Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 77
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於中生已說 |
2 | 112 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於中生已說 |
3 | 112 | 說 | shuì | to persuade | 於中生已說 |
4 | 112 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於中生已說 |
5 | 112 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於中生已說 |
6 | 112 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於中生已說 |
7 | 112 | 說 | shuō | allocution | 於中生已說 |
8 | 112 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於中生已說 |
9 | 112 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於中生已說 |
10 | 112 | 說 | shuō | speach; vāda | 於中生已說 |
11 | 112 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於中生已說 |
12 | 112 | 說 | shuō | to instruct | 於中生已說 |
13 | 73 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 慈等不共名想 |
14 | 73 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 慈等不共名想 |
15 | 73 | 名 | míng | rank; position | 慈等不共名想 |
16 | 73 | 名 | míng | an excuse | 慈等不共名想 |
17 | 73 | 名 | míng | life | 慈等不共名想 |
18 | 73 | 名 | míng | to name; to call | 慈等不共名想 |
19 | 73 | 名 | míng | to express; to describe | 慈等不共名想 |
20 | 73 | 名 | míng | to be called; to have the name | 慈等不共名想 |
21 | 73 | 名 | míng | to own; to possess | 慈等不共名想 |
22 | 73 | 名 | míng | famous; renowned | 慈等不共名想 |
23 | 73 | 名 | míng | moral | 慈等不共名想 |
24 | 73 | 名 | míng | name; naman | 慈等不共名想 |
25 | 73 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 慈等不共名想 |
26 | 72 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 離伺有二離二有樂 |
27 | 72 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 離伺有二離二有樂 |
28 | 72 | 樂 | lè | Le | 離伺有二離二有樂 |
29 | 72 | 樂 | yuè | music | 離伺有二離二有樂 |
30 | 72 | 樂 | yuè | a musical instrument | 離伺有二離二有樂 |
31 | 72 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 離伺有二離二有樂 |
32 | 72 | 樂 | yuè | a musician | 離伺有二離二有樂 |
33 | 72 | 樂 | lè | joy; pleasure | 離伺有二離二有樂 |
34 | 72 | 樂 | yuè | the Book of Music | 離伺有二離二有樂 |
35 | 72 | 樂 | lào | Lao | 離伺有二離二有樂 |
36 | 72 | 樂 | lè | to laugh | 離伺有二離二有樂 |
37 | 72 | 樂 | lè | Joy | 離伺有二離二有樂 |
38 | 72 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 離伺有二離二有樂 |
39 | 71 | 支 | zhī | to support | 後漸離前支 |
40 | 71 | 支 | zhī | a branch | 後漸離前支 |
41 | 71 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 後漸離前支 |
42 | 71 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 後漸離前支 |
43 | 71 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 後漸離前支 |
44 | 71 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 後漸離前支 |
45 | 71 | 支 | zhī | earthly branch | 後漸離前支 |
46 | 71 | 支 | zhī | Zhi | 後漸離前支 |
47 | 71 | 支 | zhī | able to sustain | 後漸離前支 |
48 | 71 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 後漸離前支 |
49 | 71 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 後漸離前支 |
50 | 71 | 支 | zhī | descendants | 後漸離前支 |
51 | 71 | 支 | zhī | limb; avayava | 後漸離前支 |
52 | 70 | 謂 | wèi | to call | 定謂善一境 |
53 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 定謂善一境 |
54 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
55 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 定謂善一境 |
56 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 定謂善一境 |
57 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
58 | 70 | 謂 | wèi | to think | 定謂善一境 |
59 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 定謂善一境 |
60 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 定謂善一境 |
61 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 定謂善一境 |
62 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 定謂善一境 |
63 | 66 | 色 | sè | color | 後色起從心 |
64 | 66 | 色 | sè | form; matter | 後色起從心 |
65 | 66 | 色 | shǎi | dice | 後色起從心 |
66 | 66 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 後色起從心 |
67 | 66 | 色 | sè | countenance | 後色起從心 |
68 | 66 | 色 | sè | scene; sight | 後色起從心 |
69 | 66 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 後色起從心 |
70 | 66 | 色 | sè | kind; type | 後色起從心 |
71 | 66 | 色 | sè | quality | 後色起從心 |
72 | 66 | 色 | sè | to be angry | 後色起從心 |
73 | 66 | 色 | sè | to seek; to search for | 後色起從心 |
74 | 66 | 色 | sè | lust; sexual desire | 後色起從心 |
75 | 66 | 色 | sè | form; rupa | 後色起從心 |
76 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸靜慮能具為依 |
77 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸靜慮能具為依 |
78 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 諸靜慮能具為依 |
79 | 64 | 為 | wéi | to do | 諸靜慮能具為依 |
80 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 諸靜慮能具為依 |
81 | 64 | 為 | wéi | to govern | 諸靜慮能具為依 |
82 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 諸靜慮能具為依 |
83 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 豈諸靜慮無如 |
84 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 豈諸靜慮無如 |
85 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
86 | 63 | 無 | wú | to not have | 豈諸靜慮無如 |
87 | 63 | 無 | wú | Wu | 豈諸靜慮無如 |
88 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
89 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 次當分別智所依定 |
90 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 次當分別智所依定 |
91 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 次當分別智所依定 |
92 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 次當分別智所依定 |
93 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 次當分別智所依定 |
94 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 次當分別智所依定 |
95 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 次當分別智所依定 |
96 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 諸靜慮能具為依 |
97 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 諸靜慮能具為依 |
98 | 57 | 定 | dìng | to decide | 次當分別智所依定 |
99 | 57 | 定 | dìng | certainly; definitely | 次當分別智所依定 |
100 | 57 | 定 | dìng | to determine | 次當分別智所依定 |
101 | 57 | 定 | dìng | to calm down | 次當分別智所依定 |
102 | 57 | 定 | dìng | to set; to fix | 次當分別智所依定 |
103 | 57 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 次當分別智所依定 |
104 | 57 | 定 | dìng | still | 次當分別智所依定 |
105 | 57 | 定 | dìng | Concentration | 次當分別智所依定 |
106 | 57 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 次當分別智所依定 |
107 | 57 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 次當分別智所依定 |
108 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
109 | 57 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 故於此中先辯靜慮 |
110 | 57 | 中 | zhōng | China | 故於此中先辯靜慮 |
111 | 57 | 中 | zhòng | to hit the mark | 故於此中先辯靜慮 |
112 | 57 | 中 | zhōng | midday | 故於此中先辯靜慮 |
113 | 57 | 中 | zhōng | inside | 故於此中先辯靜慮 |
114 | 57 | 中 | zhōng | during | 故於此中先辯靜慮 |
115 | 57 | 中 | zhōng | Zhong | 故於此中先辯靜慮 |
116 | 57 | 中 | zhōng | intermediary | 故於此中先辯靜慮 |
117 | 57 | 中 | zhōng | half | 故於此中先辯靜慮 |
118 | 57 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 故於此中先辯靜慮 |
119 | 57 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 故於此中先辯靜慮 |
120 | 57 | 中 | zhòng | to obtain | 故於此中先辯靜慮 |
121 | 57 | 中 | zhòng | to pass an exam | 故於此中先辯靜慮 |
122 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
123 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝言簡欲界 |
124 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝言簡欲界 |
125 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 勝言簡欲界 |
126 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 勝言簡欲界 |
127 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 勝言簡欲界 |
128 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 勝言簡欲界 |
129 | 56 | 言 | yán | to regard as | 勝言簡欲界 |
130 | 56 | 言 | yán | to act as | 勝言簡欲界 |
131 | 56 | 言 | yán | word; vacana | 勝言簡欲界 |
132 | 56 | 言 | yán | speak; vad | 勝言簡欲界 |
133 | 54 | 於 | yú | to go; to | 故於此中先辯靜慮 |
134 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於此中先辯靜慮 |
135 | 54 | 於 | yú | Yu | 故於此中先辯靜慮 |
136 | 54 | 於 | wū | a crow | 故於此中先辯靜慮 |
137 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此中非無不共名想 |
138 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此中非無不共名想 |
139 | 51 | 非 | fēi | different | 此中非無不共名想 |
140 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此中非無不共名想 |
141 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此中非無不共名想 |
142 | 51 | 非 | fēi | Africa | 此中非無不共名想 |
143 | 51 | 非 | fēi | to slander | 此中非無不共名想 |
144 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 此中非無不共名想 |
145 | 51 | 非 | fēi | must | 此中非無不共名想 |
146 | 51 | 非 | fēi | an error | 此中非無不共名想 |
147 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 此中非無不共名想 |
148 | 51 | 非 | fēi | evil | 此中非無不共名想 |
149 | 50 | 亦 | yì | Yi | 等亦應無別 |
150 | 45 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
151 | 45 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
152 | 45 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
153 | 45 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
154 | 45 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
155 | 45 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
156 | 45 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
157 | 45 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
158 | 45 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
159 | 45 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
160 | 45 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 遍緣簡無色 |
161 | 39 | 四 | sì | four | 靜慮四各二 |
162 | 39 | 四 | sì | note a musical scale | 靜慮四各二 |
163 | 39 | 四 | sì | fourth | 靜慮四各二 |
164 | 39 | 四 | sì | Si | 靜慮四各二 |
165 | 39 | 四 | sì | four; catur | 靜慮四各二 |
166 | 35 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 後漸離前支 |
167 | 35 | 離 | lí | a mythical bird | 後漸離前支 |
168 | 35 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 後漸離前支 |
169 | 35 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 後漸離前支 |
170 | 35 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 後漸離前支 |
171 | 35 | 離 | lí | a mountain ash | 後漸離前支 |
172 | 35 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 後漸離前支 |
173 | 35 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 後漸離前支 |
174 | 35 | 離 | lí | to cut off | 後漸離前支 |
175 | 35 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 後漸離前支 |
176 | 35 | 離 | lí | to be distant from | 後漸離前支 |
177 | 35 | 離 | lí | two | 後漸離前支 |
178 | 35 | 離 | lí | to array; to align | 後漸離前支 |
179 | 35 | 離 | lí | to pass through; to experience | 後漸離前支 |
180 | 35 | 離 | lí | transcendence | 後漸離前支 |
181 | 35 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 後漸離前支 |
182 | 35 | 三 | sān | three | 謂初二三四 |
183 | 35 | 三 | sān | third | 謂初二三四 |
184 | 35 | 三 | sān | more than two | 謂初二三四 |
185 | 35 | 三 | sān | very few | 謂初二三四 |
186 | 35 | 三 | sān | San | 謂初二三四 |
187 | 35 | 三 | sān | three; tri | 謂初二三四 |
188 | 35 | 三 | sān | sa | 謂初二三四 |
189 | 35 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂初二三四 |
190 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 必無與尋不相應故 |
191 | 30 | 前 | qián | front | 後漸離前支 |
192 | 30 | 前 | qián | former; the past | 後漸離前支 |
193 | 30 | 前 | qián | to go forward | 後漸離前支 |
194 | 30 | 前 | qián | preceding | 後漸離前支 |
195 | 30 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後漸離前支 |
196 | 30 | 前 | qián | to appear before | 後漸離前支 |
197 | 30 | 前 | qián | future | 後漸離前支 |
198 | 30 | 前 | qián | top; first | 後漸離前支 |
199 | 30 | 前 | qián | battlefront | 後漸離前支 |
200 | 30 | 前 | qián | before; former; pūrva | 後漸離前支 |
201 | 30 | 前 | qián | facing; mukha | 後漸離前支 |
202 | 30 | 應 | yìng | to answer; to respond | 故應先辯靜慮差 |
203 | 30 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 故應先辯靜慮差 |
204 | 30 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 故應先辯靜慮差 |
205 | 30 | 應 | yìng | to accept | 故應先辯靜慮差 |
206 | 30 | 應 | yìng | to permit; to allow | 故應先辯靜慮差 |
207 | 30 | 應 | yìng | to echo | 故應先辯靜慮差 |
208 | 30 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 故應先辯靜慮差 |
209 | 30 | 應 | yìng | Ying | 故應先辯靜慮差 |
210 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中生已說 |
211 | 29 | 生 | shēng | to live | 於中生已說 |
212 | 29 | 生 | shēng | raw | 於中生已說 |
213 | 29 | 生 | shēng | a student | 於中生已說 |
214 | 29 | 生 | shēng | life | 於中生已說 |
215 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中生已說 |
216 | 29 | 生 | shēng | alive | 於中生已說 |
217 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 於中生已說 |
218 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中生已說 |
219 | 29 | 生 | shēng | to grow | 於中生已說 |
220 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中生已說 |
221 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 於中生已說 |
222 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中生已說 |
223 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中生已說 |
224 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中生已說 |
225 | 29 | 生 | shēng | gender | 於中生已說 |
226 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中生已說 |
227 | 29 | 生 | shēng | to set up | 於中生已說 |
228 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 於中生已說 |
229 | 29 | 生 | shēng | a captive | 於中生已說 |
230 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 於中生已說 |
231 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中生已說 |
232 | 29 | 生 | shēng | unripe | 於中生已說 |
233 | 29 | 生 | shēng | nature | 於中生已說 |
234 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中生已說 |
235 | 29 | 生 | shēng | destiny | 於中生已說 |
236 | 29 | 生 | shēng | birth | 於中生已說 |
237 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中生已說 |
238 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又生靜慮所有色身 |
239 | 28 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 初二樂輕安 |
240 | 28 | 輕安 | qīng ān | at ease | 初二樂輕安 |
241 | 28 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 初二樂輕安 |
242 | 28 | 界 | jiè | border; boundary | 由彼界 |
243 | 28 | 界 | jiè | kingdom | 由彼界 |
244 | 28 | 界 | jiè | territory; region | 由彼界 |
245 | 28 | 界 | jiè | the world | 由彼界 |
246 | 28 | 界 | jiè | scope; extent | 由彼界 |
247 | 28 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 由彼界 |
248 | 28 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 由彼界 |
249 | 28 | 界 | jiè | to adjoin | 由彼界 |
250 | 28 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 由彼界 |
251 | 27 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 但為顯示由勝等持 |
252 | 27 | 由 | yóu | to follow along | 但為顯示由勝等持 |
253 | 27 | 由 | yóu | cause; reason | 但為顯示由勝等持 |
254 | 27 | 由 | yóu | You | 但為顯示由勝等持 |
255 | 27 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 以契經言彼有受類 |
256 | 27 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 以契經言彼有受類 |
257 | 27 | 受 | shòu | to receive; to accept | 以契經言彼有受類 |
258 | 27 | 受 | shòu | to tolerate | 以契經言彼有受類 |
259 | 27 | 受 | shòu | feelings; sensations | 以契經言彼有受類 |
260 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 已辯智所成無諍等功德 |
261 | 27 | 等 | děng | to wait | 已辯智所成無諍等功德 |
262 | 27 | 等 | děng | to be equal | 已辯智所成無諍等功德 |
263 | 27 | 等 | děng | degree; level | 已辯智所成無諍等功德 |
264 | 27 | 等 | děng | to compare | 已辯智所成無諍等功德 |
265 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 已辯智所成無諍等功德 |
266 | 27 | 立 | lì | to stand | 立靜慮名 |
267 | 27 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立靜慮名 |
268 | 27 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立靜慮名 |
269 | 27 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立靜慮名 |
270 | 27 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立靜慮名 |
271 | 27 | 立 | lì | to ascend the throne | 立靜慮名 |
272 | 27 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立靜慮名 |
273 | 27 | 立 | lì | to live; to exist | 立靜慮名 |
274 | 27 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立靜慮名 |
275 | 27 | 立 | lì | to take a stand | 立靜慮名 |
276 | 27 | 立 | lì | to cease; to stop | 立靜慮名 |
277 | 27 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立靜慮名 |
278 | 27 | 立 | lì | stand | 立靜慮名 |
279 | 26 | 契經 | qìjīng | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 如餘契經 |
280 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 身語 |
281 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語 |
282 | 26 | 身 | shēn | self | 身語 |
283 | 26 | 身 | shēn | life | 身語 |
284 | 26 | 身 | shēn | an object | 身語 |
285 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 身語 |
286 | 26 | 身 | shēn | moral character | 身語 |
287 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語 |
288 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 身語 |
289 | 26 | 身 | juān | India | 身語 |
290 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 身語 |
291 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經說壽煖識和合而轉 |
292 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經說壽煖識和合而轉 |
293 | 25 | 經 | jīng | warp | 經說壽煖識和合而轉 |
294 | 25 | 經 | jīng | longitude | 經說壽煖識和合而轉 |
295 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經說壽煖識和合而轉 |
296 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
297 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經說壽煖識和合而轉 |
298 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經說壽煖識和合而轉 |
299 | 25 | 經 | jīng | classics | 經說壽煖識和合而轉 |
300 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經說壽煖識和合而轉 |
301 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經說壽煖識和合而轉 |
302 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經說壽煖識和合而轉 |
303 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經說壽煖識和合而轉 |
304 | 25 | 經 | jīng | to measure | 經說壽煖識和合而轉 |
305 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 經說壽煖識和合而轉 |
306 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
307 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經說壽煖識和合而轉 |
308 | 25 | 者 | zhě | ca | 并伴立為四靜慮者 |
309 | 24 | 義 | yì | meaning; sense | 依何義故 |
310 | 24 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 依何義故 |
311 | 24 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 依何義故 |
312 | 24 | 義 | yì | chivalry; generosity | 依何義故 |
313 | 24 | 義 | yì | just; righteous | 依何義故 |
314 | 24 | 義 | yì | adopted | 依何義故 |
315 | 24 | 義 | yì | a relationship | 依何義故 |
316 | 24 | 義 | yì | volunteer | 依何義故 |
317 | 24 | 義 | yì | something suitable | 依何義故 |
318 | 24 | 義 | yì | a martyr | 依何義故 |
319 | 24 | 義 | yì | a law | 依何義故 |
320 | 24 | 義 | yì | Yi | 依何義故 |
321 | 24 | 義 | yì | Righteousness | 依何義故 |
322 | 24 | 義 | yì | aim; artha | 依何義故 |
323 | 24 | 與 | yǔ | to give | 與尋伺喜樂相應 |
324 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 與尋伺喜樂相應 |
325 | 24 | 與 | yù | to particate in | 與尋伺喜樂相應 |
326 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 與尋伺喜樂相應 |
327 | 24 | 與 | yù | to help | 與尋伺喜樂相應 |
328 | 24 | 與 | yǔ | for | 與尋伺喜樂相應 |
329 | 24 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 次當分別智所依定 |
330 | 24 | 依 | yī | to comply with; to follow | 次當分別智所依定 |
331 | 24 | 依 | yī | to help | 次當分別智所依定 |
332 | 24 | 依 | yī | flourishing | 次當分別智所依定 |
333 | 24 | 依 | yī | lovable | 次當分別智所依定 |
334 | 24 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 次當分別智所依定 |
335 | 24 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 次當分別智所依定 |
336 | 24 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 次當分別智所依定 |
337 | 24 | 能 | néng | can; able | 諸靜慮能具為依 |
338 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 諸靜慮能具為依 |
339 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 諸靜慮能具為依 |
340 | 24 | 能 | néng | energy | 諸靜慮能具為依 |
341 | 24 | 能 | néng | function; use | 諸靜慮能具為依 |
342 | 24 | 能 | néng | talent | 諸靜慮能具為依 |
343 | 24 | 能 | néng | expert at | 諸靜慮能具為依 |
344 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 諸靜慮能具為依 |
345 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 諸靜慮能具為依 |
346 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 諸靜慮能具為依 |
347 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 諸靜慮能具為依 |
348 | 24 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 諸靜慮能具為依 |
349 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 心心所法一境轉 |
350 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心心所法一境轉 |
351 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心心所法一境轉 |
352 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心心所法一境轉 |
353 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心心所法一境轉 |
354 | 23 | 心 | xīn | heart | 心心所法一境轉 |
355 | 23 | 心 | xīn | emotion | 心心所法一境轉 |
356 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 心心所法一境轉 |
357 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心心所法一境轉 |
358 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心心所法一境轉 |
359 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心心所法一境轉 |
360 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心心所法一境轉 |
361 | 23 | 二 | èr | two | 靜慮四各二 |
362 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 靜慮四各二 |
363 | 23 | 二 | èr | second | 靜慮四各二 |
364 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 靜慮四各二 |
365 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 靜慮四各二 |
366 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 靜慮四各二 |
367 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 靜慮四各二 |
368 | 23 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 為顯地異就數 |
369 | 23 | 顯 | xiǎn | Xian | 為顯地異就數 |
370 | 23 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 為顯地異就數 |
371 | 23 | 顯 | xiǎn | distinguished | 為顯地異就數 |
372 | 23 | 顯 | xiǎn | honored | 為顯地異就數 |
373 | 23 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 為顯地異就數 |
374 | 23 | 顯 | xiǎn | miracle | 為顯地異就數 |
375 | 23 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何名一境性 |
376 | 23 | 何 | hé | what | 何名一境性 |
377 | 23 | 何 | hé | He | 何名一境性 |
378 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以諸靜慮各有二種 |
379 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以諸靜慮各有二種 |
380 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以諸靜慮各有二種 |
381 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以諸靜慮各有二種 |
382 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以諸靜慮各有二種 |
383 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以諸靜慮各有二種 |
384 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以諸靜慮各有二種 |
385 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以諸靜慮各有二種 |
386 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以諸靜慮各有二種 |
387 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以諸靜慮各有二種 |
388 | 21 | 地 | dì | soil; ground; land | 相雖無別而地有異 |
389 | 21 | 地 | dì | floor | 相雖無別而地有異 |
390 | 21 | 地 | dì | the earth | 相雖無別而地有異 |
391 | 21 | 地 | dì | fields | 相雖無別而地有異 |
392 | 21 | 地 | dì | a place | 相雖無別而地有異 |
393 | 21 | 地 | dì | a situation; a position | 相雖無別而地有異 |
394 | 21 | 地 | dì | background | 相雖無別而地有異 |
395 | 21 | 地 | dì | terrain | 相雖無別而地有異 |
396 | 21 | 地 | dì | a territory; a region | 相雖無別而地有異 |
397 | 21 | 地 | dì | used after a distance measure | 相雖無別而地有異 |
398 | 21 | 地 | dì | coming from the same clan | 相雖無別而地有異 |
399 | 21 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 相雖無別而地有異 |
400 | 21 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 相雖無別而地有異 |
401 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是已辯諸智差別 |
402 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是已辯諸智差別 |
403 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 如是已辯諸智差別 |
404 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是已辯諸智差別 |
405 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是已辯諸智差別 |
406 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是已辯諸智差別 |
407 | 20 | 識 | shí | knowledge; understanding | 經說壽煖識和合而轉 |
408 | 20 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 經說壽煖識和合而轉 |
409 | 20 | 識 | zhì | to record | 經說壽煖識和合而轉 |
410 | 20 | 識 | shí | thought; cognition | 經說壽煖識和合而轉 |
411 | 20 | 識 | shí | to understand | 經說壽煖識和合而轉 |
412 | 20 | 識 | shí | experience; common sense | 經說壽煖識和合而轉 |
413 | 20 | 識 | shí | a good friend | 經說壽煖識和合而轉 |
414 | 20 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 經說壽煖識和合而轉 |
415 | 20 | 識 | zhì | a label; a mark | 經說壽煖識和合而轉 |
416 | 20 | 識 | zhì | an inscription | 經說壽煖識和合而轉 |
417 | 20 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 經說壽煖識和合而轉 |
418 | 19 | 但 | dàn | Dan | 而今但說初等四數建立別 |
419 | 19 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初具伺喜樂 |
420 | 19 | 初 | chū | original | 初具伺喜樂 |
421 | 19 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初具伺喜樂 |
422 | 19 | 味 | wèi | taste; flavor | 謂味淨無漏 |
423 | 19 | 味 | wèi | significance | 謂味淨無漏 |
424 | 19 | 味 | wèi | to taste | 謂味淨無漏 |
425 | 19 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 謂味淨無漏 |
426 | 19 | 味 | wèi | smell; odor | 謂味淨無漏 |
427 | 19 | 味 | wèi | a delicacy | 謂味淨無漏 |
428 | 19 | 味 | wèi | taste; rasa | 謂味淨無漏 |
429 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 相雖無別而地有異 |
430 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 相雖無別而地有異 |
431 | 19 | 而 | néng | can; able | 相雖無別而地有異 |
432 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 相雖無別而地有異 |
433 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 相雖無別而地有異 |
434 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 諸定靜慮總相無別 |
435 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 諸定靜慮總相無別 |
436 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 諸定靜慮總相無別 |
437 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 諸定靜慮總相無別 |
438 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 諸定靜慮總相無別 |
439 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 諸定靜慮總相無別 |
440 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 諸定靜慮總相無別 |
441 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 諸定靜慮總相無別 |
442 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 諸定靜慮總相無別 |
443 | 19 | 相 | xiāng | to express | 諸定靜慮總相無別 |
444 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 諸定靜慮總相無別 |
445 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 諸定靜慮總相無別 |
446 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 諸定靜慮總相無別 |
447 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 諸定靜慮總相無別 |
448 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 諸定靜慮總相無別 |
449 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 諸定靜慮總相無別 |
450 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 諸定靜慮總相無別 |
451 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 諸定靜慮總相無別 |
452 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 諸定靜慮總相無別 |
453 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 諸定靜慮總相無別 |
454 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 諸定靜慮總相無別 |
455 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 諸定靜慮總相無別 |
456 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 諸定靜慮總相無別 |
457 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 諸定靜慮總相無別 |
458 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 諸定靜慮總相無別 |
459 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 諸定靜慮總相無別 |
460 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 諸定靜慮總相無別 |
461 | 18 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 若爾即心依一根轉 |
462 | 18 | 即 | jí | at that time | 若爾即心依一根轉 |
463 | 18 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 若爾即心依一根轉 |
464 | 18 | 即 | jí | supposed; so-called | 若爾即心依一根轉 |
465 | 18 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 若爾即心依一根轉 |
466 | 18 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘 |
467 | 18 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘 |
468 | 18 | 餘 | yú | to remain | 餘 |
469 | 18 | 餘 | yú | other | 餘 |
470 | 18 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘 |
471 | 18 | 餘 | yú | remaining | 餘 |
472 | 18 | 餘 | yú | incomplete | 餘 |
473 | 18 | 餘 | yú | Yu | 餘 |
474 | 18 | 餘 | yú | other; anya | 餘 |
475 | 17 | 種 | zhǒng | kind; type | 此總有四種 |
476 | 17 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 此總有四種 |
477 | 17 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 此總有四種 |
478 | 17 | 種 | zhǒng | seed; strain | 此總有四種 |
479 | 17 | 種 | zhǒng | offspring | 此總有四種 |
480 | 17 | 種 | zhǒng | breed | 此總有四種 |
481 | 17 | 種 | zhǒng | race | 此總有四種 |
482 | 17 | 種 | zhǒng | species | 此總有四種 |
483 | 17 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 此總有四種 |
484 | 17 | 種 | zhǒng | grit; guts | 此總有四種 |
485 | 17 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 此總有四種 |
486 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已辯諸智差別 |
487 | 17 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 去故非無色界 |
488 | 17 | 初二 | chū èr | second day of the lunar month | 謂初二三四 |
489 | 17 | 初二 | chū èr | the second year of middle school; eighth grade | 謂初二三四 |
490 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 然非一切皆得定名 |
491 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 然非一切皆得定名 |
492 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 然非一切皆得定名 |
493 | 17 | 得 | dé | de | 然非一切皆得定名 |
494 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 然非一切皆得定名 |
495 | 17 | 得 | dé | to result in | 然非一切皆得定名 |
496 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 然非一切皆得定名 |
497 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 然非一切皆得定名 |
498 | 17 | 得 | dé | to be finished | 然非一切皆得定名 |
499 | 17 | 得 | děi | satisfying | 然非一切皆得定名 |
500 | 17 | 得 | dé | to contract | 然非一切皆得定名 |
Frequencies of all Words
Top 1058
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 158 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故於此中先辯靜慮 |
2 | 158 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故於此中先辯靜慮 |
3 | 158 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故於此中先辯靜慮 |
4 | 158 | 故 | gù | to die | 故於此中先辯靜慮 |
5 | 158 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故於此中先辯靜慮 |
6 | 158 | 故 | gù | original | 故於此中先辯靜慮 |
7 | 158 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故於此中先辯靜慮 |
8 | 158 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故於此中先辯靜慮 |
9 | 158 | 故 | gù | something in the past | 故於此中先辯靜慮 |
10 | 158 | 故 | gù | deceased; dead | 故於此中先辯靜慮 |
11 | 158 | 故 | gù | still; yet | 故於此中先辯靜慮 |
12 | 158 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故於此中先辯靜慮 |
13 | 112 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於中生已說 |
14 | 112 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於中生已說 |
15 | 112 | 說 | shuì | to persuade | 於中生已說 |
16 | 112 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於中生已說 |
17 | 112 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於中生已說 |
18 | 112 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於中生已說 |
19 | 112 | 說 | shuō | allocution | 於中生已說 |
20 | 112 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於中生已說 |
21 | 112 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於中生已說 |
22 | 112 | 說 | shuō | speach; vāda | 於中生已說 |
23 | 112 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於中生已說 |
24 | 112 | 說 | shuō | to instruct | 於中生已說 |
25 | 95 | 此 | cǐ | this; these | 故於此中先辯靜慮 |
26 | 95 | 此 | cǐ | in this way | 故於此中先辯靜慮 |
27 | 95 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 故於此中先辯靜慮 |
28 | 95 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 故於此中先辯靜慮 |
29 | 95 | 此 | cǐ | this; here; etad | 故於此中先辯靜慮 |
30 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以諸靜慮各有二種 |
31 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以諸靜慮各有二種 |
32 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以諸靜慮各有二種 |
33 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以諸靜慮各有二種 |
34 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以諸靜慮各有二種 |
35 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以諸靜慮各有二種 |
36 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以諸靜慮各有二種 |
37 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以諸靜慮各有二種 |
38 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以諸靜慮各有二種 |
39 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以諸靜慮各有二種 |
40 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以諸靜慮各有二種 |
41 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 以諸靜慮各有二種 |
42 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 以諸靜慮各有二種 |
43 | 82 | 有 | yǒu | You | 以諸靜慮各有二種 |
44 | 82 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以諸靜慮各有二種 |
45 | 82 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以諸靜慮各有二種 |
46 | 82 | 彼 | bǐ | that; those | 彼答非理 |
47 | 82 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼答非理 |
48 | 82 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼答非理 |
49 | 73 | 名 | míng | measure word for people | 慈等不共名想 |
50 | 73 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 慈等不共名想 |
51 | 73 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 慈等不共名想 |
52 | 73 | 名 | míng | rank; position | 慈等不共名想 |
53 | 73 | 名 | míng | an excuse | 慈等不共名想 |
54 | 73 | 名 | míng | life | 慈等不共名想 |
55 | 73 | 名 | míng | to name; to call | 慈等不共名想 |
56 | 73 | 名 | míng | to express; to describe | 慈等不共名想 |
57 | 73 | 名 | míng | to be called; to have the name | 慈等不共名想 |
58 | 73 | 名 | míng | to own; to possess | 慈等不共名想 |
59 | 73 | 名 | míng | famous; renowned | 慈等不共名想 |
60 | 73 | 名 | míng | moral | 慈等不共名想 |
61 | 73 | 名 | míng | name; naman | 慈等不共名想 |
62 | 73 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 慈等不共名想 |
63 | 72 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 離伺有二離二有樂 |
64 | 72 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 離伺有二離二有樂 |
65 | 72 | 樂 | lè | Le | 離伺有二離二有樂 |
66 | 72 | 樂 | yuè | music | 離伺有二離二有樂 |
67 | 72 | 樂 | yuè | a musical instrument | 離伺有二離二有樂 |
68 | 72 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 離伺有二離二有樂 |
69 | 72 | 樂 | yuè | a musician | 離伺有二離二有樂 |
70 | 72 | 樂 | lè | joy; pleasure | 離伺有二離二有樂 |
71 | 72 | 樂 | yuè | the Book of Music | 離伺有二離二有樂 |
72 | 72 | 樂 | lào | Lao | 離伺有二離二有樂 |
73 | 72 | 樂 | lè | to laugh | 離伺有二離二有樂 |
74 | 72 | 樂 | lè | Joy | 離伺有二離二有樂 |
75 | 72 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 離伺有二離二有樂 |
76 | 71 | 支 | zhī | to support | 後漸離前支 |
77 | 71 | 支 | zhī | a branch | 後漸離前支 |
78 | 71 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 後漸離前支 |
79 | 71 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 後漸離前支 |
80 | 71 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 後漸離前支 |
81 | 71 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 後漸離前支 |
82 | 71 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 後漸離前支 |
83 | 71 | 支 | zhī | earthly branch | 後漸離前支 |
84 | 71 | 支 | zhī | Zhi | 後漸離前支 |
85 | 71 | 支 | zhī | able to sustain | 後漸離前支 |
86 | 71 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 後漸離前支 |
87 | 71 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 後漸離前支 |
88 | 71 | 支 | zhī | descendants | 後漸離前支 |
89 | 71 | 支 | zhī | limb; avayava | 後漸離前支 |
90 | 70 | 謂 | wèi | to call | 定謂善一境 |
91 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 定謂善一境 |
92 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
93 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 定謂善一境 |
94 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 定謂善一境 |
95 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
96 | 70 | 謂 | wèi | to think | 定謂善一境 |
97 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 定謂善一境 |
98 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 定謂善一境 |
99 | 70 | 謂 | wèi | and | 定謂善一境 |
100 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 定謂善一境 |
101 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 定謂善一境 |
102 | 70 | 謂 | wèi | which; what; yad | 定謂善一境 |
103 | 70 | 謂 | wèi | to say; iti | 定謂善一境 |
104 | 66 | 色 | sè | color | 後色起從心 |
105 | 66 | 色 | sè | form; matter | 後色起從心 |
106 | 66 | 色 | shǎi | dice | 後色起從心 |
107 | 66 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 後色起從心 |
108 | 66 | 色 | sè | countenance | 後色起從心 |
109 | 66 | 色 | sè | scene; sight | 後色起從心 |
110 | 66 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 後色起從心 |
111 | 66 | 色 | sè | kind; type | 後色起從心 |
112 | 66 | 色 | sè | quality | 後色起從心 |
113 | 66 | 色 | sè | to be angry | 後色起從心 |
114 | 66 | 色 | sè | to seek; to search for | 後色起從心 |
115 | 66 | 色 | sè | lust; sexual desire | 後色起從心 |
116 | 66 | 色 | sè | form; rupa | 後色起從心 |
117 | 64 | 為 | wèi | for; to | 諸靜慮能具為依 |
118 | 64 | 為 | wèi | because of | 諸靜慮能具為依 |
119 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸靜慮能具為依 |
120 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸靜慮能具為依 |
121 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 諸靜慮能具為依 |
122 | 64 | 為 | wéi | to do | 諸靜慮能具為依 |
123 | 64 | 為 | wèi | for | 諸靜慮能具為依 |
124 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 諸靜慮能具為依 |
125 | 64 | 為 | wèi | to | 諸靜慮能具為依 |
126 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 諸靜慮能具為依 |
127 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 諸靜慮能具為依 |
128 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 諸靜慮能具為依 |
129 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 諸靜慮能具為依 |
130 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 諸靜慮能具為依 |
131 | 64 | 為 | wéi | to govern | 諸靜慮能具為依 |
132 | 64 | 為 | wèi | to be; bhū | 諸靜慮能具為依 |
133 | 63 | 無 | wú | no | 豈諸靜慮無如 |
134 | 63 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 豈諸靜慮無如 |
135 | 63 | 無 | wú | to not have; without | 豈諸靜慮無如 |
136 | 63 | 無 | wú | has not yet | 豈諸靜慮無如 |
137 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
138 | 63 | 無 | wú | do not | 豈諸靜慮無如 |
139 | 63 | 無 | wú | not; -less; un- | 豈諸靜慮無如 |
140 | 63 | 無 | wú | regardless of | 豈諸靜慮無如 |
141 | 63 | 無 | wú | to not have | 豈諸靜慮無如 |
142 | 63 | 無 | wú | um | 豈諸靜慮無如 |
143 | 63 | 無 | wú | Wu | 豈諸靜慮無如 |
144 | 63 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 豈諸靜慮無如 |
145 | 63 | 無 | wú | not; non- | 豈諸靜慮無如 |
146 | 63 | 無 | mó | mo | 豈諸靜慮無如 |
147 | 61 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 次當分別智所依定 |
148 | 61 | 所 | suǒ | an office; an institute | 次當分別智所依定 |
149 | 61 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 次當分別智所依定 |
150 | 61 | 所 | suǒ | it | 次當分別智所依定 |
151 | 61 | 所 | suǒ | if; supposing | 次當分別智所依定 |
152 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 次當分別智所依定 |
153 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 次當分別智所依定 |
154 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 次當分別智所依定 |
155 | 61 | 所 | suǒ | that which | 次當分別智所依定 |
156 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 次當分別智所依定 |
157 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 次當分別智所依定 |
158 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 次當分別智所依定 |
159 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 次當分別智所依定 |
160 | 61 | 所 | suǒ | that which; yad | 次當分別智所依定 |
161 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 諸靜慮能具為依 |
162 | 60 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 諸靜慮能具為依 |
163 | 57 | 定 | dìng | to decide | 次當分別智所依定 |
164 | 57 | 定 | dìng | certainly; definitely | 次當分別智所依定 |
165 | 57 | 定 | dìng | to determine | 次當分別智所依定 |
166 | 57 | 定 | dìng | to calm down | 次當分別智所依定 |
167 | 57 | 定 | dìng | to set; to fix | 次當分別智所依定 |
168 | 57 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 次當分別智所依定 |
169 | 57 | 定 | dìng | still | 次當分別智所依定 |
170 | 57 | 定 | dìng | Concentration | 次當分別智所依定 |
171 | 57 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 次當分別智所依定 |
172 | 57 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 次當分別智所依定 |
173 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
174 | 57 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 故於此中先辯靜慮 |
175 | 57 | 中 | zhōng | China | 故於此中先辯靜慮 |
176 | 57 | 中 | zhòng | to hit the mark | 故於此中先辯靜慮 |
177 | 57 | 中 | zhōng | in; amongst | 故於此中先辯靜慮 |
178 | 57 | 中 | zhōng | midday | 故於此中先辯靜慮 |
179 | 57 | 中 | zhōng | inside | 故於此中先辯靜慮 |
180 | 57 | 中 | zhōng | during | 故於此中先辯靜慮 |
181 | 57 | 中 | zhōng | Zhong | 故於此中先辯靜慮 |
182 | 57 | 中 | zhōng | intermediary | 故於此中先辯靜慮 |
183 | 57 | 中 | zhōng | half | 故於此中先辯靜慮 |
184 | 57 | 中 | zhōng | just right; suitably | 故於此中先辯靜慮 |
185 | 57 | 中 | zhōng | while | 故於此中先辯靜慮 |
186 | 57 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 故於此中先辯靜慮 |
187 | 57 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 故於此中先辯靜慮 |
188 | 57 | 中 | zhòng | to obtain | 故於此中先辯靜慮 |
189 | 57 | 中 | zhòng | to pass an exam | 故於此中先辯靜慮 |
190 | 57 | 中 | zhōng | middle | 故於此中先辯靜慮 |
191 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝言簡欲界 |
192 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝言簡欲界 |
193 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 勝言簡欲界 |
194 | 56 | 言 | yán | a particle with no meaning | 勝言簡欲界 |
195 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 勝言簡欲界 |
196 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 勝言簡欲界 |
197 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 勝言簡欲界 |
198 | 56 | 言 | yán | to regard as | 勝言簡欲界 |
199 | 56 | 言 | yán | to act as | 勝言簡欲界 |
200 | 56 | 言 | yán | word; vacana | 勝言簡欲界 |
201 | 56 | 言 | yán | speak; vad | 勝言簡欲界 |
202 | 54 | 於 | yú | in; at | 故於此中先辯靜慮 |
203 | 54 | 於 | yú | in; at | 故於此中先辯靜慮 |
204 | 54 | 於 | yú | in; at; to; from | 故於此中先辯靜慮 |
205 | 54 | 於 | yú | to go; to | 故於此中先辯靜慮 |
206 | 54 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 故於此中先辯靜慮 |
207 | 54 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 故於此中先辯靜慮 |
208 | 54 | 於 | yú | from | 故於此中先辯靜慮 |
209 | 54 | 於 | yú | give | 故於此中先辯靜慮 |
210 | 54 | 於 | yú | oppposing | 故於此中先辯靜慮 |
211 | 54 | 於 | yú | and | 故於此中先辯靜慮 |
212 | 54 | 於 | yú | compared to | 故於此中先辯靜慮 |
213 | 54 | 於 | yú | by | 故於此中先辯靜慮 |
214 | 54 | 於 | yú | and; as well as | 故於此中先辯靜慮 |
215 | 54 | 於 | yú | for | 故於此中先辯靜慮 |
216 | 54 | 於 | yú | Yu | 故於此中先辯靜慮 |
217 | 54 | 於 | wū | a crow | 故於此中先辯靜慮 |
218 | 54 | 於 | wū | whew; wow | 故於此中先辯靜慮 |
219 | 54 | 於 | yú | near to; antike | 故於此中先辯靜慮 |
220 | 51 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此中非無不共名想 |
221 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此中非無不共名想 |
222 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此中非無不共名想 |
223 | 51 | 非 | fēi | different | 此中非無不共名想 |
224 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此中非無不共名想 |
225 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此中非無不共名想 |
226 | 51 | 非 | fēi | Africa | 此中非無不共名想 |
227 | 51 | 非 | fēi | to slander | 此中非無不共名想 |
228 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 此中非無不共名想 |
229 | 51 | 非 | fēi | must | 此中非無不共名想 |
230 | 51 | 非 | fēi | an error | 此中非無不共名想 |
231 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 此中非無不共名想 |
232 | 51 | 非 | fēi | evil | 此中非無不共名想 |
233 | 51 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此中非無不共名想 |
234 | 51 | 非 | fēi | not | 此中非無不共名想 |
235 | 51 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若并助伴五蘊為性 |
236 | 51 | 若 | ruò | seemingly | 若并助伴五蘊為性 |
237 | 51 | 若 | ruò | if | 若并助伴五蘊為性 |
238 | 51 | 若 | ruò | you | 若并助伴五蘊為性 |
239 | 51 | 若 | ruò | this; that | 若并助伴五蘊為性 |
240 | 51 | 若 | ruò | and; or | 若并助伴五蘊為性 |
241 | 51 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若并助伴五蘊為性 |
242 | 51 | 若 | rě | pomegranite | 若并助伴五蘊為性 |
243 | 51 | 若 | ruò | to choose | 若并助伴五蘊為性 |
244 | 51 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若并助伴五蘊為性 |
245 | 51 | 若 | ruò | thus | 若并助伴五蘊為性 |
246 | 51 | 若 | ruò | pollia | 若并助伴五蘊為性 |
247 | 51 | 若 | ruò | Ruo | 若并助伴五蘊為性 |
248 | 51 | 若 | ruò | only then | 若并助伴五蘊為性 |
249 | 51 | 若 | rě | ja | 若并助伴五蘊為性 |
250 | 51 | 若 | rě | jñā | 若并助伴五蘊為性 |
251 | 51 | 若 | ruò | if; yadi | 若并助伴五蘊為性 |
252 | 50 | 亦 | yì | also; too | 等亦應無別 |
253 | 50 | 亦 | yì | but | 等亦應無別 |
254 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 等亦應無別 |
255 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 等亦應無別 |
256 | 50 | 亦 | yì | already | 等亦應無別 |
257 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 等亦應無別 |
258 | 50 | 亦 | yì | Yi | 等亦應無別 |
259 | 46 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是實了知義 |
260 | 46 | 是 | shì | is exactly | 是實了知義 |
261 | 46 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是實了知義 |
262 | 46 | 是 | shì | this; that; those | 是實了知義 |
263 | 46 | 是 | shì | really; certainly | 是實了知義 |
264 | 46 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是實了知義 |
265 | 46 | 是 | shì | true | 是實了知義 |
266 | 46 | 是 | shì | is; has; exists | 是實了知義 |
267 | 46 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是實了知義 |
268 | 46 | 是 | shì | a matter; an affair | 是實了知義 |
269 | 46 | 是 | shì | Shi | 是實了知義 |
270 | 46 | 是 | shì | is; bhū | 是實了知義 |
271 | 46 | 是 | shì | this; idam | 是實了知義 |
272 | 45 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
273 | 45 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
274 | 45 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
275 | 45 | 緣 | yuán | because | 謂專一所緣 |
276 | 45 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
277 | 45 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
278 | 45 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
279 | 45 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
280 | 45 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
281 | 45 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
282 | 45 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
283 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 豈諸靜慮無如 |
284 | 45 | 如 | rú | if | 豈諸靜慮無如 |
285 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 豈諸靜慮無如 |
286 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 豈諸靜慮無如 |
287 | 45 | 如 | rú | this | 豈諸靜慮無如 |
288 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 豈諸靜慮無如 |
289 | 45 | 如 | rú | to go to | 豈諸靜慮無如 |
290 | 45 | 如 | rú | to meet | 豈諸靜慮無如 |
291 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 豈諸靜慮無如 |
292 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 豈諸靜慮無如 |
293 | 45 | 如 | rú | and | 豈諸靜慮無如 |
294 | 45 | 如 | rú | or | 豈諸靜慮無如 |
295 | 45 | 如 | rú | but | 豈諸靜慮無如 |
296 | 45 | 如 | rú | then | 豈諸靜慮無如 |
297 | 45 | 如 | rú | naturally | 豈諸靜慮無如 |
298 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 豈諸靜慮無如 |
299 | 45 | 如 | rú | you | 豈諸靜慮無如 |
300 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 豈諸靜慮無如 |
301 | 45 | 如 | rú | in; at | 豈諸靜慮無如 |
302 | 45 | 如 | rú | Ru | 豈諸靜慮無如 |
303 | 45 | 如 | rú | Thus | 豈諸靜慮無如 |
304 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 豈諸靜慮無如 |
305 | 45 | 如 | rú | like; iva | 豈諸靜慮無如 |
306 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 豈諸靜慮無如 |
307 | 45 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 遍緣簡無色 |
308 | 39 | 四 | sì | four | 靜慮四各二 |
309 | 39 | 四 | sì | note a musical scale | 靜慮四各二 |
310 | 39 | 四 | sì | fourth | 靜慮四各二 |
311 | 39 | 四 | sì | Si | 靜慮四各二 |
312 | 39 | 四 | sì | four; catur | 靜慮四各二 |
313 | 35 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 後漸離前支 |
314 | 35 | 離 | lí | a mythical bird | 後漸離前支 |
315 | 35 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 後漸離前支 |
316 | 35 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 後漸離前支 |
317 | 35 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 後漸離前支 |
318 | 35 | 離 | lí | a mountain ash | 後漸離前支 |
319 | 35 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 後漸離前支 |
320 | 35 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 後漸離前支 |
321 | 35 | 離 | lí | to cut off | 後漸離前支 |
322 | 35 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 後漸離前支 |
323 | 35 | 離 | lí | to be distant from | 後漸離前支 |
324 | 35 | 離 | lí | two | 後漸離前支 |
325 | 35 | 離 | lí | to array; to align | 後漸離前支 |
326 | 35 | 離 | lí | to pass through; to experience | 後漸離前支 |
327 | 35 | 離 | lí | transcendence | 後漸離前支 |
328 | 35 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 後漸離前支 |
329 | 35 | 三 | sān | three | 謂初二三四 |
330 | 35 | 三 | sān | third | 謂初二三四 |
331 | 35 | 三 | sān | more than two | 謂初二三四 |
332 | 35 | 三 | sān | very few | 謂初二三四 |
333 | 35 | 三 | sān | repeatedly | 謂初二三四 |
334 | 35 | 三 | sān | San | 謂初二三四 |
335 | 35 | 三 | sān | three; tri | 謂初二三四 |
336 | 35 | 三 | sān | sa | 謂初二三四 |
337 | 35 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂初二三四 |
338 | 34 | 諸 | zhū | all; many; various | 如是已辯諸智差別 |
339 | 34 | 諸 | zhū | Zhu | 如是已辯諸智差別 |
340 | 34 | 諸 | zhū | all; members of the class | 如是已辯諸智差別 |
341 | 34 | 諸 | zhū | interrogative particle | 如是已辯諸智差別 |
342 | 34 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 如是已辯諸智差別 |
343 | 34 | 諸 | zhū | of; in | 如是已辯諸智差別 |
344 | 34 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 如是已辯諸智差別 |
345 | 33 | 不 | bù | not; no | 必無與尋不相應故 |
346 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 必無與尋不相應故 |
347 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 必無與尋不相應故 |
348 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 必無與尋不相應故 |
349 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 必無與尋不相應故 |
350 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 必無與尋不相應故 |
351 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 必無與尋不相應故 |
352 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 必無與尋不相應故 |
353 | 33 | 不 | bù | no; na | 必無與尋不相應故 |
354 | 30 | 前 | qián | front | 後漸離前支 |
355 | 30 | 前 | qián | former; the past | 後漸離前支 |
356 | 30 | 前 | qián | to go forward | 後漸離前支 |
357 | 30 | 前 | qián | preceding | 後漸離前支 |
358 | 30 | 前 | qián | before; earlier; prior | 後漸離前支 |
359 | 30 | 前 | qián | to appear before | 後漸離前支 |
360 | 30 | 前 | qián | future | 後漸離前支 |
361 | 30 | 前 | qián | top; first | 後漸離前支 |
362 | 30 | 前 | qián | battlefront | 後漸離前支 |
363 | 30 | 前 | qián | pre- | 後漸離前支 |
364 | 30 | 前 | qián | before; former; pūrva | 後漸離前支 |
365 | 30 | 前 | qián | facing; mukha | 後漸離前支 |
366 | 30 | 應 | yīng | should; ought | 故應先辯靜慮差 |
367 | 30 | 應 | yìng | to answer; to respond | 故應先辯靜慮差 |
368 | 30 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 故應先辯靜慮差 |
369 | 30 | 應 | yīng | soon; immediately | 故應先辯靜慮差 |
370 | 30 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 故應先辯靜慮差 |
371 | 30 | 應 | yìng | to accept | 故應先辯靜慮差 |
372 | 30 | 應 | yīng | or; either | 故應先辯靜慮差 |
373 | 30 | 應 | yìng | to permit; to allow | 故應先辯靜慮差 |
374 | 30 | 應 | yìng | to echo | 故應先辯靜慮差 |
375 | 30 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 故應先辯靜慮差 |
376 | 30 | 應 | yìng | Ying | 故應先辯靜慮差 |
377 | 30 | 應 | yīng | suitable; yukta | 故應先辯靜慮差 |
378 | 29 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中生已說 |
379 | 29 | 生 | shēng | to live | 於中生已說 |
380 | 29 | 生 | shēng | raw | 於中生已說 |
381 | 29 | 生 | shēng | a student | 於中生已說 |
382 | 29 | 生 | shēng | life | 於中生已說 |
383 | 29 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中生已說 |
384 | 29 | 生 | shēng | alive | 於中生已說 |
385 | 29 | 生 | shēng | a lifetime | 於中生已說 |
386 | 29 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中生已說 |
387 | 29 | 生 | shēng | to grow | 於中生已說 |
388 | 29 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中生已說 |
389 | 29 | 生 | shēng | not experienced | 於中生已說 |
390 | 29 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中生已說 |
391 | 29 | 生 | shēng | very; extremely | 於中生已說 |
392 | 29 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中生已說 |
393 | 29 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中生已說 |
394 | 29 | 生 | shēng | gender | 於中生已說 |
395 | 29 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中生已說 |
396 | 29 | 生 | shēng | to set up | 於中生已說 |
397 | 29 | 生 | shēng | a prostitute | 於中生已說 |
398 | 29 | 生 | shēng | a captive | 於中生已說 |
399 | 29 | 生 | shēng | a gentleman | 於中生已說 |
400 | 29 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中生已說 |
401 | 29 | 生 | shēng | unripe | 於中生已說 |
402 | 29 | 生 | shēng | nature | 於中生已說 |
403 | 29 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中生已說 |
404 | 29 | 生 | shēng | destiny | 於中生已說 |
405 | 29 | 生 | shēng | birth | 於中生已說 |
406 | 29 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中生已說 |
407 | 28 | 又 | yòu | again; also | 又生靜慮所有色身 |
408 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又生靜慮所有色身 |
409 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又生靜慮所有色身 |
410 | 28 | 又 | yòu | and | 又生靜慮所有色身 |
411 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 又生靜慮所有色身 |
412 | 28 | 又 | yòu | in addition | 又生靜慮所有色身 |
413 | 28 | 又 | yòu | but | 又生靜慮所有色身 |
414 | 28 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又生靜慮所有色身 |
415 | 28 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 初二樂輕安 |
416 | 28 | 輕安 | qīng ān | at ease | 初二樂輕安 |
417 | 28 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 初二樂輕安 |
418 | 28 | 界 | jiè | border; boundary | 由彼界 |
419 | 28 | 界 | jiè | kingdom | 由彼界 |
420 | 28 | 界 | jiè | circle; society | 由彼界 |
421 | 28 | 界 | jiè | territory; region | 由彼界 |
422 | 28 | 界 | jiè | the world | 由彼界 |
423 | 28 | 界 | jiè | scope; extent | 由彼界 |
424 | 28 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 由彼界 |
425 | 28 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 由彼界 |
426 | 28 | 界 | jiè | to adjoin | 由彼界 |
427 | 28 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 由彼界 |
428 | 27 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 但為顯示由勝等持 |
429 | 27 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 但為顯示由勝等持 |
430 | 27 | 由 | yóu | to follow along | 但為顯示由勝等持 |
431 | 27 | 由 | yóu | cause; reason | 但為顯示由勝等持 |
432 | 27 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 但為顯示由勝等持 |
433 | 27 | 由 | yóu | from a starting point | 但為顯示由勝等持 |
434 | 27 | 由 | yóu | You | 但為顯示由勝等持 |
435 | 27 | 由 | yóu | because; yasmāt | 但為顯示由勝等持 |
436 | 27 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 以契經言彼有受類 |
437 | 27 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 以契經言彼有受類 |
438 | 27 | 受 | shòu | to receive; to accept | 以契經言彼有受類 |
439 | 27 | 受 | shòu | to tolerate | 以契經言彼有受類 |
440 | 27 | 受 | shòu | suitably | 以契經言彼有受類 |
441 | 27 | 受 | shòu | feelings; sensations | 以契經言彼有受類 |
442 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 已辯智所成無諍等功德 |
443 | 27 | 等 | děng | to wait | 已辯智所成無諍等功德 |
444 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 已辯智所成無諍等功德 |
445 | 27 | 等 | děng | plural | 已辯智所成無諍等功德 |
446 | 27 | 等 | děng | to be equal | 已辯智所成無諍等功德 |
447 | 27 | 等 | děng | degree; level | 已辯智所成無諍等功德 |
448 | 27 | 等 | děng | to compare | 已辯智所成無諍等功德 |
449 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 已辯智所成無諍等功德 |
450 | 27 | 立 | lì | to stand | 立靜慮名 |
451 | 27 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立靜慮名 |
452 | 27 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立靜慮名 |
453 | 27 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立靜慮名 |
454 | 27 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立靜慮名 |
455 | 27 | 立 | lì | to ascend the throne | 立靜慮名 |
456 | 27 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立靜慮名 |
457 | 27 | 立 | lì | to live; to exist | 立靜慮名 |
458 | 27 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立靜慮名 |
459 | 27 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立靜慮名 |
460 | 27 | 立 | lì | to take a stand | 立靜慮名 |
461 | 27 | 立 | lì | to cease; to stop | 立靜慮名 |
462 | 27 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立靜慮名 |
463 | 27 | 立 | lì | stand | 立靜慮名 |
464 | 26 | 契經 | qìjīng | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse | 如餘契經 |
465 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 身語 |
466 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語 |
467 | 26 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身語 |
468 | 26 | 身 | shēn | self | 身語 |
469 | 26 | 身 | shēn | life | 身語 |
470 | 26 | 身 | shēn | an object | 身語 |
471 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 身語 |
472 | 26 | 身 | shēn | personally | 身語 |
473 | 26 | 身 | shēn | moral character | 身語 |
474 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語 |
475 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 身語 |
476 | 26 | 身 | juān | India | 身語 |
477 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 身語 |
478 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經說壽煖識和合而轉 |
479 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經說壽煖識和合而轉 |
480 | 25 | 經 | jīng | warp | 經說壽煖識和合而轉 |
481 | 25 | 經 | jīng | longitude | 經說壽煖識和合而轉 |
482 | 25 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經說壽煖識和合而轉 |
483 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經說壽煖識和合而轉 |
484 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
485 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經說壽煖識和合而轉 |
486 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經說壽煖識和合而轉 |
487 | 25 | 經 | jīng | classics | 經說壽煖識和合而轉 |
488 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經說壽煖識和合而轉 |
489 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經說壽煖識和合而轉 |
490 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經說壽煖識和合而轉 |
491 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經說壽煖識和合而轉 |
492 | 25 | 經 | jīng | to measure | 經說壽煖識和合而轉 |
493 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 經說壽煖識和合而轉 |
494 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經說壽煖識和合而轉 |
495 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經說壽煖識和合而轉 |
496 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 并伴立為四靜慮者 |
497 | 25 | 者 | zhě | that | 并伴立為四靜慮者 |
498 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 并伴立為四靜慮者 |
499 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 并伴立為四靜慮者 |
500 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 并伴立為四靜慮者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
说 | 說 |
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
有 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
名 |
|
|
|
乐 | 樂 |
|
|
支 | zhī | limb; avayava | |
谓 | 謂 |
|
|
色 | sè | form; rupa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿笈摩 | 196 | Agama | |
阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
非想非非想天 | 102 | Heaven of Neither Thought nor Non-Thought | |
伽师 | 伽師 | 106 | Peyzivat |
鲁 | 魯 | 108 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
无边行 | 無邊行 | 119 | Anantacritra |
五无间 | 五無間 | 87 |
|
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
玄奘 | 120 |
|
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 169.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
必应 | 必應 | 98 | must |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不共 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
持名 | 99 |
|
|
出离 | 出離 | 99 |
|
此等 | 99 | they; eṣā | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
等持 | 100 |
|
|
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
定慧 | 100 |
|
|
定静虑 | 定靜慮 | 100 | Meditative Concentration |
定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
入定 | 100 |
|
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
对治 | 對治 | 100 |
|
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二入 | 195 | two methods of entering [the truth] | |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法名 | 102 | Dharma name | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非身 | 102 |
|
|
分别智 | 分別智 | 102 | Discriminating Knowledge |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
根本等至 | 103 | levels of attainment in fundamental concentration | |
功德聚 | 103 | stupa | |
共功 | 103 | shared merit | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
加行 | 106 |
|
|
加行位 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
具足 | 106 |
|
|
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理趣 | 108 | thought; mata | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六受 | 108 | the six perceptions; six vedanas | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
密意 | 109 |
|
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
菩提分 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
如理 | 114 | principle of suchness | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三等持 | 115 | three samādhis | |
三定 | 115 | three samādhis | |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三支 | 115 | three branches | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
色贪 | 色貪 | 115 | rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
四弃 | 四棄 | 115 | four grievous sins |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
外法 | 119 |
|
|
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
五部 | 119 |
|
|
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心受 | 120 | mental perception | |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
性分 | 120 | the nature of something | |
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
言依 | 121 | dependence on words | |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
一境 | 121 |
|
|
一念 | 121 |
|
|
一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
一缘 | 一緣 | 121 | one fate; shared destiny |
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
意言 | 121 | mental discussion | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
正念 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
中善 | 122 | admirable in the middle | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
自内证 | 自內證 | 122 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
自证 | 自證 | 122 | self-attained |
最胜 | 最勝 | 122 |
|