Glossary and Vocabulary for Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
6 61 zhī winding 北天竺之波羅門族也
7 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
8 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
9 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
10 53 大師 dàshī great teacher 皇帝灌頂大師法號不空
11 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
12 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
13 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
14 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
15 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
16 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
17 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
18 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
19 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
20 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
21 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
22 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
23 22 ér as if; to seem like 為時而來
24 22 néng can; able 為時而來
25 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
26 22 ér to arrive; up to 為時而來
27 19 nián year 數百年後
28 19 nián New Year festival 數百年後
29 19 nián age 數百年後
30 19 nián life span; life expectancy 數百年後
31 19 nián an era; a period 數百年後
32 19 nián a date 數百年後
33 19 nián time; years 數百年後
34 19 nián harvest 數百年後
35 19 nián annual; every year 數百年後
36 19 nián year; varṣa 數百年後
37 17 to use; to grasp 以普賢行願
38 17 to rely on 以普賢行願
39 17 to regard 以普賢行願
40 17 to be able to 以普賢行願
41 17 to order; to command 以普賢行願
42 17 used after a verb 以普賢行願
43 17 a reason; a cause 以普賢行願
44 17 Israel 以普賢行願
45 17 Yi 以普賢行願
46 17 use; yogena 以普賢行願
47 17 method; way 法之故
48 17 France 法之故
49 17 the law; rules; regulations 法之故
50 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
51 17 a standard; a norm 法之故
52 17 an institution 法之故
53 17 to emulate 法之故
54 17 magic; a magic trick 法之故
55 17 punishment 法之故
56 17 Fa 法之故
57 17 a precedent 法之故
58 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
59 17 relating to a ceremony or rite 法之故
60 17 Dharma 法之故
61 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
62 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
63 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
64 17 quality; characteristic 法之故
65 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
66 17 lìng to issue a command 奉佛教令
67 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
68 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
69 17 lìng a season 奉佛教令
70 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
71 17 lìng good 奉佛教令
72 17 lìng pretentious 奉佛教令
73 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
74 17 lìng a commander 奉佛教令
75 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
76 17 lìng lyrics 奉佛教令
77 17 lìng Ling 奉佛教令
78 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
79 17 day of the month; a certain day 未經三日
80 17 Kangxi radical 72 未經三日
81 17 a day 未經三日
82 17 Japan 未經三日
83 17 sun 未經三日
84 17 daytime 未經三日
85 17 sunlight 未經三日
86 17 everyday 未經三日
87 17 season 未經三日
88 17 available time 未經三日
89 17 in the past 未經三日
90 17 mi 未經三日
91 17 sun; sūrya 未經三日
92 17 a day; divasa 未經三日
93 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
94 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
95 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
96 16 to do in full 賜大師紫袈裟
97 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
98 16 offer; anuprayam 賜大師紫袈裟
99 16 ya 北天竺之波羅門族也
100 16 sān three 翼贊三朝
101 16 sān third 翼贊三朝
102 16 sān more than two 翼贊三朝
103 16 sān very few 翼贊三朝
104 16 sān San 翼贊三朝
105 16 sān three; tri 翼贊三朝
106 16 sān sa 翼贊三朝
107 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
108 16 to go; to 後於祖師處
109 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
110 16 Yu 後於祖師處
111 16 a crow 後於祖師處
112 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
113 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
114 13 hòu after; later 香燈已後
115 13 hòu empress; queen 香燈已後
116 13 hòu sovereign 香燈已後
117 13 hòu the god of the earth 香燈已後
118 13 hòu late; later 香燈已後
119 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
120 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
121 13 hòu behind; back 香燈已後
122 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
123 13 hòu Hou 香燈已後
124 13 hòu after; behind 香燈已後
125 13 hòu following 香燈已後
126 13 hòu to be delayed 香燈已後
127 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
128 13 hòu feudal lords 香燈已後
129 13 hòu Hou 香燈已後
130 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
131 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
132 13 hòu later; paścima 香燈已後
133 13 zhōng middle 至德中
134 13 zhōng medium; medium sized 至德中
135 13 zhōng China 至德中
136 13 zhòng to hit the mark 至德中
137 13 zhōng midday 至德中
138 13 zhōng inside 至德中
139 13 zhōng during 至德中
140 13 zhōng Zhong 至德中
141 13 zhōng intermediary 至德中
142 13 zhōng half 至德中
143 13 zhòng to reach; to attain 至德中
144 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
145 13 zhòng to obtain 至德中
146 13 zhòng to pass an exam 至德中
147 13 zhōng middle 至德中
148 13 one 雖源一
149 13 Kangxi radical 1 雖源一
150 13 pure; concentrated 雖源一
151 13 first 雖源一
152 13 the same 雖源一
153 13 sole; single 雖源一
154 13 a very small amount 雖源一
155 13 Yi 雖源一
156 13 other 雖源一
157 13 to unify 雖源一
158 13 accidentally; coincidentally 雖源一
159 13 abruptly; suddenly 雖源一
160 13 one; eka 雖源一
161 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
162 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
163 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
164 13 qǐng please 三請大師
165 13 qǐng to request 三請大師
166 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
167 13 qǐng to make an appointment 三請大師
168 13 qǐng to greet 三請大師
169 13 qǐng to invite 三請大師
170 13 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 三請大師
171 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
172 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
173 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
174 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
175 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
176 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
177 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
178 12 bìng to combine 并許門人含光惠
179 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
180 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
181 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
182 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
183 11 shí ten 蓋數十人而已
184 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
185 11 shí tenth 蓋數十人而已
186 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
187 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
188 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
189 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
190 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
191 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
192 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
193 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
194 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
195 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
196 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
197 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
198 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
199 11 fèng to offer; to present 奉佛教令
200 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
201 11 fèng to believe in 奉佛教令
202 11 fèng a display of respect 奉佛教令
203 11 fèng to revere 奉佛教令
204 11 fèng salary 奉佛教令
205 11 fèng to serve 奉佛教令
206 11 fèng Feng 奉佛教令
207 11 fèng to politely request 奉佛教令
208 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
209 11 fèng a term of respect 奉佛教令
210 11 fèng to help 奉佛教令
211 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
212 11 wéi to act as; to serve
213 11 wéi to change into; to become
214 11 wéi to be; is
215 11 wéi to do
216 11 wèi to support; to help
217 11 wéi to govern
218 11 wèi to be; bhū
219 10 shòu to teach 非關師授
220 10 shòu to award; to give 非關師授
221 10 shòu to appoint 非關師授
222 10 shòu to present; prayam 非關師授
223 10 shǔ to count 蓋數十人而已
224 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
225 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
226 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
227 10 shù several; a few 蓋數十人而已
228 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
229 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
230 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
231 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
232 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
233 10 shù a rule 蓋數十人而已
234 10 shù legal system 蓋數十人而已
235 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
236 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
237 10 prayer beads 蓋數十人而已
238 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
239 10 shī teacher 非關師授
240 10 shī multitude 非關師授
241 10 shī a host; a leader 非關師授
242 10 shī an expert 非關師授
243 10 shī an example; a model 非關師授
244 10 shī master 非關師授
245 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
246 10 shī Shi 非關師授
247 10 shī to imitate 非關師授
248 10 shī troops 非關師授
249 10 shī shi 非關師授
250 10 shī an army division 非關師授
251 10 shī the 7th hexagram 非關師授
252 10 shī a lion 非關師授
253 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
254 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
255 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
256 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
257 10 灌頂 guàn dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
258 10 rén person; people; a human being 入母人頂
259 10 rén Kangxi radical 9 入母人頂
260 10 rén a kind of person 入母人頂
261 10 rén everybody 入母人頂
262 10 rén adult 入母人頂
263 10 rén somebody; others 入母人頂
264 10 rén an upright person 入母人頂
265 10 rén person; manuṣya 入母人頂
266 9 extra; surplus 論五百餘部
267 9 odd; surplus over a round number 論五百餘部
268 9 to remain 論五百餘部
269 9 other 論五百餘部
270 9 additional; complementary 論五百餘部
271 9 remaining 論五百餘部
272 9 incomplete 論五百餘部
273 9 Yu 論五百餘部
274 9 other; anya 論五百餘部
275 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
276 9 zài to record in writing 近三十載
277 9 zǎi to ride 近三十載
278 9 zài to receive 近三十載
279 9 zài to fill 近三十載
280 9 mìng life 令疾命還
281 9 mìng to order 令疾命還
282 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
283 9 mìng an order; a command 令疾命還
284 9 mìng to name; to assign 令疾命還
285 9 mìng livelihood 令疾命還
286 9 mìng advice 令疾命還
287 9 mìng to confer a title 令疾命還
288 9 mìng lifespan 令疾命還
289 9 mìng to think 令疾命還
290 9 mìng life; jīva 令疾命還
291 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
292 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
293 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
294 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
295 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
296 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
297 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
298 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
299 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
300 9 Qi 我師承其
301 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
302 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
303 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
304 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
305 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
306 8 seven 七日供養
307 8 a genre of poetry 七日供養
308 8 seventh day memorial ceremony 七日供養
309 8 seven; sapta 七日供養
310 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
311 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
312 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
313 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
314 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
315 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
316 8 a god 帝請大師入內祈雨
317 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
318 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
319 8 Indra 帝請大師入內祈雨
320 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋
321 8 shū a foot 并賜絹二百疋
322 8 shū to remember 并賜絹二百疋
323 8 tooth 并賜絹二百疋
324 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
325 8 Zi 躬自澡浴
326 8 a nose 躬自澡浴
327 8 the beginning; the start 躬自澡浴
328 8 origin 躬自澡浴
329 8 to employ; to use 躬自澡浴
330 8 to be 躬自澡浴
331 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
332 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
333 8 wèi 1-3 p.m. 初母康氏之未娠也
334 8 wèi to taste 初母康氏之未娠也
335 8 wèi future; anāgata 初母康氏之未娠也
336 8 to enter 入母人頂
337 8 Kangxi radical 11 入母人頂
338 8 radical 入母人頂
339 8 income 入母人頂
340 8 to conform with 入母人頂
341 8 to descend 入母人頂
342 8 the entering tone 入母人頂
343 8 to pay 入母人頂
344 8 to join 入母人頂
345 8 entering; praveśa 入母人頂
346 8 entered; attained; āpanna 入母人頂
347 7 èr two 仁王密嚴二經
348 7 èr Kangxi radical 7 仁王密嚴二經
349 7 èr second 仁王密嚴二經
350 7 èr twice; double; di- 仁王密嚴二經
351 7 èr more than one kind 仁王密嚴二經
352 7 èr two; dvā; dvi 仁王密嚴二經
353 7 èr both; dvaya 仁王密嚴二經
354 7 to reach 及聞迴至
355 7 to attain 及聞迴至
356 7 to understand 及聞迴至
357 7 able to be compared to; to catch up with 及聞迴至
358 7 to be involved with; to associate with 及聞迴至
359 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及聞迴至
360 7 and; ca; api 及聞迴至
361 7 zhù to dwell; to live; to reside 便請大師住宮
362 7 zhù to stop; to halt 便請大師住宮
363 7 zhù to retain; to remain 便請大師住宮
364 7 zhù to lodge at [temporarily] 便請大師住宮
365 7 zhù verb complement 便請大師住宮
366 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 便請大師住宮
367 7 祖師 zǔshī patriarch; the founder of a school or sect 祖師道悉
368 7 祖師 zǔshī Patriarch 祖師道悉
369 7 zhòng many; numerous
370 7 zhòng masses; people; multitude; crowd
371 7 zhòng general; common; public
372 7 chuán to transmit 傳大
373 7 zhuàn a biography 傳大
374 7 chuán to teach 傳大
375 7 chuán to summon 傳大
376 7 chuán to pass on to later generations 傳大
377 7 chuán to spread; to propagate 傳大
378 7 chuán to express 傳大
379 7 chuán to conduct 傳大
380 7 zhuàn a posthouse 傳大
381 7 zhuàn a commentary 傳大
382 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳大
383 7 to go; to 于舅氏
384 7 to rely on; to depend on 于舅氏
385 7 Yu 于舅氏
386 7 a crow 于舅氏
387 7 suǒ a few; various; some 所請
388 7 suǒ a place; a location 所請
389 7 suǒ indicates a passive voice 所請
390 7 suǒ an ordinal number 所請
391 7 suǒ meaning 所請
392 7 suǒ garrison 所請
393 7 suǒ place; pradeśa 所請
394 7 zhào an imperial decree 軍輸林待詔臣趙遷
395 7 zhào to decree; to proclaim; to tell 軍輸林待詔臣趙遷
396 7 infix potential marker 因誠大願不孤
397 7 yòu Kangxi radical 29 後又遇
398 7 jīng to go through; to experience 般若佛母經
399 7 jīng a sutra; a scripture 般若佛母經
400 7 jīng warp 般若佛母經
401 7 jīng longitude 般若佛母經
402 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 般若佛母經
403 7 jīng a woman's period 般若佛母經
404 7 jīng to bear; to endure 般若佛母經
405 7 jīng to hang; to die by hanging 般若佛母經
406 7 jīng classics 般若佛母經
407 7 jīng to be frugal; to save 般若佛母經
408 7 jīng a classic; a scripture; canon 般若佛母經
409 7 jīng a standard; a norm 般若佛母經
410 7 jīng a section of a Confucian work 般若佛母經
411 7 jīng to measure 般若佛母經
412 7 jīng human pulse 般若佛母經
413 7 jīng menstruation; a woman's period 般若佛母經
414 7 jīng sutra; discourse 般若佛母經
415 6 biǎo clock; a wrist watch 進師子國王尸羅迷伽表
416 6 biǎo a coat; outer clothing 進師子國王尸羅迷伽表
417 6 biǎo a mark; a border 進師子國王尸羅迷伽表
418 6 biǎo appearance; exterior; bearing 進師子國王尸羅迷伽表
419 6 biǎo to show; to express; to manifest; to display 進師子國王尸羅迷伽表
420 6 biǎo a memorial; a memorial to the throne 進師子國王尸羅迷伽表
421 6 biǎo an example; a model 進師子國王尸羅迷伽表
422 6 biǎo a stele 進師子國王尸羅迷伽表
423 6 biǎo a grave inscription 進師子國王尸羅迷伽表
424 6 biǎo a record; a table; a report; a form 進師子國王尸羅迷伽表
425 6 biǎo an alias; an alternative name 進師子國王尸羅迷伽表
426 6 biǎo a meter; an instrument; a gauge 進師子國王尸羅迷伽表
427 6 biǎo a prostitute 進師子國王尸羅迷伽表
428 6 biǎo Biao 進師子國王尸羅迷伽表
429 6 biǎo to put on a coat 進師子國王尸羅迷伽表
430 6 biǎo to praise 進師子國王尸羅迷伽表
431 6 biǎo to tell; to declare 進師子國王尸羅迷伽表
432 6 biǎo to present a memorial 進師子國王尸羅迷伽表
433 6 biǎo to recommend 進師子國王尸羅迷伽表
434 6 biǎo to investigate; to review 進師子國王尸羅迷伽表
435 6 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 進師子國王尸羅迷伽表
436 6 biǎo to give medicine for driving out cold 進師子國王尸羅迷伽表
437 6 biǎo to adorn 進師子國王尸羅迷伽表
438 6 biǎo to mark; to indicate 進師子國王尸羅迷伽表
439 6 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 進師子國王尸羅迷伽表
440 6 biǎo designation; vijñapti 進師子國王尸羅迷伽表
441 6 tin 杖錫登舟
442 6 to bestow; to confer; to grant 杖錫登舟
443 6 a staff; a monk's cane 杖錫登舟
444 6 pewter 杖錫登舟
445 6 tin-gray color 杖錫登舟
446 6 to give information 杖錫登舟
447 6 a metal decoration for a horse's head 杖錫登舟
448 6 fine woven cloth 杖錫登舟
449 6 Xi 杖錫登舟
450 6 a monastic's staff 杖錫登舟
451 6 tin; trapu 杖錫登舟
452 6 suí to follow 便隨母姓
453 6 suí to listen to 便隨母姓
454 6 suí to submit to; to comply with 便隨母姓
455 6 suí to be obsequious 便隨母姓
456 6 suí 17th hexagram 便隨母姓
457 6 suí let somebody do what they like 便隨母姓
458 6 suí to resemble; to look like 便隨母姓
459 6 suí follow; anugama 便隨母姓
460 6 chūn spring 年春玉二月
461 6 chūn spring 年春玉二月
462 6 chūn vitality 年春玉二月
463 6 chūn romance 年春玉二月
464 6 chūn spring colors; joyful colors 年春玉二月
465 6 chūn the east 年春玉二月
466 6 chūn a kind of alcoholic beverage 年春玉二月
467 6 chūn of springtime 年春玉二月
468 6 chūn spring; vasanta 年春玉二月
469 6 ēn kindness; grace; graciousness 恩命號為智藏
470 6 ēn kind; benevolent 恩命號為智藏
471 6 ēn affection 恩命號為智藏
472 6 ēn Gratitude 恩命號為智藏
473 6 ēn kindness; grace; upakāra 恩命號為智藏
474 6 xiān first 先門早逝
475 6 xiān early; prior; former 先門早逝
476 6 xiān to go forward; to advance 先門早逝
477 6 xiān to attach importance to; to value 先門早逝
478 6 xiān to start 先門早逝
479 6 xiān ancestors; forebears 先門早逝
480 6 xiān before; in front 先門早逝
481 6 xiān fundamental; basic 先門早逝
482 6 xiān Xian 先門早逝
483 6 xiān ancient; archaic 先門早逝
484 6 xiān super 先門早逝
485 6 xiān deceased 先門早逝
486 6 xiān first; former; pūrva 先門早逝
487 6 五部 wǔbù the five classes 哀祈瑜伽五部三密
488 6 五部 wǔbù the five divisions 哀祈瑜伽五部三密
489 6 chū rudimentary; elementary 初母康氏之未娠也
490 6 chū original 初母康氏之未娠也
491 6 chū foremost, first; prathama 初母康氏之未娠也
492 6 真言 zhēnyán true words 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
493 6 真言 zhēnyán an incantation 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
494 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
495 6 Buddhist temple; monastery; mosque 京城諸寺佛菩薩像
496 6 a government office 京城諸寺佛菩薩像
497 6 a eunuch 京城諸寺佛菩薩像
498 6 Buddhist temple; vihāra 京城諸寺佛菩薩像
499 6 fēng wind 遇大黑風
500 6 fēng Kangxi radical 182 遇大黑風

Frequencies of all Words

Top 1072

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him; her; them; that 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī this; that 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī genetive marker 北天竺之波羅門族也
6 61 zhī it 北天竺之波羅門族也
7 61 zhī in; in regards to 北天竺之波羅門族也
8 61 zhī all 北天竺之波羅門族也
9 61 zhī and 北天竺之波羅門族也
10 61 zhī however 北天竺之波羅門族也
11 61 zhī if 北天竺之波羅門族也
12 61 zhī then 北天竺之波羅門族也
13 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
14 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
15 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
16 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
17 61 zhī winding 北天竺之波羅門族也
18 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
19 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
20 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
21 53 大師 dàshī great teacher 皇帝灌頂大師法號不空
22 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
23 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
24 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
25 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
26 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
27 26 greatly; very 大唐故大德贈司空大辨正廣
28 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
29 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
30 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
31 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
32 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
33 26 approximately 大唐故大德贈司空大辨正廣
34 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
35 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
36 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
37 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為時而來
38 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
39 22 ér you 為時而來
40 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為時而來
41 22 ér right away; then 為時而來
42 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 為時而來
43 22 ér if; in case; in the event that 為時而來
44 22 ér therefore; as a result; thus 為時而來
45 22 ér how can it be that? 為時而來
46 22 ér so as to 為時而來
47 22 ér only then 為時而來
48 22 ér as if; to seem like 為時而來
49 22 néng can; able 為時而來
50 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
51 22 ér me 為時而來
52 22 ér to arrive; up to 為時而來
53 22 ér possessive 為時而來
54 22 ér and; ca 為時而來
55 19 nián year 數百年後
56 19 nián New Year festival 數百年後
57 19 nián age 數百年後
58 19 nián life span; life expectancy 數百年後
59 19 nián an era; a period 數百年後
60 19 nián a date 數百年後
61 19 nián time; years 數百年後
62 19 nián harvest 數百年後
63 19 nián annual; every year 數百年後
64 19 nián year; varṣa 數百年後
65 17 so as to; in order to 以普賢行願
66 17 to use; to regard as 以普賢行願
67 17 to use; to grasp 以普賢行願
68 17 according to 以普賢行願
69 17 because of 以普賢行願
70 17 on a certain date 以普賢行願
71 17 and; as well as 以普賢行願
72 17 to rely on 以普賢行願
73 17 to regard 以普賢行願
74 17 to be able to 以普賢行願
75 17 to order; to command 以普賢行願
76 17 further; moreover 以普賢行願
77 17 used after a verb 以普賢行願
78 17 very 以普賢行願
79 17 already 以普賢行願
80 17 increasingly 以普賢行願
81 17 a reason; a cause 以普賢行願
82 17 Israel 以普賢行願
83 17 Yi 以普賢行願
84 17 use; yogena 以普賢行願
85 17 method; way 法之故
86 17 France 法之故
87 17 the law; rules; regulations 法之故
88 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
89 17 a standard; a norm 法之故
90 17 an institution 法之故
91 17 to emulate 法之故
92 17 magic; a magic trick 法之故
93 17 punishment 法之故
94 17 Fa 法之故
95 17 a precedent 法之故
96 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
97 17 relating to a ceremony or rite 法之故
98 17 Dharma 法之故
99 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
100 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
101 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
102 17 quality; characteristic 法之故
103 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
104 17 lìng to issue a command 奉佛教令
105 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
106 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
107 17 lìng a season 奉佛教令
108 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
109 17 lìng good 奉佛教令
110 17 lìng pretentious 奉佛教令
111 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
112 17 lìng a commander 奉佛教令
113 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
114 17 lìng lyrics 奉佛教令
115 17 lìng Ling 奉佛教令
116 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
117 17 day of the month; a certain day 未經三日
118 17 Kangxi radical 72 未經三日
119 17 a day 未經三日
120 17 Japan 未經三日
121 17 sun 未經三日
122 17 daytime 未經三日
123 17 sunlight 未經三日
124 17 everyday 未經三日
125 17 season 未經三日
126 17 available time 未經三日
127 17 a day 未經三日
128 17 in the past 未經三日
129 17 mi 未經三日
130 17 sun; sūrya 未經三日
131 17 a day; divasa 未經三日
132 17 yǒu is; are; to exist 有善
133 17 yǒu to have; to possess 有善
134 17 yǒu indicates an estimate 有善
135 17 yǒu indicates a large quantity 有善
136 17 yǒu indicates an affirmative response 有善
137 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有善
138 17 yǒu used to compare two things 有善
139 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有善
140 17 yǒu used before the names of dynasties 有善
141 17 yǒu a certain thing; what exists 有善
142 17 yǒu multiple of ten and ... 有善
143 17 yǒu abundant 有善
144 17 yǒu purposeful 有善
145 17 yǒu You 有善
146 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 有善
147 17 yǒu becoming; bhava 有善
148 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
149 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
150 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
151 16 to do in full 賜大師紫袈裟
152 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
153 16 offer; anuprayam 賜大師紫袈裟
154 16 also; too 北天竺之波羅門族也
155 16 a final modal particle indicating certainy or decision 北天竺之波羅門族也
156 16 either 北天竺之波羅門族也
157 16 even 北天竺之波羅門族也
158 16 used to soften the tone 北天竺之波羅門族也
159 16 used for emphasis 北天竺之波羅門族也
160 16 used to mark contrast 北天竺之波羅門族也
161 16 used to mark compromise 北天竺之波羅門族也
162 16 ya 北天竺之波羅門族也
163 16 sān three 翼贊三朝
164 16 sān third 翼贊三朝
165 16 sān more than two 翼贊三朝
166 16 sān very few 翼贊三朝
167 16 sān repeatedly 翼贊三朝
168 16 sān San 翼贊三朝
169 16 sān three; tri 翼贊三朝
170 16 sān sa 翼贊三朝
171 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
172 16 in; at 後於祖師處
173 16 in; at 後於祖師處
174 16 in; at; to; from 後於祖師處
175 16 to go; to 後於祖師處
176 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
177 16 to go to; to arrive at 後於祖師處
178 16 from 後於祖師處
179 16 give 後於祖師處
180 16 oppposing 後於祖師處
181 16 and 後於祖師處
182 16 compared to 後於祖師處
183 16 by 後於祖師處
184 16 and; as well as 後於祖師處
185 16 for 後於祖師處
186 16 Yu 後於祖師處
187 16 a crow 後於祖師處
188 16 whew; wow 後於祖師處
189 16 near to; antike 後於祖師處
190 16 zhū all; many; various 曉諸國語
191 16 zhū Zhu 曉諸國語
192 16 zhū all; members of the class 曉諸國語
193 16 zhū interrogative particle 曉諸國語
194 16 zhū him; her; them; it 曉諸國語
195 16 zhū of; in 曉諸國語
196 16 zhū all; many; sarva 曉諸國語
197 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
198 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
199 13 hòu after; later 香燈已後
200 13 hòu empress; queen 香燈已後
201 13 hòu sovereign 香燈已後
202 13 hòu behind 香燈已後
203 13 hòu the god of the earth 香燈已後
204 13 hòu late; later 香燈已後
205 13 hòu arriving late 香燈已後
206 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
207 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
208 13 hòu behind; back 香燈已後
209 13 hòu then 香燈已後
210 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
211 13 hòu Hou 香燈已後
212 13 hòu after; behind 香燈已後
213 13 hòu following 香燈已後
214 13 hòu to be delayed 香燈已後
215 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
216 13 hòu feudal lords 香燈已後
217 13 hòu Hou 香燈已後
218 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
219 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
220 13 hòu later; paścima 香燈已後
221 13 zhōng middle 至德中
222 13 zhōng medium; medium sized 至德中
223 13 zhōng China 至德中
224 13 zhòng to hit the mark 至德中
225 13 zhōng in; amongst 至德中
226 13 zhōng midday 至德中
227 13 zhōng inside 至德中
228 13 zhōng during 至德中
229 13 zhōng Zhong 至德中
230 13 zhōng intermediary 至德中
231 13 zhōng half 至德中
232 13 zhōng just right; suitably 至德中
233 13 zhōng while 至德中
234 13 zhòng to reach; to attain 至德中
235 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
236 13 zhòng to obtain 至德中
237 13 zhòng to pass an exam 至德中
238 13 zhōng middle 至德中
239 13 one 雖源一
240 13 Kangxi radical 1 雖源一
241 13 as soon as; all at once 雖源一
242 13 pure; concentrated 雖源一
243 13 whole; all 雖源一
244 13 first 雖源一
245 13 the same 雖源一
246 13 each 雖源一
247 13 certain 雖源一
248 13 throughout 雖源一
249 13 used in between a reduplicated verb 雖源一
250 13 sole; single 雖源一
251 13 a very small amount 雖源一
252 13 Yi 雖源一
253 13 other 雖源一
254 13 to unify 雖源一
255 13 accidentally; coincidentally 雖源一
256 13 abruptly; suddenly 雖源一
257 13 or 雖源一
258 13 one; eka 雖源一
259 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
260 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
261 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
262 13 qǐng please 三請大師
263 13 qǐng to request 三請大師
264 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
265 13 qǐng to make an appointment 三請大師
266 13 qǐng to greet 三請大師
267 13 qǐng to invite 三請大師
268 13 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 三請大師
269 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
270 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
271 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
272 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
273 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
274 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
275 12 bìng and; furthermore; also 并許門人含光惠
276 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
277 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
278 12 bìng to combine 并許門人含光惠
279 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
280 12 bìng both; equally 并許門人含光惠
281 12 bìng both; side-by-side; equally 并許門人含光惠
282 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
283 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
284 12 bìng definitely; absolutely; actually 并許門人含光惠
285 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
286 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
287 12 bìng together; saha 并許門人含光惠
288 11 shí ten 蓋數十人而已
289 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
290 11 shí tenth 蓋數十人而已
291 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
292 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
293 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
294 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
295 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
296 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
297 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
298 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
299 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
300 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
301 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
302 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
303 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
304 11 fèng to offer; to present 奉佛教令
305 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
306 11 fèng to believe in 奉佛教令
307 11 fèng a display of respect 奉佛教令
308 11 fèng to revere 奉佛教令
309 11 fèng salary 奉佛教令
310 11 fèng to serve 奉佛教令
311 11 fèng Feng 奉佛教令
312 11 fèng to politely request 奉佛教令
313 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
314 11 fèng a term of respect 奉佛教令
315 11 fèng to help 奉佛教令
316 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
317 11 wèi for; to
318 11 wèi because of
319 11 wéi to act as; to serve
320 11 wéi to change into; to become
321 11 wéi to be; is
322 11 wéi to do
323 11 wèi for
324 11 wèi because of; for; to
325 11 wèi to
326 11 wéi in a passive construction
327 11 wéi forming a rehetorical question
328 11 wéi forming an adverb
329 11 wéi to add emphasis
330 11 wèi to support; to help
331 11 wéi to govern
332 11 wèi to be; bhū
333 10 shòu to teach 非關師授
334 10 shòu to award; to give 非關師授
335 10 shòu to appoint 非關師授
336 10 shòu to present; prayam 非關師授
337 10 shǔ to count 蓋數十人而已
338 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
339 10 shuò frequently; repeatedly 蓋數十人而已
340 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
341 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
342 10 shù several; a few 蓋數十人而已
343 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
344 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
345 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
346 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
347 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
348 10 shù a rule 蓋數十人而已
349 10 shù legal system 蓋數十人而已
350 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
351 10 shǔ outstanding 蓋數十人而已
352 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
353 10 prayer beads 蓋數十人而已
354 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
355 10 shī teacher 非關師授
356 10 shī multitude 非關師授
357 10 shī a host; a leader 非關師授
358 10 shī an expert 非關師授
359 10 shī an example; a model 非關師授
360 10 shī master 非關師授
361 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
362 10 shī Shi 非關師授
363 10 shī to imitate 非關師授
364 10 shī troops 非關師授
365 10 shī shi 非關師授
366 10 shī an army division 非關師授
367 10 shī the 7th hexagram 非關師授
368 10 shī a lion 非關師授
369 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
370 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
371 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
372 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
373 10 灌頂 guàn dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
374 10 rén person; people; a human being 入母人頂
375 10 rén Kangxi radical 9 入母人頂
376 10 rén a kind of person 入母人頂
377 10 rén everybody 入母人頂
378 10 rén adult 入母人頂
379 10 rén somebody; others 入母人頂
380 10 rén an upright person 入母人頂
381 10 rén person; manuṣya 入母人頂
382 9 extra; surplus 論五百餘部
383 9 odd; surplus over a round number 論五百餘部
384 9 I 論五百餘部
385 9 to remain 論五百餘部
386 9 relating to the time after an event 論五百餘部
387 9 other 論五百餘部
388 9 additional; complementary 論五百餘部
389 9 remaining 論五百餘部
390 9 incomplete 論五百餘部
391 9 Yu 論五百餘部
392 9 other; anya 論五百餘部
393 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
394 9 zài to record in writing 近三十載
395 9 zǎi to ride 近三十載
396 9 zài to receive 近三十載
397 9 zài to fill 近三十載
398 9 zài and; also 近三十載
399 9 zài period [of time] 近三十載
400 9 mìng life 令疾命還
401 9 mìng to order 令疾命還
402 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
403 9 mìng an order; a command 令疾命還
404 9 mìng to name; to assign 令疾命還
405 9 mìng livelihood 令疾命還
406 9 mìng advice 令疾命還
407 9 mìng to confer a title 令疾命還
408 9 mìng lifespan 令疾命還
409 9 mìng to think 令疾命還
410 9 mìng life; jīva 令疾命還
411 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
412 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
413 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
414 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
415 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
416 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
417 9 使 shǐ if 先翻經常使譯語
418 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
419 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
420 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
421 9 his; hers; its; theirs 我師承其
422 9 to add emphasis 我師承其
423 9 used when asking a question in reply to a question 我師承其
424 9 used when making a request or giving an order 我師承其
425 9 he; her; it; them 我師承其
426 9 probably; likely 我師承其
427 9 will 我師承其
428 9 may 我師承其
429 9 if 我師承其
430 9 or 我師承其
431 9 Qi 我師承其
432 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 我師承其
433 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
434 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
435 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
436 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
437 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者婆伽梵毘盧遮那
438 9 zhě that 昔者婆伽梵毘盧遮那
439 9 zhě nominalizing function word 昔者婆伽梵毘盧遮那
440 9 zhě used to mark a definition 昔者婆伽梵毘盧遮那
441 9 zhě used to mark a pause 昔者婆伽梵毘盧遮那
442 9 zhě topic marker; that; it 昔者婆伽梵毘盧遮那
443 9 zhuó according to 昔者婆伽梵毘盧遮那
444 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
445 8 shì is; are; am; to be 是時開元二十九年仲秋
446 8 shì is exactly 是時開元二十九年仲秋
447 8 shì is suitable; is in contrast 是時開元二十九年仲秋
448 8 shì this; that; those 是時開元二十九年仲秋
449 8 shì really; certainly 是時開元二十九年仲秋
450 8 shì correct; yes; affirmative 是時開元二十九年仲秋
451 8 shì true 是時開元二十九年仲秋
452 8 shì is; has; exists 是時開元二十九年仲秋
453 8 shì used between repetitions of a word 是時開元二十九年仲秋
454 8 shì a matter; an affair 是時開元二十九年仲秋
455 8 shì Shi 是時開元二十九年仲秋
456 8 shì is; bhū 是時開元二十九年仲秋
457 8 shì this; idam 是時開元二十九年仲秋
458 8 seven 七日供養
459 8 a genre of poetry 七日供養
460 8 seventh day memorial ceremony 七日供養
461 8 seven; sapta 七日供養
462 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
463 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
464 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
465 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
466 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
467 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
468 8 a god 帝請大師入內祈雨
469 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
470 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
471 8 Indra 帝請大師入內祈雨
472 8 a bolt 并賜絹二百疋
473 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋
474 8 shū a foot 并賜絹二百疋
475 8 shū to remember 并賜絹二百疋
476 8 tooth 并賜絹二百疋
477 8 a bolt 并賜絹二百疋
478 8 naturally; of course; certainly 躬自澡浴
479 8 from; since 躬自澡浴
480 8 self; oneself; itself 躬自澡浴
481 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
482 8 Zi 躬自澡浴
483 8 a nose 躬自澡浴
484 8 the beginning; the start 躬自澡浴
485 8 origin 躬自澡浴
486 8 originally 躬自澡浴
487 8 still; to remain 躬自澡浴
488 8 in person; personally 躬自澡浴
489 8 in addition; besides 躬自澡浴
490 8 if; even if 躬自澡浴
491 8 but 躬自澡浴
492 8 because 躬自澡浴
493 8 to employ; to use 躬自澡浴
494 8 to be 躬自澡浴
495 8 own; one's own; oneself 躬自澡浴
496 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
497 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
498 8 wèi not yet; still not 初母康氏之未娠也
499 8 wèi not; did not; have not 初母康氏之未娠也
500 8 wèi or not? 初母康氏之未娠也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  3. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  3. great teacher
  1. an element
  2. great; mahā
ér and; ca
nián year; varṣa
use; yogena
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
offer; anuprayam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北天竺 98 Northern India
般若佛母 98 Prajna, Mother of all Buddhas
曹参 曹參 99 Cao Can
大唐 100 Tang Dynasty
大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀 100 Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大历 大曆 100 Dali
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
广智 廣智 103 Guangzhi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
含光 104 Han Guang
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
净影寺 淨影寺 106 Jingying Temple
开元 開元 107 Kai Yuan
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
灵武 靈武 108 Lingwu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
南海郡 110 Nanhai Commandery
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
乾元 113 Qianyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
上京 115 Shangjing
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣诞 聖誕 115 Christmas
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja
肃宗皇帝 肅宗皇帝 115 Emperor Suzong of Tang
台山 臺山 116 Taishan
太原 116 Taiyuan
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
新丰 新豐 120 Xinfeng
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
一切有部 121 Sarvastivada
永泰 121 Yongtai
御史大夫 121 Imperial Secretary
赵迁 趙遷 122 Zhao Qian
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至德 122 Zhide reign
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
大黑 100 Mahakala
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
地大 100 earth; earth element
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
和上 104 an abbot; a monk
弘教 104 to propagate teachings
护国 護國 104 Protecting the Country
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经法 經法 106 canonical teachings
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祕密教 109 secret teachings
密印 109 a mudra
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
七僧 113 seven kinds of monastics
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧都 115 sōzu
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
师承 師承 115 succeed one's teacher
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受法 115 to receive the Dharma
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
胎藏 116 womb
荼毘 116 to cremate
五智 119 five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性相 120 inherent attributes
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切经 一切經 121 all scriptures; the Buddhist canon
有法 121 something that exists
澡浴 122 to wash
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸事 諸事 122 all things; everything
自度 122 self-salvation