Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 66
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 226 | 風 | fēng | wind | 有何等風住我身 |
| 2 | 226 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有何等風住我身 |
| 3 | 226 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有何等風住我身 |
| 4 | 226 | 風 | fēng | prana | 有何等風住我身 |
| 5 | 226 | 風 | fēng | a scene | 有何等風住我身 |
| 6 | 226 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有何等風住我身 |
| 7 | 226 | 風 | fēng | news | 有何等風住我身 |
| 8 | 226 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有何等風住我身 |
| 9 | 226 | 風 | fēng | a fetish | 有何等風住我身 |
| 10 | 226 | 風 | fēng | a popular folk song | 有何等風住我身 |
| 11 | 226 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有何等風住我身 |
| 12 | 226 | 風 | fēng | Feng | 有何等風住我身 |
| 13 | 226 | 風 | fēng | to blow away | 有何等風住我身 |
| 14 | 226 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有何等風住我身 |
| 15 | 226 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有何等風住我身 |
| 16 | 226 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有何等風住我身 |
| 17 | 226 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有何等風住我身 |
| 18 | 226 | 風 | fēng | weather | 有何等風住我身 |
| 19 | 226 | 風 | fēng | quick | 有何等風住我身 |
| 20 | 226 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有何等風住我身 |
| 21 | 226 | 風 | fēng | wind element | 有何等風住我身 |
| 22 | 226 | 風 | fēng | wind; vayu | 有何等風住我身 |
| 23 | 204 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者內身循身觀 |
| 24 | 204 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者內身循身觀 |
| 25 | 204 | 身 | shēn | self | 修行者內身循身觀 |
| 26 | 204 | 身 | shēn | life | 修行者內身循身觀 |
| 27 | 204 | 身 | shēn | an object | 修行者內身循身觀 |
| 28 | 204 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者內身循身觀 |
| 29 | 204 | 身 | shēn | moral character | 修行者內身循身觀 |
| 30 | 204 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者內身循身觀 |
| 31 | 204 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者內身循身觀 |
| 32 | 204 | 身 | juān | India | 修行者內身循身觀 |
| 33 | 204 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者內身循身觀 |
| 34 | 194 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天 |
| 35 | 194 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天 |
| 36 | 194 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天 |
| 37 | 194 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天 |
| 38 | 194 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天 |
| 39 | 194 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天 |
| 40 | 194 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天 |
| 41 | 194 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天 |
| 42 | 194 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天 |
| 43 | 194 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天 |
| 44 | 163 | 調 | tiáo | to harmonize | 風則不調 |
| 45 | 163 | 調 | diào | to transfer; to change job | 風則不調 |
| 46 | 163 | 調 | diào | tune; tone | 風則不調 |
| 47 | 163 | 調 | diào | a stanza; a verse | 風則不調 |
| 48 | 163 | 調 | tiáo | to twist threads together | 風則不調 |
| 49 | 163 | 調 | tiáo | to tame | 風則不調 |
| 50 | 163 | 調 | tiáo | to provoke | 風則不調 |
| 51 | 163 | 調 | tiáo | to reconcile | 風則不調 |
| 52 | 163 | 調 | tiáo | to be equal | 風則不調 |
| 53 | 163 | 調 | tiáo | to blend | 風則不調 |
| 54 | 163 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 風則不調 |
| 55 | 163 | 調 | tiáo | normal; regular | 風則不調 |
| 56 | 163 | 調 | diào | to exchange | 風則不調 |
| 57 | 163 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 風則不調 |
| 58 | 163 | 調 | diào | tone of voice | 風則不調 |
| 59 | 163 | 調 | diào | stress; emphasis | 風則不調 |
| 60 | 163 | 調 | diào | idea; opinion | 風則不調 |
| 61 | 163 | 調 | diào | personal style | 風則不調 |
| 62 | 163 | 調 | diào | household tax | 風則不調 |
| 63 | 163 | 調 | tiáo | tame; dam | 風則不調 |
| 64 | 147 | 不 | bù | infix potential marker | 風則不調 |
| 65 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 66 | 110 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 67 | 110 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 68 | 110 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 69 | 110 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 70 | 110 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 71 | 110 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 72 | 110 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 73 | 110 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 74 | 110 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 75 | 110 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 76 | 110 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 77 | 110 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 78 | 110 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 79 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 80 | 107 | 作 | zuò | to do | 或作安隱或不安隱 |
| 81 | 107 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或作安隱或不安隱 |
| 82 | 107 | 作 | zuò | to start | 或作安隱或不安隱 |
| 83 | 107 | 作 | zuò | a writing; a work | 或作安隱或不安隱 |
| 84 | 107 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或作安隱或不安隱 |
| 85 | 107 | 作 | zuō | to create; to make | 或作安隱或不安隱 |
| 86 | 107 | 作 | zuō | a workshop | 或作安隱或不安隱 |
| 87 | 107 | 作 | zuō | to write; to compose | 或作安隱或不安隱 |
| 88 | 107 | 作 | zuò | to rise | 或作安隱或不安隱 |
| 89 | 107 | 作 | zuò | to be aroused | 或作安隱或不安隱 |
| 90 | 107 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或作安隱或不安隱 |
| 91 | 107 | 作 | zuò | to regard as | 或作安隱或不安隱 |
| 92 | 107 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或作安隱或不安隱 |
| 93 | 99 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者內身循身觀 |
| 94 | 99 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者內身循身觀 |
| 95 | 99 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者內身循身觀 |
| 96 | 99 | 觀 | guān | Guan | 修行者內身循身觀 |
| 97 | 99 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者內身循身觀 |
| 98 | 99 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者內身循身觀 |
| 99 | 99 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者內身循身觀 |
| 100 | 99 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者內身循身觀 |
| 101 | 99 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者內身循身觀 |
| 102 | 99 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者內身循身觀 |
| 103 | 99 | 觀 | guān | Surview | 修行者內身循身觀 |
| 104 | 99 | 觀 | guān | Observe | 修行者內身循身觀 |
| 105 | 99 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者內身循身觀 |
| 106 | 99 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者內身循身觀 |
| 107 | 99 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者內身循身觀 |
| 108 | 99 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者內身循身觀 |
| 109 | 97 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 名曰集蟲 |
| 110 | 97 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 名曰集蟲 |
| 111 | 97 | 蟲 | chóng | an insect plague | 名曰集蟲 |
| 112 | 97 | 蟲 | chóng | creature | 名曰集蟲 |
| 113 | 97 | 蟲 | chóng | Chong | 名曰集蟲 |
| 114 | 97 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 名曰集蟲 |
| 115 | 89 | 順 | shùn | to obey | 若風調順 |
| 116 | 89 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 若風調順 |
| 117 | 89 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 若風調順 |
| 118 | 89 | 順 | shùn | to follow | 若風調順 |
| 119 | 89 | 順 | shùn | to be agreeable | 若風調順 |
| 120 | 89 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 若風調順 |
| 121 | 89 | 順 | shùn | in passing | 若風調順 |
| 122 | 89 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 若風調順 |
| 123 | 89 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 若風調順 |
| 124 | 89 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 若風調順 |
| 125 | 89 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 有風名塞九孔 |
| 126 | 89 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 有風名塞九孔 |
| 127 | 89 | 名 | míng | rank; position | 有風名塞九孔 |
| 128 | 89 | 名 | míng | an excuse | 有風名塞九孔 |
| 129 | 89 | 名 | míng | life | 有風名塞九孔 |
| 130 | 89 | 名 | míng | to name; to call | 有風名塞九孔 |
| 131 | 89 | 名 | míng | to express; to describe | 有風名塞九孔 |
| 132 | 89 | 名 | míng | to be called; to have the name | 有風名塞九孔 |
| 133 | 89 | 名 | míng | to own; to possess | 有風名塞九孔 |
| 134 | 89 | 名 | míng | famous; renowned | 有風名塞九孔 |
| 135 | 89 | 名 | míng | moral | 有風名塞九孔 |
| 136 | 89 | 名 | míng | name; naman | 有風名塞九孔 |
| 137 | 89 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 有風名塞九孔 |
| 138 | 83 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天 |
| 139 | 75 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有何等風住我身 |
| 140 | 75 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有何等風住我身 |
| 141 | 75 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有何等風住我身 |
| 142 | 75 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有何等風住我身 |
| 143 | 75 | 住 | zhù | verb complement | 有何等風住我身 |
| 144 | 75 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有何等風住我身 |
| 145 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為何所作 |
| 146 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 為何所作 |
| 147 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為何所作 |
| 148 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為何所作 |
| 149 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 為何所作 |
| 150 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 為何所作 |
| 151 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為何所作 |
| 152 | 71 | 見 | jiàn | to see | 慧或以天眼見 |
| 153 | 71 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 慧或以天眼見 |
| 154 | 71 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 慧或以天眼見 |
| 155 | 71 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 慧或以天眼見 |
| 156 | 71 | 見 | jiàn | to listen to | 慧或以天眼見 |
| 157 | 71 | 見 | jiàn | to meet | 慧或以天眼見 |
| 158 | 71 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 慧或以天眼見 |
| 159 | 71 | 見 | jiàn | let me; kindly | 慧或以天眼見 |
| 160 | 71 | 見 | jiàn | Jian | 慧或以天眼見 |
| 161 | 71 | 見 | xiàn | to appear | 慧或以天眼見 |
| 162 | 71 | 見 | xiàn | to introduce | 慧或以天眼見 |
| 163 | 71 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 慧或以天眼見 |
| 164 | 71 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 慧或以天眼見 |
| 165 | 68 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 風則不調 |
| 166 | 68 | 則 | zé | a grade; a level | 風則不調 |
| 167 | 68 | 則 | zé | an example; a model | 風則不調 |
| 168 | 68 | 則 | zé | a weighing device | 風則不調 |
| 169 | 68 | 則 | zé | to grade; to rank | 風則不調 |
| 170 | 68 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 風則不調 |
| 171 | 68 | 則 | zé | to do | 風則不調 |
| 172 | 68 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 風則不調 |
| 173 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 慧或以天眼見 |
| 174 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 慧或以天眼見 |
| 175 | 55 | 者 | zhě | ca | 修行者內身循身觀 |
| 176 | 55 | 業 | yè | business; industry | 作何等業 |
| 177 | 55 | 業 | yè | activity; actions | 作何等業 |
| 178 | 55 | 業 | yè | order; sequence | 作何等業 |
| 179 | 55 | 業 | yè | to continue | 作何等業 |
| 180 | 55 | 業 | yè | to start; to create | 作何等業 |
| 181 | 55 | 業 | yè | karma | 作何等業 |
| 182 | 55 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 作何等業 |
| 183 | 55 | 業 | yè | a course of study; training | 作何等業 |
| 184 | 55 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 作何等業 |
| 185 | 55 | 業 | yè | an estate; a property | 作何等業 |
| 186 | 55 | 業 | yè | an achievement | 作何等業 |
| 187 | 55 | 業 | yè | to engage in | 作何等業 |
| 188 | 55 | 業 | yè | Ye | 作何等業 |
| 189 | 55 | 業 | yè | a horizontal board | 作何等業 |
| 190 | 55 | 業 | yè | an occupation | 作何等業 |
| 191 | 55 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 作何等業 |
| 192 | 55 | 業 | yè | a book | 作何等業 |
| 193 | 55 | 業 | yè | actions; karma; karman | 作何等業 |
| 194 | 55 | 業 | yè | activity; kriyā | 作何等業 |
| 195 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 觀乾糞風已 |
| 196 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 觀乾糞風已 |
| 197 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 觀乾糞風已 |
| 198 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 觀乾糞風已 |
| 199 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 觀乾糞風已 |
| 200 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀乾糞風已 |
| 201 | 50 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
| 202 | 50 | 內 | nèi | private | 修行者內身循身觀 |
| 203 | 50 | 內 | nèi | family; domestic | 修行者內身循身觀 |
| 204 | 50 | 內 | nèi | wife; consort | 修行者內身循身觀 |
| 205 | 50 | 內 | nèi | an imperial palace | 修行者內身循身觀 |
| 206 | 50 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 修行者內身循身觀 |
| 207 | 50 | 內 | nèi | female | 修行者內身循身觀 |
| 208 | 50 | 內 | nèi | to approach | 修行者內身循身觀 |
| 209 | 50 | 內 | nèi | indoors | 修行者內身循身觀 |
| 210 | 50 | 內 | nèi | inner heart | 修行者內身循身觀 |
| 211 | 50 | 內 | nèi | a room | 修行者內身循身觀 |
| 212 | 50 | 內 | nèi | Nei | 修行者內身循身觀 |
| 213 | 50 | 內 | nà | to receive | 修行者內身循身觀 |
| 214 | 50 | 內 | nèi | inner; antara | 修行者內身循身觀 |
| 215 | 50 | 內 | nèi | self; adhyatma | 修行者內身循身觀 |
| 216 | 50 | 內 | nèi | esoteric; private | 修行者內身循身觀 |
| 217 | 49 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 住在身中 |
| 218 | 48 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者內身循身觀 |
| 219 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者內身循身觀 |
| 220 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者內身循身觀 |
| 221 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者內身循身觀 |
| 222 | 48 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 修行者內身循身觀 |
| 223 | 47 | 於 | yú | to go; to | 入於身分筋脈之中 |
| 224 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 入於身分筋脈之中 |
| 225 | 47 | 於 | yú | Yu | 入於身分筋脈之中 |
| 226 | 47 | 於 | wū | a crow | 入於身分筋脈之中 |
| 227 | 45 | 如實知 | rúshízhī | to understand things as they really are | 如實知 |
| 228 | 45 | 如實知 | rúshízhī | understanding of thusness | 如實知 |
| 229 | 42 | 食 | shí | food; food and drink | 若我多食 |
| 230 | 42 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若我多食 |
| 231 | 42 | 食 | shí | to eat | 若我多食 |
| 232 | 42 | 食 | sì | to feed | 若我多食 |
| 233 | 42 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若我多食 |
| 234 | 42 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若我多食 |
| 235 | 42 | 食 | shí | to receive; to accept | 若我多食 |
| 236 | 42 | 食 | shí | to receive an official salary | 若我多食 |
| 237 | 42 | 食 | shí | an eclipse | 若我多食 |
| 238 | 42 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若我多食 |
| 239 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無此病 |
| 240 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 則無此病 |
| 241 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
| 242 | 40 | 無 | wú | to not have | 則無此病 |
| 243 | 40 | 無 | wú | Wu | 則無此病 |
| 244 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
| 245 | 40 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 則無此病 |
| 246 | 40 | 病 | bìng | to be sick | 則無此病 |
| 247 | 40 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 則無此病 |
| 248 | 40 | 病 | bìng | to be disturbed about | 則無此病 |
| 249 | 40 | 病 | bìng | to suffer for | 則無此病 |
| 250 | 40 | 病 | bìng | to harm | 則無此病 |
| 251 | 40 | 病 | bìng | to worry | 則無此病 |
| 252 | 40 | 病 | bìng | to hate; to resent | 則無此病 |
| 253 | 40 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 則無此病 |
| 254 | 40 | 病 | bìng | withered | 則無此病 |
| 255 | 40 | 病 | bìng | exhausted | 則無此病 |
| 256 | 40 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 則無此病 |
| 257 | 39 | 其 | qí | Qi | 或復其身如白象皮 |
| 258 | 38 | 一 | yī | one | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 259 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 260 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 261 | 38 | 一 | yī | first | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 262 | 38 | 一 | yī | the same | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 263 | 38 | 一 | yī | sole; single | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 264 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 265 | 38 | 一 | yī | Yi | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 266 | 38 | 一 | yī | other | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 267 | 38 | 一 | yī | to unify | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 268 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 269 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 270 | 38 | 一 | yī | one; eka | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 271 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 能令苦 |
| 272 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 能令苦 |
| 273 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 能令苦 |
| 274 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 能令苦 |
| 275 | 34 | 令 | lìng | a season | 能令苦 |
| 276 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 能令苦 |
| 277 | 34 | 令 | lìng | good | 能令苦 |
| 278 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 能令苦 |
| 279 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 能令苦 |
| 280 | 34 | 令 | lìng | a commander | 能令苦 |
| 281 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 能令苦 |
| 282 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 能令苦 |
| 283 | 34 | 令 | lìng | Ling | 能令苦 |
| 284 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 能令苦 |
| 285 | 31 | 風調 | fēngtiáo | character (of a person, verse, object etc); style | 若風調順 |
| 286 | 30 | 一切 | yīqiè | temporary | 作一切身分冷風 |
| 287 | 30 | 一切 | yīqiè | the same | 作一切身分冷風 |
| 288 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說諸病 |
| 289 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說諸病 |
| 290 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 所說諸病 |
| 291 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說諸病 |
| 292 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說諸病 |
| 293 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說諸病 |
| 294 | 29 | 說 | shuō | allocution | 所說諸病 |
| 295 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說諸病 |
| 296 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說諸病 |
| 297 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說諸病 |
| 298 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說諸病 |
| 299 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 所說諸病 |
| 300 | 27 | 害 | hài | to injure; to harm to | 名曰害火 |
| 301 | 27 | 害 | hài | to destroy; to kill | 名曰害火 |
| 302 | 27 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 名曰害火 |
| 303 | 27 | 害 | hài | damage; a fault | 名曰害火 |
| 304 | 27 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 名曰害火 |
| 305 | 27 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 名曰害火 |
| 306 | 27 | 害 | hài | to fall sick | 名曰害火 |
| 307 | 27 | 害 | hài | to feel; to sense | 名曰害火 |
| 308 | 27 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 名曰害火 |
| 309 | 27 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 名曰害火 |
| 310 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不復生 |
| 311 | 27 | 生 | shēng | to live | 不復生 |
| 312 | 27 | 生 | shēng | raw | 不復生 |
| 313 | 27 | 生 | shēng | a student | 不復生 |
| 314 | 27 | 生 | shēng | life | 不復生 |
| 315 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不復生 |
| 316 | 27 | 生 | shēng | alive | 不復生 |
| 317 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 不復生 |
| 318 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不復生 |
| 319 | 27 | 生 | shēng | to grow | 不復生 |
| 320 | 27 | 生 | shēng | unfamiliar | 不復生 |
| 321 | 27 | 生 | shēng | not experienced | 不復生 |
| 322 | 27 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不復生 |
| 323 | 27 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不復生 |
| 324 | 27 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不復生 |
| 325 | 27 | 生 | shēng | gender | 不復生 |
| 326 | 27 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不復生 |
| 327 | 27 | 生 | shēng | to set up | 不復生 |
| 328 | 27 | 生 | shēng | a prostitute | 不復生 |
| 329 | 27 | 生 | shēng | a captive | 不復生 |
| 330 | 27 | 生 | shēng | a gentleman | 不復生 |
| 331 | 27 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不復生 |
| 332 | 27 | 生 | shēng | unripe | 不復生 |
| 333 | 27 | 生 | shēng | nature | 不復生 |
| 334 | 27 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不復生 |
| 335 | 27 | 生 | shēng | destiny | 不復生 |
| 336 | 27 | 生 | shēng | birth | 不復生 |
| 337 | 27 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 不復生 |
| 338 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或為安隱或不安隱 |
| 339 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 或為安隱或不安隱 |
| 340 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 或為安隱或不安隱 |
| 341 | 25 | 為 | wéi | to do | 或為安隱或不安隱 |
| 342 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 或為安隱或不安隱 |
| 343 | 25 | 為 | wéi | to govern | 或為安隱或不安隱 |
| 344 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 或為安隱或不安隱 |
| 345 | 24 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰害火 |
| 346 | 23 | 天 | tiān | day | 彼以聞慧或以天 |
| 347 | 23 | 天 | tiān | heaven | 彼以聞慧或以天 |
| 348 | 23 | 天 | tiān | nature | 彼以聞慧或以天 |
| 349 | 23 | 天 | tiān | sky | 彼以聞慧或以天 |
| 350 | 23 | 天 | tiān | weather | 彼以聞慧或以天 |
| 351 | 23 | 天 | tiān | father; husband | 彼以聞慧或以天 |
| 352 | 23 | 天 | tiān | a necessity | 彼以聞慧或以天 |
| 353 | 23 | 天 | tiān | season | 彼以聞慧或以天 |
| 354 | 23 | 天 | tiān | destiny | 彼以聞慧或以天 |
| 355 | 23 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 彼以聞慧或以天 |
| 356 | 23 | 天 | tiān | a deva; a god | 彼以聞慧或以天 |
| 357 | 23 | 天 | tiān | Heaven | 彼以聞慧或以天 |
| 358 | 22 | 十 | shí | ten | 從頂至足有十種蟲 |
| 359 | 22 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 從頂至足有十種蟲 |
| 360 | 22 | 十 | shí | tenth | 從頂至足有十種蟲 |
| 361 | 22 | 十 | shí | complete; perfect | 從頂至足有十種蟲 |
| 362 | 22 | 十 | shí | ten; daśa | 從頂至足有十種蟲 |
| 363 | 21 | 惡 | è | evil; vice | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 364 | 21 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 365 | 21 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 366 | 21 | 惡 | wù | to hate; to detest | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 367 | 21 | 惡 | è | fierce | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 368 | 21 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 369 | 21 | 惡 | wù | to denounce | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 370 | 21 | 惡 | è | e | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 371 | 21 | 惡 | è | evil | 一切身分冷風令身臭汗堅澁惡色 |
| 372 | 20 | 行 | xíng | to walk | 一名頭行蟲 |
| 373 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 一名頭行蟲 |
| 374 | 20 | 行 | háng | profession | 一名頭行蟲 |
| 375 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一名頭行蟲 |
| 376 | 20 | 行 | xíng | to travel | 一名頭行蟲 |
| 377 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 一名頭行蟲 |
| 378 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一名頭行蟲 |
| 379 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一名頭行蟲 |
| 380 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 一名頭行蟲 |
| 381 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 一名頭行蟲 |
| 382 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 一名頭行蟲 |
| 383 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一名頭行蟲 |
| 384 | 20 | 行 | xíng | to move | 一名頭行蟲 |
| 385 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一名頭行蟲 |
| 386 | 20 | 行 | xíng | travel | 一名頭行蟲 |
| 387 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 一名頭行蟲 |
| 388 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 一名頭行蟲 |
| 389 | 20 | 行 | xíng | temporary | 一名頭行蟲 |
| 390 | 20 | 行 | háng | rank; order | 一名頭行蟲 |
| 391 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 一名頭行蟲 |
| 392 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一名頭行蟲 |
| 393 | 20 | 行 | xíng | to experience | 一名頭行蟲 |
| 394 | 20 | 行 | xíng | path; way | 一名頭行蟲 |
| 395 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 一名頭行蟲 |
| 396 | 20 | 行 | xíng | 一名頭行蟲 | |
| 397 | 20 | 行 | xíng | Practice | 一名頭行蟲 |
| 398 | 20 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一名頭行蟲 |
| 399 | 20 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一名頭行蟲 |
| 400 | 20 | 眼見 | yǎn jiàn | to see with one's own eyes | 眼見乾糞風 |
| 401 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 402 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 403 | 20 | 而 | néng | can; able | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 404 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 405 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 406 | 20 | 血 | xiě | blood | 血則乾 |
| 407 | 20 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 血則乾 |
| 408 | 20 | 血 | xiě | tears | 血則乾 |
| 409 | 20 | 血 | xiě | to infect with blood | 血則乾 |
| 410 | 20 | 血 | xiě | having a blood relation | 血則乾 |
| 411 | 20 | 血 | xiě | strong; stubborn | 血則乾 |
| 412 | 20 | 血 | xiě | blood; rudhira | 血則乾 |
| 413 | 19 | 能 | néng | can; able | 能令苦 |
| 414 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 能令苦 |
| 415 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令苦 |
| 416 | 19 | 能 | néng | energy | 能令苦 |
| 417 | 19 | 能 | néng | function; use | 能令苦 |
| 418 | 19 | 能 | néng | talent | 能令苦 |
| 419 | 19 | 能 | néng | expert at | 能令苦 |
| 420 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 能令苦 |
| 421 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令苦 |
| 422 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令苦 |
| 423 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 能令苦 |
| 424 | 19 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令苦 |
| 425 | 19 | 身分 | shēnfen | identity | 入於身分筋脈之中 |
| 426 | 19 | 身分 | shēnfen | social status | 入於身分筋脈之中 |
| 427 | 19 | 身分 | shēnfen | dignity | 入於身分筋脈之中 |
| 428 | 19 | 身分 | shēnfen | posture; style | 入於身分筋脈之中 |
| 429 | 19 | 身分 | shēnfen | character | 入於身分筋脈之中 |
| 430 | 18 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能食 |
| 431 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 則無如上所說病苦 |
| 432 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 則無如上所說病苦 |
| 433 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 則無如上所說病苦 |
| 434 | 17 | 上 | shàng | shang | 則無如上所說病苦 |
| 435 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 則無如上所說病苦 |
| 436 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 則無如上所說病苦 |
| 437 | 17 | 上 | shàng | advanced | 則無如上所說病苦 |
| 438 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 則無如上所說病苦 |
| 439 | 17 | 上 | shàng | time | 則無如上所說病苦 |
| 440 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 則無如上所說病苦 |
| 441 | 17 | 上 | shàng | far | 則無如上所說病苦 |
| 442 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 則無如上所說病苦 |
| 443 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 則無如上所說病苦 |
| 444 | 17 | 上 | shàng | to report | 則無如上所說病苦 |
| 445 | 17 | 上 | shàng | to offer | 則無如上所說病苦 |
| 446 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 則無如上所說病苦 |
| 447 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 則無如上所說病苦 |
| 448 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 則無如上所說病苦 |
| 449 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 則無如上所說病苦 |
| 450 | 17 | 上 | shàng | to burn | 則無如上所說病苦 |
| 451 | 17 | 上 | shàng | to remember | 則無如上所說病苦 |
| 452 | 17 | 上 | shàng | to add | 則無如上所說病苦 |
| 453 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 則無如上所說病苦 |
| 454 | 17 | 上 | shàng | to meet | 則無如上所說病苦 |
| 455 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 則無如上所說病苦 |
| 456 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 則無如上所說病苦 |
| 457 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 則無如上所說病苦 |
| 458 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 則無如上所說病苦 |
| 459 | 16 | 我身 | wǒ shēn | I; myself | 有何等風住我身 |
| 460 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 令心怯怖 |
| 461 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令心怯怖 |
| 462 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令心怯怖 |
| 463 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令心怯怖 |
| 464 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令心怯怖 |
| 465 | 16 | 心 | xīn | heart | 令心怯怖 |
| 466 | 16 | 心 | xīn | emotion | 令心怯怖 |
| 467 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 令心怯怖 |
| 468 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令心怯怖 |
| 469 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令心怯怖 |
| 470 | 16 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令心怯怖 |
| 471 | 16 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令心怯怖 |
| 472 | 16 | 動 | dòng | to move | 動 |
| 473 | 16 | 動 | dòng | to make happen; to change | 動 |
| 474 | 16 | 動 | dòng | to start | 動 |
| 475 | 16 | 動 | dòng | to act | 動 |
| 476 | 16 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 動 |
| 477 | 16 | 動 | dòng | movable | 動 |
| 478 | 16 | 動 | dòng | to use | 動 |
| 479 | 16 | 動 | dòng | movement | 動 |
| 480 | 16 | 動 | dòng | to eat | 動 |
| 481 | 16 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 動 |
| 482 | 16 | 動 | dòng | shaking; kampita | 動 |
| 483 | 16 | 冷 | lěng | cold | 作一切身分冷風 |
| 484 | 16 | 冷 | lěng | not welcoming | 作一切身分冷風 |
| 485 | 16 | 冷 | lěng | deserted; unfrequented; lonely | 作一切身分冷風 |
| 486 | 16 | 冷 | lěng | rare; strange | 作一切身分冷風 |
| 487 | 16 | 冷 | lěng | idle | 作一切身分冷風 |
| 488 | 16 | 冷 | lěng | despised | 作一切身分冷風 |
| 489 | 16 | 冷 | lěng | not popular | 作一切身分冷風 |
| 490 | 16 | 冷 | lěng | Leng | 作一切身分冷風 |
| 491 | 16 | 冷 | lěng | cold; śīta | 作一切身分冷風 |
| 492 | 16 | 三 | sān | three | 身念處品之三 |
| 493 | 16 | 三 | sān | third | 身念處品之三 |
| 494 | 16 | 三 | sān | more than two | 身念處品之三 |
| 495 | 16 | 三 | sān | very few | 身念處品之三 |
| 496 | 16 | 三 | sān | San | 身念處品之三 |
| 497 | 16 | 三 | sān | three; tri | 身念處品之三 |
| 498 | 16 | 三 | sān | sa | 身念處品之三 |
| 499 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 身念處品之三 |
| 500 | 16 | 之 | zhī | to go | 身念處品之三 |
Frequencies of all Words
Top 1084
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 226 | 風 | fēng | wind | 有何等風住我身 |
| 2 | 226 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 有何等風住我身 |
| 3 | 226 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 有何等風住我身 |
| 4 | 226 | 風 | fēng | prana | 有何等風住我身 |
| 5 | 226 | 風 | fēng | a scene | 有何等風住我身 |
| 6 | 226 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 有何等風住我身 |
| 7 | 226 | 風 | fēng | news | 有何等風住我身 |
| 8 | 226 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 有何等風住我身 |
| 9 | 226 | 風 | fēng | a fetish | 有何等風住我身 |
| 10 | 226 | 風 | fēng | a popular folk song | 有何等風住我身 |
| 11 | 226 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 有何等風住我身 |
| 12 | 226 | 風 | fēng | Feng | 有何等風住我身 |
| 13 | 226 | 風 | fēng | to blow away | 有何等風住我身 |
| 14 | 226 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 有何等風住我身 |
| 15 | 226 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 有何等風住我身 |
| 16 | 226 | 風 | fèng | fashion; vogue | 有何等風住我身 |
| 17 | 226 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 有何等風住我身 |
| 18 | 226 | 風 | fēng | weather | 有何等風住我身 |
| 19 | 226 | 風 | fēng | quick | 有何等風住我身 |
| 20 | 226 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 有何等風住我身 |
| 21 | 226 | 風 | fēng | wind element | 有何等風住我身 |
| 22 | 226 | 風 | fēng | wind; vayu | 有何等風住我身 |
| 23 | 204 | 身 | shēn | human body; torso | 修行者內身循身觀 |
| 24 | 204 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 修行者內身循身觀 |
| 25 | 204 | 身 | shēn | measure word for clothes | 修行者內身循身觀 |
| 26 | 204 | 身 | shēn | self | 修行者內身循身觀 |
| 27 | 204 | 身 | shēn | life | 修行者內身循身觀 |
| 28 | 204 | 身 | shēn | an object | 修行者內身循身觀 |
| 29 | 204 | 身 | shēn | a lifetime | 修行者內身循身觀 |
| 30 | 204 | 身 | shēn | personally | 修行者內身循身觀 |
| 31 | 204 | 身 | shēn | moral character | 修行者內身循身觀 |
| 32 | 204 | 身 | shēn | status; identity; position | 修行者內身循身觀 |
| 33 | 204 | 身 | shēn | pregnancy | 修行者內身循身觀 |
| 34 | 204 | 身 | juān | India | 修行者內身循身觀 |
| 35 | 204 | 身 | shēn | body; kāya | 修行者內身循身觀 |
| 36 | 194 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 彼以聞慧或以天 |
| 37 | 194 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 彼以聞慧或以天 |
| 38 | 194 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 彼以聞慧或以天 |
| 39 | 194 | 以 | yǐ | according to | 彼以聞慧或以天 |
| 40 | 194 | 以 | yǐ | because of | 彼以聞慧或以天 |
| 41 | 194 | 以 | yǐ | on a certain date | 彼以聞慧或以天 |
| 42 | 194 | 以 | yǐ | and; as well as | 彼以聞慧或以天 |
| 43 | 194 | 以 | yǐ | to rely on | 彼以聞慧或以天 |
| 44 | 194 | 以 | yǐ | to regard | 彼以聞慧或以天 |
| 45 | 194 | 以 | yǐ | to be able to | 彼以聞慧或以天 |
| 46 | 194 | 以 | yǐ | to order; to command | 彼以聞慧或以天 |
| 47 | 194 | 以 | yǐ | further; moreover | 彼以聞慧或以天 |
| 48 | 194 | 以 | yǐ | used after a verb | 彼以聞慧或以天 |
| 49 | 194 | 以 | yǐ | very | 彼以聞慧或以天 |
| 50 | 194 | 以 | yǐ | already | 彼以聞慧或以天 |
| 51 | 194 | 以 | yǐ | increasingly | 彼以聞慧或以天 |
| 52 | 194 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 彼以聞慧或以天 |
| 53 | 194 | 以 | yǐ | Israel | 彼以聞慧或以天 |
| 54 | 194 | 以 | yǐ | Yi | 彼以聞慧或以天 |
| 55 | 194 | 以 | yǐ | use; yogena | 彼以聞慧或以天 |
| 56 | 183 | 或 | huò | or; either; else | 或作安隱或不安隱 |
| 57 | 183 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或作安隱或不安隱 |
| 58 | 183 | 或 | huò | some; someone | 或作安隱或不安隱 |
| 59 | 183 | 或 | míngnián | suddenly | 或作安隱或不安隱 |
| 60 | 183 | 或 | huò | or; vā | 或作安隱或不安隱 |
| 61 | 163 | 調 | tiáo | to harmonize | 風則不調 |
| 62 | 163 | 調 | diào | to transfer; to change job | 風則不調 |
| 63 | 163 | 調 | diào | tune; tone | 風則不調 |
| 64 | 163 | 調 | diào | a stanza; a verse | 風則不調 |
| 65 | 163 | 調 | tiáo | to twist threads together | 風則不調 |
| 66 | 163 | 調 | tiáo | to tame | 風則不調 |
| 67 | 163 | 調 | tiáo | to provoke | 風則不調 |
| 68 | 163 | 調 | tiáo | to reconcile | 風則不調 |
| 69 | 163 | 調 | tiáo | to be equal | 風則不調 |
| 70 | 163 | 調 | tiáo | to blend | 風則不調 |
| 71 | 163 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 風則不調 |
| 72 | 163 | 調 | tiáo | normal; regular | 風則不調 |
| 73 | 163 | 調 | diào | to exchange | 風則不調 |
| 74 | 163 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 風則不調 |
| 75 | 163 | 調 | diào | tone of voice | 風則不調 |
| 76 | 163 | 調 | diào | stress; emphasis | 風則不調 |
| 77 | 163 | 調 | diào | idea; opinion | 風則不調 |
| 78 | 163 | 調 | diào | personal style | 風則不調 |
| 79 | 163 | 調 | diào | household tax | 風則不調 |
| 80 | 163 | 調 | tiáo | tame; dam | 風則不調 |
| 81 | 163 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若我多食 |
| 82 | 163 | 若 | ruò | seemingly | 若我多食 |
| 83 | 163 | 若 | ruò | if | 若我多食 |
| 84 | 163 | 若 | ruò | you | 若我多食 |
| 85 | 163 | 若 | ruò | this; that | 若我多食 |
| 86 | 163 | 若 | ruò | and; or | 若我多食 |
| 87 | 163 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若我多食 |
| 88 | 163 | 若 | rě | pomegranite | 若我多食 |
| 89 | 163 | 若 | ruò | to choose | 若我多食 |
| 90 | 163 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若我多食 |
| 91 | 163 | 若 | ruò | thus | 若我多食 |
| 92 | 163 | 若 | ruò | pollia | 若我多食 |
| 93 | 163 | 若 | ruò | Ruo | 若我多食 |
| 94 | 163 | 若 | ruò | only then | 若我多食 |
| 95 | 163 | 若 | rě | ja | 若我多食 |
| 96 | 163 | 若 | rě | jñā | 若我多食 |
| 97 | 163 | 若 | ruò | if; yadi | 若我多食 |
| 98 | 147 | 不 | bù | not; no | 風則不調 |
| 99 | 147 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 風則不調 |
| 100 | 147 | 不 | bù | as a correlative | 風則不調 |
| 101 | 147 | 不 | bù | no (answering a question) | 風則不調 |
| 102 | 147 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 風則不調 |
| 103 | 147 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 風則不調 |
| 104 | 147 | 不 | bù | to form a yes or no question | 風則不調 |
| 105 | 147 | 不 | bù | infix potential marker | 風則不調 |
| 106 | 147 | 不 | bù | no; na | 風則不調 |
| 107 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 108 | 110 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 109 | 110 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 110 | 110 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 111 | 110 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
| 112 | 110 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 113 | 110 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 114 | 110 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 115 | 110 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 116 | 110 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 117 | 110 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 118 | 110 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
| 119 | 110 | 中 | zhōng | while | 中 |
| 120 | 110 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 121 | 110 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 122 | 110 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 123 | 110 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 124 | 110 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 125 | 107 | 作 | zuò | to do | 或作安隱或不安隱 |
| 126 | 107 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或作安隱或不安隱 |
| 127 | 107 | 作 | zuò | to start | 或作安隱或不安隱 |
| 128 | 107 | 作 | zuò | a writing; a work | 或作安隱或不安隱 |
| 129 | 107 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或作安隱或不安隱 |
| 130 | 107 | 作 | zuō | to create; to make | 或作安隱或不安隱 |
| 131 | 107 | 作 | zuō | a workshop | 或作安隱或不安隱 |
| 132 | 107 | 作 | zuō | to write; to compose | 或作安隱或不安隱 |
| 133 | 107 | 作 | zuò | to rise | 或作安隱或不安隱 |
| 134 | 107 | 作 | zuò | to be aroused | 或作安隱或不安隱 |
| 135 | 107 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或作安隱或不安隱 |
| 136 | 107 | 作 | zuò | to regard as | 或作安隱或不安隱 |
| 137 | 107 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或作安隱或不安隱 |
| 138 | 100 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 有何等風住我身 |
| 139 | 100 | 何等 | héděng | sigh | 有何等風住我身 |
| 140 | 99 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 修行者內身循身觀 |
| 141 | 99 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 修行者內身循身觀 |
| 142 | 99 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 修行者內身循身觀 |
| 143 | 99 | 觀 | guān | Guan | 修行者內身循身觀 |
| 144 | 99 | 觀 | guān | appearance; looks | 修行者內身循身觀 |
| 145 | 99 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 修行者內身循身觀 |
| 146 | 99 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 修行者內身循身觀 |
| 147 | 99 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 修行者內身循身觀 |
| 148 | 99 | 觀 | guàn | an announcement | 修行者內身循身觀 |
| 149 | 99 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 修行者內身循身觀 |
| 150 | 99 | 觀 | guān | Surview | 修行者內身循身觀 |
| 151 | 99 | 觀 | guān | Observe | 修行者內身循身觀 |
| 152 | 99 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 修行者內身循身觀 |
| 153 | 99 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 修行者內身循身觀 |
| 154 | 99 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 修行者內身循身觀 |
| 155 | 99 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 修行者內身循身觀 |
| 156 | 97 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 名曰集蟲 |
| 157 | 97 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 名曰集蟲 |
| 158 | 97 | 蟲 | chóng | an insect plague | 名曰集蟲 |
| 159 | 97 | 蟲 | chóng | creature | 名曰集蟲 |
| 160 | 97 | 蟲 | chóng | Chong | 名曰集蟲 |
| 161 | 97 | 蟲 | chóng | worm; insect; kṛmi | 名曰集蟲 |
| 162 | 96 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何等風住我身 |
| 163 | 96 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何等風住我身 |
| 164 | 96 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何等風住我身 |
| 165 | 96 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何等風住我身 |
| 166 | 96 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何等風住我身 |
| 167 | 96 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何等風住我身 |
| 168 | 96 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何等風住我身 |
| 169 | 96 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何等風住我身 |
| 170 | 96 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何等風住我身 |
| 171 | 96 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有何等風住我身 |
| 172 | 96 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有何等風住我身 |
| 173 | 96 | 有 | yǒu | abundant | 有何等風住我身 |
| 174 | 96 | 有 | yǒu | purposeful | 有何等風住我身 |
| 175 | 96 | 有 | yǒu | You | 有何等風住我身 |
| 176 | 96 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有何等風住我身 |
| 177 | 96 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有何等風住我身 |
| 178 | 89 | 順 | shùn | to obey | 若風調順 |
| 179 | 89 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 若風調順 |
| 180 | 89 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 若風調順 |
| 181 | 89 | 順 | shùn | to follow | 若風調順 |
| 182 | 89 | 順 | shùn | to be agreeable | 若風調順 |
| 183 | 89 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 若風調順 |
| 184 | 89 | 順 | shùn | in passing | 若風調順 |
| 185 | 89 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 若風調順 |
| 186 | 89 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 若風調順 |
| 187 | 89 | 順 | shùn | in order | 若風調順 |
| 188 | 89 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 若風調順 |
| 189 | 89 | 名 | míng | measure word for people | 有風名塞九孔 |
| 190 | 89 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 有風名塞九孔 |
| 191 | 89 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 有風名塞九孔 |
| 192 | 89 | 名 | míng | rank; position | 有風名塞九孔 |
| 193 | 89 | 名 | míng | an excuse | 有風名塞九孔 |
| 194 | 89 | 名 | míng | life | 有風名塞九孔 |
| 195 | 89 | 名 | míng | to name; to call | 有風名塞九孔 |
| 196 | 89 | 名 | míng | to express; to describe | 有風名塞九孔 |
| 197 | 89 | 名 | míng | to be called; to have the name | 有風名塞九孔 |
| 198 | 89 | 名 | míng | to own; to possess | 有風名塞九孔 |
| 199 | 89 | 名 | míng | famous; renowned | 有風名塞九孔 |
| 200 | 89 | 名 | míng | moral | 有風名塞九孔 |
| 201 | 89 | 名 | míng | name; naman | 有風名塞九孔 |
| 202 | 89 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 有風名塞九孔 |
| 203 | 89 | 彼 | bǐ | that; those | 彼以聞慧或以天 |
| 204 | 89 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼以聞慧或以天 |
| 205 | 89 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼以聞慧或以天 |
| 206 | 83 | 聞慧 | wénhuì | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening | 彼以聞慧或以天 |
| 207 | 75 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 有何等風住我身 |
| 208 | 75 | 住 | zhù | to stop; to halt | 有何等風住我身 |
| 209 | 75 | 住 | zhù | to retain; to remain | 有何等風住我身 |
| 210 | 75 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 有何等風住我身 |
| 211 | 75 | 住 | zhù | firmly; securely | 有何等風住我身 |
| 212 | 75 | 住 | zhù | verb complement | 有何等風住我身 |
| 213 | 75 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 有何等風住我身 |
| 214 | 74 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為何所作 |
| 215 | 74 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為何所作 |
| 216 | 74 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為何所作 |
| 217 | 74 | 所 | suǒ | it | 為何所作 |
| 218 | 74 | 所 | suǒ | if; supposing | 為何所作 |
| 219 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為何所作 |
| 220 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 為何所作 |
| 221 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為何所作 |
| 222 | 74 | 所 | suǒ | that which | 為何所作 |
| 223 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為何所作 |
| 224 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 為何所作 |
| 225 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 為何所作 |
| 226 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為何所作 |
| 227 | 74 | 所 | suǒ | that which; yad | 為何所作 |
| 228 | 71 | 見 | jiàn | to see | 慧或以天眼見 |
| 229 | 71 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 慧或以天眼見 |
| 230 | 71 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 慧或以天眼見 |
| 231 | 71 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 慧或以天眼見 |
| 232 | 71 | 見 | jiàn | passive marker | 慧或以天眼見 |
| 233 | 71 | 見 | jiàn | to listen to | 慧或以天眼見 |
| 234 | 71 | 見 | jiàn | to meet | 慧或以天眼見 |
| 235 | 71 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 慧或以天眼見 |
| 236 | 71 | 見 | jiàn | let me; kindly | 慧或以天眼見 |
| 237 | 71 | 見 | jiàn | Jian | 慧或以天眼見 |
| 238 | 71 | 見 | xiàn | to appear | 慧或以天眼見 |
| 239 | 71 | 見 | xiàn | to introduce | 慧或以天眼見 |
| 240 | 71 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 慧或以天眼見 |
| 241 | 71 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 慧或以天眼見 |
| 242 | 68 | 則 | zé | otherwise; but; however | 風則不調 |
| 243 | 68 | 則 | zé | then | 風則不調 |
| 244 | 68 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 風則不調 |
| 245 | 68 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 風則不調 |
| 246 | 68 | 則 | zé | a grade; a level | 風則不調 |
| 247 | 68 | 則 | zé | an example; a model | 風則不調 |
| 248 | 68 | 則 | zé | a weighing device | 風則不調 |
| 249 | 68 | 則 | zé | to grade; to rank | 風則不調 |
| 250 | 68 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 風則不調 |
| 251 | 68 | 則 | zé | to do | 風則不調 |
| 252 | 68 | 則 | zé | only | 風則不調 |
| 253 | 68 | 則 | zé | immediately | 風則不調 |
| 254 | 68 | 則 | zé | then; moreover; atha | 風則不調 |
| 255 | 68 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 風則不調 |
| 256 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 慧或以天眼見 |
| 257 | 66 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 慧或以天眼見 |
| 258 | 55 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修行者內身循身觀 |
| 259 | 55 | 者 | zhě | that | 修行者內身循身觀 |
| 260 | 55 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修行者內身循身觀 |
| 261 | 55 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修行者內身循身觀 |
| 262 | 55 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修行者內身循身觀 |
| 263 | 55 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修行者內身循身觀 |
| 264 | 55 | 者 | zhuó | according to | 修行者內身循身觀 |
| 265 | 55 | 者 | zhě | ca | 修行者內身循身觀 |
| 266 | 55 | 業 | yè | business; industry | 作何等業 |
| 267 | 55 | 業 | yè | immediately | 作何等業 |
| 268 | 55 | 業 | yè | activity; actions | 作何等業 |
| 269 | 55 | 業 | yè | order; sequence | 作何等業 |
| 270 | 55 | 業 | yè | to continue | 作何等業 |
| 271 | 55 | 業 | yè | to start; to create | 作何等業 |
| 272 | 55 | 業 | yè | karma | 作何等業 |
| 273 | 55 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 作何等業 |
| 274 | 55 | 業 | yè | a course of study; training | 作何等業 |
| 275 | 55 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 作何等業 |
| 276 | 55 | 業 | yè | an estate; a property | 作何等業 |
| 277 | 55 | 業 | yè | an achievement | 作何等業 |
| 278 | 55 | 業 | yè | to engage in | 作何等業 |
| 279 | 55 | 業 | yè | Ye | 作何等業 |
| 280 | 55 | 業 | yè | already | 作何等業 |
| 281 | 55 | 業 | yè | a horizontal board | 作何等業 |
| 282 | 55 | 業 | yè | an occupation | 作何等業 |
| 283 | 55 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 作何等業 |
| 284 | 55 | 業 | yè | a book | 作何等業 |
| 285 | 55 | 業 | yè | actions; karma; karman | 作何等業 |
| 286 | 55 | 業 | yè | activity; kriyā | 作何等業 |
| 287 | 54 | 已 | yǐ | already | 觀乾糞風已 |
| 288 | 54 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 觀乾糞風已 |
| 289 | 54 | 已 | yǐ | from | 觀乾糞風已 |
| 290 | 54 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 觀乾糞風已 |
| 291 | 54 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 觀乾糞風已 |
| 292 | 54 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 觀乾糞風已 |
| 293 | 54 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 觀乾糞風已 |
| 294 | 54 | 已 | yǐ | to complete | 觀乾糞風已 |
| 295 | 54 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 觀乾糞風已 |
| 296 | 54 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 觀乾糞風已 |
| 297 | 54 | 已 | yǐ | certainly | 觀乾糞風已 |
| 298 | 54 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 觀乾糞風已 |
| 299 | 54 | 已 | yǐ | this | 觀乾糞風已 |
| 300 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀乾糞風已 |
| 301 | 54 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 觀乾糞風已 |
| 302 | 50 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
| 303 | 50 | 內 | nèi | private | 修行者內身循身觀 |
| 304 | 50 | 內 | nèi | family; domestic | 修行者內身循身觀 |
| 305 | 50 | 內 | nèi | inside; interior | 修行者內身循身觀 |
| 306 | 50 | 內 | nèi | wife; consort | 修行者內身循身觀 |
| 307 | 50 | 內 | nèi | an imperial palace | 修行者內身循身觀 |
| 308 | 50 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 修行者內身循身觀 |
| 309 | 50 | 內 | nèi | female | 修行者內身循身觀 |
| 310 | 50 | 內 | nèi | to approach | 修行者內身循身觀 |
| 311 | 50 | 內 | nèi | indoors | 修行者內身循身觀 |
| 312 | 50 | 內 | nèi | inner heart | 修行者內身循身觀 |
| 313 | 50 | 內 | nèi | a room | 修行者內身循身觀 |
| 314 | 50 | 內 | nèi | Nei | 修行者內身循身觀 |
| 315 | 50 | 內 | nà | to receive | 修行者內身循身觀 |
| 316 | 50 | 內 | nèi | inner; antara | 修行者內身循身觀 |
| 317 | 50 | 內 | nèi | self; adhyatma | 修行者內身循身觀 |
| 318 | 50 | 內 | nèi | esoteric; private | 修行者內身循身觀 |
| 319 | 49 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 住在身中 |
| 320 | 48 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 321 | 48 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
| 322 | 48 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行者內身循身觀 |
| 323 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行者內身循身觀 |
| 324 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 修行者內身循身觀 |
| 325 | 48 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 修行者內身循身觀 |
| 326 | 48 | 循 | xún | to follow; to adhere to; to abide by | 修行者內身循身觀 |
| 327 | 47 | 於 | yú | in; at | 入於身分筋脈之中 |
| 328 | 47 | 於 | yú | in; at | 入於身分筋脈之中 |
| 329 | 47 | 於 | yú | in; at; to; from | 入於身分筋脈之中 |
| 330 | 47 | 於 | yú | to go; to | 入於身分筋脈之中 |
| 331 | 47 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 入於身分筋脈之中 |
| 332 | 47 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 入於身分筋脈之中 |
| 333 | 47 | 於 | yú | from | 入於身分筋脈之中 |
| 334 | 47 | 於 | yú | give | 入於身分筋脈之中 |
| 335 | 47 | 於 | yú | oppposing | 入於身分筋脈之中 |
| 336 | 47 | 於 | yú | and | 入於身分筋脈之中 |
| 337 | 47 | 於 | yú | compared to | 入於身分筋脈之中 |
| 338 | 47 | 於 | yú | by | 入於身分筋脈之中 |
| 339 | 47 | 於 | yú | and; as well as | 入於身分筋脈之中 |
| 340 | 47 | 於 | yú | for | 入於身分筋脈之中 |
| 341 | 47 | 於 | yú | Yu | 入於身分筋脈之中 |
| 342 | 47 | 於 | wū | a crow | 入於身分筋脈之中 |
| 343 | 47 | 於 | wū | whew; wow | 入於身分筋脈之中 |
| 344 | 47 | 於 | yú | near to; antike | 入於身分筋脈之中 |
| 345 | 45 | 如實知 | rúshízhī | to understand things as they really are | 如實知 |
| 346 | 45 | 如實知 | rúshízhī | understanding of thusness | 如實知 |
| 347 | 42 | 食 | shí | food; food and drink | 若我多食 |
| 348 | 42 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 若我多食 |
| 349 | 42 | 食 | shí | to eat | 若我多食 |
| 350 | 42 | 食 | sì | to feed | 若我多食 |
| 351 | 42 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 若我多食 |
| 352 | 42 | 食 | sì | to raise; to nourish | 若我多食 |
| 353 | 42 | 食 | shí | to receive; to accept | 若我多食 |
| 354 | 42 | 食 | shí | to receive an official salary | 若我多食 |
| 355 | 42 | 食 | shí | an eclipse | 若我多食 |
| 356 | 42 | 食 | shí | food; bhakṣa | 若我多食 |
| 357 | 40 | 無 | wú | no | 則無此病 |
| 358 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則無此病 |
| 359 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 則無此病 |
| 360 | 40 | 無 | wú | has not yet | 則無此病 |
| 361 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
| 362 | 40 | 無 | wú | do not | 則無此病 |
| 363 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 則無此病 |
| 364 | 40 | 無 | wú | regardless of | 則無此病 |
| 365 | 40 | 無 | wú | to not have | 則無此病 |
| 366 | 40 | 無 | wú | um | 則無此病 |
| 367 | 40 | 無 | wú | Wu | 則無此病 |
| 368 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 則無此病 |
| 369 | 40 | 無 | wú | not; non- | 則無此病 |
| 370 | 40 | 無 | mó | mo | 則無此病 |
| 371 | 40 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 則無此病 |
| 372 | 40 | 病 | bìng | to be sick | 則無此病 |
| 373 | 40 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 則無此病 |
| 374 | 40 | 病 | bìng | to be disturbed about | 則無此病 |
| 375 | 40 | 病 | bìng | to suffer for | 則無此病 |
| 376 | 40 | 病 | bìng | to harm | 則無此病 |
| 377 | 40 | 病 | bìng | to worry | 則無此病 |
| 378 | 40 | 病 | bìng | to hate; to resent | 則無此病 |
| 379 | 40 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 則無此病 |
| 380 | 40 | 病 | bìng | withered | 則無此病 |
| 381 | 40 | 病 | bìng | exhausted | 則無此病 |
| 382 | 40 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 則無此病 |
| 383 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 或復其身如白象皮 |
| 384 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 或復其身如白象皮 |
| 385 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 或復其身如白象皮 |
| 386 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 或復其身如白象皮 |
| 387 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 或復其身如白象皮 |
| 388 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 或復其身如白象皮 |
| 389 | 39 | 其 | qí | will | 或復其身如白象皮 |
| 390 | 39 | 其 | qí | may | 或復其身如白象皮 |
| 391 | 39 | 其 | qí | if | 或復其身如白象皮 |
| 392 | 39 | 其 | qí | or | 或復其身如白象皮 |
| 393 | 39 | 其 | qí | Qi | 或復其身如白象皮 |
| 394 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 或復其身如白象皮 |
| 395 | 38 | 一 | yī | one | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 396 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 397 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 398 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 399 | 38 | 一 | yì | whole; all | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 400 | 38 | 一 | yī | first | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 401 | 38 | 一 | yī | the same | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 402 | 38 | 一 | yī | each | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 403 | 38 | 一 | yī | certain | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 404 | 38 | 一 | yī | throughout | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 405 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 406 | 38 | 一 | yī | sole; single | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 407 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 408 | 38 | 一 | yī | Yi | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 409 | 38 | 一 | yī | other | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 410 | 38 | 一 | yī | to unify | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 411 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 412 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 413 | 38 | 一 | yī | or | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 414 | 38 | 一 | yī | one; eka | 乃一便利乾燥少穢而甚苦 |
| 415 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 則無如上所說病苦 |
| 416 | 37 | 如 | rú | if | 則無如上所說病苦 |
| 417 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 則無如上所說病苦 |
| 418 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 則無如上所說病苦 |
| 419 | 37 | 如 | rú | this | 則無如上所說病苦 |
| 420 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 則無如上所說病苦 |
| 421 | 37 | 如 | rú | to go to | 則無如上所說病苦 |
| 422 | 37 | 如 | rú | to meet | 則無如上所說病苦 |
| 423 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 則無如上所說病苦 |
| 424 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 則無如上所說病苦 |
| 425 | 37 | 如 | rú | and | 則無如上所說病苦 |
| 426 | 37 | 如 | rú | or | 則無如上所說病苦 |
| 427 | 37 | 如 | rú | but | 則無如上所說病苦 |
| 428 | 37 | 如 | rú | then | 則無如上所說病苦 |
| 429 | 37 | 如 | rú | naturally | 則無如上所說病苦 |
| 430 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 則無如上所說病苦 |
| 431 | 37 | 如 | rú | you | 則無如上所說病苦 |
| 432 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 則無如上所說病苦 |
| 433 | 37 | 如 | rú | in; at | 則無如上所說病苦 |
| 434 | 37 | 如 | rú | Ru | 則無如上所說病苦 |
| 435 | 37 | 如 | rú | Thus | 則無如上所說病苦 |
| 436 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 則無如上所說病苦 |
| 437 | 37 | 如 | rú | like; iva | 則無如上所說病苦 |
| 438 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 則無如上所說病苦 |
| 439 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 能令苦 |
| 440 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 能令苦 |
| 441 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 能令苦 |
| 442 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 能令苦 |
| 443 | 34 | 令 | lìng | a season | 能令苦 |
| 444 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 能令苦 |
| 445 | 34 | 令 | lìng | good | 能令苦 |
| 446 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 能令苦 |
| 447 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 能令苦 |
| 448 | 34 | 令 | lìng | a commander | 能令苦 |
| 449 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 能令苦 |
| 450 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 能令苦 |
| 451 | 34 | 令 | lìng | Ling | 能令苦 |
| 452 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 能令苦 |
| 453 | 33 | 諸 | zhū | all; many; various | 所說諸病 |
| 454 | 33 | 諸 | zhū | Zhu | 所說諸病 |
| 455 | 33 | 諸 | zhū | all; members of the class | 所說諸病 |
| 456 | 33 | 諸 | zhū | interrogative particle | 所說諸病 |
| 457 | 33 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 所說諸病 |
| 458 | 33 | 諸 | zhū | of; in | 所說諸病 |
| 459 | 33 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 所說諸病 |
| 460 | 31 | 風調 | fēngtiáo | character (of a person, verse, object etc); style | 若風調順 |
| 461 | 30 | 為何 | wèihé | why | 為何所作 |
| 462 | 30 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 作一切身分冷風 |
| 463 | 30 | 一切 | yīqiè | temporary | 作一切身分冷風 |
| 464 | 30 | 一切 | yīqiè | the same | 作一切身分冷風 |
| 465 | 30 | 一切 | yīqiè | generally | 作一切身分冷風 |
| 466 | 30 | 一切 | yīqiè | all, everything | 作一切身分冷風 |
| 467 | 30 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 作一切身分冷風 |
| 468 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說諸病 |
| 469 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說諸病 |
| 470 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 所說諸病 |
| 471 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說諸病 |
| 472 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說諸病 |
| 473 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說諸病 |
| 474 | 29 | 說 | shuō | allocution | 所說諸病 |
| 475 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說諸病 |
| 476 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說諸病 |
| 477 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說諸病 |
| 478 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說諸病 |
| 479 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 所說諸病 |
| 480 | 27 | 害 | hài | to injure; to harm to | 名曰害火 |
| 481 | 27 | 害 | hài | to destroy; to kill | 名曰害火 |
| 482 | 27 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 名曰害火 |
| 483 | 27 | 害 | hài | damage; a fault | 名曰害火 |
| 484 | 27 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 名曰害火 |
| 485 | 27 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 名曰害火 |
| 486 | 27 | 害 | hài | to fall sick | 名曰害火 |
| 487 | 27 | 害 | hài | to feel; to sense | 名曰害火 |
| 488 | 27 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 名曰害火 |
| 489 | 27 | 害 | hé | why not | 名曰害火 |
| 490 | 27 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 名曰害火 |
| 491 | 27 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不復生 |
| 492 | 27 | 生 | shēng | to live | 不復生 |
| 493 | 27 | 生 | shēng | raw | 不復生 |
| 494 | 27 | 生 | shēng | a student | 不復生 |
| 495 | 27 | 生 | shēng | life | 不復生 |
| 496 | 27 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不復生 |
| 497 | 27 | 生 | shēng | alive | 不復生 |
| 498 | 27 | 生 | shēng | a lifetime | 不復生 |
| 499 | 27 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不復生 |
| 500 | 27 | 生 | shēng | to grow | 不復生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 风 | 風 |
|
|
| 身 | shēn | body; kāya | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 调 | 調 | tiáo | tame; dam |
| 若 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 观 | 觀 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 瞿昙般若流支 | 瞿曇般若流支 | 113 | Gautama Prajñāruci |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 五境 | 119 | the objects of the five senses | |
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 正法念处经 | 正法念處經 | 122 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma |
| 至大 | 122 | Zhida reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅观 | 禪觀 | 99 |
|
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 出入息 | 99 | breath out and in | |
| 疮癣 | 瘡癬 | 99 | ulcers and ringworms |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 歌罗罗 | 歌羅羅 | 103 | embryo; kalala |
| 偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 鸣唤 | 鳴喚 | 109 | shriek; bellow; krośa |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 如实知 | 如實知 | 114 |
|
| 入胎 | 114 | Entry into the womb; to be conceived from Heaven | |
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身念处 | 身念處 | 115 | mindfulness of the body |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
| 妄想心 | 119 | a confused mind; an unsettled mind | |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 心数法 | 心數法 | 120 | a mental factor |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切施 | 121 | one who gives everything | |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |