Glossary and Vocabulary for Sutra on the Deer Mother (Lu Mu Jing) 鹿母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mṛga 有鹿數百為群
10 17 child; son 時生二子捨行求食
11 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
12 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
13 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
14 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
15 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
16 17 master 時生二子捨行求食
17 17 viscount 時生二子捨行求食
18 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
19 17 masters 時生二子捨行求食
20 17 person 時生二子捨行求食
21 17 young 時生二子捨行求食
22 17 seed 時生二子捨行求食
23 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
24 17 a copper coin 時生二子捨行求食
25 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
26 17 constituent 時生二子捨行求食
27 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
28 17 dear 時生二子捨行求食
29 17 little one 時生二子捨行求食
30 17 son; putra 時生二子捨行求食
31 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
32 17 zhě ca 昔者
33 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
34 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
35 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
36 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
37 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
38 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
39 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
40 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
41 12 to die 旋來就死不違信誓
42 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
43 12 dead 旋來就死不違信誓
44 12 death 旋來就死不違信誓
45 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
46 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
47 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
48 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
49 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
50 12 damned 旋來就死不違信誓
51 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
52 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
53 10 shēng to live 時生二子捨行求食
54 10 shēng raw 時生二子捨行求食
55 10 shēng a student 時生二子捨行求食
56 10 shēng life 時生二子捨行求食
57 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
58 10 shēng alive 時生二子捨行求食
59 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
60 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
61 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
62 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
63 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
64 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
65 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
66 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
67 10 shēng gender 時生二子捨行求食
68 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
69 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
70 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
71 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
72 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
73 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
74 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
75 10 shēng nature 時生二子捨行求食
76 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
77 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
78 10 shēng birth 時生二子捨行求食
79 10 shēng arise; produce; utpad 時生二子捨行求食
80 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
81 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
82 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
83 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
84 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
85 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
86 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
87 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
88 9 huán since 乞假須臾暫還視子
89 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
90 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
91 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
92 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
93 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
94 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
95 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
96 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
97 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
98 8 èr two 時生二子捨行求食
99 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
100 8 èr second 時生二子捨行求食
101 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
102 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
103 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
104 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
105 8 to go back; to return 鹿復報言
106 8 to resume; to restart 鹿復報言
107 8 to do in detail 鹿復報言
108 8 to restore 鹿復報言
109 8 to respond; to reply to 鹿復報言
110 8 Fu; Return 鹿復報言
111 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
112 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
113 8 Fu 鹿復報言
114 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
115 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
116 8 infix potential marker 終不放汝
117 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
118 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
119 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
120 8 wéi to do 有鹿數百為群
121 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
122 8 wéi to govern 有鹿數百為群
123 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
124 7 Ru River 況汝鹿身
125 7 Ru 況汝鹿身
126 7 lái to come 旋來就死不違信誓
127 7 lái please 旋來就死不違信誓
128 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
129 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
130 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
131 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
132 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
133 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
134 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
135 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
136 7 to go 從死得去
137 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
138 7 to be distant 從死得去
139 7 to leave 從死得去
140 7 to play a part 從死得去
141 7 to abandon; to give up 從死得去
142 7 to die 從死得去
143 7 previous; past 從死得去
144 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
145 7 falling tone 從死得去
146 7 to lose 從死得去
147 7 Qu 從死得去
148 7 go; gati 從死得去
149 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
150 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
151 7 shēn self 況汝鹿身
152 7 shēn life 況汝鹿身
153 7 shēn an object 況汝鹿身
154 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
155 7 shēn moral character 況汝鹿身
156 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
157 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
158 7 juān India 況汝鹿身
159 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
160 7 fàng to put; to place 終不放汝
161 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
162 7 fàng to dismiss 終不放汝
163 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
164 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
165 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
166 7 fàng to exile 終不放汝
167 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
168 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
169 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
170 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
171 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
172 7 fǎng according to 終不放汝
173 7 fǎng to arrive at 終不放汝
174 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
175 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
176 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
177 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
178 7 háng profession 時生二子捨行求食
179 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
180 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
181 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
182 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
183 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
184 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
185 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
186 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
187 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
188 7 xíng to move 時生二子捨行求食
189 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
190 7 xíng travel 時生二子捨行求食
191 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
192 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
193 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
194 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
195 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
196 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
197 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
198 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
199 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
200 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
201 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
202 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
203 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
204 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
205 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
206 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
207 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
208 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
209 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
210 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
211 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
212 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
213 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
214 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
215 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
216 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
217 6 zhī winding 獵師聞聲便往視之
218 5 to raise livestock 我身為畜獸
219 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
220 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
221 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
222 5 to store; to impound 我身為畜獸
223 5 chù animals 我身為畜獸
224 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
225 5 Xu 我身為畜獸
226 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
227 5 jīn today; present; now 今來入君弶
228 5 jīn Jin 今來入君弶
229 5 jīn modern 今來入君弶
230 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
231 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
232 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
233 5 shuì to persuade 即便說偈
234 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
235 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
236 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
237 5 shuō allocution 即便說偈
238 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
239 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
240 5 shuō speach; vāda 即便說偈
241 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
242 5 shuō to instruct 即便說偈
243 5 to use; to grasp 以報獵者
244 5 to rely on 以報獵者
245 5 to regard 以報獵者
246 5 to be able to 以報獵者
247 5 to order; to command 以報獵者
248 5 used after a verb 以報獵者
249 5 a reason; a cause 以報獵者
250 5 Israel 以報獵者
251 5 Yi 以報獵者
252 5 use; yogena 以報獵者
253 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
254 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
255 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
256 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
257 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
258 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
259 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
260 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
261 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
262 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
263 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
264 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
265 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
266 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
267 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
268 5 jiàn humble 賤生貪軀命
269 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
270 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
271 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
272 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
273 5 jiàn low status 賤生貪軀命
274 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
275 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
276 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
277 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
278 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
279 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
280 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
281 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
282 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
283 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
284 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
285 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
286 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
287 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
288 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
289 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
290 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
291 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
292 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
293 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
294 5 wén information 獵師聞聲便往視之
295 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
296 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
297 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
298 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
299 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
300 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
301 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
302 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
303 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
304 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
305 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
306 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
307 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
308 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
309 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
310 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
311 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
312 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
313 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
314 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
315 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
316 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
317 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
318 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
319 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
320 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
321 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
322 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
323 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
324 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
325 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
326 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
327 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
328 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
329 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
330 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
331 5 yán to regard as 鹿復報言
332 5 yán to act as 鹿復報言
333 5 yán word; vacana 鹿復報言
334 5 yán speak; vad 鹿復報言
335 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
336 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
337 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
338 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
339 5 bēi to sigh 一悲一喜
340 5 bēi Kindness 一悲一喜
341 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
342 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
343 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰
344 5 yuē to be called 即答鹿曰
345 5 yuē said; ukta 即答鹿曰
346 5 self 設我不還來
347 5 [my] dear 設我不還來
348 5 Wo 設我不還來
349 5 self; atman; attan 設我不還來
350 5 ga 設我不還來
351 4 jiàng a snare 煢悸失措墮獵弶中
352 4 ér Kangxi radical 126 而況禽獸去豈復還
353 4 ér as if; to seem like 而況禽獸去豈復還
354 4 néng can; able 而況禽獸去豈復還
355 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而況禽獸去豈復還
356 4 ér to arrive; up to 而況禽獸去豈復還
357 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悲鳴欲出不能得脫
358 4 děi to want to; to need to 悲鳴欲出不能得脫
359 4 děi must; ought to 悲鳴欲出不能得脫
360 4 de 悲鳴欲出不能得脫
361 4 de infix potential marker 悲鳴欲出不能得脫
362 4 to result in 悲鳴欲出不能得脫
363 4 to be proper; to fit; to suit 悲鳴欲出不能得脫
364 4 to be satisfied 悲鳴欲出不能得脫
365 4 to be finished 悲鳴欲出不能得脫
366 4 děi satisfying 悲鳴欲出不能得脫
367 4 to contract 悲鳴欲出不能得脫
368 4 to hear 悲鳴欲出不能得脫
369 4 to have; there is 悲鳴欲出不能得脫
370 4 marks time passed 悲鳴欲出不能得脫
371 4 obtain; attain; prāpta 悲鳴欲出不能得脫
372 4 Wu 吾朝行不遇
373 4 shā to kill; to murder; to slaughter 見鹿心喜適前欲殺
374 4 shā to hurt 見鹿心喜適前欲殺
375 4 shā to pare off; to reduce; to clip 見鹿心喜適前欲殺
376 4 shā hurt; han 見鹿心喜適前欲殺
377 4 níng Nanjing 寧就分裂痛
378 4 níng peaceful 寧就分裂痛
379 4 níng repose; serenity; peace 寧就分裂痛
380 4 níng to pacify 寧就分裂痛
381 4 níng to return home 寧就分裂痛
382 4 nìng Ning 寧就分裂痛
383 4 níng to visit 寧就分裂痛
384 4 níng to mourn for parents 寧就分裂痛
385 4 níng Ningxia 寧就分裂痛
386 4 zhù space between main doorwary and a screen 寧就分裂痛
387 4 nìng tranquillity; kṣema 寧就分裂痛
388 4 meaning; sense 不識人義方
389 4 justice; right action; righteousness 不識人義方
390 4 artificial; man-made; fake 不識人義方
391 4 chivalry; generosity 不識人義方
392 4 just; righteous 不識人義方
393 4 adopted 不識人義方
394 4 a relationship 不識人義方
395 4 volunteer 不識人義方
396 4 something suitable 不識人義方
397 4 a martyr 不識人義方
398 4 a law 不識人義方
399 4 Yi 不識人義方
400 4 Righteousness 不識人義方
401 4 aim; artha 不識人義方
402 4 fēn to separate; to divide into parts 國王出獵遂各分迸
403 4 fēn a part; a section; a division; a portion 國王出獵遂各分迸
404 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 國王出獵遂各分迸
405 4 fēn to differentiate; to distinguish 國王出獵遂各分迸
406 4 fēn a fraction 國王出獵遂各分迸
407 4 fēn to express as a fraction 國王出獵遂各分迸
408 4 fēn one tenth 國王出獵遂各分迸
409 4 fèn a component; an ingredient 國王出獵遂各分迸
410 4 fèn the limit of an obligation 國王出獵遂各分迸
411 4 fèn affection; goodwill 國王出獵遂各分迸
412 4 fèn a role; a responsibility 國王出獵遂各分迸
413 4 fēn equinox 國王出獵遂各分迸
414 4 fèn a characteristic 國王出獵遂各分迸
415 4 fèn to assume; to deduce 國王出獵遂各分迸
416 4 fēn to share 國王出獵遂各分迸
417 4 fēn branch [office] 國王出獵遂各分迸
418 4 fēn clear; distinct 國王出獵遂各分迸
419 4 fēn a difference 國王出獵遂各分迸
420 4 fēn a score 國王出獵遂各分迸
421 4 fèn identity 國王出獵遂各分迸
422 4 fèn a part; a portion 國王出獵遂各分迸
423 4 fēn part; avayava 國王出獵遂各分迸
424 4 母子 mǔzǐ mother and child 母子俱死不得生別
425 4 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 母子俱死不得生別
426 4 母子 mǔzǐ principal and interest 母子俱死不得生別
427 4 bào newspaper 鹿復報言
428 4 bào to announce; to inform; to report 鹿復報言
429 4 bào to repay; to reply with a gift 鹿復報言
430 4 bào to respond; to reply 鹿復報言
431 4 bào to revenge 鹿復報言
432 4 bào a cable; a telegram 鹿復報言
433 4 bào a message; information 鹿復報言
434 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 鹿復報言
435 4 to reach 及殺阿羅漢
436 4 to attain 及殺阿羅漢
437 4 to understand 及殺阿羅漢
438 4 able to be compared to; to catch up with 及殺阿羅漢
439 4 to be involved with; to associate with 及殺阿羅漢
440 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及殺阿羅漢
441 4 and; ca; api 及殺阿羅漢
442 4 shě to give 時生二子捨行求食
443 4 shě to give up; to abandon 時生二子捨行求食
444 4 shě a house; a home; an abode 時生二子捨行求食
445 4 shè my 時生二子捨行求食
446 4 shě equanimity 時生二子捨行求食
447 4 shè my house 時生二子捨行求食
448 4 shě to to shoot; to fire; to launch 時生二子捨行求食
449 4 shè to leave 時生二子捨行求食
450 4 shě She 時生二子捨行求食
451 4 shè disciple 時生二子捨行求食
452 4 shè a barn; a pen 時生二子捨行求食
453 4 shè to reside 時生二子捨行求食
454 4 shè to stop; to halt; to cease 時生二子捨行求食
455 4 shè to find a place for; to arrange 時生二子捨行求食
456 4 shě Give 時生二子捨行求食
457 4 shě abandoning; prahāṇa 時生二子捨行求食
458 4 shě house; gṛha 時生二子捨行求食
459 4 shě equanimity; upeksa 時生二子捨行求食
460 4 míng to cry; to chirp (of birds) 低頭鳴吟舐子身體
461 4 míng to sound; to make a sound 低頭鳴吟舐子身體
462 4 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 低頭鳴吟舐子身體
463 4 míng to express [gratitude] 低頭鳴吟舐子身體
464 4 míng to leak a secret 低頭鳴吟舐子身體
465 4 míng to be well-known 低頭鳴吟舐子身體
466 4 míng cry; nad 低頭鳴吟舐子身體
467 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 賤畜被慈育
468 4 love 賤畜被慈育
469 4 compassionate mother 賤畜被慈育
470 4 a magnet 賤畜被慈育
471 4 Ci 賤畜被慈育
472 4 Kindness 賤畜被慈育
473 4 loving-kindness; maitri 賤畜被慈育
474 4 to go; to 鹿之所言有殊於人
475 4 to rely on; to depend on 鹿之所言有殊於人
476 4 Yu 鹿之所言有殊於人
477 4 a crow 鹿之所言有殊於人
478 4 a verse 即便說偈
479 4 jié martial 即便說偈
480 4 jié brave 即便說偈
481 4 jié swift; hasty 即便說偈
482 4 jié forceful 即便說偈
483 4 gatha; hymn; verse 即便說偈
484 4 yóu an animal like a monkey 意猶有貪
485 4 yóu a schema; a plot 意猶有貪
486 4 yóu You 意猶有貪
487 4 xìn to believe; to trust 旋來就死不違信誓
488 4 xìn a letter 旋來就死不違信誓
489 4 xìn evidence 旋來就死不違信誓
490 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
491 4 xìn honest; sincere; true 旋來就死不違信誓
492 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 旋來就死不違信誓
493 4 xìn an official holding a document 旋來就死不違信誓
494 4 xìn a gift 旋來就死不違信誓
495 4 xìn credit 旋來就死不違信誓
496 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 旋來就死不違信誓
497 4 xìn news; a message 旋來就死不違信誓
498 4 xìn arsenic 旋來就死不違信誓
499 4 xìn Faith 旋來就死不違信誓
500 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓

Frequencies of all Words

Top 1121

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mṛga 有鹿數百為群
10 17 child; son 時生二子捨行求食
11 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
12 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
13 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
14 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
15 17 zi indicates that the the word is used as a noun 時生二子捨行求食
16 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
17 17 master 時生二子捨行求食
18 17 viscount 時生二子捨行求食
19 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
20 17 masters 時生二子捨行求食
21 17 person 時生二子捨行求食
22 17 young 時生二子捨行求食
23 17 seed 時生二子捨行求食
24 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
25 17 a copper coin 時生二子捨行求食
26 17 bundle 時生二子捨行求食
27 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
28 17 constituent 時生二子捨行求食
29 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
30 17 dear 時生二子捨行求食
31 17 little one 時生二子捨行求食
32 17 son; putra 時生二子捨行求食
33 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
34 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
35 17 zhě that 昔者
36 17 zhě nominalizing function word 昔者
37 17 zhě used to mark a definition 昔者
38 17 zhě used to mark a pause 昔者
39 17 zhě topic marker; that; it 昔者
40 17 zhuó according to 昔者
41 17 zhě ca 昔者
42 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
43 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
44 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
45 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
46 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
47 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
48 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
49 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
50 12 to die 旋來就死不違信誓
51 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
52 12 extremely; very 旋來就死不違信誓
53 12 to do one's utmost 旋來就死不違信誓
54 12 dead 旋來就死不違信誓
55 12 death 旋來就死不違信誓
56 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
57 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
58 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
59 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
60 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
61 12 damned 旋來就死不違信誓
62 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
63 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
64 10 shēng to live 時生二子捨行求食
65 10 shēng raw 時生二子捨行求食
66 10 shēng a student 時生二子捨行求食
67 10 shēng life 時生二子捨行求食
68 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
69 10 shēng alive 時生二子捨行求食
70 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
71 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
72 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
73 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
74 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
75 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
76 10 shēng very; extremely 時生二子捨行求食
77 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
78 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
79 10 shēng gender 時生二子捨行求食
80 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
81 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
82 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
83 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
84 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
85 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
86 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
87 10 shēng nature 時生二子捨行求食
88 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
89 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
90 10 shēng birth 時生二子捨行求食
91 10 shēng arise; produce; utpad 時生二子捨行求食
92 9 hái also; in addition; more 乞假須臾暫還視子
93 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
94 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
95 9 hái yet; still 乞假須臾暫還視子
96 9 hái still more; even more 乞假須臾暫還視子
97 9 hái fairly 乞假須臾暫還視子
98 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
99 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
100 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
101 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
102 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
103 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
104 9 huán since 乞假須臾暫還視子
105 9 hái however 乞假須臾暫還視子
106 9 hái already 乞假須臾暫還視子
107 9 hái already 乞假須臾暫還視子
108 9 hái or 乞假須臾暫還視子
109 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
110 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
111 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獵者聞鹿所語
112 9 suǒ an office; an institute 獵者聞鹿所語
113 9 suǒ introduces a relative clause 獵者聞鹿所語
114 9 suǒ it 獵者聞鹿所語
115 9 suǒ if; supposing 獵者聞鹿所語
116 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
117 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
118 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
119 9 suǒ that which 獵者聞鹿所語
120 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
121 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
122 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
123 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
124 9 suǒ that which; yad 獵者聞鹿所語
125 8 èr two 時生二子捨行求食
126 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
127 8 èr second 時生二子捨行求食
128 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
129 8 èr another; the other 時生二子捨行求食
130 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
131 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
132 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
133 8 again; more; repeatedly 鹿復報言
134 8 to go back; to return 鹿復報言
135 8 to resume; to restart 鹿復報言
136 8 to do in detail 鹿復報言
137 8 to restore 鹿復報言
138 8 to respond; to reply to 鹿復報言
139 8 after all; and then 鹿復報言
140 8 even if; although 鹿復報言
141 8 Fu; Return 鹿復報言
142 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
143 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
144 8 particle without meaing 鹿復報言
145 8 Fu 鹿復報言
146 8 repeated; again 鹿復報言
147 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
148 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
149 8 again; punar 鹿復報言
150 8 not; no 終不放汝
151 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 終不放汝
152 8 as a correlative 終不放汝
153 8 no (answering a question) 終不放汝
154 8 forms a negative adjective from a noun 終不放汝
155 8 at the end of a sentence to form a question 終不放汝
156 8 to form a yes or no question 終不放汝
157 8 infix potential marker 終不放汝
158 8 no; na 終不放汝
159 8 wèi for; to 有鹿數百為群
160 8 wèi because of 有鹿數百為群
161 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
162 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
163 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
164 8 wéi to do 有鹿數百為群
165 8 wèi for 有鹿數百為群
166 8 wèi because of; for; to 有鹿數百為群
167 8 wèi to 有鹿數百為群
168 8 wéi in a passive construction 有鹿數百為群
169 8 wéi forming a rehetorical question 有鹿數百為群
170 8 wéi forming an adverb 有鹿數百為群
171 8 wéi to add emphasis 有鹿數百為群
172 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
173 8 wéi to govern 有鹿數百為群
174 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
175 7 you; thou 況汝鹿身
176 7 Ru River 況汝鹿身
177 7 Ru 況汝鹿身
178 7 you; tvam; bhavat 況汝鹿身
179 7 lái to come 旋來就死不違信誓
180 7 lái indicates an approximate quantity 旋來就死不違信誓
181 7 lái please 旋來就死不違信誓
182 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
183 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
184 7 lái ever since 旋來就死不違信誓
185 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
186 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
187 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
188 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
189 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
190 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
191 7 to go 從死得去
192 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
193 7 to be distant 從死得去
194 7 to leave 從死得去
195 7 to play a part 從死得去
196 7 to abandon; to give up 從死得去
197 7 to die 從死得去
198 7 previous; past 從死得去
199 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
200 7 expresses a tendency 從死得去
201 7 falling tone 從死得去
202 7 to lose 從死得去
203 7 Qu 從死得去
204 7 go; gati 從死得去
205 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
206 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
207 7 shēn measure word for clothes 況汝鹿身
208 7 shēn self 況汝鹿身
209 7 shēn life 況汝鹿身
210 7 shēn an object 況汝鹿身
211 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
212 7 shēn personally 況汝鹿身
213 7 shēn moral character 況汝鹿身
214 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
215 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
216 7 juān India 況汝鹿身
217 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
218 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 獵者於是聞鹿所語
219 7 shì is; are; am; to be 是時
220 7 shì is exactly 是時
221 7 shì is suitable; is in contrast 是時
222 7 shì this; that; those 是時
223 7 shì really; certainly 是時
224 7 shì correct; yes; affirmative 是時
225 7 shì true 是時
226 7 shì is; has; exists 是時
227 7 shì used between repetitions of a word 是時
228 7 shì a matter; an affair 是時
229 7 shì Shi 是時
230 7 shì is; bhū 是時
231 7 shì this; idam 是時
232 7 fàng to put; to place 終不放汝
233 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
234 7 fàng to dismiss 終不放汝
235 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
236 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
237 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
238 7 fàng to exile 終不放汝
239 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
240 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
241 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
242 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
243 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
244 7 fǎng according to 終不放汝
245 7 fǎng to arrive at 終不放汝
246 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
247 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
248 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
249 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
250 7 háng profession 時生二子捨行求食
251 7 háng line; row 時生二子捨行求食
252 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
253 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
254 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
255 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
256 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
257 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
258 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
259 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
260 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
261 7 xíng to move 時生二子捨行求食
262 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
263 7 xíng travel 時生二子捨行求食
264 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
265 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
266 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
267 7 xíng soon 時生二子捨行求食
268 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
269 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
270 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
271 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
272 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
273 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
274 7 xíng a round [of drinks] 時生二子捨行求食
275 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
276 7 xíng moreover; also 時生二子捨行求食
277 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
278 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
279 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
280 7 yǒu is; are; to exist 有鹿數百為群
281 7 yǒu to have; to possess 有鹿數百為群
282 7 yǒu indicates an estimate 有鹿數百為群
283 7 yǒu indicates a large quantity 有鹿數百為群
284 7 yǒu indicates an affirmative response 有鹿數百為群
285 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鹿數百為群
286 7 yǒu used to compare two things 有鹿數百為群
287 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鹿數百為群
288 7 yǒu used before the names of dynasties 有鹿數百為群
289 7 yǒu a certain thing; what exists 有鹿數百為群
290 7 yǒu multiple of ten and ... 有鹿數百為群
291 7 yǒu abundant 有鹿數百為群
292 7 yǒu purposeful 有鹿數百為群
293 7 yǒu You 有鹿數百為群
294 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鹿數百為群
295 7 yǒu becoming; bhava 有鹿數百為群
296 7 jiù right away 旋來就死不違信誓
297 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
298 7 jiù with regard to; concerning; to follow 旋來就死不違信誓
299 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
300 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
301 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
302 7 jiù precisely; exactly 旋來就死不違信誓
303 7 jiù namely 旋來就死不違信誓
304 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
305 7 jiù only; just 旋來就死不違信誓
306 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
307 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
308 7 jiù already 旋來就死不違信誓
309 7 jiù as much as 旋來就死不違信誓
310 7 jiù to begin with; as expected 旋來就死不違信誓
311 7 jiù even if 旋來就死不違信誓
312 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
313 7 jiù for instance; namely; yathā 旋來就死不違信誓
314 6 zhī him; her; them; that 獵師聞聲便往視之
315 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 獵師聞聲便往視之
316 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
317 6 zhī this; that 獵師聞聲便往視之
318 6 zhī genetive marker 獵師聞聲便往視之
319 6 zhī it 獵師聞聲便往視之
320 6 zhī in; in regards to 獵師聞聲便往視之
321 6 zhī all 獵師聞聲便往視之
322 6 zhī and 獵師聞聲便往視之
323 6 zhī however 獵師聞聲便往視之
324 6 zhī if 獵師聞聲便往視之
325 6 zhī then 獵師聞聲便往視之
326 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
327 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
328 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
329 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
330 6 zhī winding 獵師聞聲便往視之
331 5 to raise livestock 我身為畜獸
332 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
333 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
334 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
335 5 to store; to impound 我身為畜獸
336 5 chù animals 我身為畜獸
337 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
338 5 Xu 我身為畜獸
339 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
340 5 jīn today; present; now 今來入君弶
341 5 jīn Jin 今來入君弶
342 5 jīn modern 今來入君弶
343 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
344 5 dāng to be; to act as; to serve as 豈當還期
345 5 dāng at or in the very same; be apposite 豈當還期
346 5 dāng dang (sound of a bell) 豈當還期
347 5 dāng to face 豈當還期
348 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 豈當還期
349 5 dāng to manage; to host 豈當還期
350 5 dāng should 豈當還期
351 5 dāng to treat; to regard as 豈當還期
352 5 dǎng to think 豈當還期
353 5 dàng suitable; correspond to 豈當還期
354 5 dǎng to be equal 豈當還期
355 5 dàng that 豈當還期
356 5 dāng an end; top 豈當還期
357 5 dàng clang; jingle 豈當還期
358 5 dāng to judge 豈當還期
359 5 dǎng to bear on one's shoulder 豈當還期
360 5 dàng the same 豈當還期
361 5 dàng to pawn 豈當還期
362 5 dàng to fail [an exam] 豈當還期
363 5 dàng a trap 豈當還期
364 5 dàng a pawned item 豈當還期
365 5 dāng will be; bhaviṣyati 豈當還期
366 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
367 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
368 5 shuì to persuade 即便說偈
369 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
370 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
371 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
372 5 shuō allocution 即便說偈
373 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
374 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
375 5 shuō speach; vāda 即便說偈
376 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
377 5 shuō to instruct 即便說偈
378 5 so as to; in order to 以報獵者
379 5 to use; to regard as 以報獵者
380 5 to use; to grasp 以報獵者
381 5 according to 以報獵者
382 5 because of 以報獵者
383 5 on a certain date 以報獵者
384 5 and; as well as 以報獵者
385 5 to rely on 以報獵者
386 5 to regard 以報獵者
387 5 to be able to 以報獵者
388 5 to order; to command 以報獵者
389 5 further; moreover 以報獵者
390 5 used after a verb 以報獵者
391 5 very 以報獵者
392 5 already 以報獵者
393 5 increasingly 以報獵者
394 5 a reason; a cause 以報獵者
395 5 Israel 以報獵者
396 5 Yi 以報獵者
397 5 use; yogena 以報獵者
398 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
399 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
400 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
401 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
402 5 jiàn passive marker 見鹿心喜適前欲殺
403 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
404 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
405 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
406 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
407 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
408 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
409 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
410 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
411 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
412 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
413 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
414 5 jiàn humble 賤生貪軀命
415 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
416 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
417 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
418 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
419 5 jiàn low status 賤生貪軀命
420 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
421 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
422 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
423 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
424 5 as soon as; all at once 有一鹿母懷妊獨逝
425 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
426 5 whole; all 有一鹿母懷妊獨逝
427 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
428 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
429 5 each 有一鹿母懷妊獨逝
430 5 certain 有一鹿母懷妊獨逝
431 5 throughout 有一鹿母懷妊獨逝
432 5 used in between a reduplicated verb 有一鹿母懷妊獨逝
433 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
434 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
435 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
436 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
437 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
438 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
439 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
440 5 or 有一鹿母懷妊獨逝
441 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
442 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
443 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
444 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
445 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
446 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
447 5 wén information 獵師聞聲便往視之
448 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
449 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
450 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
451 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
452 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
453 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
454 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
455 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
456 5 chóng repetition; iteration; layer 愛身重死少能効命
457 5 chóng again 愛身重死少能効命
458 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
459 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
460 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
461 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
462 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
463 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
464 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
465 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
466 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
467 5 zhòng cautiously; prudently 愛身重死少能効命
468 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
469 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
470 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
471 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
472 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
473 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
474 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
475 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
476 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
477 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
478 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
479 5 qián pre- 見鹿心喜適前欲殺
480 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
481 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
482 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
483 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
484 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
485 5 yán a particle with no meaning 鹿復報言
486 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
487 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
488 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
489 5 yán to regard as 鹿復報言
490 5 yán to act as 鹿復報言
491 5 yán word; vacana 鹿復報言
492 5 yán speak; vad 鹿復報言
493 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
494 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
495 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
496 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
497 5 bēi to sigh 一悲一喜
498 5 bēi Kindness 一悲一喜
499 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
500 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
zhě ca
liè hunt; mṛgayā
to die; maraṇa
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. hái
  2. hái
  1. to return; pratyāgam
  2. again; further; punar
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
again; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
佛说鹿母经 佛說鹿母經 102 Fo Shuo Lu Mu Jing
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
偈言 106 a verse; a gatha
难信 難信 110 hard to believe
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
三痛 115 three sensations; three vedanās
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
无实 無實 119 not ultimately real