Glossary and Vocabulary for Jingjiao San Wei Meng Du Zan 景教三威蒙度讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
6 29 jīng a woman's period 尊經
7 29 jīng to bear; to endure 尊經
8 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
9 29 jīng classics 尊經
10 29 jīng to be frugal; to save 尊經
11 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
12 29 jīng a standard; a norm 尊經
13 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
14 29 jīng to measure 尊經
15 29 jīng human pulse 尊經
16 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
17 29 jīng sutra; discourse 尊經
18 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
19 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
21 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
22 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
23 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
24 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
25 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
26 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
27 6 wáng a king 慈父明子淨風王
28 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
29 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
30 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
31 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
32 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
33 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
34 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
35 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
36 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
37 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
38 5 ha 彌施訶普尊大聖子
39 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
40 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
41 5 to join 彌施訶普尊大聖子
42 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
43 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
44 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
45 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
46 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
47 5 to not have; without 難尋無及正真常
48 5 mo 難尋無及正真常
49 5 to not have 難尋無及正真常
50 5 Wu 難尋無及正真常
51 5 mo 難尋無及正真常
52 4 to go back; to return 復以色見不可相
53 4 to resume; to restart 復以色見不可相
54 4 to do in detail 復以色見不可相
55 4 to restore 復以色見不可相
56 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
57 4 Fu; Return 復以色見不可相
58 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
59 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
60 4 Fu 復以色見不可相
61 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
62 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
63 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
64 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
65 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
66 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
67 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
68 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
69 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
70 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
71 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
72 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
73 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
74 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
75 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
76 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
77 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
78 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
79 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
80 4 cháng Chang 難尋無及正真常
81 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
82 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
83 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
84 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
85 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
86 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
87 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
88 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
89 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
90 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
91 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
92 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
93 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
94 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
95 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
96 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
97 4 emotions 摩薩吉思法王
98 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
99 4 Si 摩薩吉思法王
100 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
101 4 Think 摩薩吉思法王
102 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
103 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
104 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
105 4 Ji 摩薩吉思法王
106 4 good luck 摩薩吉思法王
107 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
108 4 life supporting 摩薩吉思法王
109 4 excellent 摩薩吉思法王
110 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
111 4 Auspicious 摩薩吉思法王
112 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
113 4 method; way 於諸世尊為法皇
114 4 France 於諸世尊為法皇
115 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
116 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
117 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
118 4 an institution 於諸世尊為法皇
119 4 to emulate 於諸世尊為法皇
120 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
121 4 punishment 於諸世尊為法皇
122 4 Fa 於諸世尊為法皇
123 4 a precedent 於諸世尊為法皇
124 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
125 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
126 4 Dharma 於諸世尊為法皇
127 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
128 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
129 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
130 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
131 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
132 4 profit 阿思瞿利
133 4 sharp 阿思瞿利
134 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
135 4 Li 阿思瞿利
136 4 to be useful 阿思瞿利
137 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
138 4 benefit; hita 阿思瞿利
139 4 ye 憲難耶法王
140 4 ya 憲難耶法王
141 4 to rub 摩矩辭法王
142 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
143 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
144 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
145 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
146 4 friction 摩矩辭法王
147 4 ma 摩矩辭法王
148 4 Māyā 摩矩辭法王
149 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
150 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
151 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
152 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
153 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
154 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
155 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
156 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
157 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
158 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
159 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
160 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
161 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
162 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
163 3 běn capital 眾善根本復無極
164 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
165 3 běn according to 眾善根本復無極
166 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
167 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
168 3 běn a book 眾善根本復無極
169 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
170 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
171 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
172 3 běn Ben 眾善根本復無極
173 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
174 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
175 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
176 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
177 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
178 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
179 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
180 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
181 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
182 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
183 3 yuán first 人元真性蒙依止
184 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
185 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
186 3 yuán large 人元真性蒙依止
187 3 yuán good 人元真性蒙依止
188 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
189 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
190 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
191 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
192 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
193 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
194 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
195 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
196 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
197 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
198 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
199 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
200 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
201 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
202 3 love 蒙聖慈光救離魔
203 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
204 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
205 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
206 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
207 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
208 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
209 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
210 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
211 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
212 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
213 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
214 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
215 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
216 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
217 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
218 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
219 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
220 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
221 3 méng Meng 人元真性蒙依止
222 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
223 3 méng a child 人元真性蒙依止
224 3 méng Meng 人元真性蒙依止
225 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
226 3 méng to cover 人元真性蒙依止
227 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
228 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
229 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
230 3 mēng my 人元真性蒙依止
231 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
232 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
233 3 Sa 摩薩吉思法王
234 3 sa; sat 摩薩吉思法王
235 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
236 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
237 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
238 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
239 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
240 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
241 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
242 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
243 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
244 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
245 3 míng Ming 常居妙明無畔界
246 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
247 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
248 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
249 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
250 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
251 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
252 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
253 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
254 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
255 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
256 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
257 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
258 3 míng open; public 常居妙明無畔界
259 3 míng clear 常居妙明無畔界
260 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
261 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
262 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
263 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
264 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
265 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
266 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
267 3 míng positive 常居妙明無畔界
268 3 míng Clear 常居妙明無畔界
269 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
270 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
271 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
272 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
273 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
274 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
275 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
276 3 shàng shang 已上三身同歸一體
277 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
278 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
279 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
280 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
281 3 shàng time 已上三身同歸一體
282 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
283 3 shàng far 已上三身同歸一體
284 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
285 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
286 3 shàng to report 已上三身同歸一體
287 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
288 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
289 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
290 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
291 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
292 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
293 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
294 3 shàng to add 已上三身同歸一體
295 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
296 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
297 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
298 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
299 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
300 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
301 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
302 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
303 3 black 證身盧訶寧俱沙
304 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
305 3 證身盧訶寧俱沙
306 3 jìng clean 慈父明子淨風王
307 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
308 3 jìng pure 慈父明子淨風王
309 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
310 3 jìng cold 慈父明子淨風王
311 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
312 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
313 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
314 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
315 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
316 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
317 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
318 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
319 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
320 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
321 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
322 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
323 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
324 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
325 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
326 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
327 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
328 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
329 2 to go; to 於諸帝中為師帝
330 2 to rely on; to depend on 於諸帝中為師帝
331 2 Yu 於諸帝中為師帝
332 2 a crow 於諸帝中為師帝
333 2 níng to coagulate; to congeal; to freeze 惟獨絕凝清淨德
334 2 níng to thicken; to consolidate 惟獨絕凝清淨德
335 2 níng stuck; trapped; to stop 惟獨絕凝清淨德
336 2 níng saturated 惟獨絕凝清淨德
337 2 níng to take shape 惟獨絕凝清淨德
338 2 níng beautiful 惟獨絕凝清淨德
339 2 níng solemn 惟獨絕凝清淨德
340 2 níng to focus 惟獨絕凝清淨德
341 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
342 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
343 2 niàn to miss 大地重念普安和
344 2 niàn to consider 大地重念普安和
345 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
346 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
347 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
348 2 niàn twenty 大地重念普安和
349 2 niàn memory 大地重念普安和
350 2 niàn an instant 大地重念普安和
351 2 niàn Nian 大地重念普安和
352 2 niàn mindfulness; smrti 大地重念普安和
353 2 niàn a thought; citta 大地重念普安和
354 2 Kangxi radical 49 已上三身同歸一體
355 2 to bring to an end; to stop 已上三身同歸一體
356 2 to complete 已上三身同歸一體
357 2 to demote; to dismiss 已上三身同歸一體
358 2 to recover from an illness 已上三身同歸一體
359 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
360 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 我歎慈父海藏慈
361 2 hǎi foreign 我歎慈父海藏慈
362 2 hǎi a large lake 我歎慈父海藏慈
363 2 hǎi a large mass 我歎慈父海藏慈
364 2 hǎi having large capacity 我歎慈父海藏慈
365 2 hǎi Hai 我歎慈父海藏慈
366 2 hǎi seawater 我歎慈父海藏慈
367 2 hǎi a field; an area 我歎慈父海藏慈
368 2 hǎi a large and barron area of land 我歎慈父海藏慈
369 2 hǎi a large container 我歎慈父海藏慈
370 2 hǎi sea; sāgara 我歎慈父海藏慈
371 2 infix potential marker 惟獨不轉儼然存
372 2 jiàn to see 自始無人嘗得見
373 2 jiàn opinion; view; understanding 自始無人嘗得見
374 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自始無人嘗得見
375 2 jiàn refer to; for details see 自始無人嘗得見
376 2 jiàn to listen to 自始無人嘗得見
377 2 jiàn to meet 自始無人嘗得見
378 2 jiàn to receive (a guest) 自始無人嘗得見
379 2 jiàn let me; kindly 自始無人嘗得見
380 2 jiàn Jian 自始無人嘗得見
381 2 xiàn to appear 自始無人嘗得見
382 2 xiàn to introduce 自始無人嘗得見
383 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自始無人嘗得見
384 2 jiàn seeing; observing; darśana 自始無人嘗得見
385 2 road; path; way 寶路法王
386 2 journey 寶路法王
387 2 grain patterns; veins 寶路法王
388 2 a way; a method 寶路法王
389 2 a type; a kind 寶路法王
390 2 a circuit; an area; a region 寶路法王
391 2 a route 寶路法王
392 2 Lu 寶路法王
393 2 impressive 寶路法王
394 2 conveyance 寶路法王
395 2 road; path; patha 寶路法王
396 2 miào wonderful; fantastic 常居妙明無畔界
397 2 miào clever 常居妙明無畔界
398 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 常居妙明無畔界
399 2 miào fine; delicate 常居妙明無畔界
400 2 miào young 常居妙明無畔界
401 2 miào interesting 常居妙明無畔界
402 2 miào profound reasoning 常居妙明無畔界
403 2 miào Miao 常居妙明無畔界
404 2 miào Wonderful 常居妙明無畔界
405 2 miào wonderful; beautiful; suksma 常居妙明無畔界
406 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自始無人嘗得見
407 2 děi to want to; to need to 自始無人嘗得見
408 2 děi must; ought to 自始無人嘗得見
409 2 de 自始無人嘗得見
410 2 de infix potential marker 自始無人嘗得見
411 2 to result in 自始無人嘗得見
412 2 to be proper; to fit; to suit 自始無人嘗得見
413 2 to be satisfied 自始無人嘗得見
414 2 to be finished 自始無人嘗得見
415 2 děi satisfying 自始無人嘗得見
416 2 to contract 自始無人嘗得見
417 2 to hear 自始無人嘗得見
418 2 to have; there is 自始無人嘗得見
419 2 marks time passed 自始無人嘗得見
420 2 obtain; attain; prāpta 自始無人嘗得見
421 2 to reach 難尋無及正真常
422 2 to attain 難尋無及正真常
423 2 to understand 難尋無及正真常
424 2 able to be compared to; to catch up with 難尋無及正真常
425 2 to be involved with; to associate with 難尋無及正真常
426 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 難尋無及正真常
427 2 and; ca; api 難尋無及正真常
428 2 真經 zhēnjīng sutra; Taoist treatise 通真經
429 2 to open 毘遏啟經
430 2 to open; to begin /to commence; to explain 毘遏啟經
431 2 to begin; to commence; to start 毘遏啟經
432 2 to explain; to teach 毘遏啟經
433 2 to state; to inform 毘遏啟經
434 2 a letter; a letter to a superior 毘遏啟經
435 2 Qi 毘遏啟經
436 2 a two week period at the start of spring and fall 毘遏啟經
437 2 a thank you letter 毘遏啟經
438 2 to squat [with bent knees] 毘遏啟經
439 2 [army formation] left flank 毘遏啟經
440 2 to establish; to develop [land] 毘遏啟經
441 2 guāng light 蒙聖慈光救離魔
442 2 guāng brilliant; bright; shining 蒙聖慈光救離魔
443 2 guāng to shine 蒙聖慈光救離魔
444 2 guāng to bare; to go naked 蒙聖慈光救離魔
445 2 guāng bare; naked 蒙聖慈光救離魔
446 2 guāng glory; honor 蒙聖慈光救離魔
447 2 guāng scenery 蒙聖慈光救離魔
448 2 guāng smooth 蒙聖慈光救離魔
449 2 guāng sheen; luster; gloss 蒙聖慈光救離魔
450 2 guāng time; a moment 蒙聖慈光救離魔
451 2 guāng grace; favor 蒙聖慈光救離魔
452 2 guāng Guang 蒙聖慈光救離魔
453 2 guāng to manifest 蒙聖慈光救離魔
454 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 蒙聖慈光救離魔
455 2 guāng a ray of light; rasmi 蒙聖慈光救離魔
456 2 xìng gender 一切慧性稱讚歌
457 2 xìng nature; disposition 一切慧性稱讚歌
458 2 xìng grammatical gender 一切慧性稱讚歌
459 2 xìng a property; a quality 一切慧性稱讚歌
460 2 xìng life; destiny 一切慧性稱讚歌
461 2 xìng sexual desire 一切慧性稱讚歌
462 2 xìng scope 一切慧性稱讚歌
463 2 xìng nature 一切慧性稱讚歌
464 2 wēi prestige; majesty 光威盡察有界疆
465 2 wēi to threaten; to compell 光威盡察有界疆
466 2 wēi a climbing vine; clematis 光威盡察有界疆
467 2 wēi to inspire awe 光威盡察有界疆
468 2 wēi power; might 光威盡察有界疆
469 2 wēi Wei 光威盡察有界疆
470 2 wēi majesty; prabhāva 光威盡察有界疆
471 2 zòu to present; to offer 並奏上本音
472 2 zòu to present a memorial to the emperor 並奏上本音
473 2 zòu to play a musical instrument 並奏上本音
474 2 zòu to happen; to occur 並奏上本音
475 2 zòu a memorial to the throne 並奏上本音
476 2 zòu to go; to walk 並奏上本音
477 2 zòu modulation of rhythm 並奏上本音
478 2 zòu resonant with music; ninādita 並奏上本音
479 2 shèng sacred 蒙聖慈光救離魔
480 2 shèng clever; wise; shrewd 蒙聖慈光救離魔
481 2 shèng a master; an expert 蒙聖慈光救離魔
482 2 shèng a sage; a wise man; a saint 蒙聖慈光救離魔
483 2 shèng noble; sovereign; without peer 蒙聖慈光救離魔
484 2 shèng agile 蒙聖慈光救離魔
485 2 shèng noble; sacred; ārya 蒙聖慈光救離魔
486 2 self 我今一切念慈恩
487 2 [my] dear 我今一切念慈恩
488 2 Wo 我今一切念慈恩
489 2 self; atman; attan 我今一切念慈恩
490 2 ga 我今一切念慈恩
491 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多惠法王
492 2 duó many; much 多惠法王
493 2 duō more 多惠法王
494 2 duō excessive 多惠法王
495 2 duō abundant 多惠法王
496 2 duō to multiply; to acrue 多惠法王
497 2 duō Duo 多惠法王
498 2 duō ta 多惠法王
499 2 tōng to go through; to open 景通
500 2 tōng open 景通

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 jīng to go through; to experience 尊經
2 29 jīng a sutra; a scripture 尊經
3 29 jīng warp 尊經
4 29 jīng longitude 尊經
5 29 jīng often; regularly; frequently 尊經
6 29 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尊經
7 29 jīng a woman's period 尊經
8 29 jīng to bear; to endure 尊經
9 29 jīng to hang; to die by hanging 尊經
10 29 jīng classics 尊經
11 29 jīng to be frugal; to save 尊經
12 29 jīng a classic; a scripture; canon 尊經
13 29 jīng a standard; a norm 尊經
14 29 jīng a section of a Confucian work 尊經
15 29 jīng to measure 尊經
16 29 jīng human pulse 尊經
17 29 jīng menstruation; a woman's period 尊經
18 29 jīng sutra; discourse 尊經
19 21 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 大師是我等法王
20 21 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 大師是我等法王
21 21 法王 Fǎ Wáng Dharma King 大師是我等法王
22 21 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 大師是我等法王
23 6 大師 dàshī great master; grand master 大師願彼乞眾請
24 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師願彼乞眾請
25 6 大師 dàshī venerable master 大師願彼乞眾請
26 6 大師 dàshī great teacher 大師願彼乞眾請
27 6 wáng Wang 慈父明子淨風王
28 6 wáng a king 慈父明子淨風王
29 6 wáng Kangxi radical 96 慈父明子淨風王
30 6 wàng to be king; to rule 慈父明子淨風王
31 6 wáng a prince; a duke 慈父明子淨風王
32 6 wáng grand; great 慈父明子淨風王
33 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 慈父明子淨風王
34 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 慈父明子淨風王
35 6 wáng the head of a group or gang 慈父明子淨風王
36 6 wáng the biggest or best of a group 慈父明子淨風王
37 6 wáng king; best of a kind; rāja 慈父明子淨風王
38 5 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 彌施訶普尊大聖子
39 5 ha 彌施訶普尊大聖子
40 5 extensive; full 彌施訶普尊大聖子
41 5 to fill; to permeate; to pervade 彌施訶普尊大聖子
42 5 to join 彌施訶普尊大聖子
43 5 to spread 彌施訶普尊大聖子
44 5 more 彌施訶普尊大聖子
45 5 Mi 彌施訶普尊大聖子
46 5 over a long time 彌施訶普尊大聖子
47 5 to restrain 彌施訶普尊大聖子
48 5 to complete; to be full 彌施訶普尊大聖子
49 5 fully; pari 彌施訶普尊大聖子
50 5 no 難尋無及正真常
51 5 Kangxi radical 71 難尋無及正真常
52 5 to not have; without 難尋無及正真常
53 5 has not yet 難尋無及正真常
54 5 mo 難尋無及正真常
55 5 do not 難尋無及正真常
56 5 not; -less; un- 難尋無及正真常
57 5 regardless of 難尋無及正真常
58 5 to not have 難尋無及正真常
59 5 um 難尋無及正真常
60 5 Wu 難尋無及正真常
61 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 難尋無及正真常
62 5 not; non- 難尋無及正真常
63 5 mo 難尋無及正真常
64 4 again; more; repeatedly 復以色見不可相
65 4 to go back; to return 復以色見不可相
66 4 to resume; to restart 復以色見不可相
67 4 to do in detail 復以色見不可相
68 4 to restore 復以色見不可相
69 4 to respond; to reply to 復以色見不可相
70 4 after all; and then 復以色見不可相
71 4 even if; although 復以色見不可相
72 4 Fu; Return 復以色見不可相
73 4 to retaliate; to reciprocate 復以色見不可相
74 4 to avoid forced labor or tax 復以色見不可相
75 4 particle without meaing 復以色見不可相
76 4 Fu 復以色見不可相
77 4 repeated; again 復以色見不可相
78 4 doubled; to overlapping; folded 復以色見不可相
79 4 a lined garment with doubled thickness 復以色見不可相
80 4 again; punar 復以色見不可相
81 4 shì is; are; am; to be 大師是我等慈父
82 4 shì is exactly 大師是我等慈父
83 4 shì is suitable; is in contrast 大師是我等慈父
84 4 shì this; that; those 大師是我等慈父
85 4 shì really; certainly 大師是我等慈父
86 4 shì correct; yes; affirmative 大師是我等慈父
87 4 shì true 大師是我等慈父
88 4 shì is; has; exists 大師是我等慈父
89 4 shì used between repetitions of a word 大師是我等慈父
90 4 shì a matter; an affair 大師是我等慈父
91 4 shì Shi 大師是我等慈父
92 4 shì is; bhū 大師是我等慈父
93 4 shì this; idam 大師是我等慈父
94 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切善眾至誠禮
95 4 一切 yīqiè temporary 一切善眾至誠禮
96 4 一切 yīqiè the same 一切善眾至誠禮
97 4 一切 yīqiè generally 一切善眾至誠禮
98 4 一切 yīqiè all, everything 一切善眾至誠禮
99 4 一切 yīqiè all; sarva 一切善眾至誠禮
100 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彌施訶普尊大聖子
101 4 Prussia 彌施訶普尊大聖子
102 4 Pu 彌施訶普尊大聖子
103 4 equally; impartially; universal; samanta 彌施訶普尊大聖子
104 4 níng Nanjing 證身盧訶寧俱沙
105 4 nìng rather 證身盧訶寧俱沙
106 4 níng peaceful 證身盧訶寧俱沙
107 4 níng repose; serenity; peace 證身盧訶寧俱沙
108 4 níng to pacify 證身盧訶寧俱沙
109 4 níng to return home 證身盧訶寧俱沙
110 4 nìng Ning 證身盧訶寧俱沙
111 4 níng to visit 證身盧訶寧俱沙
112 4 níng to mourn for parents 證身盧訶寧俱沙
113 4 nìng in this way 證身盧訶寧俱沙
114 4 nìng don't tell me ... 證身盧訶寧俱沙
115 4 nìng unexpectedly 證身盧訶寧俱沙
116 4 níng Ningxia 證身盧訶寧俱沙
117 4 nìng particle without meaning 證身盧訶寧俱沙
118 4 zhù space between main doorwary and a screen 證身盧訶寧俱沙
119 4 nìng tranquillity; kṣema 證身盧訶寧俱沙
120 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 難尋無及正真常
121 4 cháng Chang 難尋無及正真常
122 4 cháng long-lasting 難尋無及正真常
123 4 cháng common; general; ordinary 難尋無及正真常
124 4 cháng a principle; a rule 難尋無及正真常
125 4 cháng eternal; nitya 難尋無及正真常
126 4 shī to give; to grant 彌施訶普尊大聖子
127 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 彌施訶普尊大聖子
128 4 shī to deploy; to set up 彌施訶普尊大聖子
129 4 shī to relate to 彌施訶普尊大聖子
130 4 shī to move slowly 彌施訶普尊大聖子
131 4 shī to exert 彌施訶普尊大聖子
132 4 shī to apply; to spread 彌施訶普尊大聖子
133 4 shī Shi 彌施訶普尊大聖子
134 4 shī the practice of selfless giving; dāna 彌施訶普尊大聖子
135 4 慈父 cífù a loving father 三才慈父阿羅訶
136 4 to think; consider; to ponder 摩薩吉思法王
137 4 particle 摩薩吉思法王
138 4 thinking; consideration 摩薩吉思法王
139 4 to miss; to long for 摩薩吉思法王
140 4 emotions 摩薩吉思法王
141 4 to mourn; to grieve 摩薩吉思法王
142 4 Si 摩薩吉思法王
143 4 sāi hairy [beard] 摩薩吉思法王
144 4 Think 摩薩吉思法王
145 4 volition; cetanā 摩薩吉思法王
146 4 consciousness, understanding; cetanā 摩薩吉思法王
147 4 thought; cintā 摩薩吉思法王
148 4 Ji 摩薩吉思法王
149 4 good luck 摩薩吉思法王
150 4 propitious; auspicious 摩薩吉思法王
151 4 giga- 摩薩吉思法王
152 4 life supporting 摩薩吉思法王
153 4 excellent 摩薩吉思法王
154 4 first day of the lunar month 摩薩吉思法王
155 4 Auspicious 摩薩吉思法王
156 4 good fortune; śrī 摩薩吉思法王
157 4 method; way 於諸世尊為法皇
158 4 France 於諸世尊為法皇
159 4 the law; rules; regulations 於諸世尊為法皇
160 4 the teachings of the Buddha; Dharma 於諸世尊為法皇
161 4 a standard; a norm 於諸世尊為法皇
162 4 an institution 於諸世尊為法皇
163 4 to emulate 於諸世尊為法皇
164 4 magic; a magic trick 於諸世尊為法皇
165 4 punishment 於諸世尊為法皇
166 4 Fa 於諸世尊為法皇
167 4 a precedent 於諸世尊為法皇
168 4 a classification of some kinds of Han texts 於諸世尊為法皇
169 4 relating to a ceremony or rite 於諸世尊為法皇
170 4 Dharma 於諸世尊為法皇
171 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於諸世尊為法皇
172 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於諸世尊為法皇
173 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於諸世尊為法皇
174 4 quality; characteristic 於諸世尊為法皇
175 4 gain; advantage; benefit 阿思瞿利
176 4 profit 阿思瞿利
177 4 sharp 阿思瞿利
178 4 to benefit; to serve 阿思瞿利
179 4 Li 阿思瞿利
180 4 to be useful 阿思瞿利
181 4 smooth; without a hitch 阿思瞿利
182 4 benefit; hita 阿思瞿利
183 4 zhū all; many; various 於諸帝中為師帝
184 4 zhū Zhu 於諸帝中為師帝
185 4 zhū all; members of the class 於諸帝中為師帝
186 4 zhū interrogative particle 於諸帝中為師帝
187 4 zhū him; her; them; it 於諸帝中為師帝
188 4 zhū of; in 於諸帝中為師帝
189 4 zhū all; many; sarva 於諸帝中為師帝
190 4 final interogative 憲難耶法王
191 4 ye 憲難耶法王
192 4 ya 憲難耶法王
193 4 to rub 摩矩辭法王
194 4 to approach; to press in 摩矩辭法王
195 4 to sharpen; to grind 摩矩辭法王
196 4 to obliterate; to erase 摩矩辭法王
197 4 to compare notes; to learn by interaction 摩矩辭法王
198 4 friction 摩矩辭法王
199 4 ma 摩矩辭法王
200 4 Māyā 摩矩辭法王
201 3 nán difficult; arduous; hard 難尋無及正真常
202 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難尋無及正真常
203 3 nán hardly possible; unable 難尋無及正真常
204 3 nàn disaster; calamity 難尋無及正真常
205 3 nàn enemy; foe 難尋無及正真常
206 3 nán bad; unpleasant 難尋無及正真常
207 3 nàn to blame; to rebuke 難尋無及正真常
208 3 nàn to object to; to argue against 難尋無及正真常
209 3 nàn to reject; to repudiate 難尋無及正真常
210 3 nán inopportune; aksana 難尋無及正真常
211 3 景教三威蒙度讚 jǐngjiāo sān wēi Mēng dù zàn Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity 景教三威蒙度讚
212 3 běn measure word for books 眾善根本復無極
213 3 běn this (city, week, etc) 眾善根本復無極
214 3 běn originally; formerly 眾善根本復無極
215 3 běn to be one's own 眾善根本復無極
216 3 běn origin; source; root; foundation; basis 眾善根本復無極
217 3 běn the roots of a plant 眾善根本復無極
218 3 běn self 眾善根本復無極
219 3 běn measure word for flowering plants 眾善根本復無極
220 3 běn capital 眾善根本復無極
221 3 běn main; central; primary 眾善根本復無極
222 3 běn according to 眾善根本復無極
223 3 běn a version; an edition 眾善根本復無極
224 3 běn a memorial [presented to the emperor] 眾善根本復無極
225 3 běn a book 眾善根本復無極
226 3 běn trunk of a tree 眾善根本復無極
227 3 běn to investigate the root of 眾善根本復無極
228 3 běn a manuscript for a play 眾善根本復無極
229 3 běn Ben 眾善根本復無極
230 3 běn root; origin; mula 眾善根本復無極
231 3 běn becoming, being, existing; bhava 眾善根本復無極
232 3 běn former; previous; pūrva 眾善根本復無極
233 3 tàn to sigh 無上諸天深敬歎
234 3 tàn to praise 無上諸天深敬歎
235 3 tàn to lament 無上諸天深敬歎
236 3 tàn to chant; to recite 無上諸天深敬歎
237 3 tàn a chant 無上諸天深敬歎
238 3 tàn praise; abhiṣṭuta 無上諸天深敬歎
239 3 yuán monetary unit; dollar 人元真性蒙依止
240 3 yuán Yuan Dynasty 人元真性蒙依止
241 3 yuán first 人元真性蒙依止
242 3 yuán origin; head 人元真性蒙依止
243 3 yuán a variable representing an unknown quantity 人元真性蒙依止
244 3 yuán Yuan 人元真性蒙依止
245 3 yuán large 人元真性蒙依止
246 3 yuán good 人元真性蒙依止
247 3 yuán fundamental 人元真性蒙依止
248 3 yuán beginning; ādi 人元真性蒙依止
249 3 yuán first; preceding; pūrvam 人元真性蒙依止
250 3 惟獨 wéidú only 惟獨絕凝清淨德
251 3 shā sand; gravel; pebbles 證身盧訶寧俱沙
252 3 shā Sha 證身盧訶寧俱沙
253 3 shā beach 證身盧訶寧俱沙
254 3 shā granulated 證身盧訶寧俱沙
255 3 shā granules; powder 證身盧訶寧俱沙
256 3 shā sha 證身盧訶寧俱沙
257 3 shā a; ya 證身盧訶寧俱沙
258 3 shā sa 證身盧訶寧俱沙
259 3 shā sand; vālukā 證身盧訶寧俱沙
260 3 大聖 dà shèng a great sage 彌施訶普尊大聖子
261 3 大聖 dà shèng mahāsiddha; a great adept 彌施訶普尊大聖子
262 3 to be kind; to be charitable; to be benevolent 蒙聖慈光救離魔
263 3 love 蒙聖慈光救離魔
264 3 compassionate mother 蒙聖慈光救離魔
265 3 a magnet 蒙聖慈光救離魔
266 3 Ci 蒙聖慈光救離魔
267 3 Kindness 蒙聖慈光救離魔
268 3 loving-kindness; maitri 蒙聖慈光救離魔
269 3 huáng royal; imperial 於諸世尊為法皇
270 3 huáng a ruler; a monarch 於諸世尊為法皇
271 3 huáng majestic; glorious 於諸世尊為法皇
272 3 huáng a horse with mixed colors 於諸世尊為法皇
273 3 huáng grand; superior 於諸世尊為法皇
274 3 huáng nervous 於諸世尊為法皇
275 3 huáng beautiful 於諸世尊為法皇
276 3 huáng heaven 於諸世尊為法皇
277 3 huáng Huang 於諸世尊為法皇
278 3 huáng to rectify 於諸世尊為法皇
279 3 huáng son of a god; devaputra 於諸世尊為法皇
280 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 人元真性蒙依止
281 3 méng ignorance 人元真性蒙依止
282 3 méng Meng 人元真性蒙依止
283 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 人元真性蒙依止
284 3 méng a child 人元真性蒙依止
285 3 méng Meng 人元真性蒙依止
286 3 méng a kind of grass; Dodder 人元真性蒙依止
287 3 méng to cover 人元真性蒙依止
288 3 mēng to emit 人元真性蒙依止
289 3 mēng to suffer from 人元真性蒙依止
290 3 mēng to receive 人元真性蒙依止
291 3 mēng my 人元真性蒙依止
292 3 mēng disorderly; multicolored 人元真性蒙依止
293 3 méng ignorant; abudha 人元真性蒙依止
294 3 Sa 摩薩吉思法王
295 3 sadhu; excellent 摩薩吉思法王
296 3 sa; sat 摩薩吉思法王
297 3 我等 wǒděng we 大師是我等慈父
298 3 我等 wǒděng we; vayam 大師是我等慈父
299 3 zūn to honor; to respect 彌施訶普尊大聖子
300 3 zūn measure word for cannons and statues 彌施訶普尊大聖子
301 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 彌施訶普尊大聖子
302 3 zūn a wine cup 彌施訶普尊大聖子
303 3 zūn respected; honorable; noble; senior 彌施訶普尊大聖子
304 3 zūn supreme; high 彌施訶普尊大聖子
305 3 zūn grave; solemn; dignified 彌施訶普尊大聖子
306 3 zūn your [honorable] 彌施訶普尊大聖子
307 3 zūn bhagavat; holy one 彌施訶普尊大聖子
308 3 zūn lord; patron; natha 彌施訶普尊大聖子
309 3 zūn superior; śreṣṭha 彌施訶普尊大聖子
310 3 míng bright; luminous; brilliant 常居妙明無畔界
311 3 míng Ming 常居妙明無畔界
312 3 míng Ming Dynasty 常居妙明無畔界
313 3 míng obvious; explicit; clear 常居妙明無畔界
314 3 míng intelligent; clever; perceptive 常居妙明無畔界
315 3 míng to illuminate; to shine 常居妙明無畔界
316 3 míng consecrated 常居妙明無畔界
317 3 míng to understand; to comprehend 常居妙明無畔界
318 3 míng to explain; to clarify 常居妙明無畔界
319 3 míng Souther Ming; Later Ming 常居妙明無畔界
320 3 míng the world; the human world; the world of the living 常居妙明無畔界
321 3 míng eyesight; vision 常居妙明無畔界
322 3 míng a god; a spirit 常居妙明無畔界
323 3 míng fame; renown 常居妙明無畔界
324 3 míng open; public 常居妙明無畔界
325 3 míng clear 常居妙明無畔界
326 3 míng to become proficient 常居妙明無畔界
327 3 míng to be proficient 常居妙明無畔界
328 3 míng virtuous 常居妙明無畔界
329 3 míng open and honest 常居妙明無畔界
330 3 míng clean; neat 常居妙明無畔界
331 3 míng remarkable; outstanding; notable 常居妙明無畔界
332 3 míng next; afterwards 常居妙明無畔界
333 3 míng positive 常居妙明無畔界
334 3 míng Clear 常居妙明無畔界
335 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 常居妙明無畔界
336 3 zhòng many; numerous 一切善眾至誠禮
337 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 一切善眾至誠禮
338 3 zhòng general; common; public 一切善眾至誠禮
339 3 zhòng many; all; sarva 一切善眾至誠禮
340 3 shàng top; a high position 已上三身同歸一體
341 3 shang top; the position on or above something 已上三身同歸一體
342 3 shàng to go up; to go forward 已上三身同歸一體
343 3 shàng shang 已上三身同歸一體
344 3 shàng previous; last 已上三身同歸一體
345 3 shàng high; higher 已上三身同歸一體
346 3 shàng advanced 已上三身同歸一體
347 3 shàng a monarch; a sovereign 已上三身同歸一體
348 3 shàng time 已上三身同歸一體
349 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上三身同歸一體
350 3 shàng far 已上三身同歸一體
351 3 shàng big; as big as 已上三身同歸一體
352 3 shàng abundant; plentiful 已上三身同歸一體
353 3 shàng to report 已上三身同歸一體
354 3 shàng to offer 已上三身同歸一體
355 3 shàng to go on stage 已上三身同歸一體
356 3 shàng to take office; to assume a post 已上三身同歸一體
357 3 shàng to install; to erect 已上三身同歸一體
358 3 shàng to suffer; to sustain 已上三身同歸一體
359 3 shàng to burn 已上三身同歸一體
360 3 shàng to remember 已上三身同歸一體
361 3 shang on; in 已上三身同歸一體
362 3 shàng upward 已上三身同歸一體
363 3 shàng to add 已上三身同歸一體
364 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上三身同歸一體
365 3 shàng to meet 已上三身同歸一體
366 3 shàng falling then rising (4th) tone 已上三身同歸一體
367 3 shang used after a verb indicating a result 已上三身同歸一體
368 3 shàng a musical note 已上三身同歸一體
369 3 shàng higher, superior; uttara 已上三身同歸一體
370 3 Lu 證身盧訶寧俱沙
371 3 a cooking utensil 證身盧訶寧俱沙
372 3 black 證身盧訶寧俱沙
373 3 a vine-like plant 證身盧訶寧俱沙
374 3 證身盧訶寧俱沙
375 3 jìng clean 慈父明子淨風王
376 3 jìng no surplus; net 慈父明子淨風王
377 3 jìng only 慈父明子淨風王
378 3 jìng pure 慈父明子淨風王
379 3 jìng tranquil 慈父明子淨風王
380 3 jìng cold 慈父明子淨風王
381 3 jìng to wash; to clense 慈父明子淨風王
382 3 jìng role of hero 慈父明子淨風王
383 3 jìng completely 慈父明子淨風王
384 3 jìng to remove sexual desire 慈父明子淨風王
385 3 jìng bright and clean; luminous 慈父明子淨風王
386 3 jìng clean; pure 慈父明子淨風王
387 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
388 3 jìng cleanse 慈父明子淨風王
389 3 jìng Pure 慈父明子淨風王
390 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 慈父明子淨風王
391 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 慈父明子淨風王
392 3 jìng viśuddhi; purity 慈父明子淨風王
393 3 wèi for; to 於諸帝中為師帝
394 3 wèi because of 於諸帝中為師帝
395 3 wéi to act as; to serve 於諸帝中為師帝
396 3 wéi to change into; to become 於諸帝中為師帝
397 3 wéi to be; is 於諸帝中為師帝
398 3 wéi to do 於諸帝中為師帝
399 3 wèi for 於諸帝中為師帝
400 3 wèi because of; for; to 於諸帝中為師帝
401 3 wèi to 於諸帝中為師帝
402 3 wéi in a passive construction 於諸帝中為師帝
403 3 wéi forming a rehetorical question 於諸帝中為師帝
404 3 wéi forming an adverb 於諸帝中為師帝
405 3 wéi to add emphasis 於諸帝中為師帝
406 3 wèi to support; to help 於諸帝中為師帝
407 3 wéi to govern 於諸帝中為師帝
408 3 wèi to be; bhū 於諸帝中為師帝
409 2 in; at 於諸帝中為師帝
410 2 in; at 於諸帝中為師帝
411 2 in; at; to; from 於諸帝中為師帝
412 2 to go; to 於諸帝中為師帝
413 2 to rely on; to depend on 於諸帝中為師帝
414 2 to go to; to arrive at 於諸帝中為師帝
415 2 from 於諸帝中為師帝
416 2 give 於諸帝中為師帝
417 2 oppposing 於諸帝中為師帝
418 2 and 於諸帝中為師帝
419 2 compared to 於諸帝中為師帝
420 2 by 於諸帝中為師帝
421 2 and; as well as 於諸帝中為師帝
422 2 for 於諸帝中為師帝
423 2 Yu 於諸帝中為師帝
424 2 a crow 於諸帝中為師帝
425 2 whew; wow 於諸帝中為師帝
426 2 near to; antike 於諸帝中為師帝
427 2 níng to coagulate; to congeal; to freeze 惟獨絕凝清淨德
428 2 níng to thicken; to consolidate 惟獨絕凝清淨德
429 2 níng stuck; trapped; to stop 惟獨絕凝清淨德
430 2 níng saturated 惟獨絕凝清淨德
431 2 níng to take shape 惟獨絕凝清淨德
432 2 níng beautiful 惟獨絕凝清淨德
433 2 níng solemn 惟獨絕凝清淨德
434 2 níng to focus 惟獨絕凝清淨德
435 2 niàn to read aloud 大地重念普安和
436 2 niàn to remember; to expect 大地重念普安和
437 2 niàn to miss 大地重念普安和
438 2 niàn to consider 大地重念普安和
439 2 niàn to recite; to chant 大地重念普安和
440 2 niàn to show affection for 大地重念普安和
441 2 niàn a thought; an idea 大地重念普安和
442 2 niàn twenty 大地重念普安和
443 2 niàn memory 大地重念普安和
444 2 niàn an instant 大地重念普安和
445 2 niàn Nian 大地重念普安和
446 2 niàn mindfulness; smrti 大地重念普安和
447 2 niàn a thought; citta 大地重念普安和
448 2 already 已上三身同歸一體
449 2 Kangxi radical 49 已上三身同歸一體
450 2 from 已上三身同歸一體
451 2 to bring to an end; to stop 已上三身同歸一體
452 2 final aspectual particle 已上三身同歸一體
453 2 afterwards; thereafter 已上三身同歸一體
454 2 too; very; excessively 已上三身同歸一體
455 2 to complete 已上三身同歸一體
456 2 to demote; to dismiss 已上三身同歸一體
457 2 to recover from an illness 已上三身同歸一體
458 2 certainly 已上三身同歸一體
459 2 an interjection of surprise 已上三身同歸一體
460 2 this 已上三身同歸一體
461 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
462 2 former; pūrvaka 已上三身同歸一體
463 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 我歎慈父海藏慈
464 2 hǎi foreign 我歎慈父海藏慈
465 2 hǎi a large lake 我歎慈父海藏慈
466 2 hǎi a large mass 我歎慈父海藏慈
467 2 hǎi having large capacity 我歎慈父海藏慈
468 2 hǎi Hai 我歎慈父海藏慈
469 2 hǎi seawater 我歎慈父海藏慈
470 2 hǎi a field; an area 我歎慈父海藏慈
471 2 hǎi a large and barron area of land 我歎慈父海藏慈
472 2 hǎi a large container 我歎慈父海藏慈
473 2 hǎi arbitrarily 我歎慈父海藏慈
474 2 hǎi ruthlessly 我歎慈父海藏慈
475 2 hǎi sea; sāgara 我歎慈父海藏慈
476 2 not; no 惟獨不轉儼然存
477 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 惟獨不轉儼然存
478 2 as a correlative 惟獨不轉儼然存
479 2 no (answering a question) 惟獨不轉儼然存
480 2 forms a negative adjective from a noun 惟獨不轉儼然存
481 2 at the end of a sentence to form a question 惟獨不轉儼然存
482 2 to form a yes or no question 惟獨不轉儼然存
483 2 infix potential marker 惟獨不轉儼然存
484 2 no; na 惟獨不轉儼然存
485 2 jiàn to see 自始無人嘗得見
486 2 jiàn opinion; view; understanding 自始無人嘗得見
487 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自始無人嘗得見
488 2 jiàn refer to; for details see 自始無人嘗得見
489 2 jiàn passive marker 自始無人嘗得見
490 2 jiàn to listen to 自始無人嘗得見
491 2 jiàn to meet 自始無人嘗得見
492 2 jiàn to receive (a guest) 自始無人嘗得見
493 2 jiàn let me; kindly 自始無人嘗得見
494 2 jiàn Jian 自始無人嘗得見
495 2 xiàn to appear 自始無人嘗得見
496 2 xiàn to introduce 自始無人嘗得見
497 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自始無人嘗得見
498 2 jiàn seeing; observing; darśana 自始無人嘗得見
499 2 road; path; way 寶路法王
500 2 journey 寶路法王

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
法王
  1. Fǎ Wáng
  2. Fǎ Wáng
  3. fǎwáng
  1. Dharmaraja (Thailand)
  2. Dharma King
  3. Dharmaraja; Dharma King
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  3. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  3. great teacher
wáng king; best of a kind; rāja
ha
fully; pari
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
again; punar
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
慈利 99 Cili
大秦 100 the Roman Empire
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
景教三威蒙度赞 景教三威蒙度讚 106 Praise of the Wisdom of the Three Majesties of the Illustrious Teaching, Nestorian Christianity
普安 112 Puan
三身 115 Trikaya
僧景 115 Seng Jing
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
思经 思經 115 Si Jing
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天宝 天寶 116 Tianbao
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
西域 120 Western Regions
遗经 遺經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
乐经 樂經 121 the Book of Music
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中夏 122 China
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
群生 113 all living beings
三际 三際 115 past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
宣译 宣譯 120 orating and translating
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真性 122 inherent nature; essence; true nature
诸天 諸天 122 devas