Glossary and Vocabulary for Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra (Dacheng Zhuangyan Jinglun) 大乘莊嚴經論, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 者 | zhě | ca | 者因 |
| 2 | 97 | 曰 | yuē | to speak; to say | 釋曰 |
| 3 | 97 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 釋曰 |
| 4 | 97 | 曰 | yuē | to be called | 釋曰 |
| 5 | 97 | 曰 | yuē | said; ukta | 釋曰 |
| 6 | 82 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
| 7 | 82 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
| 8 | 82 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
| 9 | 82 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
| 10 | 82 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
| 11 | 82 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
| 12 | 72 | 三 | sān | three | 三者果 |
| 13 | 72 | 三 | sān | third | 三者果 |
| 14 | 72 | 三 | sān | more than two | 三者果 |
| 15 | 72 | 三 | sān | very few | 三者果 |
| 16 | 72 | 三 | sān | San | 三者果 |
| 17 | 72 | 三 | sān | three; tri | 三者果 |
| 18 | 72 | 三 | sān | sa | 三者果 |
| 19 | 72 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者果 |
| 20 | 70 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 具攝命等五 |
| 21 | 70 | 攝 | shè | to take a photo | 具攝命等五 |
| 22 | 70 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 具攝命等五 |
| 23 | 70 | 攝 | shè | to act for; to represent | 具攝命等五 |
| 24 | 70 | 攝 | shè | to administer | 具攝命等五 |
| 25 | 70 | 攝 | shè | to conserve | 具攝命等五 |
| 26 | 70 | 攝 | shè | to hold; to support | 具攝命等五 |
| 27 | 70 | 攝 | shè | to get close to | 具攝命等五 |
| 28 | 70 | 攝 | shè | to help | 具攝命等五 |
| 29 | 70 | 攝 | niè | peaceful | 具攝命等五 |
| 30 | 70 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 具攝命等五 |
| 31 | 65 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 施食得五事 |
| 32 | 65 | 得 | děi | to want to; to need to | 施食得五事 |
| 33 | 65 | 得 | děi | must; ought to | 施食得五事 |
| 34 | 65 | 得 | dé | de | 施食得五事 |
| 35 | 65 | 得 | de | infix potential marker | 施食得五事 |
| 36 | 65 | 得 | dé | to result in | 施食得五事 |
| 37 | 65 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 施食得五事 |
| 38 | 65 | 得 | dé | to be satisfied | 施食得五事 |
| 39 | 65 | 得 | dé | to be finished | 施食得五事 |
| 40 | 65 | 得 | děi | satisfying | 施食得五事 |
| 41 | 65 | 得 | dé | to contract | 施食得五事 |
| 42 | 65 | 得 | dé | to hear | 施食得五事 |
| 43 | 65 | 得 | dé | to have; there is | 施食得五事 |
| 44 | 65 | 得 | dé | marks time passed | 施食得五事 |
| 45 | 65 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 施食得五事 |
| 46 | 55 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由以己物施諸受者故 |
| 47 | 55 | 由 | yóu | to follow along | 由以己物施諸受者故 |
| 48 | 55 | 由 | yóu | cause; reason | 由以己物施諸受者故 |
| 49 | 55 | 由 | yóu | You | 由以己物施諸受者故 |
| 50 | 54 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說修習六波羅蜜 |
| 51 | 54 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說修習六波羅蜜 |
| 52 | 54 | 說 | shuì | to persuade | 已說修習六波羅蜜 |
| 53 | 54 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說修習六波羅蜜 |
| 54 | 54 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說修習六波羅蜜 |
| 55 | 54 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說修習六波羅蜜 |
| 56 | 54 | 說 | shuō | allocution | 已說修習六波羅蜜 |
| 57 | 54 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說修習六波羅蜜 |
| 58 | 54 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說修習六波羅蜜 |
| 59 | 54 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說修習六波羅蜜 |
| 60 | 54 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說修習六波羅蜜 |
| 61 | 54 | 說 | shuō | to instruct | 已說修習六波羅蜜 |
| 62 | 52 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 是精進自性 |
| 63 | 52 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 是精進自性 |
| 64 | 52 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 是精進自性 |
| 65 | 52 | 精進 | jīngjìn | diligence | 是精進自性 |
| 66 | 52 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 是精進自性 |
| 67 | 51 | 謂 | wèi | to call | 二得謂受得及法得 |
| 68 | 51 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 二得謂受得及法得 |
| 69 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二得謂受得及法得 |
| 70 | 51 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 二得謂受得及法得 |
| 71 | 51 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 二得謂受得及法得 |
| 72 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二得謂受得及法得 |
| 73 | 51 | 謂 | wèi | to think | 二得謂受得及法得 |
| 74 | 51 | 謂 | wèi | for; is to be | 二得謂受得及法得 |
| 75 | 51 | 謂 | wèi | to make; to cause | 二得謂受得及法得 |
| 76 | 51 | 謂 | wèi | principle; reason | 二得謂受得及法得 |
| 77 | 51 | 謂 | wèi | Wei | 二得謂受得及法得 |
| 78 | 50 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
| 79 | 50 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
| 80 | 50 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
| 81 | 50 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
| 82 | 50 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
| 83 | 50 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
| 84 | 50 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
| 85 | 50 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
| 86 | 50 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
| 87 | 50 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
| 88 | 50 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
| 89 | 50 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
| 90 | 50 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
| 91 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 二得為二種 |
| 92 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 二得為二種 |
| 93 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 二得為二種 |
| 94 | 50 | 為 | wéi | to do | 二得為二種 |
| 95 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 二得為二種 |
| 96 | 50 | 為 | wéi | to govern | 二得為二種 |
| 97 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 二得為二種 |
| 98 | 48 | 及 | jí | to reach | 施彼及共思 |
| 99 | 48 | 及 | jí | to attain | 施彼及共思 |
| 100 | 48 | 及 | jí | to understand | 施彼及共思 |
| 101 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 施彼及共思 |
| 102 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 施彼及共思 |
| 103 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 施彼及共思 |
| 104 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 施彼及共思 |
| 105 | 47 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有三聚戒 |
| 106 | 47 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有三聚戒 |
| 107 | 47 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有三聚戒 |
| 108 | 45 | 二 | èr | two | 度攝品第十七之二 |
| 109 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 度攝品第十七之二 |
| 110 | 45 | 二 | èr | second | 度攝品第十七之二 |
| 111 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 度攝品第十七之二 |
| 112 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 度攝品第十七之二 |
| 113 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 度攝品第十七之二 |
| 114 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 度攝品第十七之二 |
| 115 | 40 | 施 | shī | to give; to grant | 施彼及共思 |
| 116 | 40 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施彼及共思 |
| 117 | 40 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施彼及共思 |
| 118 | 40 | 施 | shī | to relate to | 施彼及共思 |
| 119 | 40 | 施 | shī | to move slowly | 施彼及共思 |
| 120 | 40 | 施 | shī | to exert | 施彼及共思 |
| 121 | 40 | 施 | shī | to apply; to spread | 施彼及共思 |
| 122 | 40 | 施 | shī | Shi | 施彼及共思 |
| 123 | 40 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施彼及共思 |
| 124 | 38 | 因 | yīn | cause; reason | 者因 |
| 125 | 38 | 因 | yīn | to accord with | 者因 |
| 126 | 38 | 因 | yīn | to follow | 者因 |
| 127 | 38 | 因 | yīn | to rely on | 者因 |
| 128 | 38 | 因 | yīn | via; through | 者因 |
| 129 | 38 | 因 | yīn | to continue | 者因 |
| 130 | 38 | 因 | yīn | to receive | 者因 |
| 131 | 38 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 者因 |
| 132 | 38 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 者因 |
| 133 | 38 | 因 | yīn | to be like | 者因 |
| 134 | 38 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 者因 |
| 135 | 38 | 因 | yīn | cause; hetu | 者因 |
| 136 | 37 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 檀離七著故 |
| 137 | 37 | 著 | zhù | outstanding | 檀離七著故 |
| 138 | 37 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 檀離七著故 |
| 139 | 37 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 檀離七著故 |
| 140 | 37 | 著 | zhe | expresses a command | 檀離七著故 |
| 141 | 37 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 檀離七著故 |
| 142 | 37 | 著 | zhāo | to add; to put | 檀離七著故 |
| 143 | 37 | 著 | zhuó | a chess move | 檀離七著故 |
| 144 | 37 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 檀離七著故 |
| 145 | 37 | 著 | zhāo | OK | 檀離七著故 |
| 146 | 37 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 檀離七著故 |
| 147 | 37 | 著 | zháo | to ignite | 檀離七著故 |
| 148 | 37 | 著 | zháo | to fall asleep | 檀離七著故 |
| 149 | 37 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 檀離七著故 |
| 150 | 37 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 檀離七著故 |
| 151 | 37 | 著 | zhù | to show | 檀離七著故 |
| 152 | 37 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 檀離七著故 |
| 153 | 37 | 著 | zhù | to write | 檀離七著故 |
| 154 | 37 | 著 | zhù | to record | 檀離七著故 |
| 155 | 37 | 著 | zhù | a document; writings | 檀離七著故 |
| 156 | 37 | 著 | zhù | Zhu | 檀離七著故 |
| 157 | 37 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 檀離七著故 |
| 158 | 37 | 著 | zhuó | to arrive | 檀離七著故 |
| 159 | 37 | 著 | zhuó | to result in | 檀離七著故 |
| 160 | 37 | 著 | zhuó | to command | 檀離七著故 |
| 161 | 37 | 著 | zhuó | a strategy | 檀離七著故 |
| 162 | 37 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 檀離七著故 |
| 163 | 37 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 檀離七著故 |
| 164 | 37 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 檀離七著故 |
| 165 | 37 | 著 | zhe | attachment to | 檀離七著故 |
| 166 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 具勝彼三種 |
| 167 | 37 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 具勝彼三種 |
| 168 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 具勝彼三種 |
| 169 | 37 | 種 | zhǒng | seed; strain | 具勝彼三種 |
| 170 | 37 | 種 | zhǒng | offspring | 具勝彼三種 |
| 171 | 37 | 種 | zhǒng | breed | 具勝彼三種 |
| 172 | 37 | 種 | zhǒng | race | 具勝彼三種 |
| 173 | 37 | 種 | zhǒng | species | 具勝彼三種 |
| 174 | 37 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 具勝彼三種 |
| 175 | 37 | 種 | zhǒng | grit; guts | 具勝彼三種 |
| 176 | 37 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 具勝彼三種 |
| 177 | 37 | 於 | yú | to go; to | 於彼自息 |
| 178 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼自息 |
| 179 | 37 | 於 | yú | Yu | 於彼自息 |
| 180 | 37 | 於 | wū | a crow | 於彼自息 |
| 181 | 35 | 他 | tā | other; another; some other | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 182 | 35 | 他 | tā | other | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 183 | 35 | 他 | tā | tha | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 184 | 35 | 他 | tā | ṭha | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 185 | 35 | 他 | tā | other; anya | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 186 | 35 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 由能任持一切功德如大地故 |
| 187 | 35 | 功德 | gōngdé | merit | 由能任持一切功德如大地故 |
| 188 | 35 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 由能任持一切功德如大地故 |
| 189 | 35 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 由能任持一切功德如大地故 |
| 190 | 33 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 191 | 33 | 差別 | chābié | discrimination | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 192 | 33 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 193 | 33 | 差別 | chābié | distinction | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 194 | 33 | 一切 | yīqiè | temporary | 由能任持一切功德如大地故 |
| 195 | 33 | 一切 | yīqiè | the same | 由能任持一切功德如大地故 |
| 196 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 具攝命等五 |
| 197 | 33 | 等 | děng | to wait | 具攝命等五 |
| 198 | 33 | 等 | děng | to be equal | 具攝命等五 |
| 199 | 33 | 等 | děng | degree; level | 具攝命等五 |
| 200 | 33 | 等 | děng | to compare | 具攝命等五 |
| 201 | 33 | 等 | děng | same; equal; sama | 具攝命等五 |
| 202 | 30 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 203 | 30 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 204 | 30 | 喜 | xǐ | suitable | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 205 | 30 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 206 | 30 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 207 | 30 | 喜 | xǐ | Xi | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 208 | 30 | 喜 | xǐ | easy | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 209 | 30 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 210 | 30 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 211 | 30 | 喜 | xǐ | Joy | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 212 | 30 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 213 | 30 | 戒 | jiè | to quit | 六支者是戒自 |
| 214 | 30 | 戒 | jiè | to warn against | 六支者是戒自 |
| 215 | 30 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 六支者是戒自 |
| 216 | 30 | 戒 | jiè | vow | 六支者是戒自 |
| 217 | 30 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 六支者是戒自 |
| 218 | 30 | 戒 | jiè | to ordain | 六支者是戒自 |
| 219 | 30 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 六支者是戒自 |
| 220 | 30 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 六支者是戒自 |
| 221 | 30 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 六支者是戒自 |
| 222 | 30 | 戒 | jiè | boundary; realm | 六支者是戒自 |
| 223 | 30 | 戒 | jiè | third finger | 六支者是戒自 |
| 224 | 30 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 六支者是戒自 |
| 225 | 30 | 戒 | jiè | morality | 六支者是戒自 |
| 226 | 29 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 是忍自性 |
| 227 | 29 | 忍 | rěn | callous; heartless | 是忍自性 |
| 228 | 29 | 忍 | rěn | Patience | 是忍自性 |
| 229 | 29 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 是忍自性 |
| 230 | 29 | 檀 | tán | sandalwood; Indian sandalwood | 謂檀等諸行法 |
| 231 | 29 | 檀 | tán | Tan | 謂檀等諸行法 |
| 232 | 29 | 檀 | tán | circle; maṇḍala | 謂檀等諸行法 |
| 233 | 29 | 檀 | tán | dana; the practice of giving; generosity | 謂檀等諸行法 |
| 234 | 28 | 一 | yī | one | 一 |
| 235 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 236 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 237 | 28 | 一 | yī | first | 一 |
| 238 | 28 | 一 | yī | the same | 一 |
| 239 | 28 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 240 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 241 | 28 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 242 | 28 | 一 | yī | other | 一 |
| 243 | 28 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 244 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 245 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 246 | 28 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 247 | 28 | 亦 | yì | Yi | 二成亦二攝 |
| 248 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 由一切時身口 |
| 249 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 由一切時身口 |
| 250 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 由一切時身口 |
| 251 | 27 | 時 | shí | fashionable | 由一切時身口 |
| 252 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 由一切時身口 |
| 253 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 由一切時身口 |
| 254 | 27 | 時 | shí | tense | 由一切時身口 |
| 255 | 27 | 時 | shí | particular; special | 由一切時身口 |
| 256 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 由一切時身口 |
| 257 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 由一切時身口 |
| 258 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 由一切時身口 |
| 259 | 27 | 時 | shí | seasonal | 由一切時身口 |
| 260 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 由一切時身口 |
| 261 | 27 | 時 | shí | hour | 由一切時身口 |
| 262 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 由一切時身口 |
| 263 | 27 | 時 | shí | Shi | 由一切時身口 |
| 264 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 由一切時身口 |
| 265 | 27 | 時 | shí | time; kāla | 由一切時身口 |
| 266 | 27 | 時 | shí | at that time; samaya | 由一切時身口 |
| 267 | 27 | 中 | zhōng | middle | 慳人心中故 |
| 268 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 慳人心中故 |
| 269 | 27 | 中 | zhōng | China | 慳人心中故 |
| 270 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 慳人心中故 |
| 271 | 27 | 中 | zhōng | midday | 慳人心中故 |
| 272 | 27 | 中 | zhōng | inside | 慳人心中故 |
| 273 | 27 | 中 | zhōng | during | 慳人心中故 |
| 274 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 慳人心中故 |
| 275 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 慳人心中故 |
| 276 | 27 | 中 | zhōng | half | 慳人心中故 |
| 277 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 慳人心中故 |
| 278 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 慳人心中故 |
| 279 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 慳人心中故 |
| 280 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 慳人心中故 |
| 281 | 27 | 中 | zhōng | middle | 慳人心中故 |
| 282 | 26 | 六 | liù | six | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 283 | 26 | 六 | liù | sixth | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 284 | 26 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 285 | 26 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 286 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 具住不慳故 |
| 287 | 25 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離退 |
| 288 | 25 | 離 | lí | a mythical bird | 離退 |
| 289 | 25 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離退 |
| 290 | 25 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離退 |
| 291 | 25 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離退 |
| 292 | 25 | 離 | lí | a mountain ash | 離退 |
| 293 | 25 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離退 |
| 294 | 25 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離退 |
| 295 | 25 | 離 | lí | to cut off | 離退 |
| 296 | 25 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離退 |
| 297 | 25 | 離 | lí | to be distant from | 離退 |
| 298 | 25 | 離 | lí | two | 離退 |
| 299 | 25 | 離 | lí | to array; to align | 離退 |
| 300 | 25 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離退 |
| 301 | 25 | 離 | lí | transcendence | 離退 |
| 302 | 25 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離退 |
| 303 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 由以己物施諸受者故 |
| 304 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 由以己物施諸受者故 |
| 305 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 由以己物施諸受者故 |
| 306 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 由以己物施諸受者故 |
| 307 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 由以己物施諸受者故 |
| 308 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 由以己物施諸受者故 |
| 309 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 由以己物施諸受者故 |
| 310 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 由以己物施諸受者故 |
| 311 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 由以己物施諸受者故 |
| 312 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 由以己物施諸受者故 |
| 313 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 314 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 315 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 316 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 317 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 318 | 23 | 義 | yì | adopted | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 319 | 23 | 義 | yì | a relationship | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 320 | 23 | 義 | yì | volunteer | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 321 | 23 | 義 | yì | something suitable | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 322 | 23 | 義 | yì | a martyr | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 323 | 23 | 義 | yì | a law | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 324 | 23 | 義 | yì | Yi | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 325 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 326 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 327 | 23 | 四 | sì | four | 四得臨終不悔 |
| 328 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 四得臨終不悔 |
| 329 | 23 | 四 | sì | fourth | 四得臨終不悔 |
| 330 | 23 | 四 | sì | Si | 四得臨終不悔 |
| 331 | 23 | 四 | sì | four; catur | 四得臨終不悔 |
| 332 | 22 | 四攝 | sì shè | Four Means of Embracing; the four means of embracing | 次說四攝行 |
| 333 | 22 | 恒 | héng | constant; regular | 恒時捨身命 |
| 334 | 22 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒時捨身命 |
| 335 | 22 | 恒 | héng | perseverance | 恒時捨身命 |
| 336 | 22 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒時捨身命 |
| 337 | 22 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒時捨身命 |
| 338 | 22 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒時捨身命 |
| 339 | 22 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒時捨身命 |
| 340 | 22 | 恒 | héng | Heng | 恒時捨身命 |
| 341 | 22 | 恒 | héng | Eternity | 恒時捨身命 |
| 342 | 22 | 恒 | héng | eternal | 恒時捨身命 |
| 343 | 22 | 恒 | gèng | Ganges | 恒時捨身命 |
| 344 | 22 | 定 | dìng | to decide | 念定等功德復由精進起故 |
| 345 | 22 | 定 | dìng | certainly; definitely | 念定等功德復由精進起故 |
| 346 | 22 | 定 | dìng | to determine | 念定等功德復由精進起故 |
| 347 | 22 | 定 | dìng | to calm down | 念定等功德復由精進起故 |
| 348 | 22 | 定 | dìng | to set; to fix | 念定等功德復由精進起故 |
| 349 | 22 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 念定等功德復由精進起故 |
| 350 | 22 | 定 | dìng | still | 念定等功德復由精進起故 |
| 351 | 22 | 定 | dìng | Concentration | 念定等功德復由精進起故 |
| 352 | 22 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 念定等功德復由精進起故 |
| 353 | 22 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 念定等功德復由精進起故 |
| 354 | 22 | 行 | xíng | to walk | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 355 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 356 | 22 | 行 | háng | profession | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 357 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 358 | 22 | 行 | xíng | to travel | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 359 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 360 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 361 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 362 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 363 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 364 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 365 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 366 | 22 | 行 | xíng | to move | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 367 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 368 | 22 | 行 | xíng | travel | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 369 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 370 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 371 | 22 | 行 | xíng | temporary | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 372 | 22 | 行 | háng | rank; order | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 373 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 374 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 375 | 22 | 行 | xíng | to experience | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 376 | 22 | 行 | xíng | path; way | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 377 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 378 | 22 | 行 | xíng | 為求涅槃度諸有邊受行 | |
| 379 | 22 | 行 | xíng | Practice | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 380 | 22 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 381 | 22 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 為求涅槃度諸有邊受行 |
| 382 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 大悲及法依 |
| 383 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 大悲及法依 |
| 384 | 22 | 依 | yī | to help | 大悲及法依 |
| 385 | 22 | 依 | yī | flourishing | 大悲及法依 |
| 386 | 22 | 依 | yī | lovable | 大悲及法依 |
| 387 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 大悲及法依 |
| 388 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 大悲及法依 |
| 389 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 大悲及法依 |
| 390 | 21 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 法財無畏三 |
| 391 | 21 | 財 | cái | financial worth | 法財無畏三 |
| 392 | 21 | 財 | cái | talent | 法財無畏三 |
| 393 | 21 | 財 | cái | to consider | 法財無畏三 |
| 394 | 21 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 法財無畏三 |
| 395 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 法財無畏三 |
| 396 | 21 | 法 | fǎ | France | 法財無畏三 |
| 397 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法財無畏三 |
| 398 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法財無畏三 |
| 399 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法財無畏三 |
| 400 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 法財無畏三 |
| 401 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 法財無畏三 |
| 402 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法財無畏三 |
| 403 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 法財無畏三 |
| 404 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 法財無畏三 |
| 405 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 法財無畏三 |
| 406 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法財無畏三 |
| 407 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法財無畏三 |
| 408 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 法財無畏三 |
| 409 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法財無畏三 |
| 410 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法財無畏三 |
| 411 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法財無畏三 |
| 412 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法財無畏三 |
| 413 | 21 | 七 | qī | seven | 具德彼七種 |
| 414 | 21 | 七 | qī | a genre of poetry | 具德彼七種 |
| 415 | 21 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 具德彼七種 |
| 416 | 21 | 七 | qī | seven; sapta | 具德彼七種 |
| 417 | 20 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 由慧命及善說慧命者以彼無上正 |
| 418 | 20 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 不報耐智性 |
| 419 | 20 | 智 | zhì | care; prudence | 不報耐智性 |
| 420 | 20 | 智 | zhì | Zhi | 不報耐智性 |
| 421 | 20 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 不報耐智性 |
| 422 | 20 | 智 | zhì | clever | 不報耐智性 |
| 423 | 20 | 智 | zhì | Wisdom | 不報耐智性 |
| 424 | 20 | 智 | zhì | jnana; knowing | 不報耐智性 |
| 425 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 五得身壞生 |
| 426 | 19 | 生 | shēng | to live | 五得身壞生 |
| 427 | 19 | 生 | shēng | raw | 五得身壞生 |
| 428 | 19 | 生 | shēng | a student | 五得身壞生 |
| 429 | 19 | 生 | shēng | life | 五得身壞生 |
| 430 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 五得身壞生 |
| 431 | 19 | 生 | shēng | alive | 五得身壞生 |
| 432 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 五得身壞生 |
| 433 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 五得身壞生 |
| 434 | 19 | 生 | shēng | to grow | 五得身壞生 |
| 435 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 五得身壞生 |
| 436 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 五得身壞生 |
| 437 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 五得身壞生 |
| 438 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 五得身壞生 |
| 439 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 五得身壞生 |
| 440 | 19 | 生 | shēng | gender | 五得身壞生 |
| 441 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 五得身壞生 |
| 442 | 19 | 生 | shēng | to set up | 五得身壞生 |
| 443 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 五得身壞生 |
| 444 | 19 | 生 | shēng | a captive | 五得身壞生 |
| 445 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 五得身壞生 |
| 446 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 五得身壞生 |
| 447 | 19 | 生 | shēng | unripe | 五得身壞生 |
| 448 | 19 | 生 | shēng | nature | 五得身壞生 |
| 449 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 五得身壞生 |
| 450 | 19 | 生 | shēng | destiny | 五得身壞生 |
| 451 | 19 | 生 | shēng | birth | 五得身壞生 |
| 452 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 五得身壞生 |
| 453 | 19 | 禪 | chán | Chan; Zen | 攝禪護及無流護故 |
| 454 | 19 | 禪 | chán | meditation | 攝禪護及無流護故 |
| 455 | 19 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 攝禪護及無流護故 |
| 456 | 19 | 禪 | shàn | to abdicate | 攝禪護及無流護故 |
| 457 | 19 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 攝禪護及無流護故 |
| 458 | 19 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 攝禪護及無流護故 |
| 459 | 19 | 禪 | chán | Chan | 攝禪護及無流護故 |
| 460 | 19 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 攝禪護及無流護故 |
| 461 | 19 | 禪 | chán | Chan; Zen | 攝禪護及無流護故 |
| 462 | 19 | 業 | yè | business; industry | 四者業 |
| 463 | 19 | 業 | yè | activity; actions | 四者業 |
| 464 | 19 | 業 | yè | order; sequence | 四者業 |
| 465 | 19 | 業 | yè | to continue | 四者業 |
| 466 | 19 | 業 | yè | to start; to create | 四者業 |
| 467 | 19 | 業 | yè | karma | 四者業 |
| 468 | 19 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 四者業 |
| 469 | 19 | 業 | yè | a course of study; training | 四者業 |
| 470 | 19 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 四者業 |
| 471 | 19 | 業 | yè | an estate; a property | 四者業 |
| 472 | 19 | 業 | yè | an achievement | 四者業 |
| 473 | 19 | 業 | yè | to engage in | 四者業 |
| 474 | 19 | 業 | yè | Ye | 四者業 |
| 475 | 19 | 業 | yè | a horizontal board | 四者業 |
| 476 | 19 | 業 | yè | an occupation | 四者業 |
| 477 | 19 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 四者業 |
| 478 | 19 | 業 | yè | a book | 四者業 |
| 479 | 19 | 業 | yè | actions; karma; karman | 四者業 |
| 480 | 19 | 業 | yè | activity; kriyā | 四者業 |
| 481 | 18 | 能 | néng | can; able | 戒有三能 |
| 482 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 戒有三能 |
| 483 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 戒有三能 |
| 484 | 18 | 能 | néng | energy | 戒有三能 |
| 485 | 18 | 能 | néng | function; use | 戒有三能 |
| 486 | 18 | 能 | néng | talent | 戒有三能 |
| 487 | 18 | 能 | néng | expert at | 戒有三能 |
| 488 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 戒有三能 |
| 489 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 戒有三能 |
| 490 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 戒有三能 |
| 491 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 戒有三能 |
| 492 | 18 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 戒有三能 |
| 493 | 18 | 五 | wǔ | five | 具攝命等五 |
| 494 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 具攝命等五 |
| 495 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 具攝命等五 |
| 496 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 具攝命等五 |
| 497 | 18 | 五 | wǔ | five; pañca | 具攝命等五 |
| 498 | 18 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 四者得樂五者得辯 |
| 499 | 18 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 四者得樂五者得辯 |
| 500 | 18 | 樂 | lè | Le | 四者得樂五者得辯 |
Frequencies of all Words
Top 1089
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 191 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 具住不慳故 |
| 2 | 191 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 具住不慳故 |
| 3 | 191 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 具住不慳故 |
| 4 | 191 | 故 | gù | to die | 具住不慳故 |
| 5 | 191 | 故 | gù | so; therefore; hence | 具住不慳故 |
| 6 | 191 | 故 | gù | original | 具住不慳故 |
| 7 | 191 | 故 | gù | accident; happening; instance | 具住不慳故 |
| 8 | 191 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 具住不慳故 |
| 9 | 191 | 故 | gù | something in the past | 具住不慳故 |
| 10 | 191 | 故 | gù | deceased; dead | 具住不慳故 |
| 11 | 191 | 故 | gù | still; yet | 具住不慳故 |
| 12 | 191 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 具住不慳故 |
| 13 | 152 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者因 |
| 14 | 152 | 者 | zhě | that | 者因 |
| 15 | 152 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者因 |
| 16 | 152 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者因 |
| 17 | 152 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者因 |
| 18 | 152 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者因 |
| 19 | 152 | 者 | zhuó | according to | 者因 |
| 20 | 152 | 者 | zhě | ca | 者因 |
| 21 | 97 | 曰 | yuē | to speak; to say | 釋曰 |
| 22 | 97 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 釋曰 |
| 23 | 97 | 曰 | yuē | to be called | 釋曰 |
| 24 | 97 | 曰 | yuē | particle without meaning | 釋曰 |
| 25 | 97 | 曰 | yuē | said; ukta | 釋曰 |
| 26 | 82 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 |
| 27 | 82 | 偈 | jié | martial | 偈曰 |
| 28 | 82 | 偈 | jié | brave | 偈曰 |
| 29 | 82 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 |
| 30 | 82 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 |
| 31 | 82 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 |
| 32 | 72 | 三 | sān | three | 三者果 |
| 33 | 72 | 三 | sān | third | 三者果 |
| 34 | 72 | 三 | sān | more than two | 三者果 |
| 35 | 72 | 三 | sān | very few | 三者果 |
| 36 | 72 | 三 | sān | repeatedly | 三者果 |
| 37 | 72 | 三 | sān | San | 三者果 |
| 38 | 72 | 三 | sān | three; tri | 三者果 |
| 39 | 72 | 三 | sān | sa | 三者果 |
| 40 | 72 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者果 |
| 41 | 70 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 具攝命等五 |
| 42 | 70 | 攝 | shè | to take a photo | 具攝命等五 |
| 43 | 70 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 具攝命等五 |
| 44 | 70 | 攝 | shè | to act for; to represent | 具攝命等五 |
| 45 | 70 | 攝 | shè | to administer | 具攝命等五 |
| 46 | 70 | 攝 | shè | to conserve | 具攝命等五 |
| 47 | 70 | 攝 | shè | to hold; to support | 具攝命等五 |
| 48 | 70 | 攝 | shè | to get close to | 具攝命等五 |
| 49 | 70 | 攝 | shè | to help | 具攝命等五 |
| 50 | 70 | 攝 | niè | peaceful | 具攝命等五 |
| 51 | 70 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 具攝命等五 |
| 52 | 65 | 得 | de | potential marker | 施食得五事 |
| 53 | 65 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 施食得五事 |
| 54 | 65 | 得 | děi | must; ought to | 施食得五事 |
| 55 | 65 | 得 | děi | to want to; to need to | 施食得五事 |
| 56 | 65 | 得 | děi | must; ought to | 施食得五事 |
| 57 | 65 | 得 | dé | de | 施食得五事 |
| 58 | 65 | 得 | de | infix potential marker | 施食得五事 |
| 59 | 65 | 得 | dé | to result in | 施食得五事 |
| 60 | 65 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 施食得五事 |
| 61 | 65 | 得 | dé | to be satisfied | 施食得五事 |
| 62 | 65 | 得 | dé | to be finished | 施食得五事 |
| 63 | 65 | 得 | de | result of degree | 施食得五事 |
| 64 | 65 | 得 | de | marks completion of an action | 施食得五事 |
| 65 | 65 | 得 | děi | satisfying | 施食得五事 |
| 66 | 65 | 得 | dé | to contract | 施食得五事 |
| 67 | 65 | 得 | dé | marks permission or possibility | 施食得五事 |
| 68 | 65 | 得 | dé | expressing frustration | 施食得五事 |
| 69 | 65 | 得 | dé | to hear | 施食得五事 |
| 70 | 65 | 得 | dé | to have; there is | 施食得五事 |
| 71 | 65 | 得 | dé | marks time passed | 施食得五事 |
| 72 | 65 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 施食得五事 |
| 73 | 62 | 是 | shì | is; are; am; to be | 施彼者是施自 |
| 74 | 62 | 是 | shì | is exactly | 施彼者是施自 |
| 75 | 62 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 施彼者是施自 |
| 76 | 62 | 是 | shì | this; that; those | 施彼者是施自 |
| 77 | 62 | 是 | shì | really; certainly | 施彼者是施自 |
| 78 | 62 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 施彼者是施自 |
| 79 | 62 | 是 | shì | true | 施彼者是施自 |
| 80 | 62 | 是 | shì | is; has; exists | 施彼者是施自 |
| 81 | 62 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 施彼者是施自 |
| 82 | 62 | 是 | shì | a matter; an affair | 施彼者是施自 |
| 83 | 62 | 是 | shì | Shi | 施彼者是施自 |
| 84 | 62 | 是 | shì | is; bhū | 施彼者是施自 |
| 85 | 62 | 是 | shì | this; idam | 施彼者是施自 |
| 86 | 61 | 此 | cǐ | this; these | 此偈明檀波羅蜜六義 |
| 87 | 61 | 此 | cǐ | in this way | 此偈明檀波羅蜜六義 |
| 88 | 61 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此偈明檀波羅蜜六義 |
| 89 | 61 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此偈明檀波羅蜜六義 |
| 90 | 61 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此偈明檀波羅蜜六義 |
| 91 | 55 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由以己物施諸受者故 |
| 92 | 55 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由以己物施諸受者故 |
| 93 | 55 | 由 | yóu | to follow along | 由以己物施諸受者故 |
| 94 | 55 | 由 | yóu | cause; reason | 由以己物施諸受者故 |
| 95 | 55 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由以己物施諸受者故 |
| 96 | 55 | 由 | yóu | from a starting point | 由以己物施諸受者故 |
| 97 | 55 | 由 | yóu | You | 由以己物施諸受者故 |
| 98 | 55 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由以己物施諸受者故 |
| 99 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 100 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 101 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 102 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 103 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 104 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 105 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 106 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 107 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 108 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 109 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 110 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 111 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 112 | 54 | 有 | yǒu | You | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 113 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 114 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 115 | 54 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說修習六波羅蜜 |
| 116 | 54 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說修習六波羅蜜 |
| 117 | 54 | 說 | shuì | to persuade | 已說修習六波羅蜜 |
| 118 | 54 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說修習六波羅蜜 |
| 119 | 54 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說修習六波羅蜜 |
| 120 | 54 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說修習六波羅蜜 |
| 121 | 54 | 說 | shuō | allocution | 已說修習六波羅蜜 |
| 122 | 54 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說修習六波羅蜜 |
| 123 | 54 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說修習六波羅蜜 |
| 124 | 54 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說修習六波羅蜜 |
| 125 | 54 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說修習六波羅蜜 |
| 126 | 54 | 說 | shuō | to instruct | 已說修習六波羅蜜 |
| 127 | 52 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 是精進自性 |
| 128 | 52 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 是精進自性 |
| 129 | 52 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 是精進自性 |
| 130 | 52 | 精進 | jīngjìn | diligence | 是精進自性 |
| 131 | 52 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 是精進自性 |
| 132 | 51 | 謂 | wèi | to call | 二得謂受得及法得 |
| 133 | 51 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 二得謂受得及法得 |
| 134 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二得謂受得及法得 |
| 135 | 51 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 二得謂受得及法得 |
| 136 | 51 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 二得謂受得及法得 |
| 137 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 二得謂受得及法得 |
| 138 | 51 | 謂 | wèi | to think | 二得謂受得及法得 |
| 139 | 51 | 謂 | wèi | for; is to be | 二得謂受得及法得 |
| 140 | 51 | 謂 | wèi | to make; to cause | 二得謂受得及法得 |
| 141 | 51 | 謂 | wèi | and | 二得謂受得及法得 |
| 142 | 51 | 謂 | wèi | principle; reason | 二得謂受得及法得 |
| 143 | 51 | 謂 | wèi | Wei | 二得謂受得及法得 |
| 144 | 51 | 謂 | wèi | which; what; yad | 二得謂受得及法得 |
| 145 | 51 | 謂 | wèi | to say; iti | 二得謂受得及法得 |
| 146 | 50 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
| 147 | 50 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
| 148 | 50 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
| 149 | 50 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
| 150 | 50 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
| 151 | 50 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
| 152 | 50 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
| 153 | 50 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
| 154 | 50 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
| 155 | 50 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
| 156 | 50 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
| 157 | 50 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
| 158 | 50 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
| 159 | 50 | 為 | wèi | for; to | 二得為二種 |
| 160 | 50 | 為 | wèi | because of | 二得為二種 |
| 161 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 二得為二種 |
| 162 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 二得為二種 |
| 163 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 二得為二種 |
| 164 | 50 | 為 | wéi | to do | 二得為二種 |
| 165 | 50 | 為 | wèi | for | 二得為二種 |
| 166 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 二得為二種 |
| 167 | 50 | 為 | wèi | to | 二得為二種 |
| 168 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 二得為二種 |
| 169 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 二得為二種 |
| 170 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 二得為二種 |
| 171 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 二得為二種 |
| 172 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 二得為二種 |
| 173 | 50 | 為 | wéi | to govern | 二得為二種 |
| 174 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 二得為二種 |
| 175 | 50 | 彼 | bǐ | that; those | 施彼及共思 |
| 176 | 50 | 彼 | bǐ | another; the other | 施彼及共思 |
| 177 | 50 | 彼 | bǐ | that; tad | 施彼及共思 |
| 178 | 48 | 及 | jí | to reach | 施彼及共思 |
| 179 | 48 | 及 | jí | and | 施彼及共思 |
| 180 | 48 | 及 | jí | coming to; when | 施彼及共思 |
| 181 | 48 | 及 | jí | to attain | 施彼及共思 |
| 182 | 48 | 及 | jí | to understand | 施彼及共思 |
| 183 | 48 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 施彼及共思 |
| 184 | 48 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 施彼及共思 |
| 185 | 48 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 施彼及共思 |
| 186 | 48 | 及 | jí | and; ca; api | 施彼及共思 |
| 187 | 47 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有三聚戒 |
| 188 | 47 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有三聚戒 |
| 189 | 47 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩有三聚戒 |
| 190 | 45 | 二 | èr | two | 度攝品第十七之二 |
| 191 | 45 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 度攝品第十七之二 |
| 192 | 45 | 二 | èr | second | 度攝品第十七之二 |
| 193 | 45 | 二 | èr | twice; double; di- | 度攝品第十七之二 |
| 194 | 45 | 二 | èr | another; the other | 度攝品第十七之二 |
| 195 | 45 | 二 | èr | more than one kind | 度攝品第十七之二 |
| 196 | 45 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 度攝品第十七之二 |
| 197 | 45 | 二 | èr | both; dvaya | 度攝品第十七之二 |
| 198 | 40 | 施 | shī | to give; to grant | 施彼及共思 |
| 199 | 40 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施彼及共思 |
| 200 | 40 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施彼及共思 |
| 201 | 40 | 施 | shī | to relate to | 施彼及共思 |
| 202 | 40 | 施 | shī | to move slowly | 施彼及共思 |
| 203 | 40 | 施 | shī | to exert | 施彼及共思 |
| 204 | 40 | 施 | shī | to apply; to spread | 施彼及共思 |
| 205 | 40 | 施 | shī | Shi | 施彼及共思 |
| 206 | 40 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施彼及共思 |
| 207 | 38 | 因 | yīn | because | 者因 |
| 208 | 38 | 因 | yīn | cause; reason | 者因 |
| 209 | 38 | 因 | yīn | to accord with | 者因 |
| 210 | 38 | 因 | yīn | to follow | 者因 |
| 211 | 38 | 因 | yīn | to rely on | 者因 |
| 212 | 38 | 因 | yīn | via; through | 者因 |
| 213 | 38 | 因 | yīn | to continue | 者因 |
| 214 | 38 | 因 | yīn | to receive | 者因 |
| 215 | 38 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 者因 |
| 216 | 38 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 者因 |
| 217 | 38 | 因 | yīn | to be like | 者因 |
| 218 | 38 | 因 | yīn | from; because of | 者因 |
| 219 | 38 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 者因 |
| 220 | 38 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 者因 |
| 221 | 38 | 因 | yīn | Cause | 者因 |
| 222 | 38 | 因 | yīn | cause; hetu | 者因 |
| 223 | 37 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 檀離七著故 |
| 224 | 37 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 檀離七著故 |
| 225 | 37 | 著 | zhù | outstanding | 檀離七著故 |
| 226 | 37 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 檀離七著故 |
| 227 | 37 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 檀離七著故 |
| 228 | 37 | 著 | zhe | expresses a command | 檀離七著故 |
| 229 | 37 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 檀離七著故 |
| 230 | 37 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 檀離七著故 |
| 231 | 37 | 著 | zhāo | to add; to put | 檀離七著故 |
| 232 | 37 | 著 | zhuó | a chess move | 檀離七著故 |
| 233 | 37 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 檀離七著故 |
| 234 | 37 | 著 | zhāo | OK | 檀離七著故 |
| 235 | 37 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 檀離七著故 |
| 236 | 37 | 著 | zháo | to ignite | 檀離七著故 |
| 237 | 37 | 著 | zháo | to fall asleep | 檀離七著故 |
| 238 | 37 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 檀離七著故 |
| 239 | 37 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 檀離七著故 |
| 240 | 37 | 著 | zhù | to show | 檀離七著故 |
| 241 | 37 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 檀離七著故 |
| 242 | 37 | 著 | zhù | to write | 檀離七著故 |
| 243 | 37 | 著 | zhù | to record | 檀離七著故 |
| 244 | 37 | 著 | zhù | a document; writings | 檀離七著故 |
| 245 | 37 | 著 | zhù | Zhu | 檀離七著故 |
| 246 | 37 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 檀離七著故 |
| 247 | 37 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 檀離七著故 |
| 248 | 37 | 著 | zhuó | to arrive | 檀離七著故 |
| 249 | 37 | 著 | zhuó | to result in | 檀離七著故 |
| 250 | 37 | 著 | zhuó | to command | 檀離七著故 |
| 251 | 37 | 著 | zhuó | a strategy | 檀離七著故 |
| 252 | 37 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 檀離七著故 |
| 253 | 37 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 檀離七著故 |
| 254 | 37 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 檀離七著故 |
| 255 | 37 | 著 | zhe | attachment to | 檀離七著故 |
| 256 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 具勝彼三種 |
| 257 | 37 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 具勝彼三種 |
| 258 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type | 具勝彼三種 |
| 259 | 37 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 具勝彼三種 |
| 260 | 37 | 種 | zhǒng | seed; strain | 具勝彼三種 |
| 261 | 37 | 種 | zhǒng | offspring | 具勝彼三種 |
| 262 | 37 | 種 | zhǒng | breed | 具勝彼三種 |
| 263 | 37 | 種 | zhǒng | race | 具勝彼三種 |
| 264 | 37 | 種 | zhǒng | species | 具勝彼三種 |
| 265 | 37 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 具勝彼三種 |
| 266 | 37 | 種 | zhǒng | grit; guts | 具勝彼三種 |
| 267 | 37 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 具勝彼三種 |
| 268 | 37 | 於 | yú | in; at | 於彼自息 |
| 269 | 37 | 於 | yú | in; at | 於彼自息 |
| 270 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 於彼自息 |
| 271 | 37 | 於 | yú | to go; to | 於彼自息 |
| 272 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼自息 |
| 273 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於彼自息 |
| 274 | 37 | 於 | yú | from | 於彼自息 |
| 275 | 37 | 於 | yú | give | 於彼自息 |
| 276 | 37 | 於 | yú | oppposing | 於彼自息 |
| 277 | 37 | 於 | yú | and | 於彼自息 |
| 278 | 37 | 於 | yú | compared to | 於彼自息 |
| 279 | 37 | 於 | yú | by | 於彼自息 |
| 280 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 於彼自息 |
| 281 | 37 | 於 | yú | for | 於彼自息 |
| 282 | 37 | 於 | yú | Yu | 於彼自息 |
| 283 | 37 | 於 | wū | a crow | 於彼自息 |
| 284 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 於彼自息 |
| 285 | 37 | 於 | yú | near to; antike | 於彼自息 |
| 286 | 35 | 他 | tā | he; him | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 287 | 35 | 他 | tā | another aspect | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 288 | 35 | 他 | tā | other; another; some other | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 289 | 35 | 他 | tā | everybody | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 290 | 35 | 他 | tā | other | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 291 | 35 | 他 | tuō | other; another; some other | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 292 | 35 | 他 | tā | tha | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 293 | 35 | 他 | tā | ṭha | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 294 | 35 | 他 | tā | other; anya | 由自他二攝滿足及大菩提滿 |
| 295 | 35 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 由能任持一切功德如大地故 |
| 296 | 35 | 功德 | gōngdé | merit | 由能任持一切功德如大地故 |
| 297 | 35 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 由能任持一切功德如大地故 |
| 298 | 35 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 由能任持一切功德如大地故 |
| 299 | 33 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 300 | 33 | 差別 | chābié | discrimination | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 301 | 33 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 302 | 33 | 差別 | chābié | distinction | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 303 | 33 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 由能任持一切功德如大地故 |
| 304 | 33 | 一切 | yīqiè | temporary | 由能任持一切功德如大地故 |
| 305 | 33 | 一切 | yīqiè | the same | 由能任持一切功德如大地故 |
| 306 | 33 | 一切 | yīqiè | generally | 由能任持一切功德如大地故 |
| 307 | 33 | 一切 | yīqiè | all, everything | 由能任持一切功德如大地故 |
| 308 | 33 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 由能任持一切功德如大地故 |
| 309 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 具攝命等五 |
| 310 | 33 | 等 | děng | to wait | 具攝命等五 |
| 311 | 33 | 等 | děng | degree; kind | 具攝命等五 |
| 312 | 33 | 等 | děng | plural | 具攝命等五 |
| 313 | 33 | 等 | děng | to be equal | 具攝命等五 |
| 314 | 33 | 等 | děng | degree; level | 具攝命等五 |
| 315 | 33 | 等 | děng | to compare | 具攝命等五 |
| 316 | 33 | 等 | děng | same; equal; sama | 具攝命等五 |
| 317 | 30 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 318 | 30 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 319 | 30 | 喜 | xǐ | suitable | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 320 | 30 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 321 | 30 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 322 | 30 | 喜 | xǐ | Xi | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 323 | 30 | 喜 | xǐ | easy | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 324 | 30 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 325 | 30 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 326 | 30 | 喜 | xǐ | Joy | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 327 | 30 | 喜 | xǐ | joy; priti | 喜俱樂俱捨俱三品故 |
| 328 | 30 | 戒 | jiè | to quit | 六支者是戒自 |
| 329 | 30 | 戒 | jiè | to warn against | 六支者是戒自 |
| 330 | 30 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 六支者是戒自 |
| 331 | 30 | 戒 | jiè | vow | 六支者是戒自 |
| 332 | 30 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 六支者是戒自 |
| 333 | 30 | 戒 | jiè | to ordain | 六支者是戒自 |
| 334 | 30 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 六支者是戒自 |
| 335 | 30 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 六支者是戒自 |
| 336 | 30 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 六支者是戒自 |
| 337 | 30 | 戒 | jiè | boundary; realm | 六支者是戒自 |
| 338 | 30 | 戒 | jiè | third finger | 六支者是戒自 |
| 339 | 30 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 六支者是戒自 |
| 340 | 30 | 戒 | jiè | morality | 六支者是戒自 |
| 341 | 29 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 是忍自性 |
| 342 | 29 | 忍 | rěn | willingly | 是忍自性 |
| 343 | 29 | 忍 | rěn | callous; heartless | 是忍自性 |
| 344 | 29 | 忍 | rěn | Patience | 是忍自性 |
| 345 | 29 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 是忍自性 |
| 346 | 29 | 檀 | tán | sandalwood; Indian sandalwood | 謂檀等諸行法 |
| 347 | 29 | 檀 | tán | Tan | 謂檀等諸行法 |
| 348 | 29 | 檀 | tán | circle; maṇḍala | 謂檀等諸行法 |
| 349 | 29 | 檀 | tán | dana; the practice of giving; generosity | 謂檀等諸行法 |
| 350 | 28 | 一 | yī | one | 一 |
| 351 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 352 | 28 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 353 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 354 | 28 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 355 | 28 | 一 | yī | first | 一 |
| 356 | 28 | 一 | yī | the same | 一 |
| 357 | 28 | 一 | yī | each | 一 |
| 358 | 28 | 一 | yī | certain | 一 |
| 359 | 28 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 360 | 28 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 361 | 28 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 362 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 363 | 28 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 364 | 28 | 一 | yī | other | 一 |
| 365 | 28 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 366 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 367 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 368 | 28 | 一 | yī | or | 一 |
| 369 | 28 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 370 | 28 | 亦 | yì | also; too | 二成亦二攝 |
| 371 | 28 | 亦 | yì | but | 二成亦二攝 |
| 372 | 28 | 亦 | yì | this; he; she | 二成亦二攝 |
| 373 | 28 | 亦 | yì | although; even though | 二成亦二攝 |
| 374 | 28 | 亦 | yì | already | 二成亦二攝 |
| 375 | 28 | 亦 | yì | particle with no meaning | 二成亦二攝 |
| 376 | 28 | 亦 | yì | Yi | 二成亦二攝 |
| 377 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 由一切時身口 |
| 378 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 由一切時身口 |
| 379 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 由一切時身口 |
| 380 | 27 | 時 | shí | at that time | 由一切時身口 |
| 381 | 27 | 時 | shí | fashionable | 由一切時身口 |
| 382 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 由一切時身口 |
| 383 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 由一切時身口 |
| 384 | 27 | 時 | shí | tense | 由一切時身口 |
| 385 | 27 | 時 | shí | particular; special | 由一切時身口 |
| 386 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 由一切時身口 |
| 387 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 由一切時身口 |
| 388 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 由一切時身口 |
| 389 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 由一切時身口 |
| 390 | 27 | 時 | shí | seasonal | 由一切時身口 |
| 391 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 由一切時身口 |
| 392 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 由一切時身口 |
| 393 | 27 | 時 | shí | on time | 由一切時身口 |
| 394 | 27 | 時 | shí | this; that | 由一切時身口 |
| 395 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 由一切時身口 |
| 396 | 27 | 時 | shí | hour | 由一切時身口 |
| 397 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 由一切時身口 |
| 398 | 27 | 時 | shí | Shi | 由一切時身口 |
| 399 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 由一切時身口 |
| 400 | 27 | 時 | shí | time; kāla | 由一切時身口 |
| 401 | 27 | 時 | shí | at that time; samaya | 由一切時身口 |
| 402 | 27 | 時 | shí | then; atha | 由一切時身口 |
| 403 | 27 | 中 | zhōng | middle | 慳人心中故 |
| 404 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 慳人心中故 |
| 405 | 27 | 中 | zhōng | China | 慳人心中故 |
| 406 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 慳人心中故 |
| 407 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 慳人心中故 |
| 408 | 27 | 中 | zhōng | midday | 慳人心中故 |
| 409 | 27 | 中 | zhōng | inside | 慳人心中故 |
| 410 | 27 | 中 | zhōng | during | 慳人心中故 |
| 411 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 慳人心中故 |
| 412 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 慳人心中故 |
| 413 | 27 | 中 | zhōng | half | 慳人心中故 |
| 414 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 慳人心中故 |
| 415 | 27 | 中 | zhōng | while | 慳人心中故 |
| 416 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 慳人心中故 |
| 417 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 慳人心中故 |
| 418 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 慳人心中故 |
| 419 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 慳人心中故 |
| 420 | 27 | 中 | zhōng | middle | 慳人心中故 |
| 421 | 26 | 六 | liù | six | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 422 | 26 | 六 | liù | sixth | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 423 | 26 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 424 | 26 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 425 | 25 | 不 | bù | not; no | 具住不慳故 |
| 426 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 具住不慳故 |
| 427 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 具住不慳故 |
| 428 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 具住不慳故 |
| 429 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 具住不慳故 |
| 430 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 具住不慳故 |
| 431 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 具住不慳故 |
| 432 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 具住不慳故 |
| 433 | 25 | 不 | bù | no; na | 具住不慳故 |
| 434 | 25 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離退 |
| 435 | 25 | 離 | lí | a mythical bird | 離退 |
| 436 | 25 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離退 |
| 437 | 25 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離退 |
| 438 | 25 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離退 |
| 439 | 25 | 離 | lí | a mountain ash | 離退 |
| 440 | 25 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離退 |
| 441 | 25 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離退 |
| 442 | 25 | 離 | lí | to cut off | 離退 |
| 443 | 25 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離退 |
| 444 | 25 | 離 | lí | to be distant from | 離退 |
| 445 | 25 | 離 | lí | two | 離退 |
| 446 | 25 | 離 | lí | to array; to align | 離退 |
| 447 | 25 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離退 |
| 448 | 25 | 離 | lí | transcendence | 離退 |
| 449 | 25 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離退 |
| 450 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 由以己物施諸受者故 |
| 451 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 由以己物施諸受者故 |
| 452 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 由以己物施諸受者故 |
| 453 | 24 | 以 | yǐ | according to | 由以己物施諸受者故 |
| 454 | 24 | 以 | yǐ | because of | 由以己物施諸受者故 |
| 455 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 由以己物施諸受者故 |
| 456 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 由以己物施諸受者故 |
| 457 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 由以己物施諸受者故 |
| 458 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 由以己物施諸受者故 |
| 459 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 由以己物施諸受者故 |
| 460 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 由以己物施諸受者故 |
| 461 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 由以己物施諸受者故 |
| 462 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 由以己物施諸受者故 |
| 463 | 24 | 以 | yǐ | very | 由以己物施諸受者故 |
| 464 | 24 | 以 | yǐ | already | 由以己物施諸受者故 |
| 465 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 由以己物施諸受者故 |
| 466 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 由以己物施諸受者故 |
| 467 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 由以己物施諸受者故 |
| 468 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 由以己物施諸受者故 |
| 469 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 由以己物施諸受者故 |
| 470 | 23 | 義 | yì | meaning; sense | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 471 | 23 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 472 | 23 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 473 | 23 | 義 | yì | chivalry; generosity | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 474 | 23 | 義 | yì | just; righteous | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 475 | 23 | 義 | yì | adopted | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 476 | 23 | 義 | yì | a relationship | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 477 | 23 | 義 | yì | volunteer | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 478 | 23 | 義 | yì | something suitable | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 479 | 23 | 義 | yì | a martyr | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 480 | 23 | 義 | yì | a law | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 481 | 23 | 義 | yì | Yi | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 482 | 23 | 義 | yì | Righteousness | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 483 | 23 | 義 | yì | aim; artha | 六波羅蜜差別各有六義 |
| 484 | 23 | 四 | sì | four | 四得臨終不悔 |
| 485 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 四得臨終不悔 |
| 486 | 23 | 四 | sì | fourth | 四得臨終不悔 |
| 487 | 23 | 四 | sì | Si | 四得臨終不悔 |
| 488 | 23 | 四 | sì | four; catur | 四得臨終不悔 |
| 489 | 22 | 四攝 | sì shè | Four Means of Embracing; the four means of embracing | 次說四攝行 |
| 490 | 22 | 恒 | héng | constant; regular | 恒時捨身命 |
| 491 | 22 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒時捨身命 |
| 492 | 22 | 恒 | héng | perseverance | 恒時捨身命 |
| 493 | 22 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒時捨身命 |
| 494 | 22 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒時捨身命 |
| 495 | 22 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒時捨身命 |
| 496 | 22 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒時捨身命 |
| 497 | 22 | 恒 | héng | Heng | 恒時捨身命 |
| 498 | 22 | 恒 | héng | frequently | 恒時捨身命 |
| 499 | 22 | 恒 | héng | Eternity | 恒時捨身命 |
| 500 | 22 | 恒 | héng | eternal | 恒時捨身命 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 者 | zhě | ca | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 偈 | jì | gatha; hymn; verse | |
| 三 |
|
|
|
| 摄 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 是 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 由 | yóu | because; yasmāt |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 波罗颇蜜多罗 | 波羅頗蜜多羅 | 98 | Prabhākaramitra |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大乘庄严经论 | 大乘莊嚴經論 | 100 | Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法成 | 102 |
|
|
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 三聚戒 | 115 | the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
| 无着菩萨 | 無著菩薩 | 119 | Asaṅga |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 181.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 八圣道分 | 八聖道分 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 白法 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 禅波罗蜜 | 禪波羅蜜 | 99 | dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 羼提波罗蜜 | 羼提波羅蜜 | 99 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
| 二利 | 195 | dual benefits | |
| 二摄 | 二攝 | 195 | two kinds of help |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法忍 | 102 |
|
|
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 梵住 | 102 | Brahma's abode; divine abode | |
| 法摄 | 法攝 | 102 | a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 福聚 | 102 | a heap of merit | |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 弘誓 | 104 | great vows | |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 慧品 | 104 | body of wisdom; aggregate of wisdom; prajñā-skandha | |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
| 戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 具戒 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 六大 | 108 | six elements | |
| 六行 | 108 |
|
|
| 利行 | 108 |
|
|
| 律仪戒 | 律儀戒 | 108 | the precepts for proper conduct |
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 能止息 | 110 | śamitā | |
| 毘梨耶波罗蜜 | 毘梨耶波羅蜜 | 112 | virya-paramita; the paramita of diligence |
| 菩萨大悲 | 菩薩大悲 | 112 | great compassion of bodhisattvas |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 普施 | 112 | to give universally | |
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 七觉分 | 七覺分 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三法 | 115 |
|
|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩提 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 摄品 | 攝品 | 115 | Chapter on Inclusion |
| 摄善法戒 | 攝善法戒 | 115 | the precepts for wholesome deeds |
| 摄众生戒 | 攝眾生戒 | 115 | precept of embracing all living beings |
| 圣住 | 聖住 | 115 | sagely abode |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 尸波罗蜜 | 尸波羅蜜 | 115 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
| 施者 | 115 | giver | |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 施食 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受者 | 115 | recipient | |
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四恶 | 四惡 | 115 | four evil destinies |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四正勤 | 115 | four right efforts; four right exertions | |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
| 天住 | 116 | divine abodes | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 退屈 | 116 | to yield; to retreat; to regress | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 无分别智 | 無分別智 | 119 |
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五果 | 119 | five fruits; five effects | |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 五转 | 五轉 | 119 | five evolutions |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无畏施 | 無畏施 | 119 |
|
| 现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
| 业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
| 意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正勤 | 122 |
|
|
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 真精 | 122 | true seminal essence | |
| 智品 | 122 | teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis |
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|