Glossary and Vocabulary for Daśabhūmikasūtra (Jian Bei Yiqie Zhi De Jing) 漸備一切智德經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 之 | zhī | to go | 結在憎愛之業 |
| 2 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結在憎愛之業 |
| 3 | 73 | 之 | zhī | is | 結在憎愛之業 |
| 4 | 73 | 之 | zhī | to use | 結在憎愛之業 |
| 5 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 結在憎愛之業 |
| 6 | 73 | 之 | zhī | winding | 結在憎愛之業 |
| 7 | 67 | 所 | suǒ | a few; various; some | 本無所成 |
| 8 | 67 | 所 | suǒ | a place; a location | 本無所成 |
| 9 | 67 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 本無所成 |
| 10 | 67 | 所 | suǒ | an ordinal number | 本無所成 |
| 11 | 67 | 所 | suǒ | meaning | 本無所成 |
| 12 | 67 | 所 | suǒ | garrison | 本無所成 |
| 13 | 67 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 本無所成 |
| 14 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所依怙 |
| 15 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 無所依怙 |
| 16 | 58 | 無 | mó | mo | 無所依怙 |
| 17 | 58 | 無 | wú | to not have | 無所依怙 |
| 18 | 58 | 無 | wú | Wu | 無所依怙 |
| 19 | 58 | 無 | mó | mo | 無所依怙 |
| 20 | 56 | 其 | qí | Qi | 消滅淡泊其意 |
| 21 | 50 | 行 | xíng | to walk | 其行微妙巍巍高玄 |
| 22 | 50 | 行 | xíng | capable; competent | 其行微妙巍巍高玄 |
| 23 | 50 | 行 | háng | profession | 其行微妙巍巍高玄 |
| 24 | 50 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其行微妙巍巍高玄 |
| 25 | 50 | 行 | xíng | to travel | 其行微妙巍巍高玄 |
| 26 | 50 | 行 | xìng | actions; conduct | 其行微妙巍巍高玄 |
| 27 | 50 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其行微妙巍巍高玄 |
| 28 | 50 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其行微妙巍巍高玄 |
| 29 | 50 | 行 | háng | horizontal line | 其行微妙巍巍高玄 |
| 30 | 50 | 行 | héng | virtuous deeds | 其行微妙巍巍高玄 |
| 31 | 50 | 行 | hàng | a line of trees | 其行微妙巍巍高玄 |
| 32 | 50 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其行微妙巍巍高玄 |
| 33 | 50 | 行 | xíng | to move | 其行微妙巍巍高玄 |
| 34 | 50 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其行微妙巍巍高玄 |
| 35 | 50 | 行 | xíng | travel | 其行微妙巍巍高玄 |
| 36 | 50 | 行 | xíng | to circulate | 其行微妙巍巍高玄 |
| 37 | 50 | 行 | xíng | running script; running script | 其行微妙巍巍高玄 |
| 38 | 50 | 行 | xíng | temporary | 其行微妙巍巍高玄 |
| 39 | 50 | 行 | háng | rank; order | 其行微妙巍巍高玄 |
| 40 | 50 | 行 | háng | a business; a shop | 其行微妙巍巍高玄 |
| 41 | 50 | 行 | xíng | to depart; to leave | 其行微妙巍巍高玄 |
| 42 | 50 | 行 | xíng | to experience | 其行微妙巍巍高玄 |
| 43 | 50 | 行 | xíng | path; way | 其行微妙巍巍高玄 |
| 44 | 50 | 行 | xíng | xing; ballad | 其行微妙巍巍高玄 |
| 45 | 50 | 行 | xíng | 其行微妙巍巍高玄 | |
| 46 | 50 | 行 | xíng | Practice | 其行微妙巍巍高玄 |
| 47 | 50 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 其行微妙巍巍高玄 |
| 48 | 50 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 其行微妙巍巍高玄 |
| 49 | 48 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心堅固而不怯劣 |
| 50 | 48 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心堅固而不怯劣 |
| 51 | 48 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心堅固而不怯劣 |
| 52 | 48 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心堅固而不怯劣 |
| 53 | 48 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心堅固而不怯劣 |
| 54 | 48 | 心 | xīn | heart | 其心堅固而不怯劣 |
| 55 | 48 | 心 | xīn | emotion | 其心堅固而不怯劣 |
| 56 | 48 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心堅固而不怯劣 |
| 57 | 48 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心堅固而不怯劣 |
| 58 | 48 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心堅固而不怯劣 |
| 59 | 48 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 其心堅固而不怯劣 |
| 60 | 48 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 其心堅固而不怯劣 |
| 61 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 金剛藏曰 |
| 62 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 金剛藏曰 |
| 63 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 金剛藏曰 |
| 64 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 金剛藏曰 |
| 65 | 42 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 興光住品第三 |
| 66 | 42 | 住 | zhù | to stop; to halt | 興光住品第三 |
| 67 | 42 | 住 | zhù | to retain; to remain | 興光住品第三 |
| 68 | 42 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 興光住品第三 |
| 69 | 42 | 住 | zhù | verb complement | 興光住品第三 |
| 70 | 42 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 興光住品第三 |
| 71 | 39 | 法 | fǎ | method; way | 常化貧乏使入道法 |
| 72 | 39 | 法 | fǎ | France | 常化貧乏使入道法 |
| 73 | 39 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 常化貧乏使入道法 |
| 74 | 39 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 常化貧乏使入道法 |
| 75 | 39 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 常化貧乏使入道法 |
| 76 | 39 | 法 | fǎ | an institution | 常化貧乏使入道法 |
| 77 | 39 | 法 | fǎ | to emulate | 常化貧乏使入道法 |
| 78 | 39 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 常化貧乏使入道法 |
| 79 | 39 | 法 | fǎ | punishment | 常化貧乏使入道法 |
| 80 | 39 | 法 | fǎ | Fa | 常化貧乏使入道法 |
| 81 | 39 | 法 | fǎ | a precedent | 常化貧乏使入道法 |
| 82 | 39 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 常化貧乏使入道法 |
| 83 | 39 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 常化貧乏使入道法 |
| 84 | 39 | 法 | fǎ | Dharma | 常化貧乏使入道法 |
| 85 | 39 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 常化貧乏使入道法 |
| 86 | 39 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 常化貧乏使入道法 |
| 87 | 39 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 常化貧乏使入道法 |
| 88 | 39 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 常化貧乏使入道法 |
| 89 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 其心堅固而不怯劣 |
| 90 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 咸以無常 |
| 91 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 咸以無常 |
| 92 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 咸以無常 |
| 93 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 咸以無常 |
| 94 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 咸以無常 |
| 95 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 咸以無常 |
| 96 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 咸以無常 |
| 97 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 咸以無常 |
| 98 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 咸以無常 |
| 99 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 咸以無常 |
| 100 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何謂為十 |
| 101 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 何謂為十 |
| 102 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 何謂為十 |
| 103 | 36 | 為 | wéi | to do | 何謂為十 |
| 104 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 何謂為十 |
| 105 | 36 | 為 | wéi | to govern | 何謂為十 |
| 106 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 何謂為十 |
| 107 | 32 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得究暢第二住地 |
| 108 | 32 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得究暢第二住地 |
| 109 | 32 | 已 | yǐ | to complete | 已得究暢第二住地 |
| 110 | 32 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得究暢第二住地 |
| 111 | 32 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得究暢第二住地 |
| 112 | 32 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得究暢第二住地 |
| 113 | 28 | 眾 | zhòng | many; numerous | 危厄眾難患害合會 |
| 114 | 28 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 危厄眾難患害合會 |
| 115 | 28 | 眾 | zhòng | general; common; public | 危厄眾難患害合會 |
| 116 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其心堅固而不怯劣 |
| 117 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 其心堅固而不怯劣 |
| 118 | 26 | 而 | néng | can; able | 其心堅固而不怯劣 |
| 119 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其心堅固而不怯劣 |
| 120 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 其心堅固而不怯劣 |
| 121 | 25 | 於 | yú | to go; to | 察於一切萬物所有 |
| 122 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 察於一切萬物所有 |
| 123 | 25 | 於 | yú | Yu | 察於一切萬物所有 |
| 124 | 25 | 於 | wū | a crow | 察於一切萬物所有 |
| 125 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已得究暢第二住地 |
| 126 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 已得究暢第二住地 |
| 127 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 已得究暢第二住地 |
| 128 | 22 | 得 | dé | de | 已得究暢第二住地 |
| 129 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 已得究暢第二住地 |
| 130 | 22 | 得 | dé | to result in | 已得究暢第二住地 |
| 131 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已得究暢第二住地 |
| 132 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 已得究暢第二住地 |
| 133 | 22 | 得 | dé | to be finished | 已得究暢第二住地 |
| 134 | 22 | 得 | děi | satisfying | 已得究暢第二住地 |
| 135 | 22 | 得 | dé | to contract | 已得究暢第二住地 |
| 136 | 22 | 得 | dé | to hear | 已得究暢第二住地 |
| 137 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 已得究暢第二住地 |
| 138 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 已得究暢第二住地 |
| 139 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已得究暢第二住地 |
| 140 | 21 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 志性清淨 |
| 141 | 21 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 志性清淨 |
| 142 | 21 | 清淨 | qīngjìng | concise | 志性清淨 |
| 143 | 21 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 志性清淨 |
| 144 | 21 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 志性清淨 |
| 145 | 21 | 清淨 | qīngjìng | purity | 志性清淨 |
| 146 | 21 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 志性清淨 |
| 147 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 觀諸萬物一切無常 |
| 148 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 觀諸萬物一切無常 |
| 149 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 益加愍哀念于眾生 |
| 150 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 益加愍哀念于眾生 |
| 151 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 益加愍哀念于眾生 |
| 152 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 益加愍哀念于眾生 |
| 153 | 20 | 欲 | yù | desire | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 154 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 155 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 156 | 20 | 欲 | yù | lust | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 157 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 158 | 19 | 慧 | huì | intelligent; clever | 便以違失本之慧 |
| 159 | 19 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 便以違失本之慧 |
| 160 | 19 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 便以違失本之慧 |
| 161 | 19 | 慧 | huì | Wisdom | 便以違失本之慧 |
| 162 | 19 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 便以違失本之慧 |
| 163 | 19 | 慧 | huì | intellect; mati | 便以違失本之慧 |
| 164 | 19 | 念 | niàn | to read aloud | 其念極上無窮 |
| 165 | 19 | 念 | niàn | to remember; to expect | 其念極上無窮 |
| 166 | 19 | 念 | niàn | to miss | 其念極上無窮 |
| 167 | 19 | 念 | niàn | to consider | 其念極上無窮 |
| 168 | 19 | 念 | niàn | to recite; to chant | 其念極上無窮 |
| 169 | 19 | 念 | niàn | to show affection for | 其念極上無窮 |
| 170 | 19 | 念 | niàn | a thought; an idea | 其念極上無窮 |
| 171 | 19 | 念 | niàn | twenty | 其念極上無窮 |
| 172 | 19 | 念 | niàn | memory | 其念極上無窮 |
| 173 | 19 | 念 | niàn | an instant | 其念極上無窮 |
| 174 | 19 | 念 | niàn | Nian | 其念極上無窮 |
| 175 | 19 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 其念極上無窮 |
| 176 | 19 | 念 | niàn | a thought; citta | 其念極上無窮 |
| 177 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又自思之 |
| 178 | 17 | 意 | yì | idea | 消滅淡泊其意 |
| 179 | 17 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 消滅淡泊其意 |
| 180 | 17 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 消滅淡泊其意 |
| 181 | 17 | 意 | yì | mood; feeling | 消滅淡泊其意 |
| 182 | 17 | 意 | yì | will; willpower; determination | 消滅淡泊其意 |
| 183 | 17 | 意 | yì | bearing; spirit | 消滅淡泊其意 |
| 184 | 17 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 消滅淡泊其意 |
| 185 | 17 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 消滅淡泊其意 |
| 186 | 17 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 消滅淡泊其意 |
| 187 | 17 | 意 | yì | meaning | 消滅淡泊其意 |
| 188 | 17 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 消滅淡泊其意 |
| 189 | 17 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 消滅淡泊其意 |
| 190 | 17 | 意 | yì | Yi | 消滅淡泊其意 |
| 191 | 17 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 消滅淡泊其意 |
| 192 | 17 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 輒修精進 |
| 193 | 17 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 輒修精進 |
| 194 | 17 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 輒修精進 |
| 195 | 17 | 精進 | jīngjìn | diligence | 輒修精進 |
| 196 | 17 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 輒修精進 |
| 197 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 不用此身 |
| 198 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 不用此身 |
| 199 | 16 | 身 | shēn | self | 不用此身 |
| 200 | 16 | 身 | shēn | life | 不用此身 |
| 201 | 16 | 身 | shēn | an object | 不用此身 |
| 202 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 不用此身 |
| 203 | 16 | 身 | shēn | moral character | 不用此身 |
| 204 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 不用此身 |
| 205 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 不用此身 |
| 206 | 16 | 身 | juān | India | 不用此身 |
| 207 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 不用此身 |
| 208 | 16 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 假使菩薩住第三地 |
| 209 | 16 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 假使菩薩住第三地 |
| 210 | 16 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 假使菩薩住第三地 |
| 211 | 16 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 已能如是 |
| 212 | 15 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 致于最尊 |
| 213 | 15 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 致于最尊 |
| 214 | 15 | 尊 | zūn | a wine cup | 致于最尊 |
| 215 | 15 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 致于最尊 |
| 216 | 15 | 尊 | zūn | supreme; high | 致于最尊 |
| 217 | 15 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 致于最尊 |
| 218 | 15 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 致于最尊 |
| 219 | 15 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 致于最尊 |
| 220 | 15 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 致于最尊 |
| 221 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 本無所成 |
| 222 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 本無所成 |
| 223 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 本無所成 |
| 224 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 本無所成 |
| 225 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 本無所成 |
| 226 | 15 | 成 | chéng | whole | 本無所成 |
| 227 | 15 | 成 | chéng | set; established | 本無所成 |
| 228 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 本無所成 |
| 229 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 本無所成 |
| 230 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 本無所成 |
| 231 | 15 | 成 | chéng | composed of | 本無所成 |
| 232 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 本無所成 |
| 233 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 本無所成 |
| 234 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 本無所成 |
| 235 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 本無所成 |
| 236 | 15 | 成 | chéng | Become | 本無所成 |
| 237 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 本無所成 |
| 238 | 15 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志法 |
| 239 | 15 | 志 | zhì | to write down; to record | 志法 |
| 240 | 15 | 志 | zhì | Zhi | 志法 |
| 241 | 15 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志法 |
| 242 | 15 | 志 | zhì | to remember | 志法 |
| 243 | 15 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志法 |
| 244 | 15 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志法 |
| 245 | 15 | 志 | zhì | determination; will | 志法 |
| 246 | 15 | 志 | zhì | a magazine | 志法 |
| 247 | 15 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志法 |
| 248 | 15 | 志 | zhì | aspiration | 志法 |
| 249 | 15 | 志 | zhì | Aspiration | 志法 |
| 250 | 15 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志法 |
| 251 | 15 | 聞 | wén | to hear | 唯以博聞分別義理 |
| 252 | 15 | 聞 | wén | Wen | 唯以博聞分別義理 |
| 253 | 15 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 唯以博聞分別義理 |
| 254 | 15 | 聞 | wén | to be widely known | 唯以博聞分別義理 |
| 255 | 15 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 唯以博聞分別義理 |
| 256 | 15 | 聞 | wén | information | 唯以博聞分別義理 |
| 257 | 15 | 聞 | wèn | famous; well known | 唯以博聞分別義理 |
| 258 | 15 | 聞 | wén | knowledge; learning | 唯以博聞分別義理 |
| 259 | 15 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 唯以博聞分別義理 |
| 260 | 15 | 聞 | wén | to question | 唯以博聞分別義理 |
| 261 | 15 | 聞 | wén | heard; śruta | 唯以博聞分別義理 |
| 262 | 15 | 聞 | wén | hearing; śruti | 唯以博聞分別義理 |
| 263 | 15 | 業 | yè | business; industry | 結在憎愛之業 |
| 264 | 15 | 業 | yè | activity; actions | 結在憎愛之業 |
| 265 | 15 | 業 | yè | order; sequence | 結在憎愛之業 |
| 266 | 15 | 業 | yè | to continue | 結在憎愛之業 |
| 267 | 15 | 業 | yè | to start; to create | 結在憎愛之業 |
| 268 | 15 | 業 | yè | karma | 結在憎愛之業 |
| 269 | 15 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 結在憎愛之業 |
| 270 | 15 | 業 | yè | a course of study; training | 結在憎愛之業 |
| 271 | 15 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 結在憎愛之業 |
| 272 | 15 | 業 | yè | an estate; a property | 結在憎愛之業 |
| 273 | 15 | 業 | yè | an achievement | 結在憎愛之業 |
| 274 | 15 | 業 | yè | to engage in | 結在憎愛之業 |
| 275 | 15 | 業 | yè | Ye | 結在憎愛之業 |
| 276 | 15 | 業 | yè | a horizontal board | 結在憎愛之業 |
| 277 | 15 | 業 | yè | an occupation | 結在憎愛之業 |
| 278 | 15 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 結在憎愛之業 |
| 279 | 15 | 業 | yè | a book | 結在憎愛之業 |
| 280 | 15 | 業 | yè | actions; karma; karman | 結在憎愛之業 |
| 281 | 15 | 業 | yè | activity; kriyā | 結在憎愛之業 |
| 282 | 14 | 于 | yú | to go; to | 益加愍哀念于眾生 |
| 283 | 14 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 益加愍哀念于眾生 |
| 284 | 14 | 于 | yú | Yu | 益加愍哀念于眾生 |
| 285 | 14 | 于 | wū | a crow | 益加愍哀念于眾生 |
| 286 | 14 | 十 | shí | ten | 性行十事 |
| 287 | 14 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 性行十事 |
| 288 | 14 | 十 | shí | tenth | 性行十事 |
| 289 | 14 | 十 | shí | complete; perfect | 性行十事 |
| 290 | 14 | 十 | shí | ten; daśa | 性行十事 |
| 291 | 14 | 德 | dé | Germany | 不用此德 |
| 292 | 14 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 不用此德 |
| 293 | 14 | 德 | dé | kindness; favor | 不用此德 |
| 294 | 14 | 德 | dé | conduct; behavior | 不用此德 |
| 295 | 14 | 德 | dé | to be grateful | 不用此德 |
| 296 | 14 | 德 | dé | heart; intention | 不用此德 |
| 297 | 14 | 德 | dé | De | 不用此德 |
| 298 | 14 | 德 | dé | potency; natural power | 不用此德 |
| 299 | 14 | 德 | dé | wholesome; good | 不用此德 |
| 300 | 14 | 德 | dé | Virtue | 不用此德 |
| 301 | 14 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 不用此德 |
| 302 | 14 | 德 | dé | guṇa | 不用此德 |
| 303 | 14 | 百 | bǎi | one hundred | 修無央數百千劫行 |
| 304 | 14 | 百 | bǎi | many | 修無央數百千劫行 |
| 305 | 14 | 百 | bǎi | Bai | 修無央數百千劫行 |
| 306 | 14 | 百 | bǎi | all | 修無央數百千劫行 |
| 307 | 14 | 百 | bǎi | hundred; śata | 修無央數百千劫行 |
| 308 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 其心顯燿令習自在 |
| 309 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 其心顯燿令習自在 |
| 310 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 其心顯燿令習自在 |
| 311 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 其心顯燿令習自在 |
| 312 | 14 | 令 | lìng | a season | 其心顯燿令習自在 |
| 313 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 其心顯燿令習自在 |
| 314 | 14 | 令 | lìng | good | 其心顯燿令習自在 |
| 315 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 其心顯燿令習自在 |
| 316 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 其心顯燿令習自在 |
| 317 | 14 | 令 | lìng | a commander | 其心顯燿令習自在 |
| 318 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 其心顯燿令習自在 |
| 319 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 其心顯燿令習自在 |
| 320 | 14 | 令 | lìng | Ling | 其心顯燿令習自在 |
| 321 | 14 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 其心顯燿令習自在 |
| 322 | 13 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 度之解脫令致清淨 |
| 323 | 13 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 度之解脫令致清淨 |
| 324 | 13 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 度之解脫令致清淨 |
| 325 | 13 | 致 | zhì | dense | 度之解脫令致清淨 |
| 326 | 13 | 致 | zhì | appeal; interest | 度之解脫令致清淨 |
| 327 | 13 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 度之解脫令致清淨 |
| 328 | 13 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 度之解脫令致清淨 |
| 329 | 13 | 致 | zhì | so as to | 度之解脫令致清淨 |
| 330 | 13 | 致 | zhì | result | 度之解脫令致清淨 |
| 331 | 13 | 致 | zhì | to arrive | 度之解脫令致清淨 |
| 332 | 13 | 致 | zhì | to express | 度之解脫令致清淨 |
| 333 | 13 | 致 | zhì | to return | 度之解脫令致清淨 |
| 334 | 13 | 致 | zhì | an objective | 度之解脫令致清淨 |
| 335 | 13 | 致 | zhì | a principle | 度之解脫令致清淨 |
| 336 | 13 | 致 | zhì | to become; nigam | 度之解脫令致清淨 |
| 337 | 13 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 度之解脫令致清淨 |
| 338 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 其念極上無窮 |
| 339 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 其念極上無窮 |
| 340 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 其念極上無窮 |
| 341 | 13 | 上 | shàng | shang | 其念極上無窮 |
| 342 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 其念極上無窮 |
| 343 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 其念極上無窮 |
| 344 | 13 | 上 | shàng | advanced | 其念極上無窮 |
| 345 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 其念極上無窮 |
| 346 | 13 | 上 | shàng | time | 其念極上無窮 |
| 347 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 其念極上無窮 |
| 348 | 13 | 上 | shàng | far | 其念極上無窮 |
| 349 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 其念極上無窮 |
| 350 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 其念極上無窮 |
| 351 | 13 | 上 | shàng | to report | 其念極上無窮 |
| 352 | 13 | 上 | shàng | to offer | 其念極上無窮 |
| 353 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 其念極上無窮 |
| 354 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 其念極上無窮 |
| 355 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 其念極上無窮 |
| 356 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 其念極上無窮 |
| 357 | 13 | 上 | shàng | to burn | 其念極上無窮 |
| 358 | 13 | 上 | shàng | to remember | 其念極上無窮 |
| 359 | 13 | 上 | shàng | to add | 其念極上無窮 |
| 360 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 其念極上無窮 |
| 361 | 13 | 上 | shàng | to meet | 其念極上無窮 |
| 362 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 其念極上無窮 |
| 363 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 其念極上無窮 |
| 364 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 其念極上無窮 |
| 365 | 13 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 其念極上無窮 |
| 366 | 13 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 興光住品第三 |
| 367 | 13 | 興 | xìng | interest | 興光住品第三 |
| 368 | 13 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 興光住品第三 |
| 369 | 13 | 興 | xīng | to move | 興光住品第三 |
| 370 | 13 | 興 | xīng | to generate interest | 興光住品第三 |
| 371 | 13 | 興 | xīng | to promote | 興光住品第三 |
| 372 | 13 | 興 | xīng | to start; to begin | 興光住品第三 |
| 373 | 13 | 興 | xīng | to permit; to allow | 興光住品第三 |
| 374 | 13 | 興 | xīng | 興光住品第三 | |
| 375 | 13 | 興 | xīng | prosperous | 興光住品第三 |
| 376 | 13 | 興 | xìng | to be happy | 興光住品第三 |
| 377 | 13 | 興 | xìng | to like | 興光住品第三 |
| 378 | 13 | 興 | xìng | to make an analogy | 興光住品第三 |
| 379 | 13 | 興 | xìng | affective image | 興光住品第三 |
| 380 | 13 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 興光住品第三 |
| 381 | 13 | 逮 | dài | to arrest; to catch; to seize | 逮有無想 |
| 382 | 13 | 逮 | dài | to arrive; to reach | 逮有無想 |
| 383 | 13 | 逮 | dài | to be equal | 逮有無想 |
| 384 | 13 | 逮 | dài | to seize an opportunity | 逮有無想 |
| 385 | 13 | 逮 | dì | dignified; elegant | 逮有無想 |
| 386 | 13 | 逮 | dài | reach; prāpta | 逮有無想 |
| 387 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 假使菩薩住第三地 |
| 388 | 12 | 地 | dì | floor | 假使菩薩住第三地 |
| 389 | 12 | 地 | dì | the earth | 假使菩薩住第三地 |
| 390 | 12 | 地 | dì | fields | 假使菩薩住第三地 |
| 391 | 12 | 地 | dì | a place | 假使菩薩住第三地 |
| 392 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 假使菩薩住第三地 |
| 393 | 12 | 地 | dì | background | 假使菩薩住第三地 |
| 394 | 12 | 地 | dì | terrain | 假使菩薩住第三地 |
| 395 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 假使菩薩住第三地 |
| 396 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 假使菩薩住第三地 |
| 397 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 假使菩薩住第三地 |
| 398 | 12 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 假使菩薩住第三地 |
| 399 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 假使菩薩住第三地 |
| 400 | 12 | 虛空 | xūkōng | empty space | 輒以修行無量虛空虛空之想 |
| 401 | 12 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 輒以修行無量虛空虛空之想 |
| 402 | 12 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 輒以修行無量虛空虛空之想 |
| 403 | 12 | 虛空 | xūkōng | Void | 輒以修行無量虛空虛空之想 |
| 404 | 12 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 輒以修行無量虛空虛空之想 |
| 405 | 12 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 輒以修行無量虛空虛空之想 |
| 406 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉歸壞敗不久存立 |
| 407 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉歸壞敗不久存立 |
| 408 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉歸壞敗不久存立 |
| 409 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉歸壞敗不久存立 |
| 410 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉歸壞敗不久存立 |
| 411 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉歸壞敗不久存立 |
| 412 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉歸壞敗不久存立 |
| 413 | 12 | 聽 | tīng | to listen | 不復觀聽 |
| 414 | 12 | 聽 | tīng | to obey | 不復觀聽 |
| 415 | 12 | 聽 | tīng | to understand | 不復觀聽 |
| 416 | 12 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不復觀聽 |
| 417 | 12 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不復觀聽 |
| 418 | 12 | 聽 | tīng | to await | 不復觀聽 |
| 419 | 12 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不復觀聽 |
| 420 | 12 | 聽 | tīng | information | 不復觀聽 |
| 421 | 12 | 聽 | tīng | a hall | 不復觀聽 |
| 422 | 12 | 聽 | tīng | Ting | 不復觀聽 |
| 423 | 12 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不復觀聽 |
| 424 | 12 | 聽 | tīng | to listen; śru | 不復觀聽 |
| 425 | 12 | 千 | qiān | one thousand | 修無央數百千劫行 |
| 426 | 12 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 修無央數百千劫行 |
| 427 | 12 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 修無央數百千劫行 |
| 428 | 12 | 千 | qiān | Qian | 修無央數百千劫行 |
| 429 | 11 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 如金寶師工治寶矣 |
| 430 | 11 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 如金寶師工治寶矣 |
| 431 | 11 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 如金寶師工治寶矣 |
| 432 | 11 | 寶 | bǎo | precious | 如金寶師工治寶矣 |
| 433 | 11 | 寶 | bǎo | noble | 如金寶師工治寶矣 |
| 434 | 11 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 如金寶師工治寶矣 |
| 435 | 11 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 如金寶師工治寶矣 |
| 436 | 11 | 寶 | bǎo | Bao | 如金寶師工治寶矣 |
| 437 | 11 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 如金寶師工治寶矣 |
| 438 | 11 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 如金寶師工治寶矣 |
| 439 | 11 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普入萬性 |
| 440 | 11 | 普 | pǔ | Prussia | 普入萬性 |
| 441 | 11 | 普 | pǔ | Pu | 普入萬性 |
| 442 | 11 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普入萬性 |
| 443 | 11 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 444 | 11 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 445 | 11 | 樂 | lè | Le | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 446 | 11 | 樂 | yuè | music | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 447 | 11 | 樂 | yuè | a musical instrument | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 448 | 11 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 449 | 11 | 樂 | yuè | a musician | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 450 | 11 | 樂 | lè | joy; pleasure | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 451 | 11 | 樂 | yuè | the Book of Music | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 452 | 11 | 樂 | lào | Lao | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 453 | 11 | 樂 | lè | to laugh | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 454 | 11 | 樂 | lè | Joy | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 455 | 11 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 勸導離善法者使樂大雅 |
| 456 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 常化貧乏使入道法 |
| 457 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 常化貧乏使入道法 |
| 458 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 常化貧乏使入道法 |
| 459 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 常化貧乏使入道法 |
| 460 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 常化貧乏使入道法 |
| 461 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 常化貧乏使入道法 |
| 462 | 11 | 使 | shǐ | to use | 常化貧乏使入道法 |
| 463 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 常化貧乏使入道法 |
| 464 | 11 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 常化貧乏使入道法 |
| 465 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 一生十生 |
| 466 | 11 | 生 | shēng | to live | 一生十生 |
| 467 | 11 | 生 | shēng | raw | 一生十生 |
| 468 | 11 | 生 | shēng | a student | 一生十生 |
| 469 | 11 | 生 | shēng | life | 一生十生 |
| 470 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 一生十生 |
| 471 | 11 | 生 | shēng | alive | 一生十生 |
| 472 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 一生十生 |
| 473 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 一生十生 |
| 474 | 11 | 生 | shēng | to grow | 一生十生 |
| 475 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 一生十生 |
| 476 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 一生十生 |
| 477 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 一生十生 |
| 478 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 一生十生 |
| 479 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 一生十生 |
| 480 | 11 | 生 | shēng | gender | 一生十生 |
| 481 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 一生十生 |
| 482 | 11 | 生 | shēng | to set up | 一生十生 |
| 483 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 一生十生 |
| 484 | 11 | 生 | shēng | a captive | 一生十生 |
| 485 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 一生十生 |
| 486 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 一生十生 |
| 487 | 11 | 生 | shēng | unripe | 一生十生 |
| 488 | 11 | 生 | shēng | nature | 一生十生 |
| 489 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 一生十生 |
| 490 | 11 | 生 | shēng | destiny | 一生十生 |
| 491 | 11 | 生 | shēng | birth | 一生十生 |
| 492 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 一生十生 |
| 493 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 奉事供養 |
| 494 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 奉事供養 |
| 495 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 奉事供養 |
| 496 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 奉事供養 |
| 497 | 11 | 億 | yì | one hundred million | 見於十方無數億千兆載諸佛 |
| 498 | 11 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 見於十方無數億千兆載諸佛 |
| 499 | 11 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 見於十方無數億千兆載諸佛 |
| 500 | 11 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 見於十方無數億千兆載諸佛 |
Frequencies of all Words
Top 1151
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 之 | zhī | him; her; them; that | 結在憎愛之業 |
| 2 | 73 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 結在憎愛之業 |
| 3 | 73 | 之 | zhī | to go | 結在憎愛之業 |
| 4 | 73 | 之 | zhī | this; that | 結在憎愛之業 |
| 5 | 73 | 之 | zhī | genetive marker | 結在憎愛之業 |
| 6 | 73 | 之 | zhī | it | 結在憎愛之業 |
| 7 | 73 | 之 | zhī | in; in regards to | 結在憎愛之業 |
| 8 | 73 | 之 | zhī | all | 結在憎愛之業 |
| 9 | 73 | 之 | zhī | and | 結在憎愛之業 |
| 10 | 73 | 之 | zhī | however | 結在憎愛之業 |
| 11 | 73 | 之 | zhī | if | 結在憎愛之業 |
| 12 | 73 | 之 | zhī | then | 結在憎愛之業 |
| 13 | 73 | 之 | zhī | to arrive; to go | 結在憎愛之業 |
| 14 | 73 | 之 | zhī | is | 結在憎愛之業 |
| 15 | 73 | 之 | zhī | to use | 結在憎愛之業 |
| 16 | 73 | 之 | zhī | Zhi | 結在憎愛之業 |
| 17 | 73 | 之 | zhī | winding | 結在憎愛之業 |
| 18 | 67 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 本無所成 |
| 19 | 67 | 所 | suǒ | an office; an institute | 本無所成 |
| 20 | 67 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 本無所成 |
| 21 | 67 | 所 | suǒ | it | 本無所成 |
| 22 | 67 | 所 | suǒ | if; supposing | 本無所成 |
| 23 | 67 | 所 | suǒ | a few; various; some | 本無所成 |
| 24 | 67 | 所 | suǒ | a place; a location | 本無所成 |
| 25 | 67 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 本無所成 |
| 26 | 67 | 所 | suǒ | that which | 本無所成 |
| 27 | 67 | 所 | suǒ | an ordinal number | 本無所成 |
| 28 | 67 | 所 | suǒ | meaning | 本無所成 |
| 29 | 67 | 所 | suǒ | garrison | 本無所成 |
| 30 | 67 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 本無所成 |
| 31 | 67 | 所 | suǒ | that which; yad | 本無所成 |
| 32 | 58 | 無 | wú | no | 無所依怙 |
| 33 | 58 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所依怙 |
| 34 | 58 | 無 | wú | to not have; without | 無所依怙 |
| 35 | 58 | 無 | wú | has not yet | 無所依怙 |
| 36 | 58 | 無 | mó | mo | 無所依怙 |
| 37 | 58 | 無 | wú | do not | 無所依怙 |
| 38 | 58 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所依怙 |
| 39 | 58 | 無 | wú | regardless of | 無所依怙 |
| 40 | 58 | 無 | wú | to not have | 無所依怙 |
| 41 | 58 | 無 | wú | um | 無所依怙 |
| 42 | 58 | 無 | wú | Wu | 無所依怙 |
| 43 | 58 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無所依怙 |
| 44 | 58 | 無 | wú | not; non- | 無所依怙 |
| 45 | 58 | 無 | mó | mo | 無所依怙 |
| 46 | 56 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 消滅淡泊其意 |
| 47 | 56 | 其 | qí | to add emphasis | 消滅淡泊其意 |
| 48 | 56 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 消滅淡泊其意 |
| 49 | 56 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 消滅淡泊其意 |
| 50 | 56 | 其 | qí | he; her; it; them | 消滅淡泊其意 |
| 51 | 56 | 其 | qí | probably; likely | 消滅淡泊其意 |
| 52 | 56 | 其 | qí | will | 消滅淡泊其意 |
| 53 | 56 | 其 | qí | may | 消滅淡泊其意 |
| 54 | 56 | 其 | qí | if | 消滅淡泊其意 |
| 55 | 56 | 其 | qí | or | 消滅淡泊其意 |
| 56 | 56 | 其 | qí | Qi | 消滅淡泊其意 |
| 57 | 56 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 消滅淡泊其意 |
| 58 | 50 | 行 | xíng | to walk | 其行微妙巍巍高玄 |
| 59 | 50 | 行 | xíng | capable; competent | 其行微妙巍巍高玄 |
| 60 | 50 | 行 | háng | profession | 其行微妙巍巍高玄 |
| 61 | 50 | 行 | háng | line; row | 其行微妙巍巍高玄 |
| 62 | 50 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 其行微妙巍巍高玄 |
| 63 | 50 | 行 | xíng | to travel | 其行微妙巍巍高玄 |
| 64 | 50 | 行 | xìng | actions; conduct | 其行微妙巍巍高玄 |
| 65 | 50 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 其行微妙巍巍高玄 |
| 66 | 50 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 其行微妙巍巍高玄 |
| 67 | 50 | 行 | háng | horizontal line | 其行微妙巍巍高玄 |
| 68 | 50 | 行 | héng | virtuous deeds | 其行微妙巍巍高玄 |
| 69 | 50 | 行 | hàng | a line of trees | 其行微妙巍巍高玄 |
| 70 | 50 | 行 | hàng | bold; steadfast | 其行微妙巍巍高玄 |
| 71 | 50 | 行 | xíng | to move | 其行微妙巍巍高玄 |
| 72 | 50 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 其行微妙巍巍高玄 |
| 73 | 50 | 行 | xíng | travel | 其行微妙巍巍高玄 |
| 74 | 50 | 行 | xíng | to circulate | 其行微妙巍巍高玄 |
| 75 | 50 | 行 | xíng | running script; running script | 其行微妙巍巍高玄 |
| 76 | 50 | 行 | xíng | temporary | 其行微妙巍巍高玄 |
| 77 | 50 | 行 | xíng | soon | 其行微妙巍巍高玄 |
| 78 | 50 | 行 | háng | rank; order | 其行微妙巍巍高玄 |
| 79 | 50 | 行 | háng | a business; a shop | 其行微妙巍巍高玄 |
| 80 | 50 | 行 | xíng | to depart; to leave | 其行微妙巍巍高玄 |
| 81 | 50 | 行 | xíng | to experience | 其行微妙巍巍高玄 |
| 82 | 50 | 行 | xíng | path; way | 其行微妙巍巍高玄 |
| 83 | 50 | 行 | xíng | xing; ballad | 其行微妙巍巍高玄 |
| 84 | 50 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 其行微妙巍巍高玄 |
| 85 | 50 | 行 | xíng | 其行微妙巍巍高玄 | |
| 86 | 50 | 行 | xíng | moreover; also | 其行微妙巍巍高玄 |
| 87 | 50 | 行 | xíng | Practice | 其行微妙巍巍高玄 |
| 88 | 50 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 其行微妙巍巍高玄 |
| 89 | 50 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 其行微妙巍巍高玄 |
| 90 | 48 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心堅固而不怯劣 |
| 91 | 48 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心堅固而不怯劣 |
| 92 | 48 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心堅固而不怯劣 |
| 93 | 48 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心堅固而不怯劣 |
| 94 | 48 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心堅固而不怯劣 |
| 95 | 48 | 心 | xīn | heart | 其心堅固而不怯劣 |
| 96 | 48 | 心 | xīn | emotion | 其心堅固而不怯劣 |
| 97 | 48 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心堅固而不怯劣 |
| 98 | 48 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心堅固而不怯劣 |
| 99 | 48 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心堅固而不怯劣 |
| 100 | 48 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 其心堅固而不怯劣 |
| 101 | 48 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 其心堅固而不怯劣 |
| 102 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 金剛藏曰 |
| 103 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 金剛藏曰 |
| 104 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 金剛藏曰 |
| 105 | 45 | 曰 | yuē | particle without meaning | 金剛藏曰 |
| 106 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 金剛藏曰 |
| 107 | 42 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 興光住品第三 |
| 108 | 42 | 住 | zhù | to stop; to halt | 興光住品第三 |
| 109 | 42 | 住 | zhù | to retain; to remain | 興光住品第三 |
| 110 | 42 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 興光住品第三 |
| 111 | 42 | 住 | zhù | firmly; securely | 興光住品第三 |
| 112 | 42 | 住 | zhù | verb complement | 興光住品第三 |
| 113 | 42 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 興光住品第三 |
| 114 | 39 | 法 | fǎ | method; way | 常化貧乏使入道法 |
| 115 | 39 | 法 | fǎ | France | 常化貧乏使入道法 |
| 116 | 39 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 常化貧乏使入道法 |
| 117 | 39 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 常化貧乏使入道法 |
| 118 | 39 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 常化貧乏使入道法 |
| 119 | 39 | 法 | fǎ | an institution | 常化貧乏使入道法 |
| 120 | 39 | 法 | fǎ | to emulate | 常化貧乏使入道法 |
| 121 | 39 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 常化貧乏使入道法 |
| 122 | 39 | 法 | fǎ | punishment | 常化貧乏使入道法 |
| 123 | 39 | 法 | fǎ | Fa | 常化貧乏使入道法 |
| 124 | 39 | 法 | fǎ | a precedent | 常化貧乏使入道法 |
| 125 | 39 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 常化貧乏使入道法 |
| 126 | 39 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 常化貧乏使入道法 |
| 127 | 39 | 法 | fǎ | Dharma | 常化貧乏使入道法 |
| 128 | 39 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 常化貧乏使入道法 |
| 129 | 39 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 常化貧乏使入道法 |
| 130 | 39 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 常化貧乏使入道法 |
| 131 | 39 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 常化貧乏使入道法 |
| 132 | 38 | 不 | bù | not; no | 其心堅固而不怯劣 |
| 133 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其心堅固而不怯劣 |
| 134 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 其心堅固而不怯劣 |
| 135 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 其心堅固而不怯劣 |
| 136 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其心堅固而不怯劣 |
| 137 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其心堅固而不怯劣 |
| 138 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其心堅固而不怯劣 |
| 139 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 其心堅固而不怯劣 |
| 140 | 38 | 不 | bù | no; na | 其心堅固而不怯劣 |
| 141 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 咸以無常 |
| 142 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 咸以無常 |
| 143 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 咸以無常 |
| 144 | 36 | 以 | yǐ | according to | 咸以無常 |
| 145 | 36 | 以 | yǐ | because of | 咸以無常 |
| 146 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 咸以無常 |
| 147 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 咸以無常 |
| 148 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 咸以無常 |
| 149 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 咸以無常 |
| 150 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 咸以無常 |
| 151 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 咸以無常 |
| 152 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 咸以無常 |
| 153 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 咸以無常 |
| 154 | 36 | 以 | yǐ | very | 咸以無常 |
| 155 | 36 | 以 | yǐ | already | 咸以無常 |
| 156 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 咸以無常 |
| 157 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 咸以無常 |
| 158 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 咸以無常 |
| 159 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 咸以無常 |
| 160 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 咸以無常 |
| 161 | 36 | 為 | wèi | for; to | 何謂為十 |
| 162 | 36 | 為 | wèi | because of | 何謂為十 |
| 163 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何謂為十 |
| 164 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 何謂為十 |
| 165 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 何謂為十 |
| 166 | 36 | 為 | wéi | to do | 何謂為十 |
| 167 | 36 | 為 | wèi | for | 何謂為十 |
| 168 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 何謂為十 |
| 169 | 36 | 為 | wèi | to | 何謂為十 |
| 170 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 何謂為十 |
| 171 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何謂為十 |
| 172 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 何謂為十 |
| 173 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 何謂為十 |
| 174 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 何謂為十 |
| 175 | 36 | 為 | wéi | to govern | 何謂為十 |
| 176 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 何謂為十 |
| 177 | 33 | 諸 | zhū | all; many; various | 觀諸萬物一切無常 |
| 178 | 33 | 諸 | zhū | Zhu | 觀諸萬物一切無常 |
| 179 | 33 | 諸 | zhū | all; members of the class | 觀諸萬物一切無常 |
| 180 | 33 | 諸 | zhū | interrogative particle | 觀諸萬物一切無常 |
| 181 | 33 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 觀諸萬物一切無常 |
| 182 | 33 | 諸 | zhū | of; in | 觀諸萬物一切無常 |
| 183 | 33 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 觀諸萬物一切無常 |
| 184 | 32 | 已 | yǐ | already | 已得究暢第二住地 |
| 185 | 32 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得究暢第二住地 |
| 186 | 32 | 已 | yǐ | from | 已得究暢第二住地 |
| 187 | 32 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得究暢第二住地 |
| 188 | 32 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已得究暢第二住地 |
| 189 | 32 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已得究暢第二住地 |
| 190 | 32 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已得究暢第二住地 |
| 191 | 32 | 已 | yǐ | to complete | 已得究暢第二住地 |
| 192 | 32 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得究暢第二住地 |
| 193 | 32 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得究暢第二住地 |
| 194 | 32 | 已 | yǐ | certainly | 已得究暢第二住地 |
| 195 | 32 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已得究暢第二住地 |
| 196 | 32 | 已 | yǐ | this | 已得究暢第二住地 |
| 197 | 32 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得究暢第二住地 |
| 198 | 32 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得究暢第二住地 |
| 199 | 28 | 眾 | zhòng | many; numerous | 危厄眾難患害合會 |
| 200 | 28 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 危厄眾難患害合會 |
| 201 | 28 | 眾 | zhòng | general; common; public | 危厄眾難患害合會 |
| 202 | 28 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 危厄眾難患害合會 |
| 203 | 27 | 此 | cǐ | this; these | 已得入此無所有地 |
| 204 | 27 | 此 | cǐ | in this way | 已得入此無所有地 |
| 205 | 27 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 已得入此無所有地 |
| 206 | 27 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 已得入此無所有地 |
| 207 | 27 | 此 | cǐ | this; here; etad | 已得入此無所有地 |
| 208 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其心堅固而不怯劣 |
| 209 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其心堅固而不怯劣 |
| 210 | 26 | 而 | ér | you | 其心堅固而不怯劣 |
| 211 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其心堅固而不怯劣 |
| 212 | 26 | 而 | ér | right away; then | 其心堅固而不怯劣 |
| 213 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其心堅固而不怯劣 |
| 214 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其心堅固而不怯劣 |
| 215 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其心堅固而不怯劣 |
| 216 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 其心堅固而不怯劣 |
| 217 | 26 | 而 | ér | so as to | 其心堅固而不怯劣 |
| 218 | 26 | 而 | ér | only then | 其心堅固而不怯劣 |
| 219 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 其心堅固而不怯劣 |
| 220 | 26 | 而 | néng | can; able | 其心堅固而不怯劣 |
| 221 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其心堅固而不怯劣 |
| 222 | 26 | 而 | ér | me | 其心堅固而不怯劣 |
| 223 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 其心堅固而不怯劣 |
| 224 | 26 | 而 | ér | possessive | 其心堅固而不怯劣 |
| 225 | 26 | 而 | ér | and; ca | 其心堅固而不怯劣 |
| 226 | 25 | 於 | yú | in; at | 察於一切萬物所有 |
| 227 | 25 | 於 | yú | in; at | 察於一切萬物所有 |
| 228 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 察於一切萬物所有 |
| 229 | 25 | 於 | yú | to go; to | 察於一切萬物所有 |
| 230 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 察於一切萬物所有 |
| 231 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 察於一切萬物所有 |
| 232 | 25 | 於 | yú | from | 察於一切萬物所有 |
| 233 | 25 | 於 | yú | give | 察於一切萬物所有 |
| 234 | 25 | 於 | yú | oppposing | 察於一切萬物所有 |
| 235 | 25 | 於 | yú | and | 察於一切萬物所有 |
| 236 | 25 | 於 | yú | compared to | 察於一切萬物所有 |
| 237 | 25 | 於 | yú | by | 察於一切萬物所有 |
| 238 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 察於一切萬物所有 |
| 239 | 25 | 於 | yú | for | 察於一切萬物所有 |
| 240 | 25 | 於 | yú | Yu | 察於一切萬物所有 |
| 241 | 25 | 於 | wū | a crow | 察於一切萬物所有 |
| 242 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 察於一切萬物所有 |
| 243 | 25 | 於 | yú | near to; antike | 察於一切萬物所有 |
| 244 | 22 | 得 | de | potential marker | 已得究暢第二住地 |
| 245 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 已得究暢第二住地 |
| 246 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 已得究暢第二住地 |
| 247 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 已得究暢第二住地 |
| 248 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 已得究暢第二住地 |
| 249 | 22 | 得 | dé | de | 已得究暢第二住地 |
| 250 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 已得究暢第二住地 |
| 251 | 22 | 得 | dé | to result in | 已得究暢第二住地 |
| 252 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 已得究暢第二住地 |
| 253 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 已得究暢第二住地 |
| 254 | 22 | 得 | dé | to be finished | 已得究暢第二住地 |
| 255 | 22 | 得 | de | result of degree | 已得究暢第二住地 |
| 256 | 22 | 得 | de | marks completion of an action | 已得究暢第二住地 |
| 257 | 22 | 得 | děi | satisfying | 已得究暢第二住地 |
| 258 | 22 | 得 | dé | to contract | 已得究暢第二住地 |
| 259 | 22 | 得 | dé | marks permission or possibility | 已得究暢第二住地 |
| 260 | 22 | 得 | dé | expressing frustration | 已得究暢第二住地 |
| 261 | 22 | 得 | dé | to hear | 已得究暢第二住地 |
| 262 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 已得究暢第二住地 |
| 263 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 已得究暢第二住地 |
| 264 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 已得究暢第二住地 |
| 265 | 21 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 志性清淨 |
| 266 | 21 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 志性清淨 |
| 267 | 21 | 清淨 | qīngjìng | concise | 志性清淨 |
| 268 | 21 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 志性清淨 |
| 269 | 21 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 志性清淨 |
| 270 | 21 | 清淨 | qīngjìng | purity | 志性清淨 |
| 271 | 21 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 志性清淨 |
| 272 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 273 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 274 | 21 | 若 | ruò | if | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 275 | 21 | 若 | ruò | you | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 276 | 21 | 若 | ruò | this; that | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 277 | 21 | 若 | ruò | and; or | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 278 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 279 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 280 | 21 | 若 | ruò | to choose | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 281 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 282 | 21 | 若 | ruò | thus | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 283 | 21 | 若 | ruò | pollia | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 284 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 285 | 21 | 若 | ruò | only then | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 286 | 21 | 若 | rě | ja | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 287 | 21 | 若 | rě | jñā | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 288 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 所化若茲具一切智如來聖慧 |
| 289 | 20 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 觀諸萬物一切無常 |
| 290 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 觀諸萬物一切無常 |
| 291 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 觀諸萬物一切無常 |
| 292 | 20 | 一切 | yīqiè | generally | 觀諸萬物一切無常 |
| 293 | 20 | 一切 | yīqiè | all, everything | 觀諸萬物一切無常 |
| 294 | 20 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 觀諸萬物一切無常 |
| 295 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 益加愍哀念于眾生 |
| 296 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 益加愍哀念于眾生 |
| 297 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 益加愍哀念于眾生 |
| 298 | 20 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 益加愍哀念于眾生 |
| 299 | 20 | 欲 | yù | desire | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 300 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 301 | 20 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 302 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 303 | 20 | 欲 | yù | lust | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 304 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 其心常欲蠲除塵勞之穢覺未覺者 |
| 305 | 19 | 慧 | huì | intelligent; clever | 便以違失本之慧 |
| 306 | 19 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 便以違失本之慧 |
| 307 | 19 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 便以違失本之慧 |
| 308 | 19 | 慧 | huì | Wisdom | 便以違失本之慧 |
| 309 | 19 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 便以違失本之慧 |
| 310 | 19 | 慧 | huì | intellect; mati | 便以違失本之慧 |
| 311 | 19 | 念 | niàn | to read aloud | 其念極上無窮 |
| 312 | 19 | 念 | niàn | to remember; to expect | 其念極上無窮 |
| 313 | 19 | 念 | niàn | to miss | 其念極上無窮 |
| 314 | 19 | 念 | niàn | to consider | 其念極上無窮 |
| 315 | 19 | 念 | niàn | to recite; to chant | 其念極上無窮 |
| 316 | 19 | 念 | niàn | to show affection for | 其念極上無窮 |
| 317 | 19 | 念 | niàn | a thought; an idea | 其念極上無窮 |
| 318 | 19 | 念 | niàn | twenty | 其念極上無窮 |
| 319 | 19 | 念 | niàn | memory | 其念極上無窮 |
| 320 | 19 | 念 | niàn | an instant | 其念極上無窮 |
| 321 | 19 | 念 | niàn | Nian | 其念極上無窮 |
| 322 | 19 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 其念極上無窮 |
| 323 | 19 | 念 | niàn | a thought; citta | 其念極上無窮 |
| 324 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 悉是憂惱 |
| 325 | 18 | 是 | shì | is exactly | 悉是憂惱 |
| 326 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 悉是憂惱 |
| 327 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 悉是憂惱 |
| 328 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 悉是憂惱 |
| 329 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 悉是憂惱 |
| 330 | 18 | 是 | shì | true | 悉是憂惱 |
| 331 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 悉是憂惱 |
| 332 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 悉是憂惱 |
| 333 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 悉是憂惱 |
| 334 | 18 | 是 | shì | Shi | 悉是憂惱 |
| 335 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 悉是憂惱 |
| 336 | 18 | 是 | shì | this; idam | 悉是憂惱 |
| 337 | 17 | 又 | yòu | again; also | 又自思之 |
| 338 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又自思之 |
| 339 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又自思之 |
| 340 | 17 | 又 | yòu | and | 又自思之 |
| 341 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 又自思之 |
| 342 | 17 | 又 | yòu | in addition | 又自思之 |
| 343 | 17 | 又 | yòu | but | 又自思之 |
| 344 | 17 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又自思之 |
| 345 | 17 | 意 | yì | idea | 消滅淡泊其意 |
| 346 | 17 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 消滅淡泊其意 |
| 347 | 17 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 消滅淡泊其意 |
| 348 | 17 | 意 | yì | mood; feeling | 消滅淡泊其意 |
| 349 | 17 | 意 | yì | will; willpower; determination | 消滅淡泊其意 |
| 350 | 17 | 意 | yì | bearing; spirit | 消滅淡泊其意 |
| 351 | 17 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 消滅淡泊其意 |
| 352 | 17 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 消滅淡泊其意 |
| 353 | 17 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 消滅淡泊其意 |
| 354 | 17 | 意 | yì | meaning | 消滅淡泊其意 |
| 355 | 17 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 消滅淡泊其意 |
| 356 | 17 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 消滅淡泊其意 |
| 357 | 17 | 意 | yì | or | 消滅淡泊其意 |
| 358 | 17 | 意 | yì | Yi | 消滅淡泊其意 |
| 359 | 17 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 消滅淡泊其意 |
| 360 | 17 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 輒修精進 |
| 361 | 17 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 輒修精進 |
| 362 | 17 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 輒修精進 |
| 363 | 17 | 精進 | jīngjìn | diligence | 輒修精進 |
| 364 | 17 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 輒修精進 |
| 365 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 不用此身 |
| 366 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 不用此身 |
| 367 | 16 | 身 | shēn | measure word for clothes | 不用此身 |
| 368 | 16 | 身 | shēn | self | 不用此身 |
| 369 | 16 | 身 | shēn | life | 不用此身 |
| 370 | 16 | 身 | shēn | an object | 不用此身 |
| 371 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 不用此身 |
| 372 | 16 | 身 | shēn | personally | 不用此身 |
| 373 | 16 | 身 | shēn | moral character | 不用此身 |
| 374 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 不用此身 |
| 375 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 不用此身 |
| 376 | 16 | 身 | juān | India | 不用此身 |
| 377 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 不用此身 |
| 378 | 16 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 假使菩薩住第三地 |
| 379 | 16 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 假使菩薩住第三地 |
| 380 | 16 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 假使菩薩住第三地 |
| 381 | 16 | 如是 | rúshì | thus; so | 已能如是 |
| 382 | 16 | 如是 | rúshì | thus, so | 已能如是 |
| 383 | 16 | 如是 | rúshì | thus; evam | 已能如是 |
| 384 | 16 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 已能如是 |
| 385 | 15 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 致于最尊 |
| 386 | 15 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 致于最尊 |
| 387 | 15 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 致于最尊 |
| 388 | 15 | 尊 | zūn | a wine cup | 致于最尊 |
| 389 | 15 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 致于最尊 |
| 390 | 15 | 尊 | zūn | supreme; high | 致于最尊 |
| 391 | 15 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 致于最尊 |
| 392 | 15 | 尊 | zūn | your [honorable] | 致于最尊 |
| 393 | 15 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 致于最尊 |
| 394 | 15 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 致于最尊 |
| 395 | 15 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 致于最尊 |
| 396 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 本無所成 |
| 397 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 本無所成 |
| 398 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 本無所成 |
| 399 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 本無所成 |
| 400 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 本無所成 |
| 401 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 本無所成 |
| 402 | 15 | 成 | chéng | whole | 本無所成 |
| 403 | 15 | 成 | chéng | set; established | 本無所成 |
| 404 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 本無所成 |
| 405 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 本無所成 |
| 406 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 本無所成 |
| 407 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 本無所成 |
| 408 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 本無所成 |
| 409 | 15 | 成 | chéng | composed of | 本無所成 |
| 410 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 本無所成 |
| 411 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 本無所成 |
| 412 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 本無所成 |
| 413 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 本無所成 |
| 414 | 15 | 成 | chéng | Become | 本無所成 |
| 415 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 本無所成 |
| 416 | 15 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志法 |
| 417 | 15 | 志 | zhì | to write down; to record | 志法 |
| 418 | 15 | 志 | zhì | Zhi | 志法 |
| 419 | 15 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志法 |
| 420 | 15 | 志 | zhì | to remember | 志法 |
| 421 | 15 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志法 |
| 422 | 15 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志法 |
| 423 | 15 | 志 | zhì | determination; will | 志法 |
| 424 | 15 | 志 | zhì | a magazine | 志法 |
| 425 | 15 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志法 |
| 426 | 15 | 志 | zhì | aspiration | 志法 |
| 427 | 15 | 志 | zhì | Aspiration | 志法 |
| 428 | 15 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志法 |
| 429 | 15 | 聞 | wén | to hear | 唯以博聞分別義理 |
| 430 | 15 | 聞 | wén | Wen | 唯以博聞分別義理 |
| 431 | 15 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 唯以博聞分別義理 |
| 432 | 15 | 聞 | wén | to be widely known | 唯以博聞分別義理 |
| 433 | 15 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 唯以博聞分別義理 |
| 434 | 15 | 聞 | wén | information | 唯以博聞分別義理 |
| 435 | 15 | 聞 | wèn | famous; well known | 唯以博聞分別義理 |
| 436 | 15 | 聞 | wén | knowledge; learning | 唯以博聞分別義理 |
| 437 | 15 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 唯以博聞分別義理 |
| 438 | 15 | 聞 | wén | to question | 唯以博聞分別義理 |
| 439 | 15 | 聞 | wén | heard; śruta | 唯以博聞分別義理 |
| 440 | 15 | 聞 | wén | hearing; śruti | 唯以博聞分別義理 |
| 441 | 15 | 業 | yè | business; industry | 結在憎愛之業 |
| 442 | 15 | 業 | yè | immediately | 結在憎愛之業 |
| 443 | 15 | 業 | yè | activity; actions | 結在憎愛之業 |
| 444 | 15 | 業 | yè | order; sequence | 結在憎愛之業 |
| 445 | 15 | 業 | yè | to continue | 結在憎愛之業 |
| 446 | 15 | 業 | yè | to start; to create | 結在憎愛之業 |
| 447 | 15 | 業 | yè | karma | 結在憎愛之業 |
| 448 | 15 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 結在憎愛之業 |
| 449 | 15 | 業 | yè | a course of study; training | 結在憎愛之業 |
| 450 | 15 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 結在憎愛之業 |
| 451 | 15 | 業 | yè | an estate; a property | 結在憎愛之業 |
| 452 | 15 | 業 | yè | an achievement | 結在憎愛之業 |
| 453 | 15 | 業 | yè | to engage in | 結在憎愛之業 |
| 454 | 15 | 業 | yè | Ye | 結在憎愛之業 |
| 455 | 15 | 業 | yè | already | 結在憎愛之業 |
| 456 | 15 | 業 | yè | a horizontal board | 結在憎愛之業 |
| 457 | 15 | 業 | yè | an occupation | 結在憎愛之業 |
| 458 | 15 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 結在憎愛之業 |
| 459 | 15 | 業 | yè | a book | 結在憎愛之業 |
| 460 | 15 | 業 | yè | actions; karma; karman | 結在憎愛之業 |
| 461 | 15 | 業 | yè | activity; kriyā | 結在憎愛之業 |
| 462 | 14 | 于 | yú | in; at | 益加愍哀念于眾生 |
| 463 | 14 | 于 | yú | in; at | 益加愍哀念于眾生 |
| 464 | 14 | 于 | yú | in; at; to; from | 益加愍哀念于眾生 |
| 465 | 14 | 于 | yú | to go; to | 益加愍哀念于眾生 |
| 466 | 14 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 益加愍哀念于眾生 |
| 467 | 14 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 益加愍哀念于眾生 |
| 468 | 14 | 于 | yú | from | 益加愍哀念于眾生 |
| 469 | 14 | 于 | yú | give | 益加愍哀念于眾生 |
| 470 | 14 | 于 | yú | oppposing | 益加愍哀念于眾生 |
| 471 | 14 | 于 | yú | and | 益加愍哀念于眾生 |
| 472 | 14 | 于 | yú | compared to | 益加愍哀念于眾生 |
| 473 | 14 | 于 | yú | by | 益加愍哀念于眾生 |
| 474 | 14 | 于 | yú | and; as well as | 益加愍哀念于眾生 |
| 475 | 14 | 于 | yú | for | 益加愍哀念于眾生 |
| 476 | 14 | 于 | yú | Yu | 益加愍哀念于眾生 |
| 477 | 14 | 于 | wū | a crow | 益加愍哀念于眾生 |
| 478 | 14 | 于 | wū | whew; wow | 益加愍哀念于眾生 |
| 479 | 14 | 于 | yú | near to; antike | 益加愍哀念于眾生 |
| 480 | 14 | 十 | shí | ten | 性行十事 |
| 481 | 14 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 性行十事 |
| 482 | 14 | 十 | shí | tenth | 性行十事 |
| 483 | 14 | 十 | shí | complete; perfect | 性行十事 |
| 484 | 14 | 十 | shí | ten; daśa | 性行十事 |
| 485 | 14 | 德 | dé | Germany | 不用此德 |
| 486 | 14 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 不用此德 |
| 487 | 14 | 德 | dé | kindness; favor | 不用此德 |
| 488 | 14 | 德 | dé | conduct; behavior | 不用此德 |
| 489 | 14 | 德 | dé | to be grateful | 不用此德 |
| 490 | 14 | 德 | dé | heart; intention | 不用此德 |
| 491 | 14 | 德 | dé | De | 不用此德 |
| 492 | 14 | 德 | dé | potency; natural power | 不用此德 |
| 493 | 14 | 德 | dé | wholesome; good | 不用此德 |
| 494 | 14 | 德 | dé | Virtue | 不用此德 |
| 495 | 14 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 不用此德 |
| 496 | 14 | 德 | dé | guṇa | 不用此德 |
| 497 | 14 | 百 | bǎi | one hundred | 修無央數百千劫行 |
| 498 | 14 | 百 | bǎi | many | 修無央數百千劫行 |
| 499 | 14 | 百 | bǎi | Bai | 修無央數百千劫行 |
| 500 | 14 | 百 | bǎi | all | 修無央數百千劫行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 所 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 行 |
|
|
|
| 心 |
|
|
|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
| 法 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 道慧 | 100 | Shi Daohui; Dao Hui | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 大正 | 100 | Taishō; Taisho | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法胜 | 法勝 | 102 | Dharmottara |
| 法光 | 102 | Faguang | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
| 光曜 | 103 | Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī | |
| 坏劫 | 壞劫 | 104 | Kalpa of Destruction |
| 慧义 | 慧義 | 104 | Hui Yi |
| 慧力 | 72 |
|
|
| 慧益 | 104 | Huiyi | |
| 渐備一切智德经 | 漸備一切智德經 | 106 | Daśabhūmika Sūtra; Jian Bei Yiqie Zhi De Jing |
| 江 | 106 |
|
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
| 魔天 | 109 | Māra | |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā |
| 仁和 | 114 | Renhe | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 十慧 | 115 | Ten Verses on Wisdom | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
| 兴安 | 興安 | 120 |
|
| 修利 | 120 | Surya | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 正使 | 122 | Chief Envoy | |
| 竺法护 | 竺法護 | 122 | Dharmaraksa |
| 自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 207.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八路 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
| 不可思 | 98 | inconceivable; unthinkable; unimaginable | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道念 | 100 |
|
|
| 道俗 | 100 |
|
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定力 | 100 |
|
|
| 定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 度无极 | 度無極 | 100 | paramita; perfection |
| 覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
| 法如是 | 102 |
|
|
| 法行 | 102 | to practice the Dharma | |
| 法要 | 102 |
|
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 102 |
|
| 佛土 | 102 | Buddha land | |
| 贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 慧门 | 慧門 | 104 | gateway to wisdom |
| 晖曜地 | 暉曜地 | 104 | bright and radiant stage |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 净天眼 | 淨天眼 | 106 | pure deva eye |
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
| 觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 灭度 | 滅度 | 109 |
|
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 魔子 | 109 | sons of Mara | |
| 内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念力 | 110 |
|
|
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 普见 | 普見 | 112 | observe all places |
| 菩萨地 | 菩薩地 | 112 | stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 菩萨大士 | 菩薩大士 | 112 | bodhisattva-mahāsattva |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 权方便 | 權方便 | 113 | upāya; skill in means |
| 人中尊 | 114 | the Honored One among humans | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 如来十力 | 如來十力 | 114 | the ten powers of the Tathāgata |
| 三火 | 115 | three fires | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 色想 | 115 | form-perceptions | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善权 | 善權 | 115 | upāyakauśalya; kauśalya; skill in means |
| 善权方便 | 善權方便 | 115 | upāya-kauśalya; skill in means |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四等心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 通利 | 116 | sharp intelligence | |
| 退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
| 外法 | 119 |
|
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我所 | 119 |
|
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
| 无所罣碍 | 無所罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修法 | 120 | a ritual | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 婬怒癡 | 121 | desire, anger, and ignorance | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切万 | 一切萬 | 121 | all phenomena |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 众祐 | 眾祐 | 122 | bhagavat; blessed one |
| 住地 | 122 | abode | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸天人民 | 諸天人民 | 122 | Gods and men |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 罪福 | 122 | offense and merit | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|