Glossary and Vocabulary for Zhi Yi's Meditation Chant 天台智者大師禪門口訣

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 interest 當知色心相因而息
2 86 news 當知色心相因而息
3 86 breath 當知色心相因而息
4 86 rest 當知色心相因而息
5 86 to put stop to; to end; to cease 當知色心相因而息
6 86 to multiply; to increase 當知色心相因而息
7 86 one's children 當知色心相因而息
8 86 fat meat; fat 當知色心相因而息
9 86 Xi 當知色心相因而息
10 86 to breathe 當知色心相因而息
11 86 rest; śama 當知色心相因而息
12 86 to calm oneself 當知色心相因而息
13 52 zhōng middle 於此時中由恒
14 52 zhōng medium; medium sized 於此時中由恒
15 52 zhōng China 於此時中由恒
16 52 zhòng to hit the mark 於此時中由恒
17 52 zhōng midday 於此時中由恒
18 52 zhōng inside 於此時中由恒
19 52 zhōng during 於此時中由恒
20 52 zhōng Zhong 於此時中由恒
21 52 zhōng intermediary 於此時中由恒
22 52 zhōng half 於此時中由恒
23 52 zhòng to reach; to attain 於此時中由恒
24 52 zhòng to suffer; to infect 於此時中由恒
25 52 zhòng to obtain 於此時中由恒
26 52 zhòng to pass an exam 於此時中由恒
27 52 zhōng middle 於此時中由恒
28 52 gas; vapour; fumes 稍申其氣漸放身體
29 52 anger; temper 稍申其氣漸放身體
30 52 Kangxi radical 84 稍申其氣漸放身體
31 52 to be angry 稍申其氣漸放身體
32 52 breath 稍申其氣漸放身體
33 52 a smell; an odour 稍申其氣漸放身體
34 52 posture; disposition; airs; manners 稍申其氣漸放身體
35 52 vital force; material force 稍申其氣漸放身體
36 52 air 稍申其氣漸放身體
37 52 weather 稍申其氣漸放身體
38 52 to make angry 稍申其氣漸放身體
39 52 morale; spirit 稍申其氣漸放身體
40 52 to bully; to insult 稍申其氣漸放身體
41 52 vitality; energy 稍申其氣漸放身體
42 52 inspiration 稍申其氣漸放身體
43 52 strength; power 稍申其氣漸放身體
44 52 mist 稍申其氣漸放身體
45 52 instrument 稍申其氣漸放身體
46 52 prana 稍申其氣漸放身體
47 52 steam; bāṣpa 稍申其氣漸放身體
48 51 zhī to go 覩煙清濁則覽燥濕之形
49 51 zhī to arrive; to go 覩煙清濁則覽燥濕之形
50 51 zhī is 覩煙清濁則覽燥濕之形
51 51 zhī to use 覩煙清濁則覽燥濕之形
52 51 zhī Zhi 覩煙清濁則覽燥濕之形
53 51 zhī winding 覩煙清濁則覽燥濕之形
54 48 xīn heart [organ] 安身心入禪
55 48 xīn Kangxi radical 61 安身心入禪
56 48 xīn mind; consciousness 安身心入禪
57 48 xīn the center; the core; the middle 安身心入禪
58 48 xīn one of the 28 star constellations 安身心入禪
59 48 xīn heart 安身心入禪
60 48 xīn emotion 安身心入禪
61 48 xīn intention; consideration 安身心入禪
62 48 xīn disposition; temperament 安身心入禪
63 48 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 安身心入禪
64 48 xīn heart; hṛdaya 安身心入禪
65 48 xīn Rohiṇī; Jyesthā 安身心入禪
66 45 zhě ca 守之者庶使望雲造浦候
67 40 zuò to sit 假令將就坐時先作是想
68 40 zuò to ride 假令將就坐時先作是想
69 40 zuò to visit 假令將就坐時先作是想
70 40 zuò a seat 假令將就坐時先作是想
71 40 zuò to hold fast to; to stick to 假令將就坐時先作是想
72 40 zuò to be in a position 假令將就坐時先作是想
73 40 zuò to convict; to try 假令將就坐時先作是想
74 40 zuò to stay 假令將就坐時先作是想
75 40 zuò to kneel 假令將就坐時先作是想
76 40 zuò to violate 假令將就坐時先作是想
77 40 zuò to sit; niṣad 假令將就坐時先作是想
78 40 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 假令將就坐時先作是想
79 39 huàn to suffer from a misfortune 患冷痢則作暖息
80 39 huàn a misfortune; a calamity 患冷痢則作暖息
81 39 huàn to worry; to be troubled 患冷痢則作暖息
82 39 huàn troubles; vexation 患冷痢則作暖息
83 39 huàn illness 患冷痢則作暖息
84 39 huàn distress; ādīnava 患冷痢則作暖息
85 38 shí time; a point or period of time 假令將就坐時先作是想
86 38 shí a season; a quarter of a year 假令將就坐時先作是想
87 38 shí one of the 12 two-hour periods of the day 假令將就坐時先作是想
88 38 shí fashionable 假令將就坐時先作是想
89 38 shí fate; destiny; luck 假令將就坐時先作是想
90 38 shí occasion; opportunity; chance 假令將就坐時先作是想
91 38 shí tense 假令將就坐時先作是想
92 38 shí particular; special 假令將就坐時先作是想
93 38 shí to plant; to cultivate 假令將就坐時先作是想
94 38 shí an era; a dynasty 假令將就坐時先作是想
95 38 shí time [abstract] 假令將就坐時先作是想
96 38 shí seasonal 假令將就坐時先作是想
97 38 shí to wait upon 假令將就坐時先作是想
98 38 shí hour 假令將就坐時先作是想
99 38 shí appropriate; proper; timely 假令將就坐時先作是想
100 38 shí Shi 假令將就坐時先作是想
101 38 shí a present; currentlt 假令將就坐時先作是想
102 38 shí time; kāla 假令將就坐時先作是想
103 38 shí at that time; samaya 假令將就坐時先作是想
104 37 ya 是想想現在前然後即事也
105 36 shēn human body; torso 師言身安意正
106 36 shēn Kangxi radical 158 師言身安意正
107 36 shēn self 師言身安意正
108 36 shēn life 師言身安意正
109 36 shēn an object 師言身安意正
110 36 shēn a lifetime 師言身安意正
111 36 shēn moral character 師言身安意正
112 36 shēn status; identity; position 師言身安意正
113 36 shēn pregnancy 師言身安意正
114 36 juān India 師言身安意正
115 36 shēn body; kāya 師言身安意正
116 33 zhì to rule; to govern; to manage; to control 若覺急須治之
117 33 zhì to cure; to treat; to heal 若覺急須治之
118 33 zhì to annihilate 若覺急須治之
119 33 zhì to punish 若覺急須治之
120 33 zhì a government seat 若覺急須治之
121 33 zhì to be in order; to be well managed 若覺急須治之
122 33 zhì to study; to focus on 若覺急須治之
123 33 zhì a Taoist parish 若覺急須治之
124 33 zhì to cure; cikitsā 若覺急須治之
125 33 to be near by; to be close to 是想想現在前然後即事也
126 33 at that time 是想想現在前然後即事也
127 33 to be exactly the same as; to be thus 是想想現在前然後即事也
128 33 supposed; so-called 是想想現在前然後即事也
129 33 to arrive at; to ascend 是想想現在前然後即事也
130 28 lìng to make; to cause to be; to lead 安處身風無令風事違諍
131 28 lìng to issue a command 安處身風無令風事違諍
132 28 lìng rules of behavior; customs 安處身風無令風事違諍
133 28 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 安處身風無令風事違諍
134 28 lìng a season 安處身風無令風事違諍
135 28 lìng respected; good reputation 安處身風無令風事違諍
136 28 lìng good 安處身風無令風事違諍
137 28 lìng pretentious 安處身風無令風事違諍
138 28 lìng a transcending state of existence 安處身風無令風事違諍
139 28 lìng a commander 安處身風無令風事違諍
140 28 lìng a commanding quality; an impressive character 安處身風無令風事違諍
141 28 lìng lyrics 安處身風無令風事違諍
142 28 lìng Ling 安處身風無令風事違諍
143 28 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 安處身風無令風事違諍
144 28 infix potential marker 不爾者麁細相
145 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如禮禁姦其何可得止
146 27 děi to want to; to need to 如禮禁姦其何可得止
147 27 děi must; ought to 如禮禁姦其何可得止
148 27 de 如禮禁姦其何可得止
149 27 de infix potential marker 如禮禁姦其何可得止
150 27 to result in 如禮禁姦其何可得止
151 27 to be proper; to fit; to suit 如禮禁姦其何可得止
152 27 to be satisfied 如禮禁姦其何可得止
153 27 to be finished 如禮禁姦其何可得止
154 27 děi satisfying 如禮禁姦其何可得止
155 27 to contract 如禮禁姦其何可得止
156 27 to hear 如禮禁姦其何可得止
157 27 to have; there is 如禮禁姦其何可得止
158 27 marks time passed 如禮禁姦其何可得止
159 27 obtain; attain; prāpta 如禮禁姦其何可得止
160 26 rén person; people; a human being 忽然目明者人多語此是
161 26 rén Kangxi radical 9 忽然目明者人多語此是
162 26 rén a kind of person 忽然目明者人多語此是
163 26 rén everybody 忽然目明者人多語此是
164 26 rén adult 忽然目明者人多語此是
165 26 rén somebody; others 忽然目明者人多語此是
166 26 rén an upright person 忽然目明者人多語此是
167 26 rén person; manuṣya 忽然目明者人多語此是
168 26 to enter 安身心入禪
169 26 Kangxi radical 11 安身心入禪
170 26 radical 安身心入禪
171 26 income 安身心入禪
172 26 to conform with 安身心入禪
173 26 to descend 安身心入禪
174 26 the entering tone 安身心入禪
175 26 to pay 安身心入禪
176 26 to join 安身心入禪
177 26 entering; praveśa 安身心入禪
178 26 entered; attained; āpanna 安身心入禪
179 25 Qi 制篙識其機道船獲濟矣
180 25 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 覩煙清濁則覽燥濕之形
181 25 a grade; a level 覩煙清濁則覽燥濕之形
182 25 an example; a model 覩煙清濁則覽燥濕之形
183 25 a weighing device 覩煙清濁則覽燥濕之形
184 25 to grade; to rank 覩煙清濁則覽燥濕之形
185 25 to copy; to imitate; to follow 覩煙清濁則覽燥濕之形
186 25 to do 覩煙清濁則覽燥濕之形
187 25 koan; kōan; gong'an 覩煙清濁則覽燥濕之形
188 25 bìng ailment; sickness; illness; disease 坐禪人問種種病
189 25 bìng to be sick 坐禪人問種種病
190 25 bìng a defect; a fault; a shortcoming 坐禪人問種種病
191 25 bìng to be disturbed about 坐禪人問種種病
192 25 bìng to suffer for 坐禪人問種種病
193 25 bìng to harm 坐禪人問種種病
194 25 bìng to worry 坐禪人問種種病
195 25 bìng to hate; to resent 坐禪人問種種病
196 25 bìng to criticize; to find fault with 坐禪人問種種病
197 25 bìng withered 坐禪人問種種病
198 25 bìng exhausted 坐禪人問種種病
199 25 bìng sickness; vyādhi 坐禪人問種種病
200 24 yòng to use; to apply 麁用鏡真邪之候
201 24 yòng Kangxi radical 101 麁用鏡真邪之候
202 24 yòng to eat 麁用鏡真邪之候
203 24 yòng to spend 麁用鏡真邪之候
204 24 yòng expense 麁用鏡真邪之候
205 24 yòng a use; usage 麁用鏡真邪之候
206 24 yòng to need; must 麁用鏡真邪之候
207 24 yòng useful; practical 麁用鏡真邪之候
208 24 yòng to use up; to use all of something 麁用鏡真邪之候
209 24 yòng to work (an animal) 麁用鏡真邪之候
210 24 yòng to appoint 麁用鏡真邪之候
211 24 yòng to administer; to manager 麁用鏡真邪之候
212 24 yòng to control 麁用鏡真邪之候
213 24 yòng to access 麁用鏡真邪之候
214 24 yòng Yong 麁用鏡真邪之候
215 24 yòng yong; function; application 麁用鏡真邪之候
216 24 yòng efficacy; kāritra 麁用鏡真邪之候
217 24 fēng wind 安處身風無令風事違諍
218 24 fēng Kangxi radical 182 安處身風無令風事違諍
219 24 fēng demeanor; style; appearance 安處身風無令風事違諍
220 24 fēng prana 安處身風無令風事違諍
221 24 fēng a scene 安處身風無令風事違諍
222 24 fēng a custom; a tradition 安處身風無令風事違諍
223 24 fēng news 安處身風無令風事違諍
224 24 fēng a disturbance /an incident 安處身風無令風事違諍
225 24 fēng a fetish 安處身風無令風事違諍
226 24 fēng a popular folk song 安處身風無令風事違諍
227 24 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 安處身風無令風事違諍
228 24 fēng Feng 安處身風無令風事違諍
229 24 fēng to blow away 安處身風無令風事違諍
230 24 fēng sexual interaction of animals 安處身風無令風事違諍
231 24 fēng from folklore without a basis 安處身風無令風事違諍
232 24 fèng fashion; vogue 安處身風無令風事違諍
233 24 fèng to tacfully admonish 安處身風無令風事違諍
234 24 fēng weather 安處身風無令風事違諍
235 24 fēng quick 安處身風無令風事違諍
236 24 fēng prevailing conditions; general sentiment 安處身風無令風事違諍
237 24 fēng wind element 安處身風無令風事違諍
238 24 fēng wind; vayu 安處身風無令風事違諍
239 24 chà to differ 但繫心在境不令他緣病自差耳
240 24 chà wrong 但繫心在境不令他緣病自差耳
241 24 chà substandard; inferior; poor 但繫心在境不令他緣病自差耳
242 24 chā the difference [between two numbers] 但繫心在境不令他緣病自差耳
243 24 chāi to send; to dispatch 但繫心在境不令他緣病自差耳
244 24 cuō to stumble 但繫心在境不令他緣病自差耳
245 24 rank 但繫心在境不令他緣病自差耳
246 24 chā an error 但繫心在境不令他緣病自差耳
247 24 chā dissimilarity; difference 但繫心在境不令他緣病自差耳
248 24 chāi an errand 但繫心在境不令他緣病自差耳
249 24 chāi a messenger; a runner 但繫心在境不令他緣病自差耳
250 24 chā proportionate 但繫心在境不令他緣病自差耳
251 24 chāi to select; to choose 但繫心在境不令他緣病自差耳
252 24 chài to recover from a sickness 但繫心在境不令他緣病自差耳
253 24 chà uncommon; remarkable 但繫心在境不令他緣病自差耳
254 24 chā to make a mistake 但繫心在境不令他緣病自差耳
255 24 uneven 但繫心在境不令他緣病自差耳
256 24 to differ 但繫心在境不令他緣病自差耳
257 24 cuō to rub between the hands 但繫心在境不令他緣病自差耳
258 24 chà defect; vaikalya 但繫心在境不令他緣病自差耳
259 22 zuò to do 當先作
260 22 zuò to act as; to serve as 當先作
261 22 zuò to start 當先作
262 22 zuò a writing; a work 當先作
263 22 zuò to dress as; to be disguised as 當先作
264 22 zuō to create; to make 當先作
265 22 zuō a workshop 當先作
266 22 zuō to write; to compose 當先作
267 22 zuò to rise 當先作
268 22 zuò to be aroused 當先作
269 22 zuò activity; action; undertaking 當先作
270 22 zuò to regard as 當先作
271 22 zuò action; kāraṇa 當先作
272 22 yán to speak; to say; said 師言安般守意
273 22 yán language; talk; words; utterance; speech 師言安般守意
274 22 yán Kangxi radical 149 師言安般守意
275 22 yán phrase; sentence 師言安般守意
276 22 yán a word; a syllable 師言安般守意
277 22 yán a theory; a doctrine 師言安般守意
278 22 yán to regard as 師言安般守意
279 22 yán to act as 師言安般守意
280 22 yán word; vacana 師言安般守意
281 22 yán speak; vad 師言安般守意
282 21 one 一風二氣三喘四
283 21 Kangxi radical 1 一風二氣三喘四
284 21 pure; concentrated 一風二氣三喘四
285 21 first 一風二氣三喘四
286 21 the same 一風二氣三喘四
287 21 sole; single 一風二氣三喘四
288 21 a very small amount 一風二氣三喘四
289 21 Yi 一風二氣三喘四
290 21 other 一風二氣三喘四
291 21 to unify 一風二氣三喘四
292 21 accidentally; coincidentally 一風二氣三喘四
293 21 abruptly; suddenly 一風二氣三喘四
294 21 one; eka 一風二氣三喘四
295 21 to go back; to return 若念不見復解
296 21 to resume; to restart 若念不見復解
297 21 to do in detail 若念不見復解
298 21 to restore 若念不見復解
299 21 to respond; to reply to 若念不見復解
300 21 Fu; Return 若念不見復解
301 21 to retaliate; to reciprocate 若念不見復解
302 21 to avoid forced labor or tax 若念不見復解
303 21 Fu 若念不見復解
304 21 doubled; to overlapping; folded 若念不見復解
305 21 a lined garment with doubled thickness 若念不見復解
306 21 shàng top; a high position 手置右手上
307 21 shang top; the position on or above something 手置右手上
308 21 shàng to go up; to go forward 手置右手上
309 21 shàng shang 手置右手上
310 21 shàng previous; last 手置右手上
311 21 shàng high; higher 手置右手上
312 21 shàng advanced 手置右手上
313 21 shàng a monarch; a sovereign 手置右手上
314 21 shàng time 手置右手上
315 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 手置右手上
316 21 shàng far 手置右手上
317 21 shàng big; as big as 手置右手上
318 21 shàng abundant; plentiful 手置右手上
319 21 shàng to report 手置右手上
320 21 shàng to offer 手置右手上
321 21 shàng to go on stage 手置右手上
322 21 shàng to take office; to assume a post 手置右手上
323 21 shàng to install; to erect 手置右手上
324 21 shàng to suffer; to sustain 手置右手上
325 21 shàng to burn 手置右手上
326 21 shàng to remember 手置右手上
327 21 shàng to add 手置右手上
328 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 手置右手上
329 21 shàng to meet 手置右手上
330 21 shàng falling then rising (4th) tone 手置右手上
331 21 shang used after a verb indicating a result 手置右手上
332 21 shàng a musical note 手置右手上
333 21 shàng higher, superior; uttara 手置右手上
334 20 thin; slender 不爾者麁細相
335 20 tiny; miniature 不爾者麁細相
336 20 trifling 不爾者麁細相
337 20 tender; delicate 不爾者麁細相
338 20 wild ginger 不爾者麁細相
339 20 detailed; precise 不爾者麁細相
340 20 soft [sound] 不爾者麁細相
341 20 refined; elegant 不爾者麁細相
342 20 young 不爾者麁細相
343 20 minute, small; sūkṣma 不爾者麁細相
344 19 yòu Kangxi radical 29 又臍是腸胃根源
345 19 wéi to act as; to serve 凡事動靜施為
346 19 wéi to change into; to become 凡事動靜施為
347 19 wéi to be; is 凡事動靜施為
348 19 wéi to do 凡事動靜施為
349 19 wèi to support; to help 凡事動靜施為
350 19 wéi to govern 凡事動靜施為
351 19 wèi to be; bhū 凡事動靜施為
352 19 使 shǐ to make; to cause 守之者庶使望雲造浦候
353 19 使 shǐ to make use of for labor 守之者庶使望雲造浦候
354 19 使 shǐ to indulge 守之者庶使望雲造浦候
355 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 守之者庶使望雲造浦候
356 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 守之者庶使望雲造浦候
357 19 使 shǐ to dispatch 守之者庶使望雲造浦候
358 19 使 shǐ to use 守之者庶使望雲造浦候
359 19 使 shǐ to be able to 守之者庶使望雲造浦候
360 19 使 shǐ messenger; dūta 守之者庶使望雲造浦候
361 18 shī teacher 師言安般守意
362 18 shī multitude 師言安般守意
363 18 shī a host; a leader 師言安般守意
364 18 shī an expert 師言安般守意
365 18 shī an example; a model 師言安般守意
366 18 shī master 師言安般守意
367 18 shī a capital city; a well protected place 師言安般守意
368 18 shī Shi 師言安般守意
369 18 shī to imitate 師言安般守意
370 18 shī troops 師言安般守意
371 18 shī shi 師言安般守意
372 18 shī an army division 師言安般守意
373 18 shī the 7th hexagram 師言安般守意
374 18 shī a lion 師言安般守意
375 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師言安般守意
376 17 滿 mǎn full 令息遍身故名遍息滿
377 17 滿 mǎn to be satisfied 令息遍身故名遍息滿
378 17 滿 mǎn to fill 令息遍身故名遍息滿
379 17 滿 mǎn conceited 令息遍身故名遍息滿
380 17 滿 mǎn to reach (a time); to expire 令息遍身故名遍息滿
381 17 滿 mǎn whole; entire 令息遍身故名遍息滿
382 17 滿 mǎn Manchu 令息遍身故名遍息滿
383 17 滿 mǎn Man 令息遍身故名遍息滿
384 17 滿 mǎn Full 令息遍身故名遍息滿
385 17 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 令息遍身故名遍息滿
386 17 治法 zhì fǎ to administer the law 治法者用息從頭流氣
387 17 dìng to decide 守息則定
388 17 dìng certainly; definitely 守息則定
389 17 dìng to determine 守息則定
390 17 dìng to calm down 守息則定
391 17 dìng to set; to fix 守息則定
392 17 dìng to book; to subscribe to; to order 守息則定
393 17 dìng still 守息則定
394 17 dìng Concentration 守息則定
395 17 dìng meditative concentration; meditation 守息則定
396 17 dìng real; sadbhūta 守息則定
397 16 desire 是故既欲守意先在安身
398 16 to desire; to wish 是故既欲守意先在安身
399 16 to desire; to intend 是故既欲守意先在安身
400 16 lust 是故既欲守意先在安身
401 16 desire; intention; wish; kāma 是故既欲守意先在安身
402 16 beard; whiskers 一人須出時息現
403 16 must 一人須出時息現
404 16 to wait 一人須出時息現
405 16 moment 一人須出時息現
406 16 whiskers 一人須出時息現
407 16 Xu 一人須出時息現
408 16 to be slow 一人須出時息現
409 16 to stop 一人須出時息現
410 16 to use 一人須出時息現
411 16 to be; is 一人須出時息現
412 16 tentacles; feelers; antennae 一人須出時息現
413 16 a fine stem 一人須出時息現
414 16 fine; slender; whisker-like 一人須出時息現
415 16 whiskers; śmaśru 一人須出時息現
416 16 method; way 乃微動手脚次動如按摩法
417 16 France 乃微動手脚次動如按摩法
418 16 the law; rules; regulations 乃微動手脚次動如按摩法
419 16 the teachings of the Buddha; Dharma 乃微動手脚次動如按摩法
420 16 a standard; a norm 乃微動手脚次動如按摩法
421 16 an institution 乃微動手脚次動如按摩法
422 16 to emulate 乃微動手脚次動如按摩法
423 16 magic; a magic trick 乃微動手脚次動如按摩法
424 16 punishment 乃微動手脚次動如按摩法
425 16 Fa 乃微動手脚次動如按摩法
426 16 a precedent 乃微動手脚次動如按摩法
427 16 a classification of some kinds of Han texts 乃微動手脚次動如按摩法
428 16 relating to a ceremony or rite 乃微動手脚次動如按摩法
429 16 Dharma 乃微動手脚次動如按摩法
430 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 乃微動手脚次動如按摩法
431 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 乃微動手脚次動如按摩法
432 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 乃微動手脚次動如按摩法
433 16 quality; characteristic 乃微動手脚次動如按摩法
434 16 cóng to follow 其息出從臍出入至臍滅
435 16 cóng to comply; to submit; to defer 其息出從臍出入至臍滅
436 16 cóng to participate in something 其息出從臍出入至臍滅
437 16 cóng to use a certain method or principle 其息出從臍出入至臍滅
438 16 cóng something secondary 其息出從臍出入至臍滅
439 16 cóng remote relatives 其息出從臍出入至臍滅
440 16 cóng secondary 其息出從臍出入至臍滅
441 16 cóng to go on; to advance 其息出從臍出入至臍滅
442 16 cōng at ease; informal 其息出從臍出入至臍滅
443 16 zòng a follower; a supporter 其息出從臍出入至臍滅
444 16 zòng to release 其息出從臍出入至臍滅
445 16 zòng perpendicular; longitudinal 其息出從臍出入至臍滅
446 15 No 既許出那得鼻門
447 15 nuó to move 既許出那得鼻門
448 15 nuó much 既許出那得鼻門
449 15 nuó stable; quiet 既許出那得鼻門
450 15 na 既許出那得鼻門
451 15 zhù to dwell; to live; to reside 住風稍來行風漸去
452 15 zhù to stop; to halt 住風稍來行風漸去
453 15 zhù to retain; to remain 住風稍來行風漸去
454 15 zhù to lodge at [temporarily] 住風稍來行風漸去
455 15 zhù verb complement 住風稍來行風漸去
456 15 zhù attaching; abiding; dwelling on 住風稍來行風漸去
457 15 to use; to grasp 緣薪以煙
458 15 to rely on 緣薪以煙
459 15 to regard 緣薪以煙
460 15 to be able to 緣薪以煙
461 15 to order; to command 緣薪以煙
462 15 used after a verb 緣薪以煙
463 15 a reason; a cause 緣薪以煙
464 15 Israel 緣薪以煙
465 15 Yi 緣薪以煙
466 15 use; yogena 緣薪以煙
467 14 wēi small; tiny 輒有不安微動取便要令調適也
468 14 wēi trifling 輒有不安微動取便要令調適也
469 14 wēi to decline; to wane 輒有不安微動取便要令調適也
470 14 wēi profound 輒有不安微動取便要令調適也
471 14 wēi to hide; to conceal 輒有不安微動取便要令調適也
472 14 wéi is not 輒有不安微動取便要令調適也
473 14 wéi lowly 輒有不安微動取便要令調適也
474 14 wēi few 輒有不安微動取便要令調適也
475 14 wēi unclear 輒有不安微動取便要令調適也
476 14 wēi Wei 輒有不安微動取便要令調適也
477 14 wēi minute; aṇu 輒有不安微動取便要令調適也
478 14 wēi subtlety 輒有不安微動取便要令調適也
479 14 zhì Kangxi radical 133 其息出從臍出入至臍滅
480 14 zhì to arrive 其息出從臍出入至臍滅
481 14 zhì approach; upagama 其息出從臍出入至臍滅
482 14 huán to go back; to turn around; to return 若有外念攝之令還
483 14 huán to pay back; to give back 若有外念攝之令還
484 14 huán to do in return 若有外念攝之令還
485 14 huán Huan 若有外念攝之令還
486 14 huán to revert 若有外念攝之令還
487 14 huán to turn one's head; to look back 若有外念攝之令還
488 14 huán to encircle 若有外念攝之令還
489 14 xuán to rotate 若有外念攝之令還
490 14 huán since 若有外念攝之令還
491 14 hái to return; pratyāgam 若有外念攝之令還
492 14 hái again; further; punar 若有外念攝之令還
493 14 navel; belly button 念在己臍中央如豆瓣處
494 14 the abdominal area of crab 念在己臍中央如豆瓣處
495 14 navel; nābhi 念在己臍中央如豆瓣處
496 13 yǎn eye 勿令眼臉大急
497 13 yǎn eyeball 勿令眼臉大急
498 13 yǎn sight 勿令眼臉大急
499 13 yǎn the present moment 勿令眼臉大急
500 13 yǎn an opening; a small hole 勿令眼臉大急

Frequencies of all Words

Top 1329

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 interest 當知色心相因而息
2 86 news 當知色心相因而息
3 86 breath 當知色心相因而息
4 86 rest 當知色心相因而息
5 86 to put stop to; to end; to cease 當知色心相因而息
6 86 to multiply; to increase 當知色心相因而息
7 86 one's children 當知色心相因而息
8 86 fat meat; fat 當知色心相因而息
9 86 Xi 當知色心相因而息
10 86 to breathe 當知色心相因而息
11 86 rest; śama 當知色心相因而息
12 86 to calm oneself 當知色心相因而息
13 52 zhōng middle 於此時中由恒
14 52 zhōng medium; medium sized 於此時中由恒
15 52 zhōng China 於此時中由恒
16 52 zhòng to hit the mark 於此時中由恒
17 52 zhōng in; amongst 於此時中由恒
18 52 zhōng midday 於此時中由恒
19 52 zhōng inside 於此時中由恒
20 52 zhōng during 於此時中由恒
21 52 zhōng Zhong 於此時中由恒
22 52 zhōng intermediary 於此時中由恒
23 52 zhōng half 於此時中由恒
24 52 zhōng just right; suitably 於此時中由恒
25 52 zhōng while 於此時中由恒
26 52 zhòng to reach; to attain 於此時中由恒
27 52 zhòng to suffer; to infect 於此時中由恒
28 52 zhòng to obtain 於此時中由恒
29 52 zhòng to pass an exam 於此時中由恒
30 52 zhōng middle 於此時中由恒
31 52 gas; vapour; fumes 稍申其氣漸放身體
32 52 anger; temper 稍申其氣漸放身體
33 52 Kangxi radical 84 稍申其氣漸放身體
34 52 to be angry 稍申其氣漸放身體
35 52 breath 稍申其氣漸放身體
36 52 a smell; an odour 稍申其氣漸放身體
37 52 posture; disposition; airs; manners 稍申其氣漸放身體
38 52 vital force; material force 稍申其氣漸放身體
39 52 air 稍申其氣漸放身體
40 52 weather 稍申其氣漸放身體
41 52 to make angry 稍申其氣漸放身體
42 52 morale; spirit 稍申其氣漸放身體
43 52 to bully; to insult 稍申其氣漸放身體
44 52 vitality; energy 稍申其氣漸放身體
45 52 inspiration 稍申其氣漸放身體
46 52 strength; power 稍申其氣漸放身體
47 52 mist 稍申其氣漸放身體
48 52 instrument 稍申其氣漸放身體
49 52 prana 稍申其氣漸放身體
50 52 steam; bāṣpa 稍申其氣漸放身體
51 51 zhī him; her; them; that 覩煙清濁則覽燥濕之形
52 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 覩煙清濁則覽燥濕之形
53 51 zhī to go 覩煙清濁則覽燥濕之形
54 51 zhī this; that 覩煙清濁則覽燥濕之形
55 51 zhī genetive marker 覩煙清濁則覽燥濕之形
56 51 zhī it 覩煙清濁則覽燥濕之形
57 51 zhī in; in regards to 覩煙清濁則覽燥濕之形
58 51 zhī all 覩煙清濁則覽燥濕之形
59 51 zhī and 覩煙清濁則覽燥濕之形
60 51 zhī however 覩煙清濁則覽燥濕之形
61 51 zhī if 覩煙清濁則覽燥濕之形
62 51 zhī then 覩煙清濁則覽燥濕之形
63 51 zhī to arrive; to go 覩煙清濁則覽燥濕之形
64 51 zhī is 覩煙清濁則覽燥濕之形
65 51 zhī to use 覩煙清濁則覽燥濕之形
66 51 zhī Zhi 覩煙清濁則覽燥濕之形
67 51 zhī winding 覩煙清濁則覽燥濕之形
68 48 xīn heart [organ] 安身心入禪
69 48 xīn Kangxi radical 61 安身心入禪
70 48 xīn mind; consciousness 安身心入禪
71 48 xīn the center; the core; the middle 安身心入禪
72 48 xīn one of the 28 star constellations 安身心入禪
73 48 xīn heart 安身心入禪
74 48 xīn emotion 安身心入禪
75 48 xīn intention; consideration 安身心入禪
76 48 xīn disposition; temperament 安身心入禪
77 48 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 安身心入禪
78 48 xīn heart; hṛdaya 安身心入禪
79 48 xīn Rohiṇī; Jyesthā 安身心入禪
80 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 守之者庶使望雲造浦候
81 45 zhě that 守之者庶使望雲造浦候
82 45 zhě nominalizing function word 守之者庶使望雲造浦候
83 45 zhě used to mark a definition 守之者庶使望雲造浦候
84 45 zhě used to mark a pause 守之者庶使望雲造浦候
85 45 zhě topic marker; that; it 守之者庶使望雲造浦候
86 45 zhuó according to 守之者庶使望雲造浦候
87 45 zhě ca 守之者庶使望雲造浦候
88 45 ruò to seem; to be like; as 其若油淨燈明
89 45 ruò seemingly 其若油淨燈明
90 45 ruò if 其若油淨燈明
91 45 ruò you 其若油淨燈明
92 45 ruò this; that 其若油淨燈明
93 45 ruò and; or 其若油淨燈明
94 45 ruò as for; pertaining to 其若油淨燈明
95 45 pomegranite 其若油淨燈明
96 45 ruò to choose 其若油淨燈明
97 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 其若油淨燈明
98 45 ruò thus 其若油淨燈明
99 45 ruò pollia 其若油淨燈明
100 45 ruò Ruo 其若油淨燈明
101 45 ruò only then 其若油淨燈明
102 45 ja 其若油淨燈明
103 45 jñā 其若油淨燈明
104 45 ruò if; yadi 其若油淨燈明
105 40 zuò to sit 假令將就坐時先作是想
106 40 zuò to ride 假令將就坐時先作是想
107 40 zuò to visit 假令將就坐時先作是想
108 40 zuò a seat 假令將就坐時先作是想
109 40 zuò to hold fast to; to stick to 假令將就坐時先作是想
110 40 zuò to be in a position 假令將就坐時先作是想
111 40 zuò because; for 假令將就坐時先作是想
112 40 zuò to convict; to try 假令將就坐時先作是想
113 40 zuò to stay 假令將就坐時先作是想
114 40 zuò to kneel 假令將就坐時先作是想
115 40 zuò to violate 假令將就坐時先作是想
116 40 zuò to sit; niṣad 假令將就坐時先作是想
117 40 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 假令將就坐時先作是想
118 39 huàn to suffer from a misfortune 患冷痢則作暖息
119 39 huàn a misfortune; a calamity 患冷痢則作暖息
120 39 huàn to worry; to be troubled 患冷痢則作暖息
121 39 huàn troubles; vexation 患冷痢則作暖息
122 39 huàn illness 患冷痢則作暖息
123 39 huàn distress; ādīnava 患冷痢則作暖息
124 38 shí time; a point or period of time 假令將就坐時先作是想
125 38 shí a season; a quarter of a year 假令將就坐時先作是想
126 38 shí one of the 12 two-hour periods of the day 假令將就坐時先作是想
127 38 shí at that time 假令將就坐時先作是想
128 38 shí fashionable 假令將就坐時先作是想
129 38 shí fate; destiny; luck 假令將就坐時先作是想
130 38 shí occasion; opportunity; chance 假令將就坐時先作是想
131 38 shí tense 假令將就坐時先作是想
132 38 shí particular; special 假令將就坐時先作是想
133 38 shí to plant; to cultivate 假令將就坐時先作是想
134 38 shí hour (measure word) 假令將就坐時先作是想
135 38 shí an era; a dynasty 假令將就坐時先作是想
136 38 shí time [abstract] 假令將就坐時先作是想
137 38 shí seasonal 假令將就坐時先作是想
138 38 shí frequently; often 假令將就坐時先作是想
139 38 shí occasionally; sometimes 假令將就坐時先作是想
140 38 shí on time 假令將就坐時先作是想
141 38 shí this; that 假令將就坐時先作是想
142 38 shí to wait upon 假令將就坐時先作是想
143 38 shí hour 假令將就坐時先作是想
144 38 shí appropriate; proper; timely 假令將就坐時先作是想
145 38 shí Shi 假令將就坐時先作是想
146 38 shí a present; currentlt 假令將就坐時先作是想
147 38 shí time; kāla 假令將就坐時先作是想
148 38 shí at that time; samaya 假令將就坐時先作是想
149 38 shí then; atha 假令將就坐時先作是想
150 37 also; too 是想想現在前然後即事也
151 37 a final modal particle indicating certainy or decision 是想想現在前然後即事也
152 37 either 是想想現在前然後即事也
153 37 even 是想想現在前然後即事也
154 37 used to soften the tone 是想想現在前然後即事也
155 37 used for emphasis 是想想現在前然後即事也
156 37 used to mark contrast 是想想現在前然後即事也
157 37 used to mark compromise 是想想現在前然後即事也
158 37 ya 是想想現在前然後即事也
159 36 shēn human body; torso 師言身安意正
160 36 shēn Kangxi radical 158 師言身安意正
161 36 shēn measure word for clothes 師言身安意正
162 36 shēn self 師言身安意正
163 36 shēn life 師言身安意正
164 36 shēn an object 師言身安意正
165 36 shēn a lifetime 師言身安意正
166 36 shēn personally 師言身安意正
167 36 shēn moral character 師言身安意正
168 36 shēn status; identity; position 師言身安意正
169 36 shēn pregnancy 師言身安意正
170 36 juān India 師言身安意正
171 36 shēn body; kāya 師言身安意正
172 34 chū to go out; to leave 入住出三時
173 34 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 入住出三時
174 34 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 入住出三時
175 34 chū to extend; to spread 入住出三時
176 34 chū to appear 入住出三時
177 34 chū to exceed 入住出三時
178 34 chū to publish; to post 入住出三時
179 34 chū to take up an official post 入住出三時
180 34 chū to give birth 入住出三時
181 34 chū a verb complement 入住出三時
182 34 chū to occur; to happen 入住出三時
183 34 chū to divorce 入住出三時
184 34 chū to chase away 入住出三時
185 34 chū to escape; to leave 入住出三時
186 34 chū to give 入住出三時
187 34 chū to emit 入住出三時
188 34 chū quoted from 入住出三時
189 34 chū to go out; to leave 入住出三時
190 33 yǒu is; are; to exist 如此諸風位各有
191 33 yǒu to have; to possess 如此諸風位各有
192 33 yǒu indicates an estimate 如此諸風位各有
193 33 yǒu indicates a large quantity 如此諸風位各有
194 33 yǒu indicates an affirmative response 如此諸風位各有
195 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如此諸風位各有
196 33 yǒu used to compare two things 如此諸風位各有
197 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如此諸風位各有
198 33 yǒu used before the names of dynasties 如此諸風位各有
199 33 yǒu a certain thing; what exists 如此諸風位各有
200 33 yǒu multiple of ten and ... 如此諸風位各有
201 33 yǒu abundant 如此諸風位各有
202 33 yǒu purposeful 如此諸風位各有
203 33 yǒu You 如此諸風位各有
204 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 如此諸風位各有
205 33 yǒu becoming; bhava 如此諸風位各有
206 33 zhì to rule; to govern; to manage; to control 若覺急須治之
207 33 zhì to cure; to treat; to heal 若覺急須治之
208 33 zhì to annihilate 若覺急須治之
209 33 zhì to punish 若覺急須治之
210 33 zhì a government seat 若覺急須治之
211 33 zhì to be in order; to be well managed 若覺急須治之
212 33 zhì to study; to focus on 若覺急須治之
213 33 zhì a Taoist parish 若覺急須治之
214 33 zhì to cure; cikitsā 若覺急須治之
215 33 promptly; right away; immediately 是想想現在前然後即事也
216 33 to be near by; to be close to 是想想現在前然後即事也
217 33 at that time 是想想現在前然後即事也
218 33 to be exactly the same as; to be thus 是想想現在前然後即事也
219 33 supposed; so-called 是想想現在前然後即事也
220 33 if; but 是想想現在前然後即事也
221 33 to arrive at; to ascend 是想想現在前然後即事也
222 33 then; following 是想想現在前然後即事也
223 33 so; just so; eva 是想想現在前然後即事也
224 32 huò or; either; else 問繫念時或痛如針刺
225 32 huò maybe; perhaps; might; possibly 問繫念時或痛如針刺
226 32 huò some; someone 問繫念時或痛如針刺
227 32 míngnián suddenly 問繫念時或痛如針刺
228 32 huò or; vā 問繫念時或痛如針刺
229 32 shì is; are; am; to be 是想想現在前然後即事也
230 32 shì is exactly 是想想現在前然後即事也
231 32 shì is suitable; is in contrast 是想想現在前然後即事也
232 32 shì this; that; those 是想想現在前然後即事也
233 32 shì really; certainly 是想想現在前然後即事也
234 32 shì correct; yes; affirmative 是想想現在前然後即事也
235 32 shì true 是想想現在前然後即事也
236 32 shì is; has; exists 是想想現在前然後即事也
237 32 shì used between repetitions of a word 是想想現在前然後即事也
238 32 shì a matter; an affair 是想想現在前然後即事也
239 32 shì Shi 是想想現在前然後即事也
240 32 shì is; bhū 是想想現在前然後即事也
241 32 shì this; idam 是想想現在前然後即事也
242 29 such as; for example; for instance 如禮禁姦其何可得止
243 29 if 如禮禁姦其何可得止
244 29 in accordance with 如禮禁姦其何可得止
245 29 to be appropriate; should; with regard to 如禮禁姦其何可得止
246 29 this 如禮禁姦其何可得止
247 29 it is so; it is thus; can be compared with 如禮禁姦其何可得止
248 29 to go to 如禮禁姦其何可得止
249 29 to meet 如禮禁姦其何可得止
250 29 to appear; to seem; to be like 如禮禁姦其何可得止
251 29 at least as good as 如禮禁姦其何可得止
252 29 and 如禮禁姦其何可得止
253 29 or 如禮禁姦其何可得止
254 29 but 如禮禁姦其何可得止
255 29 then 如禮禁姦其何可得止
256 29 naturally 如禮禁姦其何可得止
257 29 expresses a question or doubt 如禮禁姦其何可得止
258 29 you 如禮禁姦其何可得止
259 29 the second lunar month 如禮禁姦其何可得止
260 29 in; at 如禮禁姦其何可得止
261 29 Ru 如禮禁姦其何可得止
262 29 Thus 如禮禁姦其何可得止
263 29 thus; tathā 如禮禁姦其何可得止
264 29 like; iva 如禮禁姦其何可得止
265 29 suchness; tathatā 如禮禁姦其何可得止
266 29 this; these 當於彼處坐彼處去此
267 29 in this way 當於彼處坐彼處去此
268 29 otherwise; but; however; so 當於彼處坐彼處去此
269 29 at this time; now; here 當於彼處坐彼處去此
270 29 this; here; etad 當於彼處坐彼處去此
271 28 lìng to make; to cause to be; to lead 安處身風無令風事違諍
272 28 lìng to issue a command 安處身風無令風事違諍
273 28 lìng rules of behavior; customs 安處身風無令風事違諍
274 28 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 安處身風無令風事違諍
275 28 lìng a season 安處身風無令風事違諍
276 28 lìng respected; good reputation 安處身風無令風事違諍
277 28 lìng good 安處身風無令風事違諍
278 28 lìng pretentious 安處身風無令風事違諍
279 28 lìng a transcending state of existence 安處身風無令風事違諍
280 28 lìng a commander 安處身風無令風事違諍
281 28 lìng a commanding quality; an impressive character 安處身風無令風事違諍
282 28 lìng lyrics 安處身風無令風事違諍
283 28 lìng Ling 安處身風無令風事違諍
284 28 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 安處身風無令風事違諍
285 28 not; no 不爾者麁細相
286 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 不爾者麁細相
287 28 as a correlative 不爾者麁細相
288 28 no (answering a question) 不爾者麁細相
289 28 forms a negative adjective from a noun 不爾者麁細相
290 28 at the end of a sentence to form a question 不爾者麁細相
291 28 to form a yes or no question 不爾者麁細相
292 28 infix potential marker 不爾者麁細相
293 28 no; na 不爾者麁細相
294 27 de potential marker 如禮禁姦其何可得止
295 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如禮禁姦其何可得止
296 27 děi must; ought to 如禮禁姦其何可得止
297 27 děi to want to; to need to 如禮禁姦其何可得止
298 27 děi must; ought to 如禮禁姦其何可得止
299 27 de 如禮禁姦其何可得止
300 27 de infix potential marker 如禮禁姦其何可得止
301 27 to result in 如禮禁姦其何可得止
302 27 to be proper; to fit; to suit 如禮禁姦其何可得止
303 27 to be satisfied 如禮禁姦其何可得止
304 27 to be finished 如禮禁姦其何可得止
305 27 de result of degree 如禮禁姦其何可得止
306 27 de marks completion of an action 如禮禁姦其何可得止
307 27 děi satisfying 如禮禁姦其何可得止
308 27 to contract 如禮禁姦其何可得止
309 27 marks permission or possibility 如禮禁姦其何可得止
310 27 expressing frustration 如禮禁姦其何可得止
311 27 to hear 如禮禁姦其何可得止
312 27 to have; there is 如禮禁姦其何可得止
313 27 marks time passed 如禮禁姦其何可得止
314 27 obtain; attain; prāpta 如禮禁姦其何可得止
315 26 rén person; people; a human being 忽然目明者人多語此是
316 26 rén Kangxi radical 9 忽然目明者人多語此是
317 26 rén a kind of person 忽然目明者人多語此是
318 26 rén everybody 忽然目明者人多語此是
319 26 rén adult 忽然目明者人多語此是
320 26 rén somebody; others 忽然目明者人多語此是
321 26 rén an upright person 忽然目明者人多語此是
322 26 rén person; manuṣya 忽然目明者人多語此是
323 26 to enter 安身心入禪
324 26 Kangxi radical 11 安身心入禪
325 26 radical 安身心入禪
326 26 income 安身心入禪
327 26 to conform with 安身心入禪
328 26 to descend 安身心入禪
329 26 the entering tone 安身心入禪
330 26 to pay 安身心入禪
331 26 to join 安身心入禪
332 26 entering; praveśa 安身心入禪
333 26 entered; attained; āpanna 安身心入禪
334 25 his; hers; its; theirs 制篙識其機道船獲濟矣
335 25 to add emphasis 制篙識其機道船獲濟矣
336 25 used when asking a question in reply to a question 制篙識其機道船獲濟矣
337 25 used when making a request or giving an order 制篙識其機道船獲濟矣
338 25 he; her; it; them 制篙識其機道船獲濟矣
339 25 probably; likely 制篙識其機道船獲濟矣
340 25 will 制篙識其機道船獲濟矣
341 25 may 制篙識其機道船獲濟矣
342 25 if 制篙識其機道船獲濟矣
343 25 or 制篙識其機道船獲濟矣
344 25 Qi 制篙識其機道船獲濟矣
345 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 制篙識其機道船獲濟矣
346 25 otherwise; but; however 覩煙清濁則覽燥濕之形
347 25 then 覩煙清濁則覽燥濕之形
348 25 measure word for short sections of text 覩煙清濁則覽燥濕之形
349 25 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 覩煙清濁則覽燥濕之形
350 25 a grade; a level 覩煙清濁則覽燥濕之形
351 25 an example; a model 覩煙清濁則覽燥濕之形
352 25 a weighing device 覩煙清濁則覽燥濕之形
353 25 to grade; to rank 覩煙清濁則覽燥濕之形
354 25 to copy; to imitate; to follow 覩煙清濁則覽燥濕之形
355 25 to do 覩煙清濁則覽燥濕之形
356 25 only 覩煙清濁則覽燥濕之形
357 25 immediately 覩煙清濁則覽燥濕之形
358 25 then; moreover; atha 覩煙清濁則覽燥濕之形
359 25 koan; kōan; gong'an 覩煙清濁則覽燥濕之形
360 25 bìng ailment; sickness; illness; disease 坐禪人問種種病
361 25 bìng to be sick 坐禪人問種種病
362 25 bìng a defect; a fault; a shortcoming 坐禪人問種種病
363 25 bìng to be disturbed about 坐禪人問種種病
364 25 bìng to suffer for 坐禪人問種種病
365 25 bìng to harm 坐禪人問種種病
366 25 bìng to worry 坐禪人問種種病
367 25 bìng to hate; to resent 坐禪人問種種病
368 25 bìng to criticize; to find fault with 坐禪人問種種病
369 25 bìng withered 坐禪人問種種病
370 25 bìng exhausted 坐禪人問種種病
371 25 bìng sickness; vyādhi 坐禪人問種種病
372 24 yòng to use; to apply 麁用鏡真邪之候
373 24 yòng Kangxi radical 101 麁用鏡真邪之候
374 24 yòng to eat 麁用鏡真邪之候
375 24 yòng to spend 麁用鏡真邪之候
376 24 yòng expense 麁用鏡真邪之候
377 24 yòng a use; usage 麁用鏡真邪之候
378 24 yòng to need; must 麁用鏡真邪之候
379 24 yòng useful; practical 麁用鏡真邪之候
380 24 yòng to use up; to use all of something 麁用鏡真邪之候
381 24 yòng by means of; with 麁用鏡真邪之候
382 24 yòng to work (an animal) 麁用鏡真邪之候
383 24 yòng to appoint 麁用鏡真邪之候
384 24 yòng to administer; to manager 麁用鏡真邪之候
385 24 yòng to control 麁用鏡真邪之候
386 24 yòng to access 麁用鏡真邪之候
387 24 yòng Yong 麁用鏡真邪之候
388 24 yòng yong; function; application 麁用鏡真邪之候
389 24 yòng efficacy; kāritra 麁用鏡真邪之候
390 24 fēng wind 安處身風無令風事違諍
391 24 fēng Kangxi radical 182 安處身風無令風事違諍
392 24 fēng demeanor; style; appearance 安處身風無令風事違諍
393 24 fēng prana 安處身風無令風事違諍
394 24 fēng a scene 安處身風無令風事違諍
395 24 fēng a custom; a tradition 安處身風無令風事違諍
396 24 fēng news 安處身風無令風事違諍
397 24 fēng a disturbance /an incident 安處身風無令風事違諍
398 24 fēng a fetish 安處身風無令風事違諍
399 24 fēng a popular folk song 安處身風無令風事違諍
400 24 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 安處身風無令風事違諍
401 24 fēng Feng 安處身風無令風事違諍
402 24 fēng to blow away 安處身風無令風事違諍
403 24 fēng sexual interaction of animals 安處身風無令風事違諍
404 24 fēng from folklore without a basis 安處身風無令風事違諍
405 24 fèng fashion; vogue 安處身風無令風事違諍
406 24 fèng to tacfully admonish 安處身風無令風事違諍
407 24 fēng weather 安處身風無令風事違諍
408 24 fēng quick 安處身風無令風事違諍
409 24 fēng prevailing conditions; general sentiment 安處身風無令風事違諍
410 24 fēng wind element 安處身風無令風事違諍
411 24 fēng wind; vayu 安處身風無令風事違諍
412 24 chà to differ 但繫心在境不令他緣病自差耳
413 24 chà less than; lacking; nearly; almost 但繫心在境不令他緣病自差耳
414 24 chà wrong 但繫心在境不令他緣病自差耳
415 24 chà substandard; inferior; poor 但繫心在境不令他緣病自差耳
416 24 chā the difference [between two numbers] 但繫心在境不令他緣病自差耳
417 24 chāi to send; to dispatch 但繫心在境不令他緣病自差耳
418 24 cuō to stumble 但繫心在境不令他緣病自差耳
419 24 rank 但繫心在境不令他緣病自差耳
420 24 chā an error 但繫心在境不令他緣病自差耳
421 24 chā dissimilarity; difference 但繫心在境不令他緣病自差耳
422 24 chā barely 但繫心在境不令他緣病自差耳
423 24 chāi an errand 但繫心在境不令他緣病自差耳
424 24 chāi a messenger; a runner 但繫心在境不令他緣病自差耳
425 24 chā proportionate 但繫心在境不令他緣病自差耳
426 24 chāi to select; to choose 但繫心在境不令他緣病自差耳
427 24 chài to recover from a sickness 但繫心在境不令他緣病自差耳
428 24 chà uncommon; remarkable 但繫心在境不令他緣病自差耳
429 24 chā to make a mistake 但繫心在境不令他緣病自差耳
430 24 uneven 但繫心在境不令他緣病自差耳
431 24 to differ 但繫心在境不令他緣病自差耳
432 24 cuō to rub between the hands 但繫心在境不令他緣病自差耳
433 24 chà defect; vaikalya 但繫心在境不令他緣病自差耳
434 22 zuò to do 當先作
435 22 zuò to act as; to serve as 當先作
436 22 zuò to start 當先作
437 22 zuò a writing; a work 當先作
438 22 zuò to dress as; to be disguised as 當先作
439 22 zuō to create; to make 當先作
440 22 zuō a workshop 當先作
441 22 zuō to write; to compose 當先作
442 22 zuò to rise 當先作
443 22 zuò to be aroused 當先作
444 22 zuò activity; action; undertaking 當先作
445 22 zuò to regard as 當先作
446 22 zuò action; kāraṇa 當先作
447 22 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 顛狂之流故自亡言
448 22 old; ancient; former; past 顛狂之流故自亡言
449 22 reason; cause; purpose 顛狂之流故自亡言
450 22 to die 顛狂之流故自亡言
451 22 so; therefore; hence 顛狂之流故自亡言
452 22 original 顛狂之流故自亡言
453 22 accident; happening; instance 顛狂之流故自亡言
454 22 a friend; an acquaintance; friendship 顛狂之流故自亡言
455 22 something in the past 顛狂之流故自亡言
456 22 deceased; dead 顛狂之流故自亡言
457 22 still; yet 顛狂之流故自亡言
458 22 therefore; tasmāt 顛狂之流故自亡言
459 22 yán to speak; to say; said 師言安般守意
460 22 yán language; talk; words; utterance; speech 師言安般守意
461 22 yán Kangxi radical 149 師言安般守意
462 22 yán a particle with no meaning 師言安般守意
463 22 yán phrase; sentence 師言安般守意
464 22 yán a word; a syllable 師言安般守意
465 22 yán a theory; a doctrine 師言安般守意
466 22 yán to regard as 師言安般守意
467 22 yán to act as 師言安般守意
468 22 yán word; vacana 師言安般守意
469 22 yán speak; vad 師言安般守意
470 21 one 一風二氣三喘四
471 21 Kangxi radical 1 一風二氣三喘四
472 21 as soon as; all at once 一風二氣三喘四
473 21 pure; concentrated 一風二氣三喘四
474 21 whole; all 一風二氣三喘四
475 21 first 一風二氣三喘四
476 21 the same 一風二氣三喘四
477 21 each 一風二氣三喘四
478 21 certain 一風二氣三喘四
479 21 throughout 一風二氣三喘四
480 21 used in between a reduplicated verb 一風二氣三喘四
481 21 sole; single 一風二氣三喘四
482 21 a very small amount 一風二氣三喘四
483 21 Yi 一風二氣三喘四
484 21 other 一風二氣三喘四
485 21 to unify 一風二氣三喘四
486 21 accidentally; coincidentally 一風二氣三喘四
487 21 abruptly; suddenly 一風二氣三喘四
488 21 or 一風二氣三喘四
489 21 one; eka 一風二氣三喘四
490 21 again; more; repeatedly 若念不見復解
491 21 to go back; to return 若念不見復解
492 21 to resume; to restart 若念不見復解
493 21 to do in detail 若念不見復解
494 21 to restore 若念不見復解
495 21 to respond; to reply to 若念不見復解
496 21 after all; and then 若念不見復解
497 21 even if; although 若念不見復解
498 21 Fu; Return 若念不見復解
499 21 to retaliate; to reciprocate 若念不見復解
500 21 to avoid forced labor or tax 若念不見復解

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. rest; śama
  2. to calm oneself
zhōng middle
steam; bāṣpa
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. zuò
  2. zuò
  1. to sit; niṣad
  2. to sit cross-legged in meditation; paryaṅka
huàn distress; ādīnava
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安般守意 安般守意 196 Mindfulness of Breathing
悲者 98 Karunya
第一身 100 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
豆瓣 100 Douban
法安 102 Fa An
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
会理 會理 104 Huili
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
师说 師說 115 Shishuo
天台智者大师禅门口诀 天台智者大師禪門口訣 116 Zhi Yi's Meditation Chant
文中 119 Bunchū
醯罗 醯羅 120 Hadda
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
阿那波那 196 mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
安坐 196 steady meditation
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
变现 變現 98 to conjure
比尼 98 monastic discipline; vinaya
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
出入息 99 breath out and in
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二三 195 six non-Buddhist philosophers
而作是念 195 made within himself the following reflection
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非想 102 non-perection
观行 觀行 103 contemplation and action
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
火大 104 fire; element of fire
见相 見相 106 perceiving the subject
教诫 教誡 106 instruction; teaching
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
解空 106 to understand emptiness
境界相 106 world of objects; the external phenomenal world
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
拘物头 拘物頭 106 kumuda
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
六妙门 六妙門 108
  1. Six Wondrous Dharma Gates
  2. six subtle gates; six paths to enlightenment
利养 利養 108 gain
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
名曰 109 to be named; to be called
念处 念處 110 smṛtyupasthāna; satipaṭṭhāna; smrtyupasthana; satipatthana; foundation of mindfulness
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
入心 114 to enter the mind or heart
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧身 115 concentration; samādhi-skanda
色心 115 form and the formless
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
深义 深義 115 deep meaning
身命 115 body and life
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
识心达本 識心達本 115 to know the mind and penetrate the root
十善 115 the ten virtues
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
水大 115 element of water
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
调心 調心 116 Taming the Mind
调息 調息 116
  1. Adjusting the Breath
  2. to regulate the breath
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
妄想心 119 a confused mind; an unsettled mind
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
心法 120 mental objects
心心 120 the mind and mental conditions
心缘 心緣 120 cognition of the environment
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
意地 121 stage of intellectual consciousness
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一日一夜 121 one day and one night
一食顷 一食頃 121 the time of a meal
应观 應觀 121 may observe
优陀那 優陀那 121 udāna; inspired thought
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知节 知節 122 a sense of moderation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
纵任 縱任 122 at ease; at will; as one likes