Glossary and Vocabulary for Jingjiao San Wei Meng Du Zan 景教三威蒙度讚, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 經 | jīng | to go through; to experience | 尊經 |
| 2 | 29 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 尊經 |
| 3 | 29 | 經 | jīng | warp | 尊經 |
| 4 | 29 | 經 | jīng | longitude | 尊經 |
| 5 | 29 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 尊經 |
| 6 | 29 | 經 | jīng | a woman's period | 尊經 |
| 7 | 29 | 經 | jīng | to bear; to endure | 尊經 |
| 8 | 29 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 尊經 |
| 9 | 29 | 經 | jīng | classics | 尊經 |
| 10 | 29 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 尊經 |
| 11 | 29 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 尊經 |
| 12 | 29 | 經 | jīng | a standard; a norm | 尊經 |
| 13 | 29 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 尊經 |
| 14 | 29 | 經 | jīng | to measure | 尊經 |
| 15 | 29 | 經 | jīng | human pulse | 尊經 |
| 16 | 29 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 尊經 |
| 17 | 29 | 經 | jīng | sutra; discourse | 尊經 |
| 18 | 21 | 法王 | fǎwáng | King of the Law; Dharma King | 大師是我等法王 |
| 19 | 21 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharmaraja (Thailand) | 大師是我等法王 |
| 20 | 21 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharma King | 大師是我等法王 |
| 21 | 21 | 法王 | fǎwáng | Dharmaraja; Dharma King | 大師是我等法王 |
| 22 | 6 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師願彼乞眾請 |
| 23 | 6 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師願彼乞眾請 |
| 24 | 6 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師願彼乞眾請 |
| 25 | 6 | 大師 | dàshī | great teacher | 大師願彼乞眾請 |
| 26 | 6 | 王 | wáng | Wang | 慈父明子淨風王 |
| 27 | 6 | 王 | wáng | a king | 慈父明子淨風王 |
| 28 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 慈父明子淨風王 |
| 29 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 慈父明子淨風王 |
| 30 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 慈父明子淨風王 |
| 31 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 慈父明子淨風王 |
| 32 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 慈父明子淨風王 |
| 33 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 慈父明子淨風王 |
| 34 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 慈父明子淨風王 |
| 35 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 慈父明子淨風王 |
| 36 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 慈父明子淨風王 |
| 37 | 5 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 彌施訶普尊大聖子 |
| 38 | 5 | 訶 | hē | ha | 彌施訶普尊大聖子 |
| 39 | 5 | 彌 | mí | extensive; full | 彌施訶普尊大聖子 |
| 40 | 5 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 彌施訶普尊大聖子 |
| 41 | 5 | 彌 | mí | to join | 彌施訶普尊大聖子 |
| 42 | 5 | 彌 | mí | to spread | 彌施訶普尊大聖子 |
| 43 | 5 | 彌 | mí | Mi | 彌施訶普尊大聖子 |
| 44 | 5 | 彌 | mǐ | to restrain | 彌施訶普尊大聖子 |
| 45 | 5 | 彌 | mí | to complete; to be full | 彌施訶普尊大聖子 |
| 46 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 難尋無及正真常 |
| 47 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 難尋無及正真常 |
| 48 | 5 | 無 | mó | mo | 難尋無及正真常 |
| 49 | 5 | 無 | wú | to not have | 難尋無及正真常 |
| 50 | 5 | 無 | wú | Wu | 難尋無及正真常 |
| 51 | 5 | 無 | mó | mo | 難尋無及正真常 |
| 52 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 復以色見不可相 |
| 53 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以色見不可相 |
| 54 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 復以色見不可相 |
| 55 | 4 | 復 | fù | to restore | 復以色見不可相 |
| 56 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以色見不可相 |
| 57 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 復以色見不可相 |
| 58 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以色見不可相 |
| 59 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以色見不可相 |
| 60 | 4 | 復 | fù | Fu | 復以色見不可相 |
| 61 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以色見不可相 |
| 62 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以色見不可相 |
| 63 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切善眾至誠禮 |
| 64 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 一切善眾至誠禮 |
| 65 | 4 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 彌施訶普尊大聖子 |
| 66 | 4 | 普 | pǔ | Prussia | 彌施訶普尊大聖子 |
| 67 | 4 | 普 | pǔ | Pu | 彌施訶普尊大聖子 |
| 68 | 4 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 彌施訶普尊大聖子 |
| 69 | 4 | 寧 | níng | Nanjing | 證身盧訶寧俱沙 |
| 70 | 4 | 寧 | níng | peaceful | 證身盧訶寧俱沙 |
| 71 | 4 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 證身盧訶寧俱沙 |
| 72 | 4 | 寧 | níng | to pacify | 證身盧訶寧俱沙 |
| 73 | 4 | 寧 | níng | to return home | 證身盧訶寧俱沙 |
| 74 | 4 | 寧 | nìng | Ning | 證身盧訶寧俱沙 |
| 75 | 4 | 寧 | níng | to visit | 證身盧訶寧俱沙 |
| 76 | 4 | 寧 | níng | to mourn for parents | 證身盧訶寧俱沙 |
| 77 | 4 | 寧 | níng | Ningxia | 證身盧訶寧俱沙 |
| 78 | 4 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 證身盧訶寧俱沙 |
| 79 | 4 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 證身盧訶寧俱沙 |
| 80 | 4 | 常 | cháng | Chang | 難尋無及正真常 |
| 81 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 難尋無及正真常 |
| 82 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 難尋無及正真常 |
| 83 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 難尋無及正真常 |
| 84 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 彌施訶普尊大聖子 |
| 85 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 彌施訶普尊大聖子 |
| 86 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 彌施訶普尊大聖子 |
| 87 | 4 | 施 | shī | to relate to | 彌施訶普尊大聖子 |
| 88 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 彌施訶普尊大聖子 |
| 89 | 4 | 施 | shī | to exert | 彌施訶普尊大聖子 |
| 90 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 彌施訶普尊大聖子 |
| 91 | 4 | 施 | shī | Shi | 彌施訶普尊大聖子 |
| 92 | 4 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 彌施訶普尊大聖子 |
| 93 | 4 | 慈父 | cífù | a loving father | 三才慈父阿羅訶 |
| 94 | 4 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 摩薩吉思法王 |
| 95 | 4 | 思 | sī | thinking; consideration | 摩薩吉思法王 |
| 96 | 4 | 思 | sī | to miss; to long for | 摩薩吉思法王 |
| 97 | 4 | 思 | sī | emotions | 摩薩吉思法王 |
| 98 | 4 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 摩薩吉思法王 |
| 99 | 4 | 思 | sī | Si | 摩薩吉思法王 |
| 100 | 4 | 思 | sāi | hairy [beard] | 摩薩吉思法王 |
| 101 | 4 | 思 | sī | Think | 摩薩吉思法王 |
| 102 | 4 | 思 | sī | volition; cetanā | 摩薩吉思法王 |
| 103 | 4 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 摩薩吉思法王 |
| 104 | 4 | 思 | sī | thought; cintā | 摩薩吉思法王 |
| 105 | 4 | 吉 | jí | Ji | 摩薩吉思法王 |
| 106 | 4 | 吉 | jí | good luck | 摩薩吉思法王 |
| 107 | 4 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 摩薩吉思法王 |
| 108 | 4 | 吉 | jí | life supporting | 摩薩吉思法王 |
| 109 | 4 | 吉 | jí | excellent | 摩薩吉思法王 |
| 110 | 4 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 摩薩吉思法王 |
| 111 | 4 | 吉 | jí | Auspicious | 摩薩吉思法王 |
| 112 | 4 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 摩薩吉思法王 |
| 113 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 於諸世尊為法皇 |
| 114 | 4 | 法 | fǎ | France | 於諸世尊為法皇 |
| 115 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 於諸世尊為法皇 |
| 116 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 於諸世尊為法皇 |
| 117 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 於諸世尊為法皇 |
| 118 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 於諸世尊為法皇 |
| 119 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 於諸世尊為法皇 |
| 120 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 於諸世尊為法皇 |
| 121 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 於諸世尊為法皇 |
| 122 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 於諸世尊為法皇 |
| 123 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 於諸世尊為法皇 |
| 124 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 於諸世尊為法皇 |
| 125 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 於諸世尊為法皇 |
| 126 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 於諸世尊為法皇 |
| 127 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 於諸世尊為法皇 |
| 128 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 於諸世尊為法皇 |
| 129 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 於諸世尊為法皇 |
| 130 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 於諸世尊為法皇 |
| 131 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 阿思瞿利 |
| 132 | 4 | 利 | lì | profit | 阿思瞿利 |
| 133 | 4 | 利 | lì | sharp | 阿思瞿利 |
| 134 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 阿思瞿利 |
| 135 | 4 | 利 | lì | Li | 阿思瞿利 |
| 136 | 4 | 利 | lì | to be useful | 阿思瞿利 |
| 137 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 阿思瞿利 |
| 138 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 阿思瞿利 |
| 139 | 4 | 耶 | yē | ye | 憲難耶法王 |
| 140 | 4 | 耶 | yé | ya | 憲難耶法王 |
| 141 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩矩辭法王 |
| 142 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩矩辭法王 |
| 143 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩矩辭法王 |
| 144 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩矩辭法王 |
| 145 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩矩辭法王 |
| 146 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩矩辭法王 |
| 147 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩矩辭法王 |
| 148 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩矩辭法王 |
| 149 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難尋無及正真常 |
| 150 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難尋無及正真常 |
| 151 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難尋無及正真常 |
| 152 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難尋無及正真常 |
| 153 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 難尋無及正真常 |
| 154 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難尋無及正真常 |
| 155 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難尋無及正真常 |
| 156 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難尋無及正真常 |
| 157 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難尋無及正真常 |
| 158 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難尋無及正真常 |
| 159 | 3 | 景教三威蒙度讚 | jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn | Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity | 景教三威蒙度讚 |
| 160 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 眾善根本復無極 |
| 161 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 眾善根本復無極 |
| 162 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 眾善根本復無極 |
| 163 | 3 | 本 | běn | capital | 眾善根本復無極 |
| 164 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 眾善根本復無極 |
| 165 | 3 | 本 | běn | according to | 眾善根本復無極 |
| 166 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 眾善根本復無極 |
| 167 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 眾善根本復無極 |
| 168 | 3 | 本 | běn | a book | 眾善根本復無極 |
| 169 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 眾善根本復無極 |
| 170 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 眾善根本復無極 |
| 171 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 眾善根本復無極 |
| 172 | 3 | 本 | běn | Ben | 眾善根本復無極 |
| 173 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 眾善根本復無極 |
| 174 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 眾善根本復無極 |
| 175 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 眾善根本復無極 |
| 176 | 3 | 歎 | tàn | to sigh | 無上諸天深敬歎 |
| 177 | 3 | 歎 | tàn | to praise | 無上諸天深敬歎 |
| 178 | 3 | 歎 | tàn | to lament | 無上諸天深敬歎 |
| 179 | 3 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 無上諸天深敬歎 |
| 180 | 3 | 歎 | tàn | a chant | 無上諸天深敬歎 |
| 181 | 3 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 無上諸天深敬歎 |
| 182 | 3 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 人元真性蒙依止 |
| 183 | 3 | 元 | yuán | first | 人元真性蒙依止 |
| 184 | 3 | 元 | yuán | origin; head | 人元真性蒙依止 |
| 185 | 3 | 元 | yuán | Yuan | 人元真性蒙依止 |
| 186 | 3 | 元 | yuán | large | 人元真性蒙依止 |
| 187 | 3 | 元 | yuán | good | 人元真性蒙依止 |
| 188 | 3 | 元 | yuán | fundamental | 人元真性蒙依止 |
| 189 | 3 | 元 | yuán | beginning; ādi | 人元真性蒙依止 |
| 190 | 3 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 人元真性蒙依止 |
| 191 | 3 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 證身盧訶寧俱沙 |
| 192 | 3 | 沙 | shā | Sha | 證身盧訶寧俱沙 |
| 193 | 3 | 沙 | shā | beach | 證身盧訶寧俱沙 |
| 194 | 3 | 沙 | shā | granulated | 證身盧訶寧俱沙 |
| 195 | 3 | 沙 | shā | granules; powder | 證身盧訶寧俱沙 |
| 196 | 3 | 沙 | shā | sha | 證身盧訶寧俱沙 |
| 197 | 3 | 沙 | shā | sa | 證身盧訶寧俱沙 |
| 198 | 3 | 沙 | shā | sand; vālukā | 證身盧訶寧俱沙 |
| 199 | 3 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 彌施訶普尊大聖子 |
| 200 | 3 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 彌施訶普尊大聖子 |
| 201 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 蒙聖慈光救離魔 |
| 202 | 3 | 慈 | cí | love | 蒙聖慈光救離魔 |
| 203 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 蒙聖慈光救離魔 |
| 204 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 蒙聖慈光救離魔 |
| 205 | 3 | 慈 | cí | Ci | 蒙聖慈光救離魔 |
| 206 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 蒙聖慈光救離魔 |
| 207 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 蒙聖慈光救離魔 |
| 208 | 3 | 皇 | huáng | royal; imperial | 於諸世尊為法皇 |
| 209 | 3 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 於諸世尊為法皇 |
| 210 | 3 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 於諸世尊為法皇 |
| 211 | 3 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 於諸世尊為法皇 |
| 212 | 3 | 皇 | huáng | grand; superior | 於諸世尊為法皇 |
| 213 | 3 | 皇 | huáng | nervous | 於諸世尊為法皇 |
| 214 | 3 | 皇 | huáng | beautiful | 於諸世尊為法皇 |
| 215 | 3 | 皇 | huáng | heaven | 於諸世尊為法皇 |
| 216 | 3 | 皇 | huáng | Huang | 於諸世尊為法皇 |
| 217 | 3 | 皇 | huáng | to rectify | 於諸世尊為法皇 |
| 218 | 3 | 皇 | huáng | son of a god; devaputra | 於諸世尊為法皇 |
| 219 | 3 | 蒙 | méng | to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious | 人元真性蒙依止 |
| 220 | 3 | 蒙 | méng | ignorance | 人元真性蒙依止 |
| 221 | 3 | 蒙 | méng | Meng | 人元真性蒙依止 |
| 222 | 3 | 蒙 | méng | Mongolia; Inner Mongolia | 人元真性蒙依止 |
| 223 | 3 | 蒙 | méng | a child | 人元真性蒙依止 |
| 224 | 3 | 蒙 | méng | Meng | 人元真性蒙依止 |
| 225 | 3 | 蒙 | méng | a kind of grass; Dodder | 人元真性蒙依止 |
| 226 | 3 | 蒙 | méng | to cover | 人元真性蒙依止 |
| 227 | 3 | 蒙 | mēng | to emit | 人元真性蒙依止 |
| 228 | 3 | 蒙 | mēng | to suffer from | 人元真性蒙依止 |
| 229 | 3 | 蒙 | mēng | to receive | 人元真性蒙依止 |
| 230 | 3 | 蒙 | mēng | my | 人元真性蒙依止 |
| 231 | 3 | 蒙 | mēng | disorderly; multicolored | 人元真性蒙依止 |
| 232 | 3 | 蒙 | méng | ignorant; abudha | 人元真性蒙依止 |
| 233 | 3 | 薩 | sà | Sa | 摩薩吉思法王 |
| 234 | 3 | 薩 | sà | sa; sat | 摩薩吉思法王 |
| 235 | 3 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 彌施訶普尊大聖子 |
| 236 | 3 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 彌施訶普尊大聖子 |
| 237 | 3 | 尊 | zūn | a wine cup | 彌施訶普尊大聖子 |
| 238 | 3 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 彌施訶普尊大聖子 |
| 239 | 3 | 尊 | zūn | supreme; high | 彌施訶普尊大聖子 |
| 240 | 3 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 彌施訶普尊大聖子 |
| 241 | 3 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 彌施訶普尊大聖子 |
| 242 | 3 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 彌施訶普尊大聖子 |
| 243 | 3 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 彌施訶普尊大聖子 |
| 244 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 常居妙明無畔界 |
| 245 | 3 | 明 | míng | Ming | 常居妙明無畔界 |
| 246 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 常居妙明無畔界 |
| 247 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 常居妙明無畔界 |
| 248 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 常居妙明無畔界 |
| 249 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 常居妙明無畔界 |
| 250 | 3 | 明 | míng | consecrated | 常居妙明無畔界 |
| 251 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 常居妙明無畔界 |
| 252 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 常居妙明無畔界 |
| 253 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 常居妙明無畔界 |
| 254 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 常居妙明無畔界 |
| 255 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 常居妙明無畔界 |
| 256 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 常居妙明無畔界 |
| 257 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 常居妙明無畔界 |
| 258 | 3 | 明 | míng | open; public | 常居妙明無畔界 |
| 259 | 3 | 明 | míng | clear | 常居妙明無畔界 |
| 260 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 常居妙明無畔界 |
| 261 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 常居妙明無畔界 |
| 262 | 3 | 明 | míng | virtuous | 常居妙明無畔界 |
| 263 | 3 | 明 | míng | open and honest | 常居妙明無畔界 |
| 264 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 常居妙明無畔界 |
| 265 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 常居妙明無畔界 |
| 266 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 常居妙明無畔界 |
| 267 | 3 | 明 | míng | positive | 常居妙明無畔界 |
| 268 | 3 | 明 | míng | Clear | 常居妙明無畔界 |
| 269 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 常居妙明無畔界 |
| 270 | 3 | 眾 | zhòng | many; numerous | 一切善眾至誠禮 |
| 271 | 3 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 一切善眾至誠禮 |
| 272 | 3 | 眾 | zhòng | general; common; public | 一切善眾至誠禮 |
| 273 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 已上三身同歸一體 |
| 274 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上三身同歸一體 |
| 275 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上三身同歸一體 |
| 276 | 3 | 上 | shàng | shang | 已上三身同歸一體 |
| 277 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 已上三身同歸一體 |
| 278 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 已上三身同歸一體 |
| 279 | 3 | 上 | shàng | advanced | 已上三身同歸一體 |
| 280 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上三身同歸一體 |
| 281 | 3 | 上 | shàng | time | 已上三身同歸一體 |
| 282 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上三身同歸一體 |
| 283 | 3 | 上 | shàng | far | 已上三身同歸一體 |
| 284 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 已上三身同歸一體 |
| 285 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上三身同歸一體 |
| 286 | 3 | 上 | shàng | to report | 已上三身同歸一體 |
| 287 | 3 | 上 | shàng | to offer | 已上三身同歸一體 |
| 288 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 已上三身同歸一體 |
| 289 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上三身同歸一體 |
| 290 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上三身同歸一體 |
| 291 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上三身同歸一體 |
| 292 | 3 | 上 | shàng | to burn | 已上三身同歸一體 |
| 293 | 3 | 上 | shàng | to remember | 已上三身同歸一體 |
| 294 | 3 | 上 | shàng | to add | 已上三身同歸一體 |
| 295 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上三身同歸一體 |
| 296 | 3 | 上 | shàng | to meet | 已上三身同歸一體 |
| 297 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上三身同歸一體 |
| 298 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上三身同歸一體 |
| 299 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 已上三身同歸一體 |
| 300 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上三身同歸一體 |
| 301 | 3 | 盧 | lú | Lu | 證身盧訶寧俱沙 |
| 302 | 3 | 盧 | lú | a cooking utensil | 證身盧訶寧俱沙 |
| 303 | 3 | 盧 | lú | black | 證身盧訶寧俱沙 |
| 304 | 3 | 盧 | lú | a vine-like plant | 證身盧訶寧俱沙 |
| 305 | 3 | 盧 | lú | ḹ | 證身盧訶寧俱沙 |
| 306 | 3 | 淨 | jìng | clean | 慈父明子淨風王 |
| 307 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 慈父明子淨風王 |
| 308 | 3 | 淨 | jìng | pure | 慈父明子淨風王 |
| 309 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 慈父明子淨風王 |
| 310 | 3 | 淨 | jìng | cold | 慈父明子淨風王 |
| 311 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 慈父明子淨風王 |
| 312 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 慈父明子淨風王 |
| 313 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 慈父明子淨風王 |
| 314 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 慈父明子淨風王 |
| 315 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 慈父明子淨風王 |
| 316 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 慈父明子淨風王 |
| 317 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 慈父明子淨風王 |
| 318 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 慈父明子淨風王 |
| 319 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 慈父明子淨風王 |
| 320 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 慈父明子淨風王 |
| 321 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 慈父明子淨風王 |
| 322 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於諸帝中為師帝 |
| 323 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 於諸帝中為師帝 |
| 324 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 於諸帝中為師帝 |
| 325 | 3 | 為 | wéi | to do | 於諸帝中為師帝 |
| 326 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 於諸帝中為師帝 |
| 327 | 3 | 為 | wéi | to govern | 於諸帝中為師帝 |
| 328 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 於諸帝中為師帝 |
| 329 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於諸帝中為師帝 |
| 330 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸帝中為師帝 |
| 331 | 2 | 於 | yú | Yu | 於諸帝中為師帝 |
| 332 | 2 | 於 | wū | a crow | 於諸帝中為師帝 |
| 333 | 2 | 凝 | níng | to coagulate; to congeal; to freeze | 惟獨絕凝清淨德 |
| 334 | 2 | 凝 | níng | to thicken; to consolidate | 惟獨絕凝清淨德 |
| 335 | 2 | 凝 | níng | stuck; trapped; to stop | 惟獨絕凝清淨德 |
| 336 | 2 | 凝 | níng | saturated | 惟獨絕凝清淨德 |
| 337 | 2 | 凝 | níng | to take shape | 惟獨絕凝清淨德 |
| 338 | 2 | 凝 | níng | beautiful | 惟獨絕凝清淨德 |
| 339 | 2 | 凝 | níng | solemn | 惟獨絕凝清淨德 |
| 340 | 2 | 凝 | níng | to focus | 惟獨絕凝清淨德 |
| 341 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 大地重念普安和 |
| 342 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 大地重念普安和 |
| 343 | 2 | 念 | niàn | to miss | 大地重念普安和 |
| 344 | 2 | 念 | niàn | to consider | 大地重念普安和 |
| 345 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 大地重念普安和 |
| 346 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 大地重念普安和 |
| 347 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 大地重念普安和 |
| 348 | 2 | 念 | niàn | twenty | 大地重念普安和 |
| 349 | 2 | 念 | niàn | memory | 大地重念普安和 |
| 350 | 2 | 念 | niàn | an instant | 大地重念普安和 |
| 351 | 2 | 念 | niàn | Nian | 大地重念普安和 |
| 352 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 大地重念普安和 |
| 353 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 大地重念普安和 |
| 354 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已上三身同歸一體 |
| 355 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已上三身同歸一體 |
| 356 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 已上三身同歸一體 |
| 357 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已上三身同歸一體 |
| 358 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已上三身同歸一體 |
| 359 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上三身同歸一體 |
| 360 | 2 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 我歎慈父海藏慈 |
| 361 | 2 | 海 | hǎi | foreign | 我歎慈父海藏慈 |
| 362 | 2 | 海 | hǎi | a large lake | 我歎慈父海藏慈 |
| 363 | 2 | 海 | hǎi | a large mass | 我歎慈父海藏慈 |
| 364 | 2 | 海 | hǎi | having large capacity | 我歎慈父海藏慈 |
| 365 | 2 | 海 | hǎi | Hai | 我歎慈父海藏慈 |
| 366 | 2 | 海 | hǎi | seawater | 我歎慈父海藏慈 |
| 367 | 2 | 海 | hǎi | a field; an area | 我歎慈父海藏慈 |
| 368 | 2 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 我歎慈父海藏慈 |
| 369 | 2 | 海 | hǎi | a large container | 我歎慈父海藏慈 |
| 370 | 2 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 我歎慈父海藏慈 |
| 371 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 惟獨不轉儼然存 |
| 372 | 2 | 見 | jiàn | to see | 自始無人嘗得見 |
| 373 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 自始無人嘗得見 |
| 374 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 自始無人嘗得見 |
| 375 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 自始無人嘗得見 |
| 376 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 自始無人嘗得見 |
| 377 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 自始無人嘗得見 |
| 378 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 自始無人嘗得見 |
| 379 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 自始無人嘗得見 |
| 380 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 自始無人嘗得見 |
| 381 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 自始無人嘗得見 |
| 382 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 自始無人嘗得見 |
| 383 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 自始無人嘗得見 |
| 384 | 2 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 自始無人嘗得見 |
| 385 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 寶路法王 |
| 386 | 2 | 路 | lù | journey | 寶路法王 |
| 387 | 2 | 路 | lù | grain patterns; veins | 寶路法王 |
| 388 | 2 | 路 | lù | a way; a method | 寶路法王 |
| 389 | 2 | 路 | lù | a type; a kind | 寶路法王 |
| 390 | 2 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 寶路法王 |
| 391 | 2 | 路 | lù | a route | 寶路法王 |
| 392 | 2 | 路 | lù | Lu | 寶路法王 |
| 393 | 2 | 路 | lù | impressive | 寶路法王 |
| 394 | 2 | 路 | lù | conveyance | 寶路法王 |
| 395 | 2 | 路 | lù | road; path; patha | 寶路法王 |
| 396 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 常居妙明無畔界 |
| 397 | 2 | 妙 | miào | clever | 常居妙明無畔界 |
| 398 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 常居妙明無畔界 |
| 399 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 常居妙明無畔界 |
| 400 | 2 | 妙 | miào | young | 常居妙明無畔界 |
| 401 | 2 | 妙 | miào | interesting | 常居妙明無畔界 |
| 402 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 常居妙明無畔界 |
| 403 | 2 | 妙 | miào | Miao | 常居妙明無畔界 |
| 404 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 常居妙明無畔界 |
| 405 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 常居妙明無畔界 |
| 406 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 自始無人嘗得見 |
| 407 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 自始無人嘗得見 |
| 408 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 自始無人嘗得見 |
| 409 | 2 | 得 | dé | de | 自始無人嘗得見 |
| 410 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 自始無人嘗得見 |
| 411 | 2 | 得 | dé | to result in | 自始無人嘗得見 |
| 412 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 自始無人嘗得見 |
| 413 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 自始無人嘗得見 |
| 414 | 2 | 得 | dé | to be finished | 自始無人嘗得見 |
| 415 | 2 | 得 | děi | satisfying | 自始無人嘗得見 |
| 416 | 2 | 得 | dé | to contract | 自始無人嘗得見 |
| 417 | 2 | 得 | dé | to hear | 自始無人嘗得見 |
| 418 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 自始無人嘗得見 |
| 419 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 自始無人嘗得見 |
| 420 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 自始無人嘗得見 |
| 421 | 2 | 及 | jí | to reach | 難尋無及正真常 |
| 422 | 2 | 及 | jí | to attain | 難尋無及正真常 |
| 423 | 2 | 及 | jí | to understand | 難尋無及正真常 |
| 424 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 難尋無及正真常 |
| 425 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 難尋無及正真常 |
| 426 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 難尋無及正真常 |
| 427 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 難尋無及正真常 |
| 428 | 2 | 真經 | zhēnjīng | sutra; Taoist treatise | 通真經 |
| 429 | 2 | 啟 | qǐ | to open | 毘遏啟經 |
| 430 | 2 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 毘遏啟經 |
| 431 | 2 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 毘遏啟經 |
| 432 | 2 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 毘遏啟經 |
| 433 | 2 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 毘遏啟經 |
| 434 | 2 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 毘遏啟經 |
| 435 | 2 | 啟 | qǐ | Qi | 毘遏啟經 |
| 436 | 2 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 毘遏啟經 |
| 437 | 2 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 毘遏啟經 |
| 438 | 2 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 毘遏啟經 |
| 439 | 2 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 毘遏啟經 |
| 440 | 2 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 毘遏啟經 |
| 441 | 2 | 光 | guāng | light | 蒙聖慈光救離魔 |
| 442 | 2 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 蒙聖慈光救離魔 |
| 443 | 2 | 光 | guāng | to shine | 蒙聖慈光救離魔 |
| 444 | 2 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 蒙聖慈光救離魔 |
| 445 | 2 | 光 | guāng | bare; naked | 蒙聖慈光救離魔 |
| 446 | 2 | 光 | guāng | glory; honor | 蒙聖慈光救離魔 |
| 447 | 2 | 光 | guāng | scenery | 蒙聖慈光救離魔 |
| 448 | 2 | 光 | guāng | smooth | 蒙聖慈光救離魔 |
| 449 | 2 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 蒙聖慈光救離魔 |
| 450 | 2 | 光 | guāng | time; a moment | 蒙聖慈光救離魔 |
| 451 | 2 | 光 | guāng | grace; favor | 蒙聖慈光救離魔 |
| 452 | 2 | 光 | guāng | Guang | 蒙聖慈光救離魔 |
| 453 | 2 | 光 | guāng | to manifest | 蒙聖慈光救離魔 |
| 454 | 2 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 蒙聖慈光救離魔 |
| 455 | 2 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 蒙聖慈光救離魔 |
| 456 | 2 | 性 | xìng | gender | 一切慧性稱讚歌 |
| 457 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 一切慧性稱讚歌 |
| 458 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 一切慧性稱讚歌 |
| 459 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 一切慧性稱讚歌 |
| 460 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 一切慧性稱讚歌 |
| 461 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 一切慧性稱讚歌 |
| 462 | 2 | 性 | xìng | scope | 一切慧性稱讚歌 |
| 463 | 2 | 性 | xìng | nature | 一切慧性稱讚歌 |
| 464 | 2 | 威 | wēi | prestige; majesty | 光威盡察有界疆 |
| 465 | 2 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 光威盡察有界疆 |
| 466 | 2 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 光威盡察有界疆 |
| 467 | 2 | 威 | wēi | to inspire awe | 光威盡察有界疆 |
| 468 | 2 | 威 | wēi | power; might | 光威盡察有界疆 |
| 469 | 2 | 威 | wēi | Wei | 光威盡察有界疆 |
| 470 | 2 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 光威盡察有界疆 |
| 471 | 2 | 奏 | zòu | to present; to offer | 並奏上本音 |
| 472 | 2 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 並奏上本音 |
| 473 | 2 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 並奏上本音 |
| 474 | 2 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 並奏上本音 |
| 475 | 2 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 並奏上本音 |
| 476 | 2 | 奏 | zòu | to go; to walk | 並奏上本音 |
| 477 | 2 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 並奏上本音 |
| 478 | 2 | 奏 | zòu | resonant with music; ninādita | 並奏上本音 |
| 479 | 2 | 聖 | shèng | sacred | 蒙聖慈光救離魔 |
| 480 | 2 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 蒙聖慈光救離魔 |
| 481 | 2 | 聖 | shèng | a master; an expert | 蒙聖慈光救離魔 |
| 482 | 2 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 蒙聖慈光救離魔 |
| 483 | 2 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 蒙聖慈光救離魔 |
| 484 | 2 | 聖 | shèng | agile | 蒙聖慈光救離魔 |
| 485 | 2 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 蒙聖慈光救離魔 |
| 486 | 2 | 我 | wǒ | self | 我今一切念慈恩 |
| 487 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今一切念慈恩 |
| 488 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我今一切念慈恩 |
| 489 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今一切念慈恩 |
| 490 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我今一切念慈恩 |
| 491 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多惠法王 |
| 492 | 2 | 多 | duó | many; much | 多惠法王 |
| 493 | 2 | 多 | duō | more | 多惠法王 |
| 494 | 2 | 多 | duō | excessive | 多惠法王 |
| 495 | 2 | 多 | duō | abundant | 多惠法王 |
| 496 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多惠法王 |
| 497 | 2 | 多 | duō | Duo | 多惠法王 |
| 498 | 2 | 多 | duō | ta | 多惠法王 |
| 499 | 2 | 通 | tōng | to go through; to open | 景通 |
| 500 | 2 | 通 | tōng | open | 景通 |
Frequencies of all Words
Top 960
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 經 | jīng | to go through; to experience | 尊經 |
| 2 | 29 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 尊經 |
| 3 | 29 | 經 | jīng | warp | 尊經 |
| 4 | 29 | 經 | jīng | longitude | 尊經 |
| 5 | 29 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 尊經 |
| 6 | 29 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 尊經 |
| 7 | 29 | 經 | jīng | a woman's period | 尊經 |
| 8 | 29 | 經 | jīng | to bear; to endure | 尊經 |
| 9 | 29 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 尊經 |
| 10 | 29 | 經 | jīng | classics | 尊經 |
| 11 | 29 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 尊經 |
| 12 | 29 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 尊經 |
| 13 | 29 | 經 | jīng | a standard; a norm | 尊經 |
| 14 | 29 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 尊經 |
| 15 | 29 | 經 | jīng | to measure | 尊經 |
| 16 | 29 | 經 | jīng | human pulse | 尊經 |
| 17 | 29 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 尊經 |
| 18 | 29 | 經 | jīng | sutra; discourse | 尊經 |
| 19 | 21 | 法王 | fǎwáng | King of the Law; Dharma King | 大師是我等法王 |
| 20 | 21 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharmaraja (Thailand) | 大師是我等法王 |
| 21 | 21 | 法王 | Fǎ Wáng | Dharma King | 大師是我等法王 |
| 22 | 21 | 法王 | fǎwáng | Dharmaraja; Dharma King | 大師是我等法王 |
| 23 | 6 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師願彼乞眾請 |
| 24 | 6 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師願彼乞眾請 |
| 25 | 6 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師願彼乞眾請 |
| 26 | 6 | 大師 | dàshī | great teacher | 大師願彼乞眾請 |
| 27 | 6 | 王 | wáng | Wang | 慈父明子淨風王 |
| 28 | 6 | 王 | wáng | a king | 慈父明子淨風王 |
| 29 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 慈父明子淨風王 |
| 30 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 慈父明子淨風王 |
| 31 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 慈父明子淨風王 |
| 32 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 慈父明子淨風王 |
| 33 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 慈父明子淨風王 |
| 34 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 慈父明子淨風王 |
| 35 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 慈父明子淨風王 |
| 36 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 慈父明子淨風王 |
| 37 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 慈父明子淨風王 |
| 38 | 5 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 彌施訶普尊大聖子 |
| 39 | 5 | 訶 | hē | ha | 彌施訶普尊大聖子 |
| 40 | 5 | 彌 | mí | extensive; full | 彌施訶普尊大聖子 |
| 41 | 5 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 彌施訶普尊大聖子 |
| 42 | 5 | 彌 | mí | to join | 彌施訶普尊大聖子 |
| 43 | 5 | 彌 | mí | to spread | 彌施訶普尊大聖子 |
| 44 | 5 | 彌 | mí | more | 彌施訶普尊大聖子 |
| 45 | 5 | 彌 | mí | Mi | 彌施訶普尊大聖子 |
| 46 | 5 | 彌 | mí | over a long time | 彌施訶普尊大聖子 |
| 47 | 5 | 彌 | mǐ | to restrain | 彌施訶普尊大聖子 |
| 48 | 5 | 彌 | mí | to complete; to be full | 彌施訶普尊大聖子 |
| 49 | 5 | 彌 | mí | fully; pari | 彌施訶普尊大聖子 |
| 50 | 5 | 無 | wú | no | 難尋無及正真常 |
| 51 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 難尋無及正真常 |
| 52 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 難尋無及正真常 |
| 53 | 5 | 無 | wú | has not yet | 難尋無及正真常 |
| 54 | 5 | 無 | mó | mo | 難尋無及正真常 |
| 55 | 5 | 無 | wú | do not | 難尋無及正真常 |
| 56 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 難尋無及正真常 |
| 57 | 5 | 無 | wú | regardless of | 難尋無及正真常 |
| 58 | 5 | 無 | wú | to not have | 難尋無及正真常 |
| 59 | 5 | 無 | wú | um | 難尋無及正真常 |
| 60 | 5 | 無 | wú | Wu | 難尋無及正真常 |
| 61 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 難尋無及正真常 |
| 62 | 5 | 無 | wú | not; non- | 難尋無及正真常 |
| 63 | 5 | 無 | mó | mo | 難尋無及正真常 |
| 64 | 4 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復以色見不可相 |
| 65 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 復以色見不可相 |
| 66 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以色見不可相 |
| 67 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 復以色見不可相 |
| 68 | 4 | 復 | fù | to restore | 復以色見不可相 |
| 69 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以色見不可相 |
| 70 | 4 | 復 | fù | after all; and then | 復以色見不可相 |
| 71 | 4 | 復 | fù | even if; although | 復以色見不可相 |
| 72 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 復以色見不可相 |
| 73 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以色見不可相 |
| 74 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以色見不可相 |
| 75 | 4 | 復 | fù | particle without meaing | 復以色見不可相 |
| 76 | 4 | 復 | fù | Fu | 復以色見不可相 |
| 77 | 4 | 復 | fù | repeated; again | 復以色見不可相 |
| 78 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以色見不可相 |
| 79 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以色見不可相 |
| 80 | 4 | 復 | fù | again; punar | 復以色見不可相 |
| 81 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 大師是我等慈父 |
| 82 | 4 | 是 | shì | is exactly | 大師是我等慈父 |
| 83 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 大師是我等慈父 |
| 84 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 大師是我等慈父 |
| 85 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 大師是我等慈父 |
| 86 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 大師是我等慈父 |
| 87 | 4 | 是 | shì | true | 大師是我等慈父 |
| 88 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 大師是我等慈父 |
| 89 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 大師是我等慈父 |
| 90 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 大師是我等慈父 |
| 91 | 4 | 是 | shì | Shi | 大師是我等慈父 |
| 92 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 大師是我等慈父 |
| 93 | 4 | 是 | shì | this; idam | 大師是我等慈父 |
| 94 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切善眾至誠禮 |
| 95 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切善眾至誠禮 |
| 96 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 一切善眾至誠禮 |
| 97 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 一切善眾至誠禮 |
| 98 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切善眾至誠禮 |
| 99 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切善眾至誠禮 |
| 100 | 4 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 彌施訶普尊大聖子 |
| 101 | 4 | 普 | pǔ | Prussia | 彌施訶普尊大聖子 |
| 102 | 4 | 普 | pǔ | Pu | 彌施訶普尊大聖子 |
| 103 | 4 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 彌施訶普尊大聖子 |
| 104 | 4 | 寧 | níng | Nanjing | 證身盧訶寧俱沙 |
| 105 | 4 | 寧 | nìng | rather | 證身盧訶寧俱沙 |
| 106 | 4 | 寧 | níng | peaceful | 證身盧訶寧俱沙 |
| 107 | 4 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 證身盧訶寧俱沙 |
| 108 | 4 | 寧 | níng | to pacify | 證身盧訶寧俱沙 |
| 109 | 4 | 寧 | níng | to return home | 證身盧訶寧俱沙 |
| 110 | 4 | 寧 | nìng | Ning | 證身盧訶寧俱沙 |
| 111 | 4 | 寧 | níng | to visit | 證身盧訶寧俱沙 |
| 112 | 4 | 寧 | níng | to mourn for parents | 證身盧訶寧俱沙 |
| 113 | 4 | 寧 | nìng | in this way | 證身盧訶寧俱沙 |
| 114 | 4 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 證身盧訶寧俱沙 |
| 115 | 4 | 寧 | nìng | unexpectedly | 證身盧訶寧俱沙 |
| 116 | 4 | 寧 | níng | Ningxia | 證身盧訶寧俱沙 |
| 117 | 4 | 寧 | nìng | particle without meaning | 證身盧訶寧俱沙 |
| 118 | 4 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 證身盧訶寧俱沙 |
| 119 | 4 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 證身盧訶寧俱沙 |
| 120 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 難尋無及正真常 |
| 121 | 4 | 常 | cháng | Chang | 難尋無及正真常 |
| 122 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 難尋無及正真常 |
| 123 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 難尋無及正真常 |
| 124 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 難尋無及正真常 |
| 125 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 難尋無及正真常 |
| 126 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 彌施訶普尊大聖子 |
| 127 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 彌施訶普尊大聖子 |
| 128 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 彌施訶普尊大聖子 |
| 129 | 4 | 施 | shī | to relate to | 彌施訶普尊大聖子 |
| 130 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 彌施訶普尊大聖子 |
| 131 | 4 | 施 | shī | to exert | 彌施訶普尊大聖子 |
| 132 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 彌施訶普尊大聖子 |
| 133 | 4 | 施 | shī | Shi | 彌施訶普尊大聖子 |
| 134 | 4 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 彌施訶普尊大聖子 |
| 135 | 4 | 慈父 | cífù | a loving father | 三才慈父阿羅訶 |
| 136 | 4 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 摩薩吉思法王 |
| 137 | 4 | 思 | sī | particle | 摩薩吉思法王 |
| 138 | 4 | 思 | sī | thinking; consideration | 摩薩吉思法王 |
| 139 | 4 | 思 | sī | to miss; to long for | 摩薩吉思法王 |
| 140 | 4 | 思 | sī | emotions | 摩薩吉思法王 |
| 141 | 4 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 摩薩吉思法王 |
| 142 | 4 | 思 | sī | Si | 摩薩吉思法王 |
| 143 | 4 | 思 | sāi | hairy [beard] | 摩薩吉思法王 |
| 144 | 4 | 思 | sī | Think | 摩薩吉思法王 |
| 145 | 4 | 思 | sī | volition; cetanā | 摩薩吉思法王 |
| 146 | 4 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 摩薩吉思法王 |
| 147 | 4 | 思 | sī | thought; cintā | 摩薩吉思法王 |
| 148 | 4 | 吉 | jí | Ji | 摩薩吉思法王 |
| 149 | 4 | 吉 | jí | good luck | 摩薩吉思法王 |
| 150 | 4 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 摩薩吉思法王 |
| 151 | 4 | 吉 | jí | giga- | 摩薩吉思法王 |
| 152 | 4 | 吉 | jí | life supporting | 摩薩吉思法王 |
| 153 | 4 | 吉 | jí | excellent | 摩薩吉思法王 |
| 154 | 4 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 摩薩吉思法王 |
| 155 | 4 | 吉 | jí | Auspicious | 摩薩吉思法王 |
| 156 | 4 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 摩薩吉思法王 |
| 157 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 於諸世尊為法皇 |
| 158 | 4 | 法 | fǎ | France | 於諸世尊為法皇 |
| 159 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 於諸世尊為法皇 |
| 160 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 於諸世尊為法皇 |
| 161 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 於諸世尊為法皇 |
| 162 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 於諸世尊為法皇 |
| 163 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 於諸世尊為法皇 |
| 164 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 於諸世尊為法皇 |
| 165 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 於諸世尊為法皇 |
| 166 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 於諸世尊為法皇 |
| 167 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 於諸世尊為法皇 |
| 168 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 於諸世尊為法皇 |
| 169 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 於諸世尊為法皇 |
| 170 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 於諸世尊為法皇 |
| 171 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 於諸世尊為法皇 |
| 172 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 於諸世尊為法皇 |
| 173 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 於諸世尊為法皇 |
| 174 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 於諸世尊為法皇 |
| 175 | 4 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 阿思瞿利 |
| 176 | 4 | 利 | lì | profit | 阿思瞿利 |
| 177 | 4 | 利 | lì | sharp | 阿思瞿利 |
| 178 | 4 | 利 | lì | to benefit; to serve | 阿思瞿利 |
| 179 | 4 | 利 | lì | Li | 阿思瞿利 |
| 180 | 4 | 利 | lì | to be useful | 阿思瞿利 |
| 181 | 4 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 阿思瞿利 |
| 182 | 4 | 利 | lì | benefit; hita | 阿思瞿利 |
| 183 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸帝中為師帝 |
| 184 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸帝中為師帝 |
| 185 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸帝中為師帝 |
| 186 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸帝中為師帝 |
| 187 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸帝中為師帝 |
| 188 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 於諸帝中為師帝 |
| 189 | 4 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸帝中為師帝 |
| 190 | 4 | 耶 | yé | final interogative | 憲難耶法王 |
| 191 | 4 | 耶 | yē | ye | 憲難耶法王 |
| 192 | 4 | 耶 | yé | ya | 憲難耶法王 |
| 193 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩矩辭法王 |
| 194 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩矩辭法王 |
| 195 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩矩辭法王 |
| 196 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩矩辭法王 |
| 197 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩矩辭法王 |
| 198 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩矩辭法王 |
| 199 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩矩辭法王 |
| 200 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩矩辭法王 |
| 201 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難尋無及正真常 |
| 202 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難尋無及正真常 |
| 203 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難尋無及正真常 |
| 204 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難尋無及正真常 |
| 205 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 難尋無及正真常 |
| 206 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難尋無及正真常 |
| 207 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難尋無及正真常 |
| 208 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難尋無及正真常 |
| 209 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難尋無及正真常 |
| 210 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難尋無及正真常 |
| 211 | 3 | 景教三威蒙度讚 | jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn | Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity | 景教三威蒙度讚 |
| 212 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 眾善根本復無極 |
| 213 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 眾善根本復無極 |
| 214 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 眾善根本復無極 |
| 215 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 眾善根本復無極 |
| 216 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 眾善根本復無極 |
| 217 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 眾善根本復無極 |
| 218 | 3 | 本 | běn | self | 眾善根本復無極 |
| 219 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 眾善根本復無極 |
| 220 | 3 | 本 | běn | capital | 眾善根本復無極 |
| 221 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 眾善根本復無極 |
| 222 | 3 | 本 | běn | according to | 眾善根本復無極 |
| 223 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 眾善根本復無極 |
| 224 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 眾善根本復無極 |
| 225 | 3 | 本 | běn | a book | 眾善根本復無極 |
| 226 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 眾善根本復無極 |
| 227 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 眾善根本復無極 |
| 228 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 眾善根本復無極 |
| 229 | 3 | 本 | běn | Ben | 眾善根本復無極 |
| 230 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 眾善根本復無極 |
| 231 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 眾善根本復無極 |
| 232 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 眾善根本復無極 |
| 233 | 3 | 歎 | tàn | to sigh | 無上諸天深敬歎 |
| 234 | 3 | 歎 | tàn | to praise | 無上諸天深敬歎 |
| 235 | 3 | 歎 | tàn | to lament | 無上諸天深敬歎 |
| 236 | 3 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 無上諸天深敬歎 |
| 237 | 3 | 歎 | tàn | a chant | 無上諸天深敬歎 |
| 238 | 3 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 無上諸天深敬歎 |
| 239 | 3 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 人元真性蒙依止 |
| 240 | 3 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 人元真性蒙依止 |
| 241 | 3 | 元 | yuán | first | 人元真性蒙依止 |
| 242 | 3 | 元 | yuán | origin; head | 人元真性蒙依止 |
| 243 | 3 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 人元真性蒙依止 |
| 244 | 3 | 元 | yuán | Yuan | 人元真性蒙依止 |
| 245 | 3 | 元 | yuán | large | 人元真性蒙依止 |
| 246 | 3 | 元 | yuán | good | 人元真性蒙依止 |
| 247 | 3 | 元 | yuán | fundamental | 人元真性蒙依止 |
| 248 | 3 | 元 | yuán | beginning; ādi | 人元真性蒙依止 |
| 249 | 3 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 人元真性蒙依止 |
| 250 | 3 | 惟獨 | wéidú | only | 惟獨絕凝清淨德 |
| 251 | 3 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 證身盧訶寧俱沙 |
| 252 | 3 | 沙 | shā | Sha | 證身盧訶寧俱沙 |
| 253 | 3 | 沙 | shā | beach | 證身盧訶寧俱沙 |
| 254 | 3 | 沙 | shā | granulated | 證身盧訶寧俱沙 |
| 255 | 3 | 沙 | shā | granules; powder | 證身盧訶寧俱沙 |
| 256 | 3 | 沙 | shā | sha | 證身盧訶寧俱沙 |
| 257 | 3 | 沙 | shā | a; ya | 證身盧訶寧俱沙 |
| 258 | 3 | 沙 | shā | sa | 證身盧訶寧俱沙 |
| 259 | 3 | 沙 | shā | sand; vālukā | 證身盧訶寧俱沙 |
| 260 | 3 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 彌施訶普尊大聖子 |
| 261 | 3 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 彌施訶普尊大聖子 |
| 262 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 蒙聖慈光救離魔 |
| 263 | 3 | 慈 | cí | love | 蒙聖慈光救離魔 |
| 264 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 蒙聖慈光救離魔 |
| 265 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 蒙聖慈光救離魔 |
| 266 | 3 | 慈 | cí | Ci | 蒙聖慈光救離魔 |
| 267 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 蒙聖慈光救離魔 |
| 268 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 蒙聖慈光救離魔 |
| 269 | 3 | 皇 | huáng | royal; imperial | 於諸世尊為法皇 |
| 270 | 3 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 於諸世尊為法皇 |
| 271 | 3 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 於諸世尊為法皇 |
| 272 | 3 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 於諸世尊為法皇 |
| 273 | 3 | 皇 | huáng | grand; superior | 於諸世尊為法皇 |
| 274 | 3 | 皇 | huáng | nervous | 於諸世尊為法皇 |
| 275 | 3 | 皇 | huáng | beautiful | 於諸世尊為法皇 |
| 276 | 3 | 皇 | huáng | heaven | 於諸世尊為法皇 |
| 277 | 3 | 皇 | huáng | Huang | 於諸世尊為法皇 |
| 278 | 3 | 皇 | huáng | to rectify | 於諸世尊為法皇 |
| 279 | 3 | 皇 | huáng | son of a god; devaputra | 於諸世尊為法皇 |
| 280 | 3 | 蒙 | méng | to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious | 人元真性蒙依止 |
| 281 | 3 | 蒙 | méng | ignorance | 人元真性蒙依止 |
| 282 | 3 | 蒙 | méng | Meng | 人元真性蒙依止 |
| 283 | 3 | 蒙 | méng | Mongolia; Inner Mongolia | 人元真性蒙依止 |
| 284 | 3 | 蒙 | méng | a child | 人元真性蒙依止 |
| 285 | 3 | 蒙 | méng | Meng | 人元真性蒙依止 |
| 286 | 3 | 蒙 | méng | a kind of grass; Dodder | 人元真性蒙依止 |
| 287 | 3 | 蒙 | méng | to cover | 人元真性蒙依止 |
| 288 | 3 | 蒙 | mēng | to emit | 人元真性蒙依止 |
| 289 | 3 | 蒙 | mēng | to suffer from | 人元真性蒙依止 |
| 290 | 3 | 蒙 | mēng | to receive | 人元真性蒙依止 |
| 291 | 3 | 蒙 | mēng | my | 人元真性蒙依止 |
| 292 | 3 | 蒙 | mēng | disorderly; multicolored | 人元真性蒙依止 |
| 293 | 3 | 蒙 | méng | ignorant; abudha | 人元真性蒙依止 |
| 294 | 3 | 薩 | sà | Sa | 摩薩吉思法王 |
| 295 | 3 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 摩薩吉思法王 |
| 296 | 3 | 薩 | sà | sa; sat | 摩薩吉思法王 |
| 297 | 3 | 我等 | wǒděng | we | 大師是我等慈父 |
| 298 | 3 | 我等 | wǒděng | we; vayam | 大師是我等慈父 |
| 299 | 3 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 彌施訶普尊大聖子 |
| 300 | 3 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 彌施訶普尊大聖子 |
| 301 | 3 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 彌施訶普尊大聖子 |
| 302 | 3 | 尊 | zūn | a wine cup | 彌施訶普尊大聖子 |
| 303 | 3 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 彌施訶普尊大聖子 |
| 304 | 3 | 尊 | zūn | supreme; high | 彌施訶普尊大聖子 |
| 305 | 3 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 彌施訶普尊大聖子 |
| 306 | 3 | 尊 | zūn | your [honorable] | 彌施訶普尊大聖子 |
| 307 | 3 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 彌施訶普尊大聖子 |
| 308 | 3 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 彌施訶普尊大聖子 |
| 309 | 3 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 彌施訶普尊大聖子 |
| 310 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 常居妙明無畔界 |
| 311 | 3 | 明 | míng | Ming | 常居妙明無畔界 |
| 312 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 常居妙明無畔界 |
| 313 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 常居妙明無畔界 |
| 314 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 常居妙明無畔界 |
| 315 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 常居妙明無畔界 |
| 316 | 3 | 明 | míng | consecrated | 常居妙明無畔界 |
| 317 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 常居妙明無畔界 |
| 318 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 常居妙明無畔界 |
| 319 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 常居妙明無畔界 |
| 320 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 常居妙明無畔界 |
| 321 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 常居妙明無畔界 |
| 322 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 常居妙明無畔界 |
| 323 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 常居妙明無畔界 |
| 324 | 3 | 明 | míng | open; public | 常居妙明無畔界 |
| 325 | 3 | 明 | míng | clear | 常居妙明無畔界 |
| 326 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 常居妙明無畔界 |
| 327 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 常居妙明無畔界 |
| 328 | 3 | 明 | míng | virtuous | 常居妙明無畔界 |
| 329 | 3 | 明 | míng | open and honest | 常居妙明無畔界 |
| 330 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 常居妙明無畔界 |
| 331 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 常居妙明無畔界 |
| 332 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 常居妙明無畔界 |
| 333 | 3 | 明 | míng | positive | 常居妙明無畔界 |
| 334 | 3 | 明 | míng | Clear | 常居妙明無畔界 |
| 335 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 常居妙明無畔界 |
| 336 | 3 | 眾 | zhòng | many; numerous | 一切善眾至誠禮 |
| 337 | 3 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 一切善眾至誠禮 |
| 338 | 3 | 眾 | zhòng | general; common; public | 一切善眾至誠禮 |
| 339 | 3 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 一切善眾至誠禮 |
| 340 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 已上三身同歸一體 |
| 341 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上三身同歸一體 |
| 342 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上三身同歸一體 |
| 343 | 3 | 上 | shàng | shang | 已上三身同歸一體 |
| 344 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 已上三身同歸一體 |
| 345 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 已上三身同歸一體 |
| 346 | 3 | 上 | shàng | advanced | 已上三身同歸一體 |
| 347 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上三身同歸一體 |
| 348 | 3 | 上 | shàng | time | 已上三身同歸一體 |
| 349 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上三身同歸一體 |
| 350 | 3 | 上 | shàng | far | 已上三身同歸一體 |
| 351 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 已上三身同歸一體 |
| 352 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上三身同歸一體 |
| 353 | 3 | 上 | shàng | to report | 已上三身同歸一體 |
| 354 | 3 | 上 | shàng | to offer | 已上三身同歸一體 |
| 355 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 已上三身同歸一體 |
| 356 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上三身同歸一體 |
| 357 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上三身同歸一體 |
| 358 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上三身同歸一體 |
| 359 | 3 | 上 | shàng | to burn | 已上三身同歸一體 |
| 360 | 3 | 上 | shàng | to remember | 已上三身同歸一體 |
| 361 | 3 | 上 | shang | on; in | 已上三身同歸一體 |
| 362 | 3 | 上 | shàng | upward | 已上三身同歸一體 |
| 363 | 3 | 上 | shàng | to add | 已上三身同歸一體 |
| 364 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上三身同歸一體 |
| 365 | 3 | 上 | shàng | to meet | 已上三身同歸一體 |
| 366 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上三身同歸一體 |
| 367 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上三身同歸一體 |
| 368 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 已上三身同歸一體 |
| 369 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上三身同歸一體 |
| 370 | 3 | 盧 | lú | Lu | 證身盧訶寧俱沙 |
| 371 | 3 | 盧 | lú | a cooking utensil | 證身盧訶寧俱沙 |
| 372 | 3 | 盧 | lú | black | 證身盧訶寧俱沙 |
| 373 | 3 | 盧 | lú | a vine-like plant | 證身盧訶寧俱沙 |
| 374 | 3 | 盧 | lú | ḹ | 證身盧訶寧俱沙 |
| 375 | 3 | 淨 | jìng | clean | 慈父明子淨風王 |
| 376 | 3 | 淨 | jìng | no surplus; net | 慈父明子淨風王 |
| 377 | 3 | 淨 | jìng | only | 慈父明子淨風王 |
| 378 | 3 | 淨 | jìng | pure | 慈父明子淨風王 |
| 379 | 3 | 淨 | jìng | tranquil | 慈父明子淨風王 |
| 380 | 3 | 淨 | jìng | cold | 慈父明子淨風王 |
| 381 | 3 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 慈父明子淨風王 |
| 382 | 3 | 淨 | jìng | role of hero | 慈父明子淨風王 |
| 383 | 3 | 淨 | jìng | completely | 慈父明子淨風王 |
| 384 | 3 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 慈父明子淨風王 |
| 385 | 3 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 慈父明子淨風王 |
| 386 | 3 | 淨 | jìng | clean; pure | 慈父明子淨風王 |
| 387 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 慈父明子淨風王 |
| 388 | 3 | 淨 | jìng | cleanse | 慈父明子淨風王 |
| 389 | 3 | 淨 | jìng | Pure | 慈父明子淨風王 |
| 390 | 3 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 慈父明子淨風王 |
| 391 | 3 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 慈父明子淨風王 |
| 392 | 3 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 慈父明子淨風王 |
| 393 | 3 | 為 | wèi | for; to | 於諸帝中為師帝 |
| 394 | 3 | 為 | wèi | because of | 於諸帝中為師帝 |
| 395 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於諸帝中為師帝 |
| 396 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 於諸帝中為師帝 |
| 397 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 於諸帝中為師帝 |
| 398 | 3 | 為 | wéi | to do | 於諸帝中為師帝 |
| 399 | 3 | 為 | wèi | for | 於諸帝中為師帝 |
| 400 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 於諸帝中為師帝 |
| 401 | 3 | 為 | wèi | to | 於諸帝中為師帝 |
| 402 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 於諸帝中為師帝 |
| 403 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 於諸帝中為師帝 |
| 404 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 於諸帝中為師帝 |
| 405 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 於諸帝中為師帝 |
| 406 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 於諸帝中為師帝 |
| 407 | 3 | 為 | wéi | to govern | 於諸帝中為師帝 |
| 408 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 於諸帝中為師帝 |
| 409 | 2 | 於 | yú | in; at | 於諸帝中為師帝 |
| 410 | 2 | 於 | yú | in; at | 於諸帝中為師帝 |
| 411 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸帝中為師帝 |
| 412 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於諸帝中為師帝 |
| 413 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸帝中為師帝 |
| 414 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸帝中為師帝 |
| 415 | 2 | 於 | yú | from | 於諸帝中為師帝 |
| 416 | 2 | 於 | yú | give | 於諸帝中為師帝 |
| 417 | 2 | 於 | yú | oppposing | 於諸帝中為師帝 |
| 418 | 2 | 於 | yú | and | 於諸帝中為師帝 |
| 419 | 2 | 於 | yú | compared to | 於諸帝中為師帝 |
| 420 | 2 | 於 | yú | by | 於諸帝中為師帝 |
| 421 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 於諸帝中為師帝 |
| 422 | 2 | 於 | yú | for | 於諸帝中為師帝 |
| 423 | 2 | 於 | yú | Yu | 於諸帝中為師帝 |
| 424 | 2 | 於 | wū | a crow | 於諸帝中為師帝 |
| 425 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 於諸帝中為師帝 |
| 426 | 2 | 於 | yú | near to; antike | 於諸帝中為師帝 |
| 427 | 2 | 凝 | níng | to coagulate; to congeal; to freeze | 惟獨絕凝清淨德 |
| 428 | 2 | 凝 | níng | to thicken; to consolidate | 惟獨絕凝清淨德 |
| 429 | 2 | 凝 | níng | stuck; trapped; to stop | 惟獨絕凝清淨德 |
| 430 | 2 | 凝 | níng | saturated | 惟獨絕凝清淨德 |
| 431 | 2 | 凝 | níng | to take shape | 惟獨絕凝清淨德 |
| 432 | 2 | 凝 | níng | beautiful | 惟獨絕凝清淨德 |
| 433 | 2 | 凝 | níng | solemn | 惟獨絕凝清淨德 |
| 434 | 2 | 凝 | níng | to focus | 惟獨絕凝清淨德 |
| 435 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 大地重念普安和 |
| 436 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 大地重念普安和 |
| 437 | 2 | 念 | niàn | to miss | 大地重念普安和 |
| 438 | 2 | 念 | niàn | to consider | 大地重念普安和 |
| 439 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 大地重念普安和 |
| 440 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 大地重念普安和 |
| 441 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 大地重念普安和 |
| 442 | 2 | 念 | niàn | twenty | 大地重念普安和 |
| 443 | 2 | 念 | niàn | memory | 大地重念普安和 |
| 444 | 2 | 念 | niàn | an instant | 大地重念普安和 |
| 445 | 2 | 念 | niàn | Nian | 大地重念普安和 |
| 446 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 大地重念普安和 |
| 447 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 大地重念普安和 |
| 448 | 2 | 已 | yǐ | already | 已上三身同歸一體 |
| 449 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已上三身同歸一體 |
| 450 | 2 | 已 | yǐ | from | 已上三身同歸一體 |
| 451 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已上三身同歸一體 |
| 452 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已上三身同歸一體 |
| 453 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已上三身同歸一體 |
| 454 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已上三身同歸一體 |
| 455 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 已上三身同歸一體 |
| 456 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已上三身同歸一體 |
| 457 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已上三身同歸一體 |
| 458 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 已上三身同歸一體 |
| 459 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已上三身同歸一體 |
| 460 | 2 | 已 | yǐ | this | 已上三身同歸一體 |
| 461 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上三身同歸一體 |
| 462 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上三身同歸一體 |
| 463 | 2 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 我歎慈父海藏慈 |
| 464 | 2 | 海 | hǎi | foreign | 我歎慈父海藏慈 |
| 465 | 2 | 海 | hǎi | a large lake | 我歎慈父海藏慈 |
| 466 | 2 | 海 | hǎi | a large mass | 我歎慈父海藏慈 |
| 467 | 2 | 海 | hǎi | having large capacity | 我歎慈父海藏慈 |
| 468 | 2 | 海 | hǎi | Hai | 我歎慈父海藏慈 |
| 469 | 2 | 海 | hǎi | seawater | 我歎慈父海藏慈 |
| 470 | 2 | 海 | hǎi | a field; an area | 我歎慈父海藏慈 |
| 471 | 2 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 我歎慈父海藏慈 |
| 472 | 2 | 海 | hǎi | a large container | 我歎慈父海藏慈 |
| 473 | 2 | 海 | hǎi | arbitrarily | 我歎慈父海藏慈 |
| 474 | 2 | 海 | hǎi | ruthlessly | 我歎慈父海藏慈 |
| 475 | 2 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 我歎慈父海藏慈 |
| 476 | 2 | 不 | bù | not; no | 惟獨不轉儼然存 |
| 477 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 惟獨不轉儼然存 |
| 478 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 惟獨不轉儼然存 |
| 479 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 惟獨不轉儼然存 |
| 480 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 惟獨不轉儼然存 |
| 481 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 惟獨不轉儼然存 |
| 482 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 惟獨不轉儼然存 |
| 483 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 惟獨不轉儼然存 |
| 484 | 2 | 不 | bù | no; na | 惟獨不轉儼然存 |
| 485 | 2 | 見 | jiàn | to see | 自始無人嘗得見 |
| 486 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 自始無人嘗得見 |
| 487 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 自始無人嘗得見 |
| 488 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 自始無人嘗得見 |
| 489 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 自始無人嘗得見 |
| 490 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 自始無人嘗得見 |
| 491 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 自始無人嘗得見 |
| 492 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 自始無人嘗得見 |
| 493 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 自始無人嘗得見 |
| 494 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 自始無人嘗得見 |
| 495 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 自始無人嘗得見 |
| 496 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 自始無人嘗得見 |
| 497 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 自始無人嘗得見 |
| 498 | 2 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 自始無人嘗得見 |
| 499 | 2 | 路 | lù | road; path; way | 寶路法王 |
| 500 | 2 | 路 | lù | journey | 寶路法王 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
| 法王 |
|
|
|
| 大师 | 大師 |
|
|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 诃 | 訶 | hē | ha |
| 弥 | 彌 | mí | fully; pari |
| 无 | 無 |
|
|
| 复 | 復 | fù | again; punar |
| 是 |
|
|
|
| 一切 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
| 宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 慈利 | 99 | Cili | |
| 大秦 | 100 | the Roman Empire | |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 法王 | 102 |
|
|
| 慧力 | 72 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 景教三威蒙度赞 | 景教三威蒙度讚 | 106 | Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity |
| 普安 | 112 | Puan | |
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 僧景 | 115 | Seng Jing | |
| 圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 思经 | 思經 | 115 | Si Jing |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 遗经 | 遺經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
| 乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 中夏 | 122 | China | |
| 诸经目录 | 諸經目錄 | 122 | Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu |
| 自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 宣译 | 宣譯 | 120 | orating and translating |
| 依止 | 121 |
|
|
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |