Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 73

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 前三靜慮各唯
2 121 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 前三靜慮各唯
3 92 chù a place; location; a spot; a point 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
4 92 chǔ to reside; to live; to dwell 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
5 92 chù an office; a department; a bureau 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
6 92 chù a part; an aspect 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
7 92 chǔ to be in; to be in a position of 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
8 92 chǔ to get along with 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
9 92 chǔ to deal with; to manage 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
10 92 chǔ to punish; to sentence 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
11 92 chǔ to stop; to pause 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
12 92 chǔ to be associated with 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
13 92 chǔ to situate; to fix a place for 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
14 92 chǔ to occupy; to control 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
15 92 chù circumstances; situation 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
16 92 chù an occasion; a time 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
17 92 chù position; sthāna 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
18 90 to go; to 於彼色
19 90 to rely on; to depend on 於彼色
20 90 Yu 於彼色
21 90 a crow 於彼色
22 87 color 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
23 87 form; matter 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
24 87 shǎi dice 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
25 87 Kangxi radical 139 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
26 87 countenance 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
27 87 scene; sight 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
28 87 feminine charm; female beauty 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
29 87 kind; type 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
30 87 quality 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
31 87 to be angry 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
32 87 to seek; to search for 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
33 87 lust; sexual desire 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
34 87 form; rupa 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
35 77 míng fame; renown; reputation 言一切者謂名與色
36 77 míng a name; personal name; designation 言一切者謂名與色
37 77 míng rank; position 言一切者謂名與色
38 77 míng an excuse 言一切者謂名與色
39 77 míng life 言一切者謂名與色
40 77 míng to name; to call 言一切者謂名與色
41 77 míng to express; to describe 言一切者謂名與色
42 77 míng to be called; to have the name 言一切者謂名與色
43 77 míng to own; to possess 言一切者謂名與色
44 77 míng famous; renowned 言一切者謂名與色
45 77 míng moral 言一切者謂名與色
46 77 míng name; naman 言一切者謂名與色
47 77 míng fame; renown; yasas 言一切者謂名與色
48 70 shēng to be born; to give birth 異生生初靜慮
49 70 shēng to live 異生生初靜慮
50 70 shēng raw 異生生初靜慮
51 70 shēng a student 異生生初靜慮
52 70 shēng life 異生生初靜慮
53 70 shēng to produce; to give rise 異生生初靜慮
54 70 shēng alive 異生生初靜慮
55 70 shēng a lifetime 異生生初靜慮
56 70 shēng to initiate; to become 異生生初靜慮
57 70 shēng to grow 異生生初靜慮
58 70 shēng unfamiliar 異生生初靜慮
59 70 shēng not experienced 異生生初靜慮
60 70 shēng hard; stiff; strong 異生生初靜慮
61 70 shēng having academic or professional knowledge 異生生初靜慮
62 70 shēng a male role in traditional theatre 異生生初靜慮
63 70 shēng gender 異生生初靜慮
64 70 shēng to develop; to grow 異生生初靜慮
65 70 shēng to set up 異生生初靜慮
66 70 shēng a prostitute 異生生初靜慮
67 70 shēng a captive 異生生初靜慮
68 70 shēng a gentleman 異生生初靜慮
69 70 shēng Kangxi radical 100 異生生初靜慮
70 70 shēng unripe 異生生初靜慮
71 70 shēng nature 異生生初靜慮
72 70 shēng to inherit; to succeed 異生生初靜慮
73 70 shēng destiny 異生生初靜慮
74 70 shēng birth 異生生初靜慮
75 70 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 准前易了故不復說
76 70 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 准前易了故不復說
77 70 shuì to persuade 准前易了故不復說
78 70 shuō to teach; to recite; to explain 准前易了故不復說
79 70 shuō a doctrine; a theory 准前易了故不復說
80 70 shuō to claim; to assert 准前易了故不復說
81 70 shuō allocution 准前易了故不復說
82 70 shuō to criticize; to scold 准前易了故不復說
83 70 shuō to indicate; to refer to 准前易了故不復說
84 70 shuō speach; vāda 准前易了故不復說
85 70 shuō to speak; bhāṣate 准前易了故不復說
86 70 shuō to instruct 准前易了故不復說
87 70 欲界 yù jiè realm of desire 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
88 69 wèi to call 謂除染污
89 69 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂除染污
90 69 wèi to speak to; to address 謂除染污
91 69 wèi to treat as; to regard as 謂除染污
92 69 wèi introducing a condition situation 謂除染污
93 69 wèi to speak to; to address 謂除染污
94 69 wèi to think 謂除染污
95 69 wèi for; is to be 謂除染污
96 69 wèi to make; to cause 謂除染污
97 69 wèi principle; reason 謂除染污
98 69 wèi Wei 謂除染污
99 69 to arise; to get up 起無覆無記眼識
100 69 to rise; to raise 起無覆無記眼識
101 69 to grow out of; to bring forth; to emerge 起無覆無記眼識
102 69 to appoint (to an official post); to take up a post 起無覆無記眼識
103 69 to start 起無覆無記眼識
104 69 to establish; to build 起無覆無記眼識
105 69 to draft; to draw up (a plan) 起無覆無記眼識
106 69 opening sentence; opening verse 起無覆無記眼識
107 69 to get out of bed 起無覆無記眼識
108 69 to recover; to heal 起無覆無記眼識
109 69 to take out; to extract 起無覆無記眼識
110 69 marks the beginning of an action 起無覆無記眼識
111 69 marks the sufficiency of an action 起無覆無記眼識
112 69 to call back from mourning 起無覆無記眼識
113 69 to take place; to occur 起無覆無記眼識
114 69 to conjecture 起無覆無記眼識
115 69 stand up; utthāna 起無覆無記眼識
116 69 arising; utpāda 起無覆無記眼識
117 67 yǎn eye 於彼色起無覆無記眼
118 67 yǎn eyeball 於彼色起無覆無記眼
119 67 yǎn sight 於彼色起無覆無記眼
120 67 yǎn the present moment 於彼色起無覆無記眼
121 67 yǎn an opening; a small hole 於彼色起無覆無記眼
122 67 yǎn a trap 於彼色起無覆無記眼
123 67 yǎn insight 於彼色起無覆無記眼
124 67 yǎn a salitent point 於彼色起無覆無記眼
125 67 yǎn a beat with no accent 於彼色起無覆無記眼
126 67 yǎn to look; to glance 於彼色起無覆無記眼
127 67 yǎn to see proof 於彼色起無覆無記眼
128 67 yǎn eye; cakṣus 於彼色起無覆無記眼
129 67 zhě ca 若退法者欲界三種
130 66 chū rudimentary; elementary 見初靜慮色時
131 66 chū original 見初靜慮色時
132 66 chū foremost, first; prathama 見初靜慮色時
133 60 jiù to approach; to move towards; to come towards 有成就色界不成就眼
134 60 jiù to assume 有成就色界不成就眼
135 60 jiù to receive; to suffer 有成就色界不成就眼
136 60 jiù to undergo; to undertake; to engage in 有成就色界不成就眼
137 60 jiù to suit; to accommodate oneself to 有成就色界不成就眼
138 60 jiù to accomplish 有成就色界不成就眼
139 60 jiù to go with 有成就色界不成就眼
140 60 jiù to die 有成就色界不成就眼
141 53 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得起故
142 53 děi to want to; to need to 得起故
143 53 děi must; ought to 得起故
144 53 de 得起故
145 53 de infix potential marker 得起故
146 53 to result in 得起故
147 53 to be proper; to fit; to suit 得起故
148 53 to be satisfied 得起故
149 53 to be finished 得起故
150 53 děi satisfying 得起故
151 53 to contract 得起故
152 53 to hear 得起故
153 53 to have; there is 得起故
154 53 marks time passed 得起故
155 53 obtain; attain; prāpta 得起故
156 53 sān three
157 53 sān third
158 53 sān more than two
159 53 sān very few
160 53 sān San
161 53 sān three; tri
162 53 sān sa
163 53 sān three kinds; trividha
164 53 fēi Kangxi radical 175
165 53 fēi wrong; bad; untruthful
166 53 fēi different
167 53 fēi to not be; to not have
168 53 fēi to violate; to be contrary to
169 53 fēi Africa
170 53 fēi to slander
171 53 fěi to avoid
172 53 fēi must
173 53 fēi an error
174 53 fēi a problem; a question
175 53 fēi evil
176 53 不成 bùchéng unsuccessful 有成就色界不成就眼
177 53 不成 bùchéng will not do; will not work 有成就色界不成就眼
178 53 不成 bùchéng don't tell me ... 有成就色界不成就眼
179 53 suǒ a few; various; some 種眼識所起分別如前應知
180 53 suǒ a place; a location 種眼識所起分別如前應知
181 53 suǒ indicates a passive voice 種眼識所起分別如前應知
182 53 suǒ an ordinal number 種眼識所起分別如前應知
183 53 suǒ meaning 種眼識所起分別如前應知
184 53 suǒ garrison 種眼識所起分別如前應知
185 53 suǒ place; pradeśa 種眼識所起分別如前應知
186 50 Yi 設經多生緣所見色亦
187 50 qián front 前三靜慮各唯
188 50 qián former; the past 前三靜慮各唯
189 50 qián to go forward 前三靜慮各唯
190 50 qián preceding 前三靜慮各唯
191 50 qián before; earlier; prior 前三靜慮各唯
192 50 qián to appear before 前三靜慮各唯
193 50 qián future 前三靜慮各唯
194 50 qián top; first 前三靜慮各唯
195 50 qián battlefront 前三靜慮各唯
196 50 qián before; former; pūrva 前三靜慮各唯
197 50 qián facing; mukha 前三靜慮各唯
198 47 meaning; sense 答為廣分別契經義故
199 47 justice; right action; righteousness 答為廣分別契經義故
200 47 artificial; man-made; fake 答為廣分別契經義故
201 47 chivalry; generosity 答為廣分別契經義故
202 47 just; righteous 答為廣分別契經義故
203 47 adopted 答為廣分別契經義故
204 47 a relationship 答為廣分別契經義故
205 47 volunteer 答為廣分別契經義故
206 47 something suitable 答為廣分別契經義故
207 47 a martyr 答為廣分別契經義故
208 47 a law 答為廣分別契經義故
209 47 Yi 答為廣分別契經義故
210 47 Righteousness 答為廣分別契經義故
211 47 aim; artha 答為廣分別契經義故
212 46 method; way 若退法者欲界三種
213 46 France 若退法者欲界三種
214 46 the law; rules; regulations 若退法者欲界三種
215 46 the teachings of the Buddha; Dharma 若退法者欲界三種
216 46 a standard; a norm 若退法者欲界三種
217 46 an institution 若退法者欲界三種
218 46 to emulate 若退法者欲界三種
219 46 magic; a magic trick 若退法者欲界三種
220 46 punishment 若退法者欲界三種
221 46 Fa 若退法者欲界三種
222 46 a precedent 若退法者欲界三種
223 46 a classification of some kinds of Han texts 若退法者欲界三種
224 46 relating to a ceremony or rite 若退法者欲界三種
225 46 Dharma 若退法者欲界三種
226 46 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若退法者欲界三種
227 46 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若退法者欲界三種
228 46 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若退法者欲界三種
229 46 quality; characteristic 若退法者欲界三種
230 44 infix potential marker
231 44 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 此後於彼復起分別意
232 44 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 此後於彼復起分別意
233 44 分別 fēnbié difference 此後於彼復起分別意
234 44 分別 fēnbié discrimination 此後於彼復起分別意
235 44 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 此後於彼復起分別意
236 44 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 此後於彼復起分別意
237 44 眼識界 yǎn shí jiè visual consciousness element 問諸成就眼界亦成就眼識界耶
238 43 Kangxi radical 49 即彼若已離第四靜慮染
239 43 to bring to an end; to stop 即彼若已離第四靜慮染
240 43 to complete 即彼若已離第四靜慮染
241 43 to demote; to dismiss 即彼若已離第四靜慮染
242 43 to recover from an illness 即彼若已離第四靜慮染
243 43 former; pūrvaka 即彼若已離第四靜慮染
244 41 zhǒng kind; type 若退法者欲界三種
245 41 zhòng to plant; to grow; to cultivate 若退法者欲界三種
246 41 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 若退法者欲界三種
247 41 zhǒng seed; strain 若退法者欲界三種
248 41 zhǒng offspring 若退法者欲界三種
249 41 zhǒng breed 若退法者欲界三種
250 41 zhǒng race 若退法者欲界三種
251 41 zhǒng species 若退法者欲界三種
252 41 zhǒng root; source; origin 若退法者欲界三種
253 41 zhǒng grit; guts 若退法者欲界三種
254 41 zhǒng seed; bīja 若退法者欲界三種
255 41 jiè border; boundary 界及第二靜慮各二種
256 41 jiè kingdom 界及第二靜慮各二種
257 41 jiè territory; region 界及第二靜慮各二種
258 41 jiè the world 界及第二靜慮各二種
259 41 jiè scope; extent 界及第二靜慮各二種
260 41 jiè erathem; stratigraphic unit 界及第二靜慮各二種
261 41 jiè to divide; to define a boundary 界及第二靜慮各二種
262 41 jiè to adjoin 界及第二靜慮各二種
263 41 jiè dhatu; realm; field; domain 界及第二靜慮各二種
264 41 Kangxi radical 71 起無覆無記眼識
265 41 to not have; without 起無覆無記眼識
266 41 mo 起無覆無記眼識
267 41 to not have 起無覆無記眼識
268 41 Wu 起無覆無記眼識
269 41 mo 起無覆無記眼識
270 40 shí time; a point or period of time 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
271 40 shí a season; a quarter of a year 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
272 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
273 40 shí fashionable 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
274 40 shí fate; destiny; luck 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
275 40 shí occasion; opportunity; chance 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
276 40 shí tense 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
277 40 shí particular; special 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
278 40 shí to plant; to cultivate 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
279 40 shí an era; a dynasty 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
280 40 shí time [abstract] 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
281 40 shí seasonal 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
282 40 shí to wait upon 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
283 40 shí hour 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
284 40 shí appropriate; proper; timely 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
285 40 shí Shi 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
286 40 shí a present; currentlt 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
287 40 shí time; kāla 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
288 40 shí at that time; samaya 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
289 40 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 問諸成就眼界亦成就色界耶
290 40 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 問諸成就眼界亦成就色界耶
291 40 成就 chéngjiù accomplishment 問諸成就眼界亦成就色界耶
292 40 成就 chéngjiù Achievements 問諸成就眼界亦成就色界耶
293 40 成就 chéngjiù to attained; to obtain 問諸成就眼界亦成就色界耶
294 40 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 問諸成就眼界亦成就色界耶
295 40 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 問諸成就眼界亦成就色界耶
296 39 第二 dì èr second 結蘊第二中十門納息第四之三
297 39 第二 dì èr second; dvitīya 結蘊第二中十門納息第四之三
298 37 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
299 37 děng to wait 五百大阿羅漢等造
300 37 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
301 37 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
302 37 děng to compare 五百大阿羅漢等造
303 37 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
304 36 眼識 yǎnshí visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa 起無覆無記眼識
305 36 to use; to grasp 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
306 36 to rely on 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
307 36 to regard 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
308 36 to be able to 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
309 36 to order; to command 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
310 36 used after a verb 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
311 36 a reason; a cause 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
312 36 Israel 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
313 36 Yi 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
314 36 use; yogena 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
315 36 to reach 及後三靜慮各二種
316 36 to attain 及後三靜慮各二種
317 36 to understand 及後三靜慮各二種
318 36 able to be compared to; to catch up with 及後三靜慮各二種
319 36 to be involved with; to associate with 及後三靜慮各二種
320 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 及後三靜慮各二種
321 36 and; ca; api 及後三靜慮各二種
322 34 二種 èr zhǒng two kinds 四靜慮各二種
323 33 眼界 yǎn jiè sight; field of vision 問諸成就眼界亦成就色界耶
324 33 眼界 yǎn jiè eye element 問諸成就眼界亦成就色界耶
325 32 rǎn to be contagious; to catch (illness) 即彼若已離第四靜慮染
326 32 rǎn to dye; to stain 即彼若已離第四靜慮染
327 32 rǎn to infect 即彼若已離第四靜慮染
328 32 rǎn to sully; to pollute; to smear 即彼若已離第四靜慮染
329 32 rǎn infection 即彼若已離第四靜慮染
330 32 rǎn to corrupt 即彼若已離第四靜慮染
331 32 rǎn to make strokes 即彼若已離第四靜慮染
332 32 rǎn black bean sauce 即彼若已離第四靜慮染
333 32 rǎn Ran 即彼若已離第四靜慮染
334 32 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 即彼若已離第四靜慮染
335 32 to go back; to return 此後於彼復起分別意
336 32 to resume; to restart 此後於彼復起分別意
337 32 to do in detail 此後於彼復起分別意
338 32 to restore 此後於彼復起分別意
339 32 to respond; to reply to 此後於彼復起分別意
340 32 Fu; Return 此後於彼復起分別意
341 32 to retaliate; to reciprocate 此後於彼復起分別意
342 32 to avoid forced labor or tax 此後於彼復起分別意
343 32 Fu 此後於彼復起分別意
344 32 doubled; to overlapping; folded 此後於彼復起分別意
345 32 a lined garment with doubled thickness 此後於彼復起分別意
346 32 to depend on; to lean on 此中眼識依自地眼
347 32 to comply with; to follow 此中眼識依自地眼
348 32 to help 此中眼識依自地眼
349 32 flourishing 此中眼識依自地眼
350 32 lovable 此中眼識依自地眼
351 32 bonds; substratum; upadhi 此中眼識依自地眼
352 32 refuge; śaraṇa 此中眼識依自地眼
353 32 reliance; pratiśaraṇa 此中眼識依自地眼
354 31 意識 yìshí to be aware 此後於彼復起分別意識
355 31 意識 yìshí consciousness; awareness 此後於彼復起分別意識
356 31 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 此後於彼復起分別意識
357 30 shí knowledge; understanding
358 30 shí to know; to be familiar with
359 30 zhì to record
360 30 shí thought; cognition
361 30 shí to understand
362 30 shí experience; common sense
363 30 shí a good friend
364 30 zhì to remember; to memorize
365 30 zhì a label; a mark
366 30 zhì an inscription
367 30 shí vijnana; consciousness; mind; cognition
368 29 soil; ground; land 及五地分別意識多少
369 29 floor 及五地分別意識多少
370 29 the earth 及五地分別意識多少
371 29 fields 及五地分別意識多少
372 29 a place 及五地分別意識多少
373 29 a situation; a position 及五地分別意識多少
374 29 background 及五地分別意識多少
375 29 terrain 及五地分別意識多少
376 29 a territory; a region 及五地分別意識多少
377 29 used after a distance measure 及五地分別意識多少
378 29 coming from the same clan 及五地分別意識多少
379 29 earth; pṛthivī 及五地分別意識多少
380 29 stage; ground; level; bhumi 及五地分別意識多少
381 29 jiàn to see 見初靜慮色時
382 29 jiàn opinion; view; understanding 見初靜慮色時
383 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見初靜慮色時
384 29 jiàn refer to; for details see 見初靜慮色時
385 29 jiàn to listen to 見初靜慮色時
386 29 jiàn to meet 見初靜慮色時
387 29 jiàn to receive (a guest) 見初靜慮色時
388 29 jiàn let me; kindly 見初靜慮色時
389 29 jiàn Jian 見初靜慮色時
390 29 xiàn to appear 見初靜慮色時
391 29 xiàn to introduce 見初靜慮色時
392 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見初靜慮色時
393 29 jiàn seeing; observing; darśana 見初靜慮色時
394 29 ér Kangxi radical 126 而得現起
395 29 ér as if; to seem like 而得現起
396 29 néng can; able 而得現起
397 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而得現起
398 29 ér to arrive; up to 而得現起
399 29 wèn to ask 問何緣生在後三靜慮
400 29 wèn to inquire after 問何緣生在後三靜慮
401 29 wèn to interrogate 問何緣生在後三靜慮
402 29 wèn to hold responsible 問何緣生在後三靜慮
403 29 wèn to request something 問何緣生在後三靜慮
404 29 wèn to rebuke 問何緣生在後三靜慮
405 29 wèn to send an official mission bearing gifts 問何緣生在後三靜慮
406 29 wèn news 問何緣生在後三靜慮
407 29 wèn to propose marriage 問何緣生在後三靜慮
408 29 wén to inform 問何緣生在後三靜慮
409 29 wèn to research 問何緣生在後三靜慮
410 29 wèn Wen 問何緣生在後三靜慮
411 29 wèn a question 問何緣生在後三靜慮
412 29 wèn ask; prccha 問何緣生在後三靜慮
413 29 to leave; to depart; to go away; to part 即彼若已離第四靜慮染
414 29 a mythical bird 即彼若已離第四靜慮染
415 29 li; one of the eight divinatory trigrams 即彼若已離第四靜慮染
416 29 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 即彼若已離第四靜慮染
417 29 chī a dragon with horns not yet grown 即彼若已離第四靜慮染
418 29 a mountain ash 即彼若已離第四靜慮染
419 29 vanilla; a vanilla-like herb 即彼若已離第四靜慮染
420 29 to be scattered; to be separated 即彼若已離第四靜慮染
421 29 to cut off 即彼若已離第四靜慮染
422 29 to violate; to be contrary to 即彼若已離第四靜慮染
423 29 to be distant from 即彼若已離第四靜慮染
424 29 two 即彼若已離第四靜慮染
425 29 to array; to align 即彼若已離第四靜慮染
426 29 to pass through; to experience 即彼若已離第四靜慮染
427 29 transcendence 即彼若已離第四靜慮染
428 29 to avoid; to abstain from; viramaṇa 即彼若已離第四靜慮染
429 28 第三 dì sān third 初第三第四靜慮各二種
430 28 第三 dì sān third; tṛtīya 初第三第四靜慮各二種
431 28 第四靜慮 dìsì jìnglǜ the fourth dhyana 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
432 27 色處 sèchù the visible realm 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
433 26 extra; surplus; remainder 或餘緣壞
434 26 to remain 或餘緣壞
435 26 the time after an event 或餘緣壞
436 26 the others; the rest 或餘緣壞
437 26 additional; complementary 或餘緣壞
438 26 to cover 起無覆無記眼識
439 26 to reply [to a letter] 起無覆無記眼識
440 26 to overturn; to capsize 起無覆無記眼識
441 26 layered 起無覆無記眼識
442 26 to ruin; to destroy; to overwhelm 起無覆無記眼識
443 26 to hide 起無覆無記眼識
444 26 to scrutinize 起無覆無記眼識
445 26 to ambush 起無覆無記眼識
446 26 disparage; mrakṣa 起無覆無記眼識
447 25 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 問諸成就眼界亦成就色界耶
448 25 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 問諸成就眼界亦成就色界耶
449 25 to be near by; to be close to 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
450 25 at that time 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
451 25 to be exactly the same as; to be thus 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
452 25 supposed; so-called 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
453 25 to arrive at; to ascend 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
454 25 chù to touch; to feel 身界觸界身識界有一種三論
455 25 chù to butt; to ram; to gore 身界觸界身識界有一種三論
456 25 chù touch; contact; sparśa 身界觸界身識界有一種三論
457 25 chù tangible; spraṣṭavya 身界觸界身識界有一種三論
458 24 èr two 於彼色起二
459 24 èr Kangxi radical 7 於彼色起二
460 24 èr second 於彼色起二
461 24 èr twice; double; di- 於彼色起二
462 24 èr more than one kind 於彼色起二
463 24 èr two; dvā; dvi 於彼色起二
464 24 èr both; dvaya 於彼色起二
465 24 ka 四靜慮各二種
466 23 to stand 復次以二事故立
467 23 Kangxi radical 117 復次以二事故立
468 23 erect; upright; vertical 復次以二事故立
469 23 to establish; to set up; to found 復次以二事故立
470 23 to conclude; to draw up 復次以二事故立
471 23 to ascend the throne 復次以二事故立
472 23 to designate; to appoint 復次以二事故立
473 23 to live; to exist 復次以二事故立
474 23 to erect; to stand something up 復次以二事故立
475 23 to take a stand 復次以二事故立
476 23 to cease; to stop 復次以二事故立
477 23 a two week period at the onset o feach season 復次以二事故立
478 23 stand 復次以二事故立
479 22 無記 wú jì not explained; indeterminate 起無覆無記眼識
480 22 法處 fǎchù mental objects 舌處味處身處觸處意處法處
481 22 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
482 22 shàn happy
483 22 shàn good
484 22 shàn kind-hearted
485 22 shàn to be skilled at something
486 22 shàn familiar
487 22 shàn to repair
488 22 shàn to admire
489 22 shàn to praise
490 22 shàn Shan
491 22 shàn wholesome; virtuous
492 22 one 答此是處中說攝一
493 22 Kangxi radical 1 答此是處中說攝一
494 22 pure; concentrated 答此是處中說攝一
495 22 first 答此是處中說攝一
496 22 the same 答此是處中說攝一
497 22 sole; single 答此是處中說攝一
498 22 a very small amount 答此是處中說攝一
499 22 Yi 答此是處中說攝一
500 22 other 答此是處中說攝一

Frequencies of all Words

Top 1002

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 前三靜慮各唯
2 121 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 前三靜慮各唯
3 110 that; those 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
4 110 another; the other 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
5 110 that; tad 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
6 92 chù a place; location; a spot; a point 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
7 92 chǔ to reside; to live; to dwell 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
8 92 chù location 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
9 92 chù an office; a department; a bureau 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
10 92 chù a part; an aspect 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
11 92 chǔ to be in; to be in a position of 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
12 92 chǔ to get along with 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
13 92 chǔ to deal with; to manage 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
14 92 chǔ to punish; to sentence 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
15 92 chǔ to stop; to pause 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
16 92 chǔ to be associated with 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
17 92 chǔ to situate; to fix a place for 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
18 92 chǔ to occupy; to control 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
19 92 chù circumstances; situation 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
20 92 chù an occasion; a time 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
21 92 chù position; sthāna 謂眼處色處耳處聲處鼻處香處
22 90 in; at 於彼色
23 90 in; at 於彼色
24 90 in; at; to; from 於彼色
25 90 to go; to 於彼色
26 90 to rely on; to depend on 於彼色
27 90 to go to; to arrive at 於彼色
28 90 from 於彼色
29 90 give 於彼色
30 90 oppposing 於彼色
31 90 and 於彼色
32 90 compared to 於彼色
33 90 by 於彼色
34 90 and; as well as 於彼色
35 90 for 於彼色
36 90 Yu 於彼色
37 90 a crow 於彼色
38 90 whew; wow 於彼色
39 90 near to; antike 於彼色
40 87 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 准前易了故不復說
41 87 old; ancient; former; past 准前易了故不復說
42 87 reason; cause; purpose 准前易了故不復說
43 87 to die 准前易了故不復說
44 87 so; therefore; hence 准前易了故不復說
45 87 original 准前易了故不復說
46 87 accident; happening; instance 准前易了故不復說
47 87 a friend; an acquaintance; friendship 准前易了故不復說
48 87 something in the past 准前易了故不復說
49 87 deceased; dead 准前易了故不復說
50 87 still; yet 准前易了故不復說
51 87 therefore; tasmāt 准前易了故不復說
52 87 color 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
53 87 form; matter 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
54 87 shǎi dice 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
55 87 Kangxi radical 139 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
56 87 countenance 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
57 87 scene; sight 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
58 87 feminine charm; female beauty 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
59 87 kind; type 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
60 87 quality 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
61 87 to be angry 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
62 87 to seek; to search for 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
63 87 lust; sexual desire 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
64 87 form; rupa 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
65 77 míng measure word for people 言一切者謂名與色
66 77 míng fame; renown; reputation 言一切者謂名與色
67 77 míng a name; personal name; designation 言一切者謂名與色
68 77 míng rank; position 言一切者謂名與色
69 77 míng an excuse 言一切者謂名與色
70 77 míng life 言一切者謂名與色
71 77 míng to name; to call 言一切者謂名與色
72 77 míng to express; to describe 言一切者謂名與色
73 77 míng to be called; to have the name 言一切者謂名與色
74 77 míng to own; to possess 言一切者謂名與色
75 77 míng famous; renowned 言一切者謂名與色
76 77 míng moral 言一切者謂名與色
77 77 míng name; naman 言一切者謂名與色
78 77 míng fame; renown; yasas 言一切者謂名與色
79 70 shēng to be born; to give birth 異生生初靜慮
80 70 shēng to live 異生生初靜慮
81 70 shēng raw 異生生初靜慮
82 70 shēng a student 異生生初靜慮
83 70 shēng life 異生生初靜慮
84 70 shēng to produce; to give rise 異生生初靜慮
85 70 shēng alive 異生生初靜慮
86 70 shēng a lifetime 異生生初靜慮
87 70 shēng to initiate; to become 異生生初靜慮
88 70 shēng to grow 異生生初靜慮
89 70 shēng unfamiliar 異生生初靜慮
90 70 shēng not experienced 異生生初靜慮
91 70 shēng hard; stiff; strong 異生生初靜慮
92 70 shēng very; extremely 異生生初靜慮
93 70 shēng having academic or professional knowledge 異生生初靜慮
94 70 shēng a male role in traditional theatre 異生生初靜慮
95 70 shēng gender 異生生初靜慮
96 70 shēng to develop; to grow 異生生初靜慮
97 70 shēng to set up 異生生初靜慮
98 70 shēng a prostitute 異生生初靜慮
99 70 shēng a captive 異生生初靜慮
100 70 shēng a gentleman 異生生初靜慮
101 70 shēng Kangxi radical 100 異生生初靜慮
102 70 shēng unripe 異生生初靜慮
103 70 shēng nature 異生生初靜慮
104 70 shēng to inherit; to succeed 異生生初靜慮
105 70 shēng destiny 異生生初靜慮
106 70 shēng birth 異生生初靜慮
107 70 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 准前易了故不復說
108 70 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 准前易了故不復說
109 70 shuì to persuade 准前易了故不復說
110 70 shuō to teach; to recite; to explain 准前易了故不復說
111 70 shuō a doctrine; a theory 准前易了故不復說
112 70 shuō to claim; to assert 准前易了故不復說
113 70 shuō allocution 准前易了故不復說
114 70 shuō to criticize; to scold 准前易了故不復說
115 70 shuō to indicate; to refer to 准前易了故不復說
116 70 shuō speach; vāda 准前易了故不復說
117 70 shuō to speak; bhāṣate 准前易了故不復說
118 70 shuō to instruct 准前易了故不復說
119 70 欲界 yù jiè realm of desire 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
120 69 wèi to call 謂除染污
121 69 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂除染污
122 69 wèi to speak to; to address 謂除染污
123 69 wèi to treat as; to regard as 謂除染污
124 69 wèi introducing a condition situation 謂除染污
125 69 wèi to speak to; to address 謂除染污
126 69 wèi to think 謂除染污
127 69 wèi for; is to be 謂除染污
128 69 wèi to make; to cause 謂除染污
129 69 wèi and 謂除染污
130 69 wèi principle; reason 謂除染污
131 69 wèi Wei 謂除染污
132 69 wèi which; what; yad 謂除染污
133 69 wèi to say; iti 謂除染污
134 69 to arise; to get up 起無覆無記眼識
135 69 case; instance; batch; group 起無覆無記眼識
136 69 to rise; to raise 起無覆無記眼識
137 69 to grow out of; to bring forth; to emerge 起無覆無記眼識
138 69 to appoint (to an official post); to take up a post 起無覆無記眼識
139 69 to start 起無覆無記眼識
140 69 to establish; to build 起無覆無記眼識
141 69 to draft; to draw up (a plan) 起無覆無記眼識
142 69 opening sentence; opening verse 起無覆無記眼識
143 69 to get out of bed 起無覆無記眼識
144 69 to recover; to heal 起無覆無記眼識
145 69 to take out; to extract 起無覆無記眼識
146 69 marks the beginning of an action 起無覆無記眼識
147 69 marks the sufficiency of an action 起無覆無記眼識
148 69 to call back from mourning 起無覆無記眼識
149 69 to take place; to occur 起無覆無記眼識
150 69 from 起無覆無記眼識
151 69 to conjecture 起無覆無記眼識
152 69 stand up; utthāna 起無覆無記眼識
153 69 arising; utpāda 起無覆無記眼識
154 67 yǎn eye 於彼色起無覆無記眼
155 67 yǎn measure word for wells 於彼色起無覆無記眼
156 67 yǎn eyeball 於彼色起無覆無記眼
157 67 yǎn sight 於彼色起無覆無記眼
158 67 yǎn the present moment 於彼色起無覆無記眼
159 67 yǎn an opening; a small hole 於彼色起無覆無記眼
160 67 yǎn a trap 於彼色起無覆無記眼
161 67 yǎn insight 於彼色起無覆無記眼
162 67 yǎn a salitent point 於彼色起無覆無記眼
163 67 yǎn a beat with no accent 於彼色起無覆無記眼
164 67 yǎn to look; to glance 於彼色起無覆無記眼
165 67 yǎn to see proof 於彼色起無覆無記眼
166 67 yǎn eye; cakṣus 於彼色起無覆無記眼
167 67 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若退法者欲界三種
168 67 zhě that 若退法者欲界三種
169 67 zhě nominalizing function word 若退法者欲界三種
170 67 zhě used to mark a definition 若退法者欲界三種
171 67 zhě used to mark a pause 若退法者欲界三種
172 67 zhě topic marker; that; it 若退法者欲界三種
173 67 zhuó according to 若退法者欲界三種
174 67 zhě ca 若退法者欲界三種
175 66 chū at first; at the beginning; initially 見初靜慮色時
176 66 chū used to prefix numbers 見初靜慮色時
177 66 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 見初靜慮色時
178 66 chū just now 見初靜慮色時
179 66 chū thereupon 見初靜慮色時
180 66 chū an intensifying adverb 見初靜慮色時
181 66 chū rudimentary; elementary 見初靜慮色時
182 66 chū original 見初靜慮色時
183 66 chū foremost, first; prathama 見初靜慮色時
184 63 shì is; are; am; to be 彼不應作是說
185 63 shì is exactly 彼不應作是說
186 63 shì is suitable; is in contrast 彼不應作是說
187 63 shì this; that; those 彼不應作是說
188 63 shì really; certainly 彼不應作是說
189 63 shì correct; yes; affirmative 彼不應作是說
190 63 shì true 彼不應作是說
191 63 shì is; has; exists 彼不應作是說
192 63 shì used between repetitions of a word 彼不應作是說
193 63 shì a matter; an affair 彼不應作是說
194 63 shì Shi 彼不應作是說
195 63 shì is; bhū 彼不應作是說
196 63 shì this; idam 彼不應作是說
197 60 jiù right away 有成就色界不成就眼
198 60 jiù to approach; to move towards; to come towards 有成就色界不成就眼
199 60 jiù with regard to; concerning; to follow 有成就色界不成就眼
200 60 jiù to assume 有成就色界不成就眼
201 60 jiù to receive; to suffer 有成就色界不成就眼
202 60 jiù to undergo; to undertake; to engage in 有成就色界不成就眼
203 60 jiù precisely; exactly 有成就色界不成就眼
204 60 jiù namely 有成就色界不成就眼
205 60 jiù to suit; to accommodate oneself to 有成就色界不成就眼
206 60 jiù only; just 有成就色界不成就眼
207 60 jiù to accomplish 有成就色界不成就眼
208 60 jiù to go with 有成就色界不成就眼
209 60 jiù already 有成就色界不成就眼
210 60 jiù as much as 有成就色界不成就眼
211 60 jiù to begin with; as expected 有成就色界不成就眼
212 60 jiù even if 有成就色界不成就眼
213 60 jiù to die 有成就色界不成就眼
214 60 jiù for instance; namely; yathā 有成就色界不成就眼
215 57 yǒu is; are; to exist 緣下地色容有二種
216 57 yǒu to have; to possess 緣下地色容有二種
217 57 yǒu indicates an estimate 緣下地色容有二種
218 57 yǒu indicates a large quantity 緣下地色容有二種
219 57 yǒu indicates an affirmative response 緣下地色容有二種
220 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 緣下地色容有二種
221 57 yǒu used to compare two things 緣下地色容有二種
222 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 緣下地色容有二種
223 57 yǒu used before the names of dynasties 緣下地色容有二種
224 57 yǒu a certain thing; what exists 緣下地色容有二種
225 57 yǒu multiple of ten and ... 緣下地色容有二種
226 57 yǒu abundant 緣下地色容有二種
227 57 yǒu purposeful 緣下地色容有二種
228 57 yǒu You 緣下地色容有二種
229 57 yǒu 1. existence; 2. becoming 緣下地色容有二種
230 57 yǒu becoming; bhava 緣下地色容有二種
231 53 de potential marker 得起故
232 53 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得起故
233 53 děi must; ought to 得起故
234 53 děi to want to; to need to 得起故
235 53 děi must; ought to 得起故
236 53 de 得起故
237 53 de infix potential marker 得起故
238 53 to result in 得起故
239 53 to be proper; to fit; to suit 得起故
240 53 to be satisfied 得起故
241 53 to be finished 得起故
242 53 de result of degree 得起故
243 53 de marks completion of an action 得起故
244 53 děi satisfying 得起故
245 53 to contract 得起故
246 53 marks permission or possibility 得起故
247 53 expressing frustration 得起故
248 53 to hear 得起故
249 53 to have; there is 得起故
250 53 marks time passed 得起故
251 53 obtain; attain; prāpta 得起故
252 53 sān three
253 53 sān third
254 53 sān more than two
255 53 sān very few
256 53 sān repeatedly
257 53 sān San
258 53 sān three; tri
259 53 sān sa
260 53 sān three kinds; trividha
261 53 fēi not; non-; un-
262 53 fēi Kangxi radical 175
263 53 fēi wrong; bad; untruthful
264 53 fēi different
265 53 fēi to not be; to not have
266 53 fēi to violate; to be contrary to
267 53 fēi Africa
268 53 fēi to slander
269 53 fěi to avoid
270 53 fēi must
271 53 fēi an error
272 53 fēi a problem; a question
273 53 fēi evil
274 53 fēi besides; except; unless
275 53 不成 bùchéng unsuccessful 有成就色界不成就眼
276 53 不成 bùchéng will not do; will not work 有成就色界不成就眼
277 53 不成 bùchéng don't tell me ... 有成就色界不成就眼
278 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 種眼識所起分別如前應知
279 53 suǒ an office; an institute 種眼識所起分別如前應知
280 53 suǒ introduces a relative clause 種眼識所起分別如前應知
281 53 suǒ it 種眼識所起分別如前應知
282 53 suǒ if; supposing 種眼識所起分別如前應知
283 53 suǒ a few; various; some 種眼識所起分別如前應知
284 53 suǒ a place; a location 種眼識所起分別如前應知
285 53 suǒ indicates a passive voice 種眼識所起分別如前應知
286 53 suǒ that which 種眼識所起分別如前應知
287 53 suǒ an ordinal number 種眼識所起分別如前應知
288 53 suǒ meaning 種眼識所起分別如前應知
289 53 suǒ garrison 種眼識所起分別如前應知
290 53 suǒ place; pradeśa 種眼識所起分別如前應知
291 53 suǒ that which; yad 種眼識所起分別如前應知
292 51 ruò to seem; to be like; as 若退法者欲界三種
293 51 ruò seemingly 若退法者欲界三種
294 51 ruò if 若退法者欲界三種
295 51 ruò you 若退法者欲界三種
296 51 ruò this; that 若退法者欲界三種
297 51 ruò and; or 若退法者欲界三種
298 51 ruò as for; pertaining to 若退法者欲界三種
299 51 pomegranite 若退法者欲界三種
300 51 ruò to choose 若退法者欲界三種
301 51 ruò to agree; to accord with; to conform to 若退法者欲界三種
302 51 ruò thus 若退法者欲界三種
303 51 ruò pollia 若退法者欲界三種
304 51 ruò Ruo 若退法者欲界三種
305 51 ruò only then 若退法者欲界三種
306 51 ja 若退法者欲界三種
307 51 jñā 若退法者欲界三種
308 51 ruò if; yadi 若退法者欲界三種
309 50 also; too 設經多生緣所見色亦
310 50 but 設經多生緣所見色亦
311 50 this; he; she 設經多生緣所見色亦
312 50 although; even though 設經多生緣所見色亦
313 50 already 設經多生緣所見色亦
314 50 particle with no meaning 設經多生緣所見色亦
315 50 Yi 設經多生緣所見色亦
316 50 qián front 前三靜慮各唯
317 50 qián former; the past 前三靜慮各唯
318 50 qián to go forward 前三靜慮各唯
319 50 qián preceding 前三靜慮各唯
320 50 qián before; earlier; prior 前三靜慮各唯
321 50 qián to appear before 前三靜慮各唯
322 50 qián future 前三靜慮各唯
323 50 qián top; first 前三靜慮各唯
324 50 qián battlefront 前三靜慮各唯
325 50 qián pre- 前三靜慮各唯
326 50 qián before; former; pūrva 前三靜慮各唯
327 50 qián facing; mukha 前三靜慮各唯
328 47 meaning; sense 答為廣分別契經義故
329 47 justice; right action; righteousness 答為廣分別契經義故
330 47 artificial; man-made; fake 答為廣分別契經義故
331 47 chivalry; generosity 答為廣分別契經義故
332 47 just; righteous 答為廣分別契經義故
333 47 adopted 答為廣分別契經義故
334 47 a relationship 答為廣分別契經義故
335 47 volunteer 答為廣分別契經義故
336 47 something suitable 答為廣分別契經義故
337 47 a martyr 答為廣分別契經義故
338 47 a law 答為廣分別契經義故
339 47 Yi 答為廣分別契經義故
340 47 Righteousness 答為廣分別契經義故
341 47 aim; artha 答為廣分別契經義故
342 46 method; way 若退法者欲界三種
343 46 France 若退法者欲界三種
344 46 the law; rules; regulations 若退法者欲界三種
345 46 the teachings of the Buddha; Dharma 若退法者欲界三種
346 46 a standard; a norm 若退法者欲界三種
347 46 an institution 若退法者欲界三種
348 46 to emulate 若退法者欲界三種
349 46 magic; a magic trick 若退法者欲界三種
350 46 punishment 若退法者欲界三種
351 46 Fa 若退法者欲界三種
352 46 a precedent 若退法者欲界三種
353 46 a classification of some kinds of Han texts 若退法者欲界三種
354 46 relating to a ceremony or rite 若退法者欲界三種
355 46 Dharma 若退法者欲界三種
356 46 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若退法者欲界三種
357 46 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若退法者欲界三種
358 46 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若退法者欲界三種
359 46 quality; characteristic 若退法者欲界三種
360 44 not; no
361 44 expresses that a certain condition cannot be acheived
362 44 as a correlative
363 44 no (answering a question)
364 44 forms a negative adjective from a noun
365 44 at the end of a sentence to form a question
366 44 to form a yes or no question
367 44 infix potential marker
368 44 no; na
369 44 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 此後於彼復起分別意
370 44 分別 fēnbié differently 此後於彼復起分別意
371 44 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 此後於彼復起分別意
372 44 分別 fēnbié difference 此後於彼復起分別意
373 44 分別 fēnbié respectively 此後於彼復起分別意
374 44 分別 fēnbié discrimination 此後於彼復起分別意
375 44 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 此後於彼復起分別意
376 44 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 此後於彼復起分別意
377 44 眼識界 yǎn shí jiè visual consciousness element 問諸成就眼界亦成就眼識界耶
378 43 already 即彼若已離第四靜慮染
379 43 Kangxi radical 49 即彼若已離第四靜慮染
380 43 from 即彼若已離第四靜慮染
381 43 to bring to an end; to stop 即彼若已離第四靜慮染
382 43 final aspectual particle 即彼若已離第四靜慮染
383 43 afterwards; thereafter 即彼若已離第四靜慮染
384 43 too; very; excessively 即彼若已離第四靜慮染
385 43 to complete 即彼若已離第四靜慮染
386 43 to demote; to dismiss 即彼若已離第四靜慮染
387 43 to recover from an illness 即彼若已離第四靜慮染
388 43 certainly 即彼若已離第四靜慮染
389 43 an interjection of surprise 即彼若已離第四靜慮染
390 43 this 即彼若已離第四靜慮染
391 43 former; pūrvaka 即彼若已離第四靜慮染
392 43 former; pūrvaka 即彼若已離第四靜慮染
393 41 zhǒng kind; type 若退法者欲界三種
394 41 zhòng to plant; to grow; to cultivate 若退法者欲界三種
395 41 zhǒng kind; type 若退法者欲界三種
396 41 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 若退法者欲界三種
397 41 zhǒng seed; strain 若退法者欲界三種
398 41 zhǒng offspring 若退法者欲界三種
399 41 zhǒng breed 若退法者欲界三種
400 41 zhǒng race 若退法者欲界三種
401 41 zhǒng species 若退法者欲界三種
402 41 zhǒng root; source; origin 若退法者欲界三種
403 41 zhǒng grit; guts 若退法者欲界三種
404 41 zhǒng seed; bīja 若退法者欲界三種
405 41 jiè border; boundary 界及第二靜慮各二種
406 41 jiè kingdom 界及第二靜慮各二種
407 41 jiè circle; society 界及第二靜慮各二種
408 41 jiè territory; region 界及第二靜慮各二種
409 41 jiè the world 界及第二靜慮各二種
410 41 jiè scope; extent 界及第二靜慮各二種
411 41 jiè erathem; stratigraphic unit 界及第二靜慮各二種
412 41 jiè to divide; to define a boundary 界及第二靜慮各二種
413 41 jiè to adjoin 界及第二靜慮各二種
414 41 jiè dhatu; realm; field; domain 界及第二靜慮各二種
415 41 no 起無覆無記眼識
416 41 Kangxi radical 71 起無覆無記眼識
417 41 to not have; without 起無覆無記眼識
418 41 has not yet 起無覆無記眼識
419 41 mo 起無覆無記眼識
420 41 do not 起無覆無記眼識
421 41 not; -less; un- 起無覆無記眼識
422 41 regardless of 起無覆無記眼識
423 41 to not have 起無覆無記眼識
424 41 um 起無覆無記眼識
425 41 Wu 起無覆無記眼識
426 41 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 起無覆無記眼識
427 41 not; non- 起無覆無記眼識
428 41 mo 起無覆無記眼識
429 40 shí time; a point or period of time 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
430 40 shí a season; a quarter of a year 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
431 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
432 40 shí at that time 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
433 40 shí fashionable 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
434 40 shí fate; destiny; luck 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
435 40 shí occasion; opportunity; chance 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
436 40 shí tense 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
437 40 shí particular; special 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
438 40 shí to plant; to cultivate 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
439 40 shí hour (measure word) 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
440 40 shí an era; a dynasty 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
441 40 shí time [abstract] 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
442 40 shí seasonal 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
443 40 shí frequently; often 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
444 40 shí occasionally; sometimes 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
445 40 shí on time 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
446 40 shí this; that 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
447 40 shí to wait upon 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
448 40 shí hour 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
449 40 shí appropriate; proper; timely 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
450 40 shí Shi 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
451 40 shí a present; currentlt 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
452 40 shí time; kāla 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
453 40 shí at that time; samaya 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
454 40 shí then; atha 即彼以第四靜慮眼見欲界色時
455 40 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 問諸成就眼界亦成就色界耶
456 40 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 問諸成就眼界亦成就色界耶
457 40 成就 chéngjiù accomplishment 問諸成就眼界亦成就色界耶
458 40 成就 chéngjiù Achievements 問諸成就眼界亦成就色界耶
459 40 成就 chéngjiù to attained; to obtain 問諸成就眼界亦成就色界耶
460 40 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 問諸成就眼界亦成就色界耶
461 40 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 問諸成就眼界亦成就色界耶
462 39 第二 dì èr second 結蘊第二中十門納息第四之三
463 39 第二 dì èr second; dvitīya 結蘊第二中十門納息第四之三
464 39 zhū all; many; various 若諸
465 39 zhū Zhu 若諸
466 39 zhū all; members of the class 若諸
467 39 zhū interrogative particle 若諸
468 39 zhū him; her; them; it 若諸
469 39 zhū of; in 若諸
470 39 zhū all; many; sarva 若諸
471 39 such as; for example; for instance 廣說如前
472 39 if 廣說如前
473 39 in accordance with 廣說如前
474 39 to be appropriate; should; with regard to 廣說如前
475 39 this 廣說如前
476 39 it is so; it is thus; can be compared with 廣說如前
477 39 to go to 廣說如前
478 39 to meet 廣說如前
479 39 to appear; to seem; to be like 廣說如前
480 39 at least as good as 廣說如前
481 39 and 廣說如前
482 39 or 廣說如前
483 39 but 廣說如前
484 39 then 廣說如前
485 39 naturally 廣說如前
486 39 expresses a question or doubt 廣說如前
487 39 you 廣說如前
488 39 the second lunar month 廣說如前
489 39 in; at 廣說如前
490 39 Ru 廣說如前
491 39 Thus 廣說如前
492 39 thus; tathā 廣說如前
493 39 like; iva 廣說如前
494 39 suchness; tathatā 廣說如前
495 38 wěi yes 前三靜慮各唯
496 38 wéi only; alone 前三靜慮各唯
497 38 wěi yea 前三靜慮各唯
498 38 wěi obediently 前三靜慮各唯
499 38 wěi hopefully 前三靜慮各唯
500 38 wéi repeatedly 前三靜慮各唯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
静虑 靜慮
  1. jìnglǜ
  2. jìnglǜ
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
that; tad
chù position; sthāna
near to; antike
therefore; tasmāt
form; rupa
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
shēng birth
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
欲界 yù jiè realm of desire

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
法归 法歸 102 Fagui
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
慧能 104 Huineng
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
义净 義淨 121 Yijing
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 134.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
白佛 98 to address the Buddha
幖帜 幖幟 98 a symbol
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
答摩 100 dark; gloomy; tamas
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
多生 100 many births; many rebirths
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法处 法處 102 mental objects
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后说 後說 104 spoken later
界系 界繫 106 bound to the three realms
羯剌蓝 羯剌藍 106 embryo; kalala
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第七 106 scroll 7
觉支 覺支 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga
空解脱门 空解脫門 107 the door of deliverance of emptiness
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离欲 離欲 108 free of desire
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六隨念 108 the six contemplations
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
能缘 能緣 110 conditioning power
念住 110 a foundation of mindfulness
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三地 115 three grounds
三论 三論 115 three treatises
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
生相 115 attribute of arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十二处教 十二處教 115 teaching of the twelve sense bases
十门 十門 115 ten gates
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
十智 115 ten forms of understanding
十八界 115 eighteen realms
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
施设 施設 115 to establish; to set up
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四无碍解 四無礙解 115 the four unhindered powers of understanding
四有 115 four states of existence
四证净 四證淨 115 four actualizations of purity
所以者何 115 Why is that?
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
同分 116 same class
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
我我所 119 conception of possession; mamakāra
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无实 無實 119 not ultimately real
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无碍解 無礙解 119 unhindered understanding
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
显色 顯色 120 visible colors
相分 120 an idea; a form
香界 120 a Buddhist temple
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
意处 意處 121 mental basis of cognition
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
异生 異生 121 an ordinary person
意识界 意識界 121 realm of consciousness
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有法 121 something that exists
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
欲界 121 realm of desire
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
踰缮那 踰繕那 121 yojana
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
证净 證淨 122 attainment of pure wisdom
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme