Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 88 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時提婆達多比丘 |
| 2 | 88 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時提婆達多比丘 |
| 3 | 88 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時提婆達多比丘 |
| 4 | 88 | 時 | shí | fashionable | 是時提婆達多比丘 |
| 5 | 88 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時提婆達多比丘 |
| 6 | 88 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時提婆達多比丘 |
| 7 | 88 | 時 | shí | tense | 是時提婆達多比丘 |
| 8 | 88 | 時 | shí | particular; special | 是時提婆達多比丘 |
| 9 | 88 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時提婆達多比丘 |
| 10 | 88 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時提婆達多比丘 |
| 11 | 88 | 時 | shí | time [abstract] | 是時提婆達多比丘 |
| 12 | 88 | 時 | shí | seasonal | 是時提婆達多比丘 |
| 13 | 88 | 時 | shí | to wait upon | 是時提婆達多比丘 |
| 14 | 88 | 時 | shí | hour | 是時提婆達多比丘 |
| 15 | 88 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時提婆達多比丘 |
| 16 | 88 | 時 | shí | Shi | 是時提婆達多比丘 |
| 17 | 88 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時提婆達多比丘 |
| 18 | 88 | 時 | shí | time; kāla | 是時提婆達多比丘 |
| 19 | 88 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時提婆達多比丘 |
| 20 | 69 | 及 | jí | to reach | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 21 | 69 | 及 | jí | to attain | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 22 | 69 | 及 | jí | to understand | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 23 | 69 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 24 | 69 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 25 | 69 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 26 | 69 | 及 | jí | and; ca; api | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 27 | 66 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 劫中世界起成 |
| 28 | 66 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 劫中世界起成 |
| 29 | 66 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 劫中世界起成 |
| 30 | 66 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 劫中世界起成 |
| 31 | 66 | 起 | qǐ | to start | 劫中世界起成 |
| 32 | 66 | 起 | qǐ | to establish; to build | 劫中世界起成 |
| 33 | 66 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 劫中世界起成 |
| 34 | 66 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 劫中世界起成 |
| 35 | 66 | 起 | qǐ | to get out of bed | 劫中世界起成 |
| 36 | 66 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 劫中世界起成 |
| 37 | 66 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 劫中世界起成 |
| 38 | 66 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 劫中世界起成 |
| 39 | 66 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 劫中世界起成 |
| 40 | 66 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 劫中世界起成 |
| 41 | 66 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 劫中世界起成 |
| 42 | 66 | 起 | qǐ | to conjecture | 劫中世界起成 |
| 43 | 66 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 劫中世界起成 |
| 44 | 66 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 劫中世界起成 |
| 45 | 52 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 第二禪上生勝遍光天 |
| 46 | 52 | 生 | shēng | to live | 第二禪上生勝遍光天 |
| 47 | 52 | 生 | shēng | raw | 第二禪上生勝遍光天 |
| 48 | 52 | 生 | shēng | a student | 第二禪上生勝遍光天 |
| 49 | 52 | 生 | shēng | life | 第二禪上生勝遍光天 |
| 50 | 52 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 第二禪上生勝遍光天 |
| 51 | 52 | 生 | shēng | alive | 第二禪上生勝遍光天 |
| 52 | 52 | 生 | shēng | a lifetime | 第二禪上生勝遍光天 |
| 53 | 52 | 生 | shēng | to initiate; to become | 第二禪上生勝遍光天 |
| 54 | 52 | 生 | shēng | to grow | 第二禪上生勝遍光天 |
| 55 | 52 | 生 | shēng | unfamiliar | 第二禪上生勝遍光天 |
| 56 | 52 | 生 | shēng | not experienced | 第二禪上生勝遍光天 |
| 57 | 52 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 第二禪上生勝遍光天 |
| 58 | 52 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 第二禪上生勝遍光天 |
| 59 | 52 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 第二禪上生勝遍光天 |
| 60 | 52 | 生 | shēng | gender | 第二禪上生勝遍光天 |
| 61 | 52 | 生 | shēng | to develop; to grow | 第二禪上生勝遍光天 |
| 62 | 52 | 生 | shēng | to set up | 第二禪上生勝遍光天 |
| 63 | 52 | 生 | shēng | a prostitute | 第二禪上生勝遍光天 |
| 64 | 52 | 生 | shēng | a captive | 第二禪上生勝遍光天 |
| 65 | 52 | 生 | shēng | a gentleman | 第二禪上生勝遍光天 |
| 66 | 52 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 第二禪上生勝遍光天 |
| 67 | 52 | 生 | shēng | unripe | 第二禪上生勝遍光天 |
| 68 | 52 | 生 | shēng | nature | 第二禪上生勝遍光天 |
| 69 | 52 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 第二禪上生勝遍光天 |
| 70 | 52 | 生 | shēng | destiny | 第二禪上生勝遍光天 |
| 71 | 52 | 生 | shēng | birth | 第二禪上生勝遍光天 |
| 72 | 52 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 第二禪上生勝遍光天 |
| 73 | 51 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 壞已住 |
| 74 | 51 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 壞已住 |
| 75 | 51 | 已 | yǐ | to complete | 壞已住 |
| 76 | 51 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 壞已住 |
| 77 | 51 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 壞已住 |
| 78 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 壞已住 |
| 79 | 49 | 因 | yīn | cause; reason | 有三因 |
| 80 | 49 | 因 | yīn | to accord with | 有三因 |
| 81 | 49 | 因 | yīn | to follow | 有三因 |
| 82 | 49 | 因 | yīn | to rely on | 有三因 |
| 83 | 49 | 因 | yīn | via; through | 有三因 |
| 84 | 49 | 因 | yīn | to continue | 有三因 |
| 85 | 49 | 因 | yīn | to receive | 有三因 |
| 86 | 49 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 有三因 |
| 87 | 49 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 有三因 |
| 88 | 49 | 因 | yīn | to be like | 有三因 |
| 89 | 49 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 有三因 |
| 90 | 49 | 因 | yīn | cause; hetu | 有三因 |
| 91 | 49 | 所 | suǒ | a few; various; some | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 92 | 49 | 所 | suǒ | a place; a location | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 93 | 49 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 94 | 49 | 所 | suǒ | an ordinal number | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 95 | 49 | 所 | suǒ | meaning | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 96 | 49 | 所 | suǒ | garrison | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 97 | 49 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 98 | 45 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是一小劫名劫 |
| 99 | 41 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 劫中世界起成 |
| 100 | 41 | 成 | chéng | to become; to turn into | 劫中世界起成 |
| 101 | 41 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 劫中世界起成 |
| 102 | 41 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 劫中世界起成 |
| 103 | 41 | 成 | chéng | a full measure of | 劫中世界起成 |
| 104 | 41 | 成 | chéng | whole | 劫中世界起成 |
| 105 | 41 | 成 | chéng | set; established | 劫中世界起成 |
| 106 | 41 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 劫中世界起成 |
| 107 | 41 | 成 | chéng | to reconcile | 劫中世界起成 |
| 108 | 41 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 劫中世界起成 |
| 109 | 41 | 成 | chéng | composed of | 劫中世界起成 |
| 110 | 41 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 劫中世界起成 |
| 111 | 41 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 劫中世界起成 |
| 112 | 41 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 劫中世界起成 |
| 113 | 41 | 成 | chéng | Cheng | 劫中世界起成 |
| 114 | 41 | 成 | chéng | Become | 劫中世界起成 |
| 115 | 41 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 劫中世界起成 |
| 116 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無怨 |
| 117 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 無怨 |
| 118 | 40 | 無 | mó | mo | 無怨 |
| 119 | 40 | 無 | wú | to not have | 無怨 |
| 120 | 40 | 無 | wú | Wu | 無怨 |
| 121 | 40 | 無 | mó | mo | 無怨 |
| 122 | 40 | 四大 | sìdà | the four great elements | 來續四大散壞火災散壞 |
| 123 | 40 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 來續四大散壞火災散壞 |
| 124 | 40 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 來續四大散壞火災散壞 |
| 125 | 40 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 來續四大散壞火災散壞 |
| 126 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛世尊說住壽一劫 |
| 127 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛世尊說住壽一劫 |
| 128 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛世尊說住壽一劫 |
| 129 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛世尊說住壽一劫 |
| 130 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 佛世尊說住壽一劫 |
| 131 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛世尊說住壽一劫 |
| 132 | 36 | 散 | sàn | to scatter | 佛說劫中世界散壞 |
| 133 | 36 | 散 | sàn | to spread | 佛說劫中世界散壞 |
| 134 | 36 | 散 | sàn | to dispel | 佛說劫中世界散壞 |
| 135 | 36 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 佛說劫中世界散壞 |
| 136 | 36 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 佛說劫中世界散壞 |
| 137 | 36 | 散 | sǎn | scattered | 佛說劫中世界散壞 |
| 138 | 36 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 佛說劫中世界散壞 |
| 139 | 36 | 散 | sàn | to squander | 佛說劫中世界散壞 |
| 140 | 36 | 散 | sàn | to give up | 佛說劫中世界散壞 |
| 141 | 36 | 散 | sàn | to be distracted | 佛說劫中世界散壞 |
| 142 | 36 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 佛說劫中世界散壞 |
| 143 | 36 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 佛說劫中世界散壞 |
| 144 | 36 | 散 | sǎn | to grind into powder | 佛說劫中世界散壞 |
| 145 | 36 | 散 | sǎn | a melody | 佛說劫中世界散壞 |
| 146 | 36 | 散 | sàn | to flee; to escape | 佛說劫中世界散壞 |
| 147 | 36 | 散 | sǎn | San | 佛說劫中世界散壞 |
| 148 | 36 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 佛說劫中世界散壞 |
| 149 | 36 | 散 | sàn | sa | 佛說劫中世界散壞 |
| 150 | 35 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 佛說劫中世界散壞 |
| 151 | 35 | 壞 | huài | to go bad; to break | 佛說劫中世界散壞 |
| 152 | 35 | 壞 | huài | to defeat | 佛說劫中世界散壞 |
| 153 | 35 | 壞 | huài | sinister; evil | 佛說劫中世界散壞 |
| 154 | 35 | 壞 | huài | to decline; to wane | 佛說劫中世界散壞 |
| 155 | 35 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 佛說劫中世界散壞 |
| 156 | 35 | 壞 | huài | breaking; bheda | 佛說劫中世界散壞 |
| 157 | 34 | 中 | zhōng | middle | 住地獄中受熟果 |
| 158 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 住地獄中受熟果 |
| 159 | 34 | 中 | zhōng | China | 住地獄中受熟果 |
| 160 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 住地獄中受熟果 |
| 161 | 34 | 中 | zhōng | midday | 住地獄中受熟果 |
| 162 | 34 | 中 | zhōng | inside | 住地獄中受熟果 |
| 163 | 34 | 中 | zhōng | during | 住地獄中受熟果 |
| 164 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 住地獄中受熟果 |
| 165 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 住地獄中受熟果 |
| 166 | 34 | 中 | zhōng | half | 住地獄中受熟果 |
| 167 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 住地獄中受熟果 |
| 168 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 住地獄中受熟果 |
| 169 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 住地獄中受熟果 |
| 170 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 住地獄中受熟果 |
| 171 | 34 | 中 | zhōng | middle | 住地獄中受熟果 |
| 172 | 34 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是時提婆達多比丘 |
| 173 | 34 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是時提婆達多比丘 |
| 174 | 34 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是時提婆達多比丘 |
| 175 | 32 | 於 | yú | to go; to | 夜各三時行於世界 |
| 176 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夜各三時行於世界 |
| 177 | 32 | 於 | yú | Yu | 夜各三時行於世界 |
| 178 | 32 | 於 | wū | a crow | 夜各三時行於世界 |
| 179 | 30 | 一 | yī | one | 一小劫者名為一劫 |
| 180 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一小劫者名為一劫 |
| 181 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一小劫者名為一劫 |
| 182 | 30 | 一 | yī | first | 一小劫者名為一劫 |
| 183 | 30 | 一 | yī | the same | 一小劫者名為一劫 |
| 184 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一小劫者名為一劫 |
| 185 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一小劫者名為一劫 |
| 186 | 30 | 一 | yī | Yi | 一小劫者名為一劫 |
| 187 | 30 | 一 | yī | other | 一小劫者名為一劫 |
| 188 | 30 | 一 | yī | to unify | 一小劫者名為一劫 |
| 189 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一小劫者名為一劫 |
| 190 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一小劫者名為一劫 |
| 191 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一小劫者名為一劫 |
| 192 | 30 | 亦 | yì | Yi | 二十小劫亦 |
| 193 | 29 | 天 | tiān | day | 一勝遍光天 |
| 194 | 29 | 天 | tiān | heaven | 一勝遍光天 |
| 195 | 29 | 天 | tiān | nature | 一勝遍光天 |
| 196 | 29 | 天 | tiān | sky | 一勝遍光天 |
| 197 | 29 | 天 | tiān | weather | 一勝遍光天 |
| 198 | 29 | 天 | tiān | father; husband | 一勝遍光天 |
| 199 | 29 | 天 | tiān | a necessity | 一勝遍光天 |
| 200 | 29 | 天 | tiān | season | 一勝遍光天 |
| 201 | 29 | 天 | tiān | destiny | 一勝遍光天 |
| 202 | 29 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 一勝遍光天 |
| 203 | 29 | 天 | tiān | a deva; a god | 一勝遍光天 |
| 204 | 29 | 天 | tiān | Heaven | 一勝遍光天 |
| 205 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 第二禪上生勝遍光天 |
| 206 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 第二禪上生勝遍光天 |
| 207 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 第二禪上生勝遍光天 |
| 208 | 29 | 上 | shàng | shang | 第二禪上生勝遍光天 |
| 209 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 第二禪上生勝遍光天 |
| 210 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 第二禪上生勝遍光天 |
| 211 | 29 | 上 | shàng | advanced | 第二禪上生勝遍光天 |
| 212 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 第二禪上生勝遍光天 |
| 213 | 29 | 上 | shàng | time | 第二禪上生勝遍光天 |
| 214 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 第二禪上生勝遍光天 |
| 215 | 29 | 上 | shàng | far | 第二禪上生勝遍光天 |
| 216 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 第二禪上生勝遍光天 |
| 217 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 第二禪上生勝遍光天 |
| 218 | 29 | 上 | shàng | to report | 第二禪上生勝遍光天 |
| 219 | 29 | 上 | shàng | to offer | 第二禪上生勝遍光天 |
| 220 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 第二禪上生勝遍光天 |
| 221 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 第二禪上生勝遍光天 |
| 222 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 第二禪上生勝遍光天 |
| 223 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 第二禪上生勝遍光天 |
| 224 | 29 | 上 | shàng | to burn | 第二禪上生勝遍光天 |
| 225 | 29 | 上 | shàng | to remember | 第二禪上生勝遍光天 |
| 226 | 29 | 上 | shàng | to add | 第二禪上生勝遍光天 |
| 227 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 第二禪上生勝遍光天 |
| 228 | 29 | 上 | shàng | to meet | 第二禪上生勝遍光天 |
| 229 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 第二禪上生勝遍光天 |
| 230 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 第二禪上生勝遍光天 |
| 231 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 第二禪上生勝遍光天 |
| 232 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 第二禪上生勝遍光天 |
| 233 | 28 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 佛說劫中世界散壞 |
| 234 | 28 | 世界 | shìjiè | the earth | 佛說劫中世界散壞 |
| 235 | 28 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 佛說劫中世界散壞 |
| 236 | 28 | 世界 | shìjiè | the human world | 佛說劫中世界散壞 |
| 237 | 28 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 佛說劫中世界散壞 |
| 238 | 28 | 世界 | shìjiè | world | 佛說劫中世界散壞 |
| 239 | 28 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 佛說劫中世界散壞 |
| 240 | 28 | 昔 | xī | past; former times | 昔 |
| 241 | 28 | 昔 | xī | Xi | 昔 |
| 242 | 28 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔 |
| 243 | 28 | 昔 | xī | night | 昔 |
| 244 | 28 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔 |
| 245 | 27 | 由旬 | yóuxún | yojana | 故內外海水減一百由旬 |
| 246 | 27 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切下界眾生 |
| 247 | 27 | 一切 | yīqiè | the same | 一切下界眾生 |
| 248 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 一勝遍光天 |
| 249 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 一勝遍光天 |
| 250 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 一勝遍光天 |
| 251 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 一勝遍光天 |
| 252 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 一勝遍光天 |
| 253 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 一勝遍光天 |
| 254 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 一勝遍光天 |
| 255 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 一勝遍光天 |
| 256 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 一勝遍光天 |
| 257 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 一勝遍光天 |
| 258 | 26 | 色 | sè | color | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 259 | 26 | 色 | sè | form; matter | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 260 | 26 | 色 | shǎi | dice | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 261 | 26 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 262 | 26 | 色 | sè | countenance | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 263 | 26 | 色 | sè | scene; sight | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 264 | 26 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 265 | 26 | 色 | sè | kind; type | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 266 | 26 | 色 | sè | quality | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 267 | 26 | 色 | sè | to be angry | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 268 | 26 | 色 | sè | to seek; to search for | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 269 | 26 | 色 | sè | lust; sexual desire | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 270 | 26 | 色 | sè | form; rupa | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 271 | 26 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 或大集處或遊樹下 |
| 272 | 26 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 或大集處或遊樹下 |
| 273 | 26 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 或大集處或遊樹下 |
| 274 | 26 | 處 | chù | a part; an aspect | 或大集處或遊樹下 |
| 275 | 26 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 或大集處或遊樹下 |
| 276 | 26 | 處 | chǔ | to get along with | 或大集處或遊樹下 |
| 277 | 26 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 或大集處或遊樹下 |
| 278 | 26 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 或大集處或遊樹下 |
| 279 | 26 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 或大集處或遊樹下 |
| 280 | 26 | 處 | chǔ | to be associated with | 或大集處或遊樹下 |
| 281 | 26 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 或大集處或遊樹下 |
| 282 | 26 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 或大集處或遊樹下 |
| 283 | 26 | 處 | chù | circumstances; situation | 或大集處或遊樹下 |
| 284 | 26 | 處 | chù | an occasion; a time | 或大集處或遊樹下 |
| 285 | 26 | 處 | chù | position; sthāna | 或大集處或遊樹下 |
| 286 | 26 | 遍 | biàn | all; complete | 一勝遍光天 |
| 287 | 26 | 遍 | biàn | to be covered with | 一勝遍光天 |
| 288 | 26 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 一勝遍光天 |
| 289 | 26 | 遍 | biàn | pervade; visva | 一勝遍光天 |
| 290 | 26 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 一勝遍光天 |
| 291 | 26 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 一勝遍光天 |
| 292 | 26 | 界 | jiè | border; boundary | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 293 | 26 | 界 | jiè | kingdom | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 294 | 26 | 界 | jiè | territory; region | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 295 | 26 | 界 | jiè | the world | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 296 | 26 | 界 | jiè | scope; extent | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 297 | 26 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 298 | 26 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 299 | 26 | 界 | jiè | to adjoin | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 300 | 26 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 301 | 25 | 光 | guāng | light | 一勝遍光天 |
| 302 | 25 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 一勝遍光天 |
| 303 | 25 | 光 | guāng | to shine | 一勝遍光天 |
| 304 | 25 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 一勝遍光天 |
| 305 | 25 | 光 | guāng | bare; naked | 一勝遍光天 |
| 306 | 25 | 光 | guāng | glory; honor | 一勝遍光天 |
| 307 | 25 | 光 | guāng | scenery | 一勝遍光天 |
| 308 | 25 | 光 | guāng | smooth | 一勝遍光天 |
| 309 | 25 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 一勝遍光天 |
| 310 | 25 | 光 | guāng | time; a moment | 一勝遍光天 |
| 311 | 25 | 光 | guāng | grace; favor | 一勝遍光天 |
| 312 | 25 | 光 | guāng | Guang | 一勝遍光天 |
| 313 | 25 | 光 | guāng | to manifest | 一勝遍光天 |
| 314 | 25 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 一勝遍光天 |
| 315 | 25 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 一勝遍光天 |
| 316 | 24 | 捨 | shě | to give | 修習二禪捨壽命後 |
| 317 | 24 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 修習二禪捨壽命後 |
| 318 | 24 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 修習二禪捨壽命後 |
| 319 | 24 | 捨 | shè | my | 修習二禪捨壽命後 |
| 320 | 24 | 捨 | shě | equanimity | 修習二禪捨壽命後 |
| 321 | 24 | 捨 | shè | my house | 修習二禪捨壽命後 |
| 322 | 24 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 修習二禪捨壽命後 |
| 323 | 24 | 捨 | shè | to leave | 修習二禪捨壽命後 |
| 324 | 24 | 捨 | shě | She | 修習二禪捨壽命後 |
| 325 | 24 | 捨 | shè | disciple | 修習二禪捨壽命後 |
| 326 | 24 | 捨 | shè | a barn; a pen | 修習二禪捨壽命後 |
| 327 | 24 | 捨 | shè | to reside | 修習二禪捨壽命後 |
| 328 | 24 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 修習二禪捨壽命後 |
| 329 | 24 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 修習二禪捨壽命後 |
| 330 | 24 | 捨 | shě | Give | 修習二禪捨壽命後 |
| 331 | 24 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 修習二禪捨壽命後 |
| 332 | 24 | 捨 | shě | house; gṛha | 修習二禪捨壽命後 |
| 333 | 24 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 修習二禪捨壽命後 |
| 334 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 一切下界眾生 |
| 335 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 一切下界眾生 |
| 336 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 一切下界眾生 |
| 337 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 一切下界眾生 |
| 338 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 339 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 340 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 341 | 23 | 得 | dé | de | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 342 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 343 | 23 | 得 | dé | to result in | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 344 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 345 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 346 | 23 | 得 | dé | to be finished | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 347 | 23 | 得 | děi | satisfying | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 348 | 23 | 得 | dé | to contract | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 349 | 23 | 得 | dé | to hear | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 350 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 351 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 352 | 23 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得二禪捨壽命後上生勝遍 |
| 353 | 23 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 354 | 23 | 海 | hǎi | foreign | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 355 | 23 | 海 | hǎi | a large lake | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 356 | 23 | 海 | hǎi | a large mass | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 357 | 23 | 海 | hǎi | having large capacity | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 358 | 23 | 海 | hǎi | Hai | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 359 | 23 | 海 | hǎi | seawater | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 360 | 23 | 海 | hǎi | a field; an area | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 361 | 23 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 362 | 23 | 海 | hǎi | a large container | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 363 | 23 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 四方風吹掘成內海起須彌 |
| 364 | 22 | 小劫 | xiǎojié | antarākalpa; intermediate kalpa | 一小劫者名為一劫 |
| 365 | 22 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 火災散壞是由勝遍光天散壞 |
| 366 | 22 | 由 | yóu | to follow along | 火災散壞是由勝遍光天散壞 |
| 367 | 22 | 由 | yóu | cause; reason | 火災散壞是由勝遍光天散壞 |
| 368 | 22 | 由 | yóu | You | 火災散壞是由勝遍光天散壞 |
| 369 | 22 | 復 | fù | to go back; to return | 復有陸 |
| 370 | 22 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有陸 |
| 371 | 22 | 復 | fù | to do in detail | 復有陸 |
| 372 | 22 | 復 | fù | to restore | 復有陸 |
| 373 | 22 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有陸 |
| 374 | 22 | 復 | fù | Fu; Return | 復有陸 |
| 375 | 22 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有陸 |
| 376 | 22 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有陸 |
| 377 | 22 | 復 | fù | Fu | 復有陸 |
| 378 | 22 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有陸 |
| 379 | 22 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有陸 |
| 380 | 22 | 我 | wǒ | self | 是故我今來此受苦 |
| 381 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 是故我今來此受苦 |
| 382 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 是故我今來此受苦 |
| 383 | 22 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是故我今來此受苦 |
| 384 | 22 | 我 | wǒ | ga | 是故我今來此受苦 |
| 385 | 21 | 二禪 | èr chán | the second dhyana | 修習二禪捨壽命後 |
| 386 | 21 | 二禪 | èr chán | second dhyāna; second jhāna | 修習二禪捨壽命後 |
| 387 | 21 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 是時大梵宮殿地 |
| 388 | 21 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 是時大梵宮殿地 |
| 389 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 是時一切剡浮提人 |
| 390 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是時一切剡浮提人 |
| 391 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 是時一切剡浮提人 |
| 392 | 20 | 人 | rén | everybody | 是時一切剡浮提人 |
| 393 | 20 | 人 | rén | adult | 是時一切剡浮提人 |
| 394 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 是時一切剡浮提人 |
| 395 | 20 | 人 | rén | an upright person | 是時一切剡浮提人 |
| 396 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 是時一切剡浮提人 |
| 397 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山 |
| 398 | 19 | 山 | shān | Shan | 山 |
| 399 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山 |
| 400 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山 |
| 401 | 19 | 山 | shān | a gable | 山 |
| 402 | 19 | 山 | shān | mountain; giri | 山 |
| 403 | 19 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應棄捨 |
| 404 | 19 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應棄捨 |
| 405 | 19 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應棄捨 |
| 406 | 19 | 應 | yìng | to accept | 應棄捨 |
| 407 | 19 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應棄捨 |
| 408 | 19 | 應 | yìng | to echo | 應棄捨 |
| 409 | 19 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應棄捨 |
| 410 | 19 | 應 | yìng | Ying | 應棄捨 |
| 411 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 或大集處或遊樹下 |
| 412 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 或大集處或遊樹下 |
| 413 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 或大集處或遊樹下 |
| 414 | 19 | 大 | dà | size | 或大集處或遊樹下 |
| 415 | 19 | 大 | dà | old | 或大集處或遊樹下 |
| 416 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 或大集處或遊樹下 |
| 417 | 19 | 大 | dà | adult | 或大集處或遊樹下 |
| 418 | 19 | 大 | dài | an important person | 或大集處或遊樹下 |
| 419 | 19 | 大 | dà | senior | 或大集處或遊樹下 |
| 420 | 19 | 大 | dà | an element | 或大集處或遊樹下 |
| 421 | 19 | 大 | dà | great; mahā | 或大集處或遊樹下 |
| 422 | 19 | 諸人 | zhū rén | people; jana | 是時諸人唯有七病 |
| 423 | 18 | 業 | yè | business; industry | 若有眾生已生長業 |
| 424 | 18 | 業 | yè | activity; actions | 若有眾生已生長業 |
| 425 | 18 | 業 | yè | order; sequence | 若有眾生已生長業 |
| 426 | 18 | 業 | yè | to continue | 若有眾生已生長業 |
| 427 | 18 | 業 | yè | to start; to create | 若有眾生已生長業 |
| 428 | 18 | 業 | yè | karma | 若有眾生已生長業 |
| 429 | 18 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若有眾生已生長業 |
| 430 | 18 | 業 | yè | a course of study; training | 若有眾生已生長業 |
| 431 | 18 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若有眾生已生長業 |
| 432 | 18 | 業 | yè | an estate; a property | 若有眾生已生長業 |
| 433 | 18 | 業 | yè | an achievement | 若有眾生已生長業 |
| 434 | 18 | 業 | yè | to engage in | 若有眾生已生長業 |
| 435 | 18 | 業 | yè | Ye | 若有眾生已生長業 |
| 436 | 18 | 業 | yè | a horizontal board | 若有眾生已生長業 |
| 437 | 18 | 業 | yè | an occupation | 若有眾生已生長業 |
| 438 | 18 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若有眾生已生長業 |
| 439 | 18 | 業 | yè | a book | 若有眾生已生長業 |
| 440 | 18 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若有眾生已生長業 |
| 441 | 18 | 業 | yè | activity; kriyā | 若有眾生已生長業 |
| 442 | 18 | 風 | fēng | wind | 三因風散壞 |
| 443 | 18 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 三因風散壞 |
| 444 | 18 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 三因風散壞 |
| 445 | 18 | 風 | fēng | prana | 三因風散壞 |
| 446 | 18 | 風 | fēng | a scene | 三因風散壞 |
| 447 | 18 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 三因風散壞 |
| 448 | 18 | 風 | fēng | news | 三因風散壞 |
| 449 | 18 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 三因風散壞 |
| 450 | 18 | 風 | fēng | a fetish | 三因風散壞 |
| 451 | 18 | 風 | fēng | a popular folk song | 三因風散壞 |
| 452 | 18 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 三因風散壞 |
| 453 | 18 | 風 | fēng | Feng | 三因風散壞 |
| 454 | 18 | 風 | fēng | to blow away | 三因風散壞 |
| 455 | 18 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 三因風散壞 |
| 456 | 18 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 三因風散壞 |
| 457 | 18 | 風 | fèng | fashion; vogue | 三因風散壞 |
| 458 | 18 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 三因風散壞 |
| 459 | 18 | 風 | fēng | weather | 三因風散壞 |
| 460 | 18 | 風 | fēng | quick | 三因風散壞 |
| 461 | 18 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 三因風散壞 |
| 462 | 18 | 風 | fēng | wind element | 三因風散壞 |
| 463 | 18 | 風 | fēng | wind; vayu | 三因風散壞 |
| 464 | 18 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命八十千年 |
| 465 | 18 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命八十千年 |
| 466 | 18 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 467 | 18 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 468 | 18 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 469 | 18 | 觀 | guān | Guan | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 470 | 18 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 471 | 18 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 472 | 18 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 473 | 18 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 474 | 18 | 觀 | guàn | an announcement | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 475 | 18 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 476 | 18 | 觀 | guān | Surview | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 477 | 18 | 觀 | guān | Observe | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 478 | 18 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 479 | 18 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 480 | 18 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 481 | 18 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀無覺觀定微妙功德 |
| 482 | 18 | 食 | shí | food; food and drink | 食水苔及以草土 |
| 483 | 18 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食水苔及以草土 |
| 484 | 18 | 食 | shí | to eat | 食水苔及以草土 |
| 485 | 18 | 食 | sì | to feed | 食水苔及以草土 |
| 486 | 18 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食水苔及以草土 |
| 487 | 18 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食水苔及以草土 |
| 488 | 18 | 食 | shí | to receive; to accept | 食水苔及以草土 |
| 489 | 18 | 食 | shí | to receive an official salary | 食水苔及以草土 |
| 490 | 18 | 食 | shí | an eclipse | 食水苔及以草土 |
| 491 | 18 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食水苔及以草土 |
| 492 | 18 | 作 | zuò | to do | 如是人等作歌詩傳 |
| 493 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 如是人等作歌詩傳 |
| 494 | 18 | 作 | zuò | to start | 如是人等作歌詩傳 |
| 495 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 如是人等作歌詩傳 |
| 496 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 如是人等作歌詩傳 |
| 497 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 如是人等作歌詩傳 |
| 498 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 如是人等作歌詩傳 |
| 499 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 如是人等作歌詩傳 |
| 500 | 18 | 作 | zuò | to rise | 如是人等作歌詩傳 |
Frequencies of all Words
Top 1093
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 106 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時提婆達多比丘 |
| 2 | 106 | 是 | shì | is exactly | 是時提婆達多比丘 |
| 3 | 106 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時提婆達多比丘 |
| 4 | 106 | 是 | shì | this; that; those | 是時提婆達多比丘 |
| 5 | 106 | 是 | shì | really; certainly | 是時提婆達多比丘 |
| 6 | 106 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時提婆達多比丘 |
| 7 | 106 | 是 | shì | true | 是時提婆達多比丘 |
| 8 | 106 | 是 | shì | is; has; exists | 是時提婆達多比丘 |
| 9 | 106 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時提婆達多比丘 |
| 10 | 106 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時提婆達多比丘 |
| 11 | 106 | 是 | shì | Shi | 是時提婆達多比丘 |
| 12 | 106 | 是 | shì | is; bhū | 是時提婆達多比丘 |
| 13 | 106 | 是 | shì | this; idam | 是時提婆達多比丘 |
| 14 | 88 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時提婆達多比丘 |
| 15 | 88 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時提婆達多比丘 |
| 16 | 88 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時提婆達多比丘 |
| 17 | 88 | 時 | shí | at that time | 是時提婆達多比丘 |
| 18 | 88 | 時 | shí | fashionable | 是時提婆達多比丘 |
| 19 | 88 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時提婆達多比丘 |
| 20 | 88 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時提婆達多比丘 |
| 21 | 88 | 時 | shí | tense | 是時提婆達多比丘 |
| 22 | 88 | 時 | shí | particular; special | 是時提婆達多比丘 |
| 23 | 88 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時提婆達多比丘 |
| 24 | 88 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時提婆達多比丘 |
| 25 | 88 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時提婆達多比丘 |
| 26 | 88 | 時 | shí | time [abstract] | 是時提婆達多比丘 |
| 27 | 88 | 時 | shí | seasonal | 是時提婆達多比丘 |
| 28 | 88 | 時 | shí | frequently; often | 是時提婆達多比丘 |
| 29 | 88 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時提婆達多比丘 |
| 30 | 88 | 時 | shí | on time | 是時提婆達多比丘 |
| 31 | 88 | 時 | shí | this; that | 是時提婆達多比丘 |
| 32 | 88 | 時 | shí | to wait upon | 是時提婆達多比丘 |
| 33 | 88 | 時 | shí | hour | 是時提婆達多比丘 |
| 34 | 88 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時提婆達多比丘 |
| 35 | 88 | 時 | shí | Shi | 是時提婆達多比丘 |
| 36 | 88 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時提婆達多比丘 |
| 37 | 88 | 時 | shí | time; kāla | 是時提婆達多比丘 |
| 38 | 88 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時提婆達多比丘 |
| 39 | 88 | 時 | shí | then; atha | 是時提婆達多比丘 |
| 40 | 69 | 及 | jí | to reach | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 41 | 69 | 及 | jí | and | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 42 | 69 | 及 | jí | coming to; when | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 43 | 69 | 及 | jí | to attain | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 44 | 69 | 及 | jí | to understand | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 45 | 69 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 46 | 69 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 47 | 69 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 48 | 69 | 及 | jí | and; ca; api | 云何勝遍光天乃至遍淨及廣果天為三 |
| 49 | 66 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 劫中世界起成 |
| 50 | 66 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 劫中世界起成 |
| 51 | 66 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 劫中世界起成 |
| 52 | 66 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 劫中世界起成 |
| 53 | 66 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 劫中世界起成 |
| 54 | 66 | 起 | qǐ | to start | 劫中世界起成 |
| 55 | 66 | 起 | qǐ | to establish; to build | 劫中世界起成 |
| 56 | 66 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 劫中世界起成 |
| 57 | 66 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 劫中世界起成 |
| 58 | 66 | 起 | qǐ | to get out of bed | 劫中世界起成 |
| 59 | 66 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 劫中世界起成 |
| 60 | 66 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 劫中世界起成 |
| 61 | 66 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 劫中世界起成 |
| 62 | 66 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 劫中世界起成 |
| 63 | 66 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 劫中世界起成 |
| 64 | 66 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 劫中世界起成 |
| 65 | 66 | 起 | qǐ | from | 劫中世界起成 |
| 66 | 66 | 起 | qǐ | to conjecture | 劫中世界起成 |
| 67 | 66 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 劫中世界起成 |
| 68 | 66 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 劫中世界起成 |
| 69 | 52 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 第二禪上生勝遍光天 |
| 70 | 52 | 生 | shēng | to live | 第二禪上生勝遍光天 |
| 71 | 52 | 生 | shēng | raw | 第二禪上生勝遍光天 |
| 72 | 52 | 生 | shēng | a student | 第二禪上生勝遍光天 |
| 73 | 52 | 生 | shēng | life | 第二禪上生勝遍光天 |
| 74 | 52 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 第二禪上生勝遍光天 |
| 75 | 52 | 生 | shēng | alive | 第二禪上生勝遍光天 |
| 76 | 52 | 生 | shēng | a lifetime | 第二禪上生勝遍光天 |
| 77 | 52 | 生 | shēng | to initiate; to become | 第二禪上生勝遍光天 |
| 78 | 52 | 生 | shēng | to grow | 第二禪上生勝遍光天 |
| 79 | 52 | 生 | shēng | unfamiliar | 第二禪上生勝遍光天 |
| 80 | 52 | 生 | shēng | not experienced | 第二禪上生勝遍光天 |
| 81 | 52 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 第二禪上生勝遍光天 |
| 82 | 52 | 生 | shēng | very; extremely | 第二禪上生勝遍光天 |
| 83 | 52 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 第二禪上生勝遍光天 |
| 84 | 52 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 第二禪上生勝遍光天 |
| 85 | 52 | 生 | shēng | gender | 第二禪上生勝遍光天 |
| 86 | 52 | 生 | shēng | to develop; to grow | 第二禪上生勝遍光天 |
| 87 | 52 | 生 | shēng | to set up | 第二禪上生勝遍光天 |
| 88 | 52 | 生 | shēng | a prostitute | 第二禪上生勝遍光天 |
| 89 | 52 | 生 | shēng | a captive | 第二禪上生勝遍光天 |
| 90 | 52 | 生 | shēng | a gentleman | 第二禪上生勝遍光天 |
| 91 | 52 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 第二禪上生勝遍光天 |
| 92 | 52 | 生 | shēng | unripe | 第二禪上生勝遍光天 |
| 93 | 52 | 生 | shēng | nature | 第二禪上生勝遍光天 |
| 94 | 52 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 第二禪上生勝遍光天 |
| 95 | 52 | 生 | shēng | destiny | 第二禪上生勝遍光天 |
| 96 | 52 | 生 | shēng | birth | 第二禪上生勝遍光天 |
| 97 | 52 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 第二禪上生勝遍光天 |
| 98 | 51 | 已 | yǐ | already | 壞已住 |
| 99 | 51 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 壞已住 |
| 100 | 51 | 已 | yǐ | from | 壞已住 |
| 101 | 51 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 壞已住 |
| 102 | 51 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 壞已住 |
| 103 | 51 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 壞已住 |
| 104 | 51 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 壞已住 |
| 105 | 51 | 已 | yǐ | to complete | 壞已住 |
| 106 | 51 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 壞已住 |
| 107 | 51 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 壞已住 |
| 108 | 51 | 已 | yǐ | certainly | 壞已住 |
| 109 | 51 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 壞已住 |
| 110 | 51 | 已 | yǐ | this | 壞已住 |
| 111 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 壞已住 |
| 112 | 51 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 壞已住 |
| 113 | 49 | 因 | yīn | because | 有三因 |
| 114 | 49 | 因 | yīn | cause; reason | 有三因 |
| 115 | 49 | 因 | yīn | to accord with | 有三因 |
| 116 | 49 | 因 | yīn | to follow | 有三因 |
| 117 | 49 | 因 | yīn | to rely on | 有三因 |
| 118 | 49 | 因 | yīn | via; through | 有三因 |
| 119 | 49 | 因 | yīn | to continue | 有三因 |
| 120 | 49 | 因 | yīn | to receive | 有三因 |
| 121 | 49 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 有三因 |
| 122 | 49 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 有三因 |
| 123 | 49 | 因 | yīn | to be like | 有三因 |
| 124 | 49 | 因 | yīn | from; because of | 有三因 |
| 125 | 49 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 有三因 |
| 126 | 49 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 有三因 |
| 127 | 49 | 因 | yīn | Cause | 有三因 |
| 128 | 49 | 因 | yīn | cause; hetu | 有三因 |
| 129 | 49 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 130 | 49 | 所 | suǒ | an office; an institute | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 131 | 49 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 132 | 49 | 所 | suǒ | it | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 133 | 49 | 所 | suǒ | if; supposing | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 134 | 49 | 所 | suǒ | a few; various; some | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 135 | 49 | 所 | suǒ | a place; a location | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 136 | 49 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 137 | 49 | 所 | suǒ | that which | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 138 | 49 | 所 | suǒ | an ordinal number | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 139 | 49 | 所 | suǒ | meaning | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 140 | 49 | 所 | suǒ | garrison | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 141 | 49 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 142 | 49 | 所 | suǒ | that which; yad | 十善安坐受樂無所馳求 |
| 143 | 47 | 或 | huò | or; either; else | 或聚亭館或依息舍 |
| 144 | 47 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或聚亭館或依息舍 |
| 145 | 47 | 或 | huò | some; someone | 或聚亭館或依息舍 |
| 146 | 47 | 或 | míngnián | suddenly | 或聚亭館或依息舍 |
| 147 | 47 | 或 | huò | or; vā | 或聚亭館或依息舍 |
| 148 | 47 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三因 |
| 149 | 47 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三因 |
| 150 | 47 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三因 |
| 151 | 47 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三因 |
| 152 | 47 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三因 |
| 153 | 47 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三因 |
| 154 | 47 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三因 |
| 155 | 47 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三因 |
| 156 | 47 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三因 |
| 157 | 47 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三因 |
| 158 | 47 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三因 |
| 159 | 47 | 有 | yǒu | abundant | 有三因 |
| 160 | 47 | 有 | yǒu | purposeful | 有三因 |
| 161 | 47 | 有 | yǒu | You | 有三因 |
| 162 | 47 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三因 |
| 163 | 47 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三因 |
| 164 | 46 | 此 | cǐ | this; these | 宣令此言善男子善女 |
| 165 | 46 | 此 | cǐ | in this way | 宣令此言善男子善女 |
| 166 | 46 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 宣令此言善男子善女 |
| 167 | 46 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 宣令此言善男子善女 |
| 168 | 46 | 此 | cǐ | this; here; etad | 宣令此言善男子善女 |
| 169 | 45 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是一小劫名劫 |
| 170 | 45 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是一小劫名劫 |
| 171 | 45 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是一小劫名劫 |
| 172 | 45 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是一小劫名劫 |
| 173 | 41 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 劫中世界起成 |
| 174 | 41 | 成 | chéng | one tenth | 劫中世界起成 |
| 175 | 41 | 成 | chéng | to become; to turn into | 劫中世界起成 |
| 176 | 41 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 劫中世界起成 |
| 177 | 41 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 劫中世界起成 |
| 178 | 41 | 成 | chéng | a full measure of | 劫中世界起成 |
| 179 | 41 | 成 | chéng | whole | 劫中世界起成 |
| 180 | 41 | 成 | chéng | set; established | 劫中世界起成 |
| 181 | 41 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 劫中世界起成 |
| 182 | 41 | 成 | chéng | to reconcile | 劫中世界起成 |
| 183 | 41 | 成 | chéng | alright; OK | 劫中世界起成 |
| 184 | 41 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 劫中世界起成 |
| 185 | 41 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 劫中世界起成 |
| 186 | 41 | 成 | chéng | composed of | 劫中世界起成 |
| 187 | 41 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 劫中世界起成 |
| 188 | 41 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 劫中世界起成 |
| 189 | 41 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 劫中世界起成 |
| 190 | 41 | 成 | chéng | Cheng | 劫中世界起成 |
| 191 | 41 | 成 | chéng | Become | 劫中世界起成 |
| 192 | 41 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 劫中世界起成 |
| 193 | 40 | 無 | wú | no | 無怨 |
| 194 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無怨 |
| 195 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 無怨 |
| 196 | 40 | 無 | wú | has not yet | 無怨 |
| 197 | 40 | 無 | mó | mo | 無怨 |
| 198 | 40 | 無 | wú | do not | 無怨 |
| 199 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 無怨 |
| 200 | 40 | 無 | wú | regardless of | 無怨 |
| 201 | 40 | 無 | wú | to not have | 無怨 |
| 202 | 40 | 無 | wú | um | 無怨 |
| 203 | 40 | 無 | wú | Wu | 無怨 |
| 204 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無怨 |
| 205 | 40 | 無 | wú | not; non- | 無怨 |
| 206 | 40 | 無 | mó | mo | 無怨 |
| 207 | 40 | 四大 | sìdà | the four great elements | 來續四大散壞火災散壞 |
| 208 | 40 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 來續四大散壞火災散壞 |
| 209 | 40 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 來續四大散壞火災散壞 |
| 210 | 40 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 來續四大散壞火災散壞 |
| 211 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛世尊說住壽一劫 |
| 212 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛世尊說住壽一劫 |
| 213 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛世尊說住壽一劫 |
| 214 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛世尊說住壽一劫 |
| 215 | 36 | 住 | zhù | firmly; securely | 佛世尊說住壽一劫 |
| 216 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 佛世尊說住壽一劫 |
| 217 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛世尊說住壽一劫 |
| 218 | 36 | 散 | sàn | to scatter | 佛說劫中世界散壞 |
| 219 | 36 | 散 | sàn | to spread | 佛說劫中世界散壞 |
| 220 | 36 | 散 | sàn | to dispel | 佛說劫中世界散壞 |
| 221 | 36 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 佛說劫中世界散壞 |
| 222 | 36 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 佛說劫中世界散壞 |
| 223 | 36 | 散 | sǎn | scattered | 佛說劫中世界散壞 |
| 224 | 36 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 佛說劫中世界散壞 |
| 225 | 36 | 散 | sàn | to squander | 佛說劫中世界散壞 |
| 226 | 36 | 散 | sàn | to give up | 佛說劫中世界散壞 |
| 227 | 36 | 散 | sàn | to be distracted | 佛說劫中世界散壞 |
| 228 | 36 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 佛說劫中世界散壞 |
| 229 | 36 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 佛說劫中世界散壞 |
| 230 | 36 | 散 | sǎn | to grind into powder | 佛說劫中世界散壞 |
| 231 | 36 | 散 | sǎn | a melody | 佛說劫中世界散壞 |
| 232 | 36 | 散 | sàn | to flee; to escape | 佛說劫中世界散壞 |
| 233 | 36 | 散 | sǎn | San | 佛說劫中世界散壞 |
| 234 | 36 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 佛說劫中世界散壞 |
| 235 | 36 | 散 | sàn | sa | 佛說劫中世界散壞 |
| 236 | 35 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 佛說劫中世界散壞 |
| 237 | 35 | 壞 | huài | to go bad; to break | 佛說劫中世界散壞 |
| 238 | 35 | 壞 | huài | to defeat | 佛說劫中世界散壞 |
| 239 | 35 | 壞 | huài | sinister; evil | 佛說劫中世界散壞 |
| 240 | 35 | 壞 | huài | to decline; to wane | 佛說劫中世界散壞 |
| 241 | 35 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 佛說劫中世界散壞 |
| 242 | 35 | 壞 | huài | extremely; very | 佛說劫中世界散壞 |
| 243 | 35 | 壞 | huài | breaking; bheda | 佛說劫中世界散壞 |
| 244 | 34 | 中 | zhōng | middle | 住地獄中受熟果 |
| 245 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 住地獄中受熟果 |
| 246 | 34 | 中 | zhōng | China | 住地獄中受熟果 |
| 247 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 住地獄中受熟果 |
| 248 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 住地獄中受熟果 |
| 249 | 34 | 中 | zhōng | midday | 住地獄中受熟果 |
| 250 | 34 | 中 | zhōng | inside | 住地獄中受熟果 |
| 251 | 34 | 中 | zhōng | during | 住地獄中受熟果 |
| 252 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 住地獄中受熟果 |
| 253 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 住地獄中受熟果 |
| 254 | 34 | 中 | zhōng | half | 住地獄中受熟果 |
| 255 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 住地獄中受熟果 |
| 256 | 34 | 中 | zhōng | while | 住地獄中受熟果 |
| 257 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 住地獄中受熟果 |
| 258 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 住地獄中受熟果 |
| 259 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 住地獄中受熟果 |
| 260 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 住地獄中受熟果 |
| 261 | 34 | 中 | zhōng | middle | 住地獄中受熟果 |
| 262 | 34 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是時提婆達多比丘 |
| 263 | 34 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是時提婆達多比丘 |
| 264 | 34 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是時提婆達多比丘 |
| 265 | 32 | 於 | yú | in; at | 夜各三時行於世界 |
| 266 | 32 | 於 | yú | in; at | 夜各三時行於世界 |
| 267 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 夜各三時行於世界 |
| 268 | 32 | 於 | yú | to go; to | 夜各三時行於世界 |
| 269 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夜各三時行於世界 |
| 270 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 夜各三時行於世界 |
| 271 | 32 | 於 | yú | from | 夜各三時行於世界 |
| 272 | 32 | 於 | yú | give | 夜各三時行於世界 |
| 273 | 32 | 於 | yú | oppposing | 夜各三時行於世界 |
| 274 | 32 | 於 | yú | and | 夜各三時行於世界 |
| 275 | 32 | 於 | yú | compared to | 夜各三時行於世界 |
| 276 | 32 | 於 | yú | by | 夜各三時行於世界 |
| 277 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 夜各三時行於世界 |
| 278 | 32 | 於 | yú | for | 夜各三時行於世界 |
| 279 | 32 | 於 | yú | Yu | 夜各三時行於世界 |
| 280 | 32 | 於 | wū | a crow | 夜各三時行於世界 |
| 281 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 夜各三時行於世界 |
| 282 | 32 | 於 | yú | near to; antike | 夜各三時行於世界 |
| 283 | 30 | 一 | yī | one | 一小劫者名為一劫 |
| 284 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一小劫者名為一劫 |
| 285 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一小劫者名為一劫 |
| 286 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 一小劫者名為一劫 |
| 287 | 30 | 一 | yì | whole; all | 一小劫者名為一劫 |
| 288 | 30 | 一 | yī | first | 一小劫者名為一劫 |
| 289 | 30 | 一 | yī | the same | 一小劫者名為一劫 |
| 290 | 30 | 一 | yī | each | 一小劫者名為一劫 |
| 291 | 30 | 一 | yī | certain | 一小劫者名為一劫 |
| 292 | 30 | 一 | yī | throughout | 一小劫者名為一劫 |
| 293 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一小劫者名為一劫 |
| 294 | 30 | 一 | yī | sole; single | 一小劫者名為一劫 |
| 295 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 一小劫者名為一劫 |
| 296 | 30 | 一 | yī | Yi | 一小劫者名為一劫 |
| 297 | 30 | 一 | yī | other | 一小劫者名為一劫 |
| 298 | 30 | 一 | yī | to unify | 一小劫者名為一劫 |
| 299 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一小劫者名為一劫 |
| 300 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一小劫者名為一劫 |
| 301 | 30 | 一 | yī | or | 一小劫者名為一劫 |
| 302 | 30 | 一 | yī | one; eka | 一小劫者名為一劫 |
| 303 | 30 | 亦 | yì | also; too | 二十小劫亦 |
| 304 | 30 | 亦 | yì | but | 二十小劫亦 |
| 305 | 30 | 亦 | yì | this; he; she | 二十小劫亦 |
| 306 | 30 | 亦 | yì | although; even though | 二十小劫亦 |
| 307 | 30 | 亦 | yì | already | 二十小劫亦 |
| 308 | 30 | 亦 | yì | particle with no meaning | 二十小劫亦 |
| 309 | 30 | 亦 | yì | Yi | 二十小劫亦 |
| 310 | 29 | 天 | tiān | day | 一勝遍光天 |
| 311 | 29 | 天 | tiān | day | 一勝遍光天 |
| 312 | 29 | 天 | tiān | heaven | 一勝遍光天 |
| 313 | 29 | 天 | tiān | nature | 一勝遍光天 |
| 314 | 29 | 天 | tiān | sky | 一勝遍光天 |
| 315 | 29 | 天 | tiān | weather | 一勝遍光天 |
| 316 | 29 | 天 | tiān | father; husband | 一勝遍光天 |
| 317 | 29 | 天 | tiān | a necessity | 一勝遍光天 |
| 318 | 29 | 天 | tiān | season | 一勝遍光天 |
| 319 | 29 | 天 | tiān | destiny | 一勝遍光天 |
| 320 | 29 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 一勝遍光天 |
| 321 | 29 | 天 | tiān | very | 一勝遍光天 |
| 322 | 29 | 天 | tiān | a deva; a god | 一勝遍光天 |
| 323 | 29 | 天 | tiān | Heaven | 一勝遍光天 |
| 324 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 第二禪上生勝遍光天 |
| 325 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 第二禪上生勝遍光天 |
| 326 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 第二禪上生勝遍光天 |
| 327 | 29 | 上 | shàng | shang | 第二禪上生勝遍光天 |
| 328 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 第二禪上生勝遍光天 |
| 329 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 第二禪上生勝遍光天 |
| 330 | 29 | 上 | shàng | advanced | 第二禪上生勝遍光天 |
| 331 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 第二禪上生勝遍光天 |
| 332 | 29 | 上 | shàng | time | 第二禪上生勝遍光天 |
| 333 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 第二禪上生勝遍光天 |
| 334 | 29 | 上 | shàng | far | 第二禪上生勝遍光天 |
| 335 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 第二禪上生勝遍光天 |
| 336 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 第二禪上生勝遍光天 |
| 337 | 29 | 上 | shàng | to report | 第二禪上生勝遍光天 |
| 338 | 29 | 上 | shàng | to offer | 第二禪上生勝遍光天 |
| 339 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 第二禪上生勝遍光天 |
| 340 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 第二禪上生勝遍光天 |
| 341 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 第二禪上生勝遍光天 |
| 342 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 第二禪上生勝遍光天 |
| 343 | 29 | 上 | shàng | to burn | 第二禪上生勝遍光天 |
| 344 | 29 | 上 | shàng | to remember | 第二禪上生勝遍光天 |
| 345 | 29 | 上 | shang | on; in | 第二禪上生勝遍光天 |
| 346 | 29 | 上 | shàng | upward | 第二禪上生勝遍光天 |
| 347 | 29 | 上 | shàng | to add | 第二禪上生勝遍光天 |
| 348 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 第二禪上生勝遍光天 |
| 349 | 29 | 上 | shàng | to meet | 第二禪上生勝遍光天 |
| 350 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 第二禪上生勝遍光天 |
| 351 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 第二禪上生勝遍光天 |
| 352 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 第二禪上生勝遍光天 |
| 353 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 第二禪上生勝遍光天 |
| 354 | 28 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 佛說劫中世界散壞 |
| 355 | 28 | 世界 | shìjiè | the earth | 佛說劫中世界散壞 |
| 356 | 28 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 佛說劫中世界散壞 |
| 357 | 28 | 世界 | shìjiè | the human world | 佛說劫中世界散壞 |
| 358 | 28 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 佛說劫中世界散壞 |
| 359 | 28 | 世界 | shìjiè | world | 佛說劫中世界散壞 |
| 360 | 28 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 佛說劫中世界散壞 |
| 361 | 28 | 昔 | xī | past; former times | 昔 |
| 362 | 28 | 昔 | xī | Xi | 昔 |
| 363 | 28 | 昔 | cuò | rough; coarse | 昔 |
| 364 | 28 | 昔 | xī | night | 昔 |
| 365 | 28 | 昔 | xī | former; pūrva | 昔 |
| 366 | 27 | 由旬 | yóuxún | yojana | 故內外海水減一百由旬 |
| 367 | 27 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切下界眾生 |
| 368 | 27 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切下界眾生 |
| 369 | 27 | 一切 | yīqiè | the same | 一切下界眾生 |
| 370 | 27 | 一切 | yīqiè | generally | 一切下界眾生 |
| 371 | 27 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切下界眾生 |
| 372 | 27 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切下界眾生 |
| 373 | 27 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 一勝遍光天 |
| 374 | 27 | 勝 | shèng | victory; success | 一勝遍光天 |
| 375 | 27 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 一勝遍光天 |
| 376 | 27 | 勝 | shèng | to surpass | 一勝遍光天 |
| 377 | 27 | 勝 | shèng | triumphant | 一勝遍光天 |
| 378 | 27 | 勝 | shèng | a scenic view | 一勝遍光天 |
| 379 | 27 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 一勝遍光天 |
| 380 | 27 | 勝 | shèng | Sheng | 一勝遍光天 |
| 381 | 27 | 勝 | shèng | completely; fully | 一勝遍光天 |
| 382 | 27 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 一勝遍光天 |
| 383 | 27 | 勝 | shèng | superior; agra | 一勝遍光天 |
| 384 | 26 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如梵先行天二十小 |
| 385 | 26 | 如 | rú | if | 如梵先行天二十小 |
| 386 | 26 | 如 | rú | in accordance with | 如梵先行天二十小 |
| 387 | 26 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如梵先行天二十小 |
| 388 | 26 | 如 | rú | this | 如梵先行天二十小 |
| 389 | 26 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如梵先行天二十小 |
| 390 | 26 | 如 | rú | to go to | 如梵先行天二十小 |
| 391 | 26 | 如 | rú | to meet | 如梵先行天二十小 |
| 392 | 26 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如梵先行天二十小 |
| 393 | 26 | 如 | rú | at least as good as | 如梵先行天二十小 |
| 394 | 26 | 如 | rú | and | 如梵先行天二十小 |
| 395 | 26 | 如 | rú | or | 如梵先行天二十小 |
| 396 | 26 | 如 | rú | but | 如梵先行天二十小 |
| 397 | 26 | 如 | rú | then | 如梵先行天二十小 |
| 398 | 26 | 如 | rú | naturally | 如梵先行天二十小 |
| 399 | 26 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如梵先行天二十小 |
| 400 | 26 | 如 | rú | you | 如梵先行天二十小 |
| 401 | 26 | 如 | rú | the second lunar month | 如梵先行天二十小 |
| 402 | 26 | 如 | rú | in; at | 如梵先行天二十小 |
| 403 | 26 | 如 | rú | Ru | 如梵先行天二十小 |
| 404 | 26 | 如 | rú | Thus | 如梵先行天二十小 |
| 405 | 26 | 如 | rú | thus; tathā | 如梵先行天二十小 |
| 406 | 26 | 如 | rú | like; iva | 如梵先行天二十小 |
| 407 | 26 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如梵先行天二十小 |
| 408 | 26 | 色 | sè | color | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 409 | 26 | 色 | sè | form; matter | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 410 | 26 | 色 | shǎi | dice | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 411 | 26 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 412 | 26 | 色 | sè | countenance | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 413 | 26 | 色 | sè | scene; sight | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 414 | 26 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 415 | 26 | 色 | sè | kind; type | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 416 | 26 | 色 | sè | quality | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 417 | 26 | 色 | sè | to be angry | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 418 | 26 | 色 | sè | to seek; to search for | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 419 | 26 | 色 | sè | lust; sexual desire | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 420 | 26 | 色 | sè | form; rupa | 無厭其色純白微細淨潔 |
| 421 | 26 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 或大集處或遊樹下 |
| 422 | 26 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 或大集處或遊樹下 |
| 423 | 26 | 處 | chù | location | 或大集處或遊樹下 |
| 424 | 26 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 或大集處或遊樹下 |
| 425 | 26 | 處 | chù | a part; an aspect | 或大集處或遊樹下 |
| 426 | 26 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 或大集處或遊樹下 |
| 427 | 26 | 處 | chǔ | to get along with | 或大集處或遊樹下 |
| 428 | 26 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 或大集處或遊樹下 |
| 429 | 26 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 或大集處或遊樹下 |
| 430 | 26 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 或大集處或遊樹下 |
| 431 | 26 | 處 | chǔ | to be associated with | 或大集處或遊樹下 |
| 432 | 26 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 或大集處或遊樹下 |
| 433 | 26 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 或大集處或遊樹下 |
| 434 | 26 | 處 | chù | circumstances; situation | 或大集處或遊樹下 |
| 435 | 26 | 處 | chù | an occasion; a time | 或大集處或遊樹下 |
| 436 | 26 | 處 | chù | position; sthāna | 或大集處或遊樹下 |
| 437 | 26 | 遍 | biàn | turn; one time | 一勝遍光天 |
| 438 | 26 | 遍 | biàn | all; complete | 一勝遍光天 |
| 439 | 26 | 遍 | biàn | everywhere; common | 一勝遍光天 |
| 440 | 26 | 遍 | biàn | to be covered with | 一勝遍光天 |
| 441 | 26 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 一勝遍光天 |
| 442 | 26 | 遍 | biàn | pervade; visva | 一勝遍光天 |
| 443 | 26 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 一勝遍光天 |
| 444 | 26 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 一勝遍光天 |
| 445 | 26 | 界 | jiè | border; boundary | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 446 | 26 | 界 | jiè | kingdom | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 447 | 26 | 界 | jiè | circle; society | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 448 | 26 | 界 | jiè | territory; region | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 449 | 26 | 界 | jiè | the world | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 450 | 26 | 界 | jiè | scope; extent | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 451 | 26 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 452 | 26 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 453 | 26 | 界 | jiè | to adjoin | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 454 | 26 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界散壞已住阿僧祇時名劫 |
| 455 | 25 | 光 | guāng | light | 一勝遍光天 |
| 456 | 25 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 一勝遍光天 |
| 457 | 25 | 光 | guāng | to shine | 一勝遍光天 |
| 458 | 25 | 光 | guāng | only | 一勝遍光天 |
| 459 | 25 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 一勝遍光天 |
| 460 | 25 | 光 | guāng | bare; naked | 一勝遍光天 |
| 461 | 25 | 光 | guāng | glory; honor | 一勝遍光天 |
| 462 | 25 | 光 | guāng | scenery | 一勝遍光天 |
| 463 | 25 | 光 | guāng | smooth | 一勝遍光天 |
| 464 | 25 | 光 | guāng | used up | 一勝遍光天 |
| 465 | 25 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 一勝遍光天 |
| 466 | 25 | 光 | guāng | time; a moment | 一勝遍光天 |
| 467 | 25 | 光 | guāng | grace; favor | 一勝遍光天 |
| 468 | 25 | 光 | guāng | Guang | 一勝遍光天 |
| 469 | 25 | 光 | guāng | to manifest | 一勝遍光天 |
| 470 | 25 | 光 | guāng | welcome | 一勝遍光天 |
| 471 | 25 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 一勝遍光天 |
| 472 | 25 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 一勝遍光天 |
| 473 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆生慈心不相吞噬 |
| 474 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 皆生慈心不相吞噬 |
| 475 | 25 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆生慈心不相吞噬 |
| 476 | 24 | 捨 | shě | to give | 修習二禪捨壽命後 |
| 477 | 24 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 修習二禪捨壽命後 |
| 478 | 24 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 修習二禪捨壽命後 |
| 479 | 24 | 捨 | shè | my | 修習二禪捨壽命後 |
| 480 | 24 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 修習二禪捨壽命後 |
| 481 | 24 | 捨 | shě | equanimity | 修習二禪捨壽命後 |
| 482 | 24 | 捨 | shè | my house | 修習二禪捨壽命後 |
| 483 | 24 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 修習二禪捨壽命後 |
| 484 | 24 | 捨 | shè | to leave | 修習二禪捨壽命後 |
| 485 | 24 | 捨 | shě | She | 修習二禪捨壽命後 |
| 486 | 24 | 捨 | shè | disciple | 修習二禪捨壽命後 |
| 487 | 24 | 捨 | shè | a barn; a pen | 修習二禪捨壽命後 |
| 488 | 24 | 捨 | shè | to reside | 修習二禪捨壽命後 |
| 489 | 24 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 修習二禪捨壽命後 |
| 490 | 24 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 修習二禪捨壽命後 |
| 491 | 24 | 捨 | shě | Give | 修習二禪捨壽命後 |
| 492 | 24 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 修習二禪捨壽命後 |
| 493 | 24 | 捨 | shě | house; gṛha | 修習二禪捨壽命後 |
| 494 | 24 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 修習二禪捨壽命後 |
| 495 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 一切下界眾生 |
| 496 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 一切下界眾生 |
| 497 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 一切下界眾生 |
| 498 | 23 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 一切下界眾生 |
| 499 | 23 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 因五欲塵貪欲增上故 |
| 500 | 23 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 因五欲塵貪欲增上故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 起 |
|
|
|
| 生 |
|
|
|
| 已 |
|
|
|
| 因 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 或 | huò | or; vā | |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿修罗道 | 阿修羅道 | 196 | Asura Realm |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 北欝单越 | 北欝單越 | 98 | Uttarakuru |
| 遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 畜生道 | 99 | Animal Realm | |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 大功德 | 100 | Laksmi | |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东弗婆提 | 東弗婆提 | 100 | Pūrvavideha |
| 兜率陀天 | 100 | Tusita | |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 饿鬼道 | 餓鬼道 | 195 | Hungry Ghost Realm |
| 二禅天 | 二禪天 | 195 | Second Dhyāna Heaven |
| 二水 | 195 | Erhshui | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵先行天 | 102 | Ministers of Brahmā; Brahma-purohita | |
| 梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
| 梵宫 | 梵宮 | 102 | Palace of Brahmā |
| 方正 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 法然 | 102 | Hōnen | |
| 佛说立世阿毘昙论 | 佛說立世阿毘曇論 | 102 | Fo Shuo Li Shi Apitan Lun |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits |
| 化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
| 劫浊 | 劫濁 | 106 | Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration |
| 狼 | 108 |
|
|
| 立世阿毘昙论 | 立世阿毘曇論 | 108 | Li Shi Apitan Lun |
| 六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 那罗延力 | 那羅延力 | 110 | Nārāyaṇabalin |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 毘提诃 | 毘提訶 | 112 | Videha |
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision |
| 善见城 | 善見城 | 115 | Sudarśana City |
| 沙陀 | 115 | Shatuo | |
| 四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 西瞿耶尼 | 120 | Aparagodānīya | |
| 西印度 | 120 |
|
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波利质多 | 波利質多 | 98 | parijata tree; coral tree |
| 波利质多树 | 波利質多樹 | 98 | parijata tree; coral tree |
| 不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大神通 | 100 |
|
|
| 道中 | 100 | on the path | |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 地肥 | 100 | earth cake | |
| 地味 | 100 | earth cake | |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 地轮 | 地輪 | 100 | earth wheel |
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
| 功用果 | 103 | puruṣakāraphala; effect caused by a person | |
| 广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 两界 | 兩界 | 108 | two realms |
| 轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 七界 | 113 | the seven realms | |
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 器世界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 山王 | 115 | the highest peak | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 水界 | 115 | water; water realm; water element | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
| 小劫 | 120 | antarākalpa; intermediate kalpa | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
| 姓字 | 120 | surname and given name | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 一大劫 | 121 | one great kalpa | |
| 意生 | 121 |
|
|
| 一劫 | 121 |
|
|
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
| 中阴 | 中陰 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住地 | 122 | abode | |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |