Glossary and Vocabulary for Ming Bao Ji 冥報記

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 302 zhī to go 見者皆愛奇之
2 302 zhī to arrive; to go 見者皆愛奇之
3 302 zhī is 見者皆愛奇之
4 302 zhī to use 見者皆愛奇之
5 302 zhī Zhi 見者皆愛奇之
6 228 yuē to speak; to say 謙之謂浩曰
7 228 yuē Kangxi radical 73 謙之謂浩曰
8 228 yuē to be called 謙之謂浩曰
9 228 yuē said; ukta 謙之謂浩曰
10 175 rén person; people; a human being 代州人
11 175 rén Kangxi radical 9 代州人
12 175 rén a kind of person 代州人
13 175 rén everybody 代州人
14 175 rén adult 代州人
15 175 rén somebody; others 代州人
16 175 rén an upright person 代州人
17 175 rén person; manuṣya 代州人
18 166 jiàn to see 棘中見之
19 166 jiàn opinion; view; understanding 棘中見之
20 166 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 棘中見之
21 166 jiàn refer to; for details see 棘中見之
22 166 jiàn to listen to 棘中見之
23 166 jiàn to meet 棘中見之
24 166 jiàn to receive (a guest) 棘中見之
25 166 jiàn let me; kindly 棘中見之
26 166 jiàn Jian 棘中見之
27 166 xiàn to appear 棘中見之
28 166 xiàn to introduce 棘中見之
29 166 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 棘中見之
30 166 jiàn seeing; observing; darśana 棘中見之
31 166 ér Kangxi radical 126
32 166 ér as if; to seem like
33 166 néng can; able
34 166 ér whiskers on the cheeks; sideburns
35 166 ér to arrive; up to
36 165 wéi to act as; to serve 任為騎驃將軍
37 165 wéi to change into; to become 任為騎驃將軍
38 165 wéi to be; is 任為騎驃將軍
39 165 wéi to do 任為騎驃將軍
40 165 wèi to support; to help 任為騎驃將軍
41 165 wéi to govern 任為騎驃將軍
42 165 wèi to be; bhū 任為騎驃將軍
43 162 Qi 見其妻讀
44 127 to use; to grasp 兄等以十騎
45 127 to rely on 兄等以十騎
46 127 to regard 兄等以十騎
47 127 to be able to 兄等以十騎
48 127 to order; to command 兄等以十騎
49 127 used after a verb 兄等以十騎
50 127 a reason; a cause 兄等以十騎
51 127 Israel 兄等以十騎
52 127 Yi 兄等以十騎
53 127 use; yogena 兄等以十騎
54 119 one 後生一女
55 119 Kangxi radical 1 後生一女
56 119 pure; concentrated 後生一女
57 119 first 後生一女
58 119 the same 後生一女
59 119 sole; single 後生一女
60 119 a very small amount 後生一女
61 119 Yi 後生一女
62 119 other 後生一女
63 119 to unify 後生一女
64 119 accidentally; coincidentally 後生一女
65 119 abruptly; suddenly 後生一女
66 119 one; eka 後生一女
67 112 zhì Kangxi radical 133 至長安
68 112 zhì to arrive 至長安
69 112 zhì approach; upagama 至長安
70 111 ya 乃周武帝也
71 98 infix potential marker 不食而死
72 93 zhě ca
73 87 zhōng middle 棘中見之
74 87 zhōng medium; medium sized 棘中見之
75 87 zhōng China 棘中見之
76 87 zhòng to hit the mark 棘中見之
77 87 zhōng midday 棘中見之
78 87 zhōng inside 棘中見之
79 87 zhōng during 棘中見之
80 87 zhōng Zhong 棘中見之
81 87 zhōng intermediary 棘中見之
82 87 zhōng half 棘中見之
83 87 zhòng to reach; to attain 棘中見之
84 87 zhòng to suffer; to infect 棘中見之
85 87 zhòng to obtain 棘中見之
86 87 zhòng to pass an exam 棘中見之
87 87 zhōng middle 棘中見之
88 84 yīn cause; reason 浩因進說
89 84 yīn to accord with 浩因進說
90 84 yīn to follow 浩因進說
91 84 yīn to rely on 浩因進說
92 84 yīn via; through 浩因進說
93 84 yīn to continue 浩因進說
94 84 yīn to receive 浩因進說
95 84 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 浩因進說
96 84 yīn to seize an opportunity 浩因進說
97 84 yīn to be like 浩因進說
98 84 yīn a standrd; a criterion 浩因進說
99 84 yīn cause; hetu 浩因進說
100 82 wèn to ask 文帝引問
101 82 wèn to inquire after 文帝引問
102 82 wèn to interrogate 文帝引問
103 82 wèn to hold responsible 文帝引問
104 82 wèn to request something 文帝引問
105 82 wèn to rebuke 文帝引問
106 82 wèn to send an official mission bearing gifts 文帝引問
107 82 wèn news 文帝引問
108 82 wèn to propose marriage 文帝引問
109 82 wén to inform 文帝引問
110 82 wèn to research 文帝引問
111 82 wèn Wen 文帝引問
112 82 wèn a question 文帝引問
113 82 wèn ask; prccha 文帝引問
114 81 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
115 81 jūn a mistress
116 81 jūn date-plum
117 81 jūn the son of heaven
118 81 jūn to rule
119 81 jūn prince; lord; pati
120 80 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
121 80 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
122 80 shuì to persuade 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
123 80 shuō to teach; to recite; to explain 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
124 80 shuō a doctrine; a theory 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
125 80 shuō to claim; to assert 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
126 80 shuō allocution 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
127 80 shuō to criticize; to scold 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
128 80 shuō to indicate; to refer to 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
129 80 shuō speach; vāda 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
130 80 shuō to speak; bhāṣate 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
131 80 shuō to instruct 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
132 78 to die 不食而死
133 78 to sever; to break off 不食而死
134 78 dead 不食而死
135 78 death 不食而死
136 78 to sacrifice one's life 不食而死
137 78 lost; severed 不食而死
138 78 lifeless; not moving 不食而死
139 78 stiff; inflexible 不食而死
140 78 already fixed; set; established 不食而死
141 78 damned 不食而死
142 78 to die; maraṇa 不食而死
143 77 wèi to call 謙之謂浩曰
144 77 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謙之謂浩曰
145 77 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
146 77 wèi to treat as; to regard as 謙之謂浩曰
147 77 wèi introducing a condition situation 謙之謂浩曰
148 77 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
149 77 wèi to think 謙之謂浩曰
150 77 wèi for; is to be 謙之謂浩曰
151 77 wèi to make; to cause 謙之謂浩曰
152 77 wèi principle; reason 謙之謂浩曰
153 77 wèi Wei 謙之謂浩曰
154 74 suǒ a few; various; some 所殺數
155 74 suǒ a place; a location 所殺數
156 74 suǒ indicates a passive voice 所殺數
157 74 suǒ an ordinal number 所殺數
158 74 suǒ meaning 所殺數
159 74 suǒ garrison 所殺數
160 74 suǒ place; pradeśa 所殺數
161 73 guān an office 將入官所
162 73 guān an official; a government official 將入官所
163 73 guān official; state-run 將入官所
164 73 guān an official body; a state organization; bureau 將入官所
165 73 guān an official rank; an official title 將入官所
166 73 guān governance 將入官所
167 73 guān a sense organ 將入官所
168 73 guān office 將入官所
169 73 guān public 將入官所
170 73 guān an organ 將入官所
171 73 guān a polite form of address 將入官所
172 73 guān Guan 將入官所
173 73 guān to appoint 將入官所
174 73 guān to hold a post 將入官所
175 73 guān minister; official 將入官所
176 72 to go; to 奪而投於井中
177 72 to rely on; to depend on 奪而投於井中
178 72 Yu 奪而投於井中
179 72 a crow 奪而投於井中
180 72 to give 冠誦之與浩爭
181 72 to accompany 冠誦之與浩爭
182 72 to particate in 冠誦之與浩爭
183 72 of the same kind 冠誦之與浩爭
184 72 to help 冠誦之與浩爭
185 72 for 冠誦之與浩爭
186 71 lái to come 遙見西方有百餘騎來
187 71 lái please 遙見西方有百餘騎來
188 71 lái used to substitute for another verb 遙見西方有百餘騎來
189 71 lái used between two word groups to express purpose and effect 遙見西方有百餘騎來
190 71 lái wheat 遙見西方有百餘騎來
191 71 lái next; future 遙見西方有百餘騎來
192 71 lái a simple complement of direction 遙見西方有百餘騎來
193 71 lái to occur; to arise 遙見西方有百餘騎來
194 71 lái to earn 遙見西方有百餘騎來
195 71 lái to come; āgata 遙見西方有百餘騎來
196 71 yún cloud 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
197 71 yún Yunnan 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
198 71 yún Yun 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
199 71 yún to say 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
200 71 yún to have 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
201 71 yún cloud; megha 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
202 71 yún to say; iti 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
203 67 day of the month; a certain day
204 67 Kangxi radical 72
205 67 a day
206 67 Japan
207 67 sun
208 67 daytime
209 67 sunlight
210 67 everyday
211 67 season
212 67 available time
213 67 in the past
214 67 mi
215 67 sun; sūrya
216 67 a day; divasa
217 67 nǎi to be
218 67 yán to speak; to say; said 不能言
219 67 yán language; talk; words; utterance; speech 不能言
220 67 yán Kangxi radical 149 不能言
221 67 yán phrase; sentence 不能言
222 67 yán a word; a syllable 不能言
223 67 yán a theory; a doctrine 不能言
224 67 yán to regard as 不能言
225 67 yán to act as 不能言
226 67 yán word; vacana 不能言
227 67 yán speak; vad 不能言
228 65 Kangxi radical 132 乃灰生魚自以詛之
229 65 Zi 乃灰生魚自以詛之
230 65 a nose 乃灰生魚自以詛之
231 65 the beginning; the start 乃灰生魚自以詛之
232 65 origin 乃灰生魚自以詛之
233 65 to employ; to use 乃灰生魚自以詛之
234 65 to be 乃灰生魚自以詛之
235 65 self; soul; ātman 乃灰生魚自以詛之
236 63 Kangxi radical 71 有五男無女
237 63 to not have; without 有五男無女
238 63 mo 有五男無女
239 63 to not have 有五男無女
240 63 Wu 有五男無女
241 63 mo 有五男無女
242 63 sēng a Buddhist monk 於是送羊僧
243 63 sēng a person with dark skin 於是送羊僧
244 63 sēng Seng 於是送羊僧
245 63 sēng Sangha; monastic community 於是送羊僧
246 61 to enter 入寺
247 61 Kangxi radical 11 入寺
248 61 radical 入寺
249 61 income 入寺
250 61 to conform with 入寺
251 61 to descend 入寺
252 61 the entering tone 入寺
253 61 to pay 入寺
254 61 to join 入寺
255 61 entering; praveśa 入寺
256 61 entered; attained; āpanna 入寺
257 61 Yi 帝亦枉誅太子
258 61 nián year 女年七歲
259 61 nián New Year festival 女年七歲
260 61 nián age 女年七歲
261 61 nián life span; life expectancy 女年七歲
262 61 nián an era; a period 女年七歲
263 61 nián a date 女年七歲
264 61 nián time; years 女年七歲
265 61 nián harvest 女年七歲
266 61 nián annual; every year 女年七歲
267 61 nián year; varṣa 女年七歲
268 61 shí food; food and drink 不食而死
269 61 shí Kangxi radical 184 不食而死
270 61 shí to eat 不食而死
271 61 to feed 不食而死
272 61 shí meal; cooked cereals 不食而死
273 61 to raise; to nourish 不食而死
274 61 shí to receive; to accept 不食而死
275 61 shí to receive an official salary 不食而死
276 61 shí an eclipse 不食而死
277 61 shí food; bhakṣa 不食而死
278 60 zài in; at
279 60 zài to exist; to be living
280 60 zài to consist of
281 60 zài to be at a post
282 60 zài in; bhū
283 59 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 圍而得之
284 59 děi to want to; to need to 圍而得之
285 59 děi must; ought to 圍而得之
286 59 de 圍而得之
287 59 de infix potential marker 圍而得之
288 59 to result in 圍而得之
289 59 to be proper; to fit; to suit 圍而得之
290 59 to be satisfied 圍而得之
291 59 to be finished 圍而得之
292 59 děi satisfying 圍而得之
293 59 to contract 圍而得之
294 59 to hear 圍而得之
295 59 to have; there is 圍而得之
296 59 marks time passed 圍而得之
297 59 obtain; attain; prāpta 圍而得之
298 57 self 昔曾與我共事
299 57 [my] dear 昔曾與我共事
300 57 Wo 昔曾與我共事
301 57 self; atman; attan 昔曾與我共事
302 57 ga 昔曾與我共事
303 57 to go 去家三十餘里
304 57 to remove; to wipe off; to eliminate 去家三十餘里
305 57 to be distant 去家三十餘里
306 57 to leave 去家三十餘里
307 57 to play a part 去家三十餘里
308 57 to abandon; to give up 去家三十餘里
309 57 to die 去家三十餘里
310 57 previous; past 去家三十餘里
311 57 to send out; to issue; to drive away 去家三十餘里
312 57 falling tone 去家三十餘里
313 57 to lose 去家三十餘里
314 57 Qu 去家三十餘里
315 57 go; gati 去家三十餘里
316 56 jīn today; present; now 今受戮
317 56 jīn Jin 今受戮
318 56 jīn modern 今受戮
319 56 jīn now; adhunā 今受戮
320 56 Ru River 喚汝
321 56 Ru 喚汝
322 50 lìng to make; to cause to be; to lead 使者令儀
323 50 lìng to issue a command 使者令儀
324 50 lìng rules of behavior; customs 使者令儀
325 50 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 使者令儀
326 50 lìng a season 使者令儀
327 50 lìng respected; good reputation 使者令儀
328 50 lìng good 使者令儀
329 50 lìng pretentious 使者令儀
330 50 lìng a transcending state of existence 使者令儀
331 50 lìng a commander 使者令儀
332 50 lìng a commanding quality; an impressive character 使者令儀
333 50 lìng lyrics 使者令儀
334 50 lìng Ling 使者令儀
335 50 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 使者令儀
336 50 wáng Wang 姓王
337 50 wáng a king 姓王
338 50 wáng Kangxi radical 96 姓王
339 50 wàng to be king; to rule 姓王
340 50 wáng a prince; a duke 姓王
341 50 wáng grand; great 姓王
342 50 wáng to treat with the ceremony due to a king 姓王
343 50 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 姓王
344 50 wáng the head of a group or gang 姓王
345 50 wáng the biggest or best of a group 姓王
346 50 wáng king; best of a kind; rāja 姓王
347 50 shì matter; thing; item 事太武
348 50 shì to serve 事太武
349 50 shì a government post 事太武
350 50 shì duty; post; work 事太武
351 50 shì occupation 事太武
352 50 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事太武
353 50 shì an accident 事太武
354 50 shì to attend 事太武
355 50 shì an allusion 事太武
356 50 shì a condition; a state; a situation 事太武
357 50 shì to engage in 事太武
358 50 shì to enslave 事太武
359 50 shì to pursue 事太武
360 50 shì to administer 事太武
361 50 shì to appoint 事太武
362 50 shì thing; phenomena 事太武
363 50 shì actions; karma 事太武
364 49 bào newspaper 時人以為毀佛法之報驗
365 49 bào to announce; to inform; to report 時人以為毀佛法之報驗
366 49 bào to repay; to reply with a gift 時人以為毀佛法之報驗
367 49 bào to respond; to reply 時人以為毀佛法之報驗
368 49 bào to revenge 時人以為毀佛法之報驗
369 49 bào a cable; a telegram 時人以為毀佛法之報驗
370 49 bào a message; information 時人以為毀佛法之報驗
371 49 bào indirect effect; retribution; vipāka 時人以為毀佛法之報驗
372 48 a government official; a magistrate 餘慶貞觀十八年為監察御吏
373 48 Li 餘慶貞觀十八年為監察御吏
374 46 lín to face; to overlook 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
375 46 lín to watch; to look; to look down 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
376 46 lín to monitor; to oversee; to supervise 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
377 46 lín to meet 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
378 46 lín to arrive 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
379 46 lín a weapon used to shoot down at defenders 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
380 46 lín to copy 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
381 46 lín to govern; to administer; to control 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
382 46 lín to be about to; to be near; to approach 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
383 46 lìn to pay respects to the deceased 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
384 46 lín Overseeing 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
385 46 lín to shine on 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
386 46 lín to give; to add 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
387 46 lín Lin 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
388 46 lín to overlook; upasthita 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
389 46 can; may; permissible
390 46 to approve; to permit
391 46 to be worth
392 46 to suit; to fit
393 46 khan
394 46 to recover
395 46 to act as
396 46 to be worth; to deserve
397 46 used to add emphasis
398 46 beautiful
399 46 Ke
400 46 can; may; śakta
401 46 hòu after; later 後四年
402 46 hòu empress; queen 後四年
403 46 hòu sovereign 後四年
404 46 hòu the god of the earth 後四年
405 46 hòu late; later 後四年
406 46 hòu offspring; descendents 後四年
407 46 hòu to fall behind; to lag 後四年
408 46 hòu behind; back 後四年
409 46 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後四年
410 46 hòu Hou 後四年
411 46 hòu after; behind 後四年
412 46 hòu following 後四年
413 46 hòu to be delayed 後四年
414 46 hòu to abandon; to discard 後四年
415 46 hòu feudal lords 後四年
416 46 hòu Hou 後四年
417 46 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後四年
418 46 hòu rear; paścāt 後四年
419 46 hòu later; paścima 後四年
420 45 xíng to walk 合家齋戒練行大
421 45 xíng capable; competent 合家齋戒練行大
422 45 háng profession 合家齋戒練行大
423 45 xíng Kangxi radical 144 合家齋戒練行大
424 45 xíng to travel 合家齋戒練行大
425 45 xìng actions; conduct 合家齋戒練行大
426 45 xíng to do; to act; to practice 合家齋戒練行大
427 45 xíng all right; OK; okay 合家齋戒練行大
428 45 háng horizontal line 合家齋戒練行大
429 45 héng virtuous deeds 合家齋戒練行大
430 45 hàng a line of trees 合家齋戒練行大
431 45 hàng bold; steadfast 合家齋戒練行大
432 45 xíng to move 合家齋戒練行大
433 45 xíng to put into effect; to implement 合家齋戒練行大
434 45 xíng travel 合家齋戒練行大
435 45 xíng to circulate 合家齋戒練行大
436 45 xíng running script; running script 合家齋戒練行大
437 45 xíng temporary 合家齋戒練行大
438 45 háng rank; order 合家齋戒練行大
439 45 háng a business; a shop 合家齋戒練行大
440 45 xíng to depart; to leave 合家齋戒練行大
441 45 xíng to experience 合家齋戒練行大
442 45 xíng path; way 合家齋戒練行大
443 45 xíng xing; ballad 合家齋戒練行大
444 45 xíng Xing 合家齋戒練行大
445 45 xíng Practice 合家齋戒練行大
446 45 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 合家齋戒練行大
447 45 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 合家齋戒練行大
448 45 yòu Kangxi radical 29 又尋
449 44 shí time; a point or period of time 時人以為毀佛法之報驗
450 44 shí a season; a quarter of a year 時人以為毀佛法之報驗
451 44 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人以為毀佛法之報驗
452 44 shí fashionable 時人以為毀佛法之報驗
453 44 shí fate; destiny; luck 時人以為毀佛法之報驗
454 44 shí occasion; opportunity; chance 時人以為毀佛法之報驗
455 44 shí tense 時人以為毀佛法之報驗
456 44 shí particular; special 時人以為毀佛法之報驗
457 44 shí to plant; to cultivate 時人以為毀佛法之報驗
458 44 shí an era; a dynasty 時人以為毀佛法之報驗
459 44 shí time [abstract] 時人以為毀佛法之報驗
460 44 shí seasonal 時人以為毀佛法之報驗
461 44 shí to wait upon 時人以為毀佛法之報驗
462 44 shí hour 時人以為毀佛法之報驗
463 44 shí appropriate; proper; timely 時人以為毀佛法之報驗
464 44 shí Shi 時人以為毀佛法之報驗
465 44 shí a present; currentlt 時人以為毀佛法之報驗
466 44 shí time; kāla 時人以為毀佛法之報驗
467 44 shí at that time; samaya 時人以為毀佛法之報驗
468 44 shàng top; a high position 在車上
469 44 shang top; the position on or above something 在車上
470 44 shàng to go up; to go forward 在車上
471 44 shàng shang 在車上
472 44 shàng previous; last 在車上
473 44 shàng high; higher 在車上
474 44 shàng advanced 在車上
475 44 shàng a monarch; a sovereign 在車上
476 44 shàng time 在車上
477 44 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在車上
478 44 shàng far 在車上
479 44 shàng big; as big as 在車上
480 44 shàng abundant; plentiful 在車上
481 44 shàng to report 在車上
482 44 shàng to offer 在車上
483 44 shàng to go on stage 在車上
484 44 shàng to take office; to assume a post 在車上
485 44 shàng to install; to erect 在車上
486 44 shàng to suffer; to sustain 在車上
487 44 shàng to burn 在車上
488 44 shàng to remember 在車上
489 44 shàng to add 在車上
490 44 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在車上
491 44 shàng to meet 在車上
492 44 shàng falling then rising (4th) tone 在車上
493 44 shang used after a verb indicating a result 在車上
494 44 shàng a musical note 在車上
495 44 shàng higher, superior; uttara 在車上
496 43 to be near by; to be close to 即驚
497 43 at that time 即驚
498 43 to be exactly the same as; to be thus 即驚
499 43 supposed; so-called 即驚
500 43 to arrive at; to ascend 即驚

Frequencies of all Words

Top 1250

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 302 zhī him; her; them; that 見者皆愛奇之
2 302 zhī used between a modifier and a word to form a word group 見者皆愛奇之
3 302 zhī to go 見者皆愛奇之
4 302 zhī this; that 見者皆愛奇之
5 302 zhī genetive marker 見者皆愛奇之
6 302 zhī it 見者皆愛奇之
7 302 zhī in 見者皆愛奇之
8 302 zhī all 見者皆愛奇之
9 302 zhī and 見者皆愛奇之
10 302 zhī however 見者皆愛奇之
11 302 zhī if 見者皆愛奇之
12 302 zhī then 見者皆愛奇之
13 302 zhī to arrive; to go 見者皆愛奇之
14 302 zhī is 見者皆愛奇之
15 302 zhī to use 見者皆愛奇之
16 302 zhī Zhi 見者皆愛奇之
17 228 yuē to speak; to say 謙之謂浩曰
18 228 yuē Kangxi radical 73 謙之謂浩曰
19 228 yuē to be called 謙之謂浩曰
20 228 yuē particle without meaning 謙之謂浩曰
21 228 yuē said; ukta 謙之謂浩曰
22 175 rén person; people; a human being 代州人
23 175 rén Kangxi radical 9 代州人
24 175 rén a kind of person 代州人
25 175 rén everybody 代州人
26 175 rén adult 代州人
27 175 rén somebody; others 代州人
28 175 rén an upright person 代州人
29 175 rén person; manuṣya 代州人
30 166 jiàn to see 棘中見之
31 166 jiàn opinion; view; understanding 棘中見之
32 166 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 棘中見之
33 166 jiàn refer to; for details see 棘中見之
34 166 jiàn passive marker 棘中見之
35 166 jiàn to listen to 棘中見之
36 166 jiàn to meet 棘中見之
37 166 jiàn to receive (a guest) 棘中見之
38 166 jiàn let me; kindly 棘中見之
39 166 jiàn Jian 棘中見之
40 166 xiàn to appear 棘中見之
41 166 xiàn to introduce 棘中見之
42 166 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 棘中見之
43 166 jiàn seeing; observing; darśana 棘中見之
44 166 ér and; as well as; but (not); yet (not)
45 166 ér Kangxi radical 126
46 166 ér you
47 166 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
48 166 ér right away; then
49 166 ér but; yet; however; while; nevertheless
50 166 ér if; in case; in the event that
51 166 ér therefore; as a result; thus
52 166 ér how can it be that?
53 166 ér so as to
54 166 ér only then
55 166 ér as if; to seem like
56 166 néng can; able
57 166 ér whiskers on the cheeks; sideburns
58 166 ér me
59 166 ér to arrive; up to
60 166 ér possessive
61 166 ér and; ca
62 165 wèi for; to 任為騎驃將軍
63 165 wèi because of 任為騎驃將軍
64 165 wéi to act as; to serve 任為騎驃將軍
65 165 wéi to change into; to become 任為騎驃將軍
66 165 wéi to be; is 任為騎驃將軍
67 165 wéi to do 任為騎驃將軍
68 165 wèi for 任為騎驃將軍
69 165 wèi because of; for; to 任為騎驃將軍
70 165 wèi to 任為騎驃將軍
71 165 wéi in a passive construction 任為騎驃將軍
72 165 wéi forming a rehetorical question 任為騎驃將軍
73 165 wéi forming an adverb 任為騎驃將軍
74 165 wéi to add emphasis 任為騎驃將軍
75 165 wèi to support; to help 任為騎驃將軍
76 165 wéi to govern 任為騎驃將軍
77 165 wèi to be; bhū 任為騎驃將軍
78 162 his; hers; its; theirs 見其妻讀
79 162 to add emphasis 見其妻讀
80 162 used when asking a question in reply to a question 見其妻讀
81 162 used when making a request or giving an order 見其妻讀
82 162 he; her; it; them 見其妻讀
83 162 probably; likely 見其妻讀
84 162 will 見其妻讀
85 162 may 見其妻讀
86 162 if 見其妻讀
87 162 or 見其妻讀
88 162 Qi 見其妻讀
89 162 he; her; it; saḥ; sā; tad 見其妻讀
90 142 yǒu is; are; to exist 有五男無女
91 142 yǒu to have; to possess 有五男無女
92 142 yǒu indicates an estimate 有五男無女
93 142 yǒu indicates a large quantity 有五男無女
94 142 yǒu indicates an affirmative response 有五男無女
95 142 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有五男無女
96 142 yǒu used to compare two things 有五男無女
97 142 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有五男無女
98 142 yǒu used before the names of dynasties 有五男無女
99 142 yǒu a certain thing; what exists 有五男無女
100 142 yǒu multiple of ten and ... 有五男無女
101 142 yǒu abundant 有五男無女
102 142 yǒu purposeful 有五男無女
103 142 yǒu You 有五男無女
104 142 yǒu 1. existence; 2. becoming 有五男無女
105 142 yǒu becoming; bhava 有五男無女
106 127 so as to; in order to 兄等以十騎
107 127 to use; to regard as 兄等以十騎
108 127 to use; to grasp 兄等以十騎
109 127 according to 兄等以十騎
110 127 because of 兄等以十騎
111 127 on a certain date 兄等以十騎
112 127 and; as well as 兄等以十騎
113 127 to rely on 兄等以十騎
114 127 to regard 兄等以十騎
115 127 to be able to 兄等以十騎
116 127 to order; to command 兄等以十騎
117 127 further; moreover 兄等以十騎
118 127 used after a verb 兄等以十騎
119 127 very 兄等以十騎
120 127 already 兄等以十騎
121 127 increasingly 兄等以十騎
122 127 a reason; a cause 兄等以十騎
123 127 Israel 兄等以十騎
124 127 Yi 兄等以十騎
125 127 use; yogena 兄等以十騎
126 119 one 後生一女
127 119 Kangxi radical 1 後生一女
128 119 as soon as; all at once 後生一女
129 119 pure; concentrated 後生一女
130 119 whole; all 後生一女
131 119 first 後生一女
132 119 the same 後生一女
133 119 each 後生一女
134 119 certain 後生一女
135 119 throughout 後生一女
136 119 used in between a reduplicated verb 後生一女
137 119 sole; single 後生一女
138 119 a very small amount 後生一女
139 119 Yi 後生一女
140 119 other 後生一女
141 119 to unify 後生一女
142 119 accidentally; coincidentally 後生一女
143 119 abruptly; suddenly 後生一女
144 119 or 後生一女
145 119 one; eka 後生一女
146 112 zhì to; until 至長安
147 112 zhì Kangxi radical 133 至長安
148 112 zhì extremely; very; most 至長安
149 112 zhì to arrive 至長安
150 112 zhì approach; upagama 至長安
151 111 also; too 乃周武帝也
152 111 a final modal particle indicating certainy or decision 乃周武帝也
153 111 either 乃周武帝也
154 111 even 乃周武帝也
155 111 used to soften the tone 乃周武帝也
156 111 used for emphasis 乃周武帝也
157 111 used to mark contrast 乃周武帝也
158 111 used to mark compromise 乃周武帝也
159 111 ya 乃周武帝也
160 98 not; no 不食而死
161 98 expresses that a certain condition cannot be acheived 不食而死
162 98 as a correlative 不食而死
163 98 no (answering a question) 不食而死
164 98 forms a negative adjective from a noun 不食而死
165 98 at the end of a sentence to form a question 不食而死
166 98 to form a yes or no question 不食而死
167 98 infix potential marker 不食而死
168 98 no; na 不食而死
169 93 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
170 93 zhě that
171 93 zhě nominalizing function word
172 93 zhě used to mark a definition
173 93 zhě used to mark a pause
174 93 zhě topic marker; that; it
175 93 zhuó according to
176 93 zhě ca
177 87 zhōng middle 棘中見之
178 87 zhōng medium; medium sized 棘中見之
179 87 zhōng China 棘中見之
180 87 zhòng to hit the mark 棘中見之
181 87 zhōng in; amongst 棘中見之
182 87 zhōng midday 棘中見之
183 87 zhōng inside 棘中見之
184 87 zhōng during 棘中見之
185 87 zhōng Zhong 棘中見之
186 87 zhōng intermediary 棘中見之
187 87 zhōng half 棘中見之
188 87 zhōng just right; suitably 棘中見之
189 87 zhōng while 棘中見之
190 87 zhòng to reach; to attain 棘中見之
191 87 zhòng to suffer; to infect 棘中見之
192 87 zhòng to obtain 棘中見之
193 87 zhòng to pass an exam 棘中見之
194 87 zhōng middle 棘中見之
195 84 yīn because 浩因進說
196 84 yīn cause; reason 浩因進說
197 84 yīn to accord with 浩因進說
198 84 yīn to follow 浩因進說
199 84 yīn to rely on 浩因進說
200 84 yīn via; through 浩因進說
201 84 yīn to continue 浩因進說
202 84 yīn to receive 浩因進說
203 84 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 浩因進說
204 84 yīn to seize an opportunity 浩因進說
205 84 yīn to be like 浩因進說
206 84 yīn from; because of 浩因進說
207 84 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 浩因進說
208 84 yīn a standrd; a criterion 浩因進說
209 84 yīn Cause 浩因進說
210 84 yīn cause; hetu 浩因進說
211 82 wèn to ask 文帝引問
212 82 wèn to inquire after 文帝引問
213 82 wèn to interrogate 文帝引問
214 82 wèn to hold responsible 文帝引問
215 82 wèn to request something 文帝引問
216 82 wèn to rebuke 文帝引問
217 82 wèn to send an official mission bearing gifts 文帝引問
218 82 wèn news 文帝引問
219 82 wèn to propose marriage 文帝引問
220 82 wén to inform 文帝引問
221 82 wèn to research 文帝引問
222 82 wèn Wen 文帝引問
223 82 wèn to 文帝引問
224 82 wèn a question 文帝引問
225 82 wèn ask; prccha 文帝引問
226 81 such as; for example; for instance 儀衛如王
227 81 if 儀衛如王
228 81 in accordance with 儀衛如王
229 81 to be appropriate; should; with regard to 儀衛如王
230 81 this 儀衛如王
231 81 it is so; it is thus; can be compared with 儀衛如王
232 81 to go to 儀衛如王
233 81 to meet 儀衛如王
234 81 to appear; to seem; to be like 儀衛如王
235 81 at least as good as 儀衛如王
236 81 and 儀衛如王
237 81 or 儀衛如王
238 81 but 儀衛如王
239 81 then 儀衛如王
240 81 naturally 儀衛如王
241 81 expresses a question or doubt 儀衛如王
242 81 you 儀衛如王
243 81 the second lunar month 儀衛如王
244 81 in; at 儀衛如王
245 81 Ru 儀衛如王
246 81 Thus 儀衛如王
247 81 thus; tathā 儀衛如王
248 81 like; iva 儀衛如王
249 81 suchness; tathatā 儀衛如王
250 81 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
251 81 jūn you
252 81 jūn a mistress
253 81 jūn date-plum
254 81 jūn the son of heaven
255 81 jūn to rule
256 81 jūn prince; lord; pati
257 80 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
258 80 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
259 80 shuì to persuade 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
260 80 shuō to teach; to recite; to explain 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
261 80 shuō a doctrine; a theory 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
262 80 shuō to claim; to assert 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
263 80 shuō allocution 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
264 80 shuō to criticize; to scold 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
265 80 shuō to indicate; to refer to 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
266 80 shuō speach; vāda 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
267 80 shuō to speak; bhāṣate 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
268 80 shuō to instruct 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
269 78 to die 不食而死
270 78 to sever; to break off 不食而死
271 78 extremely; very 不食而死
272 78 to do one's utmost 不食而死
273 78 dead 不食而死
274 78 death 不食而死
275 78 to sacrifice one's life 不食而死
276 78 lost; severed 不食而死
277 78 lifeless; not moving 不食而死
278 78 stiff; inflexible 不食而死
279 78 already fixed; set; established 不食而死
280 78 damned 不食而死
281 78 to die; maraṇa 不食而死
282 77 wèi to call 謙之謂浩曰
283 77 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謙之謂浩曰
284 77 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
285 77 wèi to treat as; to regard as 謙之謂浩曰
286 77 wèi introducing a condition situation 謙之謂浩曰
287 77 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
288 77 wèi to think 謙之謂浩曰
289 77 wèi for; is to be 謙之謂浩曰
290 77 wèi to make; to cause 謙之謂浩曰
291 77 wèi and 謙之謂浩曰
292 77 wèi principle; reason 謙之謂浩曰
293 77 wèi Wei 謙之謂浩曰
294 77 wèi which; what; yad 謙之謂浩曰
295 77 wèi to say; iti 謙之謂浩曰
296 76 this; these 此人不記
297 76 in this way 此人不記
298 76 otherwise; but; however; so 此人不記
299 76 at this time; now; here 此人不記
300 76 this; here; etad 此人不記
301 74 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所殺數
302 74 suǒ an office; an institute 所殺數
303 74 suǒ introduces a relative clause 所殺數
304 74 suǒ it 所殺數
305 74 suǒ if; supposing 所殺數
306 74 suǒ a few; various; some 所殺數
307 74 suǒ a place; a location 所殺數
308 74 suǒ indicates a passive voice 所殺數
309 74 suǒ that which 所殺數
310 74 suǒ an ordinal number 所殺數
311 74 suǒ meaning 所殺數
312 74 suǒ garrison 所殺數
313 74 suǒ place; pradeśa 所殺數
314 74 suǒ that which; yad 所殺數
315 73 guān an office 將入官所
316 73 guān an official; a government official 將入官所
317 73 guān official; state-run 將入官所
318 73 guān an official body; a state organization; bureau 將入官所
319 73 guān an official rank; an official title 將入官所
320 73 guān governance 將入官所
321 73 guān a sense organ 將入官所
322 73 guān office 將入官所
323 73 guān public 將入官所
324 73 guān an organ 將入官所
325 73 guān a polite form of address 將入官所
326 73 guān Guan 將入官所
327 73 guān to appoint 將入官所
328 73 guān to hold a post 將入官所
329 73 guān minister; official 將入官所
330 72 in; at 奪而投於井中
331 72 in; at 奪而投於井中
332 72 in; at; to; from 奪而投於井中
333 72 to go; to 奪而投於井中
334 72 to rely on; to depend on 奪而投於井中
335 72 to go to; to arrive at 奪而投於井中
336 72 from 奪而投於井中
337 72 give 奪而投於井中
338 72 oppposing 奪而投於井中
339 72 and 奪而投於井中
340 72 compared to 奪而投於井中
341 72 by 奪而投於井中
342 72 and; as well as 奪而投於井中
343 72 for 奪而投於井中
344 72 Yu 奪而投於井中
345 72 a crow 奪而投於井中
346 72 whew; wow 奪而投於井中
347 72 near to; antike 奪而投於井中
348 72 and 冠誦之與浩爭
349 72 to give 冠誦之與浩爭
350 72 together with 冠誦之與浩爭
351 72 interrogative particle 冠誦之與浩爭
352 72 to accompany 冠誦之與浩爭
353 72 to particate in 冠誦之與浩爭
354 72 of the same kind 冠誦之與浩爭
355 72 to help 冠誦之與浩爭
356 72 for 冠誦之與浩爭
357 72 and; ca 冠誦之與浩爭
358 71 lái to come 遙見西方有百餘騎來
359 71 lái indicates an approximate quantity 遙見西方有百餘騎來
360 71 lái please 遙見西方有百餘騎來
361 71 lái used to substitute for another verb 遙見西方有百餘騎來
362 71 lái used between two word groups to express purpose and effect 遙見西方有百餘騎來
363 71 lái ever since 遙見西方有百餘騎來
364 71 lái wheat 遙見西方有百餘騎來
365 71 lái next; future 遙見西方有百餘騎來
366 71 lái a simple complement of direction 遙見西方有百餘騎來
367 71 lái to occur; to arise 遙見西方有百餘騎來
368 71 lái to earn 遙見西方有百餘騎來
369 71 lái to come; āgata 遙見西方有百餘騎來
370 71 yún cloud 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
371 71 yún Yunnan 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
372 71 yún Yun 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
373 71 yún to say 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
374 71 yún to have 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
375 71 yún a particle with no meaning 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
376 71 yún in this way 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
377 71 yún cloud; megha 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
378 71 yún to say; iti 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
379 67 day of the month; a certain day
380 67 Kangxi radical 72
381 67 a day
382 67 Japan
383 67 sun
384 67 daytime
385 67 sunlight
386 67 everyday
387 67 season
388 67 available time
389 67 a day
390 67 in the past
391 67 mi
392 67 sun; sūrya
393 67 a day; divasa
394 67 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon
395 67 nǎi to be
396 67 nǎi you; yours
397 67 nǎi also; moreover
398 67 nǎi however; but
399 67 nǎi if
400 67 yán to speak; to say; said 不能言
401 67 yán language; talk; words; utterance; speech 不能言
402 67 yán Kangxi radical 149 不能言
403 67 yán a particle with no meaning 不能言
404 67 yán phrase; sentence 不能言
405 67 yán a word; a syllable 不能言
406 67 yán a theory; a doctrine 不能言
407 67 yán to regard as 不能言
408 67 yán to act as 不能言
409 67 yán word; vacana 不能言
410 67 yán speak; vad 不能言
411 66 jiē all; each and every; in all cases 見者皆愛奇之
412 66 jiē same; equally 見者皆愛奇之
413 66 jiē all; sarva 見者皆愛奇之
414 65 naturally; of course; certainly 乃灰生魚自以詛之
415 65 from; since 乃灰生魚自以詛之
416 65 self; oneself; itself 乃灰生魚自以詛之
417 65 Kangxi radical 132 乃灰生魚自以詛之
418 65 Zi 乃灰生魚自以詛之
419 65 a nose 乃灰生魚自以詛之
420 65 the beginning; the start 乃灰生魚自以詛之
421 65 origin 乃灰生魚自以詛之
422 65 originally 乃灰生魚自以詛之
423 65 still; to remain 乃灰生魚自以詛之
424 65 in person; personally 乃灰生魚自以詛之
425 65 in addition; besides 乃灰生魚自以詛之
426 65 if; even if 乃灰生魚自以詛之
427 65 but 乃灰生魚自以詛之
428 65 because 乃灰生魚自以詛之
429 65 to employ; to use 乃灰生魚自以詛之
430 65 to be 乃灰生魚自以詛之
431 65 own; one's own; oneself 乃灰生魚自以詛之
432 65 self; soul; ātman 乃灰生魚自以詛之
433 65 shì is; are; am; to be 是桑田
434 65 shì is exactly 是桑田
435 65 shì is suitable; is in contrast 是桑田
436 65 shì this; that; those 是桑田
437 65 shì really; certainly 是桑田
438 65 shì correct; yes; affirmative 是桑田
439 65 shì true 是桑田
440 65 shì is; has; exists 是桑田
441 65 shì used between repetitions of a word 是桑田
442 65 shì a matter; an affair 是桑田
443 65 shì Shi 是桑田
444 65 shì is; bhū 是桑田
445 65 shì this; idam 是桑田
446 63 no 有五男無女
447 63 Kangxi radical 71 有五男無女
448 63 to not have; without 有五男無女
449 63 has not yet 有五男無女
450 63 mo 有五男無女
451 63 do not 有五男無女
452 63 not; -less; un- 有五男無女
453 63 regardless of 有五男無女
454 63 to not have 有五男無女
455 63 um 有五男無女
456 63 Wu 有五男無女
457 63 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有五男無女
458 63 not; non- 有五男無女
459 63 mo 有五男無女
460 63 sēng a Buddhist monk 於是送羊僧
461 63 sēng a person with dark skin 於是送羊僧
462 63 sēng Seng 於是送羊僧
463 63 sēng Sangha; monastic community 於是送羊僧
464 61 to enter 入寺
465 61 Kangxi radical 11 入寺
466 61 radical 入寺
467 61 income 入寺
468 61 to conform with 入寺
469 61 to descend 入寺
470 61 the entering tone 入寺
471 61 to pay 入寺
472 61 to join 入寺
473 61 entering; praveśa 入寺
474 61 entered; attained; āpanna 入寺
475 61 also; too 帝亦枉誅太子
476 61 but 帝亦枉誅太子
477 61 this; he; she 帝亦枉誅太子
478 61 although; even though 帝亦枉誅太子
479 61 already 帝亦枉誅太子
480 61 particle with no meaning 帝亦枉誅太子
481 61 Yi 帝亦枉誅太子
482 61 nián year 女年七歲
483 61 nián New Year festival 女年七歲
484 61 nián age 女年七歲
485 61 nián life span; life expectancy 女年七歲
486 61 nián an era; a period 女年七歲
487 61 nián a date 女年七歲
488 61 nián time; years 女年七歲
489 61 nián harvest 女年七歲
490 61 nián annual; every year 女年七歲
491 61 nián year; varṣa 女年七歲
492 61 shí food; food and drink 不食而死
493 61 shí Kangxi radical 184 不食而死
494 61 shí to eat 不食而死
495 61 to feed 不食而死
496 61 shí meal; cooked cereals 不食而死
497 61 to raise; to nourish 不食而死
498 61 shí to receive; to accept 不食而死
499 61 shí to receive an official salary 不食而死
500 61 shí an eclipse 不食而死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
rén person; manuṣya
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
ér and; ca
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
one; eka
zhì approach; upagama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱奴 愛奴 195 Ainu
安仁 196 Anren
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 66 North Gate
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北角 98 North Point district
曹参 曹參 67 Cao Can
岑文本 99 Cen Wenben
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈平 陳平 99 Chen Ping
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大坑 100 Tai Hang
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
100 Deng
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阶 東階 100 Eastern Stairs
多宝塔 多寶塔 68 Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
范阳 范陽 102 Fanyang
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
富平县 富平縣 70 Fuping County
告子 71 Gao Zi
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
含光 104 Han Guang
邯郸 邯鄲 104 Handan
杭州 72 Hangzhou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
黄河 黃河 72 Yellow River
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
惠公 104 Lord Hui
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉陵江 74 Jialing River
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 74 Jiangdu
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
敬安 106 Jing An; Bazhu Toutuo
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
竟陵 106 Jingling
景云 景雲 74 Jingyun reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
久安 106 Kyūan
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远门 開遠門 75 Kai Yuan City Gate
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
临县 臨縣 108 Lin county
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 76 Luoyang
洛州 76 Luozhou
卢氏 盧氏 108 Lushi
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
冥道 109 the gateway to the ghost world
秘书少监 祕書少監 109 Vice Director of Library
南门 南門 78 South Gate
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
蒲州 80 Puzhou; Yongji
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青羊 113 Qingyang
秦州 113 Qinzhou
泉州 113 Quanzhou
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
人乘 114 Human Vehicle
任县 任縣 114 Ren county
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
山东 山東 115 Shandong
上高 115 Shanggao
115
  1. Shao
  2. Shao
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释智 釋智 115 Shi Zhi
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 115 Sarvāstivāda
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马光 司馬光 83 Sima Guang
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
太白山 116 Mt Taibai
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太山 116 Taishan
太山府君 116 Lord of Mount Tai
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐临 唐臨 84 Tang Lin
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
王五 119 Wang Wu
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
119 Wen County
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武德 119 Wude
吴江 吳江 119 Wujiang
五月 119 May; the Fifth Month
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西门 西門 88 West Gate
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
萧子良 蕭子良 88 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
刑部 120 Ministry of Justice
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须达 須達 120 Sudatta
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
楊州 89 Yangzhou
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
伊水 89 Yi River
义宁 義寧 121 Yining
益州 89 Yizhou
121 Yong; Nanning
永徽 121 Yonghui
雍州 89 Yongzhou
有若 121 You Ruo
幽州 121 Youzhou; Fanyang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
越州 89 Yuezhou
云安 雲安 121 Yun'an
云阳 雲陽 121 Yunyang
余庆 餘慶 121 Yuqing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
至大 90 Zhida reign
治书 治書 122 Document Compiler
中环 中環 122 Central, Hong Kong Island
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中视 中視 122 China TV
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122 Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周文 90 Zhou Script; Great Seal Script
主簿 122 official Registrar; Master of Records
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou
资阳 資陽 122 Ziyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 148.

Simplified Traditional Pinyin English
薄福 98 little merit
必当 必當 98 must
补处 補處 98 occupies a vacated place
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
不淫 98 Refrain from sexual conduct
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
杻械 99 handcuffs and shackles
床座 99 seat; āsana
床坐 99 seat; āsana
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
当分 當分 100 according to position
道中 100 on the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
多身 100 many existences
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化度 104 convert and liberate; teach and save
化佛 104 a Buddha image
济度 濟度 106 to ferry across
家狗 106 a domestic dog
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经本 經本 106 Sutra
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九品 106 nine grades
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
老僧 108 an old monk
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
六时礼拜 六時禮拜 108 to worship all day
六十二见 六十二見 108 sixty two views
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
名曰 109 to be named; to be called
木佛 109 a wooden statue of a Buddha
牧牛 109 cowherd
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
女尼 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
贫道 貧道 112 humble monk
勤行 113 diligent practice
请法 請法 113 Request Teachings
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如梦 如夢 114 like in a dream
若尔 若爾 114 then; tarhi
三阶 三階 115 three stages of practice
三千 115 three thousand-fold
三世因果 115
  1. Cause and Effect Across the Three Lifetimes
  2. Karma of the Three Time Periods
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧徒 115 master and disciples
僧寺 115 temple; monastery
僧衣 115 monastic robes
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
身等 115 equal in body
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
施物 115 gift
实智 實智 115
  1. true wisdom
  2. knowledge of reality
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受五戒 115 to take the Five Precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
檀越 116 an alms giver; a donor
通利 116 sharp intelligence
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
问疾 問疾 119 asking about a sickness
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我事 119 myself
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无见者 無見者 119 no observer
五戒 119 the five precepts
五品 119 five grades
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
写经 寫經 120 to copy sutras
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修善 120 to cultivate goodness
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜神 121 nighttime spirits
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一食 121 one meal
因相 121 causation
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有相 121 having form
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
至真 122 most-true-one; arhat
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸见 諸見 122 views; all views
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
自言 122 to admit by oneself
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
作善 122 to do good deeds