘊第四中惡行納息第一之二
349 32 zhōng medium; medium sized 業蘊第四中惡行納息第一之二
350 32 zhōng China 業蘊第四中惡行納息第一之二
351 32 zhòng to hit the mark 業蘊第四中惡行納息第一之二
352 32 zhōng midday 業蘊第四中惡行納息第一之二
353 32 zhōng inside 業蘊第四中惡行納息第一之二
354 32 zhōng during 業蘊第四中惡行納息第一之二
355 32 zhōng Zhong 業蘊第四中惡行納息第一之二
356 32 zhōng intermediary 業蘊第四中惡行納息第一之二
357 32 zhōng half 業蘊第四中惡行納息第一之二
358 32 zhòng to reach; to attain 業蘊第四中惡行納息第一之二
359 32 zhòng to suffer; to infect 業蘊第四中惡行納息第一之二
360 32 zhòng to obtain 業蘊第四中惡行納息第一之二
361 32 zhòng to pass an exam 業蘊第四中惡行納息第一之二
362 32 zhōng middle 業蘊第四中惡行納息第一之二
363 32 hòu after; later 業道加行後起
364 32 hòu empress; queen 業道加行後起
365 32 hòu sovereign 業道加行後起
366 32 hòu the god of the earth 業道加行後起
367 32 hòu late; later 業道加行後起
368 32 hòu offspring; descendents 業道加行後起
369 32 hòu to fall behind; to lag 業道加行後起
370 32 hòu behind; back 業道加行後起
371 32 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 業道加行後起
372 32 hòu Hou 業道加行後起
373 32 hòu after; behind 業道加行後起
374 32 hòu following 業道加行後起
375 32 hòu to be delayed 業道加行後起
376 32 hòu to abandon; to discard 業道加行後起
377 32 hòu feudal lords 業道加行後起
378 32 hòu Hou 業道加行後起
379 32 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 業道加行後起
380 32 hòu rear; paścāt 業道加行後起
381 32 hòu later; paścima 業道加行後起
382 30 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 律儀
383 30 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 律儀
384 30 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 律儀
385 30 to go back; to return 復有
386 30 to resume; to restart 復有
387 30 to do in detail 復有
388 30 to restore 復有
389 30 to respond; to reply to 復有
390 30 Fu; Return 復有
391 30 to retaliate; to reciprocate 復有
392 30 to avoid forced labor or tax 復有
393 30 Fu 復有
394 30 doubled; to overlapping; folded 復有
395 30 a lined garment with doubled thickness 復有
396 29 shēn human body; torso 何者是餘身語惡行
397 29 shēn Kangxi radical 158 何者是餘身語惡行
398 29 shēn self 何者是餘身語惡行
399 29 shēn life 何者是餘身語惡行
400 29 shēn an object 何者是餘身語惡行
401 29 shēn a lifetime 何者是餘身語惡行
402 29 shēn moral character 何者是餘身語惡行
403 29 shēn status; identity; position 何者是餘身語惡行
404 29 shēn pregnancy 何者是餘身語惡行
405 29 juān India 何者是餘身語惡行
406 29 shēn body; kāya 何者是餘身語惡行
407 29 善業 shànyè wholesome acts; good actions 善業道
408 28 other; another; some other 殺心正斷他命
409 28 other 殺心正斷他命
410 28 tha 殺心正斷他命
411 28 ṭha 殺心正斷他命
412 28 other; anya 殺心正斷他命
413 27 zhǒng kind; type 前已分別三種惡行
414 27 zhòng to plant; to grow; to cultivate 前已分別三種惡行
415 27 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 前已分別三種惡行
416 27 zhǒng seed; strain 前已分別三種惡行
417 27 zhǒng offspring 前已分別三種惡行
418 27 zhǒng breed 前已分別三種惡行
419 27 zhǒng race 前已分別三種惡行
420 27 zhǒng species 前已分別三種惡行
421 27 zhǒng root; source; origin 前已分別三種惡行
422 27 zhǒng grit; guts 前已分別三種惡行
423 27 zhǒng seed; bīja 前已分別三種惡行
424 27 biǎo clock; a wrist watch 爾時所有不善身表
425 27 biǎo a coat; outer clothing 爾時所有不善身表
426 27 biǎo a mark; a border 爾時所有不善身表
427 27 biǎo appearance; exterior; bearing 爾時所有不善身表
428 27 biǎo to show; to express; to manifest; to display 爾時所有不善身表
429 27 biǎo a memorial; a memorial to the throne 爾時所有不善身表
430 27 biǎo an example; a model 爾時所有不善身表
431 27 biǎo a stele 爾時所有不善身表
432 27 biǎo a grave inscription 爾時所有不善身表
433 27 biǎo a record; a table; a report; a form 爾時所有不善身表
434 27 biǎo an alias; an alternative name 爾時所有不善身表
435 27 biǎo a meter; an instrument; a gauge 爾時所有不善身表
436 27 biǎo a prostitute 爾時所有不善身表
437 27 biǎo Biao 爾時所有不善身表
438 27 biǎo to put on a coat 爾時所有不善身表
439 27 biǎo to praise 爾時所有不善身表
440 27 biǎo to tell; to declare 爾時所有不善身表
441 27 biǎo to present a memorial 爾時所有不善身表
442 27 biǎo to recommend 爾時所有不善身表
443 27 biǎo to investigate; to review 爾時所有不善身表
444 27 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 爾時所有不善身表
445 27 biǎo to give medicine for driving out cold 爾時所有不善身表
446 27 biǎo to adorn 爾時所有不善身表
447 27 biǎo to mark; to indicate 爾時所有不善身表
448 27 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 爾時所有不善身表
449 27 biǎo designation; vijñapti 爾時所有不善身表
450 26 ér Kangxi radical 126 契經雖作是說而不廣辯
451 26 ér as if; to seem like 契經雖作是說而不廣辯
452 26 néng can; able 契經雖作是說而不廣辯
453 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 契經雖作是說而不廣辯
454 26 ér to arrive; up to 契經雖作是說而不廣辯
455 26 根本 gēnběn fundamental; basic 根本加行後起三種
456 26 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本加行後起三種
457 26 根本 gēnběn root 根本加行後起三種
458 26 根本 gēnběn capital 根本加行後起三種
459 26 根本 gēnběn Basis 根本加行後起三種
460 26 根本 gēnběn mūla; root 根本加行後起三種
461 25 èr two 業蘊第四中惡行納息第一之二
462 25 èr Kangxi radical 7 業蘊第四中惡行納息第一之二
463 25 èr second 業蘊第四中惡行納息第一之二
464 25 èr twice; double; di- 業蘊第四中惡行納息第一之二
465 25 èr more than one kind 業蘊第四中惡行納息第一之二
466 25 èr two; dvā; dvi 業蘊第四中惡行納息第一之二
467 25 èr both; dvaya 業蘊第四中惡行納息第一之二
468 24 to depend on; to lean on 以後即依此事所有不善身語表無表業
469 24 to comply with; to follow 以後即依此事所有不善身語表無表業
470 24 to help 以後即依此事所有不善身語表無表業
471 24 flourishing 以後即依此事所有不善身語表無表業
472 24 lovable 以後即依此事所有不善身語表無表業
473 24 bonds; substratum; upadhi 以後即依此事所有不善身語表無表業
474 24 refuge; śaraṇa 以後即依此事所有不善身語表無表業
475 24 reliance; pratiśaraṇa 以後即依此事所有不善身語表無表業
476 23 duàn to judge 彼斷生命三種者
477 23 duàn to severe; to break 彼斷生命三種者
478 23 duàn to stop 彼斷生命三種者
479 23 duàn to quit; to give up 彼斷生命三種者
480 23 duàn to intercept 彼斷生命三種者
481 23 duàn to divide 彼斷生命三種者
482 23 duàn to isolate 彼斷生命三種者
483 23 Yi 亦有加行後起
484 23 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 業道加行後起
485 23 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 業道加行後起
486 23 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 業道加行後起
487 23 xíng to walk 三惡行
488 23 xíng capable; competent 三惡行
489 23 háng profession 三惡行
490 23 xíng Kangxi radical 144 三惡行
491 23 xíng to travel 三惡行
492 23 xìng actions; conduct 三惡行
493 23 xíng to do; to act; to practice 三惡行
494 23 xíng all right; OK; okay 三惡行
495 23 háng horizontal line 三惡行
496 23 héng virtuous deeds 三惡行
497 23 hàng a line of trees 三惡行
498 23 hàng bold; steadfast 三惡行
499 23 xíng to move 三惡行
500 23 xíng to put into effect; to implement 三惡行

Frequencies of all Words

Top 1077

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 125 ruò to seem; to be like; as 謂若屠羊者
2 125 ruò seemingly 謂若屠羊者
3 125 ruò if 謂若屠羊者
4 125 ruò you 謂若屠羊者
5 125 ruò this; that 謂若屠羊者
6 125 ruò and; or 謂若屠羊者
7 125 ruò as for; pertaining to 謂若屠羊者
8 125 pomegranite 謂若屠羊者
9 125 ruò to choose 謂若屠羊者
10 125 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂若屠羊者
11 125 ruò thus 謂若屠羊者
12 125 ruò pollia 謂若屠羊者
13 125 ruò Ruo 謂若屠羊者
14 125 ruò only then 謂若屠羊者
15 125 ja 謂若屠羊者
16 125 jñā 謂若屠羊者
17 125 ruò if; yadi 謂若屠羊者
18 121 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 經義故
19 121 old; ancient; former; past 經義故
20 121 reason; cause; purpose 經義故
21 121 to die 經義故
22 121 so; therefore; hence 經義故
23 121 original 經義故
24 121 accident; happening; instance 經義故
25 121 a friend; an acquaintance; friendship 經義故
26 121 something in the past 經義故
27 121 deceased; dead 經義故
28 121 still; yet 經義故
29 121 therefore; tasmāt 經義故
30 111 yǒu is; are; to exist 有三惡行十不善業道
31 111 yǒu to have; to possess 有三惡行十不善業道
32 111 yǒu indicates an estimate 有三惡行十不善業道
33 111 yǒu indicates a large quantity 有三惡行十不善業道
34 111 yǒu indicates an affirmative response 有三惡行十不善業道
35 111 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三惡行十不善業道
36 111 yǒu used to compare two things 有三惡行十不善業道
37 111 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三惡行十不善業道
38 111 yǒu used before the names of dynasties 有三惡行十不善業道
39 111 yǒu a certain thing; what exists 有三惡行十不善業道
40 111 yǒu multiple of ten and ... 有三惡行十不善業道
41 111 yǒu abundant 有三惡行十不善業道
42 111 yǒu purposeful 有三惡行十不善業道
43 111 yǒu You 有三惡行十不善業道
44 111 yǒu 1. existence; 2. becoming 有三惡行十不善業道
45 111 yǒu becoming; bhava 有三惡行十不善業道
46 110 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 說者
47 110 zhě that 說者
48 110 zhě nominalizing function word 說者
49 110 zhě used to mark a definition 說者
50 110 zhě used to mark a pause 說者
51 110 zhě topic marker; that; it 說者
52 110 zhuó according to 說者
53 110 zhě ca 說者
54 110 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如契經說
55 110 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如契經說
56 110 shuì to persuade 如契經說
57 110 shuō to teach; to recite; to explain 如契經說
58 110 shuō a doctrine; a theory 如契經說
59 110 shuō to claim; to assert 如契經說
60 110 shuō allocution 如契經說
61 110 shuō to criticize; to scold 如契經說
62 110 shuō to indicate; to refer to 如契經說
63 110 shuō speach; vāda 如契經說
64 110 shuō to speak; bhāṣate 如契經說
65 110 shuō to instruct 如契經說
66 103 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 以諸惡行攝業道已而更有
67 100 shì is; are; am; to be 契經雖作是說而不廣辯
68 100 shì is exactly 契經雖作是說而不廣辯
69 100 shì is suitable; is in contrast 契經雖作是說而不廣辯
70 100 shì this; that; those 契經雖作是說而不廣辯
71 100 shì really; certainly 契經雖作是說而不廣辯
72 100 shì correct; yes; affirmative 契經雖作是說而不廣辯
73 100 shì true 契經雖作是說而不廣辯
74 100 shì is; has; exists 契經雖作是說而不廣辯
75 100 shì used between repetitions of a word 契經雖作是說而不廣辯
76 100 shì a matter; an affair 契經雖作是說而不廣辯
77 100 shì Shi 契經雖作是說而不廣辯
78 100 shì is; bhū 契經雖作是說而不廣辯
79 100 shì this; idam 契經雖作是說而不廣辯
80 92 that; those 彼斷生命三種者
81 92 another; the other 彼斷生命三種者
82 92 that; tad 彼斷生命三種者
83 91 business; industry 業蘊第四中惡行納息第一之二
84 91 immediately 業蘊第四中惡行納息第一之二
85 91 activity; actions 業蘊第四中惡行納息第一之二
86 91 order; sequence 業蘊第四中惡行納息第一之二
87 91 to continue 業蘊第四中惡行納息第一之二
88 91 to start; to create 業蘊第四中惡行納息第一之二
89 91 karma 業蘊第四中惡行納息第一之二
90 91 hereditary trade; legacy 業蘊第四中惡行納息第一之二
91 91 a course of study; training 業蘊第四中惡行納息第一之二
92 91 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業蘊第四中惡行納息第一之二
93 91 an estate; a property 業蘊第四中惡行納息第一之二
94 91 an achievement 業蘊第四中惡行納息第一之二
95 91 to engage in 業蘊第四中惡行納息第一之二
96 91 Ye 業蘊第四中惡行納息第一之二
97 91 already 業蘊第四中惡行納息第一之二
98 91 a horizontal board 業蘊第四中惡行納息第一之二
99 91 an occupation 業蘊第四中惡行納息第一之二
100 91 a kind of musical instrument 業蘊第四中惡行納息第一之二
101 91 a book 業蘊第四中惡行納息第一之二
102 91 actions; karma; karman 業蘊第四中惡行納息第一之二
103 91 activity; kriyā 業蘊第四中惡行納息第一之二
104 88 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂除業道所攝
105 88 suǒ an office; an institute 謂除業道所攝
106 88 suǒ introduces a relative clause 謂除業道所攝
107 88 suǒ it 謂除業道所攝
108 88 suǒ if; supposing 謂除業道所攝
109 88 suǒ a few; various; some 謂除業道所攝
110 88 suǒ a place; a location 謂除業道所攝
111 88 suǒ indicates a passive voice 謂除業道所攝
112 88 suǒ that which 謂除業道所攝
113 88 suǒ an ordinal number 謂除業道所攝
114 88 suǒ meaning 謂除業道所攝
115 88 suǒ garrison 謂除業道所攝
116 88 suǒ place; pradeśa 謂除業道所攝
117 88 suǒ that which; yad 謂除業道所攝
118 84 to think; consider; to ponder 謂不善思
119 84 particle 謂不善思
120 84 thinking; consideration 謂不善思
121 84 to miss; to long for 謂不善思
122 84 emotions 謂不善思
123 84 to mourn; to grieve 謂不善思
124 84 Si 謂不善思
125 84 sāi hairy [beard] 謂不善思
126 84 Think 謂不善思
127 84 volition; cetanā 謂不善思
128 84 consciousness, understanding; cetanā 謂不善思
129 84 thought; cintā 謂不善思
130 81 wèi for; to 為三攝十
131 81 wèi because of 為三攝十
132 81 wéi to act as; to serve 為三攝十
133 81 wéi to change into; to become 為三攝十
134 81 wéi to be; is 為三攝十
135 81 wéi to do 為三攝十
136 81 wèi for 為三攝十
137 81 wèi because of; for; to 為三攝十
138 81 wèi to 為三攝十
139 81 wéi in a passive construction 為三攝十
140 81 wéi forming a rehetorical question 為三攝十
141 81 wéi forming an adverb 為三攝十
142 81 wéi to add emphasis 為三攝十
143 81 wèi to support; to help 為三攝十
144 81 wéi to govern 為三攝十
145 81 wèi to be; bhū 為三攝十
146 73 in; at 譬如大器覆於小器而更有餘
147 73 in; at 譬如大器覆於小器而更有餘
148 73 in; at; to; from 譬如大器覆於小器而更有餘
149 73 to go; to 譬如大器覆於小器而更有餘
150 73 to rely on; to depend on 譬如大器覆於小器而更有餘
151 73 to go to; to arrive at 譬如大器覆於小器而更有餘
152 73 from 譬如大器覆於小器而更有餘
153 73 give 譬如大器覆於小器而更有餘
154 73 oppposing 譬如大器覆於小器而更有餘
155 73 and 譬如大器覆於小器而更有餘
156 73 compared to 譬如大器覆於小器而更有餘
157 73 by 譬如大器覆於小器而更有餘
158 73 and; as well as 譬如大器覆於小器而更有餘
159 73 for 譬如大器覆於小器而更有餘
160 73 Yu 譬如大器覆於小器而更有餘
161 73 a crow 譬如大器覆於小器而更有餘
162 73 whew; wow 譬如大器覆於小器而更有餘
163 73 near to; antike 譬如大器覆於小器而更有餘
164 71 shí time; a point or period of time 時所有不善身語業
165 71 shí a season; a quarter of a year 時所有不善身語業
166 71 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時所有不善身語業
167 71 shí at that time 時所有不善身語業
168 71 shí fashionable 時所有不善身語業
169 71 shí fate; destiny; luck 時所有不善身語業
170 71 shí occasion; opportunity; chance 時所有不善身語業
171 71 shí tense 時所有不善身語業
172 71 shí particular; special 時所有不善身語業
173 71 shí to plant; to cultivate 時所有不善身語業
174 71 shí hour (measure word) 時所有不善身語業
175 71 shí an era; a dynasty 時所有不善身語業
176 71 shí time [abstract] 時所有不善身語業
177 71 shí seasonal 時所有不善身語業
178 71 shí frequently; often 時所有不善身語業
179 71 shí occasionally; sometimes 時所有不善身語業
180 71 shí on time 時所有不善身語業
181 71 shí this; that 時所有不善身語業
182 71 shí to wait upon 時所有不善身語業
183 71 shí hour 時所有不善身語業
184 71 shí appropriate; proper; timely 時所有不善身語業
185 71 shí Shi 時所有不善身語業
186 71 shí a present; currentlt 時所有不善身語業
187 71 shí time; kāla 時所有不善身語業
188 71 shí at that time; samaya 時所有不善身語業
189 71 shí then; atha 時所有不善身語業
190 68 wèi to call 謂除業道所攝
191 68 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂除業道所攝
192 68 wèi to speak to; to address 謂除業道所攝
193 68 wèi to treat as; to regard as 謂除業道所攝
194 68 wèi introducing a condition situation 謂除業道所攝
195 68 wèi to speak to; to address 謂除業道所攝
196 68 wèi to think 謂除業道所攝
197 68 wèi for; is to be 謂除業道所攝
198 68 wèi to make; to cause 謂除業道所攝
199 68 wèi and 謂除業道所攝
200 68 wèi principle; reason 謂除業道所攝
201 68 wèi Wei 謂除業道所攝
202 68 wèi which; what; yad 謂除業道所攝
203 68 wèi to say; iti 謂除業道所攝
204 62 dào way; road; path 善業道
205 62 dào principle; a moral; morality 善業道
206 62 dào Tao; the Way 善業道
207 62 dào measure word for long things 善業道
208 62 dào to say; to speak; to talk 善業道
209 62 dào to think 善業道
210 62 dào times 善業道
211 62 dào circuit; a province 善業道
212 62 dào a course; a channel 善業道
213 62 dào a method; a way of doing something 善業道
214 62 dào measure word for doors and walls 善業道
215 62 dào measure word for courses of a meal 善業道
216 62 dào a centimeter 善業道
217 62 dào a doctrine 善業道
218 62 dào Taoism; Daoism 善業道
219 62 dào a skill 善業道
220 62 dào a sect 善業道
221 62 dào a line 善業道
222 62 dào Way 善業道
223 62 dào way; path; marga 善業道
224 60 this; these 問何故作此論
225 60 in this way 問何故作此論
226 60 otherwise; but; however; so 問何故作此論
227 60 at this time; now; here 問何故作此論
228 60 this; here; etad 問何故作此論
229 58 chù a place; location; a spot; a point
230 58 chǔ to reside; to live; to dwell
231 58 chù location
232 58 chù an office; a department; a bureau
233 58 chù a part; an aspect
234 58 chǔ to be in; to be in a position of
235 58 chǔ to get along with
236 58 chǔ to deal with; to manage
237 58 chǔ to punish; to sentence
238 58 chǔ to stop; to pause
239 58 chǔ to be associated with
240 58 chǔ to situate; to fix a place for
241 58 chǔ to occupy; to control
242 58 chù circumstances; situation
243 58 chù an occasion; a time
244 58 chù position; sthāna
245 56 dialect; language; speech 何者是餘身語惡行
246 56 to speak; to tell 何者是餘身語惡行
247 56 verse; writing 何者是餘身語惡行
248 56 to speak; to tell 何者是餘身語惡行
249 56 proverbs; common sayings; old expressions 何者是餘身語惡行
250 56 a signal 何者是餘身語惡行
251 56 to chirp; to tweet 何者是餘身語惡行
252 56 words; discourse; vac 何者是餘身語惡行
253 55 fēi not; non-; un- 非十不善業
254 55 fēi Kangxi radical 175 非十不善業
255 55 fēi wrong; bad; untruthful 非十不善業
256 55 fēi different 非十不善業
257 55 fēi to not be; to not have 非十不善業
258 55 fēi to violate; to be contrary to 非十不善業
259 55 fēi Africa 非十不善業
260 55 fēi to slander 非十不善業
261 55 fěi to avoid 非十不善業
262 55 fēi must 非十不善業
263 55 fēi an error 非十不善業
264 55 fēi a problem; a question 非十不善業
265 55 fēi evil 非十不善業
266 55 fēi besides; except; unless 非十不善業
267 55 sān three 為三攝十
268 55 sān third 為三攝十
269 55 sān more than two 為三攝十
270 55 sān very few 為三攝十
271 55 sān repeatedly 為三攝十
272 55 sān San 為三攝十
273 55 sān three; tri 為三攝十
274 55 sān sa 為三攝十
275 55 sān three kinds; trividha 為三攝十
276 54 yóu follow; from; it is for...to 問由幾不善業道俱生思究竟轉
277 54 yóu Kangxi radical 102 問由幾不善業道俱生思究竟轉
278 54 yóu to follow along 問由幾不善業道俱生思究竟轉
279 54 yóu cause; reason 問由幾不善業道俱生思究竟轉
280 54 yóu by somebody; up to somebody 問由幾不善業道俱生思究竟轉
281 54 yóu from a starting point 問由幾不善業道俱生思究竟轉
282 54 yóu You 問由幾不善業道俱生思究竟轉
283 54 yóu because; yasmāt 問由幾不善業道俱生思究竟轉
284 52 to arise; to get up 業道加行後起
285 52 case; instance; batch; group 業道加行後起
286 52 to rise; to raise 業道加行後起
287 52 to grow out of; to bring forth; to emerge 業道加行後起
288 52 to appoint (to an official post); to take up a post 業道加行後起
289 52 to start 業道加行後起
290 52 to establish; to build 業道加行後起
291 52 to draft; to draw up (a plan) 業道加行後起
292 52 opening sentence; opening verse 業道加行後起
293 52 to get out of bed 業道加行後起
294 52 to recover; to heal 業道加行後起
295 52 to take out; to extract 業道加行後起
296 52 marks the beginning of an action 業道加行後起
297 52 marks the sufficiency of an action 業道加行後起
298 52 to call back from mourning 業道加行後起
299 52 to take place; to occur 業道加行後起
300 52 from 業道加行後起
301 52 to conjecture 業道加行後起
302 52 stand up; utthāna 業道加行後起
303 52 arising; utpāda 業道加行後起
304 49 not; no 契經雖作是說而不廣辯
305 49 expresses that a certain condition cannot be acheived 契經雖作是說而不廣辯
306 49 as a correlative 契經雖作是說而不廣辯
307 49 no (answering a question) 契經雖作是說而不廣辯
308 49 forms a negative adjective from a noun 契經雖作是說而不廣辯
309 49 at the end of a sentence to form a question 契經雖作是說而不廣辯
310 49 to form a yes or no question 契經雖作是說而不廣辯
311 49 infix potential marker 契經雖作是說而不廣辯
312 49 no; na 契經雖作是說而不廣辯
313 49 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 問由幾不善業道俱生思究竟轉
314 49 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 問由幾不善業道俱生思究竟轉
315 49 zhuàn a revolution 問由幾不善業道俱生思究竟轉
316 49 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 問由幾不善業道俱生思究竟轉
317 49 zhuǎn to turn; to rotate 問由幾不善業道俱生思究竟轉
318 49 zhuǎi to use many literary allusions 問由幾不善業道俱生思究竟轉
319 49 zhuǎn to transfer 問由幾不善業道俱生思究竟轉
320 49 zhuǎn to move forward; pravartana 問由幾不善業道俱生思究竟轉
321 48 究竟 jiūjìng after all; actually; in the end 唯於思究竟時名
322 48 究竟 jiūjìng outcome; result 唯於思究竟時名
323 48 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 唯於思究竟時名
324 48 究竟 jiūjìng to complete; to finish 唯於思究竟時名
325 48 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 唯於思究竟時名
326 47 huò or; either; else 或賣或食
327 47 huò maybe; perhaps; might; possibly 或賣或食
328 47 huò some; someone 或賣或食
329 47 míngnián suddenly 或賣或食
330 47 huò or; vā 或賣或食
331 47 no 剎那無表
332 47 Kangxi radical 71 剎那無表
333 47 to not have; without 剎那無表
334 47 has not yet 剎那無表
335 47 mo 剎那無表
336 47 do not 剎那無表
337 47 not; -less; un- 剎那無表
338 47 regardless of 剎那無表
339 47 to not have 剎那無表
340 47 um 剎那無表
341 47 Wu 剎那無表
342 47 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 剎那無表
343 47 not; non- 剎那無表
344 47 mo 剎那無表
345 46 zuò to do 問何故作此論
346 46 zuò to act as; to serve as 問何故作此論
347 46 zuò to start 問何故作此論
348 46 zuò a writing; a work 問何故作此論
349 46 zuò to dress as; to be disguised as 問何故作此論
350 46 zuō to create; to make 問何故作此論
351 46 zuō a workshop 問何故作此論
352 46 zuō to write; to compose 問何故作此論
353 46 zuò to rise 問何故作此論
354 46 zuò to be aroused 問何故作此論
355 46 zuò activity; action; undertaking 問何故作此論
356 46 zuò to regard as 問何故作此論
357 46 zuò action; kāraṇa 問何故作此論
358 44 thing; matter 乃至舉物未離本處
359 44 physics 乃至舉物未離本處
360 44 living beings; the outside world; other people 乃至舉物未離本處
361 44 contents; properties; elements 乃至舉物未離本處
362 44 muticolor of an animal's coat 乃至舉物未離本處
363 44 mottling 乃至舉物未離本處
364 44 variety 乃至舉物未離本處
365 44 an institution 乃至舉物未離本處
366 44 to select; to choose 乃至舉物未離本處
367 44 to seek 乃至舉物未離本處
368 44 thing; vastu 乃至舉物未離本處
369 43 de potential marker 問於何界中有幾不善業道可得
370 43 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 問於何界中有幾不善業道可得
371 43 děi must; ought to 問於何界中有幾不善業道可得
372 43 děi to want to; to need to 問於何界中有幾不善業道可得
373 43 děi must; ought to 問於何界中有幾不善業道可得
374 43 de 問於何界中有幾不善業道可得
375 43 de infix potential marker 問於何界中有幾不善業道可得
376 43 to result in 問於何界中有幾不善業道可得
377 43 to be proper; to fit; to suit 問於何界中有幾不善業道可得
378 43 to be satisfied 問於何界中有幾不善業道可得
379 43 to be finished 問於何界中有幾不善業道可得
380 43 de result of degree 問於何界中有幾不善業道可得
381 43 de marks completion of an action 問於何界中有幾不善業道可得
382 43 děi satisfying 問於何界中有幾不善業道可得
383 43 to contract 問於何界中有幾不善業道可得
384 43 marks permission or possibility 問於何界中有幾不善業道可得
385 43 expressing frustration 問於何界中有幾不善業道可得
386 43 to hear 問於何界中有幾不善業道可得
387 43 to have; there is 問於何界中有幾不善業道可得
388 43 marks time passed 問於何界中有幾不善業道可得
389 43 obtain; attain; prāpta 問於何界中有幾不善業道可得
390 42 shí ten 為三攝十
391 42 shí Kangxi radical 24 為三攝十
392 42 shí tenth 為三攝十
393 42 shí complete; perfect 為三攝十
394 42 shí ten; daśa 為三攝十
395 40 zēng to increase; to add to; to augment 時增盛
396 40 zēng duplicated; repeated 時增盛
397 40 zēng to increase; vṛdh 時增盛
398 40 zēng accumulation; upacaya 時增盛
399 40 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多瞋恚故
400 40 duó many; much 多瞋恚故
401 40 duō more 多瞋恚故
402 40 duō an unspecified extent 多瞋恚故
403 40 duō used in exclamations 多瞋恚故
404 40 duō excessive 多瞋恚故
405 40 duō to what extent 多瞋恚故
406 40 duō abundant 多瞋恚故
407 40 duō to multiply; to acrue 多瞋恚故
408 40 duō mostly 多瞋恚故
409 40 duō simply; merely 多瞋恚故
410 40 duō frequently 多瞋恚故
411 40 duō very 多瞋恚故
412 40 duō Duo 多瞋恚故
413 40 duō ta 多瞋恚故
414 40 duō many; bahu 多瞋恚故
415 40 such as; for example; for instance 如契經說
416 40 if 如契經說
417 40 in accordance with 如契經說
418 40 to be appropriate; should; with regard to 如契經說
419 40 this 如契經說
420 40 it is so; it is thus; can be compared with 如契經說
421 40 to go to 如契經說
422 40 to meet 如契經說
423 40 to appear; to seem; to be like 如契經說
424 40 at least as good as 如契經說
425 40 and 如契經說
426 40 or 如契經說
427 40 but 如契經說
428 40 then 如契經說
429 40 naturally 如契經說
430 40 expresses a question or doubt 如契經說
431 40 you 如契經說
432 40 the second lunar month 如契經說
433 40 in; at 如契經說
434 40 Ru 如契經說
435 40 Thus 如契經說
436 40 thus; tathā 如契經說
437 40 like; iva 如契經說
438 40 suchness; tathatā 如契經說
439 39 zhū all; many; various 以諸惡行攝業道已而更有
440 39 zhū Zhu 以諸惡行攝業道已而更有
441 39 zhū all; members of the class 以諸惡行攝業道已而更有
442 39 zhū interrogative particle 以諸惡行攝業道已而更有
443 39 zhū him; her; them; it 以諸惡行攝業道已而更有
444 39 zhū of; in 以諸惡行攝業道已而更有
445 39 zhū all; many; sarva 以諸惡行攝業道已而更有
446 39 shēng to be born; to give birth
447 39 shēng to live
448 39 shēng raw
449 39 shēng a student
450 39 shēng life
451 39 shēng to produce; to give rise
452 39 shēng alive
453 39 shēng a lifetime
454 39 shēng to initiate; to become
455 39 shēng to grow
456 39 shēng unfamiliar
457 39 shēng not experienced
458 39 shēng hard; stiff; strong
459 39 shēng very; extremely
460 39 shēng having academic or professional knowledge
461 39 shēng a male role in traditional theatre
462 39 shēng gender
463 39 shēng to develop; to grow
464 39 shēng to set up
465 39 shēng a prostitute
466 39 shēng a captive
467 39 shēng a gentleman
468 39 shēng Kangxi radical 100
469 39 shēng unripe
470 39 shēng nature
471 39 shēng to inherit; to succeed
472 39 shēng destiny
473 39 shēng birth
474 39 shè to absorb; to assimilate 為三攝十
475 39 shè to take a photo 為三攝十
476 39 shè a broad rhyme class 為三攝十
477 39 shè to act for; to represent 為三攝十
478 39 shè to administer 為三攝十
479 39 shè to conserve 為三攝十
480 39 shè to hold; to support 為三攝十
481 39 shè to get close to 為三攝十
482 39 shè to help 為三攝十
483 39 niè peaceful 為三攝十
484 39 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 為三攝十
485 38 wèn to ask 問何故作此論
486 38 wèn to inquire after 問何故作此論
487 38 wèn to interrogate 問何故作此論
488 38 wèn to hold responsible 問何故作此論
489 38 wèn to request something 問何故作此論
490 38 wèn to rebuke 問何故作此論
491 38 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故作此論
492 38 wèn news 問何故作此論
493 38 wèn to propose marriage 問何故作此論
494 38 wén to inform 問何故作此論
495 38 wèn to research 問何故作此論
496 38 wèn Wen 問何故作此論
497 38 wèn to 問何故作此論
498 38 wèn a question 問何故作此論
499 38 wèn ask; prccha 問何故作此論
500 38 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 非十不善業

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
业道 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
that; tad
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
除业 除業 99 Vikiranosnisa
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
法救 102 Dharmatrāta
法众 法眾 102 Fa Zhong
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
分别说部 分別說部 102 Vibhajyavada
佛十力 102 the ten powers of the Buddha
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
瞿陀尼 106 Godānīya
乐变化天 樂變化天 108 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
那落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘提诃 毘提訶 112 Videha
七众 七眾 113 sevenfold assembly
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
时轮 時輪 115 Kalacakra
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
脇尊者 120 Parsva
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
余善 餘善 121 Yu Shan
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八戒 98 eight precepts
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
臭秽 臭穢 99 foul
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
淳善 99 well disposed towards; sūrata
麁弊 99 coarse; shoddy
麁恶 麁惡 99 disgusting
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
道中 100 on the path
得究竟 100 attain; prāpnoti
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
地味 100 earth cake
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
驮都 馱都 100 dhatu; realm
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有 102 does not exist; is not real
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
光净 光淨 103 bright; pure
广说 廣說 103 to explain; to teach
后五 後五 104 following five hundred years
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
羯磨 106 karma
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
俱生 106 occuring together
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦受 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
轮王 輪王 108 wheel turning king
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名身 109 group of names
命者 109 concept of life; jīva
傍生 112 [rebirth as an] animal
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
如理作意 114 attention; engagement
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
若尔 若爾 114 then; tarhi
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三识 三識 115 three levels of consciousness
三思 115
  1. Three Mental Conditions
  2. three kinds of thought
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
善说 善說 115 well expounded
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀心 殺心 115 the intention to kill
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
胜者 勝者 115 victor; jina
什深 甚深 115 very profound; what is deep
身业语业意业 身業語業意業 115 physical karma, verbal karma, and mental karma
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄心 攝心 115 to concentrate
十不善业道 十不善業道 115 ten unwholesome behaviors
十恶业道 十惡業道 115 ten unwholesome behaviors
十善业 十善業 115 ten wholesome kinds of karma
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿量 壽量 115 Lifespan
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
霜雹 115 frost and hail
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四句 115 four verses; four phrases
四重 115 four grave prohibitions
窣堵波 115 a stupa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无表业 無表業 119 the non-revealable
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五戒 119 the five precepts
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
性相 120 inherent attributes
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心行 120 mental activity
虚诳语 虛誑語 120 false speech
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
药叉 藥叉 121 yaksa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一异 一異 121 one and many
依止处 依止處 121 basis; standing; resolution; blessing
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
殒没 殞沒 121 death; kālakriyā
余趣 餘趣 121 other realms
欲邪行 121 sexual misconduct
杂秽 雜穢 122 vulgar
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
正断 正斷 122 letting go
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正士 122 correct scholar; bodhisattva
遮罪 122 proscribed misconduct
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara