Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 24

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 124 shēng to be born; to give birth 苦受已生
2 124 shēng to live 苦受已生
3 124 shēng raw 苦受已生
4 124 shēng a student 苦受已生
5 124 shēng life 苦受已生
6 124 shēng to produce; to give rise 苦受已生
7 124 shēng alive 苦受已生
8 124 shēng a lifetime 苦受已生
9 124 shēng to initiate; to become 苦受已生
10 124 shēng to grow 苦受已生
11 124 shēng unfamiliar 苦受已生
12 124 shēng not experienced 苦受已生
13 124 shēng hard; stiff; strong 苦受已生
14 124 shēng having academic or professional knowledge 苦受已生
15 124 shēng a male role in traditional theatre 苦受已生
16 124 shēng gender 苦受已生
17 124 shēng to develop; to grow 苦受已生
18 124 shēng to set up 苦受已生
19 124 shēng a prostitute 苦受已生
20 124 shēng a captive 苦受已生
21 124 shēng a gentleman 苦受已生
22 124 shēng Kangxi radical 100 苦受已生
23 124 shēng unripe 苦受已生
24 124 shēng nature 苦受已生
25 124 shēng to inherit; to succeed 苦受已生
26 124 shēng destiny 苦受已生
27 124 shēng birth 苦受已生
28 122 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而此經總說受緣愛耶
29 122 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而此經總說受緣愛耶
30 122 shuì to persuade 而此經總說受緣愛耶
31 122 shuō to teach; to recite; to explain 而此經總說受緣愛耶
32 122 shuō a doctrine; a theory 而此經總說受緣愛耶
33 122 shuō to claim; to assert 而此經總說受緣愛耶
34 122 shuō allocution 而此經總說受緣愛耶
35 122 shuō to criticize; to scold 而此經總說受緣愛耶
36 122 shuō to indicate; to refer to 而此經總說受緣愛耶
37 122 shuō speach; vāda 而此經總說受緣愛耶
38 122 shuō to speak; bhāṣate 而此經總說受緣愛耶
39 122 shuō to instruct 而此經總說受緣愛耶
40 111 zhě ca 取緣有者
41 105 wéi to act as; to serve 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
42 105 wéi to change into; to become 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
43 105 wéi to be; is 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
44 105 wéi to do 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
45 105 wèi to support; to help 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
46 105 wéi to govern 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
47 105 wèi to be; bhū 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
48 96 wèi to call 謂有情類貪著我故
49 96 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有情類貪著我故
50 96 wèi to speak to; to address 謂有情類貪著我故
51 96 wèi to treat as; to regard as 謂有情類貪著我故
52 96 wèi introducing a condition situation 謂有情類貪著我故
53 96 wèi to speak to; to address 謂有情類貪著我故
54 96 wèi to think 謂有情類貪著我故
55 96 wèi for; is to be 謂有情類貪著我故
56 96 wèi to make; to cause 謂有情類貪著我故
57 96 wèi principle; reason 謂有情類貪著我故
58 96 wèi Wei 謂有情類貪著我故
59 88 guān to look at; to watch; to observe 何因緣故以果為門觀緣起法
60 88 guàn Taoist monastery; monastery 何因緣故以果為門觀緣起法
61 88 guān to display; to show; to make visible 何因緣故以果為門觀緣起法
62 88 guān Guan 何因緣故以果為門觀緣起法
63 88 guān appearance; looks 何因緣故以果為門觀緣起法
64 88 guān a sight; a view; a vista 何因緣故以果為門觀緣起法
65 88 guān a concept; a viewpoint; a perspective 何因緣故以果為門觀緣起法
66 88 guān to appreciate; to enjoy; to admire 何因緣故以果為門觀緣起法
67 88 guàn an announcement 何因緣故以果為門觀緣起法
68 88 guàn a high tower; a watchtower 何因緣故以果為門觀緣起法
69 88 guān Surview 何因緣故以果為門觀緣起法
70 88 guān Observe 何因緣故以果為門觀緣起法
71 88 guàn insight; vipasyana; vipassana 何因緣故以果為門觀緣起法
72 88 guān mindfulness; contemplation; smrti 何因緣故以果為門觀緣起法
73 88 guān recollection; anusmrti 何因緣故以果為門觀緣起法
74 88 guān viewing; avaloka 何因緣故以果為門觀緣起法
75 78 ài to love 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
76 78 ài favor; grace; kindness 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
77 78 ài somebody who is loved 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
78 78 ài love; affection 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
79 78 ài to like 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
80 78 ài to sympathize with; to pity 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
81 78 ài to begrudge 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
82 78 ài to do regularly; to have the habit of 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
83 78 ài my dear 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
84 78 ài Ai 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
85 78 ài loved; beloved 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
86 78 ài Love 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
87 78 ài desire; craving; trsna 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
88 78 zhī to support 有為相中生獨立一支
89 78 zhī a branch 有為相中生獨立一支
90 78 zhī a sect; a denomination; a division 有為相中生獨立一支
91 78 zhī Kangxi radical 65 有為相中生獨立一支
92 78 zhī hands and feet; limb 有為相中生獨立一支
93 78 zhī to disperse; to pay 有為相中生獨立一支
94 78 zhī earthly branch 有為相中生獨立一支
95 78 zhī Zhi 有為相中生獨立一支
96 78 zhī able to sustain 有為相中生獨立一支
97 78 zhī to receive; to draw; to get 有為相中生獨立一支
98 78 zhī to dispatch; to assign 有為相中生獨立一支
99 78 zhī limb; avayava 有為相中生獨立一支
100 61 yuán fate; predestined affinity 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
101 61 yuán hem 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
102 61 yuán to revolve around 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
103 61 yuán to climb up 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
104 61 yuán cause; origin; reason 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
105 61 yuán along; to follow 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
106 61 yuán to depend on 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
107 61 yuán margin; edge; rim 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
108 61 yuán Condition 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
109 61 yuán conditions; pratyaya; paccaya 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
110 59 老死 lǎo sǐ old age and death 緣老死者
111 59 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 緣老死者
112 59 zuò to do 世友作如是說
113 59 zuò to act as; to serve as 世友作如是說
114 59 zuò to start 世友作如是說
115 59 zuò a writing; a work 世友作如是說
116 59 zuò to dress as; to be disguised as 世友作如是說
117 59 zuō to create; to make 世友作如是說
118 59 zuō a workshop 世友作如是說
119 59 zuō to write; to compose 世友作如是說
120 59 zuò to rise 世友作如是說
121 59 zuò to be aroused 世友作如是說
122 59 zuò activity; action; undertaking 世友作如是說
123 59 zuò to regard as 世友作如是說
124 59 zuò action; kāraṇa 世友作如是說
125 55 business; industry 若愛以業為果名愛
126 55 activity; actions 若愛以業為果名愛
127 55 order; sequence 若愛以業為果名愛
128 55 to continue 若愛以業為果名愛
129 55 to start; to create 若愛以業為果名愛
130 55 karma 若愛以業為果名愛
131 55 hereditary trade; legacy 若愛以業為果名愛
132 55 a course of study; training 若愛以業為果名愛
133 55 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若愛以業為果名愛
134 55 an estate; a property 若愛以業為果名愛
135 55 an achievement 若愛以業為果名愛
136 55 to engage in 若愛以業為果名愛
137 55 Ye 若愛以業為果名愛
138 55 a horizontal board 若愛以業為果名愛
139 55 an occupation 若愛以業為果名愛
140 55 a kind of musical instrument 若愛以業為果名愛
141 55 a book 若愛以業為果名愛
142 55 actions; karma; karman 若愛以業為果名愛
143 55 activity; kriyā 若愛以業為果名愛
144 54 shí knowledge; understanding 識入生
145 54 shí to know; to be familiar with 識入生
146 54 zhì to record 識入生
147 54 shí thought; cognition 識入生
148 54 shí to understand 識入生
149 54 shí experience; common sense 識入生
150 54 shí a good friend 識入生
151 54 zhì to remember; to memorize 識入生
152 54 zhì a label; a mark 識入生
153 54 zhì an inscription 識入生
154 54 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識入生
155 52 guǒ a result; a consequence 能起諸愛引眾苦果
156 52 guǒ fruit 能起諸愛引眾苦果
157 52 guǒ to eat until full 能起諸愛引眾苦果
158 52 guǒ to realize 能起諸愛引眾苦果
159 52 guǒ a fruit tree 能起諸愛引眾苦果
160 52 guǒ resolute; determined 能起諸愛引眾苦果
161 52 guǒ Fruit 能起諸愛引眾苦果
162 52 guǒ direct effect; phala; a consequence 能起諸愛引眾苦果
163 52 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 後際煩惱位正現在前
164 52 無明 wúmíng fury 問何故前際緣起無明為
165 52 無明 wúmíng ignorance 問何故前際緣起無明為
166 52 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 問何故前際緣起無明為
167 51 xíng to walk 追求造善惡行
168 51 xíng capable; competent 追求造善惡行
169 51 háng profession 追求造善惡行
170 51 xíng Kangxi radical 144 追求造善惡行
171 51 xíng to travel 追求造善惡行
172 51 xìng actions; conduct 追求造善惡行
173 51 xíng to do; to act; to practice 追求造善惡行
174 51 xíng all right; OK; okay 追求造善惡行
175 51 háng horizontal line 追求造善惡行
176 51 héng virtuous deeds 追求造善惡行
177 51 hàng a line of trees 追求造善惡行
178 51 hàng bold; steadfast 追求造善惡行
179 51 xíng to move 追求造善惡行
180 51 xíng to put into effect; to implement 追求造善惡行
181 51 xíng travel 追求造善惡行
182 51 xíng to circulate 追求造善惡行
183 51 xíng running script; running script 追求造善惡行
184 51 xíng temporary 追求造善惡行
185 51 háng rank; order 追求造善惡行
186 51 háng a business; a shop 追求造善惡行
187 51 xíng to depart; to leave 追求造善惡行
188 51 xíng to experience 追求造善惡行
189 51 xíng path; way 追求造善惡行
190 51 xíng xing; ballad 追求造善惡行
191 51 xíng Xing 追求造善惡行
192 51 xíng Practice 追求造善惡行
193 51 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 追求造善惡行
194 51 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 追求造善惡行
195 51 Kangxi radical 49 樂受已生起
196 51 to bring to an end; to stop 樂受已生起
197 51 to complete 樂受已生起
198 51 to demote; to dismiss 樂受已生起
199 51 to recover from an illness 樂受已生起
200 51 former; pūrvaka 樂受已生起
201 48 infix potential marker 四不別離
202 47 to go back; to return
203 47 to resume; to restart
204 47 to do in detail
205 47 to restore
206 47 to respond; to reply to
207 47 Fu; Return
208 47 to retaliate; to reciprocate
209 47 to avoid forced labor or tax
210 47 Fu
211 47 doubled; to overlapping; folded
212 47 a lined garment with doubled thickness
213 46 to use; to grasp 生愛位以愛聲說
214 46 to rely on 生愛位以愛聲說
215 46 to regard 生愛位以愛聲說
216 46 to be able to 生愛位以愛聲說
217 46 to order; to command 生愛位以愛聲說
218 46 used after a verb 生愛位以愛聲說
219 46 a reason; a cause 生愛位以愛聲說
220 46 Israel 生愛位以愛聲說
221 46 Yi 生愛位以愛聲說
222 46 use; yogena 生愛位以愛聲說
223 42 tool; device; utensil; equipment; instrument 尊說苦受所逼便愛樂具
224 42 to possess; to have 尊說苦受所逼便愛樂具
225 42 to prepare 尊說苦受所逼便愛樂具
226 42 to write; to describe; to state 尊說苦受所逼便愛樂具
227 42 Ju 尊說苦受所逼便愛樂具
228 42 talent; ability 尊說苦受所逼便愛樂具
229 42 a feast; food 尊說苦受所逼便愛樂具
230 42 to arrange; to provide 尊說苦受所逼便愛樂具
231 42 furnishings 尊說苦受所逼便愛樂具
232 42 to understand 尊說苦受所逼便愛樂具
233 42 a mat for sitting and sleeping on 尊說苦受所逼便愛樂具
234 41 suǒ a few; various; some 尊說苦受所逼便愛樂具
235 41 suǒ a place; a location 尊說苦受所逼便愛樂具
236 41 suǒ indicates a passive voice 尊說苦受所逼便愛樂具
237 41 suǒ an ordinal number 尊說苦受所逼便愛樂具
238 41 suǒ meaning 尊說苦受所逼便愛樂具
239 41 suǒ garrison 尊說苦受所逼便愛樂具
240 41 suǒ place; pradeśa 尊說苦受所逼便愛樂具
241 40 shí time; a point or period of time 諸法生時生有作用
242 40 shí a season; a quarter of a year 諸法生時生有作用
243 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 諸法生時生有作用
244 40 shí fashionable 諸法生時生有作用
245 40 shí fate; destiny; luck 諸法生時生有作用
246 40 shí occasion; opportunity; chance 諸法生時生有作用
247 40 shí tense 諸法生時生有作用
248 40 shí particular; special 諸法生時生有作用
249 40 shí to plant; to cultivate 諸法生時生有作用
250 40 shí an era; a dynasty 諸法生時生有作用
251 40 shí time [abstract] 諸法生時生有作用
252 40 shí seasonal 諸法生時生有作用
253 40 shí to wait upon 諸法生時生有作用
254 40 shí hour 諸法生時生有作用
255 40 shí appropriate; proper; timely 諸法生時生有作用
256 40 shí Shi 諸法生時生有作用
257 40 shí a present; currentlt 諸法生時生有作用
258 40 shí time; kāla 諸法生時生有作用
259 40 shí at that time; samaya 諸法生時生有作用
260 39 zhōng middle 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
261 39 zhōng medium; medium sized 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
262 39 zhōng China 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
263 39 zhòng to hit the mark 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
264 39 zhōng midday 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
265 39 zhōng inside 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
266 39 zhōng during 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
267 39 zhōng Zhong 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
268 39 zhōng intermediary 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
269 39 zhōng half 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
270 39 zhòng to reach; to attain 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
271 39 zhòng to suffer; to infect 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
272 39 zhòng to obtain 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
273 39 zhòng to pass an exam 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
274 39 zhōng middle 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
275 38 èr two 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
276 38 èr Kangxi radical 7 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
277 38 èr second 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
278 38 èr twice; double; di- 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
279 38 èr more than one kind 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
280 38 èr two; dvā; dvi 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
281 38 èr both; dvaya 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
282 37 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 三受皆能為緣起愛
283 37 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 三受皆能為緣起愛
284 36 造作 zàozuò to make; to manufacture 此顯示業先餘生中造作增長
285 36 造作 zàozuò a lie; a rumor 此顯示業先餘生中造作增長
286 36 造作 zàozuò a fake; a forgery 此顯示業先餘生中造作增長
287 36 Kangxi radical 71 況於上地無苦樂處而不能耶
288 36 to not have; without 況於上地無苦樂處而不能耶
289 36 mo 況於上地無苦樂處而不能耶
290 36 to not have 況於上地無苦樂處而不能耶
291 36 Wu 況於上地無苦樂處而不能耶
292 36 mo 況於上地無苦樂處而不能耶
293 33 fēi Kangxi radical 175 行非遍行
294 33 fēi wrong; bad; untruthful 行非遍行
295 33 fēi different 行非遍行
296 33 fēi to not be; to not have 行非遍行
297 33 fēi to violate; to be contrary to 行非遍行
298 33 fēi Africa 行非遍行
299 33 fēi to slander 行非遍行
300 33 fěi to avoid 行非遍行
301 33 fēi must 行非遍行
302 33 fēi an error 行非遍行
303 33 fēi a problem; a question 行非遍行
304 33 fēi evil 行非遍行
305 32 to arise; to get up 樂受起貪隨眠
306 32 to rise; to raise 樂受起貪隨眠
307 32 to grow out of; to bring forth; to emerge 樂受起貪隨眠
308 32 to appoint (to an official post); to take up a post 樂受起貪隨眠
309 32 to start 樂受起貪隨眠
310 32 to establish; to build 樂受起貪隨眠
311 32 to draft; to draw up (a plan) 樂受起貪隨眠
312 32 opening sentence; opening verse 樂受起貪隨眠
313 32 to get out of bed 樂受起貪隨眠
314 32 to recover; to heal 樂受起貪隨眠
315 32 to take out; to extract 樂受起貪隨眠
316 32 marks the beginning of an action 樂受起貪隨眠
317 32 marks the sufficiency of an action 樂受起貪隨眠
318 32 to call back from mourning 樂受起貪隨眠
319 32 to take place; to occur 樂受起貪隨眠
320 32 to conjecture 樂受起貪隨眠
321 32 stand up; utthāna 樂受起貪隨眠
322 32 arising; utpāda 樂受起貪隨眠
323 32 mén door; gate; doorway; gateway 或因為門
324 32 mén phylum; division 或因為門
325 32 mén sect; school 或因為門
326 32 mén Kangxi radical 169 或因為門
327 32 mén a door-like object 或因為門
328 32 mén an opening 或因為門
329 32 mén an access point; a border entrance 或因為門
330 32 mén a household; a clan 或因為門
331 32 mén a kind; a category 或因為門
332 32 mén to guard a gate 或因為門
333 32 mén Men 或因為門
334 32 mén a turning point 或因為門
335 32 mén a method 或因為門
336 32 mén a sense organ 或因為門
337 32 mén door; gate; dvara 或因為門
338 31 míng fame; renown; reputation 次下品名愛上品名取
339 31 míng a name; personal name; designation 次下品名愛上品名取
340 31 míng rank; position 次下品名愛上品名取
341 31 míng an excuse 次下品名愛上品名取
342 31 míng life 次下品名愛上品名取
343 31 míng to name; to call 次下品名愛上品名取
344 31 míng to express; to describe 次下品名愛上品名取
345 31 míng to be called; to have the name 次下品名愛上品名取
346 31 míng to own; to possess 次下品名愛上品名取
347 31 míng famous; renowned 次下品名愛上品名取
348 31 míng moral 次下品名愛上品名取
349 31 míng name; naman 次下品名愛上品名取
350 31 míng fame; renown; yasas 次下品名愛上品名取
351 31 二種 èr zhǒng two kinds 此二種何差別
352 31 to take; to get; to fetch 問愛即取攝
353 31 to obtain 問愛即取攝
354 31 to choose; to select 問愛即取攝
355 31 to catch; to seize; to capture 問愛即取攝
356 31 to accept; to receive 問愛即取攝
357 31 to seek 問愛即取攝
358 31 to take a bride 問愛即取攝
359 31 Qu 問愛即取攝
360 31 clinging; grasping; upādāna 問愛即取攝
361 30 緣起法 yuánqǐ fǎ law of dependent origination; law of dependent arising 佛為所化說緣起法
362 30 extra; surplus; remainder 苦作愛緣勝餘二受
363 30 to remain 苦作愛緣勝餘二受
364 30 the time after an event 苦作愛緣勝餘二受
365 30 the others; the rest 苦作愛緣勝餘二受
366 30 additional; complementary 苦作愛緣勝餘二受
367 30 未來 wèilái future 過去未來無明老死有多剎那
368 29 過去 guòqù past; previous; former 死令諸法從現在入過去
369 29 過去 guòqu to go over; to pass by 死令諸法從現在入過去
370 29 過去 guòqu to die 死令諸法從現在入過去
371 29 過去 guòqu already past 死令諸法從現在入過去
372 29 過去 guòqu to go forward 死令諸法從現在入過去
373 29 過去 guòqu to turn one's back 死令諸法從現在入過去
374 29 過去 guòqù past 死令諸法從現在入過去
375 29 過去 guòqù past; previous; former 死令諸法從現在入過去
376 29 名色 míng sè name 現在名色六處觸受即未來老死
377 29 名色 míng sè a well known beauty or prostitute 現在名色六處觸受即未來老死
378 29 名色 míng sè Mingse 現在名色六處觸受即未來老死
379 29 名色 míng sè name and form; nāmarūpa 現在名色六處觸受即未來老死
380 28 wèi position; location; place 生愛位以愛聲說
381 28 wèi bit 生愛位以愛聲說
382 28 wèi a seat 生愛位以愛聲說
383 28 wèi a post 生愛位以愛聲說
384 28 wèi a rank; status 生愛位以愛聲說
385 28 wèi a throne 生愛位以愛聲說
386 28 wèi Wei 生愛位以愛聲說
387 28 wèi the standard form of an object 生愛位以愛聲說
388 28 wèi a polite form of address 生愛位以愛聲說
389 28 wèi at; located at 生愛位以愛聲說
390 28 wèi to arrange 生愛位以愛聲說
391 28 wèi to remain standing; avasthā 生愛位以愛聲說
392 27 wèn to ask 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
393 27 wèn to inquire after 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
394 27 wèn to interrogate 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
395 27 wèn to hold responsible 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
396 27 wèn to request something 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
397 27 wèn to rebuke 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
398 27 wèn to send an official mission bearing gifts 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
399 27 wèn news 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
400 27 wèn to propose marriage 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
401 27 wén to inform 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
402 27 wèn to research 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
403 27 wèn Wen 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
404 27 wèn a question 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
405 27 wèn ask; prccha 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
406 25 chù a place; location; a spot; a point 況於上地無苦樂處而不能耶
407 25 chǔ to reside; to live; to dwell 況於上地無苦樂處而不能耶
408 25 chù an office; a department; a bureau 況於上地無苦樂處而不能耶
409 25 chù a part; an aspect 況於上地無苦樂處而不能耶
410 25 chǔ to be in; to be in a position of 況於上地無苦樂處而不能耶
411 25 chǔ to get along with 況於上地無苦樂處而不能耶
412 25 chǔ to deal with; to manage 況於上地無苦樂處而不能耶
413 25 chǔ to punish; to sentence 況於上地無苦樂處而不能耶
414 25 chǔ to stop; to pause 況於上地無苦樂處而不能耶
415 25 chǔ to be associated with 況於上地無苦樂處而不能耶
416 25 chǔ to situate; to fix a place for 況於上地無苦樂處而不能耶
417 25 chǔ to occupy; to control 況於上地無苦樂處而不能耶
418 25 chù circumstances; situation 況於上地無苦樂處而不能耶
419 25 chù an occasion; a time 況於上地無苦樂處而不能耶
420 25 chù position; sthāna 況於上地無苦樂處而不能耶
421 25 jīn today; present; now 今為過去無明
422 25 jīn Jin 今為過去無明
423 25 jīn modern 今為過去無明
424 25 jīn now; adhunā 今為過去無明
425 25 qián front 問何故前際緣起無明為
426 25 qián former; the past 問何故前際緣起無明為
427 25 qián to go forward 問何故前際緣起無明為
428 25 qián preceding 問何故前際緣起無明為
429 25 qián before; earlier; prior 問何故前際緣起無明為
430 25 qián to appear before 問何故前際緣起無明為
431 25 qián future 問何故前際緣起無明為
432 25 qián top; first 問何故前際緣起無明為
433 25 qián battlefront 問何故前際緣起無明為
434 25 qián before; former; pūrva 問何故前際緣起無明為
435 25 qián facing; mukha 問何故前際緣起無明為
436 25 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 答此二煩惱俱是本
437 25 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 答此二煩惱俱是本
438 25 煩惱 fánnǎo defilement 答此二煩惱俱是本
439 25 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 答此二煩惱俱是本
440 25 Yi 亦與愛為緣
441 25 shòu to suffer; to be subjected to 愛著此受四方追求可意事故
442 25 shòu to transfer; to confer 愛著此受四方追求可意事故
443 25 shòu to receive; to accept 愛著此受四方追求可意事故
444 25 shòu to tolerate 愛著此受四方追求可意事故
445 25 shòu feelings; sensations 愛著此受四方追求可意事故
446 24 ér Kangxi radical 126 而此經總說受緣愛耶
447 24 ér as if; to seem like 而此經總說受緣愛耶
448 24 néng can; able 而此經總說受緣愛耶
449 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此經總說受緣愛耶
450 24 ér to arrive; up to 而此經總說受緣愛耶
451 23 xiān first 既出家已隨先所見
452 23 xiān early; prior; former 既出家已隨先所見
453 23 xiān to go forward; to advance 既出家已隨先所見
454 23 xiān to attach importance to; to value 既出家已隨先所見
455 23 xiān to start 既出家已隨先所見
456 23 xiān ancestors; forebears 既出家已隨先所見
457 23 xiān before; in front 既出家已隨先所見
458 23 xiān fundamental; basic 既出家已隨先所見
459 23 xiān Xian 既出家已隨先所見
460 23 xiān ancient; archaic 既出家已隨先所見
461 23 xiān super 既出家已隨先所見
462 23 xiān deceased 既出家已隨先所見
463 23 xiān first; former; pūrva 既出家已隨先所見
464 23 yóu Kangxi radical 102 知由生
465 23 yóu to follow along 知由生
466 23 yóu cause; reason 知由生
467 23 yóu You 知由生
468 23 便 biàn convenient; handy; easy 尊說苦受所逼便愛樂具
469 23 便 biàn advantageous 尊說苦受所逼便愛樂具
470 23 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 尊說苦受所逼便愛樂具
471 23 便 pián fat; obese 尊說苦受所逼便愛樂具
472 23 便 biàn to make easy 尊說苦受所逼便愛樂具
473 23 便 biàn an unearned advantage 尊說苦受所逼便愛樂具
474 23 便 biàn ordinary; plain 尊說苦受所逼便愛樂具
475 23 便 biàn in passing 尊說苦受所逼便愛樂具
476 23 便 biàn informal 尊說苦受所逼便愛樂具
477 23 便 biàn appropriate; suitable 尊說苦受所逼便愛樂具
478 23 便 biàn an advantageous occasion 尊說苦受所逼便愛樂具
479 23 便 biàn stool 尊說苦受所逼便愛樂具
480 23 便 pián quiet; quiet and comfortable 尊說苦受所逼便愛樂具
481 23 便 biàn proficient; skilled 尊說苦受所逼便愛樂具
482 23 便 pián shrewd; slick; good with words 尊說苦受所逼便愛樂具
483 22 to reply; to answer 答愛有五種
484 22 to reciprocate to 答愛有五種
485 22 to agree to; to assent to 答愛有五種
486 22 to acknowledge; to greet 答愛有五種
487 22 Da 答愛有五種
488 22 to answer; pratyukta 答愛有五種
489 22 to be near by; to be close to 問愛即取攝
490 22 at that time 問愛即取攝
491 22 to be exactly the same as; to be thus 問愛即取攝
492 22 supposed; so-called 問愛即取攝
493 22 to arrive at; to ascend 問愛即取攝
494 21 to go; to 謂於欲界
495 21 to rely on; to depend on 謂於欲界
496 21 Yu 謂於欲界
497 21 a crow 謂於欲界
498 21 hòu after; later 愛於後有能引勝故
499 21 hòu empress; queen 愛於後有能引勝故
500 21 hòu sovereign 愛於後有能引勝故

Frequencies of all Words

Top 1135

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 181 yǒu is; are; to exist 樂受義言我能起愛令有
2 181 yǒu to have; to possess 樂受義言我能起愛令有
3 181 yǒu indicates an estimate 樂受義言我能起愛令有
4 181 yǒu indicates a large quantity 樂受義言我能起愛令有
5 181 yǒu indicates an affirmative response 樂受義言我能起愛令有
6 181 yǒu a certain; used before a person, time, or place 樂受義言我能起愛令有
7 181 yǒu used to compare two things 樂受義言我能起愛令有
8 181 yǒu used in a polite formula before certain verbs 樂受義言我能起愛令有
9 181 yǒu used before the names of dynasties 樂受義言我能起愛令有
10 181 yǒu a certain thing; what exists 樂受義言我能起愛令有
11 181 yǒu multiple of ten and ... 樂受義言我能起愛令有
12 181 yǒu abundant 樂受義言我能起愛令有
13 181 yǒu purposeful 樂受義言我能起愛令有
14 181 yǒu You 樂受義言我能起愛令有
15 181 yǒu 1. existence; 2. becoming 樂受義言我能起愛令有
16 181 yǒu becoming; bhava 樂受義言我能起愛令有
17 124 shēng to be born; to give birth 苦受已生
18 124 shēng to live 苦受已生
19 124 shēng raw 苦受已生
20 124 shēng a student 苦受已生
21 124 shēng life 苦受已生
22 124 shēng to produce; to give rise 苦受已生
23 124 shēng alive 苦受已生
24 124 shēng a lifetime 苦受已生
25 124 shēng to initiate; to become 苦受已生
26 124 shēng to grow 苦受已生
27 124 shēng unfamiliar 苦受已生
28 124 shēng not experienced 苦受已生
29 124 shēng hard; stiff; strong 苦受已生
30 124 shēng very; extremely 苦受已生
31 124 shēng having academic or professional knowledge 苦受已生
32 124 shēng a male role in traditional theatre 苦受已生
33 124 shēng gender 苦受已生
34 124 shēng to develop; to grow 苦受已生
35 124 shēng to set up 苦受已生
36 124 shēng a prostitute 苦受已生
37 124 shēng a captive 苦受已生
38 124 shēng a gentleman 苦受已生
39 124 shēng Kangxi radical 100 苦受已生
40 124 shēng unripe 苦受已生
41 124 shēng nature 苦受已生
42 124 shēng to inherit; to succeed 苦受已生
43 124 shēng destiny 苦受已生
44 124 shēng birth 苦受已生
45 122 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而此經總說受緣愛耶
46 122 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而此經總說受緣愛耶
47 122 shuì to persuade 而此經總說受緣愛耶
48 122 shuō to teach; to recite; to explain 而此經總說受緣愛耶
49 122 shuō a doctrine; a theory 而此經總說受緣愛耶
50 122 shuō to claim; to assert 而此經總說受緣愛耶
51 122 shuō allocution 而此經總說受緣愛耶
52 122 shuō to criticize; to scold 而此經總說受緣愛耶
53 122 shuō to indicate; to refer to 而此經總說受緣愛耶
54 122 shuō speach; vāda 而此經總說受緣愛耶
55 122 shuō to speak; bhāṣate 而此經總說受緣愛耶
56 122 shuō to instruct 而此經總說受緣愛耶
57 111 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 取緣有者
58 111 zhě that 取緣有者
59 111 zhě nominalizing function word 取緣有者
60 111 zhě used to mark a definition 取緣有者
61 111 zhě used to mark a pause 取緣有者
62 111 zhě topic marker; that; it 取緣有者
63 111 zhuó according to 取緣有者
64 111 zhě ca 取緣有者
65 106 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 愛樂具故便於
66 106 old; ancient; former; past 愛樂具故便於
67 106 reason; cause; purpose 愛樂具故便於
68 106 to die 愛樂具故便於
69 106 so; therefore; hence 愛樂具故便於
70 106 original 愛樂具故便於
71 106 accident; happening; instance 愛樂具故便於
72 106 a friend; an acquaintance; friendship 愛樂具故便於
73 106 something in the past 愛樂具故便於
74 106 deceased; dead 愛樂具故便於
75 106 still; yet 愛樂具故便於
76 106 therefore; tasmāt 愛樂具故便於
77 105 wèi for; to 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
78 105 wèi because of 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
79 105 wéi to act as; to serve 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
80 105 wéi to change into; to become 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
81 105 wéi to be; is 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
82 105 wéi to do 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
83 105 wèi for 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
84 105 wèi because of; for; to 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
85 105 wèi to 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
86 105 wéi in a passive construction 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
87 105 wéi forming a rehetorical question 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
88 105 wéi forming an adverb 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
89 105 wéi to add emphasis 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
90 105 wèi to support; to help 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
91 105 wéi to govern 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
92 105 wèi to be; bhū 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
93 96 wèi to call 謂有情類貪著我故
94 96 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂有情類貪著我故
95 96 wèi to speak to; to address 謂有情類貪著我故
96 96 wèi to treat as; to regard as 謂有情類貪著我故
97 96 wèi introducing a condition situation 謂有情類貪著我故
98 96 wèi to speak to; to address 謂有情類貪著我故
99 96 wèi to think 謂有情類貪著我故
100 96 wèi for; is to be 謂有情類貪著我故
101 96 wèi to make; to cause 謂有情類貪著我故
102 96 wèi and 謂有情類貪著我故
103 96 wèi principle; reason 謂有情類貪著我故
104 96 wèi Wei 謂有情類貪著我故
105 96 wèi which; what; yad 謂有情類貪著我故
106 96 wèi to say; iti 謂有情類貪著我故
107 88 guān to look at; to watch; to observe 何因緣故以果為門觀緣起法
108 88 guàn Taoist monastery; monastery 何因緣故以果為門觀緣起法
109 88 guān to display; to show; to make visible 何因緣故以果為門觀緣起法
110 88 guān Guan 何因緣故以果為門觀緣起法
111 88 guān appearance; looks 何因緣故以果為門觀緣起法
112 88 guān a sight; a view; a vista 何因緣故以果為門觀緣起法
113 88 guān a concept; a viewpoint; a perspective 何因緣故以果為門觀緣起法
114 88 guān to appreciate; to enjoy; to admire 何因緣故以果為門觀緣起法
115 88 guàn an announcement 何因緣故以果為門觀緣起法
116 88 guàn a high tower; a watchtower 何因緣故以果為門觀緣起法
117 88 guān Surview 何因緣故以果為門觀緣起法
118 88 guān Observe 何因緣故以果為門觀緣起法
119 88 guàn insight; vipasyana; vipassana 何因緣故以果為門觀緣起法
120 88 guān mindfulness; contemplation; smrti 何因緣故以果為門觀緣起法
121 88 guān recollection; anusmrti 何因緣故以果為門觀緣起法
122 88 guān viewing; avaloka 何因緣故以果為門觀緣起法
123 78 ài to love 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
124 78 ài favor; grace; kindness 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
125 78 ài somebody who is loved 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
126 78 ài love; affection 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
127 78 ài to like 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
128 78 ài to sympathize with; to pity 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
129 78 ài to begrudge 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
130 78 ài to do regularly; to have the habit of 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
131 78 ài my dear 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
132 78 ài Ai 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
133 78 ài loved; beloved 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
134 78 ài Love 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
135 78 ài desire; craving; trsna 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
136 78 zhī to support 有為相中生獨立一支
137 78 zhī a branch 有為相中生獨立一支
138 78 zhī a sect; a denomination; a division 有為相中生獨立一支
139 78 zhī Kangxi radical 65 有為相中生獨立一支
140 78 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 有為相中生獨立一支
141 78 zhī hands and feet; limb 有為相中生獨立一支
142 78 zhī to disperse; to pay 有為相中生獨立一支
143 78 zhī earthly branch 有為相中生獨立一支
144 78 zhī Zhi 有為相中生獨立一支
145 78 zhī able to sustain 有為相中生獨立一支
146 78 zhī to receive; to draw; to get 有為相中生獨立一支
147 78 zhī to dispatch; to assign 有為相中生獨立一支
148 78 zhī limb; avayava 有為相中生獨立一支
149 77 this; these 愛著此受四方追求可意事故
150 77 in this way 愛著此受四方追求可意事故
151 77 otherwise; but; however; so 愛著此受四方追求可意事故
152 77 at this time; now; here 愛著此受四方追求可意事故
153 77 this; here; etad 愛著此受四方追求可意事故
154 75 shì is; are; am; to be 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
155 75 shì is exactly 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
156 75 shì is suitable; is in contrast 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
157 75 shì this; that; those 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
158 75 shì really; certainly 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
159 75 shì correct; yes; affirmative 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
160 75 shì true 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
161 75 shì is; has; exists 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
162 75 shì used between repetitions of a word 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
163 75 shì a matter; an affair 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
164 75 shì Shi 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
165 75 shì is; bhū 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
166 75 shì this; idam 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
167 62 ruò to seem; to be like; as 若有三受未
168 62 ruò seemingly 若有三受未
169 62 ruò if 若有三受未
170 62 ruò you 若有三受未
171 62 ruò this; that 若有三受未
172 62 ruò and; or 若有三受未
173 62 ruò as for; pertaining to 若有三受未
174 62 pomegranite 若有三受未
175 62 ruò to choose 若有三受未
176 62 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有三受未
177 62 ruò thus 若有三受未
178 62 ruò pollia 若有三受未
179 62 ruò Ruo 若有三受未
180 62 ruò only then 若有三受未
181 62 ja 若有三受未
182 62 jñā 若有三受未
183 62 ruò if; yadi 若有三受未
184 61 yuán fate; predestined affinity 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
185 61 yuán hem 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
186 61 yuán to revolve around 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
187 61 yuán because 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
188 61 yuán to climb up 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
189 61 yuán cause; origin; reason 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
190 61 yuán along; to follow 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
191 61 yuán to depend on 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
192 61 yuán margin; edge; rim 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
193 61 yuán Condition 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
194 61 yuán conditions; pratyaya; paccaya 問樂受及不苦不樂受與愛為緣是事可爾
195 59 老死 lǎo sǐ old age and death 緣老死者
196 59 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 緣老死者
197 59 zuò to do 世友作如是說
198 59 zuò to act as; to serve as 世友作如是說
199 59 zuò to start 世友作如是說
200 59 zuò a writing; a work 世友作如是說
201 59 zuò to dress as; to be disguised as 世友作如是說
202 59 zuō to create; to make 世友作如是說
203 59 zuō a workshop 世友作如是說
204 59 zuō to write; to compose 世友作如是說
205 59 zuò to rise 世友作如是說
206 59 zuò to be aroused 世友作如是說
207 59 zuò activity; action; undertaking 世友作如是說
208 59 zuò to regard as 世友作如是說
209 59 zuò action; kāraṇa 世友作如是說
210 55 business; industry 若愛以業為果名愛
211 55 immediately 若愛以業為果名愛
212 55 activity; actions 若愛以業為果名愛
213 55 order; sequence 若愛以業為果名愛
214 55 to continue 若愛以業為果名愛
215 55 to start; to create 若愛以業為果名愛
216 55 karma 若愛以業為果名愛
217 55 hereditary trade; legacy 若愛以業為果名愛
218 55 a course of study; training 若愛以業為果名愛
219 55 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若愛以業為果名愛
220 55 an estate; a property 若愛以業為果名愛
221 55 an achievement 若愛以業為果名愛
222 55 to engage in 若愛以業為果名愛
223 55 Ye 若愛以業為果名愛
224 55 already 若愛以業為果名愛
225 55 a horizontal board 若愛以業為果名愛
226 55 an occupation 若愛以業為果名愛
227 55 a kind of musical instrument 若愛以業為果名愛
228 55 a book 若愛以業為果名愛
229 55 actions; karma; karman 若愛以業為果名愛
230 55 activity; kriyā 若愛以業為果名愛
231 54 shí knowledge; understanding 識入生
232 54 shí to know; to be familiar with 識入生
233 54 zhì to record 識入生
234 54 shí thought; cognition 識入生
235 54 shí to understand 識入生
236 54 shí experience; common sense 識入生
237 54 shí a good friend 識入生
238 54 zhì to remember; to memorize 識入生
239 54 zhì a label; a mark 識入生
240 54 zhì an inscription 識入生
241 54 zhì just now 識入生
242 54 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識入生
243 52 guǒ a result; a consequence 能起諸愛引眾苦果
244 52 guǒ fruit 能起諸愛引眾苦果
245 52 guǒ as expected; really 能起諸愛引眾苦果
246 52 guǒ if really; if expected 能起諸愛引眾苦果
247 52 guǒ to eat until full 能起諸愛引眾苦果
248 52 guǒ to realize 能起諸愛引眾苦果
249 52 guǒ a fruit tree 能起諸愛引眾苦果
250 52 guǒ resolute; determined 能起諸愛引眾苦果
251 52 guǒ Fruit 能起諸愛引眾苦果
252 52 guǒ direct effect; phala; a consequence 能起諸愛引眾苦果
253 52 現在 xiànzài at present; in the process of 後際煩惱位正現在前
254 52 現在 xiànzài now, present 後際煩惱位正現在前
255 52 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 後際煩惱位正現在前
256 52 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
257 52 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
258 52 無明 wúmíng fury 問何故前際緣起無明為
259 52 無明 wúmíng ignorance 問何故前際緣起無明為
260 52 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 問何故前際緣起無明為
261 51 xíng to walk 追求造善惡行
262 51 xíng capable; competent 追求造善惡行
263 51 háng profession 追求造善惡行
264 51 háng line; row 追求造善惡行
265 51 xíng Kangxi radical 144 追求造善惡行
266 51 xíng to travel 追求造善惡行
267 51 xìng actions; conduct 追求造善惡行
268 51 xíng to do; to act; to practice 追求造善惡行
269 51 xíng all right; OK; okay 追求造善惡行
270 51 háng horizontal line 追求造善惡行
271 51 héng virtuous deeds 追求造善惡行
272 51 hàng a line of trees 追求造善惡行
273 51 hàng bold; steadfast 追求造善惡行
274 51 xíng to move 追求造善惡行
275 51 xíng to put into effect; to implement 追求造善惡行
276 51 xíng travel 追求造善惡行
277 51 xíng to circulate 追求造善惡行
278 51 xíng running script; running script 追求造善惡行
279 51 xíng temporary 追求造善惡行
280 51 xíng soon 追求造善惡行
281 51 háng rank; order 追求造善惡行
282 51 háng a business; a shop 追求造善惡行
283 51 xíng to depart; to leave 追求造善惡行
284 51 xíng to experience 追求造善惡行
285 51 xíng path; way 追求造善惡行
286 51 xíng xing; ballad 追求造善惡行
287 51 xíng a round [of drinks] 追求造善惡行
288 51 xíng Xing 追求造善惡行
289 51 xíng moreover; also 追求造善惡行
290 51 xíng Practice 追求造善惡行
291 51 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 追求造善惡行
292 51 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 追求造善惡行
293 51 already 樂受已生起
294 51 Kangxi radical 49 樂受已生起
295 51 from 樂受已生起
296 51 to bring to an end; to stop 樂受已生起
297 51 final aspectual particle 樂受已生起
298 51 afterwards; thereafter 樂受已生起
299 51 too; very; excessively 樂受已生起
300 51 to complete 樂受已生起
301 51 to demote; to dismiss 樂受已生起
302 51 to recover from an illness 樂受已生起
303 51 certainly 樂受已生起
304 51 an interjection of surprise 樂受已生起
305 51 this 樂受已生起
306 51 former; pūrvaka 樂受已生起
307 51 former; pūrvaka 樂受已生起
308 48 not; no 四不別離
309 48 expresses that a certain condition cannot be acheived 四不別離
310 48 as a correlative 四不別離
311 48 no (answering a question) 四不別離
312 48 forms a negative adjective from a noun 四不別離
313 48 at the end of a sentence to form a question 四不別離
314 48 to form a yes or no question 四不別離
315 48 infix potential marker 四不別離
316 48 no; na 四不別離
317 47 again; more; repeatedly
318 47 to go back; to return
319 47 to resume; to restart
320 47 to do in detail
321 47 to restore
322 47 to respond; to reply to
323 47 after all; and then
324 47 even if; although
325 47 Fu; Return
326 47 to retaliate; to reciprocate
327 47 to avoid forced labor or tax
328 47 particle without meaing
329 47 Fu
330 47 repeated; again
331 47 doubled; to overlapping; folded
332 47 a lined garment with doubled thickness
333 47 again; punar
334 46 so as to; in order to 生愛位以愛聲說
335 46 to use; to regard as 生愛位以愛聲說
336 46 to use; to grasp 生愛位以愛聲說
337 46 according to 生愛位以愛聲說
338 46 because of 生愛位以愛聲說
339 46 on a certain date 生愛位以愛聲說
340 46 and; as well as 生愛位以愛聲說
341 46 to rely on 生愛位以愛聲說
342 46 to regard 生愛位以愛聲說
343 46 to be able to 生愛位以愛聲說
344 46 to order; to command 生愛位以愛聲說
345 46 further; moreover 生愛位以愛聲說
346 46 used after a verb 生愛位以愛聲說
347 46 very 生愛位以愛聲說
348 46 already 生愛位以愛聲說
349 46 increasingly 生愛位以愛聲說
350 46 a reason; a cause 生愛位以愛聲說
351 46 Israel 生愛位以愛聲說
352 46 Yi 生愛位以愛聲說
353 46 use; yogena 生愛位以愛聲說
354 42 tool; device; utensil; equipment; instrument 尊說苦受所逼便愛樂具
355 42 to possess; to have 尊說苦受所逼便愛樂具
356 42 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 尊說苦受所逼便愛樂具
357 42 to prepare 尊說苦受所逼便愛樂具
358 42 to write; to describe; to state 尊說苦受所逼便愛樂具
359 42 Ju 尊說苦受所逼便愛樂具
360 42 talent; ability 尊說苦受所逼便愛樂具
361 42 a feast; food 尊說苦受所逼便愛樂具
362 42 all; entirely; completely; in detail 尊說苦受所逼便愛樂具
363 42 to arrange; to provide 尊說苦受所逼便愛樂具
364 42 furnishings 尊說苦受所逼便愛樂具
365 42 pleased; contentedly 尊說苦受所逼便愛樂具
366 42 to understand 尊說苦受所逼便愛樂具
367 42 together; saha 尊說苦受所逼便愛樂具
368 42 a mat for sitting and sleeping on 尊說苦受所逼便愛樂具
369 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 尊說苦受所逼便愛樂具
370 41 suǒ an office; an institute 尊說苦受所逼便愛樂具
371 41 suǒ introduces a relative clause 尊說苦受所逼便愛樂具
372 41 suǒ it 尊說苦受所逼便愛樂具
373 41 suǒ if; supposing 尊說苦受所逼便愛樂具
374 41 suǒ a few; various; some 尊說苦受所逼便愛樂具
375 41 suǒ a place; a location 尊說苦受所逼便愛樂具
376 41 suǒ indicates a passive voice 尊說苦受所逼便愛樂具
377 41 suǒ that which 尊說苦受所逼便愛樂具
378 41 suǒ an ordinal number 尊說苦受所逼便愛樂具
379 41 suǒ meaning 尊說苦受所逼便愛樂具
380 41 suǒ garrison 尊說苦受所逼便愛樂具
381 41 suǒ place; pradeśa 尊說苦受所逼便愛樂具
382 41 suǒ that which; yad 尊說苦受所逼便愛樂具
383 40 shí time; a point or period of time 諸法生時生有作用
384 40 shí a season; a quarter of a year 諸法生時生有作用
385 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 諸法生時生有作用
386 40 shí at that time 諸法生時生有作用
387 40 shí fashionable 諸法生時生有作用
388 40 shí fate; destiny; luck 諸法生時生有作用
389 40 shí occasion; opportunity; chance 諸法生時生有作用
390 40 shí tense 諸法生時生有作用
391 40 shí particular; special 諸法生時生有作用
392 40 shí to plant; to cultivate 諸法生時生有作用
393 40 shí hour (measure word) 諸法生時生有作用
394 40 shí an era; a dynasty 諸法生時生有作用
395 40 shí time [abstract] 諸法生時生有作用
396 40 shí seasonal 諸法生時生有作用
397 40 shí frequently; often 諸法生時生有作用
398 40 shí occasionally; sometimes 諸法生時生有作用
399 40 shí on time 諸法生時生有作用
400 40 shí this; that 諸法生時生有作用
401 40 shí to wait upon 諸法生時生有作用
402 40 shí hour 諸法生時生有作用
403 40 shí appropriate; proper; timely 諸法生時生有作用
404 40 shí Shi 諸法生時生有作用
405 40 shí a present; currentlt 諸法生時生有作用
406 40 shí time; kāla 諸法生時生有作用
407 40 shí at that time; samaya 諸法生時生有作用
408 40 shí then; atha 諸法生時生有作用
409 39 zhōng middle 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
410 39 zhōng medium; medium sized 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
411 39 zhōng China 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
412 39 zhòng to hit the mark 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
413 39 zhōng in; amongst 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
414 39 zhōng midday 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
415 39 zhōng inside 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
416 39 zhōng during 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
417 39 zhōng Zhong 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
418 39 zhōng intermediary 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
419 39 zhōng half 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
420 39 zhōng just right; suitably 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
421 39 zhōng while 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
422 39 zhòng to reach; to attain 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
423 39 zhòng to suffer; to infect 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
424 39 zhòng to obtain 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
425 39 zhòng to pass an exam 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
426 39 zhōng middle 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
427 38 èr two 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
428 38 èr Kangxi radical 7 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
429 38 èr second 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
430 38 èr twice; double; di- 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
431 38 èr another; the other 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
432 38 èr more than one kind 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
433 38 èr two; dvā; dvi 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
434 38 èr both; dvaya 雜蘊第一中補特伽羅納息第三之二
435 37 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 三受皆能為緣起愛
436 37 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 三受皆能為緣起愛
437 36 造作 zàozuò to make; to manufacture 此顯示業先餘生中造作增長
438 36 造作 zàozuò a lie; a rumor 此顯示業先餘生中造作增長
439 36 造作 zàozuò a fake; a forgery 此顯示業先餘生中造作增長
440 36 no 況於上地無苦樂處而不能耶
441 36 Kangxi radical 71 況於上地無苦樂處而不能耶
442 36 to not have; without 況於上地無苦樂處而不能耶
443 36 has not yet 況於上地無苦樂處而不能耶
444 36 mo 況於上地無苦樂處而不能耶
445 36 do not 況於上地無苦樂處而不能耶
446 36 not; -less; un- 況於上地無苦樂處而不能耶
447 36 regardless of 況於上地無苦樂處而不能耶
448 36 to not have 況於上地無苦樂處而不能耶
449 36 um 況於上地無苦樂處而不能耶
450 36 Wu 況於上地無苦樂處而不能耶
451 36 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 況於上地無苦樂處而不能耶
452 36 not; non- 況於上地無苦樂處而不能耶
453 36 mo 況於上地無苦樂處而不能耶
454 35 wěi yes 心心所法唯是染污
455 35 wéi only; alone 心心所法唯是染污
456 35 wěi yea 心心所法唯是染污
457 35 wěi obediently 心心所法唯是染污
458 35 wěi hopefully 心心所法唯是染污
459 35 wéi repeatedly 心心所法唯是染污
460 35 wéi still 心心所法唯是染污
461 35 wěi hopefully 心心所法唯是染污
462 35 wěi and 心心所法唯是染污
463 35 wěi then 心心所法唯是染污
464 35 wěi even if 心心所法唯是染污
465 35 wěi because 心心所法唯是染污
466 35 wěi used before year, month, or day 心心所法唯是染污
467 35 wěi only; eva 心心所法唯是染污
468 34 such as; for example; for instance 如因果生
469 34 if 如因果生
470 34 in accordance with 如因果生
471 34 to be appropriate; should; with regard to 如因果生
472 34 this 如因果生
473 34 it is so; it is thus; can be compared with 如因果生
474 34 to go to 如因果生
475 34 to meet 如因果生
476 34 to appear; to seem; to be like 如因果生
477 34 at least as good as 如因果生
478 34 and 如因果生
479 34 or 如因果生
480 34 but 如因果生
481 34 then 如因果生
482 34 naturally 如因果生
483 34 expresses a question or doubt 如因果生
484 34 you 如因果生
485 34 the second lunar month 如因果生
486 34 in; at 如因果生
487 34 Ru 如因果生
488 34 Thus 如因果生
489 34 thus; tathā 如因果生
490 34 like; iva 如因果生
491 34 suchness; tathatā 如因果生
492 33 fēi not; non-; un- 行非遍行
493 33 fēi Kangxi radical 175 行非遍行
494 33 fēi wrong; bad; untruthful 行非遍行
495 33 fēi different 行非遍行
496 33 fēi to not be; to not have 行非遍行
497 33 fēi to violate; to be contrary to 行非遍行
498 33 fēi Africa 行非遍行
499 33 fēi to slander 行非遍行
500 33 fěi to avoid 行非遍行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēng birth
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
zhě ca
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. ài
  2. ài
  1. Love
  2. desire; craving; trsna
zhī limb; avayava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
城喻经 城喻經 99 Nagara Sutta
达多 達多 100 Devadatta
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
三聚 115 the three paths
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世友 115 Vasumitra
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
脇尊者 120 Parsva
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
中说 中說 122 Zhong Shuo
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 177.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
爱着 愛著 195 attachment to desire
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成满 成滿 99 to become complete
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二乘 195 the two vehicles
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法树 法樹 102 Dharma tree
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福业 福業 102 virtuous actions
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后际 後際 104 a later time
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
近缘 近緣 106 immediate cause
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九有 106 nine lands; nine realms
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
俱生 106 occuring together
卷第二十 106 scroll 20
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空三摩地 107 the samādhi of emptiness
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
利根 108 natural powers of intelligence
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名色缘六处 名色緣六處 109 from name-and-form as a requisite condition come the six sense media
名色支 109 name and form branch
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
七支 113 seven branches
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三受 115 three sensations; three vedanās
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生苦 115 suffering due to birth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二支缘起 十二支緣起 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
识心 識心 115 the controlling function of the mind
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
识住 識住 115 the bases of consciousness
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
世俗智 115 secular understanding
识支 識支 115 vijnana; consciousness
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受者 115 recipient
霜雹 115 frost and hail
死苦 115 death
四缘 四緣 115 the four conditions
四事 115 the four necessities
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
贪着 貪著 116 attachment to desire
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无间业 無間業 119 unremitting karma
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无明灭 無明滅 119 ignorance is extinguished
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
现见 現見 120 to immediately see
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
心作 120 karmic activity of the mind
行入 120 entrance by practice
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
厌生死苦 厭生死苦 121
  1. hate the suffering of Saṃsāra
  2. hate the suffering of Saṃsāra
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业因 業因 121 karmic conditions
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
意处 意處 121 mental basis of cognition
意根 121 the mind sense
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
引业 引業 121 directional karma
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有果 121 having a result; fruitful
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有未来 有未來 121 there will be a future
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
与果 與果 121 fruit produced
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正性 122 divine nature
证得 證得 122 realize; prāpti
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
中品 122 middle rank
众同分 眾同分 122 same class
众苦 眾苦 122 all suffering
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas