Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Miao Fa Sheng Nian Chu Jing) 妙法聖念處經, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所怖畏 |
2 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 無所怖畏 |
3 | 41 | 無 | mó | mo | 無所怖畏 |
4 | 41 | 無 | wú | to not have | 無所怖畏 |
5 | 41 | 無 | wú | Wu | 無所怖畏 |
6 | 41 | 無 | mó | mo | 無所怖畏 |
7 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 般都摩人 |
8 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 般都摩人 |
9 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 般都摩人 |
10 | 37 | 人 | rén | everybody | 般都摩人 |
11 | 37 | 人 | rén | adult | 般都摩人 |
12 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 般都摩人 |
13 | 37 | 人 | rén | an upright person | 般都摩人 |
14 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya | 般都摩人 |
15 | 36 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從幻化生 |
16 | 36 | 生 | shēng | to live | 從幻化生 |
17 | 36 | 生 | shēng | raw | 從幻化生 |
18 | 36 | 生 | shēng | a student | 從幻化生 |
19 | 36 | 生 | shēng | life | 從幻化生 |
20 | 36 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從幻化生 |
21 | 36 | 生 | shēng | alive | 從幻化生 |
22 | 36 | 生 | shēng | a lifetime | 從幻化生 |
23 | 36 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從幻化生 |
24 | 36 | 生 | shēng | to grow | 從幻化生 |
25 | 36 | 生 | shēng | unfamiliar | 從幻化生 |
26 | 36 | 生 | shēng | not experienced | 從幻化生 |
27 | 36 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從幻化生 |
28 | 36 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從幻化生 |
29 | 36 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從幻化生 |
30 | 36 | 生 | shēng | gender | 從幻化生 |
31 | 36 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從幻化生 |
32 | 36 | 生 | shēng | to set up | 從幻化生 |
33 | 36 | 生 | shēng | a prostitute | 從幻化生 |
34 | 36 | 生 | shēng | a captive | 從幻化生 |
35 | 36 | 生 | shēng | a gentleman | 從幻化生 |
36 | 36 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從幻化生 |
37 | 36 | 生 | shēng | unripe | 從幻化生 |
38 | 36 | 生 | shēng | nature | 從幻化生 |
39 | 36 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從幻化生 |
40 | 36 | 生 | shēng | destiny | 從幻化生 |
41 | 36 | 生 | shēng | birth | 從幻化生 |
42 | 36 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從幻化生 |
43 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得最上樂 |
44 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 得最上樂 |
45 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得最上樂 |
46 | 35 | 得 | dé | de | 得最上樂 |
47 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 得最上樂 |
48 | 35 | 得 | dé | to result in | 得最上樂 |
49 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得最上樂 |
50 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 得最上樂 |
51 | 35 | 得 | dé | to be finished | 得最上樂 |
52 | 35 | 得 | děi | satisfying | 得最上樂 |
53 | 35 | 得 | dé | to contract | 得最上樂 |
54 | 35 | 得 | dé | to hear | 得最上樂 |
55 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 得最上樂 |
56 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 得最上樂 |
57 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得最上樂 |
58 | 31 | 行 | xíng | to walk | 彼妄亂行 |
59 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 彼妄亂行 |
60 | 31 | 行 | háng | profession | 彼妄亂行 |
61 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 彼妄亂行 |
62 | 31 | 行 | xíng | to travel | 彼妄亂行 |
63 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 彼妄亂行 |
64 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 彼妄亂行 |
65 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 彼妄亂行 |
66 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 彼妄亂行 |
67 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 彼妄亂行 |
68 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 彼妄亂行 |
69 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 彼妄亂行 |
70 | 31 | 行 | xíng | to move | 彼妄亂行 |
71 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 彼妄亂行 |
72 | 31 | 行 | xíng | travel | 彼妄亂行 |
73 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 彼妄亂行 |
74 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 彼妄亂行 |
75 | 31 | 行 | xíng | temporary | 彼妄亂行 |
76 | 31 | 行 | háng | rank; order | 彼妄亂行 |
77 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 彼妄亂行 |
78 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 彼妄亂行 |
79 | 31 | 行 | xíng | to experience | 彼妄亂行 |
80 | 31 | 行 | xíng | path; way | 彼妄亂行 |
81 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 彼妄亂行 |
82 | 31 | 行 | xíng | 彼妄亂行 | |
83 | 31 | 行 | xíng | Practice | 彼妄亂行 |
84 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 彼妄亂行 |
85 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 彼妄亂行 |
86 | 29 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切天人 |
87 | 29 | 一切 | yīqiè | the same | 一切天人 |
88 | 28 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 得最上樂 |
89 | 28 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 得最上樂 |
90 | 28 | 樂 | lè | Le | 得最上樂 |
91 | 28 | 樂 | yuè | music | 得最上樂 |
92 | 28 | 樂 | yuè | a musical instrument | 得最上樂 |
93 | 28 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 得最上樂 |
94 | 28 | 樂 | yuè | a musician | 得最上樂 |
95 | 28 | 樂 | lè | joy; pleasure | 得最上樂 |
96 | 28 | 樂 | yuè | the Book of Music | 得最上樂 |
97 | 28 | 樂 | lào | Lao | 得最上樂 |
98 | 28 | 樂 | lè | to laugh | 得最上樂 |
99 | 28 | 樂 | lè | Joy | 得最上樂 |
100 | 28 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 得最上樂 |
101 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不為害 |
102 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不為害 |
103 | 28 | 而 | néng | can; able | 而不為害 |
104 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不為害 |
105 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不為害 |
106 | 27 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 多苦 |
107 | 27 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 多苦 |
108 | 27 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 多苦 |
109 | 27 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 多苦 |
110 | 27 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 多苦 |
111 | 27 | 苦 | kǔ | bitter | 多苦 |
112 | 27 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 多苦 |
113 | 27 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 多苦 |
114 | 27 | 苦 | kǔ | painful | 多苦 |
115 | 27 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 多苦 |
116 | 25 | 散亂 | sànluàn | in disorder; messy | 有大散亂 |
117 | 25 | 散亂 | sànluàn | distraction | 有大散亂 |
118 | 25 | 散亂 | sànluàn | inattention; vikṣepa | 有大散亂 |
119 | 24 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 心意狂迷 |
120 | 24 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 心意狂迷 |
121 | 24 | 迷 | mí | mi | 心意狂迷 |
122 | 24 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 心意狂迷 |
123 | 24 | 迷 | mí | to be obsessed with | 心意狂迷 |
124 | 24 | 迷 | mí | complete; full | 心意狂迷 |
125 | 24 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 心意狂迷 |
126 | 23 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 智者離妄 |
127 | 23 | 離 | lí | a mythical bird | 智者離妄 |
128 | 23 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 智者離妄 |
129 | 23 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 智者離妄 |
130 | 23 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 智者離妄 |
131 | 23 | 離 | lí | a mountain ash | 智者離妄 |
132 | 23 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 智者離妄 |
133 | 23 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 智者離妄 |
134 | 23 | 離 | lí | to cut off | 智者離妄 |
135 | 23 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 智者離妄 |
136 | 23 | 離 | lí | to be distant from | 智者離妄 |
137 | 23 | 離 | lí | two | 智者離妄 |
138 | 23 | 離 | lí | to array; to align | 智者離妄 |
139 | 23 | 離 | lí | to pass through; to experience | 智者離妄 |
140 | 23 | 離 | lí | transcendence | 智者離妄 |
141 | 23 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 智者離妄 |
142 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生敬喜 |
143 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生敬喜 |
144 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生敬喜 |
145 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生敬喜 |
146 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生敬喜 |
147 | 23 | 心 | xīn | heart | 心生敬喜 |
148 | 23 | 心 | xīn | emotion | 心生敬喜 |
149 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生敬喜 |
150 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生敬喜 |
151 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生敬喜 |
152 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生敬喜 |
153 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生敬喜 |
154 | 22 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 一切天人 |
155 | 22 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 一切天人 |
156 | 22 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人顛狂 |
157 | 22 | 女人 | nǚrén | wife | 女人顛狂 |
158 | 20 | 恒 | héng | constant; regular | 恒復相續 |
159 | 20 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒復相續 |
160 | 20 | 恒 | héng | perseverance | 恒復相續 |
161 | 20 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒復相續 |
162 | 20 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒復相續 |
163 | 20 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒復相續 |
164 | 20 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒復相續 |
165 | 20 | 恒 | héng | Heng | 恒復相續 |
166 | 20 | 恒 | héng | Eternity | 恒復相續 |
167 | 20 | 恒 | héng | eternal | 恒復相續 |
168 | 20 | 恒 | gèng | Ganges | 恒復相續 |
169 | 20 | 亦 | yì | Yi | 過處亦然 |
170 | 20 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 而求快樂 |
171 | 20 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墜墮天人 |
172 | 20 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墜墮天人 |
173 | 20 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墜墮天人 |
174 | 20 | 墮 | duò | to degenerate | 墜墮天人 |
175 | 20 | 墮 | duò | fallen; patita | 墜墮天人 |
176 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 又復宣說輪迴頌曰 |
177 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復宣說輪迴頌曰 |
178 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 又復宣說輪迴頌曰 |
179 | 20 | 復 | fù | to restore | 又復宣說輪迴頌曰 |
180 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復宣說輪迴頌曰 |
181 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 又復宣說輪迴頌曰 |
182 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復宣說輪迴頌曰 |
183 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復宣說輪迴頌曰 |
184 | 20 | 復 | fù | Fu | 又復宣說輪迴頌曰 |
185 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復宣說輪迴頌曰 |
186 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復宣說輪迴頌曰 |
187 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 樂不隨行 |
188 | 18 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 樂住名利 |
189 | 18 | 住 | zhù | to stop; to halt | 樂住名利 |
190 | 18 | 住 | zhù | to retain; to remain | 樂住名利 |
191 | 18 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 樂住名利 |
192 | 18 | 住 | zhù | verb complement | 樂住名利 |
193 | 18 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 樂住名利 |
194 | 18 | 欲 | yù | desire | 欲見正真 |
195 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲見正真 |
196 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲見正真 |
197 | 18 | 欲 | yù | lust | 欲見正真 |
198 | 18 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲見正真 |
199 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為老 |
200 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為老 |
201 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為老 |
202 | 18 | 為 | wéi | to do | 為老 |
203 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為老 |
204 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為老 |
205 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 為老 |
206 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 如過遠離 |
207 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 如過遠離 |
208 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 如過遠離 |
209 | 17 | 過 | guò | to go | 如過遠離 |
210 | 17 | 過 | guò | a mistake | 如過遠離 |
211 | 17 | 過 | guō | Guo | 如過遠離 |
212 | 17 | 過 | guò | to die | 如過遠離 |
213 | 17 | 過 | guò | to shift | 如過遠離 |
214 | 17 | 過 | guò | to endure | 如過遠離 |
215 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 如過遠離 |
216 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 如過遠離 |
217 | 17 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常大怖 |
218 | 17 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常大怖 |
219 | 17 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常大怖 |
220 | 17 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常大怖 |
221 | 16 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 施果如是 |
222 | 16 | 果 | guǒ | fruit | 施果如是 |
223 | 16 | 果 | guǒ | to eat until full | 施果如是 |
224 | 16 | 果 | guǒ | to realize | 施果如是 |
225 | 16 | 果 | guǒ | a fruit tree | 施果如是 |
226 | 16 | 果 | guǒ | resolute; determined | 施果如是 |
227 | 16 | 果 | guǒ | Fruit | 施果如是 |
228 | 16 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 施果如是 |
229 | 16 | 愛 | ài | to love | 世人愛重 |
230 | 16 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 世人愛重 |
231 | 16 | 愛 | ài | somebody who is loved | 世人愛重 |
232 | 16 | 愛 | ài | love; affection | 世人愛重 |
233 | 16 | 愛 | ài | to like | 世人愛重 |
234 | 16 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 世人愛重 |
235 | 16 | 愛 | ài | to begrudge | 世人愛重 |
236 | 16 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 世人愛重 |
237 | 16 | 愛 | ài | my dear | 世人愛重 |
238 | 16 | 愛 | ài | Ai | 世人愛重 |
239 | 16 | 愛 | ài | loved; beloved | 世人愛重 |
240 | 16 | 愛 | ài | Love | 世人愛重 |
241 | 16 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 世人愛重 |
242 | 16 | 然 | rán | to approve; to endorse | 過處亦然 |
243 | 16 | 然 | rán | to burn | 過處亦然 |
244 | 16 | 然 | rán | to pledge; to promise | 過處亦然 |
245 | 16 | 然 | rán | Ran | 過處亦然 |
246 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與諸天眾 |
247 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸天眾 |
248 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與諸天眾 |
249 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與諸天眾 |
250 | 16 | 與 | yù | to help | 與諸天眾 |
251 | 16 | 與 | yǔ | for | 與諸天眾 |
252 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非今 |
253 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非今 |
254 | 16 | 非 | fēi | different | 非今 |
255 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非今 |
256 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非今 |
257 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非今 |
258 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非今 |
259 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非今 |
260 | 16 | 非 | fēi | must | 非今 |
261 | 16 | 非 | fēi | an error | 非今 |
262 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非今 |
263 | 16 | 非 | fēi | evil | 非今 |
264 | 15 | 天 | tiān | day | 天 |
265 | 15 | 天 | tiān | heaven | 天 |
266 | 15 | 天 | tiān | nature | 天 |
267 | 15 | 天 | tiān | sky | 天 |
268 | 15 | 天 | tiān | weather | 天 |
269 | 15 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
270 | 15 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
271 | 15 | 天 | tiān | season | 天 |
272 | 15 | 天 | tiān | destiny | 天 |
273 | 15 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
274 | 15 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
275 | 15 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
276 | 15 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 純善相應 |
277 | 15 | 善 | shàn | happy | 純善相應 |
278 | 15 | 善 | shàn | good | 純善相應 |
279 | 15 | 善 | shàn | kind-hearted | 純善相應 |
280 | 15 | 善 | shàn | to be skilled at something | 純善相應 |
281 | 15 | 善 | shàn | familiar | 純善相應 |
282 | 15 | 善 | shàn | to repair | 純善相應 |
283 | 15 | 善 | shàn | to admire | 純善相應 |
284 | 15 | 善 | shàn | to praise | 純善相應 |
285 | 15 | 善 | shàn | Shan | 純善相應 |
286 | 15 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 純善相應 |
287 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 有大散亂 |
288 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大散亂 |
289 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 有大散亂 |
290 | 15 | 大 | dà | size | 有大散亂 |
291 | 15 | 大 | dà | old | 有大散亂 |
292 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大散亂 |
293 | 15 | 大 | dà | adult | 有大散亂 |
294 | 15 | 大 | dài | an important person | 有大散亂 |
295 | 15 | 大 | dà | senior | 有大散亂 |
296 | 15 | 大 | dà | an element | 有大散亂 |
297 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 有大散亂 |
298 | 14 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 境界天迷 |
299 | 14 | 境界 | jìngjiè | place; area | 境界天迷 |
300 | 14 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 境界天迷 |
301 | 14 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 境界天迷 |
302 | 14 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 境界天迷 |
303 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 智者遠離 |
304 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 智者遠離 |
305 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 智者遠離 |
306 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 智者遠離 |
307 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 智者遠離 |
308 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 妄亂所賺 |
309 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 妄亂所賺 |
310 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 妄亂所賺 |
311 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 妄亂所賺 |
312 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 妄亂所賺 |
313 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 妄亂所賺 |
314 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 妄亂所賺 |
315 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於後不生 |
316 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後不生 |
317 | 13 | 於 | yú | Yu | 於後不生 |
318 | 13 | 於 | wū | a crow | 於後不生 |
319 | 13 | 輪迴 | lúnhuí | Cycle of Rebirth | 又復宣說輪迴頌曰 |
320 | 13 | 輪迴 | lúnhuí | rebirth | 又復宣說輪迴頌曰 |
321 | 13 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 又復宣說輪迴頌曰 |
322 | 13 | 及 | jí | to reach | 及著婬欲 |
323 | 13 | 及 | jí | to attain | 及著婬欲 |
324 | 13 | 及 | jí | to understand | 及著婬欲 |
325 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及著婬欲 |
326 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及著婬欲 |
327 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及著婬欲 |
328 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及著婬欲 |
329 | 13 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種眾生 |
330 | 13 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種眾生 |
331 | 13 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種眾生 |
332 | 13 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種眾生 |
333 | 13 | 意 | yì | idea | 住意最上 |
334 | 13 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 住意最上 |
335 | 13 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 住意最上 |
336 | 13 | 意 | yì | mood; feeling | 住意最上 |
337 | 13 | 意 | yì | will; willpower; determination | 住意最上 |
338 | 13 | 意 | yì | bearing; spirit | 住意最上 |
339 | 13 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 住意最上 |
340 | 13 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 住意最上 |
341 | 13 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 住意最上 |
342 | 13 | 意 | yì | meaning | 住意最上 |
343 | 13 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 住意最上 |
344 | 13 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 住意最上 |
345 | 13 | 意 | yì | Yi | 住意最上 |
346 | 13 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 住意最上 |
347 | 13 | 死王 | sǐ wáng | Lord of Death; Mrtyu | 不覺死王 |
348 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 老等三枝 |
349 | 13 | 等 | děng | to wait | 老等三枝 |
350 | 13 | 等 | děng | to be equal | 老等三枝 |
351 | 13 | 等 | děng | degree; level | 老等三枝 |
352 | 13 | 等 | děng | to compare | 老等三枝 |
353 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 老等三枝 |
354 | 12 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 壞一切命 |
355 | 12 | 壞 | huài | to go bad; to break | 壞一切命 |
356 | 12 | 壞 | huài | to defeat | 壞一切命 |
357 | 12 | 壞 | huài | sinister; evil | 壞一切命 |
358 | 12 | 壞 | huài | to decline; to wane | 壞一切命 |
359 | 12 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 壞一切命 |
360 | 12 | 壞 | huài | breaking; bheda | 壞一切命 |
361 | 12 | 知 | zhī | to know | 善知報應 |
362 | 12 | 知 | zhī | to comprehend | 善知報應 |
363 | 12 | 知 | zhī | to inform; to tell | 善知報應 |
364 | 12 | 知 | zhī | to administer | 善知報應 |
365 | 12 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 善知報應 |
366 | 12 | 知 | zhī | to be close friends | 善知報應 |
367 | 12 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 善知報應 |
368 | 12 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 善知報應 |
369 | 12 | 知 | zhī | knowledge | 善知報應 |
370 | 12 | 知 | zhī | consciousness; perception | 善知報應 |
371 | 12 | 知 | zhī | a close friend | 善知報應 |
372 | 12 | 知 | zhì | wisdom | 善知報應 |
373 | 12 | 知 | zhì | Zhi | 善知報應 |
374 | 12 | 知 | zhī | to appreciate | 善知報應 |
375 | 12 | 知 | zhī | to make known | 善知報應 |
376 | 12 | 知 | zhī | to have control over | 善知報應 |
377 | 12 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 善知報應 |
378 | 12 | 知 | zhī | Understanding | 善知報應 |
379 | 12 | 知 | zhī | know; jña | 善知報應 |
380 | 12 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 彼智解脫 |
381 | 12 | 智 | zhì | care; prudence | 彼智解脫 |
382 | 12 | 智 | zhì | Zhi | 彼智解脫 |
383 | 12 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 彼智解脫 |
384 | 12 | 智 | zhì | clever | 彼智解脫 |
385 | 12 | 智 | zhì | Wisdom | 彼智解脫 |
386 | 12 | 智 | zhì | jnana; knowing | 彼智解脫 |
387 | 11 | 作 | zuò | to do | 後作怨家 |
388 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 後作怨家 |
389 | 11 | 作 | zuò | to start | 後作怨家 |
390 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 後作怨家 |
391 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 後作怨家 |
392 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 後作怨家 |
393 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 後作怨家 |
394 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 後作怨家 |
395 | 11 | 作 | zuò | to rise | 後作怨家 |
396 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 後作怨家 |
397 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 後作怨家 |
398 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 後作怨家 |
399 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 後作怨家 |
400 | 11 | 業 | yè | business; industry | 種種業生 |
401 | 11 | 業 | yè | activity; actions | 種種業生 |
402 | 11 | 業 | yè | order; sequence | 種種業生 |
403 | 11 | 業 | yè | to continue | 種種業生 |
404 | 11 | 業 | yè | to start; to create | 種種業生 |
405 | 11 | 業 | yè | karma | 種種業生 |
406 | 11 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 種種業生 |
407 | 11 | 業 | yè | a course of study; training | 種種業生 |
408 | 11 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 種種業生 |
409 | 11 | 業 | yè | an estate; a property | 種種業生 |
410 | 11 | 業 | yè | an achievement | 種種業生 |
411 | 11 | 業 | yè | to engage in | 種種業生 |
412 | 11 | 業 | yè | Ye | 種種業生 |
413 | 11 | 業 | yè | a horizontal board | 種種業生 |
414 | 11 | 業 | yè | an occupation | 種種業生 |
415 | 11 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 種種業生 |
416 | 11 | 業 | yè | a book | 種種業生 |
417 | 11 | 業 | yè | actions; karma; karman | 種種業生 |
418 | 11 | 業 | yè | activity; kriyā | 種種業生 |
419 | 11 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 惡怖解脫 |
420 | 11 | 怖 | bù | fear | 惡怖解脫 |
421 | 11 | 怖 | bù | to threaten | 惡怖解脫 |
422 | 11 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 惡怖解脫 |
423 | 11 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 破世間怨 |
424 | 11 | 世間 | shìjiān | world | 破世間怨 |
425 | 11 | 世間 | shìjiān | world; loka | 破世間怨 |
426 | 11 | 後 | hòu | after; later | 後作怨家 |
427 | 11 | 後 | hòu | empress; queen | 後作怨家 |
428 | 11 | 後 | hòu | sovereign | 後作怨家 |
429 | 11 | 後 | hòu | the god of the earth | 後作怨家 |
430 | 11 | 後 | hòu | late; later | 後作怨家 |
431 | 11 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後作怨家 |
432 | 11 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後作怨家 |
433 | 11 | 後 | hòu | behind; back | 後作怨家 |
434 | 11 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後作怨家 |
435 | 11 | 後 | hòu | Hou | 後作怨家 |
436 | 11 | 後 | hòu | after; behind | 後作怨家 |
437 | 11 | 後 | hòu | following | 後作怨家 |
438 | 11 | 後 | hòu | to be delayed | 後作怨家 |
439 | 11 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後作怨家 |
440 | 11 | 後 | hòu | feudal lords | 後作怨家 |
441 | 11 | 後 | hòu | Hou | 後作怨家 |
442 | 11 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後作怨家 |
443 | 11 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後作怨家 |
444 | 11 | 後 | hòu | later; paścima | 後作怨家 |
445 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 不依彼法 |
446 | 10 | 法 | fǎ | France | 不依彼法 |
447 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 不依彼法 |
448 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 不依彼法 |
449 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 不依彼法 |
450 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 不依彼法 |
451 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 不依彼法 |
452 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 不依彼法 |
453 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 不依彼法 |
454 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 不依彼法 |
455 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 不依彼法 |
456 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 不依彼法 |
457 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 不依彼法 |
458 | 10 | 法 | fǎ | Dharma | 不依彼法 |
459 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 不依彼法 |
460 | 10 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 不依彼法 |
461 | 10 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 不依彼法 |
462 | 10 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 不依彼法 |
463 | 10 | 最上 | zuìshàng | supreme | 得最上樂 |
464 | 10 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 寂靜安樂 |
465 | 10 | 安樂 | ānlè | Anle | 寂靜安樂 |
466 | 10 | 安樂 | ānlè | Anle district | 寂靜安樂 |
467 | 10 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 寂靜安樂 |
468 | 10 | 安樂 | ānlè | condition of ease; sparśavihāra | 寂靜安樂 |
469 | 10 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 多難 |
470 | 10 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 多難 |
471 | 10 | 難 | nán | hardly possible; unable | 多難 |
472 | 10 | 難 | nàn | disaster; calamity | 多難 |
473 | 10 | 難 | nàn | enemy; foe | 多難 |
474 | 10 | 難 | nán | bad; unpleasant | 多難 |
475 | 10 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 多難 |
476 | 10 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 多難 |
477 | 10 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 多難 |
478 | 10 | 難 | nán | inopportune; aksana | 多難 |
479 | 10 | 者 | zhě | ca | 無降女者 |
480 | 10 | 悅 | yuè | pleased | 迷欲適悅 |
481 | 10 | 悅 | yuè | to please | 迷欲適悅 |
482 | 10 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 迷欲適悅 |
483 | 10 | 悅 | yuè | to obey | 迷欲適悅 |
484 | 10 | 悅 | yuè | Yue | 迷欲適悅 |
485 | 10 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 迷欲適悅 |
486 | 9 | 之 | zhī | to go | 聞之不退 |
487 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聞之不退 |
488 | 9 | 之 | zhī | is | 聞之不退 |
489 | 9 | 之 | zhī | to use | 聞之不退 |
490 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 聞之不退 |
491 | 9 | 之 | zhī | winding | 聞之不退 |
492 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 方脫愛身 |
493 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 方脫愛身 |
494 | 9 | 身 | shēn | self | 方脫愛身 |
495 | 9 | 身 | shēn | life | 方脫愛身 |
496 | 9 | 身 | shēn | an object | 方脫愛身 |
497 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 方脫愛身 |
498 | 9 | 身 | shēn | moral character | 方脫愛身 |
499 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 方脫愛身 |
500 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 方脫愛身 |
Frequencies of all Words
Top 1100
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 74 | 彼 | bǐ | that; those | 彼妄亂行 |
2 | 74 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼妄亂行 |
3 | 74 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼妄亂行 |
4 | 61 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若散亂樂 |
5 | 61 | 若 | ruò | seemingly | 若散亂樂 |
6 | 61 | 若 | ruò | if | 若散亂樂 |
7 | 61 | 若 | ruò | you | 若散亂樂 |
8 | 61 | 若 | ruò | this; that | 若散亂樂 |
9 | 61 | 若 | ruò | and; or | 若散亂樂 |
10 | 61 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若散亂樂 |
11 | 61 | 若 | rě | pomegranite | 若散亂樂 |
12 | 61 | 若 | ruò | to choose | 若散亂樂 |
13 | 61 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若散亂樂 |
14 | 61 | 若 | ruò | thus | 若散亂樂 |
15 | 61 | 若 | ruò | pollia | 若散亂樂 |
16 | 61 | 若 | ruò | Ruo | 若散亂樂 |
17 | 61 | 若 | ruò | only then | 若散亂樂 |
18 | 61 | 若 | rě | ja | 若散亂樂 |
19 | 61 | 若 | rě | jñā | 若散亂樂 |
20 | 61 | 若 | ruò | if; yadi | 若散亂樂 |
21 | 54 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 初如親友 |
22 | 54 | 如 | rú | if | 初如親友 |
23 | 54 | 如 | rú | in accordance with | 初如親友 |
24 | 54 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 初如親友 |
25 | 54 | 如 | rú | this | 初如親友 |
26 | 54 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 初如親友 |
27 | 54 | 如 | rú | to go to | 初如親友 |
28 | 54 | 如 | rú | to meet | 初如親友 |
29 | 54 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 初如親友 |
30 | 54 | 如 | rú | at least as good as | 初如親友 |
31 | 54 | 如 | rú | and | 初如親友 |
32 | 54 | 如 | rú | or | 初如親友 |
33 | 54 | 如 | rú | but | 初如親友 |
34 | 54 | 如 | rú | then | 初如親友 |
35 | 54 | 如 | rú | naturally | 初如親友 |
36 | 54 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 初如親友 |
37 | 54 | 如 | rú | you | 初如親友 |
38 | 54 | 如 | rú | the second lunar month | 初如親友 |
39 | 54 | 如 | rú | in; at | 初如親友 |
40 | 54 | 如 | rú | Ru | 初如親友 |
41 | 54 | 如 | rú | Thus | 初如親友 |
42 | 54 | 如 | rú | thus; tathā | 初如親友 |
43 | 54 | 如 | rú | like; iva | 初如親友 |
44 | 54 | 如 | rú | suchness; tathatā | 初如親友 |
45 | 41 | 無 | wú | no | 無所怖畏 |
46 | 41 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所怖畏 |
47 | 41 | 無 | wú | to not have; without | 無所怖畏 |
48 | 41 | 無 | wú | has not yet | 無所怖畏 |
49 | 41 | 無 | mó | mo | 無所怖畏 |
50 | 41 | 無 | wú | do not | 無所怖畏 |
51 | 41 | 無 | wú | not; -less; un- | 無所怖畏 |
52 | 41 | 無 | wú | regardless of | 無所怖畏 |
53 | 41 | 無 | wú | to not have | 無所怖畏 |
54 | 41 | 無 | wú | um | 無所怖畏 |
55 | 41 | 無 | wú | Wu | 無所怖畏 |
56 | 41 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無所怖畏 |
57 | 41 | 無 | wú | not; non- | 無所怖畏 |
58 | 41 | 無 | mó | mo | 無所怖畏 |
59 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 般都摩人 |
60 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 般都摩人 |
61 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 般都摩人 |
62 | 37 | 人 | rén | everybody | 般都摩人 |
63 | 37 | 人 | rén | adult | 般都摩人 |
64 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 般都摩人 |
65 | 37 | 人 | rén | an upright person | 般都摩人 |
66 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya | 般都摩人 |
67 | 36 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從幻化生 |
68 | 36 | 生 | shēng | to live | 從幻化生 |
69 | 36 | 生 | shēng | raw | 從幻化生 |
70 | 36 | 生 | shēng | a student | 從幻化生 |
71 | 36 | 生 | shēng | life | 從幻化生 |
72 | 36 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從幻化生 |
73 | 36 | 生 | shēng | alive | 從幻化生 |
74 | 36 | 生 | shēng | a lifetime | 從幻化生 |
75 | 36 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從幻化生 |
76 | 36 | 生 | shēng | to grow | 從幻化生 |
77 | 36 | 生 | shēng | unfamiliar | 從幻化生 |
78 | 36 | 生 | shēng | not experienced | 從幻化生 |
79 | 36 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從幻化生 |
80 | 36 | 生 | shēng | very; extremely | 從幻化生 |
81 | 36 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從幻化生 |
82 | 36 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從幻化生 |
83 | 36 | 生 | shēng | gender | 從幻化生 |
84 | 36 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從幻化生 |
85 | 36 | 生 | shēng | to set up | 從幻化生 |
86 | 36 | 生 | shēng | a prostitute | 從幻化生 |
87 | 36 | 生 | shēng | a captive | 從幻化生 |
88 | 36 | 生 | shēng | a gentleman | 從幻化生 |
89 | 36 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從幻化生 |
90 | 36 | 生 | shēng | unripe | 從幻化生 |
91 | 36 | 生 | shēng | nature | 從幻化生 |
92 | 36 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從幻化生 |
93 | 36 | 生 | shēng | destiny | 從幻化生 |
94 | 36 | 生 | shēng | birth | 從幻化生 |
95 | 36 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從幻化生 |
96 | 35 | 得 | de | potential marker | 得最上樂 |
97 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得最上樂 |
98 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得最上樂 |
99 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 得最上樂 |
100 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 得最上樂 |
101 | 35 | 得 | dé | de | 得最上樂 |
102 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 得最上樂 |
103 | 35 | 得 | dé | to result in | 得最上樂 |
104 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得最上樂 |
105 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 得最上樂 |
106 | 35 | 得 | dé | to be finished | 得最上樂 |
107 | 35 | 得 | de | result of degree | 得最上樂 |
108 | 35 | 得 | de | marks completion of an action | 得最上樂 |
109 | 35 | 得 | děi | satisfying | 得最上樂 |
110 | 35 | 得 | dé | to contract | 得最上樂 |
111 | 35 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得最上樂 |
112 | 35 | 得 | dé | expressing frustration | 得最上樂 |
113 | 35 | 得 | dé | to hear | 得最上樂 |
114 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 得最上樂 |
115 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 得最上樂 |
116 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得最上樂 |
117 | 31 | 行 | xíng | to walk | 彼妄亂行 |
118 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 彼妄亂行 |
119 | 31 | 行 | háng | profession | 彼妄亂行 |
120 | 31 | 行 | háng | line; row | 彼妄亂行 |
121 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 彼妄亂行 |
122 | 31 | 行 | xíng | to travel | 彼妄亂行 |
123 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 彼妄亂行 |
124 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 彼妄亂行 |
125 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 彼妄亂行 |
126 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 彼妄亂行 |
127 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 彼妄亂行 |
128 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 彼妄亂行 |
129 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 彼妄亂行 |
130 | 31 | 行 | xíng | to move | 彼妄亂行 |
131 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 彼妄亂行 |
132 | 31 | 行 | xíng | travel | 彼妄亂行 |
133 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 彼妄亂行 |
134 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 彼妄亂行 |
135 | 31 | 行 | xíng | temporary | 彼妄亂行 |
136 | 31 | 行 | xíng | soon | 彼妄亂行 |
137 | 31 | 行 | háng | rank; order | 彼妄亂行 |
138 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 彼妄亂行 |
139 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 彼妄亂行 |
140 | 31 | 行 | xíng | to experience | 彼妄亂行 |
141 | 31 | 行 | xíng | path; way | 彼妄亂行 |
142 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 彼妄亂行 |
143 | 31 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 彼妄亂行 |
144 | 31 | 行 | xíng | 彼妄亂行 | |
145 | 31 | 行 | xíng | moreover; also | 彼妄亂行 |
146 | 31 | 行 | xíng | Practice | 彼妄亂行 |
147 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 彼妄亂行 |
148 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 彼妄亂行 |
149 | 29 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切天人 |
150 | 29 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切天人 |
151 | 29 | 一切 | yīqiè | the same | 一切天人 |
152 | 29 | 一切 | yīqiè | generally | 一切天人 |
153 | 29 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切天人 |
154 | 29 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切天人 |
155 | 28 | 此 | cǐ | this; these | 此苦難窮 |
156 | 28 | 此 | cǐ | in this way | 此苦難窮 |
157 | 28 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此苦難窮 |
158 | 28 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此苦難窮 |
159 | 28 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此苦難窮 |
160 | 28 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 得最上樂 |
161 | 28 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 得最上樂 |
162 | 28 | 樂 | lè | Le | 得最上樂 |
163 | 28 | 樂 | yuè | music | 得最上樂 |
164 | 28 | 樂 | yuè | a musical instrument | 得最上樂 |
165 | 28 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 得最上樂 |
166 | 28 | 樂 | yuè | a musician | 得最上樂 |
167 | 28 | 樂 | lè | joy; pleasure | 得最上樂 |
168 | 28 | 樂 | yuè | the Book of Music | 得最上樂 |
169 | 28 | 樂 | lào | Lao | 得最上樂 |
170 | 28 | 樂 | lè | to laugh | 得最上樂 |
171 | 28 | 樂 | lè | Joy | 得最上樂 |
172 | 28 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 得最上樂 |
173 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不為害 |
174 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不為害 |
175 | 28 | 而 | ér | you | 而不為害 |
176 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不為害 |
177 | 28 | 而 | ér | right away; then | 而不為害 |
178 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不為害 |
179 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不為害 |
180 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不為害 |
181 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 而不為害 |
182 | 28 | 而 | ér | so as to | 而不為害 |
183 | 28 | 而 | ér | only then | 而不為害 |
184 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不為害 |
185 | 28 | 而 | néng | can; able | 而不為害 |
186 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不為害 |
187 | 28 | 而 | ér | me | 而不為害 |
188 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不為害 |
189 | 28 | 而 | ér | possessive | 而不為害 |
190 | 28 | 而 | ér | and; ca | 而不為害 |
191 | 27 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 多苦 |
192 | 27 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 多苦 |
193 | 27 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 多苦 |
194 | 27 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 多苦 |
195 | 27 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 多苦 |
196 | 27 | 苦 | kǔ | bitter | 多苦 |
197 | 27 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 多苦 |
198 | 27 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 多苦 |
199 | 27 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 多苦 |
200 | 27 | 苦 | kǔ | painful | 多苦 |
201 | 27 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 多苦 |
202 | 25 | 散亂 | sànluàn | in disorder; messy | 有大散亂 |
203 | 25 | 散亂 | sànluàn | distraction | 有大散亂 |
204 | 25 | 散亂 | sànluàn | inattention; vikṣepa | 有大散亂 |
205 | 24 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 心意狂迷 |
206 | 24 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 心意狂迷 |
207 | 24 | 迷 | mí | mi | 心意狂迷 |
208 | 24 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 心意狂迷 |
209 | 24 | 迷 | mí | to be obsessed with | 心意狂迷 |
210 | 24 | 迷 | mí | complete; full | 心意狂迷 |
211 | 24 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 心意狂迷 |
212 | 23 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 智者離妄 |
213 | 23 | 離 | lí | a mythical bird | 智者離妄 |
214 | 23 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 智者離妄 |
215 | 23 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 智者離妄 |
216 | 23 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 智者離妄 |
217 | 23 | 離 | lí | a mountain ash | 智者離妄 |
218 | 23 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 智者離妄 |
219 | 23 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 智者離妄 |
220 | 23 | 離 | lí | to cut off | 智者離妄 |
221 | 23 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 智者離妄 |
222 | 23 | 離 | lí | to be distant from | 智者離妄 |
223 | 23 | 離 | lí | two | 智者離妄 |
224 | 23 | 離 | lí | to array; to align | 智者離妄 |
225 | 23 | 離 | lí | to pass through; to experience | 智者離妄 |
226 | 23 | 離 | lí | transcendence | 智者離妄 |
227 | 23 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 智者離妄 |
228 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有大散亂 |
229 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有大散亂 |
230 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有大散亂 |
231 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有大散亂 |
232 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有大散亂 |
233 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有大散亂 |
234 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有大散亂 |
235 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有大散亂 |
236 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有大散亂 |
237 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有大散亂 |
238 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有大散亂 |
239 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 有大散亂 |
240 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 有大散亂 |
241 | 23 | 有 | yǒu | You | 有大散亂 |
242 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有大散亂 |
243 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有大散亂 |
244 | 23 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生敬喜 |
245 | 23 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生敬喜 |
246 | 23 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生敬喜 |
247 | 23 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生敬喜 |
248 | 23 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生敬喜 |
249 | 23 | 心 | xīn | heart | 心生敬喜 |
250 | 23 | 心 | xīn | emotion | 心生敬喜 |
251 | 23 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生敬喜 |
252 | 23 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生敬喜 |
253 | 23 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生敬喜 |
254 | 23 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生敬喜 |
255 | 23 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生敬喜 |
256 | 22 | 天人 | tiānrén | a deva; a celestial being; devas and people | 一切天人 |
257 | 22 | 天人 | tiānrén | Heavenly Beings | 一切天人 |
258 | 22 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人顛狂 |
259 | 22 | 女人 | nǚrén | wife | 女人顛狂 |
260 | 20 | 恒 | héng | constant; regular | 恒復相續 |
261 | 20 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒復相續 |
262 | 20 | 恒 | héng | perseverance | 恒復相續 |
263 | 20 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒復相續 |
264 | 20 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒復相續 |
265 | 20 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒復相續 |
266 | 20 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒復相續 |
267 | 20 | 恒 | héng | Heng | 恒復相續 |
268 | 20 | 恒 | héng | frequently | 恒復相續 |
269 | 20 | 恒 | héng | Eternity | 恒復相續 |
270 | 20 | 恒 | héng | eternal | 恒復相續 |
271 | 20 | 恒 | gèng | Ganges | 恒復相續 |
272 | 20 | 亦 | yì | also; too | 過處亦然 |
273 | 20 | 亦 | yì | but | 過處亦然 |
274 | 20 | 亦 | yì | this; he; she | 過處亦然 |
275 | 20 | 亦 | yì | although; even though | 過處亦然 |
276 | 20 | 亦 | yì | already | 過處亦然 |
277 | 20 | 亦 | yì | particle with no meaning | 過處亦然 |
278 | 20 | 亦 | yì | Yi | 過處亦然 |
279 | 20 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 而求快樂 |
280 | 20 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墜墮天人 |
281 | 20 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墜墮天人 |
282 | 20 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墜墮天人 |
283 | 20 | 墮 | duò | to degenerate | 墜墮天人 |
284 | 20 | 墮 | duò | fallen; patita | 墜墮天人 |
285 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復宣說輪迴頌曰 |
286 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 又復宣說輪迴頌曰 |
287 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復宣說輪迴頌曰 |
288 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 又復宣說輪迴頌曰 |
289 | 20 | 復 | fù | to restore | 又復宣說輪迴頌曰 |
290 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復宣說輪迴頌曰 |
291 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 又復宣說輪迴頌曰 |
292 | 20 | 復 | fù | even if; although | 又復宣說輪迴頌曰 |
293 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 又復宣說輪迴頌曰 |
294 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復宣說輪迴頌曰 |
295 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復宣說輪迴頌曰 |
296 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 又復宣說輪迴頌曰 |
297 | 20 | 復 | fù | Fu | 又復宣說輪迴頌曰 |
298 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 又復宣說輪迴頌曰 |
299 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復宣說輪迴頌曰 |
300 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復宣說輪迴頌曰 |
301 | 20 | 復 | fù | again; punar | 又復宣說輪迴頌曰 |
302 | 19 | 不 | bù | not; no | 樂不隨行 |
303 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 樂不隨行 |
304 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 樂不隨行 |
305 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 樂不隨行 |
306 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 樂不隨行 |
307 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 樂不隨行 |
308 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 樂不隨行 |
309 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 樂不隨行 |
310 | 19 | 不 | bù | no; na | 樂不隨行 |
311 | 18 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 樂住名利 |
312 | 18 | 住 | zhù | to stop; to halt | 樂住名利 |
313 | 18 | 住 | zhù | to retain; to remain | 樂住名利 |
314 | 18 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 樂住名利 |
315 | 18 | 住 | zhù | firmly; securely | 樂住名利 |
316 | 18 | 住 | zhù | verb complement | 樂住名利 |
317 | 18 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 樂住名利 |
318 | 18 | 欲 | yù | desire | 欲見正真 |
319 | 18 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲見正真 |
320 | 18 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲見正真 |
321 | 18 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲見正真 |
322 | 18 | 欲 | yù | lust | 欲見正真 |
323 | 18 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲見正真 |
324 | 18 | 為 | wèi | for; to | 為老 |
325 | 18 | 為 | wèi | because of | 為老 |
326 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為老 |
327 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為老 |
328 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為老 |
329 | 18 | 為 | wéi | to do | 為老 |
330 | 18 | 為 | wèi | for | 為老 |
331 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 為老 |
332 | 18 | 為 | wèi | to | 為老 |
333 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 為老 |
334 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為老 |
335 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 為老 |
336 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 為老 |
337 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為老 |
338 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為老 |
339 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 為老 |
340 | 17 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 如過遠離 |
341 | 17 | 過 | guò | too | 如過遠離 |
342 | 17 | 過 | guò | particle to indicate experience | 如過遠離 |
343 | 17 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 如過遠離 |
344 | 17 | 過 | guò | to experience; to pass time | 如過遠離 |
345 | 17 | 過 | guò | to go | 如過遠離 |
346 | 17 | 過 | guò | a mistake | 如過遠離 |
347 | 17 | 過 | guò | a time; a round | 如過遠離 |
348 | 17 | 過 | guō | Guo | 如過遠離 |
349 | 17 | 過 | guò | to die | 如過遠離 |
350 | 17 | 過 | guò | to shift | 如過遠離 |
351 | 17 | 過 | guò | to endure | 如過遠離 |
352 | 17 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 如過遠離 |
353 | 17 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 如過遠離 |
354 | 17 | 無常 | wúcháng | irregular | 無常大怖 |
355 | 17 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 無常大怖 |
356 | 17 | 無常 | wúcháng | impermanence | 無常大怖 |
357 | 17 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 無常大怖 |
358 | 16 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 施果如是 |
359 | 16 | 果 | guǒ | fruit | 施果如是 |
360 | 16 | 果 | guǒ | as expected; really | 施果如是 |
361 | 16 | 果 | guǒ | if really; if expected | 施果如是 |
362 | 16 | 果 | guǒ | to eat until full | 施果如是 |
363 | 16 | 果 | guǒ | to realize | 施果如是 |
364 | 16 | 果 | guǒ | a fruit tree | 施果如是 |
365 | 16 | 果 | guǒ | resolute; determined | 施果如是 |
366 | 16 | 果 | guǒ | Fruit | 施果如是 |
367 | 16 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 施果如是 |
368 | 16 | 愛 | ài | to love | 世人愛重 |
369 | 16 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 世人愛重 |
370 | 16 | 愛 | ài | somebody who is loved | 世人愛重 |
371 | 16 | 愛 | ài | love; affection | 世人愛重 |
372 | 16 | 愛 | ài | to like | 世人愛重 |
373 | 16 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 世人愛重 |
374 | 16 | 愛 | ài | to begrudge | 世人愛重 |
375 | 16 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 世人愛重 |
376 | 16 | 愛 | ài | my dear | 世人愛重 |
377 | 16 | 愛 | ài | Ai | 世人愛重 |
378 | 16 | 愛 | ài | loved; beloved | 世人愛重 |
379 | 16 | 愛 | ài | Love | 世人愛重 |
380 | 16 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 世人愛重 |
381 | 16 | 然 | rán | correct; right; certainly | 過處亦然 |
382 | 16 | 然 | rán | so; thus | 過處亦然 |
383 | 16 | 然 | rán | to approve; to endorse | 過處亦然 |
384 | 16 | 然 | rán | to burn | 過處亦然 |
385 | 16 | 然 | rán | to pledge; to promise | 過處亦然 |
386 | 16 | 然 | rán | but | 過處亦然 |
387 | 16 | 然 | rán | although; even though | 過處亦然 |
388 | 16 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 過處亦然 |
389 | 16 | 然 | rán | used after a verb | 過處亦然 |
390 | 16 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 過處亦然 |
391 | 16 | 然 | rán | expresses doubt | 過處亦然 |
392 | 16 | 然 | rán | ok; alright | 過處亦然 |
393 | 16 | 然 | rán | Ran | 過處亦然 |
394 | 16 | 然 | rán | indeed; vā | 過處亦然 |
395 | 16 | 與 | yǔ | and | 與諸天眾 |
396 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與諸天眾 |
397 | 16 | 與 | yǔ | together with | 與諸天眾 |
398 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 與諸天眾 |
399 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸天眾 |
400 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與諸天眾 |
401 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與諸天眾 |
402 | 16 | 與 | yù | to help | 與諸天眾 |
403 | 16 | 與 | yǔ | for | 與諸天眾 |
404 | 16 | 與 | yǔ | and; ca | 與諸天眾 |
405 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非今 |
406 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非今 |
407 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非今 |
408 | 16 | 非 | fēi | different | 非今 |
409 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非今 |
410 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非今 |
411 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非今 |
412 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非今 |
413 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非今 |
414 | 16 | 非 | fēi | must | 非今 |
415 | 16 | 非 | fēi | an error | 非今 |
416 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非今 |
417 | 16 | 非 | fēi | evil | 非今 |
418 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非今 |
419 | 16 | 非 | fēi | not | 非今 |
420 | 15 | 天 | tiān | day | 天 |
421 | 15 | 天 | tiān | day | 天 |
422 | 15 | 天 | tiān | heaven | 天 |
423 | 15 | 天 | tiān | nature | 天 |
424 | 15 | 天 | tiān | sky | 天 |
425 | 15 | 天 | tiān | weather | 天 |
426 | 15 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
427 | 15 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
428 | 15 | 天 | tiān | season | 天 |
429 | 15 | 天 | tiān | destiny | 天 |
430 | 15 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
431 | 15 | 天 | tiān | very | 天 |
432 | 15 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
433 | 15 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
434 | 15 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 純善相應 |
435 | 15 | 善 | shàn | happy | 純善相應 |
436 | 15 | 善 | shàn | good | 純善相應 |
437 | 15 | 善 | shàn | kind-hearted | 純善相應 |
438 | 15 | 善 | shàn | to be skilled at something | 純善相應 |
439 | 15 | 善 | shàn | familiar | 純善相應 |
440 | 15 | 善 | shàn | to repair | 純善相應 |
441 | 15 | 善 | shàn | to admire | 純善相應 |
442 | 15 | 善 | shàn | to praise | 純善相應 |
443 | 15 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 純善相應 |
444 | 15 | 善 | shàn | Shan | 純善相應 |
445 | 15 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 純善相應 |
446 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 有大散亂 |
447 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有大散亂 |
448 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 有大散亂 |
449 | 15 | 大 | dà | size | 有大散亂 |
450 | 15 | 大 | dà | old | 有大散亂 |
451 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 有大散亂 |
452 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 有大散亂 |
453 | 15 | 大 | dà | adult | 有大散亂 |
454 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 有大散亂 |
455 | 15 | 大 | dài | an important person | 有大散亂 |
456 | 15 | 大 | dà | senior | 有大散亂 |
457 | 15 | 大 | dà | approximately | 有大散亂 |
458 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 有大散亂 |
459 | 15 | 大 | dà | an element | 有大散亂 |
460 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 有大散亂 |
461 | 14 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 境界天迷 |
462 | 14 | 境界 | jìngjiè | place; area | 境界天迷 |
463 | 14 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 境界天迷 |
464 | 14 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 境界天迷 |
465 | 14 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 境界天迷 |
466 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 智者遠離 |
467 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 智者遠離 |
468 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 智者遠離 |
469 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 智者遠離 |
470 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 智者遠離 |
471 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 妄亂所賺 |
472 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 妄亂所賺 |
473 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 妄亂所賺 |
474 | 13 | 所 | suǒ | it | 妄亂所賺 |
475 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 妄亂所賺 |
476 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 妄亂所賺 |
477 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 妄亂所賺 |
478 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 妄亂所賺 |
479 | 13 | 所 | suǒ | that which | 妄亂所賺 |
480 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 妄亂所賺 |
481 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 妄亂所賺 |
482 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 妄亂所賺 |
483 | 13 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 妄亂所賺 |
484 | 13 | 所 | suǒ | that which; yad | 妄亂所賺 |
485 | 13 | 於 | yú | in; at | 於後不生 |
486 | 13 | 於 | yú | in; at | 於後不生 |
487 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 於後不生 |
488 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於後不生 |
489 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後不生 |
490 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於後不生 |
491 | 13 | 於 | yú | from | 於後不生 |
492 | 13 | 於 | yú | give | 於後不生 |
493 | 13 | 於 | yú | oppposing | 於後不生 |
494 | 13 | 於 | yú | and | 於後不生 |
495 | 13 | 於 | yú | compared to | 於後不生 |
496 | 13 | 於 | yú | by | 於後不生 |
497 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 於後不生 |
498 | 13 | 於 | yú | for | 於後不生 |
499 | 13 | 於 | yú | Yu | 於後不生 |
500 | 13 | 於 | wū | a crow | 於後不生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
彼 | bǐ | that; tad | |
若 |
|
|
|
如 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
生 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
行 |
|
|
|
一切 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
成安 | 99 | Chang'an | |
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大安 | 100 |
|
|
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
法救 | 102 | Dharmatrāta | |
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
法眼 | 102 |
|
|
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
莲花池 | 蓮花池 | 108 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
妙法 | 109 |
|
|
妙法圣念处经 | 妙法聖念處經 | 109 | Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Miao Fa Sheng Nian Chu Jing |
妙德 | 109 | Wonderful Virtue | |
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
那烂陀寺 | 那爛陀寺 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
如来 | 如來 | 114 |
|
三聚戒 | 115 | the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts | |
三藏 | 115 |
|
|
死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
天主 | 116 |
|
|
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
天界 | 116 | heaven; devaloka | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
心轮 | 心輪 | 120 | Wheel of Mind |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
夜摩 | 121 | Yama | |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
真智 | 122 | Zhen Zhi | |
中印度 | 122 | Central India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 152.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
薄福 | 98 | little merit | |
彼岸 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
承事 | 99 | to entrust with duty | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道法 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
多劫 | 100 | many kalpas; numerous eons | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
发意 | 發意 | 102 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
法界 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非情 | 102 | non-sentient object | |
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
金地 | 106 | Buddhist temple | |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
具足 | 106 |
|
|
空大 | 107 | the space element | |
苦果 | 107 |
|
|
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
迷心 | 109 | a deluded mind | |
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
魔界 | 109 | Mara's realm | |
能破 | 110 | refutation | |
能行 | 110 | ability to act | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
女心 | 110 | the mind of a woman | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三摩钵底 | 三摩鉢底 | 115 | samāpatti; meditative attainment |
色界 | 115 |
|
|
色境 | 115 | the visible realm | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善果 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
生天 | 115 | celestial birth | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
深信因果 | 115 | believe firmly in cause and effect | |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
死魔 | 115 | the evil of death; Māra of death | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
未生善 | 119 | good that has not yet been produced | |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
心行 | 120 | mental activity | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业报 | 業報 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业绳 | 業繩 | 121 | karmic connections; karmic bonds |
业行 | 業行 | 121 |
|
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一念 | 121 |
|
|
婬欲 | 121 | sexual desire | |
一切法 | 121 |
|
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲境 | 121 | object of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
欲生 | 121 | arising from desire | |
怨家 | 121 | an enemy | |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
正见 | 正見 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
智识 | 智識 | 122 | analytical mind |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
最上 | 122 | supreme | |
作善 | 122 | to do good deeds |