Glossary and Vocabulary for Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 111 | 其 | qí | Qi | 其底平正 | 
| 2 | 87 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘食後皆集常說法堂 | 
| 3 | 80 | 由旬 | yóuxún | yojana | 厚四十八萬由旬 | 
| 4 | 63 | 樹 | shù | tree | 生種種樹 | 
| 5 | 63 | 樹 | shù | to plant | 生種種樹 | 
| 6 | 63 | 樹 | shù | to establish | 生種種樹 | 
| 7 | 63 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 | 
| 8 | 63 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 | 
| 9 | 63 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 生種種樹 | 
| 10 | 59 | 亦 | yì | Yi | 亦八萬四千由旬 | 
| 11 | 51 | 華 | huá | Chinese | 竝出妙華 | 
| 12 | 51 | 華 | huá | illustrious; splendid | 竝出妙華 | 
| 13 | 51 | 華 | huā | a flower | 竝出妙華 | 
| 14 | 51 | 華 | huā | to flower | 竝出妙華 | 
| 15 | 51 | 華 | huá | China | 竝出妙華 | 
| 16 | 51 | 華 | huá | empty; flowery | 竝出妙華 | 
| 17 | 51 | 華 | huá | brilliance; luster | 竝出妙華 | 
| 18 | 51 | 華 | huá | elegance; beauty | 竝出妙華 | 
| 19 | 51 | 華 | huā | a flower | 竝出妙華 | 
| 20 | 51 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 竝出妙華 | 
| 21 | 51 | 華 | huá | makeup; face powder | 竝出妙華 | 
| 22 | 51 | 華 | huá | flourishing | 竝出妙華 | 
| 23 | 51 | 華 | huá | a corona | 竝出妙華 | 
| 24 | 51 | 華 | huá | years; time | 竝出妙華 | 
| 25 | 51 | 華 | huá | your | 竝出妙華 | 
| 26 | 51 | 華 | huá | essence; best part | 竝出妙華 | 
| 27 | 51 | 華 | huá | grey | 竝出妙華 | 
| 28 | 51 | 華 | huà | Hua | 竝出妙華 | 
| 29 | 51 | 華 | huá | literary talent | 竝出妙華 | 
| 30 | 51 | 華 | huá | literary talent | 竝出妙華 | 
| 31 | 51 | 華 | huá | an article; a document | 竝出妙華 | 
| 32 | 51 | 華 | huá | flower; puṣpa | 竝出妙華 | 
| 33 | 51 | 等 | děng | et cetera; and so on | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 34 | 51 | 等 | děng | to wait | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 35 | 51 | 等 | děng | to be equal | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 36 | 51 | 等 | děng | degree; level | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 37 | 51 | 等 | děng | to compare | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 38 | 51 | 等 | děng | same; equal; sama | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 39 | 49 | 於 | yú | to go; to | 於此集坐 | 
| 40 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此集坐 | 
| 41 | 49 | 於 | yú | Yu | 於此集坐 | 
| 42 | 49 | 於 | wū | a crow | 於此集坐 | 
| 43 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 44 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 45 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 46 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 47 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 48 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 49 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 50 | 44 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 一時坐已 | 
| 51 | 44 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 一時坐已 | 
| 52 | 44 | 已 | yǐ | to complete | 一時坐已 | 
| 53 | 44 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 一時坐已 | 
| 54 | 44 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 一時坐已 | 
| 55 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 一時坐已 | 
| 56 | 42 | 千 | qiān | one thousand | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 57 | 42 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 58 | 42 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 59 | 42 | 千 | qiān | Qian | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 60 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 七千種種大樹 | 
| 61 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 七千種種大樹 | 
| 62 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 七千種種大樹 | 
| 63 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 七千種種大樹 | 
| 64 | 41 | 之 | zhī | to go | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 65 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 66 | 41 | 之 | zhī | is | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 67 | 41 | 之 | zhī | to use | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 68 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 69 | 41 | 之 | zhī | winding | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 70 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 往法堂上 | 
| 71 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 往法堂上 | 
| 72 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 往法堂上 | 
| 73 | 41 | 上 | shàng | shang | 往法堂上 | 
| 74 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 往法堂上 | 
| 75 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 往法堂上 | 
| 76 | 41 | 上 | shàng | advanced | 往法堂上 | 
| 77 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 往法堂上 | 
| 78 | 41 | 上 | shàng | time | 往法堂上 | 
| 79 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 往法堂上 | 
| 80 | 41 | 上 | shàng | far | 往法堂上 | 
| 81 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 往法堂上 | 
| 82 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 往法堂上 | 
| 83 | 41 | 上 | shàng | to report | 往法堂上 | 
| 84 | 41 | 上 | shàng | to offer | 往法堂上 | 
| 85 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 往法堂上 | 
| 86 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 往法堂上 | 
| 87 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 往法堂上 | 
| 88 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 往法堂上 | 
| 89 | 41 | 上 | shàng | to burn | 往法堂上 | 
| 90 | 41 | 上 | shàng | to remember | 往法堂上 | 
| 91 | 41 | 上 | shàng | to add | 往法堂上 | 
| 92 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 往法堂上 | 
| 93 | 41 | 上 | shàng | to meet | 往法堂上 | 
| 94 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 往法堂上 | 
| 95 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 往法堂上 | 
| 96 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 往法堂上 | 
| 97 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 往法堂上 | 
| 98 | 40 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 99 | 40 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 100 | 40 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 101 | 40 | 拘 | jū | to grasp | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 102 | 40 | 拘 | gōu | bent | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 103 | 40 | 拘 | jū | to block | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 104 | 40 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 105 | 39 | 復 | fù | to go back; to return | 云何壞已而復成立 | 
| 106 | 39 | 復 | fù | to resume; to restart | 云何壞已而復成立 | 
| 107 | 39 | 復 | fù | to do in detail | 云何壞已而復成立 | 
| 108 | 39 | 復 | fù | to restore | 云何壞已而復成立 | 
| 109 | 39 | 復 | fù | to respond; to reply to | 云何壞已而復成立 | 
| 110 | 39 | 復 | fù | Fu; Return | 云何壞已而復成立 | 
| 111 | 39 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 云何壞已而復成立 | 
| 112 | 39 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 云何壞已而復成立 | 
| 113 | 39 | 復 | fù | Fu | 云何壞已而復成立 | 
| 114 | 39 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 云何壞已而復成立 | 
| 115 | 39 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 云何壞已而復成立 | 
| 116 | 38 | 七 | qī | seven | 七重牆院 | 
| 117 | 38 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重牆院 | 
| 118 | 38 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重牆院 | 
| 119 | 38 | 七 | qī | seven; sapta | 七重牆院 | 
| 120 | 37 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 周遍住已 | 
| 121 | 37 | 住 | zhù | to stop; to halt | 周遍住已 | 
| 122 | 37 | 住 | zhù | to retain; to remain | 周遍住已 | 
| 123 | 37 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 周遍住已 | 
| 124 | 37 | 住 | zhù | verb complement | 周遍住已 | 
| 125 | 37 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 周遍住已 | 
| 126 | 36 | 一 | yī | one | 有一梵王 | 
| 127 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一梵王 | 
| 128 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一梵王 | 
| 129 | 36 | 一 | yī | first | 有一梵王 | 
| 130 | 36 | 一 | yī | the same | 有一梵王 | 
| 131 | 36 | 一 | yī | sole; single | 有一梵王 | 
| 132 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 有一梵王 | 
| 133 | 36 | 一 | yī | Yi | 有一梵王 | 
| 134 | 36 | 一 | yī | other | 有一梵王 | 
| 135 | 36 | 一 | yī | to unify | 有一梵王 | 
| 136 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一梵王 | 
| 137 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一梵王 | 
| 138 | 36 | 一 | yī | one; eka | 有一梵王 | 
| 139 | 35 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 遍滿諸山 | 
| 140 | 35 | 山 | shān | Shan | 遍滿諸山 | 
| 141 | 35 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 遍滿諸山 | 
| 142 | 35 | 山 | shān | a mountain-like shape | 遍滿諸山 | 
| 143 | 35 | 山 | shān | a gable | 遍滿諸山 | 
| 144 | 35 | 山 | shān | mountain; giri | 遍滿諸山 | 
| 145 | 35 | 覆 | fù | to cover | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 146 | 35 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 147 | 35 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 148 | 35 | 覆 | fù | layered | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 149 | 35 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 150 | 35 | 覆 | fù | to hide | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 151 | 35 | 覆 | fù | to scrutinize | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 152 | 35 | 覆 | fù | to ambush | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 153 | 35 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 154 | 34 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名小千世界 | 
| 155 | 34 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名小千世界 | 
| 156 | 34 | 名 | míng | rank; position | 名小千世界 | 
| 157 | 34 | 名 | míng | an excuse | 名小千世界 | 
| 158 | 34 | 名 | míng | life | 名小千世界 | 
| 159 | 34 | 名 | míng | to name; to call | 名小千世界 | 
| 160 | 34 | 名 | míng | to express; to describe | 名小千世界 | 
| 161 | 34 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名小千世界 | 
| 162 | 34 | 名 | míng | to own; to possess | 名小千世界 | 
| 163 | 34 | 名 | míng | famous; renowned | 名小千世界 | 
| 164 | 34 | 名 | míng | moral | 名小千世界 | 
| 165 | 34 | 名 | míng | name; naman | 名小千世界 | 
| 166 | 34 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名小千世界 | 
| 167 | 33 | 池 | chí | a pool; a pond | 一一池中 | 
| 168 | 33 | 池 | chí | Chi | 一一池中 | 
| 169 | 33 | 池 | chí | a moat | 一一池中 | 
| 170 | 33 | 池 | chí | a shallow lad depression | 一一池中 | 
| 171 | 33 | 池 | chí | a pond; vāpī | 一一池中 | 
| 172 | 33 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 名善晝華 | 
| 173 | 33 | 善 | shàn | happy | 名善晝華 | 
| 174 | 33 | 善 | shàn | good | 名善晝華 | 
| 175 | 33 | 善 | shàn | kind-hearted | 名善晝華 | 
| 176 | 33 | 善 | shàn | to be skilled at something | 名善晝華 | 
| 177 | 33 | 善 | shàn | familiar | 名善晝華 | 
| 178 | 33 | 善 | shàn | to repair | 名善晝華 | 
| 179 | 33 | 善 | shàn | to admire | 名善晝華 | 
| 180 | 33 | 善 | shàn | to praise | 名善晝華 | 
| 181 | 33 | 善 | shàn | Shan | 名善晝華 | 
| 182 | 33 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 名善晝華 | 
| 183 | 33 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant; able to take great responsibility | 有八萬龍象在中居住 | 
| 184 | 33 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant | 有八萬龍象在中居住 | 
| 185 | 32 | 中 | zhōng | middle | 千世界中 | 
| 186 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 千世界中 | 
| 187 | 32 | 中 | zhōng | China | 千世界中 | 
| 188 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 千世界中 | 
| 189 | 32 | 中 | zhōng | midday | 千世界中 | 
| 190 | 32 | 中 | zhōng | inside | 千世界中 | 
| 191 | 32 | 中 | zhōng | during | 千世界中 | 
| 192 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 千世界中 | 
| 193 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 千世界中 | 
| 194 | 32 | 中 | zhōng | half | 千世界中 | 
| 195 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 千世界中 | 
| 196 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 千世界中 | 
| 197 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 千世界中 | 
| 198 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 千世界中 | 
| 199 | 32 | 中 | zhōng | middle | 千世界中 | 
| 200 | 32 | 者 | zhě | ca | 若能爾者 | 
| 201 | 31 | 縱 | zōng | warp; vertical | 縱廣正等 | 
| 202 | 31 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱廣正等 | 
| 203 | 31 | 縱 | zōng | footprint | 縱廣正等 | 
| 204 | 31 | 縱 | zōng | north-south | 縱廣正等 | 
| 205 | 31 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱廣正等 | 
| 206 | 31 | 縱 | zòng | to indulge | 縱廣正等 | 
| 207 | 31 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱廣正等 | 
| 208 | 31 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱廣正等 | 
| 209 | 31 | 縱 | zòng | creased | 縱廣正等 | 
| 210 | 31 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 縱廣正等 | 
| 211 | 31 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 縱廣正等 | 
| 212 | 31 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 縱廣正等 | 
| 213 | 31 | 廣 | ān | a hut | 縱廣正等 | 
| 214 | 31 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 縱廣正等 | 
| 215 | 31 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 縱廣正等 | 
| 216 | 31 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 縱廣正等 | 
| 217 | 31 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 縱廣正等 | 
| 218 | 31 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 縱廣正等 | 
| 219 | 31 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 縱廣正等 | 
| 220 | 31 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 縱廣正等 | 
| 221 | 31 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 縱廣正等 | 
| 222 | 31 | 廣 | kuàng | barren | 縱廣正等 | 
| 223 | 31 | 廣 | guǎng | Extensive | 縱廣正等 | 
| 224 | 31 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 縱廣正等 | 
| 225 | 30 | 重 | zhòng | heavy | 七重牆院 | 
| 226 | 30 | 重 | chóng | to repeat | 七重牆院 | 
| 227 | 30 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重牆院 | 
| 228 | 30 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重牆院 | 
| 229 | 30 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重牆院 | 
| 230 | 30 | 重 | zhòng | sad | 七重牆院 | 
| 231 | 30 | 重 | zhòng | a weight | 七重牆院 | 
| 232 | 30 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重牆院 | 
| 233 | 30 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重牆院 | 
| 234 | 30 | 重 | zhòng | to prefer | 七重牆院 | 
| 235 | 30 | 重 | zhòng | to add | 七重牆院 | 
| 236 | 30 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重牆院 | 
| 237 | 30 | 欝 | yù | luxuriant; dense; thick; moody | 千欝單越 | 
| 238 | 29 | 下 | xià | bottom | 此大地下 | 
| 239 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此大地下 | 
| 240 | 29 | 下 | xià | to announce | 此大地下 | 
| 241 | 29 | 下 | xià | to do | 此大地下 | 
| 242 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此大地下 | 
| 243 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此大地下 | 
| 244 | 29 | 下 | xià | inside | 此大地下 | 
| 245 | 29 | 下 | xià | an aspect | 此大地下 | 
| 246 | 29 | 下 | xià | a certain time | 此大地下 | 
| 247 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 此大地下 | 
| 248 | 29 | 下 | xià | to put in | 此大地下 | 
| 249 | 29 | 下 | xià | to enter | 此大地下 | 
| 250 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此大地下 | 
| 251 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 此大地下 | 
| 252 | 29 | 下 | xià | to go | 此大地下 | 
| 253 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此大地下 | 
| 254 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 此大地下 | 
| 255 | 29 | 下 | xià | to produce | 此大地下 | 
| 256 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此大地下 | 
| 257 | 29 | 下 | xià | to decide | 此大地下 | 
| 258 | 29 | 下 | xià | to be less than | 此大地下 | 
| 259 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 此大地下 | 
| 260 | 29 | 下 | xià | below; adhara | 此大地下 | 
| 261 | 29 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此大地下 | 
| 262 | 29 | 王 | wáng | Wang | 千月千日千須彌山王 | 
| 263 | 29 | 王 | wáng | a king | 千月千日千須彌山王 | 
| 264 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千月千日千須彌山王 | 
| 265 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千月千日千須彌山王 | 
| 266 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千月千日千須彌山王 | 
| 267 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 千月千日千須彌山王 | 
| 268 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千月千日千須彌山王 | 
| 269 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千月千日千須彌山王 | 
| 270 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千月千日千須彌山王 | 
| 271 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千月千日千須彌山王 | 
| 272 | 29 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 千月千日千須彌山王 | 
| 273 | 29 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 種種花果悉皆具足 | 
| 274 | 29 | 果 | guǒ | fruit | 種種花果悉皆具足 | 
| 275 | 29 | 果 | guǒ | to eat until full | 種種花果悉皆具足 | 
| 276 | 29 | 果 | guǒ | to realize | 種種花果悉皆具足 | 
| 277 | 29 | 果 | guǒ | a fruit tree | 種種花果悉皆具足 | 
| 278 | 29 | 果 | guǒ | resolute; determined | 種種花果悉皆具足 | 
| 279 | 29 | 果 | guǒ | Fruit | 種種花果悉皆具足 | 
| 280 | 29 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 種種花果悉皆具足 | 
| 281 | 28 | 洲 | zhōu | a continent | 閻浮洲品第一 | 
| 282 | 28 | 洲 | zhōu | an island; islet | 閻浮洲品第一 | 
| 283 | 28 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 閻浮洲品第一 | 
| 284 | 28 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 閻浮樹林 | 
| 285 | 28 | 林 | lín | Lin | 閻浮樹林 | 
| 286 | 28 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 閻浮樹林 | 
| 287 | 28 | 林 | lín | forest; vana | 閻浮樹林 | 
| 288 | 28 | 陀 | tuó | steep bank | 拘牟陀華 | 
| 289 | 28 | 陀 | tuó | a spinning top | 拘牟陀華 | 
| 290 | 28 | 陀 | tuó | uneven | 拘牟陀華 | 
| 291 | 28 | 陀 | tuó | dha | 拘牟陀華 | 
| 292 | 27 | 闊 | kuò | wide; broad | 周闊無量 | 
| 293 | 27 | 闊 | kuò | to far apart | 周闊無量 | 
| 294 | 27 | 闊 | kuò | with great imagination; visionary | 周闊無量 | 
| 295 | 27 | 闊 | kuò | impractical | 周闊無量 | 
| 296 | 27 | 闊 | kuò | rich | 周闊無量 | 
| 297 | 27 | 闊 | kuò | sparse; rare | 周闊無量 | 
| 298 | 27 | 闊 | kuò | width | 周闊無量 | 
| 299 | 27 | 闊 | kuò | extravagance | 周闊無量 | 
| 300 | 27 | 闊 | kuò | to be relaxed | 周闊無量 | 
| 301 | 27 | 闊 | kuò | extensive; vistara | 周闊無量 | 
| 302 | 27 | 迦 | jiā | ka | 名迦曇婆 | 
| 303 | 27 | 迦 | jiā | ka | 名迦曇婆 | 
| 304 | 27 | 各 | gè | ka | 各為己業 | 
| 305 | 27 | 越 | yuè | at a high pitch | 千欝單越 | 
| 306 | 27 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 千欝單越 | 
| 307 | 27 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 千欝單越 | 
| 308 | 27 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 千欝單越 | 
| 309 | 27 | 越 | yuè | Yue [state] | 千欝單越 | 
| 310 | 27 | 越 | yuè | to transcend | 千欝單越 | 
| 311 | 27 | 越 | yuè | distant; far away | 千欝單越 | 
| 312 | 27 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 千欝單越 | 
| 313 | 27 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 千欝單越 | 
| 314 | 27 | 越 | yuè | to spread widely | 千欝單越 | 
| 315 | 27 | 越 | yuè | to decline; to fall | 千欝單越 | 
| 316 | 27 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 千欝單越 | 
| 317 | 27 | 越 | yuè | superior | 千欝單越 | 
| 318 | 27 | 越 | yuè | Yue [region] | 千欝單越 | 
| 319 | 27 | 越 | yuè | to publicise | 千欝單越 | 
| 320 | 27 | 越 | yuè | Yue [surname] | 千欝單越 | 
| 321 | 27 | 越 | yuè | go beyond; atikram | 千欝單越 | 
| 322 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 云何壞已而復成立 | 
| 323 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 云何壞已而復成立 | 
| 324 | 27 | 而 | néng | can; able | 云何壞已而復成立 | 
| 325 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 云何壞已而復成立 | 
| 326 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 云何壞已而復成立 | 
| 327 | 27 | 單 | dān | bill; slip of paper; form | 千欝單越 | 
| 328 | 27 | 單 | dān | single | 千欝單越 | 
| 329 | 27 | 單 | shàn | Shan | 千欝單越 | 
| 330 | 27 | 單 | chán | chieftain | 千欝單越 | 
| 331 | 27 | 單 | dān | poor; impoverished | 千欝單越 | 
| 332 | 27 | 單 | dān | to deplete; to exhaust | 千欝單越 | 
| 333 | 27 | 單 | dān | odd | 千欝單越 | 
| 334 | 27 | 單 | dān | lone | 千欝單越 | 
| 335 | 27 | 單 | dān | few | 千欝單越 | 
| 336 | 27 | 單 | dān | weak; thin | 千欝單越 | 
| 337 | 27 | 單 | dān | unlined | 千欝單越 | 
| 338 | 27 | 單 | dān | a sheet | 千欝單越 | 
| 339 | 27 | 單 | dān | a list of names; a list | 千欝單越 | 
| 340 | 27 | 單 | shàn | Shan County | 千欝單越 | 
| 341 | 27 | 單 | dān | simple | 千欝單越 | 
| 342 | 27 | 單 | dān | a meditation mat | 千欝單越 | 
| 343 | 27 | 單 | dān | alone; solitary; ekākin | 千欝單越 | 
| 344 | 27 | 單 | dān | living quarters at a monastery | 千欝單越 | 
| 345 | 26 | 二 | èr | two | 高四萬二千由旬 | 
| 346 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 高四萬二千由旬 | 
| 347 | 26 | 二 | èr | second | 高四萬二千由旬 | 
| 348 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 高四萬二千由旬 | 
| 349 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 高四萬二千由旬 | 
| 350 | 26 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 高四萬二千由旬 | 
| 351 | 26 | 二 | èr | both; dvaya | 高四萬二千由旬 | 
| 352 | 26 | 奢 | shē | extravagant; wasteful | 迦奢文陀林 | 
| 353 | 26 | 奢 | shē | to exaggerate | 迦奢文陀林 | 
| 354 | 26 | 奢 | shē | sa | 迦奢文陀林 | 
| 355 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多眾聖賢 | 
| 356 | 26 | 多 | duó | many; much | 多眾聖賢 | 
| 357 | 26 | 多 | duō | more | 多眾聖賢 | 
| 358 | 26 | 多 | duō | excessive | 多眾聖賢 | 
| 359 | 26 | 多 | duō | abundant | 多眾聖賢 | 
| 360 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多眾聖賢 | 
| 361 | 26 | 多 | duō | Duo | 多眾聖賢 | 
| 362 | 26 | 多 | duō | ta | 多眾聖賢 | 
| 363 | 25 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 共作如是希有言論 | 
| 364 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸比丘說此義者 | 
| 365 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸比丘說此義者 | 
| 366 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 為諸比丘說此義者 | 
| 367 | 25 | 為 | wéi | to do | 為諸比丘說此義者 | 
| 368 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸比丘說此義者 | 
| 369 | 25 | 為 | wéi | to govern | 為諸比丘說此義者 | 
| 370 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸比丘說此義者 | 
| 371 | 25 | 入 | rù | to enter | 下入海水 | 
| 372 | 25 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 下入海水 | 
| 373 | 25 | 入 | rù | radical | 下入海水 | 
| 374 | 25 | 入 | rù | income | 下入海水 | 
| 375 | 25 | 入 | rù | to conform with | 下入海水 | 
| 376 | 25 | 入 | rù | to descend | 下入海水 | 
| 377 | 25 | 入 | rù | the entering tone | 下入海水 | 
| 378 | 25 | 入 | rù | to pay | 下入海水 | 
| 379 | 25 | 入 | rù | to join | 下入海水 | 
| 380 | 25 | 入 | rù | entering; praveśa | 下入海水 | 
| 381 | 25 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 下入海水 | 
| 382 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 如來不爾 | 
| 383 | 25 | 盧 | lú | Lu | 其樹皆高六拘盧奢 | 
| 384 | 25 | 盧 | lú | a cooking utensil | 其樹皆高六拘盧奢 | 
| 385 | 25 | 盧 | lú | black | 其樹皆高六拘盧奢 | 
| 386 | 25 | 盧 | lú | a vine-like plant | 其樹皆高六拘盧奢 | 
| 387 | 25 | 盧 | lú | ḹ | 其樹皆高六拘盧奢 | 
| 388 | 24 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 七寶合成 | 
| 389 | 24 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 七寶合成 | 
| 390 | 24 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 七寶合成 | 
| 391 | 24 | 高 | gāo | high; tall | 各高七百由旬 | 
| 392 | 24 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 各高七百由旬 | 
| 393 | 24 | 高 | gāo | height | 各高七百由旬 | 
| 394 | 24 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 各高七百由旬 | 
| 395 | 24 | 高 | gāo | high pitched; loud | 各高七百由旬 | 
| 396 | 24 | 高 | gāo | fine; good | 各高七百由旬 | 
| 397 | 24 | 高 | gāo | senior | 各高七百由旬 | 
| 398 | 24 | 高 | gāo | expensive | 各高七百由旬 | 
| 399 | 24 | 高 | gāo | Gao | 各高七百由旬 | 
| 400 | 24 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 各高七百由旬 | 
| 401 | 24 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 各高七百由旬 | 
| 402 | 24 | 高 | gāo | to respect | 各高七百由旬 | 
| 403 | 24 | 高 | gāo | height; samucchraya | 各高七百由旬 | 
| 404 | 24 | 高 | gāo | eminent; unnata | 各高七百由旬 | 
| 405 | 24 | 名曰 | míng yuē | to be named; to be called | 名曰鉢手 | 
| 406 | 24 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即生我慢 | 
| 407 | 24 | 即 | jí | at that time | 即生我慢 | 
| 408 | 24 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即生我慢 | 
| 409 | 24 | 即 | jí | supposed; so-called | 即生我慢 | 
| 410 | 24 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即生我慢 | 
| 411 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 彼洲人面 | 
| 412 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 彼洲人面 | 
| 413 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 彼洲人面 | 
| 414 | 23 | 人 | rén | everybody | 彼洲人面 | 
| 415 | 23 | 人 | rén | adult | 彼洲人面 | 
| 416 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 彼洲人面 | 
| 417 | 23 | 人 | rén | an upright person | 彼洲人面 | 
| 418 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 彼洲人面 | 
| 419 | 23 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 同時成已而復散壞 | 
| 420 | 23 | 成 | chéng | to become; to turn into | 同時成已而復散壞 | 
| 421 | 23 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 同時成已而復散壞 | 
| 422 | 23 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 同時成已而復散壞 | 
| 423 | 23 | 成 | chéng | a full measure of | 同時成已而復散壞 | 
| 424 | 23 | 成 | chéng | whole | 同時成已而復散壞 | 
| 425 | 23 | 成 | chéng | set; established | 同時成已而復散壞 | 
| 426 | 23 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 同時成已而復散壞 | 
| 427 | 23 | 成 | chéng | to reconcile | 同時成已而復散壞 | 
| 428 | 23 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 同時成已而復散壞 | 
| 429 | 23 | 成 | chéng | composed of | 同時成已而復散壞 | 
| 430 | 23 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 同時成已而復散壞 | 
| 431 | 23 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 同時成已而復散壞 | 
| 432 | 23 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 同時成已而復散壞 | 
| 433 | 23 | 成 | chéng | Cheng | 同時成已而復散壞 | 
| 434 | 23 | 成 | chéng | Become | 同時成已而復散壞 | 
| 435 | 23 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 同時成已而復散壞 | 
| 436 | 23 | 地 | dì | soil; ground; land | 其地縱廣 | 
| 437 | 23 | 地 | dì | floor | 其地縱廣 | 
| 438 | 23 | 地 | dì | the earth | 其地縱廣 | 
| 439 | 23 | 地 | dì | fields | 其地縱廣 | 
| 440 | 23 | 地 | dì | a place | 其地縱廣 | 
| 441 | 23 | 地 | dì | a situation; a position | 其地縱廣 | 
| 442 | 23 | 地 | dì | background | 其地縱廣 | 
| 443 | 23 | 地 | dì | terrain | 其地縱廣 | 
| 444 | 23 | 地 | dì | a territory; a region | 其地縱廣 | 
| 445 | 23 | 地 | dì | used after a distance measure | 其地縱廣 | 
| 446 | 23 | 地 | dì | coming from the same clan | 其地縱廣 | 
| 447 | 23 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 其地縱廣 | 
| 448 | 23 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 其地縱廣 | 
| 449 | 22 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受天五欲 | 
| 450 | 22 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受天五欲 | 
| 451 | 22 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受天五欲 | 
| 452 | 22 | 受 | shòu | to tolerate | 受天五欲 | 
| 453 | 22 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受天五欲 | 
| 454 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 | 
| 455 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 | 
| 456 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 | 
| 457 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時 | 
| 458 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 | 
| 459 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 | 
| 460 | 22 | 時 | shí | tense | 時 | 
| 461 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時 | 
| 462 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 | 
| 463 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 | 
| 464 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時 | 
| 465 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時 | 
| 466 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時 | 
| 467 | 22 | 時 | shí | hour | 時 | 
| 468 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 | 
| 469 | 22 | 時 | shí | Shi | 時 | 
| 470 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 | 
| 471 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 時 | 
| 472 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 | 
| 473 | 22 | 有種 | yǒuzhǒng | to have guts; to have courage; to be brave | 其山多有種種諸樹 | 
| 474 | 21 | 種 | zhǒng | kind; type | 周匝無量四種雜華 | 
| 475 | 21 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 周匝無量四種雜華 | 
| 476 | 21 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 周匝無量四種雜華 | 
| 477 | 21 | 種 | zhǒng | seed; strain | 周匝無量四種雜華 | 
| 478 | 21 | 種 | zhǒng | offspring | 周匝無量四種雜華 | 
| 479 | 21 | 種 | zhǒng | breed | 周匝無量四種雜華 | 
| 480 | 21 | 種 | zhǒng | race | 周匝無量四種雜華 | 
| 481 | 21 | 種 | zhǒng | species | 周匝無量四種雜華 | 
| 482 | 21 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 周匝無量四種雜華 | 
| 483 | 21 | 種 | zhǒng | grit; guts | 周匝無量四種雜華 | 
| 484 | 21 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 周匝無量四種雜華 | 
| 485 | 21 | 大 | dà | big; huge; large | 四千大龍種姓 | 
| 486 | 21 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 四千大龍種姓 | 
| 487 | 21 | 大 | dà | great; major; important | 四千大龍種姓 | 
| 488 | 21 | 大 | dà | size | 四千大龍種姓 | 
| 489 | 21 | 大 | dà | old | 四千大龍種姓 | 
| 490 | 21 | 大 | dà | oldest; earliest | 四千大龍種姓 | 
| 491 | 21 | 大 | dà | adult | 四千大龍種姓 | 
| 492 | 21 | 大 | dài | an important person | 四千大龍種姓 | 
| 493 | 21 | 大 | dà | senior | 四千大龍種姓 | 
| 494 | 21 | 大 | dà | an element | 四千大龍種姓 | 
| 495 | 21 | 大 | dà | great; mahā | 四千大龍種姓 | 
| 496 | 21 | 阿耨達 | ānòudá | Anavatapta | 名曰阿耨達多 | 
| 497 | 21 | 周匝 | zhōuzā | to go around; to go through | 周匝圍遶 | 
| 498 | 21 | 瑪瑙 | mǎnǎo | agate; carnelian | 瑪瑙之所莊挍 | 
| 499 | 20 | 五十 | wǔshí | fifty | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 500 | 20 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 枝葉垂覆五十由旬 | 
Frequencies of all Words
Top 931
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 156 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 向來議論有何所說 | 
| 2 | 156 | 有 | yǒu | to have; to possess | 向來議論有何所說 | 
| 3 | 156 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 向來議論有何所說 | 
| 4 | 156 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 向來議論有何所說 | 
| 5 | 156 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 向來議論有何所說 | 
| 6 | 156 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 向來議論有何所說 | 
| 7 | 156 | 有 | yǒu | used to compare two things | 向來議論有何所說 | 
| 8 | 156 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 向來議論有何所說 | 
| 9 | 156 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 向來議論有何所說 | 
| 10 | 156 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 向來議論有何所說 | 
| 11 | 156 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 向來議論有何所說 | 
| 12 | 156 | 有 | yǒu | abundant | 向來議論有何所說 | 
| 13 | 156 | 有 | yǒu | purposeful | 向來議論有何所說 | 
| 14 | 156 | 有 | yǒu | You | 向來議論有何所說 | 
| 15 | 156 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 向來議論有何所說 | 
| 16 | 156 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 向來議論有何所說 | 
| 17 | 111 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其底平正 | 
| 18 | 111 | 其 | qí | to add emphasis | 其底平正 | 
| 19 | 111 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其底平正 | 
| 20 | 111 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其底平正 | 
| 21 | 111 | 其 | qí | he; her; it; them | 其底平正 | 
| 22 | 111 | 其 | qí | probably; likely | 其底平正 | 
| 23 | 111 | 其 | qí | will | 其底平正 | 
| 24 | 111 | 其 | qí | may | 其底平正 | 
| 25 | 111 | 其 | qí | if | 其底平正 | 
| 26 | 111 | 其 | qí | or | 其底平正 | 
| 27 | 111 | 其 | qí | Qi | 其底平正 | 
| 28 | 111 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其底平正 | 
| 29 | 87 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘食後皆集常說法堂 | 
| 30 | 80 | 由旬 | yóuxún | yojana | 厚四十八萬由旬 | 
| 31 | 77 | 諸 | zhū | all; many; various | 是諸長老 | 
| 32 | 77 | 諸 | zhū | Zhu | 是諸長老 | 
| 33 | 77 | 諸 | zhū | all; members of the class | 是諸長老 | 
| 34 | 77 | 諸 | zhū | interrogative particle | 是諸長老 | 
| 35 | 77 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 是諸長老 | 
| 36 | 77 | 諸 | zhū | of; in | 是諸長老 | 
| 37 | 77 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 是諸長老 | 
| 38 | 63 | 樹 | shù | tree | 生種種樹 | 
| 39 | 63 | 樹 | shù | to plant | 生種種樹 | 
| 40 | 63 | 樹 | shù | to establish | 生種種樹 | 
| 41 | 63 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 | 
| 42 | 63 | 樹 | shù | a door screen | 生種種樹 | 
| 43 | 63 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 生種種樹 | 
| 44 | 59 | 亦 | yì | also; too | 亦八萬四千由旬 | 
| 45 | 59 | 亦 | yì | but | 亦八萬四千由旬 | 
| 46 | 59 | 亦 | yì | this; he; she | 亦八萬四千由旬 | 
| 47 | 59 | 亦 | yì | although; even though | 亦八萬四千由旬 | 
| 48 | 59 | 亦 | yì | already | 亦八萬四千由旬 | 
| 49 | 59 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦八萬四千由旬 | 
| 50 | 59 | 亦 | yì | Yi | 亦八萬四千由旬 | 
| 51 | 51 | 華 | huá | Chinese | 竝出妙華 | 
| 52 | 51 | 華 | huá | illustrious; splendid | 竝出妙華 | 
| 53 | 51 | 華 | huā | a flower | 竝出妙華 | 
| 54 | 51 | 華 | huā | to flower | 竝出妙華 | 
| 55 | 51 | 華 | huá | China | 竝出妙華 | 
| 56 | 51 | 華 | huá | empty; flowery | 竝出妙華 | 
| 57 | 51 | 華 | huá | brilliance; luster | 竝出妙華 | 
| 58 | 51 | 華 | huá | elegance; beauty | 竝出妙華 | 
| 59 | 51 | 華 | huā | a flower | 竝出妙華 | 
| 60 | 51 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 竝出妙華 | 
| 61 | 51 | 華 | huá | makeup; face powder | 竝出妙華 | 
| 62 | 51 | 華 | huá | flourishing | 竝出妙華 | 
| 63 | 51 | 華 | huá | a corona | 竝出妙華 | 
| 64 | 51 | 華 | huá | years; time | 竝出妙華 | 
| 65 | 51 | 華 | huá | your | 竝出妙華 | 
| 66 | 51 | 華 | huá | essence; best part | 竝出妙華 | 
| 67 | 51 | 華 | huá | grey | 竝出妙華 | 
| 68 | 51 | 華 | huà | Hua | 竝出妙華 | 
| 69 | 51 | 華 | huá | literary talent | 竝出妙華 | 
| 70 | 51 | 華 | huá | literary talent | 竝出妙華 | 
| 71 | 51 | 華 | huá | an article; a document | 竝出妙華 | 
| 72 | 51 | 華 | huá | flower; puṣpa | 竝出妙華 | 
| 73 | 51 | 等 | děng | et cetera; and so on | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 74 | 51 | 等 | děng | to wait | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 75 | 51 | 等 | děng | degree; kind | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 76 | 51 | 等 | děng | plural | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 77 | 51 | 等 | děng | to be equal | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 78 | 51 | 等 | děng | degree; level | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 79 | 51 | 等 | děng | to compare | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 80 | 51 | 等 | děng | same; equal; sama | 隋天竺三藏闍那崛多等譯 | 
| 81 | 49 | 於 | yú | in; at | 於此集坐 | 
| 82 | 49 | 於 | yú | in; at | 於此集坐 | 
| 83 | 49 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此集坐 | 
| 84 | 49 | 於 | yú | to go; to | 於此集坐 | 
| 85 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此集坐 | 
| 86 | 49 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此集坐 | 
| 87 | 49 | 於 | yú | from | 於此集坐 | 
| 88 | 49 | 於 | yú | give | 於此集坐 | 
| 89 | 49 | 於 | yú | oppposing | 於此集坐 | 
| 90 | 49 | 於 | yú | and | 於此集坐 | 
| 91 | 49 | 於 | yú | compared to | 於此集坐 | 
| 92 | 49 | 於 | yú | by | 於此集坐 | 
| 93 | 49 | 於 | yú | and; as well as | 於此集坐 | 
| 94 | 49 | 於 | yú | for | 於此集坐 | 
| 95 | 49 | 於 | yú | Yu | 於此集坐 | 
| 96 | 49 | 於 | wū | a crow | 於此集坐 | 
| 97 | 49 | 於 | wū | whew; wow | 於此集坐 | 
| 98 | 49 | 於 | yú | near to; antike | 於此集坐 | 
| 99 | 47 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 100 | 47 | 所 | suǒ | an office; an institute | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 101 | 47 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 102 | 47 | 所 | suǒ | it | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 103 | 47 | 所 | suǒ | if; supposing | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 104 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 105 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 106 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 107 | 47 | 所 | suǒ | that which | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 108 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 109 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 110 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 111 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 112 | 47 | 所 | suǒ | that which; yad | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 113 | 44 | 彼 | bǐ | that; those | 彼水聚下 | 
| 114 | 44 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼水聚下 | 
| 115 | 44 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼水聚下 | 
| 116 | 44 | 已 | yǐ | already | 一時坐已 | 
| 117 | 44 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 一時坐已 | 
| 118 | 44 | 已 | yǐ | from | 一時坐已 | 
| 119 | 44 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 一時坐已 | 
| 120 | 44 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 一時坐已 | 
| 121 | 44 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 一時坐已 | 
| 122 | 44 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 一時坐已 | 
| 123 | 44 | 已 | yǐ | to complete | 一時坐已 | 
| 124 | 44 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 一時坐已 | 
| 125 | 44 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 一時坐已 | 
| 126 | 44 | 已 | yǐ | certainly | 一時坐已 | 
| 127 | 44 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 一時坐已 | 
| 128 | 44 | 已 | yǐ | this | 一時坐已 | 
| 129 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 一時坐已 | 
| 130 | 44 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 一時坐已 | 
| 131 | 42 | 千 | qiān | one thousand | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 132 | 42 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 133 | 42 | 千 | qiān | very | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 134 | 42 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 135 | 42 | 千 | qiān | Qian | 四天世界有千日月所照之處 | 
| 136 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 七千種種大樹 | 
| 137 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 七千種種大樹 | 
| 138 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 七千種種大樹 | 
| 139 | 42 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 七千種種大樹 | 
| 140 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 141 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 142 | 41 | 之 | zhī | to go | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 143 | 41 | 之 | zhī | this; that | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 144 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 145 | 41 | 之 | zhī | it | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 146 | 41 | 之 | zhī | in; in regards to | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 147 | 41 | 之 | zhī | all | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 148 | 41 | 之 | zhī | and | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 149 | 41 | 之 | zhī | however | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 150 | 41 | 之 | zhī | if | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 151 | 41 | 之 | zhī | then | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 152 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 153 | 41 | 之 | zhī | is | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 154 | 41 | 之 | zhī | to use | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 155 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 156 | 41 | 之 | zhī | winding | 汝等當聽如來所說如是之義 | 
| 157 | 41 | 上 | shàng | top; a high position | 往法堂上 | 
| 158 | 41 | 上 | shang | top; the position on or above something | 往法堂上 | 
| 159 | 41 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 往法堂上 | 
| 160 | 41 | 上 | shàng | shang | 往法堂上 | 
| 161 | 41 | 上 | shàng | previous; last | 往法堂上 | 
| 162 | 41 | 上 | shàng | high; higher | 往法堂上 | 
| 163 | 41 | 上 | shàng | advanced | 往法堂上 | 
| 164 | 41 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 往法堂上 | 
| 165 | 41 | 上 | shàng | time | 往法堂上 | 
| 166 | 41 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 往法堂上 | 
| 167 | 41 | 上 | shàng | far | 往法堂上 | 
| 168 | 41 | 上 | shàng | big; as big as | 往法堂上 | 
| 169 | 41 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 往法堂上 | 
| 170 | 41 | 上 | shàng | to report | 往法堂上 | 
| 171 | 41 | 上 | shàng | to offer | 往法堂上 | 
| 172 | 41 | 上 | shàng | to go on stage | 往法堂上 | 
| 173 | 41 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 往法堂上 | 
| 174 | 41 | 上 | shàng | to install; to erect | 往法堂上 | 
| 175 | 41 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 往法堂上 | 
| 176 | 41 | 上 | shàng | to burn | 往法堂上 | 
| 177 | 41 | 上 | shàng | to remember | 往法堂上 | 
| 178 | 41 | 上 | shang | on; in | 往法堂上 | 
| 179 | 41 | 上 | shàng | upward | 往法堂上 | 
| 180 | 41 | 上 | shàng | to add | 往法堂上 | 
| 181 | 41 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 往法堂上 | 
| 182 | 41 | 上 | shàng | to meet | 往法堂上 | 
| 183 | 41 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 往法堂上 | 
| 184 | 41 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 往法堂上 | 
| 185 | 41 | 上 | shàng | a musical note | 往法堂上 | 
| 186 | 41 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 往法堂上 | 
| 187 | 40 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 188 | 40 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 189 | 40 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 190 | 40 | 拘 | jū | to grasp | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 191 | 40 | 拘 | gōu | bent | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 192 | 40 | 拘 | jū | to block | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 193 | 40 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 名曰拘吒賒摩利 | 
| 194 | 39 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 云何壞已而復成立 | 
| 195 | 39 | 復 | fù | to go back; to return | 云何壞已而復成立 | 
| 196 | 39 | 復 | fù | to resume; to restart | 云何壞已而復成立 | 
| 197 | 39 | 復 | fù | to do in detail | 云何壞已而復成立 | 
| 198 | 39 | 復 | fù | to restore | 云何壞已而復成立 | 
| 199 | 39 | 復 | fù | to respond; to reply to | 云何壞已而復成立 | 
| 200 | 39 | 復 | fù | after all; and then | 云何壞已而復成立 | 
| 201 | 39 | 復 | fù | even if; although | 云何壞已而復成立 | 
| 202 | 39 | 復 | fù | Fu; Return | 云何壞已而復成立 | 
| 203 | 39 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 云何壞已而復成立 | 
| 204 | 39 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 云何壞已而復成立 | 
| 205 | 39 | 復 | fù | particle without meaing | 云何壞已而復成立 | 
| 206 | 39 | 復 | fù | Fu | 云何壞已而復成立 | 
| 207 | 39 | 復 | fù | repeated; again | 云何壞已而復成立 | 
| 208 | 39 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 云何壞已而復成立 | 
| 209 | 39 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 云何壞已而復成立 | 
| 210 | 39 | 復 | fù | again; punar | 云何壞已而復成立 | 
| 211 | 38 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 212 | 38 | 如 | rú | if | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 213 | 38 | 如 | rú | in accordance with | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 214 | 38 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 215 | 38 | 如 | rú | this | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 216 | 38 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 217 | 38 | 如 | rú | to go to | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 218 | 38 | 如 | rú | to meet | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 219 | 38 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 220 | 38 | 如 | rú | at least as good as | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 221 | 38 | 如 | rú | and | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 222 | 38 | 如 | rú | or | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 223 | 38 | 如 | rú | but | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 224 | 38 | 如 | rú | then | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 225 | 38 | 如 | rú | naturally | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 226 | 38 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 227 | 38 | 如 | rú | you | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 228 | 38 | 如 | rú | the second lunar month | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 229 | 38 | 如 | rú | in; at | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 230 | 38 | 如 | rú | Ru | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 231 | 38 | 如 | rú | Thus | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 232 | 38 | 如 | rú | thus; tathā | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 233 | 38 | 如 | rú | like; iva | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 234 | 38 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如一日月所行之處照四天下 | 
| 235 | 38 | 七 | qī | seven | 七重牆院 | 
| 236 | 38 | 七 | qī | a genre of poetry | 七重牆院 | 
| 237 | 38 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七重牆院 | 
| 238 | 38 | 七 | qī | seven; sapta | 七重牆院 | 
| 239 | 37 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 周遍住已 | 
| 240 | 37 | 住 | zhù | to stop; to halt | 周遍住已 | 
| 241 | 37 | 住 | zhù | to retain; to remain | 周遍住已 | 
| 242 | 37 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 周遍住已 | 
| 243 | 37 | 住 | zhù | firmly; securely | 周遍住已 | 
| 244 | 37 | 住 | zhù | verb complement | 周遍住已 | 
| 245 | 37 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 周遍住已 | 
| 246 | 36 | 一 | yī | one | 有一梵王 | 
| 247 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一梵王 | 
| 248 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一梵王 | 
| 249 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一梵王 | 
| 250 | 36 | 一 | yì | whole; all | 有一梵王 | 
| 251 | 36 | 一 | yī | first | 有一梵王 | 
| 252 | 36 | 一 | yī | the same | 有一梵王 | 
| 253 | 36 | 一 | yī | each | 有一梵王 | 
| 254 | 36 | 一 | yī | certain | 有一梵王 | 
| 255 | 36 | 一 | yī | throughout | 有一梵王 | 
| 256 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一梵王 | 
| 257 | 36 | 一 | yī | sole; single | 有一梵王 | 
| 258 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 有一梵王 | 
| 259 | 36 | 一 | yī | Yi | 有一梵王 | 
| 260 | 36 | 一 | yī | other | 有一梵王 | 
| 261 | 36 | 一 | yī | to unify | 有一梵王 | 
| 262 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一梵王 | 
| 263 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一梵王 | 
| 264 | 36 | 一 | yī | or | 有一梵王 | 
| 265 | 36 | 一 | yī | one; eka | 有一梵王 | 
| 266 | 35 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 遍滿諸山 | 
| 267 | 35 | 山 | shān | Shan | 遍滿諸山 | 
| 268 | 35 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 遍滿諸山 | 
| 269 | 35 | 山 | shān | a mountain-like shape | 遍滿諸山 | 
| 270 | 35 | 山 | shān | a gable | 遍滿諸山 | 
| 271 | 35 | 山 | shān | mountain; giri | 遍滿諸山 | 
| 272 | 35 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至諸鳥 | 
| 273 | 35 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至諸鳥 | 
| 274 | 35 | 覆 | fù | to cover | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 275 | 35 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 276 | 35 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 277 | 35 | 覆 | fù | layered | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 278 | 35 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 279 | 35 | 覆 | fù | to hide | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 280 | 35 | 覆 | fù | to scrutinize | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 281 | 35 | 覆 | fù | to the contrary | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 282 | 35 | 覆 | fù | again | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 283 | 35 | 覆 | fù | to reverse; to return | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 284 | 35 | 覆 | fù | to ambush | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 285 | 35 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 枝葉垂覆五十由旬 | 
| 286 | 34 | 名 | míng | measure word for people | 名小千世界 | 
| 287 | 34 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名小千世界 | 
| 288 | 34 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名小千世界 | 
| 289 | 34 | 名 | míng | rank; position | 名小千世界 | 
| 290 | 34 | 名 | míng | an excuse | 名小千世界 | 
| 291 | 34 | 名 | míng | life | 名小千世界 | 
| 292 | 34 | 名 | míng | to name; to call | 名小千世界 | 
| 293 | 34 | 名 | míng | to express; to describe | 名小千世界 | 
| 294 | 34 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名小千世界 | 
| 295 | 34 | 名 | míng | to own; to possess | 名小千世界 | 
| 296 | 34 | 名 | míng | famous; renowned | 名小千世界 | 
| 297 | 34 | 名 | míng | moral | 名小千世界 | 
| 298 | 34 | 名 | míng | name; naman | 名小千世界 | 
| 299 | 34 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名小千世界 | 
| 300 | 33 | 出 | chū | to go out; to leave | 晡時出禪 | 
| 301 | 33 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 晡時出禪 | 
| 302 | 33 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 晡時出禪 | 
| 303 | 33 | 出 | chū | to extend; to spread | 晡時出禪 | 
| 304 | 33 | 出 | chū | to appear | 晡時出禪 | 
| 305 | 33 | 出 | chū | to exceed | 晡時出禪 | 
| 306 | 33 | 出 | chū | to publish; to post | 晡時出禪 | 
| 307 | 33 | 出 | chū | to take up an official post | 晡時出禪 | 
| 308 | 33 | 出 | chū | to give birth | 晡時出禪 | 
| 309 | 33 | 出 | chū | a verb complement | 晡時出禪 | 
| 310 | 33 | 出 | chū | to occur; to happen | 晡時出禪 | 
| 311 | 33 | 出 | chū | to divorce | 晡時出禪 | 
| 312 | 33 | 出 | chū | to chase away | 晡時出禪 | 
| 313 | 33 | 出 | chū | to escape; to leave | 晡時出禪 | 
| 314 | 33 | 出 | chū | to give | 晡時出禪 | 
| 315 | 33 | 出 | chū | to emit | 晡時出禪 | 
| 316 | 33 | 出 | chū | quoted from | 晡時出禪 | 
| 317 | 33 | 出 | chū | to go out; to leave | 晡時出禪 | 
| 318 | 33 | 池 | chí | a pool; a pond | 一一池中 | 
| 319 | 33 | 池 | chí | Chi | 一一池中 | 
| 320 | 33 | 池 | chí | a moat | 一一池中 | 
| 321 | 33 | 池 | chí | a shallow lad depression | 一一池中 | 
| 322 | 33 | 池 | chí | a pond; vāpī | 一一池中 | 
| 323 | 33 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 名善晝華 | 
| 324 | 33 | 善 | shàn | happy | 名善晝華 | 
| 325 | 33 | 善 | shàn | good | 名善晝華 | 
| 326 | 33 | 善 | shàn | kind-hearted | 名善晝華 | 
| 327 | 33 | 善 | shàn | to be skilled at something | 名善晝華 | 
| 328 | 33 | 善 | shàn | familiar | 名善晝華 | 
| 329 | 33 | 善 | shàn | to repair | 名善晝華 | 
| 330 | 33 | 善 | shàn | to admire | 名善晝華 | 
| 331 | 33 | 善 | shàn | to praise | 名善晝華 | 
| 332 | 33 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 名善晝華 | 
| 333 | 33 | 善 | shàn | Shan | 名善晝華 | 
| 334 | 33 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 名善晝華 | 
| 335 | 33 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant; able to take great responsibility | 有八萬龍象在中居住 | 
| 336 | 33 | 龍象 | lóng xiàng | dragon and elephant | 有八萬龍象在中居住 | 
| 337 | 32 | 中 | zhōng | middle | 千世界中 | 
| 338 | 32 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 千世界中 | 
| 339 | 32 | 中 | zhōng | China | 千世界中 | 
| 340 | 32 | 中 | zhòng | to hit the mark | 千世界中 | 
| 341 | 32 | 中 | zhōng | in; amongst | 千世界中 | 
| 342 | 32 | 中 | zhōng | midday | 千世界中 | 
| 343 | 32 | 中 | zhōng | inside | 千世界中 | 
| 344 | 32 | 中 | zhōng | during | 千世界中 | 
| 345 | 32 | 中 | zhōng | Zhong | 千世界中 | 
| 346 | 32 | 中 | zhōng | intermediary | 千世界中 | 
| 347 | 32 | 中 | zhōng | half | 千世界中 | 
| 348 | 32 | 中 | zhōng | just right; suitably | 千世界中 | 
| 349 | 32 | 中 | zhōng | while | 千世界中 | 
| 350 | 32 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 千世界中 | 
| 351 | 32 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 千世界中 | 
| 352 | 32 | 中 | zhòng | to obtain | 千世界中 | 
| 353 | 32 | 中 | zhòng | to pass an exam | 千世界中 | 
| 354 | 32 | 中 | zhōng | middle | 千世界中 | 
| 355 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若能爾者 | 
| 356 | 32 | 者 | zhě | that | 若能爾者 | 
| 357 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若能爾者 | 
| 358 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若能爾者 | 
| 359 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若能爾者 | 
| 360 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若能爾者 | 
| 361 | 32 | 者 | zhuó | according to | 若能爾者 | 
| 362 | 32 | 者 | zhě | ca | 若能爾者 | 
| 363 | 31 | 縱 | zōng | warp; vertical | 縱廣正等 | 
| 364 | 31 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱廣正等 | 
| 365 | 31 | 縱 | zōng | footprint | 縱廣正等 | 
| 366 | 31 | 縱 | zōng | north-south | 縱廣正等 | 
| 367 | 31 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱廣正等 | 
| 368 | 31 | 縱 | zòng | to indulge | 縱廣正等 | 
| 369 | 31 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱廣正等 | 
| 370 | 31 | 縱 | zòng | even if; even though | 縱廣正等 | 
| 371 | 31 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱廣正等 | 
| 372 | 31 | 縱 | zòng | creased | 縱廣正等 | 
| 373 | 31 | 縱 | zōng | extending; āyāma | 縱廣正等 | 
| 374 | 31 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 縱廣正等 | 
| 375 | 31 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 縱廣正等 | 
| 376 | 31 | 廣 | ān | a hut | 縱廣正等 | 
| 377 | 31 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 縱廣正等 | 
| 378 | 31 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 縱廣正等 | 
| 379 | 31 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 縱廣正等 | 
| 380 | 31 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 縱廣正等 | 
| 381 | 31 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 縱廣正等 | 
| 382 | 31 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 縱廣正等 | 
| 383 | 31 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 縱廣正等 | 
| 384 | 31 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 縱廣正等 | 
| 385 | 31 | 廣 | kuàng | barren | 縱廣正等 | 
| 386 | 31 | 廣 | guǎng | Extensive | 縱廣正等 | 
| 387 | 31 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 縱廣正等 | 
| 388 | 30 | 重 | zhòng | heavy | 七重牆院 | 
| 389 | 30 | 重 | chóng | to repeat | 七重牆院 | 
| 390 | 30 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 七重牆院 | 
| 391 | 30 | 重 | chóng | again | 七重牆院 | 
| 392 | 30 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 七重牆院 | 
| 393 | 30 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 七重牆院 | 
| 394 | 30 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 七重牆院 | 
| 395 | 30 | 重 | zhòng | sad | 七重牆院 | 
| 396 | 30 | 重 | zhòng | a weight | 七重牆院 | 
| 397 | 30 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 七重牆院 | 
| 398 | 30 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 七重牆院 | 
| 399 | 30 | 重 | zhòng | to prefer | 七重牆院 | 
| 400 | 30 | 重 | zhòng | to add | 七重牆院 | 
| 401 | 30 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 七重牆院 | 
| 402 | 30 | 重 | zhòng | heavy; guru | 七重牆院 | 
| 403 | 30 | 欝 | yù | luxuriant; dense; thick; moody | 千欝單越 | 
| 404 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 今此世間 | 
| 405 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 今此世間 | 
| 406 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今此世間 | 
| 407 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今此世間 | 
| 408 | 30 | 此 | cǐ | this; here; etad | 今此世間 | 
| 409 | 29 | 下 | xià | next | 此大地下 | 
| 410 | 29 | 下 | xià | bottom | 此大地下 | 
| 411 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此大地下 | 
| 412 | 29 | 下 | xià | measure word for time | 此大地下 | 
| 413 | 29 | 下 | xià | expresses completion of an action | 此大地下 | 
| 414 | 29 | 下 | xià | to announce | 此大地下 | 
| 415 | 29 | 下 | xià | to do | 此大地下 | 
| 416 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此大地下 | 
| 417 | 29 | 下 | xià | under; below | 此大地下 | 
| 418 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此大地下 | 
| 419 | 29 | 下 | xià | inside | 此大地下 | 
| 420 | 29 | 下 | xià | an aspect | 此大地下 | 
| 421 | 29 | 下 | xià | a certain time | 此大地下 | 
| 422 | 29 | 下 | xià | a time; an instance | 此大地下 | 
| 423 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 此大地下 | 
| 424 | 29 | 下 | xià | to put in | 此大地下 | 
| 425 | 29 | 下 | xià | to enter | 此大地下 | 
| 426 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此大地下 | 
| 427 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 此大地下 | 
| 428 | 29 | 下 | xià | to go | 此大地下 | 
| 429 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此大地下 | 
| 430 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 此大地下 | 
| 431 | 29 | 下 | xià | to produce | 此大地下 | 
| 432 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此大地下 | 
| 433 | 29 | 下 | xià | to decide | 此大地下 | 
| 434 | 29 | 下 | xià | to be less than | 此大地下 | 
| 435 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 此大地下 | 
| 436 | 29 | 下 | xià | below; adhara | 此大地下 | 
| 437 | 29 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此大地下 | 
| 438 | 29 | 王 | wáng | Wang | 千月千日千須彌山王 | 
| 439 | 29 | 王 | wáng | a king | 千月千日千須彌山王 | 
| 440 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 千月千日千須彌山王 | 
| 441 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 千月千日千須彌山王 | 
| 442 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 千月千日千須彌山王 | 
| 443 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 千月千日千須彌山王 | 
| 444 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 千月千日千須彌山王 | 
| 445 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 千月千日千須彌山王 | 
| 446 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 千月千日千須彌山王 | 
| 447 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 千月千日千須彌山王 | 
| 448 | 29 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 千月千日千須彌山王 | 
| 449 | 29 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 種種花果悉皆具足 | 
| 450 | 29 | 果 | guǒ | fruit | 種種花果悉皆具足 | 
| 451 | 29 | 果 | guǒ | as expected; really | 種種花果悉皆具足 | 
| 452 | 29 | 果 | guǒ | if really; if expected | 種種花果悉皆具足 | 
| 453 | 29 | 果 | guǒ | to eat until full | 種種花果悉皆具足 | 
| 454 | 29 | 果 | guǒ | to realize | 種種花果悉皆具足 | 
| 455 | 29 | 果 | guǒ | a fruit tree | 種種花果悉皆具足 | 
| 456 | 29 | 果 | guǒ | resolute; determined | 種種花果悉皆具足 | 
| 457 | 29 | 果 | guǒ | Fruit | 種種花果悉皆具足 | 
| 458 | 29 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 種種花果悉皆具足 | 
| 459 | 28 | 洲 | zhōu | a continent | 閻浮洲品第一 | 
| 460 | 28 | 洲 | zhōu | an island; islet | 閻浮洲品第一 | 
| 461 | 28 | 洲 | zhōu | continent; dvīpa | 閻浮洲品第一 | 
| 462 | 28 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 閻浮樹林 | 
| 463 | 28 | 林 | lín | Lin | 閻浮樹林 | 
| 464 | 28 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 閻浮樹林 | 
| 465 | 28 | 林 | lín | many | 閻浮樹林 | 
| 466 | 28 | 林 | lín | forest; vana | 閻浮樹林 | 
| 467 | 28 | 陀 | tuó | steep bank | 拘牟陀華 | 
| 468 | 28 | 陀 | tuó | a spinning top | 拘牟陀華 | 
| 469 | 28 | 陀 | tuó | uneven | 拘牟陀華 | 
| 470 | 28 | 陀 | tuó | dha | 拘牟陀華 | 
| 471 | 27 | 闊 | kuò | wide; broad | 周闊無量 | 
| 472 | 27 | 闊 | kuò | to far apart | 周闊無量 | 
| 473 | 27 | 闊 | kuò | with great imagination; visionary | 周闊無量 | 
| 474 | 27 | 闊 | kuò | impractical | 周闊無量 | 
| 475 | 27 | 闊 | kuò | rich | 周闊無量 | 
| 476 | 27 | 闊 | kuò | sparse; rare | 周闊無量 | 
| 477 | 27 | 闊 | kuò | width | 周闊無量 | 
| 478 | 27 | 闊 | kuò | extravagance | 周闊無量 | 
| 479 | 27 | 闊 | kuò | to be relaxed | 周闊無量 | 
| 480 | 27 | 闊 | kuò | extensive; vistara | 周闊無量 | 
| 481 | 27 | 迦 | jiā | ka | 名迦曇婆 | 
| 482 | 27 | 迦 | jiā | ka | 名迦曇婆 | 
| 483 | 27 | 各 | gè | each | 各為己業 | 
| 484 | 27 | 各 | gè | all; every | 各為己業 | 
| 485 | 27 | 各 | gè | ka | 各為己業 | 
| 486 | 27 | 各 | gè | every; pṛthak | 各為己業 | 
| 487 | 27 | 越 | yuè | more | 千欝單越 | 
| 488 | 27 | 越 | yuè | at a high pitch | 千欝單越 | 
| 489 | 27 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 千欝單越 | 
| 490 | 27 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 千欝單越 | 
| 491 | 27 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 千欝單越 | 
| 492 | 27 | 越 | yuè | Yue [state] | 千欝單越 | 
| 493 | 27 | 越 | yuè | to transcend | 千欝單越 | 
| 494 | 27 | 越 | yuè | distant; far away | 千欝單越 | 
| 495 | 27 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 千欝單越 | 
| 496 | 27 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 千欝單越 | 
| 497 | 27 | 越 | yuè | to spread widely | 千欝單越 | 
| 498 | 27 | 越 | yuè | to decline; to fall | 千欝單越 | 
| 499 | 27 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 千欝單越 | 
| 500 | 27 | 越 | yuè | superior | 千欝單越 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 有 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 
| 树 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 
| 华 | 華 | huá | flower; puṣpa | 
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike | 
| 所 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 彼 | bǐ | that; tad | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿迦尼吒 | 97 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
| 阿耨达 | 阿耨達 | 196 | Anavatapta | 
| 菴婆罗 | 菴婆羅 | 196 | Ambapali; Amrapali; Amradarika | 
| 北海 | 98 | 
               
  | 
          |
| 遍净天 | 遍淨天 | 98 | 
               
  | 
          
| 并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa | 
| 波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 波吒罗 | 波吒羅 | 98 | Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma | 
| 常醉 | 99 | sadāmāda | |
| 池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 丹藏 | 100 | Khitan Canon | |
| 大竹 | 100 | Dazhu | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
               
  | 
          
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 兜率陀天 | 100 | Tusita | |
| 多罗 | 多羅 | 100 | 
               
  | 
          
| 梵 | 102 | 
               
  | 
          |
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵身 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 弗婆提洲 | 102 | Pūrvavideha | |
| 高齐 | 高齊 | 103 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties | 
| 广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits | 
| 恒伽河 | 恆伽河 | 104 | Ganges River | 
| 化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven | 
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu | 
| 迦利罗石室 | 迦利羅石室 | 106 | Kareri cave | 
| 迦旃 | 106 | Kakuda Kātyāyana | |
| 金沙 | 106 | Jinsha | |
| 瞿波迦 | 106 | Jivaka | |
| 瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
| 瞿陀尼洲 | 106 | Godānīya | |
| 开元录 | 開元錄 | 107 | Kaiyuan Catalog | 
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai | 
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King | 
| 龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou | 
| 罗山 | 羅山 | 108 | Luoshan | 
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun | 
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra | 
| 南海 | 110 | 
               
  | 
          |
| 尼民陀罗 | 尼民陀羅 | 110 | Nemiṃdhara | 
| 毘那耶迦 | 112 | Vinayaka | |
| 毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali | 
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | 
               
  | 
          
| 婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra | 
| 起世因本经 | 起世因本經 | 113 | Sutra on the Causes and Beginning of the World; Qi Shi Yin Ben Jing | 
| 起世经 | 起世經 | 113 | Beginning of the World; Qi Shi Jing | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
               
  | 
          
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善见天 | 善見天 | 115 | Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision | 
| 善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 
| 善现天 | 善現天 | 115 | Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation | 
| 阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta | 
| 舍婆提城 | 115 | City of Sravasti | |
| 世尊 | 115 | 
               
  | 
          |
| 四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree | 
| 娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla | 
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 他化天 | 116 | Paranirmita-Vasavartin Heaven | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika | 
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain | 
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā | 
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无边识处 | 無邊識處 | 119 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness | 
| 光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu | 
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
| 辛头河 | 辛頭河 | 120 | Indus River | 
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 | 
               
  | 
          
| 阎浮 | 閻浮 | 89 | 
               
  | 
          
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World | 
| 阎摩王 | 閻摩王 | 121 | Yama | 
| 夜摩 | 121 | Yama | |
| 夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra | 
| 伊沙陀罗 | 伊沙陀羅 | 121 | Īṣādhara | 
| 遊干陀罗 | 遊乾陀羅 | 121 | Yugaṃdhara | 
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology | 
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿摩勒果 | 196 | mango; āmra | |
| 阿提目多 | 196 | adhimukti; attention | |
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 | 
               
  | 
          
| 八功德水 | 98 | water with eight merits | |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand | 
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] | 
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity | 
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa | 
| 钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma | 
| 钵头摩华 | 鉢頭摩華 | 98 | padma | 
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy | 
| 不生 | 98 | 
               
  | 
          |
| 禅那 | 禪那 | 99 | meditation | 
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持鬘 | 99 | hair twisted together; mālādhāra | |
| 稠林 | 99 | a dense forest | |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then | 
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm | 
| 恶道 | 惡道 | 195 | 
               
  | 
          
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 二字 | 195 | 
               
  | 
          |
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 法义 | 法義 | 102 | 
               
  | 
          
| 法堂 | 102 | 
               
  | 
          |
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth | 
| 佛言 | 102 | 
               
  | 
          |
| 高五百由旬 | 103 | five hundred yoganas in height | |
| 广果 | 廣果 | 103 | without fruit | 
| 化乐 | 化樂 | 104 | to find pleasure in creating | 
| 还复 | 還復 | 104 | again | 
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense | 
| 间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta | 
| 劫波 | 106 | 
               
  | 
          |
| 界分 | 106 | a region; a realm | |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 | 
               
  | 
          
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra | 
| 静室 | 靜室 | 106 | 
               
  | 
          
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara | 
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 具足 | 106 | 
               
  | 
          |
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space | 
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy | 
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king | 
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 念持 | 110 | 
               
  | 
          |
| 泥犁 | 110 | hell; niraya | |
| 品第一 | 112 | Chapter One | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika | 
| 讫已 | 訖已 | 113 | to finish | 
| 七支 | 113 | seven branches | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva | 
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 | 
               
  | 
          |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard | 
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful | 
| 善男子 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善哉 | 115 | 
               
  | 
          |
| 刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land | 
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun | 
| 胜金 | 勝金 | 115 | unsurpassed gold | 
| 十方 | 115 | 
               
  | 
          |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching | 
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 似因 | 115 | pseudo reason | |
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant | 
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint | 
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam | 
| 未曾有 | 119 | 
               
  | 
          |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate | 
| 我所 | 119 | 
               
  | 
          |
| 我慢 | 119 | 
               
  | 
          |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana | 
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 象宝 | 象寶 | 120 | the treasure of elephants; hastiratna | 
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers | 
| 象王 | 120 | 
               
  | 
          |
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 信行 | 120 | 
               
  | 
          |
| 修伽多 | 120 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 业力 | 業力 | 121 | 
               
  | 
          
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一佛刹 | 一佛剎 | 121 | one Buddha world | 
| 以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? | 
| 一由旬 | 121 | one yojana | |
| 一一方 | 121 | ekaikasyam disi | |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness | 
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus | 
| 优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus | 
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
| 苑园 | 苑園 | 121 | garden | 
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar | 
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 瞻波 | 122 | 
               
  | 
          |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages | 
| 众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu | 
| 众香 | 眾香 | 122 | 
               
  | 
          
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks | 
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana | 
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything | 
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas | 
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings | 
| 斫迦罗 | 斫迦羅 | 122 | cakra; wheel | 
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
               
  |