Glossary and Vocabulary for Jikaku daishi zaitō sōshin roku 慈覺大師在唐送進錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
4 143 first 總一十二部一十二卷
5 143 the same 總一十二部一十二卷
6 143 sole; single 總一十二部一十二卷
7 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
8 143 Yi 總一十二部一十二卷
9 143 other 總一十二部一十二卷
10 143 to unify 總一十二部一十二卷
11 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
12 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
13 143 one; eka 總一十二部一十二卷
14 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
15 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
16 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
17 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
18 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
19 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
20 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
21 102 juàn a file 一百四十二卷
22 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
23 102 juǎn to include 一百四十二卷
24 102 juǎn to store away 一百四十二卷
25 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
26 102 juǎn Juan 一百四十二卷
27 102 juàn tired 一百四十二卷
28 102 quán beautiful 一百四十二卷
29 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
30 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
31 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
32 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
33 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
34 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
35 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
36 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
37 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
38 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
39 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
40 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
41 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
42 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
43 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
44 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
45 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
46 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
50 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
51 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
52 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
53 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
54 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
55 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
56 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
57 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
58 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
59 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
60 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
61 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
62 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
63 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
64 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
65 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
66 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
67 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
68 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
73 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
74 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
75 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
76 15 ministry; department 總一百二十七部
77 15 section; part 總一百二十七部
78 15 troops 總一百二十七部
79 15 a category; a kind 總一百二十七部
80 15 to command; to control 總一百二十七部
81 15 radical 總一百二十七部
82 15 headquarters 總一百二十七部
83 15 unit 總一百二十七部
84 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
85 15 group; nikāya 總一百二十七部
86 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
87 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
88 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
89 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
90 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
91 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
92 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
93 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
94 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
95 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
96 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
97 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
98 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
99 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng Pūrva-phalgunī 法華曼荼羅位樣一張
103 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
104 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
105 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
106 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
107 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
108 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
109 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
110 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
111 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
112 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
113 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
114 12 varied; complex; not simple 雜第一
115 12 to mix 雜第一
116 12 multicoloured 雜第一
117 12 trifling; trivial 雜第一
118 12 miscellaneous [tax] 雜第一
119 12 varied 雜第一
120 12 mixed; saṃkara 雜第一
121 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
122 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
123 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
124 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
125 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
126 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
127 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
128 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
129 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
130 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
131 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
132 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
133 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
143 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
144 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
145 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
146 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
147 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
148 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
149 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
150 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
151 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
152 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
153 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
154 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
155 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
156 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
157 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
158 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
159 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
160 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
161 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
162 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
163 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
164 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
165 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
166 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
167 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
168 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
169 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
170 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
171 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
172 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
173 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
174 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
175 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
176 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
177 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
178 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
179 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
180 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
181 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
182 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
183 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
184 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
185 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
186 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
187 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
188 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
189 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
190 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
191 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
192 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
193 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
194 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
195 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
196 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
197 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
198 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
199 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
200 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
201 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
202 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
203 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
204 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
205 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
206 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
207 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
208 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
209 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
210 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
211 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
212 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
213 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
214 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
215 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
216 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
217 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
218 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
219 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
220 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
221 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
222 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
223 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
224 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
225 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
226 8 shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
227 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
228 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
229 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
230 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
231 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
232 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
233 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
234 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
235 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
236 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
237 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
238 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
239 8 to spread out 合二十二鋪
240 8 a bed 合二十二鋪
241 8 a store; a shop 合二十二鋪
242 8 to set out; to display 合二十二鋪
243 8 a doorhead; a door knocker 合二十二鋪
244 8 overworked 合二十二鋪
245 8 a relay station for horses; a posthouse; an inn 合二十二鋪
246 8 a bed 合二十二鋪
247 8 bed; saṃstara 合二十二鋪
248 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
249 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
250 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
251 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
252 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
253 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
254 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
255 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
256 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
257 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
258 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
259 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
260 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
261 8 to explain 般若三藏譯
262 8 to decode; to encode 般若三藏譯
263 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
264 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
265 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
266 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
267 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
268 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
269 7 wèi bit 二十九位法門一卷
270 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
271 7 wèi a post 二十九位法門一卷
272 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
273 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
274 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
275 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
276 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
277 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
278 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
279 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
280 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
281 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
282 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
283 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
284 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
285 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
286 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
287 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
288 6 大師 dàshī great teacher 南岳思大師作
289 6 sān three 法華經略疏三卷
290 6 sān third 法華經略疏三卷
291 6 sān more than two 法華經略疏三卷
292 6 sān very few 法華經略疏三卷
293 6 sān San 法華經略疏三卷
294 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
295 6 sān sa 法華經略疏三卷
296 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
297 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
298 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
299 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
300 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
301 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
302 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
303 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
304 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
305 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
306 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
307 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
308 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
309 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
310 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
311 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
312 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
313 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
314 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
315 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
316 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
317 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
318 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
319 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
320 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
321 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
322 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
323 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
324 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
325 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
326 6 assembled; saṃnipatita 梵漢陀羅尼集要經一卷
327 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
328 6 huì Hui 沙門惠澄撰
329 6 huì to confer 沙門惠澄撰
330 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
331 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
332 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
333 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
334 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
335 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
336 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
337 6 zǒng in general 總一百二十七部
338 6 zǒng invariably 總一百二十七部
339 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
340 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
341 6 zǒng to manage 總一百二十七部
342 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
343 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
344 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
345 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
346 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
347 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
348 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
349 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
350 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
351 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
352 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
353 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
354 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
355 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
356 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
357 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
358 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
359 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
360 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
361 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
362 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
363 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
364 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
365 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
366 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
367 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
368 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
369 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
370 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
371 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
372 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
373 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
374 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
375 5 to record; to note 天台大師記
376 5 notes; a record 天台大師記
377 5 a sign; a mark 天台大師記
378 5 a birthmark 天台大師記
379 5 a memorandum 天台大師記
380 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
381 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
382 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
383 5 to go back; to return 複一卷
384 5 to resume; to restart 複一卷
385 5 to do in detail 複一卷
386 5 to restore 複一卷
387 5 to respond; to reply to 複一卷
388 5 Fu; Return 複一卷
389 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
390 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
391 5 Fu 複一卷
392 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
393 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
394 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
395 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
396 5 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
397 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
398 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
399 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
400 5 to close 合三十一部三十一卷
401 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
402 5 to gather 合三十一部三十一卷
403 5 whole 合三十一部三十一卷
404 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
405 5 a musical note 合三十一部三十一卷
406 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
407 5 to fight 合三十一部三十一卷
408 5 to conclude 合三十一部三十一卷
409 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
410 5 crowded 合三十一部三十一卷
411 5 a box 合三十一部三十一卷
412 5 to copulate 合三十一部三十一卷
413 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
414 5 harmonious 合三十一部三十一卷
415 5 He 合三十一部三十一卷
416 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
417 5 Merge 合三十一部三十一卷
418 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
419 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
420 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
421 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
422 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
423 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
424 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
425 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
426 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
427 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
428 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
429 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
430 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
431 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
432 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
433 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
434 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
435 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
436 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
437 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
438 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
439 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
440 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
441 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
442 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
443 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
444 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
445 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
446 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
447 5 jīng sutra; discourse 梵漢陀羅尼集要經一卷
448 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
449 5 法師 fǎshī a Taoist priest 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
450 5 法師 fǎshī Venerable 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
451 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
452 5 法師 fǎshī Dharma master 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
453 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
454 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
455 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
456 4 zhāng a chapter; a section 劫章科文一卷
457 4 zhāng Zhang 劫章科文一卷
458 4 zhāng a stanza; a song 劫章科文一卷
459 4 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 劫章科文一卷
460 4 zhāng a rule; a regulation 劫章科文一卷
461 4 zhāng a seal; a stamp 劫章科文一卷
462 4 zhāng a badge; an emblem; an insignia 劫章科文一卷
463 4 zhāng a memorial presented to the emperor 劫章科文一卷
464 4 zhāng literary talent 劫章科文一卷
465 4 zhāng to commend; to praise 劫章科文一卷
466 4 zhāng order 劫章科文一卷
467 4 zhāng to make known; to display 劫章科文一卷
468 4 zhāng a written composition; an article 劫章科文一卷
469 4 zhāng beautiful 劫章科文一卷
470 4 zhāng section; document 劫章科文一卷
471 4 wài outside 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
472 4 wài external; outer 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
473 4 wài foreign countries 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
474 4 wài exterior; outer surface 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
475 4 wài a remote place 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
476 4 wài husband 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
477 4 wài other 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
478 4 wài to be extra; to be additional 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
479 4 wài unofficial; informal; exoteric 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
480 4 wài role of an old man 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
481 4 wài to drift apart; to become estranged 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
482 4 wài to betray; to forsake 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
483 4 wài outside; exterior 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
484 4 even; equal; uniform 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
485 4 Kangxi radical 210 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
486 4 Qi Dynasty 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
487 4 State of Qi 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
488 4 to arrange 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
489 4 agile; nimble 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
490 4 navel 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
491 4 to rise; to ascend 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
492 4 chopped meat or vegetables 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
493 4 to blend ingredients 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
494 4 to delimit; to distinguish 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
495 4 the lower part of a garment 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
496 4 broomcorn millet 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
497 4 zhāi to fast 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
498 4 to level with 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
499 4 all present; all ready 內供奉談延法師歎齊格并文一卷
500 4 Qi 內供奉談延法師歎齊格并文一卷

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 as soon as; all at once 總一十二部一十二卷
4 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
5 143 whole; all 總一十二部一十二卷
6 143 first 總一十二部一十二卷
7 143 the same 總一十二部一十二卷
8 143 each 總一十二部一十二卷
9 143 certain 總一十二部一十二卷
10 143 throughout 總一十二部一十二卷
11 143 used in between a reduplicated verb 總一十二部一十二卷
12 143 sole; single 總一十二部一十二卷
13 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
14 143 Yi 總一十二部一十二卷
15 143 other 總一十二部一十二卷
16 143 to unify 總一十二部一十二卷
17 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
18 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
19 143 or 總一十二部一十二卷
20 143 one; eka 總一十二部一十二卷
21 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
22 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
23 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
24 102 juǎn roll 一百四十二卷
25 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
26 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
27 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
28 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
29 102 juàn a file 一百四十二卷
30 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
31 102 juǎn to include 一百四十二卷
32 102 juǎn to store away 一百四十二卷
33 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
34 102 juǎn Juan 一百四十二卷
35 102 juàn a scroll 一百四十二卷
36 102 juàn tired 一百四十二卷
37 102 quán beautiful 一百四十二卷
38 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
39 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
40 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
41 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
42 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
43 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
44 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
45 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
46 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
50 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
51 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
52 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
53 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
54 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
55 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
56 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
57 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
58 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
59 29 tiě a measure word for traditional medicine 天台大師觀心誦經一帖
60 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
61 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
62 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
63 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
64 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
65 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
66 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
67 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
68 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
73 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
74 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
75 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
76 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
77 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
78 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
79 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
80 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
81 24 liǎng unit of weight equal to 50 grams 梵漢兩字真言儀軌讚
82 24 liǎng both; mutual 梵漢兩字真言儀軌讚
83 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
84 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
85 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
86 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
87 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
88 15 ministry; department 總一百二十七部
89 15 section; part; measure word for films and books 總一百二十七部
90 15 section; part 總一百二十七部
91 15 troops 總一百二十七部
92 15 a category; a kind 總一百二十七部
93 15 to command; to control 總一百二十七部
94 15 radical 總一百二十七部
95 15 headquarters 總一百二十七部
96 15 unit 總一百二十七部
97 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
98 15 group; nikāya 總一百二十七部
99 15 zhāng a sheet; a leaf 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
103 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
104 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
105 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
106 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
107 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
108 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
109 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
110 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
111 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
112 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
113 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
114 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
115 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
116 15 zhāng Pūrva-phalgunī 法華曼荼羅位樣一張
117 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
118 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
119 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
120 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
121 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
122 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
123 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
124 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
125 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
126 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
127 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
128 12 varied; complex; not simple 雜第一
129 12 to mix 雜第一
130 12 multicoloured 雜第一
131 12 trifling; trivial 雜第一
132 12 miscellaneous [tax] 雜第一
133 12 varied 雜第一
134 12 mixed; saṃkara 雜第一
135 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
143 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
144 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
145 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
146 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
147 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
148 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
149 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
150 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
151 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
152 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
153 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
154 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
155 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
156 12 shang on; in 已上一十二部一十二卷同帙
157 12 shàng upward 已上一十二部一十二卷同帙
158 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
159 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
160 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
161 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
162 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
163 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
164 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
165 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
166 11 tóng simultaneously; coincide 已上一十二部一十二卷同帙
167 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
168 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
169 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
170 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
171 11 tóng same- 已上一十二部一十二卷同帙
172 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
173 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
174 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
175 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
176 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
177 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
178 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
179 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
180 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
181 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
182 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
183 11 děng degree; kind 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
184 11 děng plural 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
185 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
186 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
187 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
188 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
189 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
190 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
191 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
192 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
193 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
194 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
195 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
196 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
197 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
198 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
199 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
200 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
201 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
202 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
203 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
204 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
205 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
206 10 already 已上一十二部一十二卷同帙
207 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
208 10 from 已上一十二部一十二卷同帙
209 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
210 10 final aspectual particle 已上一十二部一十二卷同帙
211 10 afterwards; thereafter 已上一十二部一十二卷同帙
212 10 too; very; excessively 已上一十二部一十二卷同帙
213 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
214 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
215 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
216 10 certainly 已上一十二部一十二卷同帙
217 10 an interjection of surprise 已上一十二部一十二卷同帙
218 10 this 已上一十二部一十二卷同帙
219 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
220 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
221 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
222 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
223 9 zhì a measure word for books 已上一十二部一十二卷同帙
224 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
225 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
226 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
227 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
228 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
229 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
230 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
231 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
232 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
233 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
234 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
235 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
236 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
237 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
238 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
239 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
240 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
241 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
242 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
243 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
244 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
245 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
246 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
247 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
248 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
249 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
250 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
251 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
252 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
253 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
254 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
255 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
256 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
257 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
258 8 shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
259 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
260 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
261 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
262 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
263 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
264 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
265 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
266 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
267 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
268 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
269 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
270 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
271 8 to spread out 合二十二鋪
272 8 a bed 合二十二鋪
273 8 a store; a shop 合二十二鋪
274 8 to set out; to display 合二十二鋪
275 8 a doorhead; a door knocker 合二十二鋪
276 8 widespread; universal 合二十二鋪
277 8 overworked 合二十二鋪
278 8 a relay station for horses; a posthouse; an inn 合二十二鋪
279 8 trip 合二十二鋪
280 8 a bed 合二十二鋪
281 8 bed; saṃstara 合二十二鋪
282 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
283 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
284 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
285 8 yàng a shape; a form 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
286 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
287 8 bìng and; furthermore; also 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
288 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
289 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
290 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
291 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
292 8 bìng both; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
293 8 bìng both; side-by-side; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
294 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
295 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
296 8 bìng definitely; absolutely; actually 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
297 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
298 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
299 8 bìng together; saha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
300 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
301 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
302 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
303 8 to explain 般若三藏譯
304 8 to decode; to encode 般若三藏譯
305 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
306 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
307 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
308 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
309 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
310 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
311 7 wèi measure word for people 二十九位法門一卷
312 7 wèi bit 二十九位法門一卷
313 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
314 7 wèi a post 二十九位法門一卷
315 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
316 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
317 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
318 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
319 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
320 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
321 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
322 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
323 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
324 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
325 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
326 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
327 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
328 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
329 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
330 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
331 6 大師 dàshī great teacher 南岳思大師作
332 6 sān three 法華經略疏三卷
333 6 sān third 法華經略疏三卷
334 6 sān more than two 法華經略疏三卷
335 6 sān very few 法華經略疏三卷
336 6 sān repeatedly 法華經略疏三卷
337 6 sān San 法華經略疏三卷
338 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
339 6 sān sa 法華經略疏三卷
340 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
341 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
342 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
343 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
344 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
345 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
346 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
347 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
348 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
349 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
350 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
351 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
352 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
353 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
354 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
355 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
356 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
357 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
358 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
359 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
360 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
361 6 volume; part 梵漢陀羅尼集要經一卷
362 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
363 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
364 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
365 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
366 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
367 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
368 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
369 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
370 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
371 6 assembled; saṃnipatita 梵漢陀羅尼集要經一卷
372 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
373 6 huì Hui 沙門惠澄撰
374 6 huì to confer 沙門惠澄撰
375 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
376 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
377 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
378 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
379 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
380 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
381 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
382 6 zǒng in general 總一百二十七部
383 6 zǒng invariably 總一百二十七部
384 6 zǒng after all 總一百二十七部
385 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
386 6 zǒng although 總一百二十七部
387 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
388 6 zǒng to manage 總一百二十七部
389 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
390 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
391 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
392 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
393 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
394 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
395 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
396 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
397 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
398 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
399 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
400 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
401 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
402 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
403 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
404 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
405 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
406 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
407 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
408 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
409 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
410 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
411 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
412 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
413 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
414 5 greatly; very 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
415 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
416 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
417 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
418 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
419 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
420 5 approximately 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
421 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
422 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
423 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
424 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
425 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
426 5 measure word for striking actions 天台大師記
427 5 to record; to note 天台大師記
428 5 notes; a record 天台大師記
429 5 a sign; a mark 天台大師記
430 5 a birthmark 天台大師記
431 5 a memorandum 天台大師記
432 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
433 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
434 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
435 5 again; more; repeatedly 複一卷
436 5 to go back; to return 複一卷
437 5 to resume; to restart 複一卷
438 5 to do in detail 複一卷
439 5 to restore 複一卷
440 5 to respond; to reply to 複一卷
441 5 after all; and then 複一卷
442 5 even if; although 複一卷
443 5 Fu; Return 複一卷
444 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
445 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
446 5 particle without meaing 複一卷
447 5 Fu 複一卷
448 5 repeated; again 複一卷
449 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
450 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
451 5 again; punar 複一卷
452 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
453 5 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
454 5 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
455 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
456 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
457 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
458 5 a time; a trip 合三十一部三十一卷
459 5 to close 合三十一部三十一卷
460 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
461 5 to gather 合三十一部三十一卷
462 5 whole 合三十一部三十一卷
463 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
464 5 a musical note 合三十一部三十一卷
465 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
466 5 to fight 合三十一部三十一卷
467 5 to conclude 合三十一部三十一卷
468 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
469 5 and; also 合三十一部三十一卷
470 5 crowded 合三十一部三十一卷
471 5 a box 合三十一部三十一卷
472 5 to copulate 合三十一部三十一卷
473 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
474 5 harmonious 合三十一部三十一卷
475 5 should 合三十一部三十一卷
476 5 He 合三十一部三十一卷
477 5 a unit of measure for grain 合三十一部三十一卷
478 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
479 5 Merge 合三十一部三十一卷
480 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
481 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
482 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
483 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
484 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
485 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
486 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
487 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
488 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
489 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
490 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
491 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
492 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
493 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
494 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
495 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
496 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
497 5 jīng often; regularly; frequently 梵漢陀羅尼集要經一卷
498 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
499 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
500 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
juǎn wrapped
fàn Brahman
hàn Chinese; cīna
liǎng two; pair; dvi; dvaya
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
group; nikāya
  1. zhāng
  2. zhāng
  1. open; vivṛta
  2. Pūrva-phalgunī
yǐng shadow; chāyā
mixed; saṃkara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来念诵供养法 阿閦如來念誦供養法 196 Achu Rulai Niansong Gongyang Fa; Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual
阿地瞿多 97 Atikuta
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
白居易 98 Bai Juyi
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
波斯 98 Persia
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈觉大师在唐送进录 慈覺大師在唐送進錄 99 Jikaku daishi zaitō sōshin roku
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道宣 100 Daoxuan
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东山 東山 100 Dongshan
东寺 東寺 100 Tō-ji
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华仪轨 法華儀軌 102 Lotus Sutra Ritual
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵语杂名 梵語雜名 102 Fanyu Za Ming
佛顶尊胜陀罗尼注义 佛頂尊勝陀羅尼注義 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Zhu Yi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 103 Guanzhong
观自在菩萨如意轮念诵仪轨 觀自在菩薩如意輪念誦儀軌 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui)
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
怀素 懷素 104 Huai Su
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
惠详 惠詳 104 Hui Xiang
惠沼 104 Hui Zhao
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚面 金剛面 106 Vajrāṅkuśa
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
军荼利 軍荼利 106 Kundali
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
两部曼荼罗 兩部曼荼羅 108 Mandala of the Two Realms
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
南岳思 南嶽思 110 Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青颈 青頸 113 black throat; nilakantha
清江 113 Qingjiang
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
释门自镜录 釋門自鏡錄 115 Shi Men Zi Jing Lu
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
说罪要行法 說罪要行法 115 Shuo Zui Yao Xing Fa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
唐国 唐國 116 Tangguo
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台法华宗 天台法華宗 116 Tendai Lotus school
天台智者 116 Sage of Tiantai
五方便念佛门 五方便念佛門 119 Wu Fang Bian Nian Fo Men
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
悉昙章 悉曇章 120 Siddham
扬州 揚州 121 Yangzhou
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
因明义断 因明義斷 121 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha
圆仁 圓仁 121 Ennin
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
肇论 肇論 122 Zhao Lun
肇论疏 肇論疏 122 Commentary on the Zhao Lun
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若比丘 阿蘭若比丘 196 forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu
八教 98 eight teachings
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大吉祥天 100 good fortune deva
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
和上 104 an abbot; a monk
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
羯磨 106 karma
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
金刚界曼荼罗 金剛界曼荼羅 106 Kongōkai Mandara; Diamond World Mandala; vajradhatu-mandala
金刚界三十七尊 金剛界三十七尊 106 thirty-seven worthies of the vajradhatu
九部 106 navaṅga; nine parts
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧正 115 sōjō
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
寿量 壽量 115 Lifespan
四十二字门 四十二字門 115 forty-two letter gateway
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎藏 116 womb
歎德 116 verses on virtues
天台五时 天台五時 116 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五秘密 五祕密 119 five secret ones
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
新译 新譯 120 new translation
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修证 修證 120 cultivation and realization
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
印契 121 a mudra
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
章疏 122 documents
真觉 真覺 122 true enlightenment
诸天 諸天 122 devas
最上乘 122 the supreme vehicle