Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 73
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 前三靜慮各唯 |
| 2 | 121 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 前三靜慮各唯 |
| 3 | 92 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 4 | 92 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 5 | 92 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 6 | 92 | 處 | chù | a part; an aspect | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 7 | 92 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 8 | 92 | 處 | chǔ | to get along with | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 9 | 92 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 10 | 92 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 11 | 92 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 12 | 92 | 處 | chǔ | to be associated with | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 13 | 92 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 14 | 92 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 15 | 92 | 處 | chù | circumstances; situation | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 16 | 92 | 處 | chù | an occasion; a time | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 17 | 92 | 處 | chù | position; sthāna | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 18 | 90 | 於 | yú | to go; to | 於彼色 |
| 19 | 90 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼色 |
| 20 | 90 | 於 | yú | Yu | 於彼色 |
| 21 | 90 | 於 | wū | a crow | 於彼色 |
| 22 | 87 | 色 | sè | color | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 23 | 87 | 色 | sè | form; matter | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 24 | 87 | 色 | shǎi | dice | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 25 | 87 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 26 | 87 | 色 | sè | countenance | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 27 | 87 | 色 | sè | scene; sight | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 28 | 87 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 29 | 87 | 色 | sè | kind; type | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 30 | 87 | 色 | sè | quality | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 31 | 87 | 色 | sè | to be angry | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 32 | 87 | 色 | sè | to seek; to search for | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 33 | 87 | 色 | sè | lust; sexual desire | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 34 | 87 | 色 | sè | form; rupa | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 35 | 77 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 言一切者謂名與色 |
| 36 | 77 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 言一切者謂名與色 |
| 37 | 77 | 名 | míng | rank; position | 言一切者謂名與色 |
| 38 | 77 | 名 | míng | an excuse | 言一切者謂名與色 |
| 39 | 77 | 名 | míng | life | 言一切者謂名與色 |
| 40 | 77 | 名 | míng | to name; to call | 言一切者謂名與色 |
| 41 | 77 | 名 | míng | to express; to describe | 言一切者謂名與色 |
| 42 | 77 | 名 | míng | to be called; to have the name | 言一切者謂名與色 |
| 43 | 77 | 名 | míng | to own; to possess | 言一切者謂名與色 |
| 44 | 77 | 名 | míng | famous; renowned | 言一切者謂名與色 |
| 45 | 77 | 名 | míng | moral | 言一切者謂名與色 |
| 46 | 77 | 名 | míng | name; naman | 言一切者謂名與色 |
| 47 | 77 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 言一切者謂名與色 |
| 48 | 70 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 49 | 70 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 准前易了故不復說 |
| 50 | 70 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 准前易了故不復說 |
| 51 | 70 | 說 | shuì | to persuade | 准前易了故不復說 |
| 52 | 70 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 准前易了故不復說 |
| 53 | 70 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 准前易了故不復說 |
| 54 | 70 | 說 | shuō | to claim; to assert | 准前易了故不復說 |
| 55 | 70 | 說 | shuō | allocution | 准前易了故不復說 |
| 56 | 70 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 准前易了故不復說 |
| 57 | 70 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 准前易了故不復說 |
| 58 | 70 | 說 | shuō | speach; vāda | 准前易了故不復說 |
| 59 | 70 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 准前易了故不復說 |
| 60 | 70 | 說 | shuō | to instruct | 准前易了故不復說 |
| 61 | 70 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 異生生初靜慮 |
| 62 | 70 | 生 | shēng | to live | 異生生初靜慮 |
| 63 | 70 | 生 | shēng | raw | 異生生初靜慮 |
| 64 | 70 | 生 | shēng | a student | 異生生初靜慮 |
| 65 | 70 | 生 | shēng | life | 異生生初靜慮 |
| 66 | 70 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 異生生初靜慮 |
| 67 | 70 | 生 | shēng | alive | 異生生初靜慮 |
| 68 | 70 | 生 | shēng | a lifetime | 異生生初靜慮 |
| 69 | 70 | 生 | shēng | to initiate; to become | 異生生初靜慮 |
| 70 | 70 | 生 | shēng | to grow | 異生生初靜慮 |
| 71 | 70 | 生 | shēng | unfamiliar | 異生生初靜慮 |
| 72 | 70 | 生 | shēng | not experienced | 異生生初靜慮 |
| 73 | 70 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 異生生初靜慮 |
| 74 | 70 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 異生生初靜慮 |
| 75 | 70 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 異生生初靜慮 |
| 76 | 70 | 生 | shēng | gender | 異生生初靜慮 |
| 77 | 70 | 生 | shēng | to develop; to grow | 異生生初靜慮 |
| 78 | 70 | 生 | shēng | to set up | 異生生初靜慮 |
| 79 | 70 | 生 | shēng | a prostitute | 異生生初靜慮 |
| 80 | 70 | 生 | shēng | a captive | 異生生初靜慮 |
| 81 | 70 | 生 | shēng | a gentleman | 異生生初靜慮 |
| 82 | 70 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 異生生初靜慮 |
| 83 | 70 | 生 | shēng | unripe | 異生生初靜慮 |
| 84 | 70 | 生 | shēng | nature | 異生生初靜慮 |
| 85 | 70 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 異生生初靜慮 |
| 86 | 70 | 生 | shēng | destiny | 異生生初靜慮 |
| 87 | 70 | 生 | shēng | birth | 異生生初靜慮 |
| 88 | 70 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 異生生初靜慮 |
| 89 | 69 | 謂 | wèi | to call | 謂除染污 |
| 90 | 69 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂除染污 |
| 91 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除染污 |
| 92 | 69 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂除染污 |
| 93 | 69 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂除染污 |
| 94 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除染污 |
| 95 | 69 | 謂 | wèi | to think | 謂除染污 |
| 96 | 69 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂除染污 |
| 97 | 69 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂除染污 |
| 98 | 69 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂除染污 |
| 99 | 69 | 謂 | wèi | Wei | 謂除染污 |
| 100 | 69 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起無覆無記眼識 |
| 101 | 69 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起無覆無記眼識 |
| 102 | 69 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起無覆無記眼識 |
| 103 | 69 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起無覆無記眼識 |
| 104 | 69 | 起 | qǐ | to start | 起無覆無記眼識 |
| 105 | 69 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起無覆無記眼識 |
| 106 | 69 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起無覆無記眼識 |
| 107 | 69 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起無覆無記眼識 |
| 108 | 69 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起無覆無記眼識 |
| 109 | 69 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起無覆無記眼識 |
| 110 | 69 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起無覆無記眼識 |
| 111 | 69 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起無覆無記眼識 |
| 112 | 69 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起無覆無記眼識 |
| 113 | 69 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起無覆無記眼識 |
| 114 | 69 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起無覆無記眼識 |
| 115 | 69 | 起 | qǐ | to conjecture | 起無覆無記眼識 |
| 116 | 69 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起無覆無記眼識 |
| 117 | 69 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起無覆無記眼識 |
| 118 | 67 | 眼 | yǎn | eye | 於彼色起無覆無記眼 |
| 119 | 67 | 眼 | yǎn | eyeball | 於彼色起無覆無記眼 |
| 120 | 67 | 眼 | yǎn | sight | 於彼色起無覆無記眼 |
| 121 | 67 | 眼 | yǎn | the present moment | 於彼色起無覆無記眼 |
| 122 | 67 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 於彼色起無覆無記眼 |
| 123 | 67 | 眼 | yǎn | a trap | 於彼色起無覆無記眼 |
| 124 | 67 | 眼 | yǎn | insight | 於彼色起無覆無記眼 |
| 125 | 67 | 眼 | yǎn | a salitent point | 於彼色起無覆無記眼 |
| 126 | 67 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 於彼色起無覆無記眼 |
| 127 | 67 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 於彼色起無覆無記眼 |
| 128 | 67 | 眼 | yǎn | to see proof | 於彼色起無覆無記眼 |
| 129 | 67 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 於彼色起無覆無記眼 |
| 130 | 67 | 者 | zhě | ca | 若退法者欲界三種 |
| 131 | 66 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 見初靜慮色時 |
| 132 | 66 | 初 | chū | original | 見初靜慮色時 |
| 133 | 66 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 見初靜慮色時 |
| 134 | 60 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有成就色界不成就眼 |
| 135 | 60 | 就 | jiù | to assume | 有成就色界不成就眼 |
| 136 | 60 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有成就色界不成就眼 |
| 137 | 60 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有成就色界不成就眼 |
| 138 | 60 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有成就色界不成就眼 |
| 139 | 60 | 就 | jiù | to accomplish | 有成就色界不成就眼 |
| 140 | 60 | 就 | jiù | to go with | 有成就色界不成就眼 |
| 141 | 60 | 就 | jiù | to die | 有成就色界不成就眼 |
| 142 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得起故 |
| 143 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 得起故 |
| 144 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 得起故 |
| 145 | 53 | 得 | dé | de | 得起故 |
| 146 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 得起故 |
| 147 | 53 | 得 | dé | to result in | 得起故 |
| 148 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得起故 |
| 149 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 得起故 |
| 150 | 53 | 得 | dé | to be finished | 得起故 |
| 151 | 53 | 得 | děi | satisfying | 得起故 |
| 152 | 53 | 得 | dé | to contract | 得起故 |
| 153 | 53 | 得 | dé | to hear | 得起故 |
| 154 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 得起故 |
| 155 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 得起故 |
| 156 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得起故 |
| 157 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 種眼識所起分別如前應知 |
| 158 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 種眼識所起分別如前應知 |
| 159 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 種眼識所起分別如前應知 |
| 160 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 種眼識所起分別如前應知 |
| 161 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 種眼識所起分別如前應知 |
| 162 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 種眼識所起分別如前應知 |
| 163 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 種眼識所起分別如前應知 |
| 164 | 53 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 有成就色界不成就眼 |
| 165 | 53 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 有成就色界不成就眼 |
| 166 | 53 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 有成就色界不成就眼 |
| 167 | 53 | 三 | sān | three | 三 |
| 168 | 53 | 三 | sān | third | 三 |
| 169 | 53 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 170 | 53 | 三 | sān | very few | 三 |
| 171 | 53 | 三 | sān | San | 三 |
| 172 | 53 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 173 | 53 | 三 | sān | sa | 三 |
| 174 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 175 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
| 176 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
| 177 | 51 | 非 | fēi | different | 非 |
| 178 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
| 179 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
| 180 | 51 | 非 | fēi | Africa | 非 |
| 181 | 51 | 非 | fēi | to slander | 非 |
| 182 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
| 183 | 51 | 非 | fēi | must | 非 |
| 184 | 51 | 非 | fēi | an error | 非 |
| 185 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
| 186 | 51 | 非 | fēi | evil | 非 |
| 187 | 50 | 前 | qián | front | 前三靜慮各唯 |
| 188 | 50 | 前 | qián | former; the past | 前三靜慮各唯 |
| 189 | 50 | 前 | qián | to go forward | 前三靜慮各唯 |
| 190 | 50 | 前 | qián | preceding | 前三靜慮各唯 |
| 191 | 50 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三靜慮各唯 |
| 192 | 50 | 前 | qián | to appear before | 前三靜慮各唯 |
| 193 | 50 | 前 | qián | future | 前三靜慮各唯 |
| 194 | 50 | 前 | qián | top; first | 前三靜慮各唯 |
| 195 | 50 | 前 | qián | battlefront | 前三靜慮各唯 |
| 196 | 50 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三靜慮各唯 |
| 197 | 50 | 前 | qián | facing; mukha | 前三靜慮各唯 |
| 198 | 50 | 亦 | yì | Yi | 設經多生緣所見色亦 |
| 199 | 47 | 義 | yì | meaning; sense | 答為廣分別契經義故 |
| 200 | 47 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 答為廣分別契經義故 |
| 201 | 47 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 答為廣分別契經義故 |
| 202 | 47 | 義 | yì | chivalry; generosity | 答為廣分別契經義故 |
| 203 | 47 | 義 | yì | just; righteous | 答為廣分別契經義故 |
| 204 | 47 | 義 | yì | adopted | 答為廣分別契經義故 |
| 205 | 47 | 義 | yì | a relationship | 答為廣分別契經義故 |
| 206 | 47 | 義 | yì | volunteer | 答為廣分別契經義故 |
| 207 | 47 | 義 | yì | something suitable | 答為廣分別契經義故 |
| 208 | 47 | 義 | yì | a martyr | 答為廣分別契經義故 |
| 209 | 47 | 義 | yì | a law | 答為廣分別契經義故 |
| 210 | 47 | 義 | yì | Yi | 答為廣分別契經義故 |
| 211 | 47 | 義 | yì | Righteousness | 答為廣分別契經義故 |
| 212 | 47 | 義 | yì | aim; artha | 答為廣分別契經義故 |
| 213 | 45 | 法 | fǎ | method; way | 若退法者欲界三種 |
| 214 | 45 | 法 | fǎ | France | 若退法者欲界三種 |
| 215 | 45 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若退法者欲界三種 |
| 216 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若退法者欲界三種 |
| 217 | 45 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若退法者欲界三種 |
| 218 | 45 | 法 | fǎ | an institution | 若退法者欲界三種 |
| 219 | 45 | 法 | fǎ | to emulate | 若退法者欲界三種 |
| 220 | 45 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若退法者欲界三種 |
| 221 | 45 | 法 | fǎ | punishment | 若退法者欲界三種 |
| 222 | 45 | 法 | fǎ | Fa | 若退法者欲界三種 |
| 223 | 45 | 法 | fǎ | a precedent | 若退法者欲界三種 |
| 224 | 45 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若退法者欲界三種 |
| 225 | 45 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若退法者欲界三種 |
| 226 | 45 | 法 | fǎ | Dharma | 若退法者欲界三種 |
| 227 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若退法者欲界三種 |
| 228 | 45 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若退法者欲界三種 |
| 229 | 45 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若退法者欲界三種 |
| 230 | 45 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若退法者欲界三種 |
| 231 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 232 | 44 | 眼識界 | yǎn shí jiè | visual consciousness element | 問諸成就眼界亦成就眼識界耶 |
| 233 | 44 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 此後於彼復起分別意 |
| 234 | 44 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 此後於彼復起分別意 |
| 235 | 44 | 分別 | fēnbié | difference | 此後於彼復起分別意 |
| 236 | 44 | 分別 | fēnbié | discrimination | 此後於彼復起分別意 |
| 237 | 44 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 此後於彼復起分別意 |
| 238 | 44 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 此後於彼復起分別意 |
| 239 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 240 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 241 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 242 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 243 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 244 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 245 | 41 | 種 | zhǒng | kind; type | 若退法者欲界三種 |
| 246 | 41 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 若退法者欲界三種 |
| 247 | 41 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 若退法者欲界三種 |
| 248 | 41 | 種 | zhǒng | seed; strain | 若退法者欲界三種 |
| 249 | 41 | 種 | zhǒng | offspring | 若退法者欲界三種 |
| 250 | 41 | 種 | zhǒng | breed | 若退法者欲界三種 |
| 251 | 41 | 種 | zhǒng | race | 若退法者欲界三種 |
| 252 | 41 | 種 | zhǒng | species | 若退法者欲界三種 |
| 253 | 41 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 若退法者欲界三種 |
| 254 | 41 | 種 | zhǒng | grit; guts | 若退法者欲界三種 |
| 255 | 41 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 若退法者欲界三種 |
| 256 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 起無覆無記眼識 |
| 257 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 起無覆無記眼識 |
| 258 | 41 | 無 | mó | mo | 起無覆無記眼識 |
| 259 | 41 | 無 | wú | to not have | 起無覆無記眼識 |
| 260 | 41 | 無 | wú | Wu | 起無覆無記眼識 |
| 261 | 41 | 無 | mó | mo | 起無覆無記眼識 |
| 262 | 41 | 界 | jiè | border; boundary | 界及第二靜慮各二種 |
| 263 | 41 | 界 | jiè | kingdom | 界及第二靜慮各二種 |
| 264 | 41 | 界 | jiè | territory; region | 界及第二靜慮各二種 |
| 265 | 41 | 界 | jiè | the world | 界及第二靜慮各二種 |
| 266 | 41 | 界 | jiè | scope; extent | 界及第二靜慮各二種 |
| 267 | 41 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界及第二靜慮各二種 |
| 268 | 41 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界及第二靜慮各二種 |
| 269 | 41 | 界 | jiè | to adjoin | 界及第二靜慮各二種 |
| 270 | 41 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界及第二靜慮各二種 |
| 271 | 40 | 時 | shí | time; a point or period of time | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 272 | 40 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 273 | 40 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 274 | 40 | 時 | shí | fashionable | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 275 | 40 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 276 | 40 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 277 | 40 | 時 | shí | tense | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 278 | 40 | 時 | shí | particular; special | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 279 | 40 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 280 | 40 | 時 | shí | an era; a dynasty | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 281 | 40 | 時 | shí | time [abstract] | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 282 | 40 | 時 | shí | seasonal | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 283 | 40 | 時 | shí | to wait upon | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 284 | 40 | 時 | shí | hour | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 285 | 40 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 286 | 40 | 時 | shí | Shi | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 287 | 40 | 時 | shí | a present; currentlt | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 288 | 40 | 時 | shí | time; kāla | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 289 | 40 | 時 | shí | at that time; samaya | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 290 | 39 | 第二 | dì èr | second | 結蘊第二中十門納息第四之三 |
| 291 | 39 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 結蘊第二中十門納息第四之三 |
| 292 | 38 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 293 | 38 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 294 | 38 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 295 | 38 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 296 | 38 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 297 | 38 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 298 | 38 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 299 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 300 | 37 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 301 | 37 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 302 | 37 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 303 | 37 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 304 | 37 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 305 | 36 | 及 | jí | to reach | 及後三靜慮各二種 |
| 306 | 36 | 及 | jí | to attain | 及後三靜慮各二種 |
| 307 | 36 | 及 | jí | to understand | 及後三靜慮各二種 |
| 308 | 36 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後三靜慮各二種 |
| 309 | 36 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後三靜慮各二種 |
| 310 | 36 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後三靜慮各二種 |
| 311 | 36 | 及 | jí | and; ca; api | 及後三靜慮各二種 |
| 312 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 313 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 314 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 315 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 316 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 317 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 318 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 319 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 320 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 321 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 322 | 36 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 起無覆無記眼識 |
| 323 | 34 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 四靜慮各二種 |
| 324 | 33 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 325 | 33 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 326 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 此後於彼復起分別意 |
| 327 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 此後於彼復起分別意 |
| 328 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 此後於彼復起分別意 |
| 329 | 32 | 復 | fù | to restore | 此後於彼復起分別意 |
| 330 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此後於彼復起分別意 |
| 331 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 此後於彼復起分別意 |
| 332 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此後於彼復起分別意 |
| 333 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此後於彼復起分別意 |
| 334 | 32 | 復 | fù | Fu | 此後於彼復起分別意 |
| 335 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此後於彼復起分別意 |
| 336 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此後於彼復起分別意 |
| 337 | 32 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 338 | 32 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 339 | 32 | 染 | rǎn | to infect | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 340 | 32 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 341 | 32 | 染 | rǎn | infection | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 342 | 32 | 染 | rǎn | to corrupt | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 343 | 32 | 染 | rǎn | to make strokes | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 344 | 32 | 染 | rǎn | black bean sauce | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 345 | 32 | 染 | rǎn | Ran | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 346 | 32 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 347 | 32 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 此中眼識依自地眼 |
| 348 | 32 | 依 | yī | to comply with; to follow | 此中眼識依自地眼 |
| 349 | 32 | 依 | yī | to help | 此中眼識依自地眼 |
| 350 | 32 | 依 | yī | flourishing | 此中眼識依自地眼 |
| 351 | 32 | 依 | yī | lovable | 此中眼識依自地眼 |
| 352 | 32 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 此中眼識依自地眼 |
| 353 | 32 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 此中眼識依自地眼 |
| 354 | 32 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 此中眼識依自地眼 |
| 355 | 31 | 意識 | yìshí | to be aware | 此後於彼復起分別意識 |
| 356 | 31 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 此後於彼復起分別意識 |
| 357 | 31 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 此後於彼復起分別意識 |
| 358 | 30 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
| 359 | 30 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
| 360 | 30 | 識 | zhì | to record | 識 |
| 361 | 30 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
| 362 | 30 | 識 | shí | to understand | 識 |
| 363 | 30 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
| 364 | 30 | 識 | shí | a good friend | 識 |
| 365 | 30 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
| 366 | 30 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
| 367 | 30 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
| 368 | 30 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
| 369 | 29 | 問 | wèn | to ask | 問何緣生在後三靜慮 |
| 370 | 29 | 問 | wèn | to inquire after | 問何緣生在後三靜慮 |
| 371 | 29 | 問 | wèn | to interrogate | 問何緣生在後三靜慮 |
| 372 | 29 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何緣生在後三靜慮 |
| 373 | 29 | 問 | wèn | to request something | 問何緣生在後三靜慮 |
| 374 | 29 | 問 | wèn | to rebuke | 問何緣生在後三靜慮 |
| 375 | 29 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何緣生在後三靜慮 |
| 376 | 29 | 問 | wèn | news | 問何緣生在後三靜慮 |
| 377 | 29 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何緣生在後三靜慮 |
| 378 | 29 | 問 | wén | to inform | 問何緣生在後三靜慮 |
| 379 | 29 | 問 | wèn | to research | 問何緣生在後三靜慮 |
| 380 | 29 | 問 | wèn | Wen | 問何緣生在後三靜慮 |
| 381 | 29 | 問 | wèn | a question | 問何緣生在後三靜慮 |
| 382 | 29 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何緣生在後三靜慮 |
| 383 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而得現起 |
| 384 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 而得現起 |
| 385 | 29 | 而 | néng | can; able | 而得現起 |
| 386 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而得現起 |
| 387 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 而得現起 |
| 388 | 29 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 389 | 29 | 離 | lí | a mythical bird | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 390 | 29 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 391 | 29 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 392 | 29 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 393 | 29 | 離 | lí | a mountain ash | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 394 | 29 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 395 | 29 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 396 | 29 | 離 | lí | to cut off | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 397 | 29 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 398 | 29 | 離 | lí | to be distant from | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 399 | 29 | 離 | lí | two | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 400 | 29 | 離 | lí | to array; to align | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 401 | 29 | 離 | lí | to pass through; to experience | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 402 | 29 | 離 | lí | transcendence | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 403 | 29 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 404 | 29 | 地 | dì | soil; ground; land | 及五地分別意識多少 |
| 405 | 29 | 地 | dì | floor | 及五地分別意識多少 |
| 406 | 29 | 地 | dì | the earth | 及五地分別意識多少 |
| 407 | 29 | 地 | dì | fields | 及五地分別意識多少 |
| 408 | 29 | 地 | dì | a place | 及五地分別意識多少 |
| 409 | 29 | 地 | dì | a situation; a position | 及五地分別意識多少 |
| 410 | 29 | 地 | dì | background | 及五地分別意識多少 |
| 411 | 29 | 地 | dì | terrain | 及五地分別意識多少 |
| 412 | 29 | 地 | dì | a territory; a region | 及五地分別意識多少 |
| 413 | 29 | 地 | dì | used after a distance measure | 及五地分別意識多少 |
| 414 | 29 | 地 | dì | coming from the same clan | 及五地分別意識多少 |
| 415 | 29 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 及五地分別意識多少 |
| 416 | 29 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 及五地分別意識多少 |
| 417 | 29 | 見 | jiàn | to see | 見初靜慮色時 |
| 418 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見初靜慮色時 |
| 419 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見初靜慮色時 |
| 420 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見初靜慮色時 |
| 421 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 見初靜慮色時 |
| 422 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 見初靜慮色時 |
| 423 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見初靜慮色時 |
| 424 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見初靜慮色時 |
| 425 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 見初靜慮色時 |
| 426 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 見初靜慮色時 |
| 427 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 見初靜慮色時 |
| 428 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見初靜慮色時 |
| 429 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見初靜慮色時 |
| 430 | 28 | 第三 | dì sān | third | 初第三第四靜慮各二種 |
| 431 | 28 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 初第三第四靜慮各二種 |
| 432 | 28 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 433 | 27 | 色處 | sèchù | the visible realm | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 434 | 26 | 餘 | yú | extra; surplus | 或餘緣壞 |
| 435 | 26 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 或餘緣壞 |
| 436 | 26 | 餘 | yú | to remain | 或餘緣壞 |
| 437 | 26 | 餘 | yú | other | 或餘緣壞 |
| 438 | 26 | 餘 | yú | additional; complementary | 或餘緣壞 |
| 439 | 26 | 餘 | yú | remaining | 或餘緣壞 |
| 440 | 26 | 餘 | yú | incomplete | 或餘緣壞 |
| 441 | 26 | 餘 | yú | Yu | 或餘緣壞 |
| 442 | 26 | 餘 | yú | other; anya | 或餘緣壞 |
| 443 | 26 | 覆 | fù | to cover | 起無覆無記眼識 |
| 444 | 26 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 起無覆無記眼識 |
| 445 | 26 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 起無覆無記眼識 |
| 446 | 26 | 覆 | fù | layered | 起無覆無記眼識 |
| 447 | 26 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 起無覆無記眼識 |
| 448 | 26 | 覆 | fù | to hide | 起無覆無記眼識 |
| 449 | 26 | 覆 | fù | to scrutinize | 起無覆無記眼識 |
| 450 | 26 | 覆 | fù | to ambush | 起無覆無記眼識 |
| 451 | 26 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 起無覆無記眼識 |
| 452 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 453 | 25 | 即 | jí | at that time | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 454 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 455 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 456 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 457 | 25 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 458 | 25 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 問諸成就眼界亦成就色界耶 |
| 459 | 25 | 觸 | chù | to touch; to feel | 身界觸界身識界有一種三論 |
| 460 | 25 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 身界觸界身識界有一種三論 |
| 461 | 25 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 身界觸界身識界有一種三論 |
| 462 | 25 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 身界觸界身識界有一種三論 |
| 463 | 24 | 二 | èr | two | 於彼色起二 |
| 464 | 24 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 於彼色起二 |
| 465 | 24 | 二 | èr | second | 於彼色起二 |
| 466 | 24 | 二 | èr | twice; double; di- | 於彼色起二 |
| 467 | 24 | 二 | èr | more than one kind | 於彼色起二 |
| 468 | 24 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 於彼色起二 |
| 469 | 24 | 二 | èr | both; dvaya | 於彼色起二 |
| 470 | 24 | 各 | gè | ka | 四靜慮各二種 |
| 471 | 23 | 立 | lì | to stand | 復次以二事故立 |
| 472 | 23 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 復次以二事故立 |
| 473 | 23 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 復次以二事故立 |
| 474 | 23 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 復次以二事故立 |
| 475 | 23 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 復次以二事故立 |
| 476 | 23 | 立 | lì | to ascend the throne | 復次以二事故立 |
| 477 | 23 | 立 | lì | to designate; to appoint | 復次以二事故立 |
| 478 | 23 | 立 | lì | to live; to exist | 復次以二事故立 |
| 479 | 23 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 復次以二事故立 |
| 480 | 23 | 立 | lì | to take a stand | 復次以二事故立 |
| 481 | 23 | 立 | lì | to cease; to stop | 復次以二事故立 |
| 482 | 23 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 復次以二事故立 |
| 483 | 23 | 立 | lì | stand | 復次以二事故立 |
| 484 | 22 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 485 | 22 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 486 | 22 | 善 | shàn | good | 善 |
| 487 | 22 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 488 | 22 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 489 | 22 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 490 | 22 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 491 | 22 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 492 | 22 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 493 | 22 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 494 | 22 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善 |
| 495 | 22 | 一 | yī | one | 答此是處中說攝一 |
| 496 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 答此是處中說攝一 |
| 497 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 答此是處中說攝一 |
| 498 | 22 | 一 | yī | first | 答此是處中說攝一 |
| 499 | 22 | 一 | yī | the same | 答此是處中說攝一 |
| 500 | 22 | 一 | yī | sole; single | 答此是處中說攝一 |
Frequencies of all Words
Top 998
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 前三靜慮各唯 |
| 2 | 121 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 前三靜慮各唯 |
| 3 | 110 | 彼 | bǐ | that; those | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 4 | 110 | 彼 | bǐ | another; the other | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 5 | 110 | 彼 | bǐ | that; tad | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 6 | 92 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 7 | 92 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 8 | 92 | 處 | chù | location | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 9 | 92 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 10 | 92 | 處 | chù | a part; an aspect | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 11 | 92 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 12 | 92 | 處 | chǔ | to get along with | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 13 | 92 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 14 | 92 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 15 | 92 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 16 | 92 | 處 | chǔ | to be associated with | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 17 | 92 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 18 | 92 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 19 | 92 | 處 | chù | circumstances; situation | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 20 | 92 | 處 | chù | an occasion; a time | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 21 | 92 | 處 | chù | position; sthāna | 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處 |
| 22 | 90 | 於 | yú | in; at | 於彼色 |
| 23 | 90 | 於 | yú | in; at | 於彼色 |
| 24 | 90 | 於 | yú | in; at; to; from | 於彼色 |
| 25 | 90 | 於 | yú | to go; to | 於彼色 |
| 26 | 90 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼色 |
| 27 | 90 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於彼色 |
| 28 | 90 | 於 | yú | from | 於彼色 |
| 29 | 90 | 於 | yú | give | 於彼色 |
| 30 | 90 | 於 | yú | oppposing | 於彼色 |
| 31 | 90 | 於 | yú | and | 於彼色 |
| 32 | 90 | 於 | yú | compared to | 於彼色 |
| 33 | 90 | 於 | yú | by | 於彼色 |
| 34 | 90 | 於 | yú | and; as well as | 於彼色 |
| 35 | 90 | 於 | yú | for | 於彼色 |
| 36 | 90 | 於 | yú | Yu | 於彼色 |
| 37 | 90 | 於 | wū | a crow | 於彼色 |
| 38 | 90 | 於 | wū | whew; wow | 於彼色 |
| 39 | 90 | 於 | yú | near to; antike | 於彼色 |
| 40 | 87 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 准前易了故不復說 |
| 41 | 87 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 准前易了故不復說 |
| 42 | 87 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 准前易了故不復說 |
| 43 | 87 | 故 | gù | to die | 准前易了故不復說 |
| 44 | 87 | 故 | gù | so; therefore; hence | 准前易了故不復說 |
| 45 | 87 | 故 | gù | original | 准前易了故不復說 |
| 46 | 87 | 故 | gù | accident; happening; instance | 准前易了故不復說 |
| 47 | 87 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 准前易了故不復說 |
| 48 | 87 | 故 | gù | something in the past | 准前易了故不復說 |
| 49 | 87 | 故 | gù | deceased; dead | 准前易了故不復說 |
| 50 | 87 | 故 | gù | still; yet | 准前易了故不復說 |
| 51 | 87 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 准前易了故不復說 |
| 52 | 87 | 色 | sè | color | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 53 | 87 | 色 | sè | form; matter | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 54 | 87 | 色 | shǎi | dice | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 55 | 87 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 56 | 87 | 色 | sè | countenance | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 57 | 87 | 色 | sè | scene; sight | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 58 | 87 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 59 | 87 | 色 | sè | kind; type | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 60 | 87 | 色 | sè | quality | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 61 | 87 | 色 | sè | to be angry | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 62 | 87 | 色 | sè | to seek; to search for | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 63 | 87 | 色 | sè | lust; sexual desire | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 64 | 87 | 色 | sè | form; rupa | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 65 | 77 | 名 | míng | measure word for people | 言一切者謂名與色 |
| 66 | 77 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 言一切者謂名與色 |
| 67 | 77 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 言一切者謂名與色 |
| 68 | 77 | 名 | míng | rank; position | 言一切者謂名與色 |
| 69 | 77 | 名 | míng | an excuse | 言一切者謂名與色 |
| 70 | 77 | 名 | míng | life | 言一切者謂名與色 |
| 71 | 77 | 名 | míng | to name; to call | 言一切者謂名與色 |
| 72 | 77 | 名 | míng | to express; to describe | 言一切者謂名與色 |
| 73 | 77 | 名 | míng | to be called; to have the name | 言一切者謂名與色 |
| 74 | 77 | 名 | míng | to own; to possess | 言一切者謂名與色 |
| 75 | 77 | 名 | míng | famous; renowned | 言一切者謂名與色 |
| 76 | 77 | 名 | míng | moral | 言一切者謂名與色 |
| 77 | 77 | 名 | míng | name; naman | 言一切者謂名與色 |
| 78 | 77 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 言一切者謂名與色 |
| 79 | 70 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 80 | 70 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 准前易了故不復說 |
| 81 | 70 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 准前易了故不復說 |
| 82 | 70 | 說 | shuì | to persuade | 准前易了故不復說 |
| 83 | 70 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 准前易了故不復說 |
| 84 | 70 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 准前易了故不復說 |
| 85 | 70 | 說 | shuō | to claim; to assert | 准前易了故不復說 |
| 86 | 70 | 說 | shuō | allocution | 准前易了故不復說 |
| 87 | 70 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 准前易了故不復說 |
| 88 | 70 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 准前易了故不復說 |
| 89 | 70 | 說 | shuō | speach; vāda | 准前易了故不復說 |
| 90 | 70 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 准前易了故不復說 |
| 91 | 70 | 說 | shuō | to instruct | 准前易了故不復說 |
| 92 | 70 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 異生生初靜慮 |
| 93 | 70 | 生 | shēng | to live | 異生生初靜慮 |
| 94 | 70 | 生 | shēng | raw | 異生生初靜慮 |
| 95 | 70 | 生 | shēng | a student | 異生生初靜慮 |
| 96 | 70 | 生 | shēng | life | 異生生初靜慮 |
| 97 | 70 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 異生生初靜慮 |
| 98 | 70 | 生 | shēng | alive | 異生生初靜慮 |
| 99 | 70 | 生 | shēng | a lifetime | 異生生初靜慮 |
| 100 | 70 | 生 | shēng | to initiate; to become | 異生生初靜慮 |
| 101 | 70 | 生 | shēng | to grow | 異生生初靜慮 |
| 102 | 70 | 生 | shēng | unfamiliar | 異生生初靜慮 |
| 103 | 70 | 生 | shēng | not experienced | 異生生初靜慮 |
| 104 | 70 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 異生生初靜慮 |
| 105 | 70 | 生 | shēng | very; extremely | 異生生初靜慮 |
| 106 | 70 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 異生生初靜慮 |
| 107 | 70 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 異生生初靜慮 |
| 108 | 70 | 生 | shēng | gender | 異生生初靜慮 |
| 109 | 70 | 生 | shēng | to develop; to grow | 異生生初靜慮 |
| 110 | 70 | 生 | shēng | to set up | 異生生初靜慮 |
| 111 | 70 | 生 | shēng | a prostitute | 異生生初靜慮 |
| 112 | 70 | 生 | shēng | a captive | 異生生初靜慮 |
| 113 | 70 | 生 | shēng | a gentleman | 異生生初靜慮 |
| 114 | 70 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 異生生初靜慮 |
| 115 | 70 | 生 | shēng | unripe | 異生生初靜慮 |
| 116 | 70 | 生 | shēng | nature | 異生生初靜慮 |
| 117 | 70 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 異生生初靜慮 |
| 118 | 70 | 生 | shēng | destiny | 異生生初靜慮 |
| 119 | 70 | 生 | shēng | birth | 異生生初靜慮 |
| 120 | 70 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 異生生初靜慮 |
| 121 | 69 | 謂 | wèi | to call | 謂除染污 |
| 122 | 69 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂除染污 |
| 123 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除染污 |
| 124 | 69 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂除染污 |
| 125 | 69 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂除染污 |
| 126 | 69 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂除染污 |
| 127 | 69 | 謂 | wèi | to think | 謂除染污 |
| 128 | 69 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂除染污 |
| 129 | 69 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂除染污 |
| 130 | 69 | 謂 | wèi | and | 謂除染污 |
| 131 | 69 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂除染污 |
| 132 | 69 | 謂 | wèi | Wei | 謂除染污 |
| 133 | 69 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂除染污 |
| 134 | 69 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂除染污 |
| 135 | 69 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起無覆無記眼識 |
| 136 | 69 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 起無覆無記眼識 |
| 137 | 69 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起無覆無記眼識 |
| 138 | 69 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起無覆無記眼識 |
| 139 | 69 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起無覆無記眼識 |
| 140 | 69 | 起 | qǐ | to start | 起無覆無記眼識 |
| 141 | 69 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起無覆無記眼識 |
| 142 | 69 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起無覆無記眼識 |
| 143 | 69 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起無覆無記眼識 |
| 144 | 69 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起無覆無記眼識 |
| 145 | 69 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起無覆無記眼識 |
| 146 | 69 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起無覆無記眼識 |
| 147 | 69 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起無覆無記眼識 |
| 148 | 69 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起無覆無記眼識 |
| 149 | 69 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起無覆無記眼識 |
| 150 | 69 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起無覆無記眼識 |
| 151 | 69 | 起 | qǐ | from | 起無覆無記眼識 |
| 152 | 69 | 起 | qǐ | to conjecture | 起無覆無記眼識 |
| 153 | 69 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起無覆無記眼識 |
| 154 | 69 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起無覆無記眼識 |
| 155 | 67 | 眼 | yǎn | eye | 於彼色起無覆無記眼 |
| 156 | 67 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 於彼色起無覆無記眼 |
| 157 | 67 | 眼 | yǎn | eyeball | 於彼色起無覆無記眼 |
| 158 | 67 | 眼 | yǎn | sight | 於彼色起無覆無記眼 |
| 159 | 67 | 眼 | yǎn | the present moment | 於彼色起無覆無記眼 |
| 160 | 67 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 於彼色起無覆無記眼 |
| 161 | 67 | 眼 | yǎn | a trap | 於彼色起無覆無記眼 |
| 162 | 67 | 眼 | yǎn | insight | 於彼色起無覆無記眼 |
| 163 | 67 | 眼 | yǎn | a salitent point | 於彼色起無覆無記眼 |
| 164 | 67 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 於彼色起無覆無記眼 |
| 165 | 67 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 於彼色起無覆無記眼 |
| 166 | 67 | 眼 | yǎn | to see proof | 於彼色起無覆無記眼 |
| 167 | 67 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 於彼色起無覆無記眼 |
| 168 | 67 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若退法者欲界三種 |
| 169 | 67 | 者 | zhě | that | 若退法者欲界三種 |
| 170 | 67 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若退法者欲界三種 |
| 171 | 67 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若退法者欲界三種 |
| 172 | 67 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若退法者欲界三種 |
| 173 | 67 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若退法者欲界三種 |
| 174 | 67 | 者 | zhuó | according to | 若退法者欲界三種 |
| 175 | 67 | 者 | zhě | ca | 若退法者欲界三種 |
| 176 | 66 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 見初靜慮色時 |
| 177 | 66 | 初 | chū | used to prefix numbers | 見初靜慮色時 |
| 178 | 66 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 見初靜慮色時 |
| 179 | 66 | 初 | chū | just now | 見初靜慮色時 |
| 180 | 66 | 初 | chū | thereupon | 見初靜慮色時 |
| 181 | 66 | 初 | chū | an intensifying adverb | 見初靜慮色時 |
| 182 | 66 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 見初靜慮色時 |
| 183 | 66 | 初 | chū | original | 見初靜慮色時 |
| 184 | 66 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 見初靜慮色時 |
| 185 | 63 | 是 | shì | is; are; am; to be | 彼不應作是說 |
| 186 | 63 | 是 | shì | is exactly | 彼不應作是說 |
| 187 | 63 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 彼不應作是說 |
| 188 | 63 | 是 | shì | this; that; those | 彼不應作是說 |
| 189 | 63 | 是 | shì | really; certainly | 彼不應作是說 |
| 190 | 63 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 彼不應作是說 |
| 191 | 63 | 是 | shì | true | 彼不應作是說 |
| 192 | 63 | 是 | shì | is; has; exists | 彼不應作是說 |
| 193 | 63 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 彼不應作是說 |
| 194 | 63 | 是 | shì | a matter; an affair | 彼不應作是說 |
| 195 | 63 | 是 | shì | Shi | 彼不應作是說 |
| 196 | 63 | 是 | shì | is; bhū | 彼不應作是說 |
| 197 | 63 | 是 | shì | this; idam | 彼不應作是說 |
| 198 | 60 | 就 | jiù | right away | 有成就色界不成就眼 |
| 199 | 60 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有成就色界不成就眼 |
| 200 | 60 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 有成就色界不成就眼 |
| 201 | 60 | 就 | jiù | to assume | 有成就色界不成就眼 |
| 202 | 60 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有成就色界不成就眼 |
| 203 | 60 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有成就色界不成就眼 |
| 204 | 60 | 就 | jiù | precisely; exactly | 有成就色界不成就眼 |
| 205 | 60 | 就 | jiù | namely | 有成就色界不成就眼 |
| 206 | 60 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有成就色界不成就眼 |
| 207 | 60 | 就 | jiù | only; just | 有成就色界不成就眼 |
| 208 | 60 | 就 | jiù | to accomplish | 有成就色界不成就眼 |
| 209 | 60 | 就 | jiù | to go with | 有成就色界不成就眼 |
| 210 | 60 | 就 | jiù | already | 有成就色界不成就眼 |
| 211 | 60 | 就 | jiù | as much as | 有成就色界不成就眼 |
| 212 | 60 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 有成就色界不成就眼 |
| 213 | 60 | 就 | jiù | even if | 有成就色界不成就眼 |
| 214 | 60 | 就 | jiù | to die | 有成就色界不成就眼 |
| 215 | 60 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 有成就色界不成就眼 |
| 216 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 緣下地色容有二種 |
| 217 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 緣下地色容有二種 |
| 218 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 緣下地色容有二種 |
| 219 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 緣下地色容有二種 |
| 220 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 緣下地色容有二種 |
| 221 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 緣下地色容有二種 |
| 222 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 緣下地色容有二種 |
| 223 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 緣下地色容有二種 |
| 224 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 緣下地色容有二種 |
| 225 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 緣下地色容有二種 |
| 226 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 緣下地色容有二種 |
| 227 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 緣下地色容有二種 |
| 228 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 緣下地色容有二種 |
| 229 | 57 | 有 | yǒu | You | 緣下地色容有二種 |
| 230 | 57 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 緣下地色容有二種 |
| 231 | 57 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 緣下地色容有二種 |
| 232 | 53 | 得 | de | potential marker | 得起故 |
| 233 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得起故 |
| 234 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 得起故 |
| 235 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 得起故 |
| 236 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 得起故 |
| 237 | 53 | 得 | dé | de | 得起故 |
| 238 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 得起故 |
| 239 | 53 | 得 | dé | to result in | 得起故 |
| 240 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得起故 |
| 241 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 得起故 |
| 242 | 53 | 得 | dé | to be finished | 得起故 |
| 243 | 53 | 得 | de | result of degree | 得起故 |
| 244 | 53 | 得 | de | marks completion of an action | 得起故 |
| 245 | 53 | 得 | děi | satisfying | 得起故 |
| 246 | 53 | 得 | dé | to contract | 得起故 |
| 247 | 53 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得起故 |
| 248 | 53 | 得 | dé | expressing frustration | 得起故 |
| 249 | 53 | 得 | dé | to hear | 得起故 |
| 250 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 得起故 |
| 251 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 得起故 |
| 252 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得起故 |
| 253 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 種眼識所起分別如前應知 |
| 254 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 種眼識所起分別如前應知 |
| 255 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 種眼識所起分別如前應知 |
| 256 | 53 | 所 | suǒ | it | 種眼識所起分別如前應知 |
| 257 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 種眼識所起分別如前應知 |
| 258 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 種眼識所起分別如前應知 |
| 259 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 種眼識所起分別如前應知 |
| 260 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 種眼識所起分別如前應知 |
| 261 | 53 | 所 | suǒ | that which | 種眼識所起分別如前應知 |
| 262 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 種眼識所起分別如前應知 |
| 263 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 種眼識所起分別如前應知 |
| 264 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 種眼識所起分別如前應知 |
| 265 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 種眼識所起分別如前應知 |
| 266 | 53 | 所 | suǒ | that which; yad | 種眼識所起分別如前應知 |
| 267 | 53 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 有成就色界不成就眼 |
| 268 | 53 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 有成就色界不成就眼 |
| 269 | 53 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 有成就色界不成就眼 |
| 270 | 53 | 三 | sān | three | 三 |
| 271 | 53 | 三 | sān | third | 三 |
| 272 | 53 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 273 | 53 | 三 | sān | very few | 三 |
| 274 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 275 | 53 | 三 | sān | San | 三 |
| 276 | 53 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 277 | 53 | 三 | sān | sa | 三 |
| 278 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 279 | 51 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若退法者欲界三種 |
| 280 | 51 | 若 | ruò | seemingly | 若退法者欲界三種 |
| 281 | 51 | 若 | ruò | if | 若退法者欲界三種 |
| 282 | 51 | 若 | ruò | you | 若退法者欲界三種 |
| 283 | 51 | 若 | ruò | this; that | 若退法者欲界三種 |
| 284 | 51 | 若 | ruò | and; or | 若退法者欲界三種 |
| 285 | 51 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若退法者欲界三種 |
| 286 | 51 | 若 | rě | pomegranite | 若退法者欲界三種 |
| 287 | 51 | 若 | ruò | to choose | 若退法者欲界三種 |
| 288 | 51 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若退法者欲界三種 |
| 289 | 51 | 若 | ruò | thus | 若退法者欲界三種 |
| 290 | 51 | 若 | ruò | pollia | 若退法者欲界三種 |
| 291 | 51 | 若 | ruò | Ruo | 若退法者欲界三種 |
| 292 | 51 | 若 | ruò | only then | 若退法者欲界三種 |
| 293 | 51 | 若 | rě | ja | 若退法者欲界三種 |
| 294 | 51 | 若 | rě | jñā | 若退法者欲界三種 |
| 295 | 51 | 若 | ruò | if; yadi | 若退法者欲界三種 |
| 296 | 51 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非 |
| 297 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
| 298 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
| 299 | 51 | 非 | fēi | different | 非 |
| 300 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
| 301 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
| 302 | 51 | 非 | fēi | Africa | 非 |
| 303 | 51 | 非 | fēi | to slander | 非 |
| 304 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
| 305 | 51 | 非 | fēi | must | 非 |
| 306 | 51 | 非 | fēi | an error | 非 |
| 307 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
| 308 | 51 | 非 | fēi | evil | 非 |
| 309 | 51 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非 |
| 310 | 51 | 非 | fēi | not | 非 |
| 311 | 50 | 前 | qián | front | 前三靜慮各唯 |
| 312 | 50 | 前 | qián | former; the past | 前三靜慮各唯 |
| 313 | 50 | 前 | qián | to go forward | 前三靜慮各唯 |
| 314 | 50 | 前 | qián | preceding | 前三靜慮各唯 |
| 315 | 50 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前三靜慮各唯 |
| 316 | 50 | 前 | qián | to appear before | 前三靜慮各唯 |
| 317 | 50 | 前 | qián | future | 前三靜慮各唯 |
| 318 | 50 | 前 | qián | top; first | 前三靜慮各唯 |
| 319 | 50 | 前 | qián | battlefront | 前三靜慮各唯 |
| 320 | 50 | 前 | qián | pre- | 前三靜慮各唯 |
| 321 | 50 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前三靜慮各唯 |
| 322 | 50 | 前 | qián | facing; mukha | 前三靜慮各唯 |
| 323 | 50 | 亦 | yì | also; too | 設經多生緣所見色亦 |
| 324 | 50 | 亦 | yì | but | 設經多生緣所見色亦 |
| 325 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 設經多生緣所見色亦 |
| 326 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 設經多生緣所見色亦 |
| 327 | 50 | 亦 | yì | already | 設經多生緣所見色亦 |
| 328 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 設經多生緣所見色亦 |
| 329 | 50 | 亦 | yì | Yi | 設經多生緣所見色亦 |
| 330 | 47 | 義 | yì | meaning; sense | 答為廣分別契經義故 |
| 331 | 47 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 答為廣分別契經義故 |
| 332 | 47 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 答為廣分別契經義故 |
| 333 | 47 | 義 | yì | chivalry; generosity | 答為廣分別契經義故 |
| 334 | 47 | 義 | yì | just; righteous | 答為廣分別契經義故 |
| 335 | 47 | 義 | yì | adopted | 答為廣分別契經義故 |
| 336 | 47 | 義 | yì | a relationship | 答為廣分別契經義故 |
| 337 | 47 | 義 | yì | volunteer | 答為廣分別契經義故 |
| 338 | 47 | 義 | yì | something suitable | 答為廣分別契經義故 |
| 339 | 47 | 義 | yì | a martyr | 答為廣分別契經義故 |
| 340 | 47 | 義 | yì | a law | 答為廣分別契經義故 |
| 341 | 47 | 義 | yì | Yi | 答為廣分別契經義故 |
| 342 | 47 | 義 | yì | Righteousness | 答為廣分別契經義故 |
| 343 | 47 | 義 | yì | aim; artha | 答為廣分別契經義故 |
| 344 | 45 | 法 | fǎ | method; way | 若退法者欲界三種 |
| 345 | 45 | 法 | fǎ | France | 若退法者欲界三種 |
| 346 | 45 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若退法者欲界三種 |
| 347 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若退法者欲界三種 |
| 348 | 45 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若退法者欲界三種 |
| 349 | 45 | 法 | fǎ | an institution | 若退法者欲界三種 |
| 350 | 45 | 法 | fǎ | to emulate | 若退法者欲界三種 |
| 351 | 45 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若退法者欲界三種 |
| 352 | 45 | 法 | fǎ | punishment | 若退法者欲界三種 |
| 353 | 45 | 法 | fǎ | Fa | 若退法者欲界三種 |
| 354 | 45 | 法 | fǎ | a precedent | 若退法者欲界三種 |
| 355 | 45 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若退法者欲界三種 |
| 356 | 45 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若退法者欲界三種 |
| 357 | 45 | 法 | fǎ | Dharma | 若退法者欲界三種 |
| 358 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若退法者欲界三種 |
| 359 | 45 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若退法者欲界三種 |
| 360 | 45 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若退法者欲界三種 |
| 361 | 45 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若退法者欲界三種 |
| 362 | 44 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 363 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 364 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 365 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 366 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 367 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 368 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 369 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 370 | 44 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 371 | 44 | 眼識界 | yǎn shí jiè | visual consciousness element | 問諸成就眼界亦成就眼識界耶 |
| 372 | 44 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 此後於彼復起分別意 |
| 373 | 44 | 分別 | fēnbié | differently | 此後於彼復起分別意 |
| 374 | 44 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 此後於彼復起分別意 |
| 375 | 44 | 分別 | fēnbié | difference | 此後於彼復起分別意 |
| 376 | 44 | 分別 | fēnbié | respectively | 此後於彼復起分別意 |
| 377 | 44 | 分別 | fēnbié | discrimination | 此後於彼復起分別意 |
| 378 | 44 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 此後於彼復起分別意 |
| 379 | 44 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 此後於彼復起分別意 |
| 380 | 43 | 已 | yǐ | already | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 381 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 382 | 43 | 已 | yǐ | from | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 383 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 384 | 43 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 385 | 43 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 386 | 43 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 387 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 388 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 389 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 390 | 43 | 已 | yǐ | certainly | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 391 | 43 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 392 | 43 | 已 | yǐ | this | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 393 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 394 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 即彼若已離第四靜慮染 |
| 395 | 41 | 種 | zhǒng | kind; type | 若退法者欲界三種 |
| 396 | 41 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 若退法者欲界三種 |
| 397 | 41 | 種 | zhǒng | kind; type | 若退法者欲界三種 |
| 398 | 41 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 若退法者欲界三種 |
| 399 | 41 | 種 | zhǒng | seed; strain | 若退法者欲界三種 |
| 400 | 41 | 種 | zhǒng | offspring | 若退法者欲界三種 |
| 401 | 41 | 種 | zhǒng | breed | 若退法者欲界三種 |
| 402 | 41 | 種 | zhǒng | race | 若退法者欲界三種 |
| 403 | 41 | 種 | zhǒng | species | 若退法者欲界三種 |
| 404 | 41 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 若退法者欲界三種 |
| 405 | 41 | 種 | zhǒng | grit; guts | 若退法者欲界三種 |
| 406 | 41 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 若退法者欲界三種 |
| 407 | 41 | 無 | wú | no | 起無覆無記眼識 |
| 408 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 起無覆無記眼識 |
| 409 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 起無覆無記眼識 |
| 410 | 41 | 無 | wú | has not yet | 起無覆無記眼識 |
| 411 | 41 | 無 | mó | mo | 起無覆無記眼識 |
| 412 | 41 | 無 | wú | do not | 起無覆無記眼識 |
| 413 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 起無覆無記眼識 |
| 414 | 41 | 無 | wú | regardless of | 起無覆無記眼識 |
| 415 | 41 | 無 | wú | to not have | 起無覆無記眼識 |
| 416 | 41 | 無 | wú | um | 起無覆無記眼識 |
| 417 | 41 | 無 | wú | Wu | 起無覆無記眼識 |
| 418 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 起無覆無記眼識 |
| 419 | 41 | 無 | wú | not; non- | 起無覆無記眼識 |
| 420 | 41 | 無 | mó | mo | 起無覆無記眼識 |
| 421 | 41 | 界 | jiè | border; boundary | 界及第二靜慮各二種 |
| 422 | 41 | 界 | jiè | kingdom | 界及第二靜慮各二種 |
| 423 | 41 | 界 | jiè | circle; society | 界及第二靜慮各二種 |
| 424 | 41 | 界 | jiè | territory; region | 界及第二靜慮各二種 |
| 425 | 41 | 界 | jiè | the world | 界及第二靜慮各二種 |
| 426 | 41 | 界 | jiè | scope; extent | 界及第二靜慮各二種 |
| 427 | 41 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界及第二靜慮各二種 |
| 428 | 41 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界及第二靜慮各二種 |
| 429 | 41 | 界 | jiè | to adjoin | 界及第二靜慮各二種 |
| 430 | 41 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界及第二靜慮各二種 |
| 431 | 40 | 時 | shí | time; a point or period of time | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 432 | 40 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 433 | 40 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 434 | 40 | 時 | shí | at that time | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 435 | 40 | 時 | shí | fashionable | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 436 | 40 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 437 | 40 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 438 | 40 | 時 | shí | tense | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 439 | 40 | 時 | shí | particular; special | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 440 | 40 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 441 | 40 | 時 | shí | hour (measure word) | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 442 | 40 | 時 | shí | an era; a dynasty | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 443 | 40 | 時 | shí | time [abstract] | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 444 | 40 | 時 | shí | seasonal | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 445 | 40 | 時 | shí | frequently; often | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 446 | 40 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 447 | 40 | 時 | shí | on time | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 448 | 40 | 時 | shí | this; that | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 449 | 40 | 時 | shí | to wait upon | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 450 | 40 | 時 | shí | hour | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 451 | 40 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 452 | 40 | 時 | shí | Shi | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 453 | 40 | 時 | shí | a present; currentlt | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 454 | 40 | 時 | shí | time; kāla | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 455 | 40 | 時 | shí | at that time; samaya | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 456 | 40 | 時 | shí | then; atha | 即彼以第四靜慮眼見欲界色時 |
| 457 | 39 | 諸 | zhū | all; many; various | 若諸 |
| 458 | 39 | 諸 | zhū | Zhu | 若諸 |
| 459 | 39 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若諸 |
| 460 | 39 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若諸 |
| 461 | 39 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若諸 |
| 462 | 39 | 諸 | zhū | of; in | 若諸 |
| 463 | 39 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若諸 |
| 464 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 廣說如前 |
| 465 | 39 | 如 | rú | if | 廣說如前 |
| 466 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 廣說如前 |
| 467 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 廣說如前 |
| 468 | 39 | 如 | rú | this | 廣說如前 |
| 469 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 廣說如前 |
| 470 | 39 | 如 | rú | to go to | 廣說如前 |
| 471 | 39 | 如 | rú | to meet | 廣說如前 |
| 472 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 廣說如前 |
| 473 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 廣說如前 |
| 474 | 39 | 如 | rú | and | 廣說如前 |
| 475 | 39 | 如 | rú | or | 廣說如前 |
| 476 | 39 | 如 | rú | but | 廣說如前 |
| 477 | 39 | 如 | rú | then | 廣說如前 |
| 478 | 39 | 如 | rú | naturally | 廣說如前 |
| 479 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 廣說如前 |
| 480 | 39 | 如 | rú | you | 廣說如前 |
| 481 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 廣說如前 |
| 482 | 39 | 如 | rú | in; at | 廣說如前 |
| 483 | 39 | 如 | rú | Ru | 廣說如前 |
| 484 | 39 | 如 | rú | Thus | 廣說如前 |
| 485 | 39 | 如 | rú | thus; tathā | 廣說如前 |
| 486 | 39 | 如 | rú | like; iva | 廣說如前 |
| 487 | 39 | 如 | rú | suchness; tathatā | 廣說如前 |
| 488 | 39 | 第二 | dì èr | second | 結蘊第二中十門納息第四之三 |
| 489 | 39 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 結蘊第二中十門納息第四之三 |
| 490 | 38 | 唯 | wěi | yes | 前三靜慮各唯 |
| 491 | 38 | 唯 | wéi | only; alone | 前三靜慮各唯 |
| 492 | 38 | 唯 | wěi | yea | 前三靜慮各唯 |
| 493 | 38 | 唯 | wěi | obediently | 前三靜慮各唯 |
| 494 | 38 | 唯 | wěi | hopefully | 前三靜慮各唯 |
| 495 | 38 | 唯 | wéi | repeatedly | 前三靜慮各唯 |
| 496 | 38 | 唯 | wéi | still | 前三靜慮各唯 |
| 497 | 38 | 唯 | wěi | hopefully | 前三靜慮各唯 |
| 498 | 38 | 唯 | wěi | and | 前三靜慮各唯 |
| 499 | 38 | 唯 | wěi | then | 前三靜慮各唯 |
| 500 | 38 | 唯 | wěi | even if | 前三靜慮各唯 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 静虑 | 靜慮 |
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 色 | sè | form; rupa | |
| 名 |
|
|
|
| 欲界 | yù jiè | realm of desire | |
| 说 | 說 |
|
|
| 生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 慧能 | 104 | Huineng | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 乔答摩 | 喬答摩 | 113 | Gautama; Gotama |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 田中 | 116 |
|
|
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 138.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 不共 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 答摩 | 100 | dark; gloomy; tamas | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
| 非成就 | 102 | non-accomplishment; apariniṣpatti | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 空解脱门 | 空解脫門 | 107 | the door of deliverance of emptiness |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 六隨念 | 108 | the six contemplations | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 迷闷 | 迷悶 | 109 | stupefied; mūrchita |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 萨迦耶见 | 薩迦耶見 | 115 | the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 十二处教 | 十二處教 | 115 | teaching of the twelve sense bases |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 十智 | 115 | ten forms of understanding | |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
| 四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
| 四有 | 115 | four states of existence | |
| 四证净 | 四證淨 | 115 | four actualizations of purity |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 同分 | 116 | same class | |
| 退坐 | 116 | sit down | |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
| 相分 | 120 | an idea; a form | |
| 香界 | 120 | a Buddhist temple | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 择法觉支 | 擇法覺支 | 122 | discrimination of true and fa1se |
| 证净 | 證淨 | 122 | attainment of pure wisdom |
| 正念 | 122 |
|
|
| 证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
| 智光 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |
| 诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最上 | 122 | supreme |