Glossary and Vocabulary for Jikaku daishi zaitō sōshin roku 慈覺大師在唐送進錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
4 143 first 總一十二部一十二卷
5 143 the same 總一十二部一十二卷
6 143 sole; single 總一十二部一十二卷
7 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
8 143 Yi 總一十二部一十二卷
9 143 other 總一十二部一十二卷
10 143 to unify 總一十二部一十二卷
11 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
12 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
13 143 one; eka 總一十二部一十二卷
14 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
15 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
16 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
17 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
18 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
19 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
20 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
21 102 juàn a file 一百四十二卷
22 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
23 102 juǎn to include 一百四十二卷
24 102 juǎn to store away 一百四十二卷
25 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
26 102 juǎn Juan 一百四十二卷
27 102 juàn tired 一百四十二卷
28 102 quán beautiful 一百四十二卷
29 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
30 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
31 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
32 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
33 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
34 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
35 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
36 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
37 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
38 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
39 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
40 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
41 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
42 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
43 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
44 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
45 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
46 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
50 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
51 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
52 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
53 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
54 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
55 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
56 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
57 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
58 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
59 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
60 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
61 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
62 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
63 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
64 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
65 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
66 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
67 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
68 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
73 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
74 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
75 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
76 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
77 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
78 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
79 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
80 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
81 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
82 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
83 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
84 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
85 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
86 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
87 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
88 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
89 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
90 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
91 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
92 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
93 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
94 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
95 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
96 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
97 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
98 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
99 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
103 15 zhāng Pūrva-phalgunī 法華曼荼羅位樣一張
104 15 ministry; department 總一百二十七部
105 15 section; part 總一百二十七部
106 15 troops 總一百二十七部
107 15 a category; a kind 總一百二十七部
108 15 to command; to control 總一百二十七部
109 15 radical 總一百二十七部
110 15 headquarters 總一百二十七部
111 15 unit 總一百二十七部
112 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
113 15 group; nikāya 總一百二十七部
114 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
115 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
116 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
117 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
118 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
119 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
120 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
121 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
122 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
123 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
124 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
125 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
126 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
127 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
128 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
129 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
130 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
131 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
132 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
133 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 varied; complex; not simple 雜第一
143 12 to mix 雜第一
144 12 multicoloured 雜第一
145 12 trifling; trivial 雜第一
146 12 miscellaneous [tax] 雜第一
147 12 varied 雜第一
148 12 mixed; saṃkara 雜第一
149 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
150 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
151 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
152 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
153 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
154 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
155 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
156 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
157 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
158 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
159 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
160 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
161 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
162 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
163 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
164 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
165 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
166 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
167 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
168 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
169 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
170 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
171 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
172 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
173 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
174 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
175 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
176 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
177 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
178 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
179 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
180 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
181 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
182 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
183 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
184 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
185 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
186 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
187 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
188 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
189 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
190 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
191 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
192 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
193 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
194 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
195 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
196 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
197 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
198 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
199 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
200 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
201 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
202 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
203 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
204 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
205 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
206 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
207 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
208 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
209 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
210 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
211 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
212 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
213 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
214 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
215 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
216 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
217 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
218 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
219 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
220 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
221 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
222 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
223 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
224 8 to explain 般若三藏譯
225 8 to decode; to encode 般若三藏譯
226 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
227 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
228 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
229 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
230 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
231 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
232 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
233 8 to spread out 合二十二鋪
234 8 a bed 合二十二鋪
235 8 a store; a shop 合二十二鋪
236 8 to set out; to display 合二十二鋪
237 8 a doorhead; a door knocker 合二十二鋪
238 8 overworked 合二十二鋪
239 8 a relay station for horses; a posthouse; an inn 合二十二鋪
240 8 a bed 合二十二鋪
241 8 bed; saṃstara 合二十二鋪
242 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
243 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
244 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
245 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
246 8 shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
247 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
248 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
249 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
250 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
251 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
252 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
253 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
254 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
255 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
256 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
257 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
258 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
259 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
260 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
261 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
262 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
263 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
264 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
265 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
266 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
267 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
268 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
269 7 wèi bit 二十九位法門一卷
270 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
271 7 wèi a post 二十九位法門一卷
272 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
273 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
274 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
275 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
276 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
277 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
278 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
279 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
280 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
281 6 huì Hui 沙門惠澄撰
282 6 huì to confer 沙門惠澄撰
283 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
284 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
285 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
286 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
287 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
288 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
289 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
290 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
291 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
292 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
293 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
294 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
295 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
296 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
297 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
298 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
299 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
300 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
301 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
302 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
303 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
304 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
305 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
306 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
307 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
308 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
309 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
310 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
311 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
312 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
313 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
314 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
315 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
316 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
317 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
318 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
319 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
320 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
321 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
322 6 sān three 法華經略疏三卷
323 6 sān third 法華經略疏三卷
324 6 sān more than two 法華經略疏三卷
325 6 sān very few 法華經略疏三卷
326 6 sān San 法華經略疏三卷
327 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
328 6 sān sa 法華經略疏三卷
329 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
330 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
331 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
332 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
333 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
334 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
335 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
336 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
337 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
338 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
339 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
340 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
341 6 assembled; saṃnipatita 梵漢陀羅尼集要經一卷
342 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
343 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
344 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
345 6 大師 dàshī great teacher 南岳思大師作
346 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
347 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
348 6 zǒng in general 總一百二十七部
349 6 zǒng invariably 總一百二十七部
350 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
351 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
352 6 zǒng to manage 總一百二十七部
353 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
354 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
355 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
356 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
357 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
358 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
359 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
360 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
361 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
362 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
363 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
364 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
365 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
366 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
367 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
368 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
369 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
370 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
371 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
372 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
373 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
374 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
375 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
376 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
377 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
378 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
379 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
380 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
381 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
382 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
383 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
384 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
385 5 法師 fǎshī a Taoist priest 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
386 5 法師 fǎshī Venerable 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
387 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
388 5 法師 fǎshī Dharma master 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
389 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
390 5 to close 合三十一部三十一卷
391 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
392 5 to gather 合三十一部三十一卷
393 5 whole 合三十一部三十一卷
394 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
395 5 a musical note 合三十一部三十一卷
396 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
397 5 to fight 合三十一部三十一卷
398 5 to conclude 合三十一部三十一卷
399 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
400 5 crowded 合三十一部三十一卷
401 5 a box 合三十一部三十一卷
402 5 to copulate 合三十一部三十一卷
403 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
404 5 harmonious 合三十一部三十一卷
405 5 He 合三十一部三十一卷
406 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
407 5 Merge 合三十一部三十一卷
408 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
409 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
410 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
411 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
412 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
413 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
414 5 to record; to note 天台大師記
415 5 notes; a record 天台大師記
416 5 a sign; a mark 天台大師記
417 5 a birthmark 天台大師記
418 5 a memorandum 天台大師記
419 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
420 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
421 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
422 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
423 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
424 5 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
425 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
426 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
427 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
428 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
429 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
430 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
431 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
432 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
433 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
434 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
435 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
436 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
437 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
438 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
439 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
440 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
441 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
442 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
443 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
444 5 jīng sutra; discourse 梵漢陀羅尼集要經一卷
445 5 to go back; to return 複一卷
446 5 to resume; to restart 複一卷
447 5 to do in detail 複一卷
448 5 to restore 複一卷
449 5 to respond; to reply to 複一卷
450 5 Fu; Return 複一卷
451 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
452 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
453 5 Fu 複一卷
454 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
455 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
456 4 jié to coerce; to threaten; to menace 劫章科文一卷
457 4 jié take by force; to plunder 劫章科文一卷
458 4 jié a disaster; catastrophe 劫章科文一卷
459 4 jié a strategy in weiqi 劫章科文一卷
460 4 jié a kalpa; an eon 劫章科文一卷
461 4 shū to remove obstructions 法華經略疏三卷
462 4 shū careless; lax; neglectful 法華經略疏三卷
463 4 shū commentary 法華經略疏三卷
464 4 shū a memorial to the emperor 法華經略疏三卷
465 4 shū sparse; thin; few 法華經略疏三卷
466 4 shū unfriendly; distant; unfamiliar 法華經略疏三卷
467 4 shū coarse 法華經略疏三卷
468 4 shū to describe point by point 法華經略疏三卷
469 4 shū to annotate; to explicate 法華經略疏三卷
470 4 shū to carve 法華經略疏三卷
471 4 shū to dredge 法華經略疏三卷
472 4 shū to grant; to bestow 法華經略疏三卷
473 4 shū to retreat; to withdraw 法華經略疏三卷
474 4 shū coarse cloth 法華經略疏三卷
475 4 shū brown rice; unpolished rice 法華經略疏三卷
476 4 shū vegetable 法華經略疏三卷
477 4 shū Shu 法華經略疏三卷
478 4 shū commentary; vṛtti 法華經略疏三卷
479 4 dào way; road; path 沙門道液撰
480 4 dào principle; a moral; morality 沙門道液撰
481 4 dào Tao; the Way 沙門道液撰
482 4 dào to say; to speak; to talk 沙門道液撰
483 4 dào to think 沙門道液撰
484 4 dào circuit; a province 沙門道液撰
485 4 dào a course; a channel 沙門道液撰
486 4 dào a method; a way of doing something 沙門道液撰
487 4 dào a doctrine 沙門道液撰
488 4 dào Taoism; Daoism 沙門道液撰
489 4 dào a skill 沙門道液撰
490 4 dào a sect 沙門道液撰
491 4 dào a line 沙門道液撰
492 4 dào Way 沙門道液撰
493 4 dào way; path; marga 沙門道液撰
494 4 even; equal; uniform 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
495 4 Kangxi radical 210 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
496 4 Qi Dynasty 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
497 4 State of Qi 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
498 4 to arrange 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
499 4 agile; nimble 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
500 4 navel 內供奉談延法師歎齊格并文一卷

Frequencies of all Words

Top 839

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 as soon as; all at once 總一十二部一十二卷
4 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
5 143 whole; all 總一十二部一十二卷
6 143 first 總一十二部一十二卷
7 143 the same 總一十二部一十二卷
8 143 each 總一十二部一十二卷
9 143 certain 總一十二部一十二卷
10 143 throughout 總一十二部一十二卷
11 143 used in between a reduplicated verb 總一十二部一十二卷
12 143 sole; single 總一十二部一十二卷
13 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
14 143 Yi 總一十二部一十二卷
15 143 other 總一十二部一十二卷
16 143 to unify 總一十二部一十二卷
17 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
18 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
19 143 or 總一十二部一十二卷
20 143 one; eka 總一十二部一十二卷
21 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
22 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
23 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
24 102 juǎn roll 一百四十二卷
25 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
26 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
27 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
28 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
29 102 juàn a file 一百四十二卷
30 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
31 102 juǎn to include 一百四十二卷
32 102 juǎn to store away 一百四十二卷
33 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
34 102 juǎn Juan 一百四十二卷
35 102 juàn a scroll 一百四十二卷
36 102 juàn tired 一百四十二卷
37 102 quán beautiful 一百四十二卷
38 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
39 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
40 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
41 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
42 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
43 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
44 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
45 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
46 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
50 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
51 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
52 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
53 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
54 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
55 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
56 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
57 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
58 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
59 29 tiě a measure word for traditional medicine 天台大師觀心誦經一帖
60 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
61 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
62 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
63 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
64 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
65 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
66 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
67 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
68 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 liǎng unit of weight equal to 50 grams 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 liǎng both; mutual 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
73 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
74 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
75 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
76 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
77 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
78 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
79 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
80 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
81 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
82 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
83 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
84 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
85 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
86 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
87 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
88 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
89 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
90 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
91 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
92 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
93 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
94 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
95 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
96 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
97 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
98 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
99 15 zhāng a sheet; a leaf 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
103 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
104 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
105 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
106 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
107 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
108 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
109 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
110 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
111 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
112 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
113 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
114 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
115 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
116 15 zhāng Pūrva-phalgunī 法華曼荼羅位樣一張
117 15 ministry; department 總一百二十七部
118 15 section; part; measure word for films and books 總一百二十七部
119 15 section; part 總一百二十七部
120 15 troops 總一百二十七部
121 15 a category; a kind 總一百二十七部
122 15 to command; to control 總一百二十七部
123 15 radical 總一百二十七部
124 15 headquarters 總一百二十七部
125 15 unit 總一百二十七部
126 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
127 15 group; nikāya 總一百二十七部
128 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
129 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
130 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
131 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
132 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
133 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
143 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
144 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
145 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
146 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
147 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
148 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
149 12 shang on; in 已上一十二部一十二卷同帙
150 12 shàng upward 已上一十二部一十二卷同帙
151 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
152 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
153 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
154 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
155 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
156 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
157 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
158 12 varied; complex; not simple 雜第一
159 12 to mix 雜第一
160 12 multicoloured 雜第一
161 12 trifling; trivial 雜第一
162 12 miscellaneous [tax] 雜第一
163 12 varied 雜第一
164 12 mixed; saṃkara 雜第一
165 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
166 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
167 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
168 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
169 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
170 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
171 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
172 11 děng degree; kind 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
173 11 děng plural 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
174 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
175 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
176 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
177 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
178 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
179 11 tóng simultaneously; coincide 已上一十二部一十二卷同帙
180 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
181 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
182 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
183 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
184 11 tóng same- 已上一十二部一十二卷同帙
185 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
186 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
187 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
188 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
189 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
190 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
191 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
192 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
193 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
194 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
195 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
196 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
197 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
198 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
199 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
200 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
201 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
202 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
203 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
204 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
205 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
206 10 already 已上一十二部一十二卷同帙
207 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
208 10 from 已上一十二部一十二卷同帙
209 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
210 10 final aspectual particle 已上一十二部一十二卷同帙
211 10 afterwards; thereafter 已上一十二部一十二卷同帙
212 10 too; very; excessively 已上一十二部一十二卷同帙
213 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
214 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
215 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
216 10 certainly 已上一十二部一十二卷同帙
217 10 an interjection of surprise 已上一十二部一十二卷同帙
218 10 this 已上一十二部一十二卷同帙
219 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
220 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
221 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
222 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
223 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
224 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
225 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
226 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
227 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
228 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
229 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
230 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
231 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
232 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
233 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
234 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
235 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
236 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
237 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
238 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
239 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
240 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
241 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
242 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
243 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
244 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
245 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
246 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
247 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
248 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
249 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
250 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
251 9 zhì a measure word for books 已上一十二部一十二卷同帙
252 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
253 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
254 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
255 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
256 8 to explain 般若三藏譯
257 8 to decode; to encode 般若三藏譯
258 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
259 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
260 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
261 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
262 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
263 8 yàng a shape; a form 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
264 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
265 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
266 8 to spread out 合二十二鋪
267 8 a bed 合二十二鋪
268 8 a store; a shop 合二十二鋪
269 8 to set out; to display 合二十二鋪
270 8 a doorhead; a door knocker 合二十二鋪
271 8 widespread; universal 合二十二鋪
272 8 overworked 合二十二鋪
273 8 a relay station for horses; a posthouse; an inn 合二十二鋪
274 8 trip 合二十二鋪
275 8 a bed 合二十二鋪
276 8 bed; saṃstara 合二十二鋪
277 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
278 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
279 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
280 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
281 8 shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
282 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
283 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
284 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
285 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
286 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
287 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
288 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
289 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
290 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
291 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
292 8 bìng and; furthermore; also 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
293 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
294 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
295 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
296 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
297 8 bìng both; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
298 8 bìng both; side-by-side; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
299 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
300 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
301 8 bìng definitely; absolutely; actually 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
302 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
303 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
304 8 bìng together; saha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
305 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
306 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
307 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
308 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
309 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
310 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
311 7 wèi measure word for people 二十九位法門一卷
312 7 wèi bit 二十九位法門一卷
313 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
314 7 wèi a post 二十九位法門一卷
315 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
316 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
317 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
318 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
319 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
320 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
321 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
322 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
323 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
324 6 huì Hui 沙門惠澄撰
325 6 huì to confer 沙門惠澄撰
326 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
327 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
328 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
329 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
330 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
331 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
332 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
333 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
334 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
335 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
336 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
337 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
338 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
339 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
340 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
341 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
342 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
343 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
344 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
345 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
346 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
347 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
348 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
349 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
350 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
351 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
352 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
353 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
354 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
355 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
356 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
357 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
358 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
359 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
360 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
361 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
362 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
363 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
364 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
365 6 sān three 法華經略疏三卷
366 6 sān third 法華經略疏三卷
367 6 sān more than two 法華經略疏三卷
368 6 sān very few 法華經略疏三卷
369 6 sān repeatedly 法華經略疏三卷
370 6 sān San 法華經略疏三卷
371 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
372 6 sān sa 法華經略疏三卷
373 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
374 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
375 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
376 6 volume; part 梵漢陀羅尼集要經一卷
377 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
378 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
379 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
380 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
381 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
382 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
383 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
384 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
385 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
386 6 assembled; saṃnipatita 梵漢陀羅尼集要經一卷
387 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
388 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
389 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
390 6 大師 dàshī great teacher 南岳思大師作
391 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
392 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
393 6 zǒng in general 總一百二十七部
394 6 zǒng invariably 總一百二十七部
395 6 zǒng after all 總一百二十七部
396 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
397 6 zǒng although 總一百二十七部
398 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
399 6 zǒng to manage 總一百二十七部
400 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
401 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
402 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
403 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
404 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
405 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
406 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
407 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
408 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
409 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
410 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
411 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
412 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
413 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
414 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
415 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
416 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
417 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
418 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
419 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
420 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
421 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
422 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
423 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
424 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
425 5 greatly; very 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
426 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
427 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
428 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
429 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
430 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
431 5 approximately 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
432 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
433 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
434 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
435 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
436 5 法師 fǎshī a Taoist priest 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
437 5 法師 fǎshī Venerable 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
438 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
439 5 法師 fǎshī Dharma master 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
440 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
441 5 a time; a trip 合三十一部三十一卷
442 5 to close 合三十一部三十一卷
443 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
444 5 to gather 合三十一部三十一卷
445 5 whole 合三十一部三十一卷
446 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
447 5 a musical note 合三十一部三十一卷
448 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
449 5 to fight 合三十一部三十一卷
450 5 to conclude 合三十一部三十一卷
451 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
452 5 and; also 合三十一部三十一卷
453 5 crowded 合三十一部三十一卷
454 5 a box 合三十一部三十一卷
455 5 to copulate 合三十一部三十一卷
456 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
457 5 harmonious 合三十一部三十一卷
458 5 should 合三十一部三十一卷
459 5 He 合三十一部三十一卷
460 5 a unit of measure for grain 合三十一部三十一卷
461 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
462 5 Merge 合三十一部三十一卷
463 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
464 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
465 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
466 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
467 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
468 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
469 5 measure word for striking actions 天台大師記
470 5 to record; to note 天台大師記
471 5 notes; a record 天台大師記
472 5 a sign; a mark 天台大師記
473 5 a birthmark 天台大師記
474 5 a memorandum 天台大師記
475 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
476 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
477 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
478 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
479 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
480 5 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
481 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
482 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
483 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
484 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
485 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
486 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
487 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
488 5 jīng often; regularly; frequently 梵漢陀羅尼集要經一卷
489 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
490 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
491 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
492 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
493 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
494 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
495 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
496 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
497 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
498 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
499 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
500 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
juǎn wrapped
fàn Brahman
hàn Chinese; cīna
liǎng two; pair; dvi; dvaya
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
yǐng shadow; chāyā
  1. zhāng
  2. zhāng
  1. open; vivṛta
  2. Pūrva-phalgunī
group; nikāya
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来念诵供养法 阿閦如來念誦供養法 196 Achu Rulai Niansong Gongyang Fa; Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual
阿地瞿多 97 Atikuta
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
白居易 98 Bai Juyi
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
波斯 98 Persia
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈觉大师在唐送进录 慈覺大師在唐送進錄 99 Jikaku daishi zaitō sōshin roku
大般若经 大般若經 100
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道宣 100 Daoxuan
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东山 東山 100 Dongshan
东寺 東寺 100 Tō-ji
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华仪轨 法華儀軌 102 Lotus Sutra Ritual
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵语杂名 梵語雜名 102 Fanyu Za Ming
佛顶尊胜陀罗尼注义 佛頂尊勝陀羅尼注義 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Zhu Yi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 103 Guanzhong
观自在菩萨如意轮念诵仪轨 觀自在菩薩如意輪念誦儀軌 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui)
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
怀素 懷素 104 Huai Su
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
惠详 惠詳 104 Hui Xiang
惠沼 104 Hui Zhao
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚面 金剛面 106 Vajrāṅkuśa
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
军荼利 軍荼利 106 Kundali
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
两部曼荼罗 兩部曼荼羅 108 Mandala of the Two Realms
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
南岳思 南嶽思 110 Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青颈 青頸 113 black throat; nilakantha
清江 113 Qingjiang
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
释门自镜录 釋門自鏡錄 115 Shi Men Zi Jing Lu
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
说罪要行法 說罪要行法 115 Shuo Zui Yao Xing Fa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
唐国 唐國 116 Tangguo
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台法华宗 天台法華宗 116 Tendai Lotus school
天台智者 116 Sage of Tiantai
五方便念佛门 五方便念佛門 119 Wu Fang Bian Nian Fo Men
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
悉昙章 悉曇章 120 Siddham
扬州 揚州 121 Yangzhou
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
因明义断 因明義斷 121 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha
圆仁 圓仁 121 Ennin
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
肇论 肇論 122 Zhao Lun
肇论疏 肇論疏 122 Commentary on the Zhao Lun
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若比丘 阿蘭若比丘 196 forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu
八教 98 eight teachings
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大吉祥天 100 good fortune deva
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
和上 104 an abbot; a monk
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
羯磨 106 karma
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
金刚界曼荼罗 金剛界曼荼羅 106 Kongōkai Mandara; Diamond World Mandala; vajradhatu-mandala
金刚界三十七尊 金剛界三十七尊 106 thirty-seven worthies of the vajradhatu
九部 106 navaṅga; nine parts
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧正 115 sōjō
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
寿量 壽量 115 Lifespan
四十二字门 四十二字門 115 forty-two letter gateway
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎藏 116 womb
歎德 116 verses on virtues
天台五时 天台五時 116 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五秘密 五祕密 119 five secret ones
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
新译 新譯 120 new translation
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修证 修證 120 cultivation and realization
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
印契 121 a mudra
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
章疏 122 documents
真觉 真覺 122 true enlightenment
诸天 諸天 122 devas
最上乘 122 the supreme vehicle