Glossary and Vocabulary for Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 然後以左手結堅固一切智印 |
2 | 87 | 印 | yìn | India | 然後以左手結堅固一切智印 |
3 | 87 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 然後以左手結堅固一切智印 |
4 | 87 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 然後以左手結堅固一切智印 |
5 | 87 | 印 | yìn | to tally | 然後以左手結堅固一切智印 |
6 | 87 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 然後以左手結堅固一切智印 |
7 | 87 | 印 | yìn | Yin | 然後以左手結堅固一切智印 |
8 | 87 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 然後以左手結堅固一切智印 |
9 | 87 | 印 | yìn | mudra | 然後以左手結堅固一切智印 |
10 | 73 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
11 | 73 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
12 | 73 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
13 | 73 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
14 | 73 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
15 | 73 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
16 | 73 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
17 | 73 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
18 | 73 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
19 | 73 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
20 | 73 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
21 | 73 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
22 | 73 | 引 | yǐn | a license | 引 |
23 | 73 | 引 | yǐn | long | 引 |
24 | 73 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
25 | 73 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
26 | 73 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
27 | 73 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
28 | 73 | 引 | yǐn | to command | 引 |
29 | 73 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
30 | 73 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
31 | 73 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
32 | 73 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
33 | 73 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
34 | 68 | 作 | zuò | to do | 安於本心如作鈎召勢 |
35 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 安於本心如作鈎召勢 |
36 | 68 | 作 | zuò | to start | 安於本心如作鈎召勢 |
37 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 安於本心如作鈎召勢 |
38 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 安於本心如作鈎召勢 |
39 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 安於本心如作鈎召勢 |
40 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 安於本心如作鈎召勢 |
41 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 安於本心如作鈎召勢 |
42 | 68 | 作 | zuò | to rise | 安於本心如作鈎召勢 |
43 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 安於本心如作鈎召勢 |
44 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 安於本心如作鈎召勢 |
45 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 安於本心如作鈎召勢 |
46 | 68 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 安於本心如作鈎召勢 |
47 | 53 | 復 | fù | to go back; to return | 行人設復未入曼拏羅 |
48 | 53 | 復 | fù | to resume; to restart | 行人設復未入曼拏羅 |
49 | 53 | 復 | fù | to do in detail | 行人設復未入曼拏羅 |
50 | 53 | 復 | fù | to restore | 行人設復未入曼拏羅 |
51 | 53 | 復 | fù | to respond; to reply to | 行人設復未入曼拏羅 |
52 | 53 | 復 | fù | Fu; Return | 行人設復未入曼拏羅 |
53 | 53 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 行人設復未入曼拏羅 |
54 | 53 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 行人設復未入曼拏羅 |
55 | 53 | 復 | fù | Fu | 行人設復未入曼拏羅 |
56 | 53 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 行人設復未入曼拏羅 |
57 | 53 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 行人設復未入曼拏羅 |
58 | 49 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛三業成就故 |
59 | 49 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛三業成就故 |
60 | 49 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛三業成就故 |
61 | 49 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛三業成就故 |
62 | 49 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛三業成就故 |
63 | 49 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛三業成就故 |
64 | 46 | 二 | èr | two | 展二頭指及二拇指 |
65 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 展二頭指及二拇指 |
66 | 46 | 二 | èr | second | 展二頭指及二拇指 |
67 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 展二頭指及二拇指 |
68 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 展二頭指及二拇指 |
69 | 46 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 展二頭指及二拇指 |
70 | 46 | 二 | èr | both; dvaya | 展二頭指及二拇指 |
71 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 最上成就印相分第二十四 |
72 | 46 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 最上成就印相分第二十四 |
73 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 最上成就印相分第二十四 |
74 | 46 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 最上成就印相分第二十四 |
75 | 46 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 最上成就印相分第二十四 |
76 | 46 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 最上成就印相分第二十四 |
77 | 46 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 最上成就印相分第二十四 |
78 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求之法無不成就 |
79 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求之法無不成就 |
80 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求之法無不成就 |
81 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求之法無不成就 |
82 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 所求之法無不成就 |
83 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 所求之法無不成就 |
84 | 43 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求之法無不成就 |
85 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
86 | 43 | 法 | fǎ | France | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
87 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
88 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
89 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
90 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
91 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
92 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
93 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
94 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
95 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
96 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
97 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
98 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
99 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
100 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
101 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
102 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
103 | 42 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名金剛祕密三昧印 |
104 | 42 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名金剛祕密三昧印 |
105 | 42 | 名 | míng | rank; position | 亦名金剛祕密三昧印 |
106 | 42 | 名 | míng | an excuse | 亦名金剛祕密三昧印 |
107 | 42 | 名 | míng | life | 亦名金剛祕密三昧印 |
108 | 42 | 名 | míng | to name; to call | 亦名金剛祕密三昧印 |
109 | 42 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名金剛祕密三昧印 |
110 | 42 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名金剛祕密三昧印 |
111 | 42 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名金剛祕密三昧印 |
112 | 42 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名金剛祕密三昧印 |
113 | 42 | 名 | míng | moral | 亦名金剛祕密三昧印 |
114 | 42 | 名 | míng | name; naman | 亦名金剛祕密三昧印 |
115 | 42 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名金剛祕密三昧印 |
116 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
117 | 37 | 合 | hé | to close | 二合 |
118 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
119 | 37 | 合 | hé | to gather | 二合 |
120 | 37 | 合 | hé | whole | 二合 |
121 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
122 | 37 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
123 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
124 | 37 | 合 | hé | to fight | 二合 |
125 | 37 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
126 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
127 | 37 | 合 | hé | crowded | 二合 |
128 | 37 | 合 | hé | a box | 二合 |
129 | 37 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
130 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
131 | 37 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
132 | 37 | 合 | hé | He | 二合 |
133 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
134 | 37 | 合 | hé | Merge | 二合 |
135 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
136 | 35 | 謂 | wèi | to call | 謂諸法儀軌 |
137 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸法儀軌 |
138 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸法儀軌 |
139 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸法儀軌 |
140 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸法儀軌 |
141 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸法儀軌 |
142 | 35 | 謂 | wèi | to think | 謂諸法儀軌 |
143 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸法儀軌 |
144 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸法儀軌 |
145 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸法儀軌 |
146 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸法儀軌 |
147 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 此大祕密印 |
148 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 此大祕密印 |
149 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 此大祕密印 |
150 | 35 | 大 | dà | size | 此大祕密印 |
151 | 35 | 大 | dà | old | 此大祕密印 |
152 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 此大祕密印 |
153 | 35 | 大 | dà | adult | 此大祕密印 |
154 | 35 | 大 | dài | an important person | 此大祕密印 |
155 | 35 | 大 | dà | senior | 此大祕密印 |
156 | 35 | 大 | dà | an element | 此大祕密印 |
157 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 此大祕密印 |
158 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 頂禮於本尊而發是言 |
159 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 頂禮於本尊而發是言 |
160 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 頂禮於本尊而發是言 |
161 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 頂禮於本尊而發是言 |
162 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 頂禮於本尊而發是言 |
163 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 頂禮於本尊而發是言 |
164 | 35 | 言 | yán | to regard as | 頂禮於本尊而發是言 |
165 | 35 | 言 | yán | to act as | 頂禮於本尊而發是言 |
166 | 35 | 言 | yán | word; vacana | 頂禮於本尊而發是言 |
167 | 35 | 言 | yán | speak; vad | 頂禮於本尊而發是言 |
168 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
169 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
170 | 34 | 而 | néng | can; able | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
171 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
172 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
173 | 32 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 皆悉能成 |
174 | 32 | 成 | chéng | to become; to turn into | 皆悉能成 |
175 | 32 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 皆悉能成 |
176 | 32 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 皆悉能成 |
177 | 32 | 成 | chéng | a full measure of | 皆悉能成 |
178 | 32 | 成 | chéng | whole | 皆悉能成 |
179 | 32 | 成 | chéng | set; established | 皆悉能成 |
180 | 32 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 皆悉能成 |
181 | 32 | 成 | chéng | to reconcile | 皆悉能成 |
182 | 32 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 皆悉能成 |
183 | 32 | 成 | chéng | composed of | 皆悉能成 |
184 | 32 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 皆悉能成 |
185 | 32 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 皆悉能成 |
186 | 32 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 皆悉能成 |
187 | 32 | 成 | chéng | Cheng | 皆悉能成 |
188 | 32 | 成 | chéng | Become | 皆悉能成 |
189 | 32 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 皆悉能成 |
190 | 32 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是即金剛薩埵 |
191 | 32 | 即 | jí | at that time | 是即金剛薩埵 |
192 | 32 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是即金剛薩埵 |
193 | 32 | 即 | jí | supposed; so-called | 是即金剛薩埵 |
194 | 32 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是即金剛薩埵 |
195 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 然後以左手結堅固一切智印 |
196 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 然後以左手結堅固一切智印 |
197 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 然後以左手結堅固一切智印 |
198 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 然後以左手結堅固一切智印 |
199 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 然後以左手結堅固一切智印 |
200 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 然後以左手結堅固一切智印 |
201 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 然後以左手結堅固一切智印 |
202 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 然後以左手結堅固一切智印 |
203 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 然後以左手結堅固一切智印 |
204 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 然後以左手結堅固一切智印 |
205 | 26 | 一句 | yījù | a sentence | 一句 |
206 | 26 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句 |
207 | 25 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
208 | 25 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
209 | 25 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 是即金剛薩埵 |
210 | 24 | 者 | zhě | ca | 修此大印者 |
211 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復十指相交如拳 |
212 | 22 | 祕密 | mìmì | a secret | 此大祕密印 |
213 | 22 | 祕密 | mìmì | secret | 此大祕密印 |
214 | 21 | 於 | yú | to go; to | 於諸成就得大自在 |
215 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸成就得大自在 |
216 | 21 | 於 | yú | Yu | 於諸成就得大自在 |
217 | 21 | 於 | wū | a crow | 於諸成就得大自在 |
218 | 21 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 薩哩嚩 |
219 | 21 | 哩 | lǐ | ṛ | 薩哩嚩 |
220 | 20 | 鈎 | gōu | a hook; a barb | 復二中指如鈎 |
221 | 20 | 鈎 | gōu | a sickle; stroke with | 復二中指如鈎 |
222 | 20 | 鈎 | gōu | to stroke with | 復二中指如鈎 |
223 | 19 | 最上 | zuìshàng | supreme | 最上成就印相分第二十四 |
224 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 若授灌頂者 |
225 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 若授灌頂者 |
226 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 若授灌頂者 |
227 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 若授灌頂者 |
228 | 18 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善成諸部法 |
229 | 18 | 善 | shàn | happy | 善成諸部法 |
230 | 18 | 善 | shàn | good | 善成諸部法 |
231 | 18 | 善 | shàn | kind-hearted | 善成諸部法 |
232 | 18 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善成諸部法 |
233 | 18 | 善 | shàn | familiar | 善成諸部法 |
234 | 18 | 善 | shàn | to repair | 善成諸部法 |
235 | 18 | 善 | shàn | to admire | 善成諸部法 |
236 | 18 | 善 | shàn | to praise | 善成諸部法 |
237 | 18 | 善 | shàn | Shan | 善成諸部法 |
238 | 18 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善成諸部法 |
239 | 17 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
240 | 17 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
241 | 17 | 欲 | yù | desire | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
242 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
243 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
244 | 17 | 欲 | yù | lust | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
245 | 17 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
246 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 依如是法儀 |
247 | 17 | 大樂 | dà lè | great bliss; mahāsukha | 大樂自在 |
248 | 16 | 及 | jí | to reach | 乃至諸大菩薩及如來地 |
249 | 16 | 及 | jí | to attain | 乃至諸大菩薩及如來地 |
250 | 16 | 及 | jí | to understand | 乃至諸大菩薩及如來地 |
251 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃至諸大菩薩及如來地 |
252 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃至諸大菩薩及如來地 |
253 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃至諸大菩薩及如來地 |
254 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 乃至諸大菩薩及如來地 |
255 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得諸佛恭敬供養 |
256 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 得諸佛恭敬供養 |
257 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 得諸佛恭敬供養 |
258 | 16 | 得 | dé | de | 得諸佛恭敬供養 |
259 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 得諸佛恭敬供養 |
260 | 16 | 得 | dé | to result in | 得諸佛恭敬供養 |
261 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得諸佛恭敬供養 |
262 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 得諸佛恭敬供養 |
263 | 16 | 得 | dé | to be finished | 得諸佛恭敬供養 |
264 | 16 | 得 | děi | satisfying | 得諸佛恭敬供養 |
265 | 16 | 得 | dé | to contract | 得諸佛恭敬供養 |
266 | 16 | 得 | dé | to hear | 得諸佛恭敬供養 |
267 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 得諸佛恭敬供養 |
268 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 得諸佛恭敬供養 |
269 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得諸佛恭敬供養 |
270 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
271 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
272 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
273 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
274 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
275 | 16 | 心 | xīn | heart | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
276 | 16 | 心 | xīn | emotion | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
277 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
278 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
279 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
280 | 16 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
281 | 16 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
282 | 16 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 微妙真實理 |
283 | 16 | 真實 | zhēnshí | true reality | 微妙真實理 |
284 | 15 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 微妙真實理 |
285 | 15 | 理 | lǐ | to manage | 微妙真實理 |
286 | 15 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 微妙真實理 |
287 | 15 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 微妙真實理 |
288 | 15 | 理 | lǐ | a natural science | 微妙真實理 |
289 | 15 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 微妙真實理 |
290 | 15 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 微妙真實理 |
291 | 15 | 理 | lǐ | a judge | 微妙真實理 |
292 | 15 | 理 | lǐ | li; moral principle | 微妙真實理 |
293 | 15 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 微妙真實理 |
294 | 15 | 理 | lǐ | grain; texture | 微妙真實理 |
295 | 15 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 微妙真實理 |
296 | 15 | 理 | lǐ | principle; naya | 微妙真實理 |
297 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與金剛薩埵等無有異 |
298 | 15 | 等 | děng | to wait | 與金剛薩埵等無有異 |
299 | 15 | 等 | děng | to be equal | 與金剛薩埵等無有異 |
300 | 15 | 等 | děng | degree; level | 與金剛薩埵等無有異 |
301 | 15 | 等 | děng | to compare | 與金剛薩埵等無有異 |
302 | 15 | 等 | děng | same; equal; sama | 與金剛薩埵等無有異 |
303 | 15 | 亦 | yì | Yi | 亦名金剛祕密三昧印 |
304 | 15 | 能 | néng | can; able | 皆悉能成 |
305 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 皆悉能成 |
306 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 皆悉能成 |
307 | 15 | 能 | néng | energy | 皆悉能成 |
308 | 15 | 能 | néng | function; use | 皆悉能成 |
309 | 15 | 能 | néng | talent | 皆悉能成 |
310 | 15 | 能 | néng | expert at | 皆悉能成 |
311 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 皆悉能成 |
312 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 皆悉能成 |
313 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 皆悉能成 |
314 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 皆悉能成 |
315 | 15 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 皆悉能成 |
316 | 15 | 指 | zhǐ | to point | 其印當十指相合 |
317 | 15 | 指 | zhǐ | finger | 其印當十指相合 |
318 | 15 | 指 | zhǐ | to indicate | 其印當十指相合 |
319 | 15 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 其印當十指相合 |
320 | 15 | 指 | zhǐ | to refer to | 其印當十指相合 |
321 | 15 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 其印當十指相合 |
322 | 15 | 指 | zhǐ | toe | 其印當十指相合 |
323 | 15 | 指 | zhǐ | to face towards | 其印當十指相合 |
324 | 15 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 其印當十指相合 |
325 | 15 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 其印當十指相合 |
326 | 15 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 其印當十指相合 |
327 | 15 | 指 | zhǐ | to denounce | 其印當十指相合 |
328 | 15 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 其印當十指相合 |
329 | 15 | 一切 | yīqiè | temporary | 獲一切聖財 |
330 | 15 | 一切 | yīqiè | the same | 獲一切聖財 |
331 | 14 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
332 | 14 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
333 | 14 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
334 | 14 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 然後以左手結堅固一切智印 |
335 | 14 | 結 | jié | a knot | 然後以左手結堅固一切智印 |
336 | 14 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 然後以左手結堅固一切智印 |
337 | 14 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 然後以左手結堅固一切智印 |
338 | 14 | 結 | jié | pent-up | 然後以左手結堅固一切智印 |
339 | 14 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 然後以左手結堅固一切智印 |
340 | 14 | 結 | jié | a bound state | 然後以左手結堅固一切智印 |
341 | 14 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 然後以左手結堅固一切智印 |
342 | 14 | 結 | jiē | firm; secure | 然後以左手結堅固一切智印 |
343 | 14 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 然後以左手結堅固一切智印 |
344 | 14 | 結 | jié | to form; to organize | 然後以左手結堅固一切智印 |
345 | 14 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 然後以左手結堅固一切智印 |
346 | 14 | 結 | jié | a junction | 然後以左手結堅固一切智印 |
347 | 14 | 結 | jié | a node | 然後以左手結堅固一切智印 |
348 | 14 | 結 | jiē | to bear fruit | 然後以左手結堅固一切智印 |
349 | 14 | 結 | jiē | stutter | 然後以左手結堅固一切智印 |
350 | 14 | 結 | jié | a fetter | 然後以左手結堅固一切智印 |
351 | 14 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 行人設復未入曼拏羅 |
352 | 14 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 復說金剛薩埵根本大印 |
353 | 14 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 復說金剛薩埵根本大印 |
354 | 14 | 根本 | gēnběn | root | 復說金剛薩埵根本大印 |
355 | 14 | 根本 | gēnběn | capital | 復說金剛薩埵根本大印 |
356 | 14 | 根本 | gēnběn | Basis | 復說金剛薩埵根本大印 |
357 | 14 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 復說金剛薩埵根本大印 |
358 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復說金剛薩埵根本大印 |
359 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復說金剛薩埵根本大印 |
360 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 復說金剛薩埵根本大印 |
361 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復說金剛薩埵根本大印 |
362 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復說金剛薩埵根本大印 |
363 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復說金剛薩埵根本大印 |
364 | 14 | 說 | shuō | allocution | 復說金剛薩埵根本大印 |
365 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復說金剛薩埵根本大印 |
366 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復說金剛薩埵根本大印 |
367 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 復說金剛薩埵根本大印 |
368 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復說金剛薩埵根本大印 |
369 | 14 | 說 | shuō | to instruct | 復說金剛薩埵根本大印 |
370 | 14 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 依諸儀軌不離金剛語 |
371 | 13 | 其 | qí | Qi | 其印當十指相合 |
372 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何名最上教 |
373 | 13 | 何 | hé | what | 何名最上教 |
374 | 13 | 何 | hé | He | 何名最上教 |
375 | 13 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 所有盡無盡成就法 |
376 | 12 | 堅固 | jiāngù | solid; firm; hard; stable; steadfast | 然後以左手結堅固一切智印 |
377 | 12 | 堅固 | jiāngù | sāla | 然後以左手結堅固一切智印 |
378 | 12 | 堅固 | jiāngù | Kevaṭṭạ | 然後以左手結堅固一切智印 |
379 | 12 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 得諸佛恭敬供養 |
380 | 11 | 拳 | quán | fist | 又復十指相交如拳 |
381 | 11 | 拳 | quán | boxing; martial arts | 又復十指相交如拳 |
382 | 11 | 拳 | quán | curled up | 又復十指相交如拳 |
383 | 11 | 拳 | quán | Quan | 又復十指相交如拳 |
384 | 11 | 拳 | quán | powerful | 又復十指相交如拳 |
385 | 11 | 拳 | quán | a fist; muṣṭi | 又復十指相交如拳 |
386 | 11 | 儀 | yí | apparatus | 依如是法儀 |
387 | 11 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 依如是法儀 |
388 | 11 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 依如是法儀 |
389 | 11 | 儀 | yí | a gift | 依如是法儀 |
390 | 11 | 儀 | yí | a norm; a standard | 依如是法儀 |
391 | 11 | 儀 | yí | to admire | 依如是法儀 |
392 | 11 | 儀 | yí | embellishment | 依如是法儀 |
393 | 11 | 儀 | yí | formal dress | 依如是法儀 |
394 | 11 | 儀 | yí | an analogue; a match | 依如是法儀 |
395 | 11 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 依如是法儀 |
396 | 11 | 儀 | yí | to watch | 依如是法儀 |
397 | 11 | 儀 | yí | to come | 依如是法儀 |
398 | 11 | 儀 | yí | Yi | 依如是法儀 |
399 | 11 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 依如是法儀 |
400 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又復若為弟子授灌頂者 |
401 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 又復若為弟子授灌頂者 |
402 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 又復若為弟子授灌頂者 |
403 | 11 | 為 | wéi | to do | 又復若為弟子授灌頂者 |
404 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 又復若為弟子授灌頂者 |
405 | 11 | 為 | wéi | to govern | 又復若為弟子授灌頂者 |
406 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 又復若為弟子授灌頂者 |
407 | 11 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 所有一切如來及諸菩薩 |
408 | 11 | 二手 | èrshǒu | second-hand | 先當二手作如金剛鉢相 |
409 | 11 | 二手 | èrshǒu | assistant | 先當二手作如金剛鉢相 |
410 | 11 | 囉 | luó | baby talk | 努囉 |
411 | 11 | 囉 | luō | to nag | 努囉 |
412 | 11 | 囉 | luó | ra | 努囉 |
413 | 11 | 頭 | tóu | head | 展二頭指及二拇指 |
414 | 11 | 頭 | tóu | top | 展二頭指及二拇指 |
415 | 11 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 展二頭指及二拇指 |
416 | 11 | 頭 | tóu | a leader | 展二頭指及二拇指 |
417 | 11 | 頭 | tóu | first | 展二頭指及二拇指 |
418 | 11 | 頭 | tóu | hair | 展二頭指及二拇指 |
419 | 11 | 頭 | tóu | start; end | 展二頭指及二拇指 |
420 | 11 | 頭 | tóu | a commission | 展二頭指及二拇指 |
421 | 11 | 頭 | tóu | a person | 展二頭指及二拇指 |
422 | 11 | 頭 | tóu | direction; bearing | 展二頭指及二拇指 |
423 | 11 | 頭 | tóu | previous | 展二頭指及二拇指 |
424 | 11 | 頭 | tóu | head; śiras | 展二頭指及二拇指 |
425 | 11 | 大印 | dàyìn | stamp; official seal | 修此大印者 |
426 | 11 | 大印 | dàyìn | great mudra | 修此大印者 |
427 | 11 | 召 | zhào | to call together; to summon; to convene | 安於本心如作鈎召勢 |
428 | 11 | 召 | zhào | to recruit; to attract | 安於本心如作鈎召勢 |
429 | 11 | 召 | zhào | an imperial decree | 安於本心如作鈎召勢 |
430 | 11 | 召 | shào | Shao | 安於本心如作鈎召勢 |
431 | 11 | 召 | shào | state of Shao | 安於本心如作鈎召勢 |
432 | 11 | 召 | zhào | to summon; āhūta | 安於本心如作鈎召勢 |
433 | 10 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 亦名清淨諸法印 |
434 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 若用此印安病人身 |
435 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 若用此印安病人身 |
436 | 10 | 身 | shēn | self | 若用此印安病人身 |
437 | 10 | 身 | shēn | life | 若用此印安病人身 |
438 | 10 | 身 | shēn | an object | 若用此印安病人身 |
439 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 若用此印安病人身 |
440 | 10 | 身 | shēn | moral character | 若用此印安病人身 |
441 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 若用此印安病人身 |
442 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 若用此印安病人身 |
443 | 10 | 身 | juān | India | 若用此印安病人身 |
444 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 若用此印安病人身 |
445 | 10 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依如是法儀 |
446 | 10 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依如是法儀 |
447 | 10 | 依 | yī | to help | 依如是法儀 |
448 | 10 | 依 | yī | flourishing | 依如是法儀 |
449 | 10 | 依 | yī | lovable | 依如是法儀 |
450 | 10 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依如是法儀 |
451 | 10 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依如是法儀 |
452 | 10 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依如是法儀 |
453 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是鈎召已 |
454 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是鈎召已 |
455 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 如是鈎召已 |
456 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是鈎召已 |
457 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是鈎召已 |
458 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是鈎召已 |
459 | 10 | 本尊 | běn zūn | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
460 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 與二拇指相捻 |
461 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 與二拇指相捻 |
462 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 與二拇指相捻 |
463 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 與二拇指相捻 |
464 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 與二拇指相捻 |
465 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 與二拇指相捻 |
466 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 與二拇指相捻 |
467 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 與二拇指相捻 |
468 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 與二拇指相捻 |
469 | 10 | 相 | xiāng | to express | 與二拇指相捻 |
470 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 與二拇指相捻 |
471 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 與二拇指相捻 |
472 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 與二拇指相捻 |
473 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 與二拇指相捻 |
474 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 與二拇指相捻 |
475 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 與二拇指相捻 |
476 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 與二拇指相捻 |
477 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 與二拇指相捻 |
478 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 與二拇指相捻 |
479 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 與二拇指相捻 |
480 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 與二拇指相捻 |
481 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 與二拇指相捻 |
482 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 與二拇指相捻 |
483 | 10 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 與二拇指相捻 |
484 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 與二拇指相捻 |
485 | 10 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 與二拇指相捻 |
486 | 10 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 與二拇指相捻 |
487 | 10 | 之 | zhī | to go | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
488 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
489 | 10 | 之 | zhī | is | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
490 | 10 | 之 | zhī | to use | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
491 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
492 | 10 | 之 | zhī | winding | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
493 | 10 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 復名金剛手 |
494 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 定成供養事 |
495 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 定成供養事 |
496 | 10 | 供養 | gòngyǎng | offering | 定成供養事 |
497 | 10 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 定成供養事 |
498 | 10 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
499 | 10 | 明 | míng | Ming | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
500 | 10 | 明 | míng | Ming Dynasty | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
Frequencies of all Words
Top 930
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 87 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 然後以左手結堅固一切智印 |
2 | 87 | 印 | yìn | India | 然後以左手結堅固一切智印 |
3 | 87 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 然後以左手結堅固一切智印 |
4 | 87 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 然後以左手結堅固一切智印 |
5 | 87 | 印 | yìn | to tally | 然後以左手結堅固一切智印 |
6 | 87 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 然後以左手結堅固一切智印 |
7 | 87 | 印 | yìn | Yin | 然後以左手結堅固一切智印 |
8 | 87 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 然後以左手結堅固一切智印 |
9 | 87 | 印 | yìn | mudra | 然後以左手結堅固一切智印 |
10 | 73 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
11 | 73 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
12 | 73 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
13 | 73 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
14 | 73 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
15 | 73 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
16 | 73 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
17 | 73 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
18 | 73 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
19 | 73 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
20 | 73 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
21 | 73 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
22 | 73 | 引 | yǐn | a license | 引 |
23 | 73 | 引 | yǐn | long | 引 |
24 | 73 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
25 | 73 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
26 | 73 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
27 | 73 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
28 | 73 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
29 | 73 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
30 | 73 | 引 | yǐn | to command | 引 |
31 | 73 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
32 | 73 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
33 | 73 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
34 | 73 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
35 | 73 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
36 | 73 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
37 | 68 | 作 | zuò | to do | 安於本心如作鈎召勢 |
38 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 安於本心如作鈎召勢 |
39 | 68 | 作 | zuò | to start | 安於本心如作鈎召勢 |
40 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 安於本心如作鈎召勢 |
41 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 安於本心如作鈎召勢 |
42 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 安於本心如作鈎召勢 |
43 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 安於本心如作鈎召勢 |
44 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 安於本心如作鈎召勢 |
45 | 68 | 作 | zuò | to rise | 安於本心如作鈎召勢 |
46 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 安於本心如作鈎召勢 |
47 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 安於本心如作鈎召勢 |
48 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 安於本心如作鈎召勢 |
49 | 68 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 安於本心如作鈎召勢 |
50 | 67 | 諸 | zhū | all; many; various | 乃至諸大菩薩及如來地 |
51 | 67 | 諸 | zhū | Zhu | 乃至諸大菩薩及如來地 |
52 | 67 | 諸 | zhū | all; members of the class | 乃至諸大菩薩及如來地 |
53 | 67 | 諸 | zhū | interrogative particle | 乃至諸大菩薩及如來地 |
54 | 67 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 乃至諸大菩薩及如來地 |
55 | 67 | 諸 | zhū | of; in | 乃至諸大菩薩及如來地 |
56 | 67 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 乃至諸大菩薩及如來地 |
57 | 62 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是即金剛薩埵 |
58 | 62 | 是 | shì | is exactly | 是即金剛薩埵 |
59 | 62 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是即金剛薩埵 |
60 | 62 | 是 | shì | this; that; those | 是即金剛薩埵 |
61 | 62 | 是 | shì | really; certainly | 是即金剛薩埵 |
62 | 62 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是即金剛薩埵 |
63 | 62 | 是 | shì | true | 是即金剛薩埵 |
64 | 62 | 是 | shì | is; has; exists | 是即金剛薩埵 |
65 | 62 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是即金剛薩埵 |
66 | 62 | 是 | shì | a matter; an affair | 是即金剛薩埵 |
67 | 62 | 是 | shì | Shi | 是即金剛薩埵 |
68 | 62 | 是 | shì | is; bhū | 是即金剛薩埵 |
69 | 62 | 是 | shì | this; idam | 是即金剛薩埵 |
70 | 53 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 行人設復未入曼拏羅 |
71 | 53 | 復 | fù | to go back; to return | 行人設復未入曼拏羅 |
72 | 53 | 復 | fù | to resume; to restart | 行人設復未入曼拏羅 |
73 | 53 | 復 | fù | to do in detail | 行人設復未入曼拏羅 |
74 | 53 | 復 | fù | to restore | 行人設復未入曼拏羅 |
75 | 53 | 復 | fù | to respond; to reply to | 行人設復未入曼拏羅 |
76 | 53 | 復 | fù | after all; and then | 行人設復未入曼拏羅 |
77 | 53 | 復 | fù | even if; although | 行人設復未入曼拏羅 |
78 | 53 | 復 | fù | Fu; Return | 行人設復未入曼拏羅 |
79 | 53 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 行人設復未入曼拏羅 |
80 | 53 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 行人設復未入曼拏羅 |
81 | 53 | 復 | fù | particle without meaing | 行人設復未入曼拏羅 |
82 | 53 | 復 | fù | Fu | 行人設復未入曼拏羅 |
83 | 53 | 復 | fù | repeated; again | 行人設復未入曼拏羅 |
84 | 53 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 行人設復未入曼拏羅 |
85 | 53 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 行人設復未入曼拏羅 |
86 | 53 | 復 | fù | again; punar | 行人設復未入曼拏羅 |
87 | 49 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 以金剛三業成就故 |
88 | 49 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 以金剛三業成就故 |
89 | 49 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 以金剛三業成就故 |
90 | 49 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 以金剛三業成就故 |
91 | 49 | 金剛 | jīngāng | diamond | 以金剛三業成就故 |
92 | 49 | 金剛 | jīngāng | vajra | 以金剛三業成就故 |
93 | 46 | 二 | èr | two | 展二頭指及二拇指 |
94 | 46 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 展二頭指及二拇指 |
95 | 46 | 二 | èr | second | 展二頭指及二拇指 |
96 | 46 | 二 | èr | twice; double; di- | 展二頭指及二拇指 |
97 | 46 | 二 | èr | another; the other | 展二頭指及二拇指 |
98 | 46 | 二 | èr | more than one kind | 展二頭指及二拇指 |
99 | 46 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 展二頭指及二拇指 |
100 | 46 | 二 | èr | both; dvaya | 展二頭指及二拇指 |
101 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 最上成就印相分第二十四 |
102 | 46 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 最上成就印相分第二十四 |
103 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 最上成就印相分第二十四 |
104 | 46 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 最上成就印相分第二十四 |
105 | 46 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 最上成就印相分第二十四 |
106 | 46 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 最上成就印相分第二十四 |
107 | 46 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 最上成就印相分第二十四 |
108 | 43 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求之法無不成就 |
109 | 43 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求之法無不成就 |
110 | 43 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求之法無不成就 |
111 | 43 | 所 | suǒ | it | 所求之法無不成就 |
112 | 43 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求之法無不成就 |
113 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求之法無不成就 |
114 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求之法無不成就 |
115 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求之法無不成就 |
116 | 43 | 所 | suǒ | that which | 所求之法無不成就 |
117 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求之法無不成就 |
118 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 所求之法無不成就 |
119 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 所求之法無不成就 |
120 | 43 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求之法無不成就 |
121 | 43 | 所 | suǒ | that which; yad | 所求之法無不成就 |
122 | 43 | 此 | cǐ | this; these | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
123 | 43 | 此 | cǐ | in this way | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
124 | 43 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
125 | 43 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
126 | 43 | 此 | cǐ | this; here; etad | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
127 | 43 | 法 | fǎ | method; way | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
128 | 43 | 法 | fǎ | France | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
129 | 43 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
130 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
131 | 43 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
132 | 43 | 法 | fǎ | an institution | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
133 | 43 | 法 | fǎ | to emulate | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
134 | 43 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
135 | 43 | 法 | fǎ | punishment | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
136 | 43 | 法 | fǎ | Fa | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
137 | 43 | 法 | fǎ | a precedent | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
138 | 43 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
139 | 43 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
140 | 43 | 法 | fǎ | Dharma | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
141 | 43 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
142 | 43 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
143 | 43 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
144 | 43 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 宣說此決定不空最上善巧微妙廣大不可思議甚深之法 |
145 | 42 | 名 | míng | measure word for people | 亦名金剛祕密三昧印 |
146 | 42 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名金剛祕密三昧印 |
147 | 42 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名金剛祕密三昧印 |
148 | 42 | 名 | míng | rank; position | 亦名金剛祕密三昧印 |
149 | 42 | 名 | míng | an excuse | 亦名金剛祕密三昧印 |
150 | 42 | 名 | míng | life | 亦名金剛祕密三昧印 |
151 | 42 | 名 | míng | to name; to call | 亦名金剛祕密三昧印 |
152 | 42 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名金剛祕密三昧印 |
153 | 42 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名金剛祕密三昧印 |
154 | 42 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名金剛祕密三昧印 |
155 | 42 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名金剛祕密三昧印 |
156 | 42 | 名 | míng | moral | 亦名金剛祕密三昧印 |
157 | 42 | 名 | míng | name; naman | 亦名金剛祕密三昧印 |
158 | 42 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名金剛祕密三昧印 |
159 | 37 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
160 | 37 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
161 | 37 | 合 | hé | to close | 二合 |
162 | 37 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
163 | 37 | 合 | hé | to gather | 二合 |
164 | 37 | 合 | hé | whole | 二合 |
165 | 37 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
166 | 37 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
167 | 37 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
168 | 37 | 合 | hé | to fight | 二合 |
169 | 37 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
170 | 37 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
171 | 37 | 合 | hé | and; also | 二合 |
172 | 37 | 合 | hé | crowded | 二合 |
173 | 37 | 合 | hé | a box | 二合 |
174 | 37 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
175 | 37 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
176 | 37 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
177 | 37 | 合 | hé | should | 二合 |
178 | 37 | 合 | hé | He | 二合 |
179 | 37 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
180 | 37 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
181 | 37 | 合 | hé | Merge | 二合 |
182 | 37 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
183 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 又復十指相交如拳 |
184 | 37 | 如 | rú | if | 又復十指相交如拳 |
185 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 又復十指相交如拳 |
186 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 又復十指相交如拳 |
187 | 37 | 如 | rú | this | 又復十指相交如拳 |
188 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 又復十指相交如拳 |
189 | 37 | 如 | rú | to go to | 又復十指相交如拳 |
190 | 37 | 如 | rú | to meet | 又復十指相交如拳 |
191 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 又復十指相交如拳 |
192 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 又復十指相交如拳 |
193 | 37 | 如 | rú | and | 又復十指相交如拳 |
194 | 37 | 如 | rú | or | 又復十指相交如拳 |
195 | 37 | 如 | rú | but | 又復十指相交如拳 |
196 | 37 | 如 | rú | then | 又復十指相交如拳 |
197 | 37 | 如 | rú | naturally | 又復十指相交如拳 |
198 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 又復十指相交如拳 |
199 | 37 | 如 | rú | you | 又復十指相交如拳 |
200 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 又復十指相交如拳 |
201 | 37 | 如 | rú | in; at | 又復十指相交如拳 |
202 | 37 | 如 | rú | Ru | 又復十指相交如拳 |
203 | 37 | 如 | rú | Thus | 又復十指相交如拳 |
204 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 又復十指相交如拳 |
205 | 37 | 如 | rú | like; iva | 又復十指相交如拳 |
206 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 又復十指相交如拳 |
207 | 35 | 謂 | wèi | to call | 謂諸法儀軌 |
208 | 35 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂諸法儀軌 |
209 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸法儀軌 |
210 | 35 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂諸法儀軌 |
211 | 35 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂諸法儀軌 |
212 | 35 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂諸法儀軌 |
213 | 35 | 謂 | wèi | to think | 謂諸法儀軌 |
214 | 35 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂諸法儀軌 |
215 | 35 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂諸法儀軌 |
216 | 35 | 謂 | wèi | and | 謂諸法儀軌 |
217 | 35 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂諸法儀軌 |
218 | 35 | 謂 | wèi | Wei | 謂諸法儀軌 |
219 | 35 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂諸法儀軌 |
220 | 35 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂諸法儀軌 |
221 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 此大祕密印 |
222 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 此大祕密印 |
223 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 此大祕密印 |
224 | 35 | 大 | dà | size | 此大祕密印 |
225 | 35 | 大 | dà | old | 此大祕密印 |
226 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 此大祕密印 |
227 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 此大祕密印 |
228 | 35 | 大 | dà | adult | 此大祕密印 |
229 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 此大祕密印 |
230 | 35 | 大 | dài | an important person | 此大祕密印 |
231 | 35 | 大 | dà | senior | 此大祕密印 |
232 | 35 | 大 | dà | approximately | 此大祕密印 |
233 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 此大祕密印 |
234 | 35 | 大 | dà | an element | 此大祕密印 |
235 | 35 | 大 | dà | great; mahā | 此大祕密印 |
236 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 頂禮於本尊而發是言 |
237 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 頂禮於本尊而發是言 |
238 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 頂禮於本尊而發是言 |
239 | 35 | 言 | yán | a particle with no meaning | 頂禮於本尊而發是言 |
240 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 頂禮於本尊而發是言 |
241 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 頂禮於本尊而發是言 |
242 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 頂禮於本尊而發是言 |
243 | 35 | 言 | yán | to regard as | 頂禮於本尊而發是言 |
244 | 35 | 言 | yán | to act as | 頂禮於本尊而發是言 |
245 | 35 | 言 | yán | word; vacana | 頂禮於本尊而發是言 |
246 | 35 | 言 | yán | speak; vad | 頂禮於本尊而發是言 |
247 | 34 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
248 | 34 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
249 | 34 | 而 | ér | you | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
250 | 34 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
251 | 34 | 而 | ér | right away; then | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
252 | 34 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
253 | 34 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
254 | 34 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
255 | 34 | 而 | ér | how can it be that? | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
256 | 34 | 而 | ér | so as to | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
257 | 34 | 而 | ér | only then | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
258 | 34 | 而 | ér | as if; to seem like | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
259 | 34 | 而 | néng | can; able | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
260 | 34 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
261 | 34 | 而 | ér | me | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
262 | 34 | 而 | ér | to arrive; up to | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
263 | 34 | 而 | ér | possessive | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
264 | 34 | 而 | ér | and; ca | 入於曼拏羅而先頂禮本尊 |
265 | 32 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 皆悉能成 |
266 | 32 | 成 | chéng | one tenth | 皆悉能成 |
267 | 32 | 成 | chéng | to become; to turn into | 皆悉能成 |
268 | 32 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 皆悉能成 |
269 | 32 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 皆悉能成 |
270 | 32 | 成 | chéng | a full measure of | 皆悉能成 |
271 | 32 | 成 | chéng | whole | 皆悉能成 |
272 | 32 | 成 | chéng | set; established | 皆悉能成 |
273 | 32 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 皆悉能成 |
274 | 32 | 成 | chéng | to reconcile | 皆悉能成 |
275 | 32 | 成 | chéng | alright; OK | 皆悉能成 |
276 | 32 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 皆悉能成 |
277 | 32 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 皆悉能成 |
278 | 32 | 成 | chéng | composed of | 皆悉能成 |
279 | 32 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 皆悉能成 |
280 | 32 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 皆悉能成 |
281 | 32 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 皆悉能成 |
282 | 32 | 成 | chéng | Cheng | 皆悉能成 |
283 | 32 | 成 | chéng | Become | 皆悉能成 |
284 | 32 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 皆悉能成 |
285 | 32 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 是即金剛薩埵 |
286 | 32 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 是即金剛薩埵 |
287 | 32 | 即 | jí | at that time | 是即金剛薩埵 |
288 | 32 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 是即金剛薩埵 |
289 | 32 | 即 | jí | supposed; so-called | 是即金剛薩埵 |
290 | 32 | 即 | jí | if; but | 是即金剛薩埵 |
291 | 32 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 是即金剛薩埵 |
292 | 32 | 即 | jí | then; following | 是即金剛薩埵 |
293 | 32 | 即 | jí | so; just so; eva | 是即金剛薩埵 |
294 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 然後以左手結堅固一切智印 |
295 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 然後以左手結堅固一切智印 |
296 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 然後以左手結堅固一切智印 |
297 | 29 | 以 | yǐ | according to | 然後以左手結堅固一切智印 |
298 | 29 | 以 | yǐ | because of | 然後以左手結堅固一切智印 |
299 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 然後以左手結堅固一切智印 |
300 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 然後以左手結堅固一切智印 |
301 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 然後以左手結堅固一切智印 |
302 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 然後以左手結堅固一切智印 |
303 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 然後以左手結堅固一切智印 |
304 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 然後以左手結堅固一切智印 |
305 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 然後以左手結堅固一切智印 |
306 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 然後以左手結堅固一切智印 |
307 | 29 | 以 | yǐ | very | 然後以左手結堅固一切智印 |
308 | 29 | 以 | yǐ | already | 然後以左手結堅固一切智印 |
309 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 然後以左手結堅固一切智印 |
310 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 然後以左手結堅固一切智印 |
311 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 然後以左手結堅固一切智印 |
312 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 然後以左手結堅固一切智印 |
313 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 然後以左手結堅固一切智印 |
314 | 26 | 一句 | yījù | a sentence | 一句 |
315 | 26 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 一句 |
316 | 25 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
317 | 25 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
318 | 25 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
319 | 25 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
320 | 25 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
321 | 25 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 是即金剛薩埵 |
322 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修此大印者 |
323 | 24 | 者 | zhě | that | 修此大印者 |
324 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修此大印者 |
325 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修此大印者 |
326 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修此大印者 |
327 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修此大印者 |
328 | 24 | 者 | zhuó | according to | 修此大印者 |
329 | 24 | 者 | zhě | ca | 修此大印者 |
330 | 22 | 又 | yòu | again; also | 又復十指相交如拳 |
331 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又復十指相交如拳 |
332 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復十指相交如拳 |
333 | 22 | 又 | yòu | and | 又復十指相交如拳 |
334 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 又復十指相交如拳 |
335 | 22 | 又 | yòu | in addition | 又復十指相交如拳 |
336 | 22 | 又 | yòu | but | 又復十指相交如拳 |
337 | 22 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又復十指相交如拳 |
338 | 22 | 祕密 | mìmì | a secret | 此大祕密印 |
339 | 22 | 祕密 | mìmì | secret | 此大祕密印 |
340 | 21 | 於 | yú | in; at | 於諸成就得大自在 |
341 | 21 | 於 | yú | in; at | 於諸成就得大自在 |
342 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸成就得大自在 |
343 | 21 | 於 | yú | to go; to | 於諸成就得大自在 |
344 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸成就得大自在 |
345 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸成就得大自在 |
346 | 21 | 於 | yú | from | 於諸成就得大自在 |
347 | 21 | 於 | yú | give | 於諸成就得大自在 |
348 | 21 | 於 | yú | oppposing | 於諸成就得大自在 |
349 | 21 | 於 | yú | and | 於諸成就得大自在 |
350 | 21 | 於 | yú | compared to | 於諸成就得大自在 |
351 | 21 | 於 | yú | by | 於諸成就得大自在 |
352 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 於諸成就得大自在 |
353 | 21 | 於 | yú | for | 於諸成就得大自在 |
354 | 21 | 於 | yú | Yu | 於諸成就得大自在 |
355 | 21 | 於 | wū | a crow | 於諸成就得大自在 |
356 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 於諸成就得大自在 |
357 | 21 | 於 | yú | near to; antike | 於諸成就得大自在 |
358 | 21 | 哩 | lǐ | a mile | 薩哩嚩 |
359 | 21 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 薩哩嚩 |
360 | 21 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 薩哩嚩 |
361 | 21 | 哩 | lǐ | ṛ | 薩哩嚩 |
362 | 21 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 行人當隨意隨處 |
363 | 21 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 行人當隨意隨處 |
364 | 21 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 行人當隨意隨處 |
365 | 21 | 當 | dāng | to face | 行人當隨意隨處 |
366 | 21 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 行人當隨意隨處 |
367 | 21 | 當 | dāng | to manage; to host | 行人當隨意隨處 |
368 | 21 | 當 | dāng | should | 行人當隨意隨處 |
369 | 21 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 行人當隨意隨處 |
370 | 21 | 當 | dǎng | to think | 行人當隨意隨處 |
371 | 21 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 行人當隨意隨處 |
372 | 21 | 當 | dǎng | to be equal | 行人當隨意隨處 |
373 | 21 | 當 | dàng | that | 行人當隨意隨處 |
374 | 21 | 當 | dāng | an end; top | 行人當隨意隨處 |
375 | 21 | 當 | dàng | clang; jingle | 行人當隨意隨處 |
376 | 21 | 當 | dāng | to judge | 行人當隨意隨處 |
377 | 21 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 行人當隨意隨處 |
378 | 21 | 當 | dàng | the same | 行人當隨意隨處 |
379 | 21 | 當 | dàng | to pawn | 行人當隨意隨處 |
380 | 21 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 行人當隨意隨處 |
381 | 21 | 當 | dàng | a trap | 行人當隨意隨處 |
382 | 21 | 當 | dàng | a pawned item | 行人當隨意隨處 |
383 | 21 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 行人當隨意隨處 |
384 | 20 | 鈎 | gōu | a hook; a barb | 復二中指如鈎 |
385 | 20 | 鈎 | gōu | a sickle; stroke with | 復二中指如鈎 |
386 | 20 | 鈎 | gōu | to stroke with | 復二中指如鈎 |
387 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
388 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
389 | 20 | 若 | ruò | if | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
390 | 20 | 若 | ruò | you | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
391 | 20 | 若 | ruò | this; that | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
392 | 20 | 若 | ruò | and; or | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
393 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
394 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
395 | 20 | 若 | ruò | to choose | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
396 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
397 | 20 | 若 | ruò | thus | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
398 | 20 | 若 | ruò | pollia | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
399 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
400 | 20 | 若 | ruò | only then | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
401 | 20 | 若 | rě | ja | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
402 | 20 | 若 | rě | jñā | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
403 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
404 | 19 | 最上 | zuìshàng | supreme | 最上成就印相分第二十四 |
405 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 若授灌頂者 |
406 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 若授灌頂者 |
407 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 若授灌頂者 |
408 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 若授灌頂者 |
409 | 18 | 云何 | yúnhé | why; how | 是儀軌云何 |
410 | 18 | 云何 | yúnhé | how; katham | 是儀軌云何 |
411 | 18 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善成諸部法 |
412 | 18 | 善 | shàn | happy | 善成諸部法 |
413 | 18 | 善 | shàn | good | 善成諸部法 |
414 | 18 | 善 | shàn | kind-hearted | 善成諸部法 |
415 | 18 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善成諸部法 |
416 | 18 | 善 | shàn | familiar | 善成諸部法 |
417 | 18 | 善 | shàn | to repair | 善成諸部法 |
418 | 18 | 善 | shàn | to admire | 善成諸部法 |
419 | 18 | 善 | shàn | to praise | 善成諸部法 |
420 | 18 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善成諸部法 |
421 | 18 | 善 | shàn | Shan | 善成諸部法 |
422 | 18 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善成諸部法 |
423 | 18 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆悉能成 |
424 | 18 | 皆 | jiē | same; equally | 皆悉能成 |
425 | 18 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆悉能成 |
426 | 17 | 嚩 | fú | fu | 薩哩嚩 |
427 | 17 | 嚩 | fú | va | 薩哩嚩 |
428 | 17 | 欲 | yù | desire | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
429 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
430 | 17 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
431 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
432 | 17 | 欲 | yù | lust | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
433 | 17 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 當得金剛薩埵大欲大樂 |
434 | 17 | 如是 | rúshì | thus; so | 依如是法儀 |
435 | 17 | 如是 | rúshì | thus, so | 依如是法儀 |
436 | 17 | 如是 | rúshì | thus; evam | 依如是法儀 |
437 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 依如是法儀 |
438 | 17 | 大樂 | dà lè | great bliss; mahāsukha | 大樂自在 |
439 | 16 | 及 | jí | to reach | 乃至諸大菩薩及如來地 |
440 | 16 | 及 | jí | and | 乃至諸大菩薩及如來地 |
441 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 乃至諸大菩薩及如來地 |
442 | 16 | 及 | jí | to attain | 乃至諸大菩薩及如來地 |
443 | 16 | 及 | jí | to understand | 乃至諸大菩薩及如來地 |
444 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃至諸大菩薩及如來地 |
445 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃至諸大菩薩及如來地 |
446 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃至諸大菩薩及如來地 |
447 | 16 | 及 | jí | and; ca; api | 乃至諸大菩薩及如來地 |
448 | 16 | 得 | de | potential marker | 得諸佛恭敬供養 |
449 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得諸佛恭敬供養 |
450 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 得諸佛恭敬供養 |
451 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 得諸佛恭敬供養 |
452 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 得諸佛恭敬供養 |
453 | 16 | 得 | dé | de | 得諸佛恭敬供養 |
454 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 得諸佛恭敬供養 |
455 | 16 | 得 | dé | to result in | 得諸佛恭敬供養 |
456 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得諸佛恭敬供養 |
457 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 得諸佛恭敬供養 |
458 | 16 | 得 | dé | to be finished | 得諸佛恭敬供養 |
459 | 16 | 得 | de | result of degree | 得諸佛恭敬供養 |
460 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 得諸佛恭敬供養 |
461 | 16 | 得 | děi | satisfying | 得諸佛恭敬供養 |
462 | 16 | 得 | dé | to contract | 得諸佛恭敬供養 |
463 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得諸佛恭敬供養 |
464 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 得諸佛恭敬供養 |
465 | 16 | 得 | dé | to hear | 得諸佛恭敬供養 |
466 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 得諸佛恭敬供養 |
467 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 得諸佛恭敬供養 |
468 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得諸佛恭敬供養 |
469 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
470 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
471 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
472 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
473 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
474 | 16 | 心 | xīn | heart | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
475 | 16 | 心 | xīn | emotion | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
476 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
477 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
478 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
479 | 16 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
480 | 16 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若用此鈎印及心明作鈎召時 |
481 | 16 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 微妙真實理 |
482 | 16 | 真實 | zhēnshí | true reality | 微妙真實理 |
483 | 15 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 微妙真實理 |
484 | 15 | 理 | lǐ | to manage | 微妙真實理 |
485 | 15 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 微妙真實理 |
486 | 15 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 微妙真實理 |
487 | 15 | 理 | lǐ | a natural science | 微妙真實理 |
488 | 15 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 微妙真實理 |
489 | 15 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 微妙真實理 |
490 | 15 | 理 | lǐ | a judge | 微妙真實理 |
491 | 15 | 理 | lǐ | li; moral principle | 微妙真實理 |
492 | 15 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 微妙真實理 |
493 | 15 | 理 | lǐ | grain; texture | 微妙真實理 |
494 | 15 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 微妙真實理 |
495 | 15 | 理 | lǐ | principle; naya | 微妙真實理 |
496 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與金剛薩埵等無有異 |
497 | 15 | 等 | děng | to wait | 與金剛薩埵等無有異 |
498 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 與金剛薩埵等無有異 |
499 | 15 | 等 | děng | plural | 與金剛薩埵等無有異 |
500 | 15 | 等 | děng | to be equal | 與金剛薩埵等無有異 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
印 | yìn | mudra | |
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
是 |
|
|
|
复 | 復 | fù | again; punar |
金刚 | 金剛 |
|
|
二 |
|
|
|
成就 |
|
|
|
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
不动如来 | 不動如來 | 98 | Aksobhya Buddha |
不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
大辩才 | 大辯才 | 100 | Sarasvati Devi; Saraswati |
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经 | 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 | 102 | Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa |
广饶 | 廣饒 | 103 | Guanrao |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
明教 | 109 |
|
|
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
毘首羯磨 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
三藏 | 115 |
|
|
善施 | 115 | Sudatta | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
一切自在 | 121 | Visvabhu; Viśvabhū |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 139.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
不空 | 98 |
|
|
不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
禅定印 | 禪定印 | 99 | dhyana mudra |
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
称念 | 稱念 | 99 |
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
大究竟 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
方便力 | 102 | the power of skillful means | |
梵音 | 102 |
|
|
法印 | 102 |
|
|
发吒 | 發吒 | 102 |
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
忿怒拳 | 102 | vajra fist | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
甘露水 | 103 | nectar | |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
观察十方 | 觀察十方 | 103 | observed the ten directions |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
加持 | 106 |
|
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
降魔军 | 降魔軍 | 106 | Mara's army |
加行 | 106 |
|
|
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
空三昧 | 107 | the samādhi of emptiness | |
利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙理 | 109 |
|
|
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
密印 | 109 | a mudra | |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
能破 | 110 | refutation | |
菩提心 | 112 |
|
|
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
清净法界 | 清淨法界 | 113 | pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三世 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三昧 | 115 |
|
|
三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善方便 | 115 | Expedient Means | |
善巧 | 115 |
|
|
摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
施愿印 | 施願印 | 115 | varadamudrā; mudra of granting wishes |
实智 | 實智 | 115 |
|
十八不共法 | 115 | eighteen distinctive characterisitics; astadasavenikabuddhadharma | |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受持 | 115 |
|
|
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四无碍 | 四無礙 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
随分 | 隨分 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
为器 | 為器 | 119 | a fit vessel [to receive the teachings] |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五秘密 | 五祕密 | 119 | five secret ones |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无比法 | 無比法 | 119 | incomparable truth |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
献供 | 獻供 | 120 | Offering |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一句 | 121 |
|
|
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
愿求 | 願求 | 121 | aspires |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
召请 | 召請 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真实义 | 真實義 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|