Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 50
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 126 | 謂 | wèi | to call | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 2 | 126 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 3 | 126 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 4 | 126 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 5 | 126 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 6 | 126 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 7 | 126 | 謂 | wèi | to think | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 8 | 126 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 9 | 126 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 10 | 126 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 11 | 126 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 12 | 112 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 13 | 107 | 者 | zhě | ca | 是隨眠義者 |
| 14 | 98 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 15 | 90 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無覆無記邪智為體非真疑結 |
| 16 | 88 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說自性 |
| 17 | 88 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說自性 |
| 18 | 88 | 說 | shuì | to persuade | 已說自性 |
| 19 | 88 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說自性 |
| 20 | 88 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說自性 |
| 21 | 88 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說自性 |
| 22 | 88 | 說 | shuō | allocution | 已說自性 |
| 23 | 88 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說自性 |
| 24 | 88 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說自性 |
| 25 | 88 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說自性 |
| 26 | 88 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說自性 |
| 27 | 88 | 說 | shuō | to instruct | 已說自性 |
| 28 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 答以九十八事為自性 |
| 29 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 答以九十八事為自性 |
| 30 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 答以九十八事為自性 |
| 31 | 88 | 為 | wéi | to do | 答以九十八事為自性 |
| 32 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 答以九十八事為自性 |
| 33 | 88 | 為 | wéi | to govern | 答以九十八事為自性 |
| 34 | 88 | 為 | wèi | to be; bhū | 答以九十八事為自性 |
| 35 | 86 | 義 | yì | meaning; sense | 隨眠是何義 |
| 36 | 86 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨眠是何義 |
| 37 | 86 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨眠是何義 |
| 38 | 86 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨眠是何義 |
| 39 | 86 | 義 | yì | just; righteous | 隨眠是何義 |
| 40 | 86 | 義 | yì | adopted | 隨眠是何義 |
| 41 | 86 | 義 | yì | a relationship | 隨眠是何義 |
| 42 | 86 | 義 | yì | volunteer | 隨眠是何義 |
| 43 | 86 | 義 | yì | something suitable | 隨眠是何義 |
| 44 | 86 | 義 | yì | a martyr | 隨眠是何義 |
| 45 | 86 | 義 | yì | a law | 隨眠是何義 |
| 46 | 86 | 義 | yì | Yi | 隨眠是何義 |
| 47 | 86 | 義 | yì | Righteousness | 隨眠是何義 |
| 48 | 86 | 義 | yì | aim; artha | 隨眠是何義 |
| 49 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 依不相應隨眠說 |
| 50 | 63 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 依相應縛說 |
| 51 | 63 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 依相應縛說 |
| 52 | 63 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 依相應縛說 |
| 53 | 63 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 依相應縛說 |
| 54 | 63 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 依相應縛說 |
| 55 | 63 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 依相應縛說 |
| 56 | 55 | 二 | èr | two | 二以 |
| 57 | 55 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二以 |
| 58 | 55 | 二 | èr | second | 二以 |
| 59 | 55 | 二 | èr | twice; double; di- | 二以 |
| 60 | 55 | 二 | èr | more than one kind | 二以 |
| 61 | 55 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二以 |
| 62 | 55 | 二 | èr | both; dvaya | 二以 |
| 63 | 45 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 64 | 45 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 65 | 45 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 66 | 45 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 67 | 45 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 68 | 45 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 69 | 45 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 70 | 45 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 71 | 45 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 72 | 45 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 73 | 45 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 74 | 45 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 75 | 45 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 76 | 45 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 77 | 45 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 78 | 45 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 79 | 45 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 80 | 44 | 隨 | suí | to follow | 有七隨 |
| 81 | 44 | 隨 | suí | to listen to | 有七隨 |
| 82 | 44 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 有七隨 |
| 83 | 44 | 隨 | suí | to be obsequious | 有七隨 |
| 84 | 44 | 隨 | suí | 17th hexagram | 有七隨 |
| 85 | 44 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 有七隨 |
| 86 | 44 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 有七隨 |
| 87 | 44 | 隨 | suí | follow; anugama | 有七隨 |
| 88 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 89 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 90 | 44 | 於 | yú | Yu | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 91 | 44 | 於 | wū | a crow | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 92 | 44 | 見 | jiàn | to see | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 93 | 44 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 94 | 44 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 95 | 44 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 96 | 44 | 見 | jiàn | to listen to | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 97 | 44 | 見 | jiàn | to meet | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 98 | 44 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 99 | 44 | 見 | jiàn | let me; kindly | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 100 | 44 | 見 | jiàn | Jian | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 101 | 44 | 見 | xiàn | to appear | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 102 | 44 | 見 | xiàn | to introduce | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 103 | 44 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 104 | 44 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 105 | 44 | 無慚 | wúcán | shamelessness; āhrīkya | 無慚無愧 |
| 106 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 107 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 108 | 40 | 非 | fēi | different | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 109 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 110 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 111 | 40 | 非 | fēi | Africa | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 112 | 40 | 非 | fēi | to slander | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 113 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 114 | 40 | 非 | fēi | must | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 115 | 40 | 非 | fēi | an error | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 116 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 117 | 40 | 非 | fēi | evil | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 118 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 119 | 40 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 120 | 40 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 121 | 40 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 122 | 40 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 123 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 124 | 39 | 無愧 | wúkuì | to have a clear conscience | 無慚無愧 |
| 125 | 39 | 無愧 | wúkuì | With a Clear Conscience | 無慚無愧 |
| 126 | 39 | 無愧 | wúkuì | shamelessness | 無慚無愧 |
| 127 | 39 | 無愧 | wúkuì | disregard; lack of propriety; anapatrāpya | 無慚無愧 |
| 128 | 39 | 與 | yǔ | to give | 問隨眠皆與心等相應 |
| 129 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 問隨眠皆與心等相應 |
| 130 | 39 | 與 | yù | to particate in | 問隨眠皆與心等相應 |
| 131 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 問隨眠皆與心等相應 |
| 132 | 39 | 與 | yù | to help | 問隨眠皆與心等相應 |
| 133 | 39 | 與 | yǔ | for | 問隨眠皆與心等相應 |
| 134 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 依所緣 |
| 135 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 依所緣 |
| 136 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 依所緣 |
| 137 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 依所緣 |
| 138 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 依所緣 |
| 139 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 依所緣 |
| 140 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 依所緣 |
| 141 | 36 | 色 | sè | color | 眠色無色界各五部為十事 |
| 142 | 36 | 色 | sè | form; matter | 眠色無色界各五部為十事 |
| 143 | 36 | 色 | shǎi | dice | 眠色無色界各五部為十事 |
| 144 | 36 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眠色無色界各五部為十事 |
| 145 | 36 | 色 | sè | countenance | 眠色無色界各五部為十事 |
| 146 | 36 | 色 | sè | scene; sight | 眠色無色界各五部為十事 |
| 147 | 36 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眠色無色界各五部為十事 |
| 148 | 36 | 色 | sè | kind; type | 眠色無色界各五部為十事 |
| 149 | 36 | 色 | sè | quality | 眠色無色界各五部為十事 |
| 150 | 36 | 色 | sè | to be angry | 眠色無色界各五部為十事 |
| 151 | 36 | 色 | sè | to seek; to search for | 眠色無色界各五部為十事 |
| 152 | 36 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眠色無色界各五部為十事 |
| 153 | 36 | 色 | sè | form; rupa | 眠色無色界各五部為十事 |
| 154 | 36 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲貪瞋恚隨眠各欲界五部為十事 |
| 155 | 33 | 三 | sān | three | 三以補特伽羅故 |
| 156 | 33 | 三 | sān | third | 三以補特伽羅故 |
| 157 | 33 | 三 | sān | more than two | 三以補特伽羅故 |
| 158 | 33 | 三 | sān | very few | 三以補特伽羅故 |
| 159 | 33 | 三 | sān | San | 三以補特伽羅故 |
| 160 | 33 | 三 | sān | three; tri | 三以補特伽羅故 |
| 161 | 33 | 三 | sān | sa | 三以補特伽羅故 |
| 162 | 33 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三以補特伽羅故 |
| 163 | 32 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 問嫉慳何故不立隨 |
| 164 | 32 | 嫉 | jí | to hate | 問嫉慳何故不立隨 |
| 165 | 32 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 問嫉慳何故不立隨 |
| 166 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是煩惱等流 |
| 167 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是煩惱等流 |
| 168 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是煩惱等流 |
| 169 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是煩惱等流 |
| 170 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問此七隨 |
| 171 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問此七隨 |
| 172 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問此七隨 |
| 173 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問此七隨 |
| 174 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問此七隨 |
| 175 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問此七隨 |
| 176 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問此七隨 |
| 177 | 31 | 問 | wèn | news | 問此七隨 |
| 178 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問此七隨 |
| 179 | 31 | 問 | wén | to inform | 問此七隨 |
| 180 | 31 | 問 | wèn | to research | 問此七隨 |
| 181 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問此七隨 |
| 182 | 31 | 問 | wèn | a question | 問此七隨 |
| 183 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問此七隨 |
| 184 | 30 | 別 | bié | other | 別 |
| 185 | 30 | 別 | bié | special | 別 |
| 186 | 30 | 別 | bié | to leave | 別 |
| 187 | 30 | 別 | bié | to distinguish | 別 |
| 188 | 30 | 別 | bié | to pin | 別 |
| 189 | 30 | 別 | bié | to insert; to jam | 別 |
| 190 | 30 | 別 | bié | to turn | 別 |
| 191 | 30 | 別 | bié | Bie | 別 |
| 192 | 30 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 193 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 194 | 30 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 195 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 196 | 30 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 197 | 30 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 198 | 30 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 199 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 200 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 201 | 30 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 202 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 203 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 204 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 205 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 206 | 30 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 207 | 29 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 問嫉慳何故不立隨 |
| 208 | 29 | 慳 | qiān | a miser | 問嫉慳何故不立隨 |
| 209 | 29 | 慳 | qiān | to be deficient | 問嫉慳何故不立隨 |
| 210 | 29 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 問嫉慳何故不立隨 |
| 211 | 29 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 問嫉慳何故不立隨 |
| 212 | 29 | 亦 | yì | Yi | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 213 | 28 | 無明 | wúmíng | fury | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 214 | 28 | 無明 | wúmíng | ignorance | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 215 | 28 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 216 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答以九十八事為自性 |
| 217 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答以九十八事為自性 |
| 218 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答以九十八事為自性 |
| 219 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答以九十八事為自性 |
| 220 | 28 | 答 | dā | Da | 答以九十八事為自性 |
| 221 | 28 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答以九十八事為自性 |
| 222 | 28 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 眠色無色界各五部為十事 |
| 223 | 28 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 224 | 28 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 225 | 28 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 226 | 28 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 227 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 云何無 |
| 228 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 云何無 |
| 229 | 27 | 無 | mó | mo | 云何無 |
| 230 | 27 | 無 | wú | to not have | 云何無 |
| 231 | 27 | 無 | wú | Wu | 云何無 |
| 232 | 27 | 無 | mó | mo | 云何無 |
| 233 | 26 | 及 | jí | to reach | 餘纏及垢准二應說 |
| 234 | 26 | 及 | jí | to attain | 餘纏及垢准二應說 |
| 235 | 26 | 及 | jí | to understand | 餘纏及垢准二應說 |
| 236 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 餘纏及垢准二應說 |
| 237 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 餘纏及垢准二應說 |
| 238 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 餘纏及垢准二應說 |
| 239 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 餘纏及垢准二應說 |
| 240 | 26 | 有身見 | yǒushēnjiàn | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 241 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 242 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 243 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 244 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 245 | 26 | 令 | lìng | a season | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 246 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 247 | 26 | 令 | lìng | good | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 248 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 249 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 250 | 26 | 令 | lìng | a commander | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 251 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 252 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 253 | 26 | 令 | lìng | Ling | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 254 | 26 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 255 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 眠以何為自性 |
| 256 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 眠以何為自性 |
| 257 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 眠以何為自性 |
| 258 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 眠以何為自性 |
| 259 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 眠以何為自性 |
| 260 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 眠以何為自性 |
| 261 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 眠以何為自性 |
| 262 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 眠以何為自性 |
| 263 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 眠以何為自性 |
| 264 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 眠以何為自性 |
| 265 | 24 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由 |
| 266 | 24 | 由 | yóu | to follow along | 由 |
| 267 | 24 | 由 | yóu | cause; reason | 由 |
| 268 | 24 | 由 | yóu | You | 由 |
| 269 | 22 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 眠以何為自性 |
| 270 | 22 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 眠以何為自性 |
| 271 | 22 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 眠以何為自性 |
| 272 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依自性說隨 |
| 273 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依自性說隨 |
| 274 | 22 | 依 | yī | to help | 依自性說隨 |
| 275 | 22 | 依 | yī | flourishing | 依自性說隨 |
| 276 | 22 | 依 | yī | lovable | 依自性說隨 |
| 277 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依自性說隨 |
| 278 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依自性說隨 |
| 279 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依自性說隨 |
| 280 | 22 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 現起得非理作意 |
| 281 | 22 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 現起得非理作意 |
| 282 | 22 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 現起得非理作意 |
| 283 | 22 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 現起得非理作意 |
| 284 | 22 | 起 | qǐ | to start | 現起得非理作意 |
| 285 | 22 | 起 | qǐ | to establish; to build | 現起得非理作意 |
| 286 | 22 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 現起得非理作意 |
| 287 | 22 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 現起得非理作意 |
| 288 | 22 | 起 | qǐ | to get out of bed | 現起得非理作意 |
| 289 | 22 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 現起得非理作意 |
| 290 | 22 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 現起得非理作意 |
| 291 | 22 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 現起得非理作意 |
| 292 | 22 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 現起得非理作意 |
| 293 | 22 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 現起得非理作意 |
| 294 | 22 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 現起得非理作意 |
| 295 | 22 | 起 | qǐ | to conjecture | 現起得非理作意 |
| 296 | 22 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 現起得非理作意 |
| 297 | 22 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 現起得非理作意 |
| 298 | 21 | 欲 | yù | desire | 鳥以翅力欲度大海 |
| 299 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 鳥以翅力欲度大海 |
| 300 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 鳥以翅力欲度大海 |
| 301 | 21 | 欲 | yù | lust | 鳥以翅力欲度大海 |
| 302 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 鳥以翅力欲度大海 |
| 303 | 21 | 立 | lì | to stand | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 304 | 21 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 305 | 21 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 306 | 21 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 307 | 21 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 308 | 21 | 立 | lì | to ascend the throne | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 309 | 21 | 立 | lì | to designate; to appoint | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 310 | 21 | 立 | lì | to live; to exist | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 311 | 21 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 312 | 21 | 立 | lì | to take a stand | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 313 | 21 | 立 | lì | to cease; to stop | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 314 | 21 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 315 | 21 | 立 | lì | stand | 答此中於得立隨眠名得隨眠故 |
| 316 | 20 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 317 | 20 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 318 | 20 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 319 | 20 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 320 | 20 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 321 | 20 | 苦 | kǔ | bitter | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 322 | 20 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 323 | 20 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 324 | 20 | 苦 | kǔ | painful | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 325 | 20 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 326 | 20 | 作 | zuò | to do | 外國諸師作如是說 |
| 327 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 外國諸師作如是說 |
| 328 | 20 | 作 | zuò | to start | 外國諸師作如是說 |
| 329 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 外國諸師作如是說 |
| 330 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 外國諸師作如是說 |
| 331 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 外國諸師作如是說 |
| 332 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 外國諸師作如是說 |
| 333 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 外國諸師作如是說 |
| 334 | 20 | 作 | zuò | to rise | 外國諸師作如是說 |
| 335 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 外國諸師作如是說 |
| 336 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 外國諸師作如是說 |
| 337 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 外國諸師作如是說 |
| 338 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 外國諸師作如是說 |
| 339 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以三事知諸隨眠 |
| 340 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以三事知諸隨眠 |
| 341 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以三事知諸隨眠 |
| 342 | 19 | 應 | yìng | to accept | 應以三事知諸隨眠 |
| 343 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以三事知諸隨眠 |
| 344 | 19 | 應 | yìng | to echo | 應以三事知諸隨眠 |
| 345 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以三事知諸隨眠 |
| 346 | 19 | 應 | yìng | Ying | 應以三事知諸隨眠 |
| 347 | 18 | 事 | shì | matter; thing; item | 答以九十八事為自性 |
| 348 | 18 | 事 | shì | to serve | 答以九十八事為自性 |
| 349 | 18 | 事 | shì | a government post | 答以九十八事為自性 |
| 350 | 18 | 事 | shì | duty; post; work | 答以九十八事為自性 |
| 351 | 18 | 事 | shì | occupation | 答以九十八事為自性 |
| 352 | 18 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 答以九十八事為自性 |
| 353 | 18 | 事 | shì | an accident | 答以九十八事為自性 |
| 354 | 18 | 事 | shì | to attend | 答以九十八事為自性 |
| 355 | 18 | 事 | shì | an allusion | 答以九十八事為自性 |
| 356 | 18 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 答以九十八事為自性 |
| 357 | 18 | 事 | shì | to engage in | 答以九十八事為自性 |
| 358 | 18 | 事 | shì | to enslave | 答以九十八事為自性 |
| 359 | 18 | 事 | shì | to pursue | 答以九十八事為自性 |
| 360 | 18 | 事 | shì | to administer | 答以九十八事為自性 |
| 361 | 18 | 事 | shì | to appoint | 答以九十八事為自性 |
| 362 | 18 | 事 | shì | thing; phenomena | 答以九十八事為自性 |
| 363 | 18 | 事 | shì | actions; karma | 答以九十八事為自性 |
| 364 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 問何故名隨眠 |
| 365 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 問何故名隨眠 |
| 366 | 17 | 名 | míng | rank; position | 問何故名隨眠 |
| 367 | 17 | 名 | míng | an excuse | 問何故名隨眠 |
| 368 | 17 | 名 | míng | life | 問何故名隨眠 |
| 369 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 問何故名隨眠 |
| 370 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 問何故名隨眠 |
| 371 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 問何故名隨眠 |
| 372 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 問何故名隨眠 |
| 373 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 問何故名隨眠 |
| 374 | 17 | 名 | míng | moral | 問何故名隨眠 |
| 375 | 17 | 名 | míng | name; naman | 問何故名隨眠 |
| 376 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 問何故名隨眠 |
| 377 | 17 | 慢 | màn | slow | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 378 | 17 | 慢 | màn | indifferent; idle | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 379 | 17 | 慢 | màn | to neglect | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 380 | 17 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 381 | 17 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 382 | 17 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 383 | 17 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 384 | 17 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 385 | 17 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 386 | 17 | 貪 | tān | to prefer | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 387 | 17 | 貪 | tān | to search for; to seek | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 388 | 17 | 貪 | tān | corrupt | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 389 | 17 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 390 | 16 | 應分 | yīngfēn | should be divided; part of the job; one's duty under the circumstances | 不言能感不愛果故二應分別 |
| 391 | 16 | 少 | shǎo | few | 少於非情 |
| 392 | 16 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少於非情 |
| 393 | 16 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少於非情 |
| 394 | 16 | 少 | shǎo | to be less than | 少於非情 |
| 395 | 16 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少於非情 |
| 396 | 16 | 少 | shào | young | 少於非情 |
| 397 | 16 | 少 | shào | youth | 少於非情 |
| 398 | 16 | 少 | shào | a youth; a young person | 少於非情 |
| 399 | 16 | 少 | shào | Shao | 少於非情 |
| 400 | 16 | 少 | shǎo | few | 少於非情 |
| 401 | 15 | 愛 | ài | to love | 有愛 |
| 402 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有愛 |
| 403 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有愛 |
| 404 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 有愛 |
| 405 | 15 | 愛 | ài | to like | 有愛 |
| 406 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有愛 |
| 407 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 有愛 |
| 408 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有愛 |
| 409 | 15 | 愛 | ài | my dear | 有愛 |
| 410 | 15 | 愛 | ài | Ai | 有愛 |
| 411 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 有愛 |
| 412 | 15 | 愛 | ài | Love | 有愛 |
| 413 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有愛 |
| 414 | 15 | 身 | shēn | human body; torso | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 415 | 15 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 416 | 15 | 身 | shēn | self | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 417 | 15 | 身 | shēn | life | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 418 | 15 | 身 | shēn | an object | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 419 | 15 | 身 | shēn | a lifetime | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 420 | 15 | 身 | shēn | moral character | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 421 | 15 | 身 | shēn | status; identity; position | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 422 | 15 | 身 | shēn | pregnancy | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 423 | 15 | 身 | juān | India | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 424 | 15 | 身 | shēn | body; kāya | 此有身見不能發起麁身語業 |
| 425 | 15 | 後 | hòu | after; later | 後之二見同是男名 |
| 426 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 後之二見同是男名 |
| 427 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 後之二見同是男名 |
| 428 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之二見同是男名 |
| 429 | 15 | 後 | hòu | late; later | 後之二見同是男名 |
| 430 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之二見同是男名 |
| 431 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之二見同是男名 |
| 432 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 後之二見同是男名 |
| 433 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之二見同是男名 |
| 434 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後之二見同是男名 |
| 435 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 後之二見同是男名 |
| 436 | 15 | 後 | hòu | following | 後之二見同是男名 |
| 437 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 後之二見同是男名 |
| 438 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之二見同是男名 |
| 439 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 後之二見同是男名 |
| 440 | 15 | 後 | hòu | Hou | 後之二見同是男名 |
| 441 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後之二見同是男名 |
| 442 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後之二見同是男名 |
| 443 | 15 | 後 | hòu | later; paścima | 後之二見同是男名 |
| 444 | 15 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 三界五部為三十事 |
| 445 | 15 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 三界五部為三十事 |
| 446 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 惛沈掉舉不能獨 |
| 447 | 15 | 各 | gè | ka | 欲貪瞋恚隨眠各欲界五部為十事 |
| 448 | 15 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 449 | 15 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 450 | 15 | 修 | xiū | to repair | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 451 | 15 | 修 | xiū | long; slender | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 452 | 15 | 修 | xiū | to write; to compile | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 453 | 15 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 454 | 15 | 修 | xiū | to practice | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 455 | 15 | 修 | xiū | to cut | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 456 | 15 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 457 | 15 | 修 | xiū | a virtuous person | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 458 | 15 | 修 | xiū | Xiu | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 459 | 15 | 修 | xiū | to unknot | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 460 | 15 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 461 | 15 | 修 | xiū | excellent | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 462 | 15 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 463 | 15 | 修 | xiū | Cultivation | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 464 | 15 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 465 | 15 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 欲貪隨眠若習若修若多所 |
| 466 | 15 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 於分 |
| 467 | 15 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 於分 |
| 468 | 15 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 於分 |
| 469 | 15 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 於分 |
| 470 | 15 | 分 | fēn | a fraction | 於分 |
| 471 | 15 | 分 | fēn | to express as a fraction | 於分 |
| 472 | 15 | 分 | fēn | one tenth | 於分 |
| 473 | 15 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 於分 |
| 474 | 15 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 於分 |
| 475 | 15 | 分 | fèn | affection; goodwill | 於分 |
| 476 | 15 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 於分 |
| 477 | 15 | 分 | fēn | equinox | 於分 |
| 478 | 15 | 分 | fèn | a characteristic | 於分 |
| 479 | 15 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 於分 |
| 480 | 15 | 分 | fēn | to share | 於分 |
| 481 | 15 | 分 | fēn | branch [office] | 於分 |
| 482 | 15 | 分 | fēn | clear; distinct | 於分 |
| 483 | 15 | 分 | fēn | a difference | 於分 |
| 484 | 15 | 分 | fēn | a score | 於分 |
| 485 | 15 | 分 | fèn | identity | 於分 |
| 486 | 15 | 分 | fèn | a part; a portion | 於分 |
| 487 | 15 | 分 | fēn | part; avayava | 於分 |
| 488 | 15 | 七 | qī | seven | 有七隨 |
| 489 | 15 | 七 | qī | a genre of poetry | 有七隨 |
| 490 | 15 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 有七隨 |
| 491 | 15 | 七 | qī | seven; sapta | 有七隨 |
| 492 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 善取其相而作是念 |
| 493 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 善取其相而作是念 |
| 494 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 善取其相而作是念 |
| 495 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 善取其相而作是念 |
| 496 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 善取其相而作是念 |
| 497 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 善取其相而作是念 |
| 498 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 善取其相而作是念 |
| 499 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 善取其相而作是念 |
| 500 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 善取其相而作是念 |
Frequencies of all Words
Top 1010
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 169 | 是 | shì | is; are; am; to be | 隨眠是何義 |
| 2 | 169 | 是 | shì | is exactly | 隨眠是何義 |
| 3 | 169 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 隨眠是何義 |
| 4 | 169 | 是 | shì | this; that; those | 隨眠是何義 |
| 5 | 169 | 是 | shì | really; certainly | 隨眠是何義 |
| 6 | 169 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 隨眠是何義 |
| 7 | 169 | 是 | shì | true | 隨眠是何義 |
| 8 | 169 | 是 | shì | is; has; exists | 隨眠是何義 |
| 9 | 169 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 隨眠是何義 |
| 10 | 169 | 是 | shì | a matter; an affair | 隨眠是何義 |
| 11 | 169 | 是 | shì | Shi | 隨眠是何義 |
| 12 | 169 | 是 | shì | is; bhū | 隨眠是何義 |
| 13 | 169 | 是 | shì | this; idam | 隨眠是何義 |
| 14 | 142 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 15 | 142 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 16 | 142 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 17 | 142 | 故 | gù | to die | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 18 | 142 | 故 | gù | so; therefore; hence | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 19 | 142 | 故 | gù | original | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 20 | 142 | 故 | gù | accident; happening; instance | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 21 | 142 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 22 | 142 | 故 | gù | something in the past | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 23 | 142 | 故 | gù | deceased; dead | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 24 | 142 | 故 | gù | still; yet | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 25 | 142 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 一剎那頃欲貪等七皆隨增故 |
| 26 | 126 | 謂 | wèi | to call | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 27 | 126 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 28 | 126 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 29 | 126 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 30 | 126 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 31 | 126 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 32 | 126 | 謂 | wèi | to think | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 33 | 126 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 34 | 126 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 35 | 126 | 謂 | wèi | and | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 36 | 126 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 37 | 126 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 38 | 126 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 39 | 126 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 40 | 112 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 謂欲貪隨眠瞋恚隨眠有貪隨眠 |
| 41 | 107 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是隨眠義者 |
| 42 | 107 | 者 | zhě | that | 是隨眠義者 |
| 43 | 107 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是隨眠義者 |
| 44 | 107 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是隨眠義者 |
| 45 | 107 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是隨眠義者 |
| 46 | 107 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是隨眠義者 |
| 47 | 107 | 者 | zhuó | according to | 是隨眠義者 |
| 48 | 107 | 者 | zhě | ca | 是隨眠義者 |
| 49 | 98 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 50 | 90 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無覆無記邪智為體非真疑結 |
| 51 | 88 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說自性 |
| 52 | 88 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說自性 |
| 53 | 88 | 說 | shuì | to persuade | 已說自性 |
| 54 | 88 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說自性 |
| 55 | 88 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說自性 |
| 56 | 88 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說自性 |
| 57 | 88 | 說 | shuō | allocution | 已說自性 |
| 58 | 88 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說自性 |
| 59 | 88 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說自性 |
| 60 | 88 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說自性 |
| 61 | 88 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說自性 |
| 62 | 88 | 說 | shuō | to instruct | 已說自性 |
| 63 | 88 | 為 | wèi | for; to | 答以九十八事為自性 |
| 64 | 88 | 為 | wèi | because of | 答以九十八事為自性 |
| 65 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 答以九十八事為自性 |
| 66 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 答以九十八事為自性 |
| 67 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 答以九十八事為自性 |
| 68 | 88 | 為 | wéi | to do | 答以九十八事為自性 |
| 69 | 88 | 為 | wèi | for | 答以九十八事為自性 |
| 70 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 答以九十八事為自性 |
| 71 | 88 | 為 | wèi | to | 答以九十八事為自性 |
| 72 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 答以九十八事為自性 |
| 73 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 答以九十八事為自性 |
| 74 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 答以九十八事為自性 |
| 75 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 答以九十八事為自性 |
| 76 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 答以九十八事為自性 |
| 77 | 88 | 為 | wéi | to govern | 答以九十八事為自性 |
| 78 | 88 | 為 | wèi | to be; bhū | 答以九十八事為自性 |
| 79 | 86 | 義 | yì | meaning; sense | 隨眠是何義 |
| 80 | 86 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨眠是何義 |
| 81 | 86 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨眠是何義 |
| 82 | 86 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨眠是何義 |
| 83 | 86 | 義 | yì | just; righteous | 隨眠是何義 |
| 84 | 86 | 義 | yì | adopted | 隨眠是何義 |
| 85 | 86 | 義 | yì | a relationship | 隨眠是何義 |
| 86 | 86 | 義 | yì | volunteer | 隨眠是何義 |
| 87 | 86 | 義 | yì | something suitable | 隨眠是何義 |
| 88 | 86 | 義 | yì | a martyr | 隨眠是何義 |
| 89 | 86 | 義 | yì | a law | 隨眠是何義 |
| 90 | 86 | 義 | yì | Yi | 隨眠是何義 |
| 91 | 86 | 義 | yì | Righteousness | 隨眠是何義 |
| 92 | 86 | 義 | yì | aim; artha | 隨眠是何義 |
| 93 | 68 | 不 | bù | not; no | 依不相應隨眠說 |
| 94 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 依不相應隨眠說 |
| 95 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 依不相應隨眠說 |
| 96 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 依不相應隨眠說 |
| 97 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 依不相應隨眠說 |
| 98 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 依不相應隨眠說 |
| 99 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 依不相應隨眠說 |
| 100 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 依不相應隨眠說 |
| 101 | 68 | 不 | bù | no; na | 依不相應隨眠說 |
| 102 | 63 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 依相應縛說 |
| 103 | 63 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 依相應縛說 |
| 104 | 63 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 依相應縛說 |
| 105 | 63 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 依相應縛說 |
| 106 | 63 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 依相應縛說 |
| 107 | 63 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 依相應縛說 |
| 108 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有七隨 |
| 109 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有七隨 |
| 110 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有七隨 |
| 111 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有七隨 |
| 112 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有七隨 |
| 113 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有七隨 |
| 114 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有七隨 |
| 115 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有七隨 |
| 116 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有七隨 |
| 117 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有七隨 |
| 118 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有七隨 |
| 119 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 有七隨 |
| 120 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 有七隨 |
| 121 | 57 | 有 | yǒu | You | 有七隨 |
| 122 | 57 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有七隨 |
| 123 | 57 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有七隨 |
| 124 | 55 | 二 | èr | two | 二以 |
| 125 | 55 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二以 |
| 126 | 55 | 二 | èr | second | 二以 |
| 127 | 55 | 二 | èr | twice; double; di- | 二以 |
| 128 | 55 | 二 | èr | another; the other | 二以 |
| 129 | 55 | 二 | èr | more than one kind | 二以 |
| 130 | 55 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二以 |
| 131 | 55 | 二 | èr | both; dvaya | 二以 |
| 132 | 55 | 彼 | bǐ | that; those | 依彼得說 |
| 133 | 55 | 彼 | bǐ | another; the other | 依彼得說 |
| 134 | 55 | 彼 | bǐ | that; tad | 依彼得說 |
| 135 | 52 | 或 | huò | or; either; else | 或 |
| 136 | 52 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或 |
| 137 | 52 | 或 | huò | some; someone | 或 |
| 138 | 52 | 或 | míngnián | suddenly | 或 |
| 139 | 52 | 或 | huò | or; vā | 或 |
| 140 | 45 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 141 | 45 | 結 | jié | a knot | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 142 | 45 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 143 | 45 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 144 | 45 | 結 | jié | pent-up | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 145 | 45 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 146 | 45 | 結 | jié | a bound state | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 147 | 45 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 148 | 45 | 結 | jiē | firm; secure | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 149 | 45 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 150 | 45 | 結 | jié | to form; to organize | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 151 | 45 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 152 | 45 | 結 | jié | a junction | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 153 | 45 | 結 | jié | a node | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 154 | 45 | 結 | jiē | to bear fruit | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 155 | 45 | 結 | jiē | stutter | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 156 | 45 | 結 | jié | a fetter | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 157 | 44 | 隨 | suí | to follow | 有七隨 |
| 158 | 44 | 隨 | suí | to listen to | 有七隨 |
| 159 | 44 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 有七隨 |
| 160 | 44 | 隨 | suí | with; to accompany | 有七隨 |
| 161 | 44 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 有七隨 |
| 162 | 44 | 隨 | suí | to the extent that | 有七隨 |
| 163 | 44 | 隨 | suí | to be obsequious | 有七隨 |
| 164 | 44 | 隨 | suí | everywhere | 有七隨 |
| 165 | 44 | 隨 | suí | 17th hexagram | 有七隨 |
| 166 | 44 | 隨 | suí | in passing | 有七隨 |
| 167 | 44 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 有七隨 |
| 168 | 44 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 有七隨 |
| 169 | 44 | 隨 | suí | follow; anugama | 有七隨 |
| 170 | 44 | 於 | yú | in; at | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 171 | 44 | 於 | yú | in; at | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 172 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 173 | 44 | 於 | yú | to go; to | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 174 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 175 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 176 | 44 | 於 | yú | from | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 177 | 44 | 於 | yú | give | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 178 | 44 | 於 | yú | oppposing | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 179 | 44 | 於 | yú | and | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 180 | 44 | 於 | yú | compared to | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 181 | 44 | 於 | yú | by | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 182 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 183 | 44 | 於 | yú | for | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 184 | 44 | 於 | yú | Yu | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 185 | 44 | 於 | wū | a crow | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 186 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 187 | 44 | 於 | yú | near to; antike | 於一切微細有漏皆悉隨增 |
| 188 | 44 | 見 | jiàn | to see | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 189 | 44 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 190 | 44 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 191 | 44 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 192 | 44 | 見 | jiàn | passive marker | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 193 | 44 | 見 | jiàn | to listen to | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 194 | 44 | 見 | jiàn | to meet | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 195 | 44 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 196 | 44 | 見 | jiàn | let me; kindly | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 197 | 44 | 見 | jiàn | Jian | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 198 | 44 | 見 | xiàn | to appear | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 199 | 44 | 見 | xiàn | to introduce | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 200 | 44 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 201 | 44 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 202 | 44 | 無慚 | wúcán | shamelessness; āhrīkya | 無慚無愧 |
| 203 | 43 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若現前時即受等流或異 |
| 204 | 43 | 若 | ruò | seemingly | 若現前時即受等流或異 |
| 205 | 43 | 若 | ruò | if | 若現前時即受等流或異 |
| 206 | 43 | 若 | ruò | you | 若現前時即受等流或異 |
| 207 | 43 | 若 | ruò | this; that | 若現前時即受等流或異 |
| 208 | 43 | 若 | ruò | and; or | 若現前時即受等流或異 |
| 209 | 43 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若現前時即受等流或異 |
| 210 | 43 | 若 | rě | pomegranite | 若現前時即受等流或異 |
| 211 | 43 | 若 | ruò | to choose | 若現前時即受等流或異 |
| 212 | 43 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若現前時即受等流或異 |
| 213 | 43 | 若 | ruò | thus | 若現前時即受等流或異 |
| 214 | 43 | 若 | ruò | pollia | 若現前時即受等流或異 |
| 215 | 43 | 若 | ruò | Ruo | 若現前時即受等流或異 |
| 216 | 43 | 若 | ruò | only then | 若現前時即受等流或異 |
| 217 | 43 | 若 | rě | ja | 若現前時即受等流或異 |
| 218 | 43 | 若 | rě | jñā | 若現前時即受等流或異 |
| 219 | 43 | 若 | ruò | if; yadi | 若現前時即受等流或異 |
| 220 | 42 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 熟果復次微細義是隨眠義者 |
| 221 | 42 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 熟果復次微細義是隨眠義者 |
| 222 | 42 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如七極微 |
| 223 | 42 | 如 | rú | if | 如七極微 |
| 224 | 42 | 如 | rú | in accordance with | 如七極微 |
| 225 | 42 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如七極微 |
| 226 | 42 | 如 | rú | this | 如七極微 |
| 227 | 42 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如七極微 |
| 228 | 42 | 如 | rú | to go to | 如七極微 |
| 229 | 42 | 如 | rú | to meet | 如七極微 |
| 230 | 42 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如七極微 |
| 231 | 42 | 如 | rú | at least as good as | 如七極微 |
| 232 | 42 | 如 | rú | and | 如七極微 |
| 233 | 42 | 如 | rú | or | 如七極微 |
| 234 | 42 | 如 | rú | but | 如七極微 |
| 235 | 42 | 如 | rú | then | 如七極微 |
| 236 | 42 | 如 | rú | naturally | 如七極微 |
| 237 | 42 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如七極微 |
| 238 | 42 | 如 | rú | you | 如七極微 |
| 239 | 42 | 如 | rú | the second lunar month | 如七極微 |
| 240 | 42 | 如 | rú | in; at | 如七極微 |
| 241 | 42 | 如 | rú | Ru | 如七極微 |
| 242 | 42 | 如 | rú | Thus | 如七極微 |
| 243 | 42 | 如 | rú | thus; tathā | 如七極微 |
| 244 | 42 | 如 | rú | like; iva | 如七極微 |
| 245 | 42 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如七極微 |
| 246 | 40 | 非 | fēi | not; non-; un- | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 247 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 248 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 249 | 40 | 非 | fēi | different | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 250 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 251 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 252 | 40 | 非 | fēi | Africa | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 253 | 40 | 非 | fēi | to slander | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 254 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 255 | 40 | 非 | fēi | must | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 256 | 40 | 非 | fēi | an error | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 257 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 258 | 40 | 非 | fēi | evil | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 259 | 40 | 非 | fēi | besides; except; unless | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 260 | 40 | 非 | fēi | not | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 261 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 問此七隨 |
| 262 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 問此七隨 |
| 263 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 問此七隨 |
| 264 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 問此七隨 |
| 265 | 40 | 此 | cǐ | this; here; etad | 問此七隨 |
| 266 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 267 | 40 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 268 | 40 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
| 269 | 40 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
| 270 | 40 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 271 | 40 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 272 | 40 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 273 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 274 | 39 | 無愧 | wúkuì | to have a clear conscience | 無慚無愧 |
| 275 | 39 | 無愧 | wúkuì | With a Clear Conscience | 無慚無愧 |
| 276 | 39 | 無愧 | wúkuì | shamelessness | 無慚無愧 |
| 277 | 39 | 無愧 | wúkuì | disregard; lack of propriety; anapatrāpya | 無慚無愧 |
| 278 | 39 | 與 | yǔ | and | 問隨眠皆與心等相應 |
| 279 | 39 | 與 | yǔ | to give | 問隨眠皆與心等相應 |
| 280 | 39 | 與 | yǔ | together with | 問隨眠皆與心等相應 |
| 281 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 問隨眠皆與心等相應 |
| 282 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 問隨眠皆與心等相應 |
| 283 | 39 | 與 | yù | to particate in | 問隨眠皆與心等相應 |
| 284 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 問隨眠皆與心等相應 |
| 285 | 39 | 與 | yù | to help | 問隨眠皆與心等相應 |
| 286 | 39 | 與 | yǔ | for | 問隨眠皆與心等相應 |
| 287 | 39 | 與 | yǔ | and; ca | 問隨眠皆與心等相應 |
| 288 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 依所緣 |
| 289 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 依所緣 |
| 290 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 依所緣 |
| 291 | 38 | 所 | suǒ | it | 依所緣 |
| 292 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 依所緣 |
| 293 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 依所緣 |
| 294 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 依所緣 |
| 295 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 依所緣 |
| 296 | 38 | 所 | suǒ | that which | 依所緣 |
| 297 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 依所緣 |
| 298 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 依所緣 |
| 299 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 依所緣 |
| 300 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 依所緣 |
| 301 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 依所緣 |
| 302 | 36 | 色 | sè | color | 眠色無色界各五部為十事 |
| 303 | 36 | 色 | sè | form; matter | 眠色無色界各五部為十事 |
| 304 | 36 | 色 | shǎi | dice | 眠色無色界各五部為十事 |
| 305 | 36 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眠色無色界各五部為十事 |
| 306 | 36 | 色 | sè | countenance | 眠色無色界各五部為十事 |
| 307 | 36 | 色 | sè | scene; sight | 眠色無色界各五部為十事 |
| 308 | 36 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眠色無色界各五部為十事 |
| 309 | 36 | 色 | sè | kind; type | 眠色無色界各五部為十事 |
| 310 | 36 | 色 | sè | quality | 眠色無色界各五部為十事 |
| 311 | 36 | 色 | sè | to be angry | 眠色無色界各五部為十事 |
| 312 | 36 | 色 | sè | to seek; to search for | 眠色無色界各五部為十事 |
| 313 | 36 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眠色無色界各五部為十事 |
| 314 | 36 | 色 | sè | form; rupa | 眠色無色界各五部為十事 |
| 315 | 36 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲貪瞋恚隨眠各欲界五部為十事 |
| 316 | 33 | 三 | sān | three | 三以補特伽羅故 |
| 317 | 33 | 三 | sān | third | 三以補特伽羅故 |
| 318 | 33 | 三 | sān | more than two | 三以補特伽羅故 |
| 319 | 33 | 三 | sān | very few | 三以補特伽羅故 |
| 320 | 33 | 三 | sān | repeatedly | 三以補特伽羅故 |
| 321 | 33 | 三 | sān | San | 三以補特伽羅故 |
| 322 | 33 | 三 | sān | three; tri | 三以補特伽羅故 |
| 323 | 33 | 三 | sān | sa | 三以補特伽羅故 |
| 324 | 33 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三以補特伽羅故 |
| 325 | 32 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 問嫉慳何故不立隨 |
| 326 | 32 | 嫉 | jí | to hate | 問嫉慳何故不立隨 |
| 327 | 32 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 問嫉慳何故不立隨 |
| 328 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是煩惱等流 |
| 329 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是煩惱等流 |
| 330 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是煩惱等流 |
| 331 | 31 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是煩惱等流 |
| 332 | 31 | 問 | wèn | to ask | 問此七隨 |
| 333 | 31 | 問 | wèn | to inquire after | 問此七隨 |
| 334 | 31 | 問 | wèn | to interrogate | 問此七隨 |
| 335 | 31 | 問 | wèn | to hold responsible | 問此七隨 |
| 336 | 31 | 問 | wèn | to request something | 問此七隨 |
| 337 | 31 | 問 | wèn | to rebuke | 問此七隨 |
| 338 | 31 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問此七隨 |
| 339 | 31 | 問 | wèn | news | 問此七隨 |
| 340 | 31 | 問 | wèn | to propose marriage | 問此七隨 |
| 341 | 31 | 問 | wén | to inform | 問此七隨 |
| 342 | 31 | 問 | wèn | to research | 問此七隨 |
| 343 | 31 | 問 | wèn | Wen | 問此七隨 |
| 344 | 31 | 問 | wèn | to | 問此七隨 |
| 345 | 31 | 問 | wèn | a question | 問此七隨 |
| 346 | 31 | 問 | wèn | ask; prccha | 問此七隨 |
| 347 | 30 | 別 | bié | do not; must not | 別 |
| 348 | 30 | 別 | bié | other | 別 |
| 349 | 30 | 別 | bié | special | 別 |
| 350 | 30 | 別 | bié | to leave | 別 |
| 351 | 30 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 別 |
| 352 | 30 | 別 | bié | to distinguish | 別 |
| 353 | 30 | 別 | bié | to pin | 別 |
| 354 | 30 | 別 | bié | to insert; to jam | 別 |
| 355 | 30 | 別 | bié | to turn | 別 |
| 356 | 30 | 別 | bié | Bie | 別 |
| 357 | 30 | 別 | bié | other; anya | 別 |
| 358 | 30 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 359 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 360 | 30 | 中 | zhōng | China | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 361 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 362 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 363 | 30 | 中 | zhōng | midday | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 364 | 30 | 中 | zhōng | inside | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 365 | 30 | 中 | zhōng | during | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 366 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 367 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 368 | 30 | 中 | zhōng | half | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 369 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 370 | 30 | 中 | zhōng | while | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 371 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 372 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 373 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 374 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 375 | 30 | 中 | zhōng | middle | 結蘊第二中不善納息第一之五 |
| 376 | 29 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 問嫉慳何故不立隨 |
| 377 | 29 | 慳 | qiān | a miser | 問嫉慳何故不立隨 |
| 378 | 29 | 慳 | qiān | to be deficient | 問嫉慳何故不立隨 |
| 379 | 29 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 問嫉慳何故不立隨 |
| 380 | 29 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 問嫉慳何故不立隨 |
| 381 | 29 | 亦 | yì | also; too | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 382 | 29 | 亦 | yì | but | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 383 | 29 | 亦 | yì | this; he; she | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 384 | 29 | 亦 | yì | although; even though | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 385 | 29 | 亦 | yì | already | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 386 | 29 | 亦 | yì | particle with no meaning | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 387 | 29 | 亦 | yì | Yi | 問若於非情欲為損害亦應是恚 |
| 388 | 28 | 無明 | wúmíng | fury | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 389 | 28 | 無明 | wúmíng | ignorance | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 390 | 28 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 慢隨眠無明隨眠見隨眠疑隨眠 |
| 391 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答以九十八事為自性 |
| 392 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答以九十八事為自性 |
| 393 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答以九十八事為自性 |
| 394 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答以九十八事為自性 |
| 395 | 28 | 答 | dā | Da | 答以九十八事為自性 |
| 396 | 28 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答以九十八事為自性 |
| 397 | 28 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 眠色無色界各五部為十事 |
| 398 | 28 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 399 | 28 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 400 | 28 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 401 | 28 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 答微細義隨增義隨縛義是隨眠義 |
| 402 | 27 | 無 | wú | no | 云何無 |
| 403 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 云何無 |
| 404 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 云何無 |
| 405 | 27 | 無 | wú | has not yet | 云何無 |
| 406 | 27 | 無 | mó | mo | 云何無 |
| 407 | 27 | 無 | wú | do not | 云何無 |
| 408 | 27 | 無 | wú | not; -less; un- | 云何無 |
| 409 | 27 | 無 | wú | regardless of | 云何無 |
| 410 | 27 | 無 | wú | to not have | 云何無 |
| 411 | 27 | 無 | wú | um | 云何無 |
| 412 | 27 | 無 | wú | Wu | 云何無 |
| 413 | 27 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 云何無 |
| 414 | 27 | 無 | wú | not; non- | 云何無 |
| 415 | 27 | 無 | mó | mo | 云何無 |
| 416 | 26 | 及 | jí | to reach | 餘纏及垢准二應說 |
| 417 | 26 | 及 | jí | and | 餘纏及垢准二應說 |
| 418 | 26 | 及 | jí | coming to; when | 餘纏及垢准二應說 |
| 419 | 26 | 及 | jí | to attain | 餘纏及垢准二應說 |
| 420 | 26 | 及 | jí | to understand | 餘纏及垢准二應說 |
| 421 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 餘纏及垢准二應說 |
| 422 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 餘纏及垢准二應說 |
| 423 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 餘纏及垢准二應說 |
| 424 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 餘纏及垢准二應說 |
| 425 | 26 | 有身見 | yǒushēnjiàn | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi | 謂有身見邊執見各三界見苦 |
| 426 | 26 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 427 | 26 | 令 | lìng | to issue a command | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 428 | 26 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 429 | 26 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 430 | 26 | 令 | lìng | a season | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 431 | 26 | 令 | lìng | respected; good reputation | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 432 | 26 | 令 | lìng | good | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 433 | 26 | 令 | lìng | pretentious | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 434 | 26 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 435 | 26 | 令 | lìng | a commander | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 436 | 26 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 437 | 26 | 令 | lìng | lyrics | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 438 | 26 | 令 | lìng | Ling | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 439 | 26 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 以三界貪俱令有情苦合非樂故 |
| 440 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 眠以何為自性 |
| 441 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 眠以何為自性 |
| 442 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 眠以何為自性 |
| 443 | 24 | 以 | yǐ | according to | 眠以何為自性 |
| 444 | 24 | 以 | yǐ | because of | 眠以何為自性 |
| 445 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 眠以何為自性 |
| 446 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 眠以何為自性 |
| 447 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 眠以何為自性 |
| 448 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 眠以何為自性 |
| 449 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 眠以何為自性 |
| 450 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 眠以何為自性 |
| 451 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 眠以何為自性 |
| 452 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 眠以何為自性 |
| 453 | 24 | 以 | yǐ | very | 眠以何為自性 |
| 454 | 24 | 以 | yǐ | already | 眠以何為自性 |
| 455 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 眠以何為自性 |
| 456 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 眠以何為自性 |
| 457 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 眠以何為自性 |
| 458 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 眠以何為自性 |
| 459 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 眠以何為自性 |
| 460 | 24 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由 |
| 461 | 24 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由 |
| 462 | 24 | 由 | yóu | to follow along | 由 |
| 463 | 24 | 由 | yóu | cause; reason | 由 |
| 464 | 24 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由 |
| 465 | 24 | 由 | yóu | from a starting point | 由 |
| 466 | 24 | 由 | yóu | You | 由 |
| 467 | 24 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由 |
| 468 | 22 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 眠以何為自性 |
| 469 | 22 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 眠以何為自性 |
| 470 | 22 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 眠以何為自性 |
| 471 | 22 | 依 | yī | according to | 依自性說隨 |
| 472 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依自性說隨 |
| 473 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依自性說隨 |
| 474 | 22 | 依 | yī | to help | 依自性說隨 |
| 475 | 22 | 依 | yī | flourishing | 依自性說隨 |
| 476 | 22 | 依 | yī | lovable | 依自性說隨 |
| 477 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依自性說隨 |
| 478 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依自性說隨 |
| 479 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依自性說隨 |
| 480 | 22 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 現起得非理作意 |
| 481 | 22 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 現起得非理作意 |
| 482 | 22 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 現起得非理作意 |
| 483 | 22 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 現起得非理作意 |
| 484 | 22 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 現起得非理作意 |
| 485 | 22 | 起 | qǐ | to start | 現起得非理作意 |
| 486 | 22 | 起 | qǐ | to establish; to build | 現起得非理作意 |
| 487 | 22 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 現起得非理作意 |
| 488 | 22 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 現起得非理作意 |
| 489 | 22 | 起 | qǐ | to get out of bed | 現起得非理作意 |
| 490 | 22 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 現起得非理作意 |
| 491 | 22 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 現起得非理作意 |
| 492 | 22 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 現起得非理作意 |
| 493 | 22 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 現起得非理作意 |
| 494 | 22 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 現起得非理作意 |
| 495 | 22 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 現起得非理作意 |
| 496 | 22 | 起 | qǐ | from | 現起得非理作意 |
| 497 | 22 | 起 | qǐ | to conjecture | 現起得非理作意 |
| 498 | 22 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 現起得非理作意 |
| 499 | 22 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 現起得非理作意 |
| 500 | 21 | 欲 | yù | desire | 鳥以翅力欲度大海 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 随眠 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 者 | zhě | ca | |
| 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 无记 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate |
| 说 | 說 |
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 义 | 義 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 洛 | 108 |
|
|
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 善星 | 115 | Sunaksatra | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 指鬘 | 122 | Angulimala | |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 142.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
| 爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 卑慢 | 98 | false humility | |
| 边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
| 不共 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 而作是念 | 195 | made within himself the following reflection | |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法相 | 102 |
|
|
| 非情 | 102 | non-sentient object | |
| 非执 | 非執 | 102 | non-grasping |
| 根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过慢 | 過慢 | 103 | arrogance that sees itself as superior among peers and as equal among superiors |
| 化乐 | 化樂 | 104 | to find pleasure in creating |
| 恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
| 毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
| 惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
| 嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
| 戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
| 九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 七慢 | 113 | seven pretensions | |
| 悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
| 人天 | 114 |
|
|
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
| 三苦 | 115 | three kinds of suffering | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 上二界 | 115 | upper two realms | |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 十八事 | 115 | eighteen characteristics; avenikabuddhadharma | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 天众 | 天眾 | 116 | devas |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
| 我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
| 五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五顺上分结 | 五順上分結 | 119 | five upper fetters |
| 五顺下分结 | 五順下分結 | 119 | five lower fetters |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无色贪 | 無色貪 | 119 | ārūpyarāga; ārūparāga |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 言依 | 121 | dependence on words | |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一极 | 一極 | 121 | ultimate |
| 疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 因论 | 因論 | 121 | universal rule |
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
| 异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 欲贪随眠 | 欲貪隨眠 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|