Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 tiān day 匪直天
2 82 tiān heaven 匪直天
3 82 tiān nature 匪直天
4 82 tiān sky 匪直天
5 82 tiān weather 匪直天
6 82 tiān father; husband 匪直天
7 82 tiān a necessity 匪直天
8 82 tiān season 匪直天
9 82 tiān destiny 匪直天
10 82 tiān very high; sky high [prices] 匪直天
11 82 tiān a deva; a god 匪直天
12 82 tiān Heaven 匪直天
13 76 zhě ca 於鑽求者已有太半之益
14 53 juǎn to coil; to roll 凡為五十卷
15 53 juǎn a coil; a roll; a scroll 凡為五十卷
16 53 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 凡為五十卷
17 53 juǎn to sweep up; to carry away 凡為五十卷
18 53 juǎn to involve; to embroil 凡為五十卷
19 53 juǎn a break roll 凡為五十卷
20 53 juàn an examination paper 凡為五十卷
21 53 juàn a file 凡為五十卷
22 53 quán crinkled; curled 凡為五十卷
23 53 juǎn to include 凡為五十卷
24 53 juǎn to store away 凡為五十卷
25 53 juǎn to sever; to break off 凡為五十卷
26 53 juǎn Juan 凡為五十卷
27 53 juàn tired 凡為五十卷
28 53 quán beautiful 凡為五十卷
29 53 juǎn wrapped 凡為五十卷
30 51 jié to coerce; to threaten; to menace 劫之修短三
31 51 jié take by force; to plunder 劫之修短三
32 51 jié a disaster; catastrophe 劫之修短三
33 51 jié a strategy in weiqi 劫之修短三
34 51 jié a kalpa; an eon 劫之修短三
35 49 由旬 yóuxún yojana 皆高四萬二千由旬
36 49 yún cloud 大智論云
37 49 yún Yunnan 大智論云
38 49 yún Yun 大智論云
39 49 yún to say 大智論云
40 49 yún to have 大智論云
41 49 yún cloud; megha 大智論云
42 49 yún to say; iti 大智論云
43 48 to use; to grasp 以天監七年
44 48 to rely on 以天監七年
45 48 to regard 以天監七年
46 48 to be able to 以天監七年
47 48 to order; to command 以天監七年
48 48 used after a verb 以天監七年
49 48 a reason; a cause 以天監七年
50 48 Israel 以天監七年
51 48 Yi 以天監七年
52 48 use; yogena 以天監七年
53 48 yòu Kangxi radical 29 又以十
54 47 zhī to go 今之所獲蓋亦多矣
55 47 zhī to arrive; to go 今之所獲蓋亦多矣
56 47 zhī is 今之所獲蓋亦多矣
57 47 zhī to use 今之所獲蓋亦多矣
58 47 zhī Zhi 今之所獲蓋亦多矣
59 44 wéi to act as; to serve 凡為五十卷
60 44 wéi to change into; to become 凡為五十卷
61 44 wéi to be; is 凡為五十卷
62 44 wéi to do 凡為五十卷
63 44 wèi to support; to help 凡為五十卷
64 44 wéi to govern 凡為五十卷
65 44 wèi to be; bhū 凡為五十卷
66 41 shēng to be born; to give birth 興皇寺釋法生等
67 41 shēng to live 興皇寺釋法生等
68 41 shēng raw 興皇寺釋法生等
69 41 shēng a student 興皇寺釋法生等
70 41 shēng life 興皇寺釋法生等
71 41 shēng to produce; to give rise 興皇寺釋法生等
72 41 shēng alive 興皇寺釋法生等
73 41 shēng a lifetime 興皇寺釋法生等
74 41 shēng to initiate; to become 興皇寺釋法生等
75 41 shēng to grow 興皇寺釋法生等
76 41 shēng unfamiliar 興皇寺釋法生等
77 41 shēng not experienced 興皇寺釋法生等
78 41 shēng hard; stiff; strong 興皇寺釋法生等
79 41 shēng having academic or professional knowledge 興皇寺釋法生等
80 41 shēng a male role in traditional theatre 興皇寺釋法生等
81 41 shēng gender 興皇寺釋法生等
82 41 shēng to develop; to grow 興皇寺釋法生等
83 41 shēng to set up 興皇寺釋法生等
84 41 shēng a prostitute 興皇寺釋法生等
85 41 shēng a captive 興皇寺釋法生等
86 41 shēng a gentleman 興皇寺釋法生等
87 41 shēng Kangxi radical 100 興皇寺釋法生等
88 41 shēng unripe 興皇寺釋法生等
89 41 shēng nature 興皇寺釋法生等
90 41 shēng to inherit; to succeed 興皇寺釋法生等
91 41 shēng destiny 興皇寺釋法生等
92 41 shēng birth 興皇寺釋法生等
93 40 èr two 二界成壞二
94 40 èr Kangxi radical 7 二界成壞二
95 40 èr second 二界成壞二
96 40 èr twice; double; di- 二界成壞二
97 40 èr more than one kind 二界成壞二
98 40 èr two; dvā; dvi 二界成壞二
99 40 èr both; dvaya 二界成壞二
100 38 one 三界諸天一
101 38 Kangxi radical 1 三界諸天一
102 38 pure; concentrated 三界諸天一
103 38 first 三界諸天一
104 38 the same 三界諸天一
105 38 sole; single 三界諸天一
106 38 a very small amount 三界諸天一
107 38 Yi 三界諸天一
108 38 other 三界諸天一
109 38 to unify 三界諸天一
110 38 accidentally; coincidentally 三界諸天一
111 38 abruptly; suddenly 三界諸天一
112 38 one; eka 三界諸天一
113 38 jīng to go through; to experience 樓炭經說
114 38 jīng a sutra; a scripture 樓炭經說
115 38 jīng warp 樓炭經說
116 38 jīng longitude 樓炭經說
117 38 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 樓炭經說
118 38 jīng a woman's period 樓炭經說
119 38 jīng to bear; to endure 樓炭經說
120 38 jīng to hang; to die by hanging 樓炭經說
121 38 jīng classics 樓炭經說
122 38 jīng to be frugal; to save 樓炭經說
123 38 jīng a classic; a scripture; canon 樓炭經說
124 38 jīng a standard; a norm 樓炭經說
125 38 jīng a section of a Confucian work 樓炭經說
126 38 jīng to measure 樓炭經說
127 38 jīng human pulse 樓炭經說
128 38 jīng menstruation; a woman's period 樓炭經說
129 38 jīng sutra; discourse 樓炭經說
130 37 第二十 dì èrshí twentieth 出長阿含經第二十卷又出大智論婁炭經
131 37 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 出長阿含經第二十卷又出大智論婁炭經
132 37 four 日四
133 37 note a musical scale 日四
134 37 fourth 日四
135 37 Si 日四
136 37 four; catur 日四
137 36 infix potential marker 可不勞而博矣
138 36 shí time; a point or period of time 欲終時有五相現
139 36 shí a season; a quarter of a year 欲終時有五相現
140 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 欲終時有五相現
141 36 shí fashionable 欲終時有五相現
142 36 shí fate; destiny; luck 欲終時有五相現
143 36 shí occasion; opportunity; chance 欲終時有五相現
144 36 shí tense 欲終時有五相現
145 36 shí particular; special 欲終時有五相現
146 36 shí to plant; to cultivate 欲終時有五相現
147 36 shí an era; a dynasty 欲終時有五相現
148 36 shí time [abstract] 欲終時有五相現
149 36 shí seasonal 欲終時有五相現
150 36 shí to wait upon 欲終時有五相現
151 36 shí hour 欲終時有五相現
152 36 shí appropriate; proper; timely 欲終時有五相現
153 36 shí Shi 欲終時有五相現
154 36 shí a present; currentlt 欲終時有五相現
155 36 shí time; kāla 欲終時有五相現
156 36 shí at that time; samaya 欲終時有五相現
157 35 míng fame; renown; reputation 悉名遊乾陀
158 35 míng a name; personal name; designation 悉名遊乾陀
159 35 míng rank; position 悉名遊乾陀
160 35 míng an excuse 悉名遊乾陀
161 35 míng life 悉名遊乾陀
162 35 míng to name; to call 悉名遊乾陀
163 35 míng to express; to describe 悉名遊乾陀
164 35 míng to be called; to have the name 悉名遊乾陀
165 35 míng to own; to possess 悉名遊乾陀
166 35 míng famous; renowned 悉名遊乾陀
167 35 míng moral 悉名遊乾陀
168 35 míng name; naman 悉名遊乾陀
169 35 míng fame; renown; yasas 悉名遊乾陀
170 35 zhōng middle 若福中者飯
171 35 zhōng medium; medium sized 若福中者飯
172 35 zhōng China 若福中者飯
173 35 zhòng to hit the mark 若福中者飯
174 35 zhōng midday 若福中者飯
175 35 zhōng inside 若福中者飯
176 35 zhōng during 若福中者飯
177 35 zhōng Zhong 若福中者飯
178 35 zhōng intermediary 若福中者飯
179 35 zhōng half 若福中者飯
180 35 zhòng to reach; to attain 若福中者飯
181 35 zhòng to suffer; to infect 若福中者飯
182 35 zhòng to obtain 若福中者飯
183 35 zhòng to pass an exam 若福中者飯
184 35 zhōng middle 若福中者飯
185 34 長阿含經 cháng āhán jīng Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses 出長阿含經第二十卷又出大智論婁炭經
186 33 tàn coal 樓炭經說
187 33 tàn charcoal 樓炭經說
188 33 tàn Tan 樓炭經說
189 33 tàn charcoal; aṅgāra 樓炭經說
190 32 lóu a storied building 樓炭經說
191 32 lóu floor; level 樓炭經說
192 32 lóu having two decks 樓炭經說
193 32 lóu office 樓炭經說
194 32 lóu Lou 樓炭經說
195 32 lóu a mansion; prāsāda 樓炭經說
196 32 shí food; food and drink 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
197 32 shí Kangxi radical 184 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
198 32 shí to eat 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
199 32 to feed 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
200 32 shí meal; cooked cereals 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
201 32 to raise; to nourish 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
202 32 shí to receive; to accept 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
203 32 shí to receive an official salary 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
204 32 shí an eclipse 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
205 32 shí food; bhakṣa 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
206 30 day of the month; a certain day 日四
207 30 Kangxi radical 72 日四
208 30 a day 日四
209 30 Japan 日四
210 30 sun 日四
211 30 daytime 日四
212 30 sunlight 日四
213 30 everyday 日四
214 30 season 日四
215 30 available time 日四
216 30 in the past 日四
217 30 mi 日四
218 30 sun; sūrya 日四
219 30 a day; divasa 日四
220 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 今之所獲蓋亦多矣
221 29 duó many; much 今之所獲蓋亦多矣
222 29 duō more 今之所獲蓋亦多矣
223 29 duō excessive 今之所獲蓋亦多矣
224 29 duō abundant 今之所獲蓋亦多矣
225 29 duō to multiply; to acrue 今之所獲蓋亦多矣
226 29 duō Duo 今之所獲蓋亦多矣
227 29 duō ta 今之所獲蓋亦多矣
228 29 Yi 今之所獲蓋亦多矣
229 28 Qi 四天王治化其上
230 28 rén person; people; a human being
231 28 rén Kangxi radical 9
232 28 rén a kind of person
233 28 rén everybody
234 28 rén adult
235 28 rén somebody; others
236 28 rén an upright person
237 28 rén person; manuṣya
238 26 sān three 劫之修短三
239 26 sān third 劫之修短三
240 26 sān more than two 劫之修短三
241 26 sān very few 劫之修短三
242 26 sān San 劫之修短三
243 26 sān three; tri 劫之修短三
244 26 sān sa 劫之修短三
245 26 sān three kinds; trividha 劫之修短三
246 26 shàng top; a high position 上詢神慮取
247 26 shang top; the position on or above something 上詢神慮取
248 26 shàng to go up; to go forward 上詢神慮取
249 26 shàng shang 上詢神慮取
250 26 shàng previous; last 上詢神慮取
251 26 shàng high; higher 上詢神慮取
252 26 shàng advanced 上詢神慮取
253 26 shàng a monarch; a sovereign 上詢神慮取
254 26 shàng time 上詢神慮取
255 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上詢神慮取
256 26 shàng far 上詢神慮取
257 26 shàng big; as big as 上詢神慮取
258 26 shàng abundant; plentiful 上詢神慮取
259 26 shàng to report 上詢神慮取
260 26 shàng to offer 上詢神慮取
261 26 shàng to go on stage 上詢神慮取
262 26 shàng to take office; to assume a post 上詢神慮取
263 26 shàng to install; to erect 上詢神慮取
264 26 shàng to suffer; to sustain 上詢神慮取
265 26 shàng to burn 上詢神慮取
266 26 shàng to remember 上詢神慮取
267 26 shàng to add 上詢神慮取
268 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上詢神慮取
269 26 shàng to meet 上詢神慮取
270 26 shàng falling then rising (4th) tone 上詢神慮取
271 26 shang used after a verb indicating a result 上詢神慮取
272 26 shàng a musical note 上詢神慮取
273 26 shàng higher, superior; uttara 上詢神慮取
274 26 jiǎn to deduct; to subtract 少出多減
275 26 jiǎn to reduce 少出多減
276 26 jiǎn to be less than; to be not as good as 少出多減
277 26 jiǎn to mitigate; to relieve 少出多減
278 26 jiǎn to contribute; to donate 少出多減
279 26 jiǎn subtraction 少出多減
280 26 jiǎn Jian 少出多減
281 26 jiǎn diminish; apakarṣa 少出多減
282 25 guāng light 光天五
283 25 guāng brilliant; bright; shining 光天五
284 25 guāng to shine 光天五
285 25 guāng to bare; to go naked 光天五
286 25 guāng bare; naked 光天五
287 25 guāng glory; honor 光天五
288 25 guāng scenery 光天五
289 25 guāng smooth 光天五
290 25 guāng sheen; luster; gloss 光天五
291 25 guāng time; a moment 光天五
292 25 guāng grace; favor 光天五
293 25 guāng Guang 光天五
294 25 guāng to manifest 光天五
295 25 guāng light; radiance; prabha; tejas 光天五
296 25 guāng a ray of light; rasmi 光天五
297 24 eight 電八
298 24 Kangxi radical 12 電八
299 24 eighth 電八
300 24 all around; all sides 電八
301 24 eight; aṣṭa 電八
302 23 seven 以天監七年
303 23 a genre of poetry 以天監七年
304 23 seventh day memorial ceremony 以天監七年
305 23 seven; sapta 以天監七年
306 22 to go; to 於鑽求者已有太半之益
307 22 to rely on; to depend on 於鑽求者已有太半之益
308 22 Yu 於鑽求者已有太半之益
309 22 a crow 於鑽求者已有太半之益
310 22 shòu old age; long life 天壽五百歲
311 22 shòu lifespan 天壽五百歲
312 22 shòu age 天壽五百歲
313 22 shòu birthday 天壽五百歲
314 22 shòu Shou 天壽五百歲
315 22 shòu to give gold or silk in congratulations 天壽五百歲
316 22 shòu used in preparation for death 天壽五百歲
317 22 shòu long life; āyus 天壽五百歲
318 22 fēng wind 風十
319 22 fēng Kangxi radical 182 風十
320 22 fēng demeanor; style; appearance 風十
321 22 fēng prana 風十
322 22 fēng a scene 風十
323 22 fēng a custom; a tradition 風十
324 22 fēng news 風十
325 22 fēng a disturbance /an incident 風十
326 22 fēng a fetish 風十
327 22 fēng a popular folk song 風十
328 22 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風十
329 22 fēng Feng 風十
330 22 fēng to blow away 風十
331 22 fēng sexual interaction of animals 風十
332 22 fēng from folklore without a basis 風十
333 22 fèng fashion; vogue 風十
334 22 fèng to tacfully admonish 風十
335 22 fēng weather 風十
336 22 fēng quick 風十
337 22 fēng prevailing conditions; general sentiment 風十
338 22 fēng wind element 風十
339 22 fēng wind; vayu 風十
340 21 qiān one thousand 皆高四萬二千由旬
341 21 qiān many; numerous; countless 皆高四萬二千由旬
342 21 qiān a cheat; swindler 皆高四萬二千由旬
343 21 qiān Qian 皆高四萬二千由旬
344 21 suì age 天壽五百歲
345 21 suì years 天壽五百歲
346 21 suì time 天壽五百歲
347 21 suì annual harvest 天壽五百歲
348 21 suì year; varṣa 天壽五百歲
349 21 five 五年末
350 21 fifth musical note 五年末
351 21 Wu 五年末
352 21 the five elements 五年末
353 21 five; pañca 五年末
354 20 xiàng to observe; to assess 異相猶散眾篇
355 20 xiàng appearance; portrait; picture 異相猶散眾篇
356 20 xiàng countenance; personage; character; disposition 異相猶散眾篇
357 20 xiàng to aid; to help 異相猶散眾篇
358 20 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 異相猶散眾篇
359 20 xiàng a sign; a mark; appearance 異相猶散眾篇
360 20 xiāng alternately; in turn 異相猶散眾篇
361 20 xiāng Xiang 異相猶散眾篇
362 20 xiāng form substance 異相猶散眾篇
363 20 xiāng to express 異相猶散眾篇
364 20 xiàng to choose 異相猶散眾篇
365 20 xiāng Xiang 異相猶散眾篇
366 20 xiāng an ancient musical instrument 異相猶散眾篇
367 20 xiāng the seventh lunar month 異相猶散眾篇
368 20 xiāng to compare 異相猶散眾篇
369 20 xiàng to divine 異相猶散眾篇
370 20 xiàng to administer 異相猶散眾篇
371 20 xiàng helper for a blind person 異相猶散眾篇
372 20 xiāng rhythm [music] 異相猶散眾篇
373 20 xiāng the upper frets of a pipa 異相猶散眾篇
374 20 xiāng coralwood 異相猶散眾篇
375 20 xiàng ministry 異相猶散眾篇
376 20 xiàng to supplement; to enhance 異相猶散眾篇
377 20 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 異相猶散眾篇
378 20 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 異相猶散眾篇
379 20 xiàng sign; mark; liṅga 異相猶散眾篇
380 20 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 異相猶散眾篇
381 20 shuǐ water 縱廣百由旬其水清澄
382 20 shuǐ Kangxi radical 85 縱廣百由旬其水清澄
383 20 shuǐ a river 縱廣百由旬其水清澄
384 20 shuǐ liquid; lotion; juice 縱廣百由旬其水清澄
385 20 shuǐ a flood 縱廣百由旬其水清澄
386 20 shuǐ to swim 縱廣百由旬其水清澄
387 20 shuǐ a body of water 縱廣百由旬其水清澄
388 20 shuǐ Shui 縱廣百由旬其水清澄
389 20 shuǐ water element 縱廣百由旬其水清澄
390 20 shuǐ water 縱廣百由旬其水清澄
391 20 happy; glad; cheerful; joyful 當其戲樂忘其初
392 20 to take joy in; to be happy; to be cheerful 當其戲樂忘其初
393 20 Le 當其戲樂忘其初
394 20 yuè music 當其戲樂忘其初
395 20 yuè a musical instrument 當其戲樂忘其初
396 20 yuè tone [of voice]; expression 當其戲樂忘其初
397 20 yuè a musician 當其戲樂忘其初
398 20 joy; pleasure 當其戲樂忘其初
399 20 yuè the Book of Music 當其戲樂忘其初
400 20 lào Lao 當其戲樂忘其初
401 20 to laugh 當其戲樂忘其初
402 20 Joy 當其戲樂忘其初
403 20 joy; delight; sukhā 當其戲樂忘其初
404 20 to give 身體長大便與天等入池沐浴
405 20 to accompany 身體長大便與天等入池沐浴
406 20 to particate in 身體長大便與天等入池沐浴
407 20 of the same kind 身體長大便與天等入池沐浴
408 20 to help 身體長大便與天等入池沐浴
409 20 for 身體長大便與天等入池沐浴
410 20 Kangxi radical 71 六者身無
411 20 to not have; without 六者身無
412 20 mo 六者身無
413 20 to not have 六者身無
414 20 Wu 六者身無
415 20 mo 六者身無
416 20 yún cloud 雲九
417 20 yún Yunnan 雲九
418 20 yún Yun 雲九
419 20 yún to say 雲九
420 20 yún to have 雲九
421 20 yún cloud; megha 雲九
422 20 yún to say; iti 雲九
423 19 big; huge; large 大弘經教並利法
424 19 Kangxi radical 37 大弘經教並利法
425 19 great; major; important 大弘經教並利法
426 19 size 大弘經教並利法
427 19 old 大弘經教並利法
428 19 oldest; earliest 大弘經教並利法
429 19 adult 大弘經教並利法
430 19 dài an important person 大弘經教並利法
431 19 senior 大弘經教並利法
432 19 an element 大弘經教並利法
433 19 great; mahā 大弘經教並利法
434 19 shǎo few 少出多減
435 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少出多減
436 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少出多減
437 19 shǎo to be less than 少出多減
438 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少出多減
439 19 shào young 少出多減
440 19 shào youth 少出多減
441 19 shào a youth; a young person 少出多減
442 19 shào Shao 少出多減
443 19 shǎo few 少出多減
444 19 liù six 星六
445 19 liù sixth 星六
446 19 liù a note on the Gongche scale 星六
447 19 liù six; ṣaṭ 星六
448 19 shēn human body; torso 以身口意善生忉利天
449 19 shēn Kangxi radical 158 以身口意善生忉利天
450 19 shēn self 以身口意善生忉利天
451 19 shēn life 以身口意善生忉利天
452 19 shēn an object 以身口意善生忉利天
453 19 shēn a lifetime 以身口意善生忉利天
454 19 shēn moral character 以身口意善生忉利天
455 19 shēn status; identity; position 以身口意善生忉利天
456 19 shēn pregnancy 以身口意善生忉利天
457 19 juān India 以身口意善生忉利天
458 19 shēn body; kāya 以身口意善生忉利天
459 19 to enter 身體長大便與天等入池沐浴
460 19 Kangxi radical 11 身體長大便與天等入池沐浴
461 19 radical 身體長大便與天等入池沐浴
462 19 income 身體長大便與天等入池沐浴
463 19 to conform with 身體長大便與天等入池沐浴
464 19 to descend 身體長大便與天等入池沐浴
465 19 the entering tone 身體長大便與天等入池沐浴
466 19 to pay 身體長大便與天等入池沐浴
467 19 to join 身體長大便與天等入池沐浴
468 19 entering; praveśa 身體長大便與天等入池沐浴
469 19 entered; attained; āpanna 身體長大便與天等入池沐浴
470 18 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 身體相近以氣成陰陽
471 18 chéng to become; to turn into 身體相近以氣成陰陽
472 18 chéng to grow up; to ripen; to mature 身體相近以氣成陰陽
473 18 chéng to set up; to establish; to develop; to form 身體相近以氣成陰陽
474 18 chéng a full measure of 身體相近以氣成陰陽
475 18 chéng whole 身體相近以氣成陰陽
476 18 chéng set; established 身體相近以氣成陰陽
477 18 chéng to reache a certain degree; to amount to 身體相近以氣成陰陽
478 18 chéng to reconcile 身體相近以氣成陰陽
479 18 chéng to resmble; to be similar to 身體相近以氣成陰陽
480 18 chéng composed of 身體相近以氣成陰陽
481 18 chéng a result; a harvest; an achievement 身體相近以氣成陰陽
482 18 chéng capable; able; accomplished 身體相近以氣成陰陽
483 18 chéng to help somebody achieve something 身體相近以氣成陰陽
484 18 chéng Cheng 身體相近以氣成陰陽
485 18 chéng Become 身體相近以氣成陰陽
486 18 chéng becoming; bhāva 身體相近以氣成陰陽
487 18 yán to speak; to say; said 言久蘊
488 18 yán language; talk; words; utterance; speech 言久蘊
489 18 yán Kangxi radical 149 言久蘊
490 18 yán phrase; sentence 言久蘊
491 18 yán a word; a syllable 言久蘊
492 18 yán a theory; a doctrine 言久蘊
493 18 yán to regard as 言久蘊
494 18 yán to act as 言久蘊
495 18 yán word; vacana 言久蘊
496 18 yán speak; vad 言久蘊
497 18 ér Kangxi radical 126 自西徂東固難得而究也
498 18 ér as if; to seem like 自西徂東固難得而究也
499 18 néng can; able 自西徂東固難得而究也
500 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自西徂東固難得而究也

Frequencies of all Words

Top 1159

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 chū to go out; to leave 而出
2 98 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 而出
3 98 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 而出
4 98 chū to extend; to spread 而出
5 98 chū to appear 而出
6 98 chū to exceed 而出
7 98 chū to publish; to post 而出
8 98 chū to take up an official post 而出
9 98 chū to give birth 而出
10 98 chū a verb complement 而出
11 98 chū to occur; to happen 而出
12 98 chū to divorce 而出
13 98 chū to chase away 而出
14 98 chū to escape; to leave 而出
15 98 chū to give 而出
16 98 chū to emit 而出
17 98 chū quoted from 而出
18 98 chū to go out; to leave 而出
19 90 yǒu is; are; to exist 於鑽求者已有太半之益
20 90 yǒu to have; to possess 於鑽求者已有太半之益
21 90 yǒu indicates an estimate 於鑽求者已有太半之益
22 90 yǒu indicates a large quantity 於鑽求者已有太半之益
23 90 yǒu indicates an affirmative response 於鑽求者已有太半之益
24 90 yǒu a certain; used before a person, time, or place 於鑽求者已有太半之益
25 90 yǒu used to compare two things 於鑽求者已有太半之益
26 90 yǒu used in a polite formula before certain verbs 於鑽求者已有太半之益
27 90 yǒu used before the names of dynasties 於鑽求者已有太半之益
28 90 yǒu a certain thing; what exists 於鑽求者已有太半之益
29 90 yǒu multiple of ten and ... 於鑽求者已有太半之益
30 90 yǒu abundant 於鑽求者已有太半之益
31 90 yǒu purposeful 於鑽求者已有太半之益
32 90 yǒu You 於鑽求者已有太半之益
33 90 yǒu 1. existence; 2. becoming 於鑽求者已有太半之益
34 90 yǒu becoming; bhava 於鑽求者已有太半之益
35 82 tiān day 匪直天
36 82 tiān day 匪直天
37 82 tiān heaven 匪直天
38 82 tiān nature 匪直天
39 82 tiān sky 匪直天
40 82 tiān weather 匪直天
41 82 tiān father; husband 匪直天
42 82 tiān a necessity 匪直天
43 82 tiān season 匪直天
44 82 tiān destiny 匪直天
45 82 tiān very high; sky high [prices] 匪直天
46 82 tiān very 匪直天
47 82 tiān a deva; a god 匪直天
48 82 tiān Heaven 匪直天
49 76 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 於鑽求者已有太半之益
50 76 zhě that 於鑽求者已有太半之益
51 76 zhě nominalizing function word 於鑽求者已有太半之益
52 76 zhě used to mark a definition 於鑽求者已有太半之益
53 76 zhě used to mark a pause 於鑽求者已有太半之益
54 76 zhě topic marker; that; it 於鑽求者已有太半之益
55 76 zhuó according to 於鑽求者已有太半之益
56 76 zhě ca 於鑽求者已有太半之益
57 53 juǎn to coil; to roll 凡為五十卷
58 53 juǎn a coil; a roll; a scroll 凡為五十卷
59 53 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 凡為五十卷
60 53 juǎn roll 凡為五十卷
61 53 juǎn to sweep up; to carry away 凡為五十卷
62 53 juǎn to involve; to embroil 凡為五十卷
63 53 juǎn a break roll 凡為五十卷
64 53 juàn an examination paper 凡為五十卷
65 53 juàn a file 凡為五十卷
66 53 quán crinkled; curled 凡為五十卷
67 53 juǎn to include 凡為五十卷
68 53 juǎn to store away 凡為五十卷
69 53 juǎn to sever; to break off 凡為五十卷
70 53 juǎn Juan 凡為五十卷
71 53 juàn a scroll 凡為五十卷
72 53 juàn tired 凡為五十卷
73 53 quán beautiful 凡為五十卷
74 53 juǎn wrapped 凡為五十卷
75 51 jié to coerce; to threaten; to menace 劫之修短三
76 51 jié take by force; to plunder 劫之修短三
77 51 jié a disaster; catastrophe 劫之修短三
78 51 jié a strategy in weiqi 劫之修短三
79 51 jié a kalpa; an eon 劫之修短三
80 49 由旬 yóuxún yojana 皆高四萬二千由旬
81 49 yún cloud 大智論云
82 49 yún Yunnan 大智論云
83 49 yún Yun 大智論云
84 49 yún to say 大智論云
85 49 yún to have 大智論云
86 49 yún a particle with no meaning 大智論云
87 49 yún in this way 大智論云
88 49 yún cloud; megha 大智論云
89 49 yún to say; iti 大智論云
90 48 so as to; in order to 以天監七年
91 48 to use; to regard as 以天監七年
92 48 to use; to grasp 以天監七年
93 48 according to 以天監七年
94 48 because of 以天監七年
95 48 on a certain date 以天監七年
96 48 and; as well as 以天監七年
97 48 to rely on 以天監七年
98 48 to regard 以天監七年
99 48 to be able to 以天監七年
100 48 to order; to command 以天監七年
101 48 further; moreover 以天監七年
102 48 used after a verb 以天監七年
103 48 very 以天監七年
104 48 already 以天監七年
105 48 increasingly 以天監七年
106 48 a reason; a cause 以天監七年
107 48 Israel 以天監七年
108 48 Yi 以天監七年
109 48 use; yogena 以天監七年
110 48 yòu again; also 又以十
111 48 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以十
112 48 yòu Kangxi radical 29 又以十
113 48 yòu and 又以十
114 48 yòu furthermore 又以十
115 48 yòu in addition 又以十
116 48 yòu but 又以十
117 48 yòu again; also; moreover; punar 又以十
118 47 zhī him; her; them; that 今之所獲蓋亦多矣
119 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 今之所獲蓋亦多矣
120 47 zhī to go 今之所獲蓋亦多矣
121 47 zhī this; that 今之所獲蓋亦多矣
122 47 zhī genetive marker 今之所獲蓋亦多矣
123 47 zhī it 今之所獲蓋亦多矣
124 47 zhī in 今之所獲蓋亦多矣
125 47 zhī all 今之所獲蓋亦多矣
126 47 zhī and 今之所獲蓋亦多矣
127 47 zhī however 今之所獲蓋亦多矣
128 47 zhī if 今之所獲蓋亦多矣
129 47 zhī then 今之所獲蓋亦多矣
130 47 zhī to arrive; to go 今之所獲蓋亦多矣
131 47 zhī is 今之所獲蓋亦多矣
132 47 zhī to use 今之所獲蓋亦多矣
133 47 zhī Zhi 今之所獲蓋亦多矣
134 44 wèi for; to 凡為五十卷
135 44 wèi because of 凡為五十卷
136 44 wéi to act as; to serve 凡為五十卷
137 44 wéi to change into; to become 凡為五十卷
138 44 wéi to be; is 凡為五十卷
139 44 wéi to do 凡為五十卷
140 44 wèi for 凡為五十卷
141 44 wèi because of; for; to 凡為五十卷
142 44 wèi to 凡為五十卷
143 44 wéi in a passive construction 凡為五十卷
144 44 wéi forming a rehetorical question 凡為五十卷
145 44 wéi forming an adverb 凡為五十卷
146 44 wéi to add emphasis 凡為五十卷
147 44 wèi to support; to help 凡為五十卷
148 44 wéi to govern 凡為五十卷
149 44 wèi to be; bhū 凡為五十卷
150 41 shēng to be born; to give birth 興皇寺釋法生等
151 41 shēng to live 興皇寺釋法生等
152 41 shēng raw 興皇寺釋法生等
153 41 shēng a student 興皇寺釋法生等
154 41 shēng life 興皇寺釋法生等
155 41 shēng to produce; to give rise 興皇寺釋法生等
156 41 shēng alive 興皇寺釋法生等
157 41 shēng a lifetime 興皇寺釋法生等
158 41 shēng to initiate; to become 興皇寺釋法生等
159 41 shēng to grow 興皇寺釋法生等
160 41 shēng unfamiliar 興皇寺釋法生等
161 41 shēng not experienced 興皇寺釋法生等
162 41 shēng hard; stiff; strong 興皇寺釋法生等
163 41 shēng very; extremely 興皇寺釋法生等
164 41 shēng having academic or professional knowledge 興皇寺釋法生等
165 41 shēng a male role in traditional theatre 興皇寺釋法生等
166 41 shēng gender 興皇寺釋法生等
167 41 shēng to develop; to grow 興皇寺釋法生等
168 41 shēng to set up 興皇寺釋法生等
169 41 shēng a prostitute 興皇寺釋法生等
170 41 shēng a captive 興皇寺釋法生等
171 41 shēng a gentleman 興皇寺釋法生等
172 41 shēng Kangxi radical 100 興皇寺釋法生等
173 41 shēng unripe 興皇寺釋法生等
174 41 shēng nature 興皇寺釋法生等
175 41 shēng to inherit; to succeed 興皇寺釋法生等
176 41 shēng destiny 興皇寺釋法生等
177 41 shēng birth 興皇寺釋法生等
178 40 èr two 二界成壞二
179 40 èr Kangxi radical 7 二界成壞二
180 40 èr second 二界成壞二
181 40 èr twice; double; di- 二界成壞二
182 40 èr another; the other 二界成壞二
183 40 èr more than one kind 二界成壞二
184 40 èr two; dvā; dvi 二界成壞二
185 40 èr both; dvaya 二界成壞二
186 38 one 三界諸天一
187 38 Kangxi radical 1 三界諸天一
188 38 as soon as; all at once 三界諸天一
189 38 pure; concentrated 三界諸天一
190 38 whole; all 三界諸天一
191 38 first 三界諸天一
192 38 the same 三界諸天一
193 38 each 三界諸天一
194 38 certain 三界諸天一
195 38 throughout 三界諸天一
196 38 used in between a reduplicated verb 三界諸天一
197 38 sole; single 三界諸天一
198 38 a very small amount 三界諸天一
199 38 Yi 三界諸天一
200 38 other 三界諸天一
201 38 to unify 三界諸天一
202 38 accidentally; coincidentally 三界諸天一
203 38 abruptly; suddenly 三界諸天一
204 38 or 三界諸天一
205 38 one; eka 三界諸天一
206 38 jīng to go through; to experience 樓炭經說
207 38 jīng a sutra; a scripture 樓炭經說
208 38 jīng warp 樓炭經說
209 38 jīng longitude 樓炭經說
210 38 jīng often; regularly; frequently 樓炭經說
211 38 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 樓炭經說
212 38 jīng a woman's period 樓炭經說
213 38 jīng to bear; to endure 樓炭經說
214 38 jīng to hang; to die by hanging 樓炭經說
215 38 jīng classics 樓炭經說
216 38 jīng to be frugal; to save 樓炭經說
217 38 jīng a classic; a scripture; canon 樓炭經說
218 38 jīng a standard; a norm 樓炭經說
219 38 jīng a section of a Confucian work 樓炭經說
220 38 jīng to measure 樓炭經說
221 38 jīng human pulse 樓炭經說
222 38 jīng menstruation; a woman's period 樓炭經說
223 38 jīng sutra; discourse 樓炭經說
224 37 第二十 dì èrshí twentieth 出長阿含經第二十卷又出大智論婁炭經
225 37 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 出長阿含經第二十卷又出大智論婁炭經
226 37 four 日四
227 37 note a musical scale 日四
228 37 fourth 日四
229 37 Si 日四
230 37 four; catur 日四
231 36 not; no 可不勞而博矣
232 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 可不勞而博矣
233 36 as a correlative 可不勞而博矣
234 36 no (answering a question) 可不勞而博矣
235 36 forms a negative adjective from a noun 可不勞而博矣
236 36 at the end of a sentence to form a question 可不勞而博矣
237 36 to form a yes or no question 可不勞而博矣
238 36 infix potential marker 可不勞而博矣
239 36 no; na 可不勞而博矣
240 36 shí time; a point or period of time 欲終時有五相現
241 36 shí a season; a quarter of a year 欲終時有五相現
242 36 shí one of the 12 two-hour periods of the day 欲終時有五相現
243 36 shí at that time 欲終時有五相現
244 36 shí fashionable 欲終時有五相現
245 36 shí fate; destiny; luck 欲終時有五相現
246 36 shí occasion; opportunity; chance 欲終時有五相現
247 36 shí tense 欲終時有五相現
248 36 shí particular; special 欲終時有五相現
249 36 shí to plant; to cultivate 欲終時有五相現
250 36 shí hour (measure word) 欲終時有五相現
251 36 shí an era; a dynasty 欲終時有五相現
252 36 shí time [abstract] 欲終時有五相現
253 36 shí seasonal 欲終時有五相現
254 36 shí frequently; often 欲終時有五相現
255 36 shí occasionally; sometimes 欲終時有五相現
256 36 shí on time 欲終時有五相現
257 36 shí this; that 欲終時有五相現
258 36 shí to wait upon 欲終時有五相現
259 36 shí hour 欲終時有五相現
260 36 shí appropriate; proper; timely 欲終時有五相現
261 36 shí Shi 欲終時有五相現
262 36 shí a present; currentlt 欲終時有五相現
263 36 shí time; kāla 欲終時有五相現
264 36 shí at that time; samaya 欲終時有五相現
265 36 shí then; atha 欲終時有五相現
266 35 míng measure word for people 悉名遊乾陀
267 35 míng fame; renown; reputation 悉名遊乾陀
268 35 míng a name; personal name; designation 悉名遊乾陀
269 35 míng rank; position 悉名遊乾陀
270 35 míng an excuse 悉名遊乾陀
271 35 míng life 悉名遊乾陀
272 35 míng to name; to call 悉名遊乾陀
273 35 míng to express; to describe 悉名遊乾陀
274 35 míng to be called; to have the name 悉名遊乾陀
275 35 míng to own; to possess 悉名遊乾陀
276 35 míng famous; renowned 悉名遊乾陀
277 35 míng moral 悉名遊乾陀
278 35 míng name; naman 悉名遊乾陀
279 35 míng fame; renown; yasas 悉名遊乾陀
280 35 zhōng middle 若福中者飯
281 35 zhōng medium; medium sized 若福中者飯
282 35 zhōng China 若福中者飯
283 35 zhòng to hit the mark 若福中者飯
284 35 zhōng in; amongst 若福中者飯
285 35 zhōng midday 若福中者飯
286 35 zhōng inside 若福中者飯
287 35 zhōng during 若福中者飯
288 35 zhōng Zhong 若福中者飯
289 35 zhōng intermediary 若福中者飯
290 35 zhōng half 若福中者飯
291 35 zhōng just right; suitably 若福中者飯
292 35 zhōng while 若福中者飯
293 35 zhòng to reach; to attain 若福中者飯
294 35 zhòng to suffer; to infect 若福中者飯
295 35 zhòng to obtain 若福中者飯
296 35 zhòng to pass an exam 若福中者飯
297 35 zhōng middle 若福中者飯
298 35 this; these 麁澁者入此園時身體麁
299 35 in this way 麁澁者入此園時身體麁
300 35 otherwise; but; however; so 麁澁者入此園時身體麁
301 35 at this time; now; here 麁澁者入此園時身體麁
302 35 this; here; etad 麁澁者入此園時身體麁
303 34 長阿含經 cháng āhán jīng Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses 出長阿含經第二十卷又出大智論婁炭經
304 33 tàn coal 樓炭經說
305 33 tàn charcoal 樓炭經說
306 33 tàn Tan 樓炭經說
307 33 tàn charcoal; aṅgāra 樓炭經說
308 32 lóu a storied building 樓炭經說
309 32 lóu floor; level 樓炭經說
310 32 lóu having two decks 樓炭經說
311 32 lóu office 樓炭經說
312 32 lóu Lou 樓炭經說
313 32 lóu a mansion; prāsāda 樓炭經說
314 32 shí food; food and drink 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
315 32 shí Kangxi radical 184 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
316 32 shí to eat 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
317 32 to feed 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
318 32 shí meal; cooked cereals 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
319 32 to raise; to nourish 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
320 32 shí to receive; to accept 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
321 32 shí to receive an official salary 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
322 32 shí an eclipse 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
323 32 shí food; bhakṣa 食淨揣食洗浴衣服為細滑食
324 30 day of the month; a certain day 日四
325 30 Kangxi radical 72 日四
326 30 a day 日四
327 30 Japan 日四
328 30 sun 日四
329 30 daytime 日四
330 30 sunlight 日四
331 30 everyday 日四
332 30 season 日四
333 30 available time 日四
334 30 a day 日四
335 30 in the past 日四
336 30 mi 日四
337 30 sun; sūrya 日四
338 30 a day; divasa 日四
339 30 jiē all; each and every; in all cases 皆使以類相從
340 30 jiē same; equally 皆使以類相從
341 30 jiē all; sarva 皆使以類相從
342 29 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 今之所獲蓋亦多矣
343 29 duó many; much 今之所獲蓋亦多矣
344 29 duō more 今之所獲蓋亦多矣
345 29 duō an unspecified extent 今之所獲蓋亦多矣
346 29 duō used in exclamations 今之所獲蓋亦多矣
347 29 duō excessive 今之所獲蓋亦多矣
348 29 duō to what extent 今之所獲蓋亦多矣
349 29 duō abundant 今之所獲蓋亦多矣
350 29 duō to multiply; to acrue 今之所獲蓋亦多矣
351 29 duō mostly 今之所獲蓋亦多矣
352 29 duō simply; merely 今之所獲蓋亦多矣
353 29 duō frequently 今之所獲蓋亦多矣
354 29 duō very 今之所獲蓋亦多矣
355 29 duō Duo 今之所獲蓋亦多矣
356 29 duō ta 今之所獲蓋亦多矣
357 29 duō many; bahu 今之所獲蓋亦多矣
358 29 also; too 今之所獲蓋亦多矣
359 29 but 今之所獲蓋亦多矣
360 29 this; he; she 今之所獲蓋亦多矣
361 29 although; even though 今之所獲蓋亦多矣
362 29 already 今之所獲蓋亦多矣
363 29 particle with no meaning 今之所獲蓋亦多矣
364 29 Yi 今之所獲蓋亦多矣
365 28 his; hers; its; theirs 四天王治化其上
366 28 to add emphasis 四天王治化其上
367 28 used when asking a question in reply to a question 四天王治化其上
368 28 used when making a request or giving an order 四天王治化其上
369 28 he; her; it; them 四天王治化其上
370 28 probably; likely 四天王治化其上
371 28 will 四天王治化其上
372 28 may 四天王治化其上
373 28 if 四天王治化其上
374 28 or 四天王治化其上
375 28 Qi 四天王治化其上
376 28 he; her; it; saḥ; sā; tad 四天王治化其上
377 28 rén person; people; a human being
378 28 rén Kangxi radical 9
379 28 rén a kind of person
380 28 rén everybody
381 28 rén adult
382 28 rén somebody; others
383 28 rén an upright person
384 28 rén person; manuṣya
385 28 such as; for example; for instance 形之大小如人間兩歲
386 28 if 形之大小如人間兩歲
387 28 in accordance with 形之大小如人間兩歲
388 28 to be appropriate; should; with regard to 形之大小如人間兩歲
389 28 this 形之大小如人間兩歲
390 28 it is so; it is thus; can be compared with 形之大小如人間兩歲
391 28 to go to 形之大小如人間兩歲
392 28 to meet 形之大小如人間兩歲
393 28 to appear; to seem; to be like 形之大小如人間兩歲
394 28 at least as good as 形之大小如人間兩歲
395 28 and 形之大小如人間兩歲
396 28 or 形之大小如人間兩歲
397 28 but 形之大小如人間兩歲
398 28 then 形之大小如人間兩歲
399 28 naturally 形之大小如人間兩歲
400 28 expresses a question or doubt 形之大小如人間兩歲
401 28 you 形之大小如人間兩歲
402 28 the second lunar month 形之大小如人間兩歲
403 28 in; at 形之大小如人間兩歲
404 28 Ru 形之大小如人間兩歲
405 28 Thus 形之大小如人間兩歲
406 28 thus; tathā 形之大小如人間兩歲
407 28 like; iva 形之大小如人間兩歲
408 28 suchness; tathatā 形之大小如人間兩歲
409 27 huò or; either; else 或作
410 27 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作
411 27 huò some; someone 或作
412 27 míngnián suddenly 或作
413 27 huò or; vā 或作
414 26 sān three 劫之修短三
415 26 sān third 劫之修短三
416 26 sān more than two 劫之修短三
417 26 sān very few 劫之修短三
418 26 sān repeatedly 劫之修短三
419 26 sān San 劫之修短三
420 26 sān three; tri 劫之修短三
421 26 sān sa 劫之修短三
422 26 sān three kinds; trividha 劫之修短三
423 26 shàng top; a high position 上詢神慮取
424 26 shang top; the position on or above something 上詢神慮取
425 26 shàng to go up; to go forward 上詢神慮取
426 26 shàng shang 上詢神慮取
427 26 shàng previous; last 上詢神慮取
428 26 shàng high; higher 上詢神慮取
429 26 shàng advanced 上詢神慮取
430 26 shàng a monarch; a sovereign 上詢神慮取
431 26 shàng time 上詢神慮取
432 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上詢神慮取
433 26 shàng far 上詢神慮取
434 26 shàng big; as big as 上詢神慮取
435 26 shàng abundant; plentiful 上詢神慮取
436 26 shàng to report 上詢神慮取
437 26 shàng to offer 上詢神慮取
438 26 shàng to go on stage 上詢神慮取
439 26 shàng to take office; to assume a post 上詢神慮取
440 26 shàng to install; to erect 上詢神慮取
441 26 shàng to suffer; to sustain 上詢神慮取
442 26 shàng to burn 上詢神慮取
443 26 shàng to remember 上詢神慮取
444 26 shang on; in 上詢神慮取
445 26 shàng upward 上詢神慮取
446 26 shàng to add 上詢神慮取
447 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上詢神慮取
448 26 shàng to meet 上詢神慮取
449 26 shàng falling then rising (4th) tone 上詢神慮取
450 26 shang used after a verb indicating a result 上詢神慮取
451 26 shàng a musical note 上詢神慮取
452 26 shàng higher, superior; uttara 上詢神慮取
453 26 jiǎn to deduct; to subtract 少出多減
454 26 jiǎn to reduce 少出多減
455 26 jiǎn to be less than; to be not as good as 少出多減
456 26 jiǎn to mitigate; to relieve 少出多減
457 26 jiǎn to contribute; to donate 少出多減
458 26 jiǎn approximately; nearly 少出多減
459 26 jiǎn subtraction 少出多減
460 26 jiǎn Jian 少出多減
461 26 jiǎn diminish; apakarṣa 少出多減
462 25 guāng light 光天五
463 25 guāng brilliant; bright; shining 光天五
464 25 guāng to shine 光天五
465 25 guāng only 光天五
466 25 guāng to bare; to go naked 光天五
467 25 guāng bare; naked 光天五
468 25 guāng glory; honor 光天五
469 25 guāng scenery 光天五
470 25 guāng smooth 光天五
471 25 guāng used up 光天五
472 25 guāng sheen; luster; gloss 光天五
473 25 guāng time; a moment 光天五
474 25 guāng grace; favor 光天五
475 25 guāng Guang 光天五
476 25 guāng to manifest 光天五
477 25 guāng welcome 光天五
478 25 guāng light; radiance; prabha; tejas 光天五
479 25 guāng a ray of light; rasmi 光天五
480 24 eight 電八
481 24 Kangxi radical 12 電八
482 24 eighth 電八
483 24 all around; all sides 電八
484 24 eight; aṣṭa 電八
485 23 seven 以天監七年
486 23 a genre of poetry 以天監七年
487 23 seventh day memorial ceremony 以天監七年
488 23 seven; sapta 以天監七年
489 22 in; at 於鑽求者已有太半之益
490 22 in; at 於鑽求者已有太半之益
491 22 in; at; to; from 於鑽求者已有太半之益
492 22 to go; to 於鑽求者已有太半之益
493 22 to rely on; to depend on 於鑽求者已有太半之益
494 22 to go to; to arrive at 於鑽求者已有太半之益
495 22 from 於鑽求者已有太半之益
496 22 give 於鑽求者已有太半之益
497 22 oppposing 於鑽求者已有太半之益
498 22 and 於鑽求者已有太半之益
499 22 compared to 於鑽求者已有太半之益
500 22 by 於鑽求者已有太半之益

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
chū to go out; to leave
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
zhě ca
juǎn wrapped
jié a kalpa; an eon
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
use; yogena
yòu again; also; moreover; punar
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿迦腻吒 阿迦膩吒 97 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
阿耨达龙王 阿耨達龍王 196 Anavatapta
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
北方 98 The North
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大劫 100 Maha-Kalpa
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大相 100 Maharupa
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方天 東方天 100 Deva of the East
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
度经 度經 100 Sectarians Sutra
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
梵迦夷 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
甘泉 103 Ganquan
宫城 宮城 103 Miyagi
广平 廣平 103 Guangping
光胜 光勝 103 Kōshō; Kūya
光曜 103 Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
火光三昧 104 Fire Samadhi
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
九天 106 Ninth Heaven
来济 來濟 108 Lai Ji
刘向 劉向 76 Liu Xiang
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
魔天 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南方天王 110 Deva King of the South; Virūḍhaka
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨处胎经 菩薩處胎經 112
  1. Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva
  2. Bodhisattva Garbha Sutra
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
千叶 千葉 113 Chiba
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法度 115 Treatise on the Three Laws
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善见天 善見天 83 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善生 115 sīgāla
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
神宗 83 [Emperor] Shenzong
识处 識處 115 Limitless Consciousness
识入处 識入處 115 Vijnananantyayatana Heaven; The Heaven of Limitless Consciousness
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天部 116 deities; all the deities
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天等 116 Tiandeng
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
陀罗 陀羅 116 Tārā
违纽 違紐 119 Visnu
无热天 無熱天 87 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西方天 120 Deva King of the West
新安寺 120 Xin'an Temple
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
修罗 修羅 120 Asura
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炎摩 121 Yama
炎摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
有若 121 You Ruo
欲界六天 121 Six Heavens of the Desire Realm
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
增一阿含 122 Ekottara Āgama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara āgama
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 189.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百味 98 a hundred flavors; many tastes
薄福 98 little merit
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅悦为食 禪悅為食 99 feast on the bliss of dhyana
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成坏 成壞 99 arising and dissolution
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
充遍 99 pervades; sphuṭa
臭秽 臭穢 99 foul
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
出光明 99 self-lighting
慈悲心 99 compassion
大黑 100 Mahakala
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道中 100 on the path
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大仙 100 a great sage; maharsi
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
地肥 100 earth cake
地上 100 above the ground
地大 100 earth; earth element
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
多生 100 many births; many rebirths
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
风大 風大 102 wind; wind element; wind realm
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
弘经 弘經 104 to promote a sutra
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化乐 化樂 104 to find pleasure in creating
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
化现 化現 104 a incarnation
化作 104 to produce; to conjure
火大 104 fire; element of fire
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
迦蓝 迦藍 106 Buddhist temple
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
劫风 劫風 106 kalpa winds
劫火 106 kalpa fire
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
劫烧 劫燒 106 kalpa fire
结使 結使 106 a fetter
妓乐 妓樂 106 music
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净天 淨天 106 pure devas
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第一 106 scroll 1
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦际 苦際 107 limit of suffering
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
赖吒 賴吒 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
离欲 離欲 108 free of desire
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙色 109 wonderful form
妙善 109 wholesome; kuśala
名身 109 group of names
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
那含 110 anāgāmin
能持 110 ability to uphold the precepts
念言 110 words from memory
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三受 115 three sensations; three vedanās
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三斋 三齋 115
  1. three kinds of observance
  2. three days of observance
  3. three months of observance
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少净 少淨 115 limited purity
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
身体臭秽 身體臭穢 115 the body becomes foul-smelling
生天 115 highest rebirth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十恶 十惡 115 the ten evils
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
时众 時眾 115 present company
施僧 115 to provide a meal for monastics
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水界 115 water; water realm; water element
水大 115 element of water
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四劫 115 four kalpas
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
所持 115 adhisthana; empowerment
剃除 116 to severe
天地人 116 heaven, earth, and humans
涂身 塗身 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五大 119 the five elements
五净居 五淨居 119 five pure abodes
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无量净 無量淨 119 boundless purity
五盛阴 五盛陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五事 119 five dharmas; five categories
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无量光明 無量光明 119 boundless light
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
信乐 信樂 120 joy of believing
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行一 120 equivalence of all forms of practice
行婬 120 lewd desire
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
夜叉 121 yaksa
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一日一夜 121 one day and one night
一食 121 one meal
一由旬 121 one yojana
一百八 121 one hundred and eight
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
婬欲 121 sexual desire
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有想 121 having apperception
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
欲界 121 realm of desire
浴池 121 a bath; a pool
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
欲心 121 a lustful heart
澡浴 122 to wash
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中劫 122 intermediate kalpa
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自生 122 self origination
自在宫 自在宮 122 the palace of Īśvara
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara