Glossary and Vocabulary for Lu Mu Jing 鹿母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mrga 有鹿數百為群
10 17 child; son 時生二子捨行求食
11 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
12 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
13 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
14 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
15 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
16 17 master 時生二子捨行求食
17 17 viscount 時生二子捨行求食
18 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
19 17 masters 時生二子捨行求食
20 17 person 時生二子捨行求食
21 17 young 時生二子捨行求食
22 17 seed 時生二子捨行求食
23 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
24 17 a copper coin 時生二子捨行求食
25 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
26 17 constituent 時生二子捨行求食
27 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
28 17 dear 時生二子捨行求食
29 17 little one 時生二子捨行求食
30 17 son; putra 時生二子捨行求食
31 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
32 17 zhě ca 昔者
33 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
34 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
35 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
36 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
37 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
38 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
39 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
40 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
41 12 to die 旋來就死不違信誓
42 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
43 12 dead 旋來就死不違信誓
44 12 death 旋來就死不違信誓
45 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
46 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
47 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
48 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
49 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
50 12 damned 旋來就死不違信誓
51 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
52 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
53 10 shēng to live 時生二子捨行求食
54 10 shēng raw 時生二子捨行求食
55 10 shēng a student 時生二子捨行求食
56 10 shēng life 時生二子捨行求食
57 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
58 10 shēng alive 時生二子捨行求食
59 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
60 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
61 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
62 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
63 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
64 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
65 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
66 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
67 10 shēng gender 時生二子捨行求食
68 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
69 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
70 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
71 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
72 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
73 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
74 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
75 10 shēng nature 時生二子捨行求食
76 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
77 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
78 10 shēng birth 時生二子捨行求食
79 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
80 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
81 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
82 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
83 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
84 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
85 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
86 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
87 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
88 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
89 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
90 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
91 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
92 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
93 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
94 9 huán since 乞假須臾暫還視子
95 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
96 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
97 8 èr two 時生二子捨行求食
98 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
99 8 èr second 時生二子捨行求食
100 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
101 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
102 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
103 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
104 8 to go back; to return 鹿復報言
105 8 to resume; to restart 鹿復報言
106 8 to do in detail 鹿復報言
107 8 to restore 鹿復報言
108 8 to respond; to reply to 鹿復報言
109 8 Fu; Return 鹿復報言
110 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
111 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
112 8 Fu 鹿復報言
113 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
114 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
115 8 infix potential marker 終不放汝
116 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
117 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
118 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
119 8 wéi to do 有鹿數百為群
120 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
121 8 wéi to govern 有鹿數百為群
122 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
123 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
124 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
125 7 háng profession 時生二子捨行求食
126 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
127 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
128 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
129 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
130 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
131 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
132 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
133 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
134 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
135 7 xíng to move 時生二子捨行求食
136 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
137 7 xíng travel 時生二子捨行求食
138 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
139 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
140 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
141 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
142 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
143 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
144 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
145 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
146 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
147 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
148 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
149 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
150 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
151 7 fàng to put; to place 終不放汝
152 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
153 7 fàng to dismiss 終不放汝
154 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
155 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
156 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
157 7 fàng to exile 終不放汝
158 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
159 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
160 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
161 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
162 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
163 7 fǎng according to 終不放汝
164 7 fǎng to arrive at 終不放汝
165 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
166 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
167 7 to go 從死得去
168 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
169 7 to be distant 從死得去
170 7 to leave 從死得去
171 7 to play a part 從死得去
172 7 to abandon; to give up 從死得去
173 7 to die 從死得去
174 7 previous; past 從死得去
175 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
176 7 falling tone 從死得去
177 7 to lose 從死得去
178 7 Qu 從死得去
179 7 go; gati 從死得去
180 7 lái to come 旋來就死不違信誓
181 7 lái please 旋來就死不違信誓
182 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
183 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
184 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
185 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
186 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
187 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
188 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
189 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
190 7 Ru River 況汝鹿身
191 7 Ru 況汝鹿身
192 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
193 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
194 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
195 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
196 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
197 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
198 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
199 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
200 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
201 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
202 7 shēn self 況汝鹿身
203 7 shēn life 況汝鹿身
204 7 shēn an object 況汝鹿身
205 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
206 7 shēn moral character 況汝鹿身
207 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
208 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
209 7 juān India 況汝鹿身
210 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
211 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
212 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
213 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
214 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
215 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
216 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
217 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰
218 5 yuē to be called 即答鹿曰
219 5 yuē said; ukta 即答鹿曰
220 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
221 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
222 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
223 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
224 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
225 5 wén information 獵師聞聲便往視之
226 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
227 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
228 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
229 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
230 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
231 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
232 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
233 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
234 5 jiàn humble 賤生貪軀命
235 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
236 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
237 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
238 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
239 5 jiàn low status 賤生貪軀命
240 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
241 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
242 5 self 設我不還來
243 5 [my] dear 設我不還來
244 5 Wo 設我不還來
245 5 self; atman; attan 設我不還來
246 5 ga 設我不還來
247 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
248 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
249 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
250 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
251 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
252 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
253 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
254 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
255 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
256 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
257 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
258 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
259 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
260 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
261 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
262 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
263 5 bēi to sigh 一悲一喜
264 5 bēi Kindness 一悲一喜
265 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
266 5 to use; to grasp 以報獵者
267 5 to rely on 以報獵者
268 5 to regard 以報獵者
269 5 to be able to 以報獵者
270 5 to order; to command 以報獵者
271 5 used after a verb 以報獵者
272 5 a reason; a cause 以報獵者
273 5 Israel 以報獵者
274 5 Yi 以報獵者
275 5 use; yogena 以報獵者
276 5 to raise livestock 我身為畜獸
277 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
278 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
279 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
280 5 to store; to impound 我身為畜獸
281 5 chù animals 我身為畜獸
282 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
283 5 Xu 我身為畜獸
284 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
285 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
286 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
287 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
288 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
289 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
290 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
291 5 yán to regard as 鹿復報言
292 5 yán to act as 鹿復報言
293 5 yán word; vacana 鹿復報言
294 5 yán speak; vad 鹿復報言
295 5 jīn today; present; now 今來入君弶
296 5 jīn Jin 今來入君弶
297 5 jīn modern 今來入君弶
298 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
299 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
300 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
301 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
302 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
303 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
304 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
305 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
306 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
307 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
308 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
309 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
310 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
311 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
312 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
313 5 shuì to persuade 即便說偈
314 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
315 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
316 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
317 5 shuō allocution 即便說偈
318 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
319 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
320 5 shuō speach; vāda 即便說偈
321 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
322 5 shuō to instruct 即便說偈
323 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
324 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
325 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
326 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
327 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
328 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
329 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
330 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
331 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
332 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
333 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
334 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
335 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
336 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
337 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
338 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
339 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
340 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
341 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
342 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
343 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
344 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
345 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
346 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
347 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
348 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
349 4 nǎi to be 鹿乃叩頭求哀自陳
350 4 xìn to believe; to trust 旋來就死不違信誓
351 4 xìn a letter 旋來就死不違信誓
352 4 xìn evidence 旋來就死不違信誓
353 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
354 4 xìn honest; sincere; true 旋來就死不違信誓
355 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 旋來就死不違信誓
356 4 xìn an official holding a document 旋來就死不違信誓
357 4 xìn a gift 旋來就死不違信誓
358 4 xìn credit 旋來就死不違信誓
359 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 旋來就死不違信誓
360 4 xìn news; a message 旋來就死不違信誓
361 4 xìn arsenic 旋來就死不違信誓
362 4 xìn Faith 旋來就死不違信誓
363 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
364 4 to go; to 鹿之所言有殊於人
365 4 to rely on; to depend on 鹿之所言有殊於人
366 4 Yu 鹿之所言有殊於人
367 4 a crow 鹿之所言有殊於人
368 4 bào newspaper 鹿復報言
369 4 bào to announce; to inform; to report 鹿復報言
370 4 bào to repay; to reply with a gift 鹿復報言
371 4 bào to respond; to reply 鹿復報言
372 4 bào to revenge 鹿復報言
373 4 bào a cable; a telegram 鹿復報言
374 4 bào a message; information 鹿復報言
375 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 鹿復報言
376 4 shě to give 時生二子捨行求食
377 4 shě to give up; to abandon 時生二子捨行求食
378 4 shě a house; a home; an abode 時生二子捨行求食
379 4 shè my 時生二子捨行求食
380 4 shě equanimity 時生二子捨行求食
381 4 shè my house 時生二子捨行求食
382 4 shě to to shoot; to fire; to launch 時生二子捨行求食
383 4 shè to leave 時生二子捨行求食
384 4 shě She 時生二子捨行求食
385 4 shè disciple 時生二子捨行求食
386 4 shè a barn; a pen 時生二子捨行求食
387 4 shè to reside 時生二子捨行求食
388 4 shè to stop; to halt; to cease 時生二子捨行求食
389 4 shè to find a place for; to arrange 時生二子捨行求食
390 4 shě Give 時生二子捨行求食
391 4 shě abandoning; prahāṇa 時生二子捨行求食
392 4 shě house; gṛha 時生二子捨行求食
393 4 shě equanimity; upeksa 時生二子捨行求食
394 4 母子 mǔzǐ mother and child 母子俱死不得生別
395 4 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 母子俱死不得生別
396 4 母子 mǔzǐ principal and interest 母子俱死不得生別
397 4 shā to kill; to murder; to slaughter 見鹿心喜適前欲殺
398 4 shā to hurt 見鹿心喜適前欲殺
399 4 shā to pare off; to reduce; to clip 見鹿心喜適前欲殺
400 4 shā hurt; han 見鹿心喜適前欲殺
401 4 to reach 及殺阿羅漢
402 4 to attain 及殺阿羅漢
403 4 to understand 及殺阿羅漢
404 4 able to be compared to; to catch up with 及殺阿羅漢
405 4 to be involved with; to associate with 及殺阿羅漢
406 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及殺阿羅漢
407 4 and; ca; api 及殺阿羅漢
408 4 meaning; sense 不識人義方
409 4 justice; right action; righteousness 不識人義方
410 4 artificial; man-made; fake 不識人義方
411 4 chivalry; generosity 不識人義方
412 4 just; righteous 不識人義方
413 4 adopted 不識人義方
414 4 a relationship 不識人義方
415 4 volunteer 不識人義方
416 4 something suitable 不識人義方
417 4 a martyr 不識人義方
418 4 a law 不識人義方
419 4 Yi 不識人義方
420 4 Righteousness 不識人義方
421 4 aim; artha 不識人義方
422 4 ér Kangxi radical 126 而況禽獸去豈復還
423 4 ér as if; to seem like 而況禽獸去豈復還
424 4 néng can; able 而況禽獸去豈復還
425 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而況禽獸去豈復還
426 4 ér to arrive; up to 而況禽獸去豈復還
427 4 níng Nanjing 寧就分裂痛
428 4 níng peaceful 寧就分裂痛
429 4 níng repose; serenity; peace 寧就分裂痛
430 4 níng to pacify 寧就分裂痛
431 4 níng to return home 寧就分裂痛
432 4 nìng Ning 寧就分裂痛
433 4 níng to visit 寧就分裂痛
434 4 níng to mourn for parents 寧就分裂痛
435 4 níng Ningxia 寧就分裂痛
436 4 zhù space between main doorwary and a screen 寧就分裂痛
437 4 nìng tranquillity; kṣema 寧就分裂痛
438 4 fēn to separate; to divide into parts 國王出獵遂各分迸
439 4 fēn a part; a section; a division; a portion 國王出獵遂各分迸
440 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 國王出獵遂各分迸
441 4 fēn to differentiate; to distinguish 國王出獵遂各分迸
442 4 fēn a fraction 國王出獵遂各分迸
443 4 fēn to express as a fraction 國王出獵遂各分迸
444 4 fēn one tenth 國王出獵遂各分迸
445 4 fèn a component; an ingredient 國王出獵遂各分迸
446 4 fèn the limit of an obligation 國王出獵遂各分迸
447 4 fèn affection; goodwill 國王出獵遂各分迸
448 4 fèn a role; a responsibility 國王出獵遂各分迸
449 4 fēn equinox 國王出獵遂各分迸
450 4 fèn a characteristic 國王出獵遂各分迸
451 4 fèn to assume; to deduce 國王出獵遂各分迸
452 4 fēn to share 國王出獵遂各分迸
453 4 fēn branch [office] 國王出獵遂各分迸
454 4 fēn clear; distinct 國王出獵遂各分迸
455 4 fēn a difference 國王出獵遂各分迸
456 4 fēn a score 國王出獵遂各分迸
457 4 fèn identity 國王出獵遂各分迸
458 4 fèn a part; a portion 國王出獵遂各分迸
459 4 fēn part; avayava 國王出獵遂各分迸
460 4 ēn kindness; grace; graciousness 愚惑癡冥背恩薄義
461 4 ēn kind; benevolent 愚惑癡冥背恩薄義
462 4 ēn affection 愚惑癡冥背恩薄義
463 4 ēn Gratitude 愚惑癡冥背恩薄義
464 4 ēn kindness; grace; upakāra 愚惑癡冥背恩薄義
465 4 Wu 吾朝行不遇
466 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 賤畜被慈育
467 4 love 賤畜被慈育
468 4 compassionate mother 賤畜被慈育
469 4 a magnet 賤畜被慈育
470 4 Ci 賤畜被慈育
471 4 Kindness 賤畜被慈育
472 4 loving-kindness; maitri 賤畜被慈育
473 4 mother 今我為爾母
474 4 Kangxi radical 80 今我為爾母
475 4 female 今我為爾母
476 4 female elders; older female relatives 今我為爾母
477 4 parent; source; origin 今我為爾母
478 4 all women 今我為爾母
479 4 to foster; to nurture 今我為爾母
480 4 a large proportion of currency 今我為爾母
481 4 investment capital 今我為爾母
482 4 mother; maternal deity 今我為爾母
483 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悲鳴欲出不能得脫
484 4 děi to want to; to need to 悲鳴欲出不能得脫
485 4 děi must; ought to 悲鳴欲出不能得脫
486 4 de 悲鳴欲出不能得脫
487 4 de infix potential marker 悲鳴欲出不能得脫
488 4 to result in 悲鳴欲出不能得脫
489 4 to be proper; to fit; to suit 悲鳴欲出不能得脫
490 4 to be satisfied 悲鳴欲出不能得脫
491 4 to be finished 悲鳴欲出不能得脫
492 4 děi satisfying 悲鳴欲出不能得脫
493 4 to contract 悲鳴欲出不能得脫
494 4 to hear 悲鳴欲出不能得脫
495 4 to have; there is 悲鳴欲出不能得脫
496 4 marks time passed 悲鳴欲出不能得脫
497 4 obtain; attain; prāpta 悲鳴欲出不能得脫
498 4 míng to cry; to chirp (of birds) 低頭鳴吟舐子身體
499 4 míng to sound; to make a sound 低頭鳴吟舐子身體
500 4 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 低頭鳴吟舐子身體

Frequencies of all Words

Top 1107

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mrga 有鹿數百為群
10 17 child; son 時生二子捨行求食
11 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
12 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
13 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
14 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
15 17 zi indicates that the the word is used as a noun 時生二子捨行求食
16 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
17 17 master 時生二子捨行求食
18 17 viscount 時生二子捨行求食
19 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
20 17 masters 時生二子捨行求食
21 17 person 時生二子捨行求食
22 17 young 時生二子捨行求食
23 17 seed 時生二子捨行求食
24 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
25 17 a copper coin 時生二子捨行求食
26 17 bundle 時生二子捨行求食
27 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
28 17 constituent 時生二子捨行求食
29 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
30 17 dear 時生二子捨行求食
31 17 little one 時生二子捨行求食
32 17 son; putra 時生二子捨行求食
33 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
34 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
35 17 zhě that 昔者
36 17 zhě nominalizing function word 昔者
37 17 zhě used to mark a definition 昔者
38 17 zhě used to mark a pause 昔者
39 17 zhě topic marker; that; it 昔者
40 17 zhuó according to 昔者
41 17 zhě ca 昔者
42 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
43 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
44 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
45 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
46 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
47 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
48 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
49 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
50 12 to die 旋來就死不違信誓
51 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
52 12 extremely; very 旋來就死不違信誓
53 12 to do one's utmost 旋來就死不違信誓
54 12 dead 旋來就死不違信誓
55 12 death 旋來就死不違信誓
56 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
57 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
58 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
59 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
60 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
61 12 damned 旋來就死不違信誓
62 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
63 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
64 10 shēng to live 時生二子捨行求食
65 10 shēng raw 時生二子捨行求食
66 10 shēng a student 時生二子捨行求食
67 10 shēng life 時生二子捨行求食
68 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
69 10 shēng alive 時生二子捨行求食
70 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
71 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
72 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
73 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
74 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
75 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
76 10 shēng very; extremely 時生二子捨行求食
77 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
78 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
79 10 shēng gender 時生二子捨行求食
80 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
81 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
82 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
83 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
84 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
85 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
86 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
87 10 shēng nature 時生二子捨行求食
88 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
89 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
90 10 shēng birth 時生二子捨行求食
91 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獵者聞鹿所語
92 9 suǒ an office; an institute 獵者聞鹿所語
93 9 suǒ introduces a relative clause 獵者聞鹿所語
94 9 suǒ it 獵者聞鹿所語
95 9 suǒ if; supposing 獵者聞鹿所語
96 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
97 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
98 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
99 9 suǒ that which 獵者聞鹿所語
100 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
101 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
102 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
103 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
104 9 suǒ that which; yad 獵者聞鹿所語
105 9 hái also; in addition; more 乞假須臾暫還視子
106 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
107 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
108 9 hái yet; still 乞假須臾暫還視子
109 9 hái still more; even more 乞假須臾暫還視子
110 9 hái fairly 乞假須臾暫還視子
111 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
112 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
113 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
114 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
115 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
116 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
117 9 huán since 乞假須臾暫還視子
118 9 hái however 乞假須臾暫還視子
119 9 hái already 乞假須臾暫還視子
120 9 hái already 乞假須臾暫還視子
121 9 hái or 乞假須臾暫還視子
122 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
123 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
124 8 èr two 時生二子捨行求食
125 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
126 8 èr second 時生二子捨行求食
127 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
128 8 èr another; the other 時生二子捨行求食
129 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
130 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
131 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
132 8 again; more; repeatedly 鹿復報言
133 8 to go back; to return 鹿復報言
134 8 to resume; to restart 鹿復報言
135 8 to do in detail 鹿復報言
136 8 to restore 鹿復報言
137 8 to respond; to reply to 鹿復報言
138 8 after all; and then 鹿復報言
139 8 even if; although 鹿復報言
140 8 Fu; Return 鹿復報言
141 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
142 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
143 8 particle without meaing 鹿復報言
144 8 Fu 鹿復報言
145 8 repeated; again 鹿復報言
146 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
147 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
148 8 again; punar 鹿復報言
149 8 not; no 終不放汝
150 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 終不放汝
151 8 as a correlative 終不放汝
152 8 no (answering a question) 終不放汝
153 8 forms a negative adjective from a noun 終不放汝
154 8 at the end of a sentence to form a question 終不放汝
155 8 to form a yes or no question 終不放汝
156 8 infix potential marker 終不放汝
157 8 no; na 終不放汝
158 8 wèi for; to 有鹿數百為群
159 8 wèi because of 有鹿數百為群
160 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
161 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
162 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
163 8 wéi to do 有鹿數百為群
164 8 wèi for 有鹿數百為群
165 8 wèi because of; for; to 有鹿數百為群
166 8 wèi to 有鹿數百為群
167 8 wéi in a passive construction 有鹿數百為群
168 8 wéi forming a rehetorical question 有鹿數百為群
169 8 wéi forming an adverb 有鹿數百為群
170 8 wéi to add emphasis 有鹿數百為群
171 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
172 8 wéi to govern 有鹿數百為群
173 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
174 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 獵者於是聞鹿所語
175 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
176 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
177 7 háng profession 時生二子捨行求食
178 7 háng line; row 時生二子捨行求食
179 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
180 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
181 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
182 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
183 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
184 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
185 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
186 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
187 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
188 7 xíng to move 時生二子捨行求食
189 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
190 7 xíng travel 時生二子捨行求食
191 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
192 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
193 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
194 7 xíng soon 時生二子捨行求食
195 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
196 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
197 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
198 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
199 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
200 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
201 7 xíng a round [of drinks] 時生二子捨行求食
202 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
203 7 xíng moreover; also 時生二子捨行求食
204 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
205 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
206 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
207 7 fàng to put; to place 終不放汝
208 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
209 7 fàng to dismiss 終不放汝
210 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
211 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
212 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
213 7 fàng to exile 終不放汝
214 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
215 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
216 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
217 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
218 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
219 7 fǎng according to 終不放汝
220 7 fǎng to arrive at 終不放汝
221 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
222 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
223 7 to go 從死得去
224 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
225 7 to be distant 從死得去
226 7 to leave 從死得去
227 7 to play a part 從死得去
228 7 to abandon; to give up 從死得去
229 7 to die 從死得去
230 7 previous; past 從死得去
231 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
232 7 expresses a tendency 從死得去
233 7 falling tone 從死得去
234 7 to lose 從死得去
235 7 Qu 從死得去
236 7 go; gati 從死得去
237 7 yǒu is; are; to exist 有鹿數百為群
238 7 yǒu to have; to possess 有鹿數百為群
239 7 yǒu indicates an estimate 有鹿數百為群
240 7 yǒu indicates a large quantity 有鹿數百為群
241 7 yǒu indicates an affirmative response 有鹿數百為群
242 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鹿數百為群
243 7 yǒu used to compare two things 有鹿數百為群
244 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鹿數百為群
245 7 yǒu used before the names of dynasties 有鹿數百為群
246 7 yǒu a certain thing; what exists 有鹿數百為群
247 7 yǒu multiple of ten and ... 有鹿數百為群
248 7 yǒu abundant 有鹿數百為群
249 7 yǒu purposeful 有鹿數百為群
250 7 yǒu You 有鹿數百為群
251 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鹿數百為群
252 7 yǒu becoming; bhava 有鹿數百為群
253 7 shì is; are; am; to be 是時
254 7 shì is exactly 是時
255 7 shì is suitable; is in contrast 是時
256 7 shì this; that; those 是時
257 7 shì really; certainly 是時
258 7 shì correct; yes; affirmative 是時
259 7 shì true 是時
260 7 shì is; has; exists 是時
261 7 shì used between repetitions of a word 是時
262 7 shì a matter; an affair 是時
263 7 shì Shi 是時
264 7 shì is; bhū 是時
265 7 shì this; idam 是時
266 7 lái to come 旋來就死不違信誓
267 7 lái indicates an approximate quantity 旋來就死不違信誓
268 7 lái please 旋來就死不違信誓
269 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
270 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
271 7 lái ever since 旋來就死不違信誓
272 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
273 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
274 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
275 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
276 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
277 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
278 7 you; thou 況汝鹿身
279 7 Ru River 況汝鹿身
280 7 Ru 況汝鹿身
281 7 you; tvam; bhavat 況汝鹿身
282 7 jiù right away 旋來就死不違信誓
283 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
284 7 jiù with regard to; concerning; to follow 旋來就死不違信誓
285 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
286 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
287 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
288 7 jiù precisely; exactly 旋來就死不違信誓
289 7 jiù namely 旋來就死不違信誓
290 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
291 7 jiù only; just 旋來就死不違信誓
292 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
293 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
294 7 jiù already 旋來就死不違信誓
295 7 jiù as much as 旋來就死不違信誓
296 7 jiù to begin with; as expected 旋來就死不違信誓
297 7 jiù even if 旋來就死不違信誓
298 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
299 7 jiù for instance; namely; yathā 旋來就死不違信誓
300 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
301 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
302 7 shēn measure word for clothes 況汝鹿身
303 7 shēn self 況汝鹿身
304 7 shēn life 況汝鹿身
305 7 shēn an object 況汝鹿身
306 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
307 7 shēn personally 況汝鹿身
308 7 shēn moral character 況汝鹿身
309 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
310 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
311 7 juān India 況汝鹿身
312 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
313 6 zhī him; her; them; that 獵師聞聲便往視之
314 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 獵師聞聲便往視之
315 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
316 6 zhī this; that 獵師聞聲便往視之
317 6 zhī genetive marker 獵師聞聲便往視之
318 6 zhī it 獵師聞聲便往視之
319 6 zhī in 獵師聞聲便往視之
320 6 zhī all 獵師聞聲便往視之
321 6 zhī and 獵師聞聲便往視之
322 6 zhī however 獵師聞聲便往視之
323 6 zhī if 獵師聞聲便往視之
324 6 zhī then 獵師聞聲便往視之
325 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
326 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
327 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
328 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
329 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
330 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰
331 5 yuē to be called 即答鹿曰
332 5 yuē particle without meaning 即答鹿曰
333 5 yuē said; ukta 即答鹿曰
334 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
335 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
336 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
337 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
338 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
339 5 wén information 獵師聞聲便往視之
340 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
341 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
342 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
343 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
344 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
345 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
346 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
347 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
348 5 jiàn humble 賤生貪軀命
349 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
350 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
351 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
352 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
353 5 jiàn low status 賤生貪軀命
354 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
355 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
356 5 I; me; my 設我不還來
357 5 self 設我不還來
358 5 we; our 設我不還來
359 5 [my] dear 設我不還來
360 5 Wo 設我不還來
361 5 self; atman; attan 設我不還來
362 5 ga 設我不還來
363 5 I; aham 設我不還來
364 5 dāng to be; to act as; to serve as 豈當還期
365 5 dāng at or in the very same; be apposite 豈當還期
366 5 dāng dang (sound of a bell) 豈當還期
367 5 dāng to face 豈當還期
368 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 豈當還期
369 5 dāng to manage; to host 豈當還期
370 5 dāng should 豈當還期
371 5 dāng to treat; to regard as 豈當還期
372 5 dǎng to think 豈當還期
373 5 dàng suitable; correspond to 豈當還期
374 5 dǎng to be equal 豈當還期
375 5 dàng that 豈當還期
376 5 dāng an end; top 豈當還期
377 5 dàng clang; jingle 豈當還期
378 5 dāng to judge 豈當還期
379 5 dǎng to bear on one's shoulder 豈當還期
380 5 dàng the same 豈當還期
381 5 dàng to pawn 豈當還期
382 5 dàng to fail [an exam] 豈當還期
383 5 dàng a trap 豈當還期
384 5 dàng a pawned item 豈當還期
385 5 dāng will be; bhaviṣyati 豈當還期
386 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
387 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
388 5 chóng repetition; iteration; layer 愛身重死少能効命
389 5 chóng again 愛身重死少能効命
390 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
391 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
392 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
393 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
394 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
395 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
396 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
397 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
398 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
399 5 zhòng cautiously; prudently 愛身重死少能効命
400 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
401 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
402 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
403 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
404 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
405 5 bēi to sigh 一悲一喜
406 5 bēi Kindness 一悲一喜
407 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
408 5 so as to; in order to 以報獵者
409 5 to use; to regard as 以報獵者
410 5 to use; to grasp 以報獵者
411 5 according to 以報獵者
412 5 because of 以報獵者
413 5 on a certain date 以報獵者
414 5 and; as well as 以報獵者
415 5 to rely on 以報獵者
416 5 to regard 以報獵者
417 5 to be able to 以報獵者
418 5 to order; to command 以報獵者
419 5 further; moreover 以報獵者
420 5 used after a verb 以報獵者
421 5 very 以報獵者
422 5 already 以報獵者
423 5 increasingly 以報獵者
424 5 a reason; a cause 以報獵者
425 5 Israel 以報獵者
426 5 Yi 以報獵者
427 5 use; yogena 以報獵者
428 5 to raise livestock 我身為畜獸
429 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
430 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
431 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
432 5 to store; to impound 我身為畜獸
433 5 chù animals 我身為畜獸
434 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
435 5 Xu 我身為畜獸
436 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
437 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
438 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
439 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
440 5 yán a particle with no meaning 鹿復報言
441 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
442 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
443 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
444 5 yán to regard as 鹿復報言
445 5 yán to act as 鹿復報言
446 5 yán word; vacana 鹿復報言
447 5 yán speak; vad 鹿復報言
448 5 jīn today; present; now 今來入君弶
449 5 jīn Jin 今來入君弶
450 5 jīn modern 今來入君弶
451 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
452 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
453 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
454 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
455 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
456 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
457 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
458 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
459 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
460 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
461 5 qián pre- 見鹿心喜適前欲殺
462 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
463 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
464 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
465 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
466 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
467 5 shuì to persuade 即便說偈
468 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
469 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
470 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
471 5 shuō allocution 即便說偈
472 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
473 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
474 5 shuō speach; vāda 即便說偈
475 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
476 5 shuō to instruct 即便說偈
477 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
478 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
479 5 as soon as; all at once 有一鹿母懷妊獨逝
480 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
481 5 whole; all 有一鹿母懷妊獨逝
482 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
483 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
484 5 each 有一鹿母懷妊獨逝
485 5 certain 有一鹿母懷妊獨逝
486 5 throughout 有一鹿母懷妊獨逝
487 5 used in between a reduplicated verb 有一鹿母懷妊獨逝
488 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
489 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
490 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
491 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
492 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
493 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
494 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
495 5 or 有一鹿母懷妊獨逝
496 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
497 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
498 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
499 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
500 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mrga
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
zhě ca
liè hunt; mṛgayā
to die; maraṇa
shēng birth
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. hái
  2. hái
  1. to return; pratyāgam
  2. again; further; punar
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
again; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
佛说鹿母经 佛說鹿母經 102 Fo Shuo Lu Mu Jing
鹿母经 鹿母經 108 Lu Mu Jing
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
偈言 106 a verse; a gatha
难信 難信 110 hard to believe
前生 113 previous lives
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
三痛 115 three sensations; three vedanās
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
无实 無實 119 not ultimately real