Glossary and Vocabulary for Śatapañcaśatikastotra (Yibai Wushi Zan Fo Song) 一百五十讚佛頌, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 唯尊不退沒 |
| 2 | 36 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 唯尊不退沒 |
| 3 | 36 | 尊 | zūn | a wine cup | 唯尊不退沒 |
| 4 | 36 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 唯尊不退沒 |
| 5 | 36 | 尊 | zūn | supreme; high | 唯尊不退沒 |
| 6 | 36 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 唯尊不退沒 |
| 7 | 36 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 唯尊不退沒 |
| 8 | 36 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 唯尊不退沒 |
| 9 | 36 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 唯尊不退沒 |
| 10 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 尊無悋惜心 |
| 11 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 尊無悋惜心 |
| 12 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 尊無悋惜心 |
| 13 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 尊無悋惜心 |
| 14 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 尊無悋惜心 |
| 15 | 31 | 心 | xīn | heart | 尊無悋惜心 |
| 16 | 31 | 心 | xīn | emotion | 尊無悋惜心 |
| 17 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 尊無悋惜心 |
| 18 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 尊無悋惜心 |
| 19 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 尊無悋惜心 |
| 20 | 31 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 尊無悋惜心 |
| 21 | 31 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 尊無悋惜心 |
| 22 | 29 | 於 | yú | to go; to | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 23 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 24 | 29 | 於 | yú | Yu | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 25 | 29 | 於 | wū | a crow | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 26 | 25 | 德 | dé | Germany | 聖德無邊際 |
| 27 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 聖德無邊際 |
| 28 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 聖德無邊際 |
| 29 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 聖德無邊際 |
| 30 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 聖德無邊際 |
| 31 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 聖德無邊際 |
| 32 | 25 | 德 | dé | De | 聖德無邊際 |
| 33 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 聖德無邊際 |
| 34 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 聖德無邊際 |
| 35 | 25 | 德 | dé | Virtue | 聖德無邊際 |
| 36 | 25 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 聖德無邊際 |
| 37 | 25 | 德 | dé | guṇa | 聖德無邊際 |
| 38 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無等無能說 |
| 39 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 無等無能說 |
| 40 | 23 | 無 | mó | mo | 無等無能說 |
| 41 | 23 | 無 | wú | to not have | 無等無能說 |
| 42 | 23 | 無 | wú | Wu | 無等無能說 |
| 43 | 23 | 無 | mó | mo | 無等無能說 |
| 44 | 22 | 身 | shēn | human body; torso | 伺求身語業 |
| 45 | 22 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 伺求身語業 |
| 46 | 22 | 身 | shēn | self | 伺求身語業 |
| 47 | 22 | 身 | shēn | life | 伺求身語業 |
| 48 | 22 | 身 | shēn | an object | 伺求身語業 |
| 49 | 22 | 身 | shēn | a lifetime | 伺求身語業 |
| 50 | 22 | 身 | shēn | moral character | 伺求身語業 |
| 51 | 22 | 身 | shēn | status; identity; position | 伺求身語業 |
| 52 | 22 | 身 | shēn | pregnancy | 伺求身語業 |
| 53 | 22 | 身 | juān | India | 伺求身語業 |
| 54 | 22 | 身 | shēn | body; kāya | 伺求身語業 |
| 55 | 22 | 能 | néng | can; able | 誰能知數量 |
| 56 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 誰能知數量 |
| 57 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 誰能知數量 |
| 58 | 22 | 能 | néng | energy | 誰能知數量 |
| 59 | 22 | 能 | néng | function; use | 誰能知數量 |
| 60 | 22 | 能 | néng | talent | 誰能知數量 |
| 61 | 22 | 能 | néng | expert at | 誰能知數量 |
| 62 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 誰能知數量 |
| 63 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 誰能知數量 |
| 64 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 誰能知數量 |
| 65 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 誰能知數量 |
| 66 | 22 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 誰能知數量 |
| 67 | 19 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善斷諸惑種 |
| 68 | 19 | 善 | shàn | happy | 善斷諸惑種 |
| 69 | 19 | 善 | shàn | good | 善斷諸惑種 |
| 70 | 19 | 善 | shàn | kind-hearted | 善斷諸惑種 |
| 71 | 19 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善斷諸惑種 |
| 72 | 19 | 善 | shàn | familiar | 善斷諸惑種 |
| 73 | 19 | 善 | shàn | to repair | 善斷諸惑種 |
| 74 | 19 | 善 | shàn | to admire | 善斷諸惑種 |
| 75 | 19 | 善 | shàn | to praise | 善斷諸惑種 |
| 76 | 19 | 善 | shàn | Shan | 善斷諸惑種 |
| 77 | 19 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善斷諸惑種 |
| 78 | 19 | 恒 | héng | constant; regular | 忘念恒隨逐 |
| 79 | 19 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 忘念恒隨逐 |
| 80 | 19 | 恒 | héng | perseverance | 忘念恒隨逐 |
| 81 | 19 | 恒 | héng | ordinary; common | 忘念恒隨逐 |
| 82 | 19 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 忘念恒隨逐 |
| 83 | 19 | 恒 | gèng | crescent moon | 忘念恒隨逐 |
| 84 | 19 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 忘念恒隨逐 |
| 85 | 19 | 恒 | héng | Heng | 忘念恒隨逐 |
| 86 | 19 | 恒 | héng | Eternity | 忘念恒隨逐 |
| 87 | 19 | 恒 | héng | eternal | 忘念恒隨逐 |
| 88 | 19 | 恒 | gèng | Ganges | 忘念恒隨逐 |
| 89 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 心恒所珍玩 |
| 90 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 心恒所珍玩 |
| 91 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 心恒所珍玩 |
| 92 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 心恒所珍玩 |
| 93 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 心恒所珍玩 |
| 94 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 心恒所珍玩 |
| 95 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 心恒所珍玩 |
| 96 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛可歸依 |
| 97 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 唯佛可歸依 |
| 98 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 唯佛可歸依 |
| 99 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 唯佛可歸依 |
| 100 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 唯佛可歸依 |
| 101 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 唯佛可歸依 |
| 102 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛可歸依 |
| 103 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為求自利故 |
| 104 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 為求自利故 |
| 105 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 為求自利故 |
| 106 | 16 | 為 | wéi | to do | 為求自利故 |
| 107 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 為求自利故 |
| 108 | 16 | 為 | wéi | to govern | 為求自利故 |
| 109 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 為求自利故 |
| 110 | 16 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 無量勝功德 |
| 111 | 16 | 勝 | shèng | victory; success | 無量勝功德 |
| 112 | 16 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 無量勝功德 |
| 113 | 16 | 勝 | shèng | to surpass | 無量勝功德 |
| 114 | 16 | 勝 | shèng | triumphant | 無量勝功德 |
| 115 | 16 | 勝 | shèng | a scenic view | 無量勝功德 |
| 116 | 16 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 無量勝功德 |
| 117 | 16 | 勝 | shèng | Sheng | 無量勝功德 |
| 118 | 16 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 無量勝功德 |
| 119 | 16 | 勝 | shèng | superior; agra | 無量勝功德 |
| 120 | 15 | 者 | zhě | ca | 如理思惟者 |
| 121 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 縱生惡見者 |
| 122 | 14 | 生 | shēng | to live | 縱生惡見者 |
| 123 | 14 | 生 | shēng | raw | 縱生惡見者 |
| 124 | 14 | 生 | shēng | a student | 縱生惡見者 |
| 125 | 14 | 生 | shēng | life | 縱生惡見者 |
| 126 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 縱生惡見者 |
| 127 | 14 | 生 | shēng | alive | 縱生惡見者 |
| 128 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 縱生惡見者 |
| 129 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 縱生惡見者 |
| 130 | 14 | 生 | shēng | to grow | 縱生惡見者 |
| 131 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 縱生惡見者 |
| 132 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 縱生惡見者 |
| 133 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 縱生惡見者 |
| 134 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 縱生惡見者 |
| 135 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 縱生惡見者 |
| 136 | 14 | 生 | shēng | gender | 縱生惡見者 |
| 137 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 縱生惡見者 |
| 138 | 14 | 生 | shēng | to set up | 縱生惡見者 |
| 139 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 縱生惡見者 |
| 140 | 14 | 生 | shēng | a captive | 縱生惡見者 |
| 141 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 縱生惡見者 |
| 142 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 縱生惡見者 |
| 143 | 14 | 生 | shēng | unripe | 縱生惡見者 |
| 144 | 14 | 生 | shēng | nature | 縱生惡見者 |
| 145 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 縱生惡見者 |
| 146 | 14 | 生 | shēng | destiny | 縱生惡見者 |
| 147 | 14 | 生 | shēng | birth | 縱生惡見者 |
| 148 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 縱生惡見者 |
| 149 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故我以言詞 |
| 150 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 故我以言詞 |
| 151 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 故我以言詞 |
| 152 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 故我以言詞 |
| 153 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 故我以言詞 |
| 154 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 故我以言詞 |
| 155 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故我以言詞 |
| 156 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 故我以言詞 |
| 157 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 故我以言詞 |
| 158 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 故我以言詞 |
| 159 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非求果位圓 |
| 160 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非求果位圓 |
| 161 | 12 | 非 | fēi | different | 非求果位圓 |
| 162 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非求果位圓 |
| 163 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非求果位圓 |
| 164 | 12 | 非 | fēi | Africa | 非求果位圓 |
| 165 | 12 | 非 | fēi | to slander | 非求果位圓 |
| 166 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 非求果位圓 |
| 167 | 12 | 非 | fēi | must | 非求果位圓 |
| 168 | 12 | 非 | fēi | an error | 非求果位圓 |
| 169 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 非求果位圓 |
| 170 | 12 | 非 | fēi | evil | 非求果位圓 |
| 171 | 12 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 可讚可承事 |
| 172 | 12 | 讚 | zàn | to help | 可讚可承事 |
| 173 | 12 | 讚 | zàn | a eulogy | 可讚可承事 |
| 174 | 12 | 讚 | zàn | to recommend | 可讚可承事 |
| 175 | 12 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 可讚可承事 |
| 176 | 12 | 讚 | zàn | to lead | 可讚可承事 |
| 177 | 12 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 可讚可承事 |
| 178 | 12 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 可讚可承事 |
| 179 | 12 | 讚 | zàn | to praise | 可讚可承事 |
| 180 | 12 | 讚 | zàn | to participate | 可讚可承事 |
| 181 | 12 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 可讚可承事 |
| 182 | 12 | 讚 | zàn | assist | 可讚可承事 |
| 183 | 12 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 斯由積行成 |
| 184 | 12 | 由 | yóu | to follow along | 斯由積行成 |
| 185 | 12 | 由 | yóu | cause; reason | 斯由積行成 |
| 186 | 12 | 由 | yóu | You | 斯由積行成 |
| 187 | 12 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 護世者已除 |
| 188 | 12 | 除 | chú | to divide | 護世者已除 |
| 189 | 12 | 除 | chú | to put in order | 護世者已除 |
| 190 | 12 | 除 | chú | to appoint to an official position | 護世者已除 |
| 191 | 12 | 除 | chú | door steps; stairs | 護世者已除 |
| 192 | 12 | 除 | chú | to replace an official | 護世者已除 |
| 193 | 12 | 除 | chú | to change; to replace | 護世者已除 |
| 194 | 12 | 除 | chú | to renovate; to restore | 護世者已除 |
| 195 | 12 | 除 | chú | division | 護世者已除 |
| 196 | 12 | 除 | chú | except; without; anyatra | 護世者已除 |
| 197 | 11 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於尊起嫌恨 |
| 198 | 11 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於尊起嫌恨 |
| 199 | 11 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於尊起嫌恨 |
| 200 | 11 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於尊起嫌恨 |
| 201 | 11 | 起 | qǐ | to start | 於尊起嫌恨 |
| 202 | 11 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於尊起嫌恨 |
| 203 | 11 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於尊起嫌恨 |
| 204 | 11 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於尊起嫌恨 |
| 205 | 11 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於尊起嫌恨 |
| 206 | 11 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於尊起嫌恨 |
| 207 | 11 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於尊起嫌恨 |
| 208 | 11 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於尊起嫌恨 |
| 209 | 11 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於尊起嫌恨 |
| 210 | 11 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於尊起嫌恨 |
| 211 | 11 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於尊起嫌恨 |
| 212 | 11 | 起 | qǐ | to conjecture | 於尊起嫌恨 |
| 213 | 11 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於尊起嫌恨 |
| 214 | 11 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於尊起嫌恨 |
| 215 | 11 | 中 | zhōng | middle | 於諸差別中 |
| 216 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於諸差別中 |
| 217 | 11 | 中 | zhōng | China | 於諸差別中 |
| 218 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於諸差別中 |
| 219 | 11 | 中 | zhōng | midday | 於諸差別中 |
| 220 | 11 | 中 | zhōng | inside | 於諸差別中 |
| 221 | 11 | 中 | zhōng | during | 於諸差別中 |
| 222 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 於諸差別中 |
| 223 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 於諸差別中 |
| 224 | 11 | 中 | zhōng | half | 於諸差別中 |
| 225 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於諸差別中 |
| 226 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於諸差別中 |
| 227 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 於諸差別中 |
| 228 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於諸差別中 |
| 229 | 11 | 中 | zhōng | middle | 於諸差別中 |
| 230 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 宜應住此教 |
| 231 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 宜應住此教 |
| 232 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 宜應住此教 |
| 233 | 11 | 教 | jiào | religion | 宜應住此教 |
| 234 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 宜應住此教 |
| 235 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 宜應住此教 |
| 236 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 宜應住此教 |
| 237 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 宜應住此教 |
| 238 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 宜應住此教 |
| 239 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 宜應住此教 |
| 240 | 11 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 宜應住此教 |
| 241 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不觀其過惡 |
| 242 | 11 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯由積行成 |
| 243 | 11 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯由積行成 |
| 244 | 11 | 斯 | sī | Si | 斯由積行成 |
| 245 | 11 | 其 | qí | Qi | 求者滿其願 |
| 246 | 10 | 及 | jí | to reach | 福慧及威光 |
| 247 | 10 | 及 | jí | to attain | 福慧及威光 |
| 248 | 10 | 及 | jí | to understand | 福慧及威光 |
| 249 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 福慧及威光 |
| 250 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 福慧及威光 |
| 251 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 福慧及威光 |
| 252 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 福慧及威光 |
| 253 | 10 | 圓 | yuán | won; yuan | 福智二俱圓 |
| 254 | 10 | 圓 | yuán | a circle | 福智二俱圓 |
| 255 | 10 | 圓 | yuán | circlar; round | 福智二俱圓 |
| 256 | 10 | 圓 | yuán | to justify | 福智二俱圓 |
| 257 | 10 | 圓 | yuán | satisfactory | 福智二俱圓 |
| 258 | 10 | 圓 | yuán | circumference | 福智二俱圓 |
| 259 | 10 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 福智二俱圓 |
| 260 | 10 | 圓 | yuán | to complete | 福智二俱圓 |
| 261 | 10 | 圓 | yuán | a round coin | 福智二俱圓 |
| 262 | 10 | 圓 | yuán | Yuan | 福智二俱圓 |
| 263 | 10 | 圓 | yuán | ample | 福智二俱圓 |
| 264 | 10 | 圓 | yuán | heaven | 福智二俱圓 |
| 265 | 10 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 福智二俱圓 |
| 266 | 10 | 圓 | yuán | Perfect | 福智二俱圓 |
| 267 | 10 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 福智二俱圓 |
| 268 | 10 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 福智二俱圓 |
| 269 | 10 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 福智二俱圓 |
| 270 | 10 | 聖 | shèng | sacred | 聖德無邊際 |
| 271 | 10 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖德無邊際 |
| 272 | 10 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖德無邊際 |
| 273 | 10 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖德無邊際 |
| 274 | 10 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖德無邊際 |
| 275 | 10 | 聖 | shèng | agile | 聖德無邊際 |
| 276 | 10 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖德無邊際 |
| 277 | 10 | 遍 | biàn | all; complete | 正遍菩提種 |
| 278 | 10 | 遍 | biàn | to be covered with | 正遍菩提種 |
| 279 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 正遍菩提種 |
| 280 | 10 | 遍 | biàn | pervade; visva | 正遍菩提種 |
| 281 | 10 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 正遍菩提種 |
| 282 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 正遍菩提種 |
| 283 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來德無限 |
| 284 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來德無限 |
| 285 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來德無限 |
| 286 | 9 | 行 | xíng | to walk | 尊唯重因行 |
| 287 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 尊唯重因行 |
| 288 | 9 | 行 | háng | profession | 尊唯重因行 |
| 289 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 尊唯重因行 |
| 290 | 9 | 行 | xíng | to travel | 尊唯重因行 |
| 291 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 尊唯重因行 |
| 292 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 尊唯重因行 |
| 293 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 尊唯重因行 |
| 294 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 尊唯重因行 |
| 295 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 尊唯重因行 |
| 296 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 尊唯重因行 |
| 297 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 尊唯重因行 |
| 298 | 9 | 行 | xíng | to move | 尊唯重因行 |
| 299 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 尊唯重因行 |
| 300 | 9 | 行 | xíng | travel | 尊唯重因行 |
| 301 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 尊唯重因行 |
| 302 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 尊唯重因行 |
| 303 | 9 | 行 | xíng | temporary | 尊唯重因行 |
| 304 | 9 | 行 | háng | rank; order | 尊唯重因行 |
| 305 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 尊唯重因行 |
| 306 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 尊唯重因行 |
| 307 | 9 | 行 | xíng | to experience | 尊唯重因行 |
| 308 | 9 | 行 | xíng | path; way | 尊唯重因行 |
| 309 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 尊唯重因行 |
| 310 | 9 | 行 | xíng | 尊唯重因行 | |
| 311 | 9 | 行 | xíng | Practice | 尊唯重因行 |
| 312 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 尊唯重因行 |
| 313 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 尊唯重因行 |
| 314 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 護世者已除 |
| 315 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 護世者已除 |
| 316 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 護世者已除 |
| 317 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 護世者已除 |
| 318 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 護世者已除 |
| 319 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 護世者已除 |
| 320 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 拯我無歸處 |
| 321 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 拯我無歸處 |
| 322 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 拯我無歸處 |
| 323 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 拯我無歸處 |
| 324 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 拯我無歸處 |
| 325 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 拯我無歸處 |
| 326 | 9 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 拯我無歸處 |
| 327 | 9 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 拯我無歸處 |
| 328 | 9 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 拯我無歸處 |
| 329 | 9 | 處 | chǔ | to be associated with | 拯我無歸處 |
| 330 | 9 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 拯我無歸處 |
| 331 | 9 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 拯我無歸處 |
| 332 | 9 | 處 | chù | circumstances; situation | 拯我無歸處 |
| 333 | 9 | 處 | chù | an occasion; a time | 拯我無歸處 |
| 334 | 9 | 處 | chù | position; sthāna | 拯我無歸處 |
| 335 | 9 | 眾 | zhòng | many; numerous | 希有眾事性 |
| 336 | 9 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 希有眾事性 |
| 337 | 9 | 眾 | zhòng | general; common; public | 希有眾事性 |
| 338 | 9 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 尸羅由此成 |
| 339 | 9 | 成 | chéng | to become; to turn into | 尸羅由此成 |
| 340 | 9 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 尸羅由此成 |
| 341 | 9 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 尸羅由此成 |
| 342 | 9 | 成 | chéng | a full measure of | 尸羅由此成 |
| 343 | 9 | 成 | chéng | whole | 尸羅由此成 |
| 344 | 9 | 成 | chéng | set; established | 尸羅由此成 |
| 345 | 9 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 尸羅由此成 |
| 346 | 9 | 成 | chéng | to reconcile | 尸羅由此成 |
| 347 | 9 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 尸羅由此成 |
| 348 | 9 | 成 | chéng | composed of | 尸羅由此成 |
| 349 | 9 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 尸羅由此成 |
| 350 | 9 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 尸羅由此成 |
| 351 | 9 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 尸羅由此成 |
| 352 | 9 | 成 | chéng | Cheng | 尸羅由此成 |
| 353 | 9 | 成 | chéng | Become | 尸羅由此成 |
| 354 | 9 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 尸羅由此成 |
| 355 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 以證妙菩提 |
| 356 | 9 | 妙 | miào | clever | 以證妙菩提 |
| 357 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 以證妙菩提 |
| 358 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 以證妙菩提 |
| 359 | 9 | 妙 | miào | young | 以證妙菩提 |
| 360 | 9 | 妙 | miào | interesting | 以證妙菩提 |
| 361 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 以證妙菩提 |
| 362 | 9 | 妙 | miào | Miao | 以證妙菩提 |
| 363 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 以證妙菩提 |
| 364 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 以證妙菩提 |
| 365 | 9 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 有過悉興悲 |
| 366 | 9 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 有過悉興悲 |
| 367 | 9 | 悲 | bēi | to think fondly of | 有過悉興悲 |
| 368 | 9 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 有過悉興悲 |
| 369 | 9 | 悲 | bēi | to sigh | 有過悉興悲 |
| 370 | 9 | 悲 | bēi | Kindness | 有過悉興悲 |
| 371 | 9 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 有過悉興悲 |
| 372 | 9 | 求 | qiú | to request | 伺求身語業 |
| 373 | 9 | 求 | qiú | to seek; to look for | 伺求身語業 |
| 374 | 9 | 求 | qiú | to implore | 伺求身語業 |
| 375 | 9 | 求 | qiú | to aspire to | 伺求身語業 |
| 376 | 9 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 伺求身語業 |
| 377 | 9 | 求 | qiú | to attract | 伺求身語業 |
| 378 | 9 | 求 | qiú | to bribe | 伺求身語業 |
| 379 | 9 | 求 | qiú | Qiu | 伺求身語業 |
| 380 | 9 | 求 | qiú | to demand | 伺求身語業 |
| 381 | 9 | 求 | qiú | to end | 伺求身語業 |
| 382 | 9 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 伺求身語業 |
| 383 | 9 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 世事喻佛身 |
| 384 | 9 | 喻 | yù | Yu | 世事喻佛身 |
| 385 | 9 | 喻 | yù | to explain | 世事喻佛身 |
| 386 | 9 | 喻 | yù | to understand | 世事喻佛身 |
| 387 | 9 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 世事喻佛身 |
| 388 | 9 | 我 | wǒ | self | 記我得人身 |
| 389 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 記我得人身 |
| 390 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 記我得人身 |
| 391 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 記我得人身 |
| 392 | 9 | 我 | wǒ | ga | 記我得人身 |
| 393 | 8 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 怨親悉平等 |
| 394 | 8 | 悉 | xī | detailed | 怨親悉平等 |
| 395 | 8 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 怨親悉平等 |
| 396 | 8 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 怨親悉平等 |
| 397 | 8 | 悉 | xī | strongly | 怨親悉平等 |
| 398 | 8 | 悉 | xī | Xi | 怨親悉平等 |
| 399 | 8 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 怨親悉平等 |
| 400 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 有過悉興悲 |
| 401 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 有過悉興悲 |
| 402 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 有過悉興悲 |
| 403 | 8 | 過 | guò | to go | 有過悉興悲 |
| 404 | 8 | 過 | guò | a mistake | 有過悉興悲 |
| 405 | 8 | 過 | guō | Guo | 有過悉興悲 |
| 406 | 8 | 過 | guò | to die | 有過悉興悲 |
| 407 | 8 | 過 | guò | to shift | 有過悉興悲 |
| 408 | 8 | 過 | guò | to endure | 有過悉興悲 |
| 409 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 有過悉興悲 |
| 410 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 有過悉興悲 |
| 411 | 8 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 行恩及和忍 |
| 412 | 8 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 行恩及和忍 |
| 413 | 8 | 恩 | ēn | affection | 行恩及和忍 |
| 414 | 8 | 恩 | ēn | Gratitude | 行恩及和忍 |
| 415 | 8 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 行恩及和忍 |
| 416 | 8 | 咸 | xián | salty; briny | 一切咸歸伏 |
| 417 | 8 | 咸 | xián | Xian | 一切咸歸伏 |
| 418 | 8 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 一切咸歸伏 |
| 419 | 8 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 一切咸歸伏 |
| 420 | 8 | 咸 | xián | to be everywhere | 一切咸歸伏 |
| 421 | 8 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 一切咸歸伏 |
| 422 | 8 | 咸 | xián | xian hexagram | 一切咸歸伏 |
| 423 | 8 | 咸 | xián | Xian | 一切咸歸伏 |
| 424 | 8 | 咸 | xián | full; bharita | 一切咸歸伏 |
| 425 | 8 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不觀其過惡 |
| 426 | 8 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不觀其過惡 |
| 427 | 8 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不觀其過惡 |
| 428 | 8 | 觀 | guān | Guan | 不觀其過惡 |
| 429 | 8 | 觀 | guān | appearance; looks | 不觀其過惡 |
| 430 | 8 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不觀其過惡 |
| 431 | 8 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不觀其過惡 |
| 432 | 8 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不觀其過惡 |
| 433 | 8 | 觀 | guàn | an announcement | 不觀其過惡 |
| 434 | 8 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不觀其過惡 |
| 435 | 8 | 觀 | guān | Surview | 不觀其過惡 |
| 436 | 8 | 觀 | guān | Observe | 不觀其過惡 |
| 437 | 8 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 不觀其過惡 |
| 438 | 8 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 不觀其過惡 |
| 439 | 8 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 不觀其過惡 |
| 440 | 8 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 不觀其過惡 |
| 441 | 8 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 歷劫為群迷 |
| 442 | 8 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 歷劫為群迷 |
| 443 | 8 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 歷劫為群迷 |
| 444 | 8 | 群 | qún | multitude; gaṇa | 歷劫為群迷 |
| 445 | 8 | 無能 | wúnéng | incapable; incompetent | 無能得瑕隙 |
| 446 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 無量勝功德 |
| 447 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 無量勝功德 |
| 448 | 8 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 無量勝功德 |
| 449 | 8 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 無量勝功德 |
| 450 | 8 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 怨對害其身 |
| 451 | 8 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 怨對害其身 |
| 452 | 8 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 怨對害其身 |
| 453 | 8 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 怨對害其身 |
| 454 | 8 | 怨 | yuàn | to mock | 怨對害其身 |
| 455 | 8 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 怨對害其身 |
| 456 | 8 | 怨 | yuàn | to violate | 怨對害其身 |
| 457 | 8 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 怨對害其身 |
| 458 | 8 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 怨對害其身 |
| 459 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 無等無能說 |
| 460 | 8 | 等 | děng | to wait | 無等無能說 |
| 461 | 8 | 等 | děng | to be equal | 無等無能說 |
| 462 | 8 | 等 | děng | degree; level | 無等無能說 |
| 463 | 8 | 等 | děng | to compare | 無等無能說 |
| 464 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 無等無能說 |
| 465 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 唯佛可歸依 |
| 466 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 唯佛可歸依 |
| 467 | 7 | 可 | kě | to be worth | 唯佛可歸依 |
| 468 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 唯佛可歸依 |
| 469 | 7 | 可 | kè | khan | 唯佛可歸依 |
| 470 | 7 | 可 | kě | to recover | 唯佛可歸依 |
| 471 | 7 | 可 | kě | to act as | 唯佛可歸依 |
| 472 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 唯佛可歸依 |
| 473 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 唯佛可歸依 |
| 474 | 7 | 可 | kě | beautiful | 唯佛可歸依 |
| 475 | 7 | 可 | kě | Ke | 唯佛可歸依 |
| 476 | 7 | 可 | kě | can; may; śakta | 唯佛可歸依 |
| 477 | 7 | 調 | tiáo | to harmonize | 功歸調御身 |
| 478 | 7 | 調 | diào | to transfer; to change job | 功歸調御身 |
| 479 | 7 | 調 | diào | tune; tone | 功歸調御身 |
| 480 | 7 | 調 | diào | a stanza; a verse | 功歸調御身 |
| 481 | 7 | 調 | tiáo | to twist threads together | 功歸調御身 |
| 482 | 7 | 調 | tiáo | to tame | 功歸調御身 |
| 483 | 7 | 調 | tiáo | to provoke | 功歸調御身 |
| 484 | 7 | 調 | tiáo | to reconcile | 功歸調御身 |
| 485 | 7 | 調 | tiáo | to be equal | 功歸調御身 |
| 486 | 7 | 調 | tiáo | to blend | 功歸調御身 |
| 487 | 7 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 功歸調御身 |
| 488 | 7 | 調 | tiáo | normal; regular | 功歸調御身 |
| 489 | 7 | 調 | diào | to exchange | 功歸調御身 |
| 490 | 7 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 功歸調御身 |
| 491 | 7 | 調 | diào | tone of voice | 功歸調御身 |
| 492 | 7 | 調 | diào | stress; emphasis | 功歸調御身 |
| 493 | 7 | 調 | diào | idea; opinion | 功歸調御身 |
| 494 | 7 | 調 | diào | personal style | 功歸調御身 |
| 495 | 7 | 調 | diào | household tax | 功歸調御身 |
| 496 | 7 | 調 | tiáo | tame; dam | 功歸調御身 |
| 497 | 7 | 希有 | xīyǒu | uncommon | 希有眾事性 |
| 498 | 7 | 希有 | xīyǒu | Rare | 希有眾事性 |
| 499 | 7 | 希有 | xīyǒu | rarely; āścarya | 希有眾事性 |
| 500 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 勝樂等持果 |
Frequencies of all Words
Top 1151
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 唯尊不退沒 |
| 2 | 36 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 唯尊不退沒 |
| 3 | 36 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 唯尊不退沒 |
| 4 | 36 | 尊 | zūn | a wine cup | 唯尊不退沒 |
| 5 | 36 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 唯尊不退沒 |
| 6 | 36 | 尊 | zūn | supreme; high | 唯尊不退沒 |
| 7 | 36 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 唯尊不退沒 |
| 8 | 36 | 尊 | zūn | your [honorable] | 唯尊不退沒 |
| 9 | 36 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 唯尊不退沒 |
| 10 | 36 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 唯尊不退沒 |
| 11 | 36 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 唯尊不退沒 |
| 12 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 尊無悋惜心 |
| 13 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 尊無悋惜心 |
| 14 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 尊無悋惜心 |
| 15 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 尊無悋惜心 |
| 16 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 尊無悋惜心 |
| 17 | 31 | 心 | xīn | heart | 尊無悋惜心 |
| 18 | 31 | 心 | xīn | emotion | 尊無悋惜心 |
| 19 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 尊無悋惜心 |
| 20 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 尊無悋惜心 |
| 21 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 尊無悋惜心 |
| 22 | 31 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 尊無悋惜心 |
| 23 | 31 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 尊無悋惜心 |
| 24 | 29 | 於 | yú | in; at | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 25 | 29 | 於 | yú | in; at | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 26 | 29 | 於 | yú | in; at; to; from | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 27 | 29 | 於 | yú | to go; to | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 28 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 29 | 29 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 30 | 29 | 於 | yú | from | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 31 | 29 | 於 | yú | give | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 32 | 29 | 於 | yú | oppposing | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 33 | 29 | 於 | yú | and | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 34 | 29 | 於 | yú | compared to | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 35 | 29 | 於 | yú | by | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 36 | 29 | 於 | yú | and; as well as | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 37 | 29 | 於 | yú | for | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 38 | 29 | 於 | yú | Yu | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 39 | 29 | 於 | wū | a crow | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 40 | 29 | 於 | wū | whew; wow | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 41 | 29 | 於 | yú | near to; antike | 大唐沙門義淨於那爛陀寺譯 |
| 42 | 28 | 諸 | zhū | all; many; various | 善斷諸惑種 |
| 43 | 28 | 諸 | zhū | Zhu | 善斷諸惑種 |
| 44 | 28 | 諸 | zhū | all; members of the class | 善斷諸惑種 |
| 45 | 28 | 諸 | zhū | interrogative particle | 善斷諸惑種 |
| 46 | 28 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 善斷諸惑種 |
| 47 | 28 | 諸 | zhū | of; in | 善斷諸惑種 |
| 48 | 28 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 善斷諸惑種 |
| 49 | 25 | 德 | dé | Germany | 聖德無邊際 |
| 50 | 25 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 聖德無邊際 |
| 51 | 25 | 德 | dé | kindness; favor | 聖德無邊際 |
| 52 | 25 | 德 | dé | conduct; behavior | 聖德無邊際 |
| 53 | 25 | 德 | dé | to be grateful | 聖德無邊際 |
| 54 | 25 | 德 | dé | heart; intention | 聖德無邊際 |
| 55 | 25 | 德 | dé | De | 聖德無邊際 |
| 56 | 25 | 德 | dé | potency; natural power | 聖德無邊際 |
| 57 | 25 | 德 | dé | wholesome; good | 聖德無邊際 |
| 58 | 25 | 德 | dé | Virtue | 聖德無邊際 |
| 59 | 25 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 聖德無邊際 |
| 60 | 25 | 德 | dé | guṇa | 聖德無邊際 |
| 61 | 23 | 無 | wú | no | 無等無能說 |
| 62 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無等無能說 |
| 63 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 無等無能說 |
| 64 | 23 | 無 | wú | has not yet | 無等無能說 |
| 65 | 23 | 無 | mó | mo | 無等無能說 |
| 66 | 23 | 無 | wú | do not | 無等無能說 |
| 67 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 無等無能說 |
| 68 | 23 | 無 | wú | regardless of | 無等無能說 |
| 69 | 23 | 無 | wú | to not have | 無等無能說 |
| 70 | 23 | 無 | wú | um | 無等無能說 |
| 71 | 23 | 無 | wú | Wu | 無等無能說 |
| 72 | 23 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無等無能說 |
| 73 | 23 | 無 | wú | not; non- | 無等無能說 |
| 74 | 23 | 無 | mó | mo | 無等無能說 |
| 75 | 22 | 身 | shēn | human body; torso | 伺求身語業 |
| 76 | 22 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 伺求身語業 |
| 77 | 22 | 身 | shēn | measure word for clothes | 伺求身語業 |
| 78 | 22 | 身 | shēn | self | 伺求身語業 |
| 79 | 22 | 身 | shēn | life | 伺求身語業 |
| 80 | 22 | 身 | shēn | an object | 伺求身語業 |
| 81 | 22 | 身 | shēn | a lifetime | 伺求身語業 |
| 82 | 22 | 身 | shēn | personally | 伺求身語業 |
| 83 | 22 | 身 | shēn | moral character | 伺求身語業 |
| 84 | 22 | 身 | shēn | status; identity; position | 伺求身語業 |
| 85 | 22 | 身 | shēn | pregnancy | 伺求身語業 |
| 86 | 22 | 身 | juān | India | 伺求身語業 |
| 87 | 22 | 身 | shēn | body; kāya | 伺求身語業 |
| 88 | 22 | 能 | néng | can; able | 誰能知數量 |
| 89 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 誰能知數量 |
| 90 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 誰能知數量 |
| 91 | 22 | 能 | néng | energy | 誰能知數量 |
| 92 | 22 | 能 | néng | function; use | 誰能知數量 |
| 93 | 22 | 能 | néng | may; should; permitted to | 誰能知數量 |
| 94 | 22 | 能 | néng | talent | 誰能知數量 |
| 95 | 22 | 能 | néng | expert at | 誰能知數量 |
| 96 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 誰能知數量 |
| 97 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 誰能知數量 |
| 98 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 誰能知數量 |
| 99 | 22 | 能 | néng | as long as; only | 誰能知數量 |
| 100 | 22 | 能 | néng | even if | 誰能知數量 |
| 101 | 22 | 能 | néng | but | 誰能知數量 |
| 102 | 22 | 能 | néng | in this way | 誰能知數量 |
| 103 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 誰能知數量 |
| 104 | 22 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 誰能知數量 |
| 105 | 19 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善斷諸惑種 |
| 106 | 19 | 善 | shàn | happy | 善斷諸惑種 |
| 107 | 19 | 善 | shàn | good | 善斷諸惑種 |
| 108 | 19 | 善 | shàn | kind-hearted | 善斷諸惑種 |
| 109 | 19 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善斷諸惑種 |
| 110 | 19 | 善 | shàn | familiar | 善斷諸惑種 |
| 111 | 19 | 善 | shàn | to repair | 善斷諸惑種 |
| 112 | 19 | 善 | shàn | to admire | 善斷諸惑種 |
| 113 | 19 | 善 | shàn | to praise | 善斷諸惑種 |
| 114 | 19 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善斷諸惑種 |
| 115 | 19 | 善 | shàn | Shan | 善斷諸惑種 |
| 116 | 19 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善斷諸惑種 |
| 117 | 19 | 恒 | héng | constant; regular | 忘念恒隨逐 |
| 118 | 19 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 忘念恒隨逐 |
| 119 | 19 | 恒 | héng | perseverance | 忘念恒隨逐 |
| 120 | 19 | 恒 | héng | ordinary; common | 忘念恒隨逐 |
| 121 | 19 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 忘念恒隨逐 |
| 122 | 19 | 恒 | gèng | crescent moon | 忘念恒隨逐 |
| 123 | 19 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 忘念恒隨逐 |
| 124 | 19 | 恒 | héng | Heng | 忘念恒隨逐 |
| 125 | 19 | 恒 | héng | frequently | 忘念恒隨逐 |
| 126 | 19 | 恒 | héng | Eternity | 忘念恒隨逐 |
| 127 | 19 | 恒 | héng | eternal | 忘念恒隨逐 |
| 128 | 19 | 恒 | gèng | Ganges | 忘念恒隨逐 |
| 129 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 心恒所珍玩 |
| 130 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 心恒所珍玩 |
| 131 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 心恒所珍玩 |
| 132 | 18 | 所 | suǒ | it | 心恒所珍玩 |
| 133 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 心恒所珍玩 |
| 134 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 心恒所珍玩 |
| 135 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 心恒所珍玩 |
| 136 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 心恒所珍玩 |
| 137 | 18 | 所 | suǒ | that which | 心恒所珍玩 |
| 138 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 心恒所珍玩 |
| 139 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 心恒所珍玩 |
| 140 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 心恒所珍玩 |
| 141 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 心恒所珍玩 |
| 142 | 18 | 所 | suǒ | that which; yad | 心恒所珍玩 |
| 143 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 眾福皆圓滿 |
| 144 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 眾福皆圓滿 |
| 145 | 17 | 皆 | jiē | all; sarva | 眾福皆圓滿 |
| 146 | 17 | 此 | cǐ | this; these | 宜應住此教 |
| 147 | 17 | 此 | cǐ | in this way | 宜應住此教 |
| 148 | 17 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 宜應住此教 |
| 149 | 17 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 宜應住此教 |
| 150 | 17 | 此 | cǐ | this; here; etad | 宜應住此教 |
| 151 | 17 | 唯 | wěi | yes | 唯佛可歸依 |
| 152 | 17 | 唯 | wéi | only; alone | 唯佛可歸依 |
| 153 | 17 | 唯 | wěi | yea | 唯佛可歸依 |
| 154 | 17 | 唯 | wěi | obediently | 唯佛可歸依 |
| 155 | 17 | 唯 | wěi | hopefully | 唯佛可歸依 |
| 156 | 17 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯佛可歸依 |
| 157 | 17 | 唯 | wéi | still | 唯佛可歸依 |
| 158 | 17 | 唯 | wěi | hopefully | 唯佛可歸依 |
| 159 | 17 | 唯 | wěi | and | 唯佛可歸依 |
| 160 | 17 | 唯 | wěi | then | 唯佛可歸依 |
| 161 | 17 | 唯 | wěi | even if | 唯佛可歸依 |
| 162 | 17 | 唯 | wěi | because | 唯佛可歸依 |
| 163 | 17 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯佛可歸依 |
| 164 | 17 | 唯 | wěi | only; eva | 唯佛可歸依 |
| 165 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛可歸依 |
| 166 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 唯佛可歸依 |
| 167 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 唯佛可歸依 |
| 168 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 唯佛可歸依 |
| 169 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 唯佛可歸依 |
| 170 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 唯佛可歸依 |
| 171 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 唯佛可歸依 |
| 172 | 16 | 為 | wèi | for; to | 為求自利故 |
| 173 | 16 | 為 | wèi | because of | 為求自利故 |
| 174 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為求自利故 |
| 175 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 為求自利故 |
| 176 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 為求自利故 |
| 177 | 16 | 為 | wéi | to do | 為求自利故 |
| 178 | 16 | 為 | wèi | for | 為求自利故 |
| 179 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 為求自利故 |
| 180 | 16 | 為 | wèi | to | 為求自利故 |
| 181 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 為求自利故 |
| 182 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為求自利故 |
| 183 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 為求自利故 |
| 184 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 為求自利故 |
| 185 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 為求自利故 |
| 186 | 16 | 為 | wéi | to govern | 為求自利故 |
| 187 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 為求自利故 |
| 188 | 16 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 無量勝功德 |
| 189 | 16 | 勝 | shèng | victory; success | 無量勝功德 |
| 190 | 16 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 無量勝功德 |
| 191 | 16 | 勝 | shèng | to surpass | 無量勝功德 |
| 192 | 16 | 勝 | shèng | triumphant | 無量勝功德 |
| 193 | 16 | 勝 | shèng | a scenic view | 無量勝功德 |
| 194 | 16 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 無量勝功德 |
| 195 | 16 | 勝 | shèng | Sheng | 無量勝功德 |
| 196 | 16 | 勝 | shèng | completely; fully | 無量勝功德 |
| 197 | 16 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 無量勝功德 |
| 198 | 16 | 勝 | shèng | superior; agra | 無量勝功德 |
| 199 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如理思惟者 |
| 200 | 15 | 者 | zhě | that | 如理思惟者 |
| 201 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如理思惟者 |
| 202 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如理思惟者 |
| 203 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如理思惟者 |
| 204 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如理思惟者 |
| 205 | 15 | 者 | zhuó | according to | 如理思惟者 |
| 206 | 15 | 者 | zhě | ca | 如理思惟者 |
| 207 | 14 | 彼 | bǐ | that; those | 以身護彼身 |
| 208 | 14 | 彼 | bǐ | another; the other | 以身護彼身 |
| 209 | 14 | 彼 | bǐ | that; tad | 以身護彼身 |
| 210 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 縱生惡見者 |
| 211 | 14 | 生 | shēng | to live | 縱生惡見者 |
| 212 | 14 | 生 | shēng | raw | 縱生惡見者 |
| 213 | 14 | 生 | shēng | a student | 縱生惡見者 |
| 214 | 14 | 生 | shēng | life | 縱生惡見者 |
| 215 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 縱生惡見者 |
| 216 | 14 | 生 | shēng | alive | 縱生惡見者 |
| 217 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 縱生惡見者 |
| 218 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 縱生惡見者 |
| 219 | 14 | 生 | shēng | to grow | 縱生惡見者 |
| 220 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 縱生惡見者 |
| 221 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 縱生惡見者 |
| 222 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 縱生惡見者 |
| 223 | 14 | 生 | shēng | very; extremely | 縱生惡見者 |
| 224 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 縱生惡見者 |
| 225 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 縱生惡見者 |
| 226 | 14 | 生 | shēng | gender | 縱生惡見者 |
| 227 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 縱生惡見者 |
| 228 | 14 | 生 | shēng | to set up | 縱生惡見者 |
| 229 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 縱生惡見者 |
| 230 | 14 | 生 | shēng | a captive | 縱生惡見者 |
| 231 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 縱生惡見者 |
| 232 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 縱生惡見者 |
| 233 | 14 | 生 | shēng | unripe | 縱生惡見者 |
| 234 | 14 | 生 | shēng | nature | 縱生惡見者 |
| 235 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 縱生惡見者 |
| 236 | 14 | 生 | shēng | destiny | 縱生惡見者 |
| 237 | 14 | 生 | shēng | birth | 縱生惡見者 |
| 238 | 14 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 縱生惡見者 |
| 239 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故我以言詞 |
| 240 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故我以言詞 |
| 241 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故我以言詞 |
| 242 | 13 | 以 | yǐ | according to | 故我以言詞 |
| 243 | 13 | 以 | yǐ | because of | 故我以言詞 |
| 244 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 故我以言詞 |
| 245 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 故我以言詞 |
| 246 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 故我以言詞 |
| 247 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 故我以言詞 |
| 248 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 故我以言詞 |
| 249 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 故我以言詞 |
| 250 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 故我以言詞 |
| 251 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 故我以言詞 |
| 252 | 13 | 以 | yǐ | very | 故我以言詞 |
| 253 | 13 | 以 | yǐ | already | 故我以言詞 |
| 254 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 故我以言詞 |
| 255 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故我以言詞 |
| 256 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 故我以言詞 |
| 257 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 故我以言詞 |
| 258 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 故我以言詞 |
| 259 | 12 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非求果位圓 |
| 260 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非求果位圓 |
| 261 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非求果位圓 |
| 262 | 12 | 非 | fēi | different | 非求果位圓 |
| 263 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非求果位圓 |
| 264 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非求果位圓 |
| 265 | 12 | 非 | fēi | Africa | 非求果位圓 |
| 266 | 12 | 非 | fēi | to slander | 非求果位圓 |
| 267 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 非求果位圓 |
| 268 | 12 | 非 | fēi | must | 非求果位圓 |
| 269 | 12 | 非 | fēi | an error | 非求果位圓 |
| 270 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 非求果位圓 |
| 271 | 12 | 非 | fēi | evil | 非求果位圓 |
| 272 | 12 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非求果位圓 |
| 273 | 12 | 非 | fēi | not | 非求果位圓 |
| 274 | 12 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 可讚可承事 |
| 275 | 12 | 讚 | zàn | to help | 可讚可承事 |
| 276 | 12 | 讚 | zàn | a eulogy | 可讚可承事 |
| 277 | 12 | 讚 | zàn | to recommend | 可讚可承事 |
| 278 | 12 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 可讚可承事 |
| 279 | 12 | 讚 | zàn | to lead | 可讚可承事 |
| 280 | 12 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 可讚可承事 |
| 281 | 12 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 可讚可承事 |
| 282 | 12 | 讚 | zàn | to praise | 可讚可承事 |
| 283 | 12 | 讚 | zàn | to participate | 可讚可承事 |
| 284 | 12 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 可讚可承事 |
| 285 | 12 | 讚 | zàn | assist | 可讚可承事 |
| 286 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有過悉興悲 |
| 287 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有過悉興悲 |
| 288 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有過悉興悲 |
| 289 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有過悉興悲 |
| 290 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有過悉興悲 |
| 291 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有過悉興悲 |
| 292 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有過悉興悲 |
| 293 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有過悉興悲 |
| 294 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有過悉興悲 |
| 295 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有過悉興悲 |
| 296 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有過悉興悲 |
| 297 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有過悉興悲 |
| 298 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有過悉興悲 |
| 299 | 12 | 有 | yǒu | You | 有過悉興悲 |
| 300 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有過悉興悲 |
| 301 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有過悉興悲 |
| 302 | 12 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 斯由積行成 |
| 303 | 12 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 斯由積行成 |
| 304 | 12 | 由 | yóu | to follow along | 斯由積行成 |
| 305 | 12 | 由 | yóu | cause; reason | 斯由積行成 |
| 306 | 12 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 斯由積行成 |
| 307 | 12 | 由 | yóu | from a starting point | 斯由積行成 |
| 308 | 12 | 由 | yóu | You | 斯由積行成 |
| 309 | 12 | 由 | yóu | because; yasmāt | 斯由積行成 |
| 310 | 12 | 除 | chú | except; besides | 護世者已除 |
| 311 | 12 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 護世者已除 |
| 312 | 12 | 除 | chú | to divide | 護世者已除 |
| 313 | 12 | 除 | chú | to put in order | 護世者已除 |
| 314 | 12 | 除 | chú | to appoint to an official position | 護世者已除 |
| 315 | 12 | 除 | chú | door steps; stairs | 護世者已除 |
| 316 | 12 | 除 | chú | to replace an official | 護世者已除 |
| 317 | 12 | 除 | chú | to change; to replace | 護世者已除 |
| 318 | 12 | 除 | chú | to renovate; to restore | 護世者已除 |
| 319 | 12 | 除 | chú | division | 護世者已除 |
| 320 | 12 | 除 | chú | except; without; anyatra | 護世者已除 |
| 321 | 11 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於尊起嫌恨 |
| 322 | 11 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 於尊起嫌恨 |
| 323 | 11 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於尊起嫌恨 |
| 324 | 11 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於尊起嫌恨 |
| 325 | 11 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於尊起嫌恨 |
| 326 | 11 | 起 | qǐ | to start | 於尊起嫌恨 |
| 327 | 11 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於尊起嫌恨 |
| 328 | 11 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於尊起嫌恨 |
| 329 | 11 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於尊起嫌恨 |
| 330 | 11 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於尊起嫌恨 |
| 331 | 11 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於尊起嫌恨 |
| 332 | 11 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於尊起嫌恨 |
| 333 | 11 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於尊起嫌恨 |
| 334 | 11 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於尊起嫌恨 |
| 335 | 11 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於尊起嫌恨 |
| 336 | 11 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於尊起嫌恨 |
| 337 | 11 | 起 | qǐ | from | 於尊起嫌恨 |
| 338 | 11 | 起 | qǐ | to conjecture | 於尊起嫌恨 |
| 339 | 11 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於尊起嫌恨 |
| 340 | 11 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於尊起嫌恨 |
| 341 | 11 | 中 | zhōng | middle | 於諸差別中 |
| 342 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於諸差別中 |
| 343 | 11 | 中 | zhōng | China | 於諸差別中 |
| 344 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於諸差別中 |
| 345 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 於諸差別中 |
| 346 | 11 | 中 | zhōng | midday | 於諸差別中 |
| 347 | 11 | 中 | zhōng | inside | 於諸差別中 |
| 348 | 11 | 中 | zhōng | during | 於諸差別中 |
| 349 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 於諸差別中 |
| 350 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 於諸差別中 |
| 351 | 11 | 中 | zhōng | half | 於諸差別中 |
| 352 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於諸差別中 |
| 353 | 11 | 中 | zhōng | while | 於諸差別中 |
| 354 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於諸差別中 |
| 355 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於諸差別中 |
| 356 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 於諸差別中 |
| 357 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於諸差別中 |
| 358 | 11 | 中 | zhōng | middle | 於諸差別中 |
| 359 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 宜應住此教 |
| 360 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 宜應住此教 |
| 361 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 宜應住此教 |
| 362 | 11 | 教 | jiào | religion | 宜應住此教 |
| 363 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 宜應住此教 |
| 364 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 宜應住此教 |
| 365 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 宜應住此教 |
| 366 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 宜應住此教 |
| 367 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 宜應住此教 |
| 368 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 宜應住此教 |
| 369 | 11 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 宜應住此教 |
| 370 | 11 | 不 | bù | not; no | 不觀其過惡 |
| 371 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不觀其過惡 |
| 372 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 不觀其過惡 |
| 373 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 不觀其過惡 |
| 374 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不觀其過惡 |
| 375 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不觀其過惡 |
| 376 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不觀其過惡 |
| 377 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不觀其過惡 |
| 378 | 11 | 不 | bù | no; na | 不觀其過惡 |
| 379 | 11 | 斯 | sī | this | 斯由積行成 |
| 380 | 11 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯由積行成 |
| 381 | 11 | 斯 | sī | thus; such | 斯由積行成 |
| 382 | 11 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯由積行成 |
| 383 | 11 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 斯由積行成 |
| 384 | 11 | 斯 | sī | possessive particle | 斯由積行成 |
| 385 | 11 | 斯 | sī | question particle | 斯由積行成 |
| 386 | 11 | 斯 | sī | sigh | 斯由積行成 |
| 387 | 11 | 斯 | sī | is; are | 斯由積行成 |
| 388 | 11 | 斯 | sī | all; every | 斯由積行成 |
| 389 | 11 | 斯 | sī | Si | 斯由積行成 |
| 390 | 11 | 斯 | sī | this; etad | 斯由積行成 |
| 391 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 求者滿其願 |
| 392 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 求者滿其願 |
| 393 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 求者滿其願 |
| 394 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 求者滿其願 |
| 395 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 求者滿其願 |
| 396 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 求者滿其願 |
| 397 | 11 | 其 | qí | will | 求者滿其願 |
| 398 | 11 | 其 | qí | may | 求者滿其願 |
| 399 | 11 | 其 | qí | if | 求者滿其願 |
| 400 | 11 | 其 | qí | or | 求者滿其願 |
| 401 | 11 | 其 | qí | Qi | 求者滿其願 |
| 402 | 11 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 求者滿其願 |
| 403 | 10 | 及 | jí | to reach | 福慧及威光 |
| 404 | 10 | 及 | jí | and | 福慧及威光 |
| 405 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 福慧及威光 |
| 406 | 10 | 及 | jí | to attain | 福慧及威光 |
| 407 | 10 | 及 | jí | to understand | 福慧及威光 |
| 408 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 福慧及威光 |
| 409 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 福慧及威光 |
| 410 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 福慧及威光 |
| 411 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 福慧及威光 |
| 412 | 10 | 圓 | yuán | won; yuan | 福智二俱圓 |
| 413 | 10 | 圓 | yuán | a circle | 福智二俱圓 |
| 414 | 10 | 圓 | yuán | circlar; round | 福智二俱圓 |
| 415 | 10 | 圓 | yuán | to justify | 福智二俱圓 |
| 416 | 10 | 圓 | yuán | satisfactory | 福智二俱圓 |
| 417 | 10 | 圓 | yuán | circumference | 福智二俱圓 |
| 418 | 10 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 福智二俱圓 |
| 419 | 10 | 圓 | yuán | to complete | 福智二俱圓 |
| 420 | 10 | 圓 | yuán | a round coin | 福智二俱圓 |
| 421 | 10 | 圓 | yuán | Yuan | 福智二俱圓 |
| 422 | 10 | 圓 | yuán | ample | 福智二俱圓 |
| 423 | 10 | 圓 | yuán | heaven | 福智二俱圓 |
| 424 | 10 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 福智二俱圓 |
| 425 | 10 | 圓 | yuán | Perfect | 福智二俱圓 |
| 426 | 10 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 福智二俱圓 |
| 427 | 10 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 福智二俱圓 |
| 428 | 10 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 福智二俱圓 |
| 429 | 10 | 聖 | shèng | sacred | 聖德無邊際 |
| 430 | 10 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖德無邊際 |
| 431 | 10 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖德無邊際 |
| 432 | 10 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖德無邊際 |
| 433 | 10 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖德無邊際 |
| 434 | 10 | 聖 | shèng | agile | 聖德無邊際 |
| 435 | 10 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖德無邊際 |
| 436 | 10 | 遍 | biàn | turn; one time | 正遍菩提種 |
| 437 | 10 | 遍 | biàn | all; complete | 正遍菩提種 |
| 438 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; common | 正遍菩提種 |
| 439 | 10 | 遍 | biàn | to be covered with | 正遍菩提種 |
| 440 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 正遍菩提種 |
| 441 | 10 | 遍 | biàn | pervade; visva | 正遍菩提種 |
| 442 | 10 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 正遍菩提種 |
| 443 | 10 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 正遍菩提種 |
| 444 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來德無限 |
| 445 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來德無限 |
| 446 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來德無限 |
| 447 | 9 | 行 | xíng | to walk | 尊唯重因行 |
| 448 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 尊唯重因行 |
| 449 | 9 | 行 | háng | profession | 尊唯重因行 |
| 450 | 9 | 行 | háng | line; row | 尊唯重因行 |
| 451 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 尊唯重因行 |
| 452 | 9 | 行 | xíng | to travel | 尊唯重因行 |
| 453 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 尊唯重因行 |
| 454 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 尊唯重因行 |
| 455 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 尊唯重因行 |
| 456 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 尊唯重因行 |
| 457 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 尊唯重因行 |
| 458 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 尊唯重因行 |
| 459 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 尊唯重因行 |
| 460 | 9 | 行 | xíng | to move | 尊唯重因行 |
| 461 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 尊唯重因行 |
| 462 | 9 | 行 | xíng | travel | 尊唯重因行 |
| 463 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 尊唯重因行 |
| 464 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 尊唯重因行 |
| 465 | 9 | 行 | xíng | temporary | 尊唯重因行 |
| 466 | 9 | 行 | xíng | soon | 尊唯重因行 |
| 467 | 9 | 行 | háng | rank; order | 尊唯重因行 |
| 468 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 尊唯重因行 |
| 469 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 尊唯重因行 |
| 470 | 9 | 行 | xíng | to experience | 尊唯重因行 |
| 471 | 9 | 行 | xíng | path; way | 尊唯重因行 |
| 472 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 尊唯重因行 |
| 473 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 尊唯重因行 |
| 474 | 9 | 行 | xíng | 尊唯重因行 | |
| 475 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 尊唯重因行 |
| 476 | 9 | 行 | xíng | Practice | 尊唯重因行 |
| 477 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 尊唯重因行 |
| 478 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 尊唯重因行 |
| 479 | 9 | 已 | yǐ | already | 護世者已除 |
| 480 | 9 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 護世者已除 |
| 481 | 9 | 已 | yǐ | from | 護世者已除 |
| 482 | 9 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 護世者已除 |
| 483 | 9 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 護世者已除 |
| 484 | 9 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 護世者已除 |
| 485 | 9 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 護世者已除 |
| 486 | 9 | 已 | yǐ | to complete | 護世者已除 |
| 487 | 9 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 護世者已除 |
| 488 | 9 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 護世者已除 |
| 489 | 9 | 已 | yǐ | certainly | 護世者已除 |
| 490 | 9 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 護世者已除 |
| 491 | 9 | 已 | yǐ | this | 護世者已除 |
| 492 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 護世者已除 |
| 493 | 9 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 護世者已除 |
| 494 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 拯我無歸處 |
| 495 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 拯我無歸處 |
| 496 | 9 | 處 | chù | location | 拯我無歸處 |
| 497 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 拯我無歸處 |
| 498 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 拯我無歸處 |
| 499 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 拯我無歸處 |
| 500 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 拯我無歸處 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 尊 |
|
|
|
| 心 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 德 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 能 |
|
|
|
| 善 | shàn | wholesome; virtuous | |
| 恒 | 恆 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 鹅王 | 鵝王 | 195 | king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 摩咥里制吒 | 109 | Mātṛceta | |
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 那烂陀寺 | 那爛陀寺 | 110 |
|
| 难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善化 | 115 |
|
|
| 善星 | 115 | Sunaksatra | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 须跋 | 須跋 | 120 | Subhadra |
| 义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
| 一百五十赞佛颂 | 一百五十讚佛頌 | 121 | Śatapañcaśatikastotra; Yibai Wushi Zan Fo Song |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 摧碎 | 99 |
|
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
| 等持 | 100 |
|
|
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 第一义 | 第一義 | 100 |
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 二利 | 195 | dual benefits | |
| 法雨 | 102 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 烦恼习 | 煩惱習 | 102 | latent tendencies; predisposition |
| 凡愚 | 102 | common and ignorant | |
| 法味 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 福智 | 102 |
|
|
| 根缘 | 根緣 | 103 | nature and conditioning environment |
| 功德海 | 103 |
|
|
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 护世者 | 護世者 | 104 | protectors of the world |
| 化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 金刚种 | 金剛種 | 106 | vajra family; vajra-kula |
| 金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 久修 | 106 | practiced for a long time | |
| 救一切 | 106 | saviour of all beings | |
| 渴爱 | 渴愛 | 107 | thirsty desire; longing |
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 利他行 | 108 | Deeds to Benefit Others | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 迷妄 | 109 | deluded and misled | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 牛王 | 110 | king of bulls | |
| 普观 | 普觀 | 112 | beheld |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
| 三僧祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三善根 | 115 | three wholesome roots | |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type |
| 歎佛 | 116 | to praise the Buddha | |
| 贪恚癡 | 貪恚癡 | 116 | desire, anger, and ignorance |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 外道师 | 外道師 | 119 | non-Buddhist teacher |
| 忘念 | 119 | lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 无师智 | 無師智 | 119 | Untaught Wisdom |
| 无问自说 | 無問自說 | 119 | unprompted teachings; udana |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
| 无量亿劫 | 無量億劫 | 119 | countless kalpas |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切智 | 121 |
|
|
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
| 正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
| 真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
| 知根 | 122 | organs of perception | |
| 智证 | 智證 | 122 |
|
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 住世 | 122 | living in the world | |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |