Glossary and Vocabulary for Aparimitāyurdhāraṇī (Fo Shuo Dasheng Sheng Wuliang Shou Jueding Guangming Wang Rulai Tuoluoni Jing) 佛說大乘聖無量壽決定光明王如來陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
2 34 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
3 34 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
4 34 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
5 34 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
6 34 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
7 34 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
8 34 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與大苾芻眾千二百五十人俱
9 25 to go back; to return 復有智慧廣大功德
10 25 to resume; to restart 復有智慧廣大功德
11 25 to do in detail 復有智慧廣大功德
12 25 to restore 復有智慧廣大功德
13 25 to respond; to reply to 復有智慧廣大功德
14 25 Fu; Return 復有智慧廣大功德
15 25 to retaliate; to reciprocate 復有智慧廣大功德
16 25 to avoid forced labor or tax 復有智慧廣大功德
17 25 Fu 復有智慧廣大功德
18 25 doubled; to overlapping; folded 復有智慧廣大功德
19 25 a lined garment with doubled thickness 復有智慧廣大功德
20 25 無量壽決定光明王如來 wúliàng shòu juédìng guāngmíng wáng rúlái Infinite Life Resolute Radiance King Tathagata 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
21 24 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 光明王如來陀羅尼經
22 22 zhī to go 如是短壽之人
23 22 zhī to arrive; to go 如是短壽之人
24 22 zhī is 如是短壽之人
25 22 zhī to use 如是短壽之人
26 22 zhī Zhi 如是短壽之人
27 18 shū book 若自書寫若教他人書是經竟
28 18 shū document; manuscript 若自書寫若教他人書是經竟
29 18 shū letter 若自書寫若教他人書是經竟
30 18 Shū the Cannon of Documents 若自書寫若教他人書是經竟
31 18 shū to write 若自書寫若教他人書是經竟
32 18 shū writing 若自書寫若教他人書是經竟
33 18 shū calligraphy; writing style 若自書寫若教他人書是經竟
34 18 shū Shu 若自書寫若教他人書是經竟
35 18 shū to record 若自書寫若教他人書是經竟
36 18 shū book; pustaka 若自書寫若教他人書是經竟
37 18 shū write; copy; likh 若自書寫若教他人書是經竟
38 18 shū manuscript; lekha 若自書寫若教他人書是經竟
39 14 yǐn to lead; to guide
40 14 yǐn to draw a bow
41 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
42 14 yǐn to stretch
43 14 yǐn to involve
44 14 yǐn to quote; to cite
45 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend
46 14 yǐn to recruit
47 14 yǐn to hold
48 14 yǐn to withdraw; to leave
49 14 yǐn a strap for pulling a cart
50 14 yǐn a preface ; a forward
51 14 yǐn a license
52 14 yǐn long
53 14 yǐn to cause
54 14 yǐn to pull; to draw
55 14 yǐn a refrain; a tune
56 14 yǐn to grow
57 14 yǐn to command
58 14 yǐn to accuse
59 14 yǐn to commit suicide
60 14 yǐn a genre
61 14 yǐn yin; a unit of paper money
62 14 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
63 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
64 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
65 14 shuì to persuade 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
66 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
67 14 shuō a doctrine; a theory 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
68 14 shuō to claim; to assert 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
69 14 shuō allocution 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
70 14 shuō to criticize; to scold 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
71 14 shuō to indicate; to refer to 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
72 14 shuō speach; vāda 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
73 14 shuō to speak; bhāṣate 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
74 13 Buddha; Awakened One 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
75 13 relating to Buddhism 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
76 13 a statue or image of a Buddha 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
77 13 a Buddhist text 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
78 13 to touch; to stroke 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
79 13 Buddha 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
80 13 Buddha; Awakened One 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
81 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見此無量壽決定
82 12 děi to want to; to need to 得見此無量壽決定
83 12 děi must; ought to 得見此無量壽決定
84 12 de 得見此無量壽決定
85 12 de infix potential marker 得見此無量壽決定
86 12 to result in 得見此無量壽決定
87 12 to be proper; to fit; to suit 得見此無量壽決定
88 12 to be satisfied 得見此無量壽決定
89 12 to be finished 得見此無量壽決定
90 12 děi satisfying 得見此無量壽決定
91 12 to contract 得見此無量壽決定
92 12 to hear 得見此無量壽決定
93 12 to have; there is 得見此無量壽決定
94 12 marks time passed 得見此無量壽決定
95 12 obtain; attain; prāpta 得見此無量壽決定
96 12 to go; to 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
97 12 to rely on; to depend on 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
98 12 Yu 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
99 12 a crow 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
100 12 shí time; a point or period of time 是時
101 12 shí a season; a quarter of a year 是時
102 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
103 12 shí fashionable 是時
104 12 shí fate; destiny; luck 是時
105 12 shí occasion; opportunity; chance 是時
106 12 shí tense 是時
107 12 shí particular; special 是時
108 12 shí to plant; to cultivate 是時
109 12 shí an era; a dynasty 是時
110 12 shí time [abstract] 是時
111 12 shí seasonal 是時
112 12 shí to wait upon 是時
113 12 shí hour 是時
114 12 shí appropriate; proper; timely 是時
115 12 shí Shi 是時
116 12 shí a present; currentlt 是時
117 12 shí time; kāla 是時
118 12 shí at that time; samaya 是時
119 11 zhōng middle 於中多有造諸惡業而復中夭
120 11 zhōng medium; medium sized 於中多有造諸惡業而復中夭
121 11 zhōng China 於中多有造諸惡業而復中夭
122 11 zhòng to hit the mark 於中多有造諸惡業而復中夭
123 11 zhōng midday 於中多有造諸惡業而復中夭
124 11 zhōng inside 於中多有造諸惡業而復中夭
125 11 zhōng during 於中多有造諸惡業而復中夭
126 11 zhōng Zhong 於中多有造諸惡業而復中夭
127 11 zhōng intermediary 於中多有造諸惡業而復中夭
128 11 zhōng half 於中多有造諸惡業而復中夭
129 11 zhòng to reach; to attain 於中多有造諸惡業而復中夭
130 11 zhòng to suffer; to infect 於中多有造諸惡業而復中夭
131 11 zhòng to obtain 於中多有造諸惡業而復中夭
132 11 zhòng to pass an exam 於中多有造諸惡業而復中夭
133 11 zhōng middle 於中多有造諸惡業而復中夭
134 11 Kangxi radical 132 若自書寫若教他人書是經竟
135 11 Zi 若自書寫若教他人書是經竟
136 11 a nose 若自書寫若教他人書是經竟
137 11 the beginning; the start 若自書寫若教他人書是經竟
138 11 origin 若自書寫若教他人書是經竟
139 11 to employ; to use 若自書寫若教他人書是經竟
140 11 to be 若自書寫若教他人書是經竟
141 11 self; soul; ātman 若自書寫若教他人書是經竟
142 11 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今為說無量壽決定光明王如來一百八名陀羅尼曰
143 11 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今為說無量壽決定光明王如來一百八名陀羅尼曰
144 11 èr two 二合
145 11 èr Kangxi radical 7 二合
146 11 èr second 二合
147 11 èr twice; double; di- 二合
148 11 èr more than one kind 二合
149 11 èr two; dvā; dvi 二合
150 11 Qi 或但聞其名
151 11 to join; to combine 二合
152 11 to close 二合
153 11 to agree with; equal to 二合
154 11 to gather 二合
155 11 whole 二合
156 11 to be suitable; to be up to standard 二合
157 11 a musical note 二合
158 11 the conjunction of two astronomical objects 二合
159 11 to fight 二合
160 11 to conclude 二合
161 11 to be similar to 二合
162 11 crowded 二合
163 11 a box 二合
164 11 to copulate 二合
165 11 a partner; a spouse 二合
166 11 harmonious 二合
167 11 He 二合
168 11 a container for grain measurement 二合
169 11 Merge 二合
170 11 unite; saṃyoga 二合
171 10 force 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
172 10 Kangxi radical 19 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
173 10 to exert oneself; to make an effort 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
174 10 to force 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
175 10 labor; forced labor 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
176 10 physical strength 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
177 10 power 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
178 10 Li 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
179 10 ability; capability 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
180 10 influence 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
181 10 strength; power; bala 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
182 10 俱胝 jūzhī Judi 有九十九俱胝佛
183 10 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 有九十九俱胝佛
184 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
185 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
186 10 供養 gòngyǎng offering 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
187 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
188 10 Yi 是人亦得增益壽命
189 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 若自書寫若教他人書是經竟
190 10 jiào a school of thought; a sect 若自書寫若教他人書是經竟
191 10 jiào to make; to cause 若自書寫若教他人書是經竟
192 10 jiào religion 若自書寫若教他人書是經竟
193 10 jiào instruction; a teaching 若自書寫若教他人書是經竟
194 10 jiào Jiao 若自書寫若教他人書是經竟
195 10 jiào a directive; an order 若自書寫若教他人書是經竟
196 10 jiào to urge; to incite 若自書寫若教他人書是經竟
197 10 jiào to pass on; to convey 若自書寫若教他人書是經竟
198 10 jiào etiquette 若自書寫若教他人書是經竟
199 9 功德 gōngdé achievements and virtue 復有智慧廣大功德
200 9 功德 gōngdé merit 復有智慧廣大功德
201 9 功德 gōngdé merit 復有智慧廣大功德
202 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 復有智慧廣大功德
203 9 wén to hear 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
204 9 wén Wen 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
205 9 wén sniff at; to smell 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
206 9 wén to be widely known 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
207 9 wén to confirm; to accept 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
208 9 wén information 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
209 9 wèn famous; well known 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
210 9 wén knowledge; learning 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
211 9 wèn popularity; prestige; reputation 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
212 9 wén to question 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
213 9 wén hearing; śruti 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
214 9 異口同音 yì kǒu tóng yīn different people speaking in one voice 一心異口同音
215 8 一心 yīxīn wholeheartedly 一心異口同音
216 8 一心 yīxīn having the same mind 一心異口同音
217 8 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心異口同音
218 8 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心異口同音
219 8 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心異口同音
220 8 一心 yīxīn yixin; one mind 一心異口同音
221 8 書寫 shūxiě to write 若自書寫若教他人書是經竟
222 8 書寫 shūxiě to copy 若自書寫若教他人書是經竟
223 8 fu 誐嚩
224 8 va 誐嚩
225 7 infix potential marker 不墮
226 7 suǒ a few; various; some 所獲功德而無有異
227 7 suǒ a place; a location 所獲功德而無有異
228 7 suǒ indicates a passive voice 所獲功德而無有異
229 7 suǒ an ordinal number 所獲功德而無有異
230 7 suǒ meaning 所獲功德而無有異
231 7 suǒ garrison 所獲功德而無有異
232 7 suǒ place; pradeśa 所獲功德而無有異
233 7 wéi to act as; to serve 為聞法故皆悉來集
234 7 wéi to change into; to become 為聞法故皆悉來集
235 7 wéi to be; is 為聞法故皆悉來集
236 7 wéi to do 為聞法故皆悉來集
237 7 wèi to support; to help 為聞法故皆悉來集
238 7 wéi to govern 為聞法故皆悉來集
239 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
240 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
241 7 成就 chéngjiù accomplishment 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
242 7 成就 chéngjiù Achievements 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
243 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
244 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
245 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
246 7 duò to fall; to sink 不墮
247 7 duò apathetic; lazy 不墮
248 7 huī to damage; to destroy 不墮
249 7 duò to degenerate 不墮
250 7 duò fallen; patita 不墮
251 7 wáng Wang 光明王如來陀羅尼經
252 7 wáng a king 光明王如來陀羅尼經
253 7 wáng Kangxi radical 96 光明王如來陀羅尼經
254 7 wàng to be king; to rule 光明王如來陀羅尼經
255 7 wáng a prince; a duke 光明王如來陀羅尼經
256 7 wáng grand; great 光明王如來陀羅尼經
257 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 光明王如來陀羅尼經
258 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 光明王如來陀羅尼經
259 7 wáng the head of a group or gang 光明王如來陀羅尼經
260 7 wáng the biggest or best of a group 光明王如來陀羅尼經
261 7 wáng king; best of a kind; rāja 光明王如來陀羅尼經
262 7 huò to reap; to harvest 令獲殊勝利益安樂
263 7 huò to obtain; to get 令獲殊勝利益安樂
264 7 huò to hunt; to capture 令獲殊勝利益安樂
265 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 令獲殊勝利益安樂
266 7 huò game (hunting) 令獲殊勝利益安樂
267 7 huò a female servant 令獲殊勝利益安樂
268 7 huái Huai 令獲殊勝利益安樂
269 7 huò harvest 令獲殊勝利益安樂
270 7 huò results 令獲殊勝利益安樂
271 7 huò to obtain 令獲殊勝利益安樂
272 7 妙吉祥菩薩 miàojíxiángpúsà Mañjuśrī bodhisattva 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
273 6 zhě ca 志心信受遵崇之者
274 6 眾生 zhòngshēng all living things 愍念未來世中一切短命眾生
275 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 愍念未來世中一切短命眾生
276 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 愍念未來世中一切短命眾生
277 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 愍念未來世中一切短命眾生
278 6 ér Kangxi radical 126 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
279 6 ér as if; to seem like 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
280 6 néng can; able 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
281 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
282 6 ér to arrive; up to 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
283 6 jīng to go through; to experience 若自書寫若教他人書是經竟
284 6 jīng a sutra; a scripture 若自書寫若教他人書是經竟
285 6 jīng warp 若自書寫若教他人書是經竟
286 6 jīng longitude 若自書寫若教他人書是經竟
287 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 若自書寫若教他人書是經竟
288 6 jīng a woman's period 若自書寫若教他人書是經竟
289 6 jīng to bear; to endure 若自書寫若教他人書是經竟
290 6 jīng to hang; to die by hanging 若自書寫若教他人書是經竟
291 6 jīng classics 若自書寫若教他人書是經竟
292 6 jīng to be frugal; to save 若自書寫若教他人書是經竟
293 6 jīng a classic; a scripture; canon 若自書寫若教他人書是經竟
294 6 jīng a standard; a norm 若自書寫若教他人書是經竟
295 6 jīng a section of a Confucian work 若自書寫若教他人書是經竟
296 6 jīng to measure 若自書寫若教他人書是經竟
297 6 jīng human pulse 若自書寫若教他人書是經竟
298 6 jīng menstruation; a woman's period 若自書寫若教他人書是經竟
299 6 jīng sutra; discourse 若自書寫若教他人書是經竟
300 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 無可反
301 6 fǎn to rebel; to oppose 無可反
302 6 fǎn to go back; to return 無可反
303 6 fǎn to combat; to rebel 無可反
304 6 fǎn the fanqie phonetic system 無可反
305 6 fǎn a counter-revolutionary 無可反
306 6 fǎn to flip; to turn over 無可反
307 6 fǎn to take back; to give back 無可反
308 6 fǎn to reason by analogy 無可反
309 6 fǎn to introspect 無可反
310 6 fān to reverse a verdict 無可反
311 6 fǎn opposed; viruddha 無可反
312 6 to enter 若入大悲精室中
313 6 Kangxi radical 11 若入大悲精室中
314 6 radical 若入大悲精室中
315 6 income 若入大悲精室中
316 6 to conform with 若入大悲精室中
317 6 to descend 若入大悲精室中
318 6 the entering tone 若入大悲精室中
319 6 to pay 若入大悲精室中
320 6 to join 若入大悲精室中
321 6 entering; praveśa 若入大悲精室中
322 6 無量壽 wúliàng shòu infinite life 得見此無量壽決定
323 6 無量壽 wúliàng shòu amitayus; boundless age; infinite life 得見此無量壽決定
324 6 speed 是人速證天人師
325 6 quick; fast 是人速證天人師
326 6 urgent 是人速證天人師
327 6 to accelerate 是人速證天人師
328 6 to urge 是人速證天人師
329 6 zhèng proof 是人速證天人師
330 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 是人速證天人師
331 6 zhèng to advise against 是人速證天人師
332 6 zhèng certificate 是人速證天人師
333 6 zhèng an illness 是人速證天人師
334 6 zhèng to accuse 是人速證天人師
335 6 zhèng realization; adhigama 是人速證天人師
336 6 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行布施力成就
337 6 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行布施力成就
338 6 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行布施力成就
339 6 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行布施力成就
340 6 天人師 tiānrén shī teacher of heavenly beings and humans 是人速證天人師
341 6 天人師 tiānrén shī Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha 是人速證天人師
342 6 děng et cetera; and so on 菩薩摩訶薩等
343 6 děng to wait 菩薩摩訶薩等
344 6 děng to be equal 菩薩摩訶薩等
345 6 děng degree; level 菩薩摩訶薩等
346 6 děng to compare 菩薩摩訶薩等
347 6 大悲 dàbēi mahākaruṇā; great compassion 若入大悲精室中
348 6 圓滿 yuánmǎn satisfactory 設使布施未圓滿
349 6 圓滿 yuánmǎn Perfection 設使布施未圓滿
350 6 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 設使布施未圓滿
351 6 成佛 chéng Fó Attaining Buddhahood 布施力故得成佛
352 6 成佛 chéng fó to become a Buddha 布施力故得成佛
353 6 布施 bùshī generosity 能以少分財寶布施之者
354 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 能以少分財寶布施之者
355 6 精室 jīngshì vihara 若入大悲精室中
356 6 wèi Eighth earthly branch 設使布施未圓滿
357 6 wèi 1-3 p.m. 設使布施未圓滿
358 6 wèi to taste 設使布施未圓滿
359 6 ěr ear 耳暫聞此陀羅尼
360 6 ěr Kangxi radical 128 耳暫聞此陀羅尼
361 6 ěr an ear-shaped object 耳暫聞此陀羅尼
362 6 ěr on both sides 耳暫聞此陀羅尼
363 6 ěr a vessel handle 耳暫聞此陀羅尼
364 5 決定 juédìng to decide 得見此無量壽決定
365 5 決定 juédìng determination 得見此無量壽決定
366 5 決定 juédìng conclusive 得見此無量壽決定
367 5 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 得見此無量壽決定
368 5 wilderness 霓野
369 5 open country; field 霓野
370 5 outskirts; countryside 霓野
371 5 wild; uncivilized 霓野
372 5 celestial area 霓野
373 5 district; region 霓野
374 5 community 霓野
375 5 rude; coarse 霓野
376 5 unofficial 霓野
377 5 ya 霓野
378 5 the wild; aṭavī 霓野
379 5 to go
380 5 to remove; to wipe off; to eliminate
381 5 to be distant
382 5 to leave
383 5 to play a part
384 5 to abandon; to give up
385 5 to die
386 5 previous; past
387 5 to send out; to issue; to drive away
388 5 falling tone
389 5 to lose
390 5 Qu
391 5 go; gati
392 5 福德 fúdé Fortune and Virtue 所獲福德不能度量知其數量
393 5 福德 fúdé Merit and Virtue 所獲福德不能度量知其數量
394 5 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 所獲福德不能度量知其數量
395 5 zhī to know 所獲福德不能度量知其數量
396 5 zhī to comprehend 所獲福德不能度量知其數量
397 5 zhī to inform; to tell 所獲福德不能度量知其數量
398 5 zhī to administer 所獲福德不能度量知其數量
399 5 zhī to distinguish; to discern 所獲福德不能度量知其數量
400 5 zhī to be close friends 所獲福德不能度量知其數量
401 5 zhī to feel; to sense; to perceive 所獲福德不能度量知其數量
402 5 zhī to receive; to entertain 所獲福德不能度量知其數量
403 5 zhī knowledge 所獲福德不能度量知其數量
404 5 zhī consciousness; perception 所獲福德不能度量知其數量
405 5 zhī a close friend 所獲福德不能度量知其數量
406 5 zhì wisdom 所獲福德不能度量知其數量
407 5 zhì Zhi 所獲福德不能度量知其數量
408 5 zhī Understanding 所獲福德不能度量知其數量
409 5 zhī know; jña 所獲福德不能度量知其數量
410 5 míng fame; renown; reputation 有世界名無量功德藏
411 5 míng a name; personal name; designation 有世界名無量功德藏
412 5 míng rank; position 有世界名無量功德藏
413 5 míng an excuse 有世界名無量功德藏
414 5 míng life 有世界名無量功德藏
415 5 míng to name; to call 有世界名無量功德藏
416 5 míng to express; to describe 有世界名無量功德藏
417 5 míng to be called; to have the name 有世界名無量功德藏
418 5 míng to own; to possess 有世界名無量功德藏
419 5 míng famous; renowned 有世界名無量功德藏
420 5 míng moral 有世界名無量功德藏
421 5 míng name; naman 有世界名無量功德藏
422 5 míng fame; renown; yasas 有世界名無量功德藏
423 5 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
424 5 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
425 5 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
426 5 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
427 5 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
428 5 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
429 5 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
430 5 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
431 5 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
432 5 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
433 5 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
434 5 度量 dùliàng a measure; tolerance; breadth; magnanimity 所獲福德不能度量知其數量
435 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名無量功德藏
436 5 世界 shìjiè the earth 有世界名無量功德藏
437 5 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名無量功德藏
438 5 世界 shìjiè the human world 有世界名無量功德藏
439 5 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名無量功德藏
440 5 世界 shìjiè world 有世界名無量功德藏
441 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名無量功德藏
442 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 所獲福德不能度量知其數量
443 5 emperor; supreme ruler 帝阿播哩弭跢
444 5 the ruler of Heaven 帝阿播哩弭跢
445 5 a god 帝阿播哩弭跢
446 5 imperialism 帝阿播哩弭跢
447 5 lord; pārthiva 帝阿播哩弭跢
448 5 Indra 帝阿播哩弭跢
449 5 如來 rúlái Tathagata 光明王如來陀羅尼經
450 5 如來 Rúlái Tathagata 光明王如來陀羅尼經
451 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 光明王如來陀羅尼經
452 5 光明 guāngmíng bright 光明王如來陀羅尼經
453 5 光明 guāngmíng glorious; magnificent 光明王如來陀羅尼經
454 5 光明 guāngmíng light 光明王如來陀羅尼經
455 5 光明 guāngmíng having hope 光明王如來陀羅尼經
456 5 光明 guāngmíng unselfish 光明王如來陀羅尼經
457 5 光明 guāngmíng frank; open and honest 光明王如來陀羅尼經
458 5 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 光明王如來陀羅尼經
459 5 光明 guāngmíng Kōmyō 光明王如來陀羅尼經
460 5 光明 guāngmíng Brightness 光明王如來陀羅尼經
461 5 光明 guāngmíng brightness; flame 光明王如來陀羅尼經
462 5 néng can; able 若能志心書寫受持
463 5 néng ability; capacity 若能志心書寫受持
464 5 néng a mythical bear-like beast 若能志心書寫受持
465 5 néng energy 若能志心書寫受持
466 5 néng function; use 若能志心書寫受持
467 5 néng talent 若能志心書寫受持
468 5 néng expert at 若能志心書寫受持
469 5 néng to be in harmony 若能志心書寫受持
470 5 néng to tend to; to care for 若能志心書寫受持
471 5 néng to reach; to arrive at 若能志心書寫受持
472 5 néng to be able; śak 若能志心書寫受持
473 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 西方過無量佛土
474 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited; aparimāṇa 西方過無量佛土
475 4 無量 wúliàng immeasurable 西方過無量佛土
476 4 無量 wúliàng Atula 西方過無量佛土
477 4 zhòng many; numerous 與大苾芻眾千二百五十人俱
478 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾芻眾千二百五十人俱
479 4 zhòng general; common; public 與大苾芻眾千二百五十人俱
480 4 different; other 所獲功德而無有異
481 4 to distinguish; to separate; to discriminate 所獲功德而無有異
482 4 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 所獲功德而無有異
483 4 unfamiliar; foreign 所獲功德而無有異
484 4 unusual; strange; surprising 所獲功德而無有異
485 4 to marvel; to wonder 所獲功德而無有異
486 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
487 4 便 biàn advantageous 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
488 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
489 4 便 pián fat; obese 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
490 4 便 biàn to make easy 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
491 4 便 biàn an unearned advantage 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
492 4 便 biàn ordinary; plain 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
493 4 便 biàn in passing 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
494 4 便 biàn informal 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
495 4 便 biàn appropriate; suitable 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
496 4 便 biàn an advantageous occasion 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
497 4 便 biàn stool 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
498 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
499 4 便 biàn proficient; skilled 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量
500 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得往生於彼無量壽決定光明王如來佛剎無量

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 ruò to seem; to be like; as 妙吉祥菩薩若有眾生
2 43 ruò seemingly 妙吉祥菩薩若有眾生
3 43 ruò if 妙吉祥菩薩若有眾生
4 43 ruò you 妙吉祥菩薩若有眾生
5 43 ruò this; that 妙吉祥菩薩若有眾生
6 43 ruò and; or 妙吉祥菩薩若有眾生
7 43 ruò as for; pertaining to 妙吉祥菩薩若有眾生
8 43 pomegranite 妙吉祥菩薩若有眾生
9 43 ruò to choose 妙吉祥菩薩若有眾生
10 43 ruò to agree; to accord with; to conform to 妙吉祥菩薩若有眾生
11 43 ruò thus 妙吉祥菩薩若有眾生
12 43 ruò pollia 妙吉祥菩薩若有眾生
13 43 ruò Ruo 妙吉祥菩薩若有眾生
14 43 ruò only then 妙吉祥菩薩若有眾生
15 43 ja 妙吉祥菩薩若有眾生
16 43 jñā 妙吉祥菩薩若有眾生
17 35 this; these 今此閻浮提世界中人壽命百歲
18 35 in this way 今此閻浮提世界中人壽命百歲
19 35 otherwise; but; however; so 今此閻浮提世界中人壽命百歲
20 35 at this time; now; here 今此閻浮提世界中人壽命百歲
21 35 this; here; etad 今此閻浮提世界中人壽命百歲
22 34 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
23 34 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
24 34 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
25 34 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
26 34 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
27 34 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
28 34 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
29 34 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 與大苾芻眾千二百五十人俱
30 25 again; more; repeatedly 復有智慧廣大功德
31 25 to go back; to return 復有智慧廣大功德
32 25 to resume; to restart 復有智慧廣大功德
33 25 to do in detail 復有智慧廣大功德
34 25 to restore 復有智慧廣大功德
35 25 to respond; to reply to 復有智慧廣大功德
36 25 after all; and then 復有智慧廣大功德
37 25 even if; although 復有智慧廣大功德
38 25 Fu; Return 復有智慧廣大功德
39 25 to retaliate; to reciprocate 復有智慧廣大功德
40 25 to avoid forced labor or tax 復有智慧廣大功德
41 25 particle without meaing 復有智慧廣大功德
42 25 Fu 復有智慧廣大功德
43 25 repeated; again 復有智慧廣大功德
44 25 doubled; to overlapping; folded 復有智慧廣大功德
45 25 a lined garment with doubled thickness 復有智慧廣大功德
46 25 shì is; are; am; to be 是時
47 25 shì is exactly 是時
48 25 shì is suitable; is in contrast 是時
49 25 shì this; that; those 是時
50 25 shì really; certainly 是時
51 25 shì correct; yes; affirmative 是時
52 25 shì true 是時
53 25 shì is; has; exists 是時
54 25 shì used between repetitions of a word 是時
55 25 shì a matter; an affair 是時
56 25 shì Shi 是時
57 25 shì is; bhū 是時
58 25 shì this; idam 是時
59 25 無量壽決定光明王如來 wúliàng shòu juédìng guāngmíng wáng rúlái Infinite Life Resolute Radiance King Tathagata 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
60 24 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 光明王如來陀羅尼經
61 22 zhī him; her; them; that 如是短壽之人
62 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如是短壽之人
63 22 zhī to go 如是短壽之人
64 22 zhī this; that 如是短壽之人
65 22 zhī genetive marker 如是短壽之人
66 22 zhī it 如是短壽之人
67 22 zhī in 如是短壽之人
68 22 zhī all 如是短壽之人
69 22 zhī and 如是短壽之人
70 22 zhī however 如是短壽之人
71 22 zhī if 如是短壽之人
72 22 zhī then 如是短壽之人
73 22 zhī to arrive; to go 如是短壽之人
74 22 zhī is 如是短壽之人
75 22 zhī to use 如是短壽之人
76 22 zhī Zhi 如是短壽之人
77 20 yǒu is; are; to exist 復有智慧廣大功德
78 20 yǒu to have; to possess 復有智慧廣大功德
79 20 yǒu indicates an estimate 復有智慧廣大功德
80 20 yǒu indicates a large quantity 復有智慧廣大功德
81 20 yǒu indicates an affirmative response 復有智慧廣大功德
82 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有智慧廣大功德
83 20 yǒu used to compare two things 復有智慧廣大功德
84 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有智慧廣大功德
85 20 yǒu used before the names of dynasties 復有智慧廣大功德
86 20 yǒu a certain thing; what exists 復有智慧廣大功德
87 20 yǒu multiple of ten and ... 復有智慧廣大功德
88 20 yǒu abundant 復有智慧廣大功德
89 20 yǒu purposeful 復有智慧廣大功德
90 20 yǒu You 復有智慧廣大功德
91 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有智慧廣大功德
92 20 yǒu becoming; bhava 復有智慧廣大功德
93 18 shū book 若自書寫若教他人書是經竟
94 18 shū document; manuscript 若自書寫若教他人書是經竟
95 18 shū letter 若自書寫若教他人書是經竟
96 18 Shū the Cannon of Documents 若自書寫若教他人書是經竟
97 18 shū to write 若自書寫若教他人書是經竟
98 18 shū writing 若自書寫若教他人書是經竟
99 18 shū calligraphy; writing style 若自書寫若教他人書是經竟
100 18 shū Shu 若自書寫若教他人書是經竟
101 18 shū to record 若自書寫若教他人書是經竟
102 18 shū book; pustaka 若自書寫若教他人書是經竟
103 18 shū write; copy; likh 若自書寫若教他人書是經竟
104 18 shū manuscript; lekha 若自書寫若教他人書是經竟
105 15 如是 rúshì thus; so 如是短壽之人
106 15 如是 rúshì thus, so 如是短壽之人
107 14 yǐn to lead; to guide
108 14 yǐn to draw a bow
109 14 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
110 14 yǐn to stretch
111 14 yǐn to involve
112 14 yǐn to quote; to cite
113 14 yǐn to propose; to nominate; to recommend
114 14 yǐn to recruit
115 14 yǐn to hold
116 14 yǐn to withdraw; to leave
117 14 yǐn a strap for pulling a cart
118 14 yǐn a preface ; a forward
119 14 yǐn a license
120 14 yǐn long
121 14 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
122 14 yǐn to cause
123 14 yǐn yin; a measure of for salt certificates
124 14 yǐn to pull; to draw
125 14 yǐn a refrain; a tune
126 14 yǐn to grow
127 14 yǐn to command
128 14 yǐn to accuse
129 14 yǐn to commit suicide
130 14 yǐn a genre
131 14 yǐn yin; a weight measure
132 14 yǐn yin; a unit of paper money
133 14 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
134 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
135 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
136 14 shuì to persuade 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
137 14 shuō to teach; to recite; to explain 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
138 14 shuō a doctrine; a theory 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
139 14 shuō to claim; to assert 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
140 14 shuō allocution 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
141 14 shuō to criticize; to scold 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
142 14 shuō to indicate; to refer to 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
143 14 shuō speach; vāda 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
144 14 shuō to speak; bhāṣate 為說不可思議祕密甚深微妙勝法
145 13 Buddha; Awakened One 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
146 13 relating to Buddhism 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
147 13 a statue or image of a Buddha 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
148 13 a Buddhist text 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
149 13 to touch; to stroke 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
150 13 Buddha 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
151 13 Buddha; Awakened One 有佛名無量壽決定光明王如來無上正等菩提
152 12 de potential marker 得見此無量壽決定
153 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得見此無量壽決定
154 12 děi must; ought to 得見此無量壽決定
155 12 děi to want to; to need to 得見此無量壽決定
156 12 děi must; ought to 得見此無量壽決定
157 12 de 得見此無量壽決定
158 12 de infix potential marker 得見此無量壽決定
159 12 to result in 得見此無量壽決定
160 12 to be proper; to fit; to suit 得見此無量壽決定
161 12 to be satisfied 得見此無量壽決定
162 12 to be finished 得見此無量壽決定
163 12 de result of degree 得見此無量壽決定
164 12 de marks completion of an action 得見此無量壽決定
165 12 děi satisfying 得見此無量壽決定
166 12 to contract 得見此無量壽決定
167 12 marks permission or possibility 得見此無量壽決定
168 12 expressing frustration 得見此無量壽決定
169 12 to hear 得見此無量壽決定
170 12 to have; there is 得見此無量壽決定
171 12 marks time passed 得見此無量壽決定
172 12 obtain; attain; prāpta 得見此無量壽決定
173 12 in; at 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
174 12 in; at 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
175 12 in; at; to; from 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
176 12 to go; to 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
177 12 to rely on; to depend on 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
178 12 to go to; to arrive at 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
179 12 from 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
180 12 give 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
181 12 oppposing 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
182 12 and 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
183 12 compared to 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
184 12 by 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
185 12 and; as well as 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
186 12 for 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
187 12 Yu 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
188 12 a crow 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
189 12 whew; wow 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
190 12 shí time; a point or period of time 是時
191 12 shí a season; a quarter of a year 是時
192 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
193 12 shí at that time 是時
194 12 shí fashionable 是時
195 12 shí fate; destiny; luck 是時
196 12 shí occasion; opportunity; chance 是時
197 12 shí tense 是時
198 12 shí particular; special 是時
199 12 shí to plant; to cultivate 是時
200 12 shí hour (measure word) 是時
201 12 shí an era; a dynasty 是時
202 12 shí time [abstract] 是時
203 12 shí seasonal 是時
204 12 shí frequently; often 是時
205 12 shí occasionally; sometimes 是時
206 12 shí on time 是時
207 12 shí this; that 是時
208 12 shí to wait upon 是時
209 12 shí hour 是時
210 12 shí appropriate; proper; timely 是時
211 12 shí Shi 是時
212 12 shí a present; currentlt 是時
213 12 shí time; kāla 是時
214 12 shí at that time; samaya 是時
215 11 zhōng middle 於中多有造諸惡業而復中夭
216 11 zhōng medium; medium sized 於中多有造諸惡業而復中夭
217 11 zhōng China 於中多有造諸惡業而復中夭
218 11 zhòng to hit the mark 於中多有造諸惡業而復中夭
219 11 zhōng in; amongst 於中多有造諸惡業而復中夭
220 11 zhōng midday 於中多有造諸惡業而復中夭
221 11 zhōng inside 於中多有造諸惡業而復中夭
222 11 zhōng during 於中多有造諸惡業而復中夭
223 11 zhōng Zhong 於中多有造諸惡業而復中夭
224 11 zhōng intermediary 於中多有造諸惡業而復中夭
225 11 zhōng half 於中多有造諸惡業而復中夭
226 11 zhōng just right; suitably 於中多有造諸惡業而復中夭
227 11 zhōng while 於中多有造諸惡業而復中夭
228 11 zhòng to reach; to attain 於中多有造諸惡業而復中夭
229 11 zhòng to suffer; to infect 於中多有造諸惡業而復中夭
230 11 zhòng to obtain 於中多有造諸惡業而復中夭
231 11 zhòng to pass an exam 於中多有造諸惡業而復中夭
232 11 zhōng middle 於中多有造諸惡業而復中夭
233 11 naturally; of course; certainly 若自書寫若教他人書是經竟
234 11 from; since 若自書寫若教他人書是經竟
235 11 self; oneself; itself 若自書寫若教他人書是經竟
236 11 Kangxi radical 132 若自書寫若教他人書是經竟
237 11 Zi 若自書寫若教他人書是經竟
238 11 a nose 若自書寫若教他人書是經竟
239 11 the beginning; the start 若自書寫若教他人書是經竟
240 11 origin 若自書寫若教他人書是經竟
241 11 originally 若自書寫若教他人書是經竟
242 11 still; to remain 若自書寫若教他人書是經竟
243 11 in person; personally 若自書寫若教他人書是經竟
244 11 in addition; besides 若自書寫若教他人書是經竟
245 11 if; even if 若自書寫若教他人書是經竟
246 11 but 若自書寫若教他人書是經竟
247 11 because 若自書寫若教他人書是經竟
248 11 to employ; to use 若自書寫若教他人書是經竟
249 11 to be 若自書寫若教他人書是經竟
250 11 own; one's own; oneself 若自書寫若教他人書是經竟
251 11 self; soul; ātman 若自書寫若教他人書是經竟
252 11 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今為說無量壽決定光明王如來一百八名陀羅尼曰
253 11 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今為說無量壽決定光明王如來一百八名陀羅尼曰
254 11 èr two 二合
255 11 èr Kangxi radical 7 二合
256 11 èr second 二合
257 11 èr twice; double; di- 二合
258 11 èr another; the other 二合
259 11 èr more than one kind 二合
260 11 èr two; dvā; dvi 二合
261 11 his; hers; its; theirs 或但聞其名
262 11 to add emphasis 或但聞其名
263 11 used when asking a question in reply to a question 或但聞其名
264 11 used when making a request or giving an order 或但聞其名
265 11 he; her; it; them 或但聞其名
266 11 probably; likely 或但聞其名
267 11 will 或但聞其名
268 11 may 或但聞其名
269 11 if 或但聞其名
270 11 or 或但聞其名
271 11 Qi 或但聞其名
272 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 或但聞其名
273 11 to join; to combine 二合
274 11 a time; a trip 二合
275 11 to close 二合
276 11 to agree with; equal to 二合
277 11 to gather 二合
278 11 whole 二合
279 11 to be suitable; to be up to standard 二合
280 11 a musical note 二合
281 11 the conjunction of two astronomical objects 二合
282 11 to fight 二合
283 11 to conclude 二合
284 11 to be similar to 二合
285 11 and; also 二合
286 11 crowded 二合
287 11 a box 二合
288 11 to copulate 二合
289 11 a partner; a spouse 二合
290 11 harmonious 二合
291 11 should 二合
292 11 He 二合
293 11 a unit of measure for grain 二合
294 11 a container for grain measurement 二合
295 11 Merge 二合
296 11 unite; saṃyoga 二合
297 11 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人躬自書寫
298 10 force 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
299 10 Kangxi radical 19 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
300 10 to exert oneself; to make an effort 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
301 10 to force 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
302 10 resolutely; strenuously 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
303 10 labor; forced labor 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
304 10 physical strength 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
305 10 power 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
306 10 Li 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
307 10 ability; capability 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
308 10 influence 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
309 10 strength; power; bala 如是之人由是書寫此無量壽決定光明王如來陀羅尼經功德力故
310 10 俱胝 jūzhī Judi 有九十九俱胝佛
311 10 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 有九十九俱胝佛
312 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
313 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
314 10 供養 gòngyǎng offering 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
315 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養無量壽決定光明王如來陀羅尼經
316 10 also; too 是人亦得增益壽命
317 10 but 是人亦得增益壽命
318 10 this; he; she 是人亦得增益壽命
319 10 although; even though 是人亦得增益壽命
320 10 already 是人亦得增益壽命
321 10 particle with no meaning 是人亦得增益壽命
322 10 Yi 是人亦得增益壽命
323 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 若自書寫若教他人書是經竟
324 10 jiào a school of thought; a sect 若自書寫若教他人書是經竟
325 10 jiào to make; to cause 若自書寫若教他人書是經竟
326 10 jiào religion 若自書寫若教他人書是經竟
327 10 jiào instruction; a teaching 若自書寫若教他人書是經竟
328 10 jiào Jiao 若自書寫若教他人書是經竟
329 10 jiào a directive; an order 若自書寫若教他人書是經竟
330 10 jiào to urge; to incite 若自書寫若教他人書是經竟
331 10 jiào to pass on; to convey 若自書寫若教他人書是經竟
332 10 jiào etiquette 若自書寫若教他人書是經竟
333 9 功德 gōngdé achievements and virtue 復有智慧廣大功德
334 9 功德 gōngdé merit 復有智慧廣大功德
335 9 功德 gōngdé merit 復有智慧廣大功德
336 9 功德 gōngdé puṇya; puñña 復有智慧廣大功德
337 9 wén to hear 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
338 9 wén Wen 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
339 9 wén sniff at; to smell 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
340 9 wén to be widely known 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
341 9 wén to confirm; to accept 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
342 9 wén information 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
343 9 wèn famous; well known 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
344 9 wén knowledge; learning 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
345 9 wèn popularity; prestige; reputation 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
346 9 wén to question 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
347 9 wén hearing; śruti 若有眾生聞是無量壽決定光明王如來名號
348 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為聞法故皆悉來集
349 9 old; ancient; former; past 為聞法故皆悉來集
350 9 reason; cause; purpose 為聞法故皆悉來集
351 9 to die 為聞法故皆悉來集
352 9 so; therefore; hence 為聞法故皆悉來集
353 9 original 為聞法故皆悉來集
354 9 accident; happening; instance 為聞法故皆悉來集
355 9 a friend; an acquaintance; friendship 為聞法故皆悉來集
356 9 something in the past 為聞法故皆悉來集
357 9 deceased; dead 為聞法故皆悉來集
358 9 still; yet 為聞法故皆悉來集
359 9 異口同音 yì kǒu tóng yīn different people speaking in one voice 一心異口同音
360 8 一心 yīxīn wholeheartedly 一心異口同音
361 8 一心 yīxīn having the same mind 一心異口同音
362 8 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心異口同音
363 8 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心異口同音
364 8 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心異口同音
365 8 一心 yīxīn yixin; one mind 一心異口同音
366 8 書寫 shūxiě to write 若自書寫若教他人書是經竟
367 8 書寫 shūxiě to copy 若自書寫若教他人書是經竟
368 8 fu 誐嚩
369 8 va 誐嚩
370 7 not; no 不墮
371 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不墮
372 7 as a correlative 不墮
373 7 no (answering a question) 不墮
374 7 forms a negative adjective from a noun 不墮
375 7 at the end of a sentence to form a question 不墮
376 7 to form a yes or no question 不墮
377 7 infix potential marker 不墮
378 7 no; na 不墮
379 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所獲功德而無有異
380 7 suǒ an office; an institute 所獲功德而無有異
381 7 suǒ introduces a relative clause 所獲功德而無有異
382 7 suǒ it 所獲功德而無有異
383 7 suǒ if; supposing 所獲功德而無有異
384 7 suǒ a few; various; some 所獲功德而無有異
385 7 suǒ a place; a location 所獲功德而無有異
386 7 suǒ indicates a passive voice 所獲功德而無有異
387 7 suǒ that which 所獲功德而無有異
388 7 suǒ an ordinal number 所獲功德而無有異
389 7 suǒ meaning 所獲功德而無有異
390 7 suǒ garrison 所獲功德而無有異
391 7 suǒ place; pradeśa 所獲功德而無有異
392 7 suǒ that which; yad 所獲功德而無有異
393 7 wèi for; to 為聞法故皆悉來集
394 7 wèi because of 為聞法故皆悉來集
395 7 wéi to act as; to serve 為聞法故皆悉來集
396 7 wéi to change into; to become 為聞法故皆悉來集
397 7 wéi to be; is 為聞法故皆悉來集
398 7 wéi to do 為聞法故皆悉來集
399 7 wèi for 為聞法故皆悉來集
400 7 wèi because of; for; to 為聞法故皆悉來集
401 7 wèi to 為聞法故皆悉來集
402 7 wéi in a passive construction 為聞法故皆悉來集
403 7 wéi forming a rehetorical question 為聞法故皆悉來集
404 7 wéi forming an adverb 為聞法故皆悉來集
405 7 wéi to add emphasis 為聞法故皆悉來集
406 7 wèi to support; to help 為聞法故皆悉來集
407 7 wéi to govern 為聞法故皆悉來集
408 7 zàn temporarily 若有恒時心無暫捨
409 7 zàn just now 若有恒時心無暫捨
410 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
411 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
412 7 成就 chéngjiù accomplishment 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
413 7 成就 chéngjiù Achievements 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
414 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
415 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
416 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 處所地位則是成就諸佛真身舍利寶塔
417 7 duò to fall; to sink 不墮
418 7 duò apathetic; lazy 不墮
419 7 huī to damage; to destroy 不墮
420 7 duò to degenerate 不墮
421 7 duò fallen; patita 不墮
422 7 wáng Wang 光明王如來陀羅尼經
423 7 wáng a king 光明王如來陀羅尼經
424 7 wáng Kangxi radical 96 光明王如來陀羅尼經
425 7 wàng to be king; to rule 光明王如來陀羅尼經
426 7 wáng a prince; a duke 光明王如來陀羅尼經
427 7 wáng grand; great 光明王如來陀羅尼經
428 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 光明王如來陀羅尼經
429 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 光明王如來陀羅尼經
430 7 wáng the head of a group or gang 光明王如來陀羅尼經
431 7 wáng the biggest or best of a group 光明王如來陀羅尼經
432 7 wáng king; best of a kind; rāja 光明王如來陀羅尼經
433 7 huò to reap; to harvest 令獲殊勝利益安樂
434 7 huò to obtain; to get 令獲殊勝利益安樂
435 7 huò to hunt; to capture 令獲殊勝利益安樂
436 7 huò to be capable of; can; is able 令獲殊勝利益安樂
437 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 令獲殊勝利益安樂
438 7 huò game (hunting) 令獲殊勝利益安樂
439 7 huò a female servant 令獲殊勝利益安樂
440 7 huái Huai 令獲殊勝利益安樂
441 7 huò harvest 令獲殊勝利益安樂
442 7 huò results 令獲殊勝利益安樂
443 7 huò to obtain 令獲殊勝利益安樂
444 7 妙吉祥菩薩 miàojíxiángpúsà Mañjuśrī bodhisattva 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
445 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 志心信受遵崇之者
446 6 zhě that 志心信受遵崇之者
447 6 zhě nominalizing function word 志心信受遵崇之者
448 6 zhě used to mark a definition 志心信受遵崇之者
449 6 zhě used to mark a pause 志心信受遵崇之者
450 6 zhě topic marker; that; it 志心信受遵崇之者
451 6 zhuó according to 志心信受遵崇之者
452 6 zhě ca 志心信受遵崇之者
453 6 眾生 zhòngshēng all living things 愍念未來世中一切短命眾生
454 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 愍念未來世中一切短命眾生
455 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 愍念未來世中一切短命眾生
456 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 愍念未來世中一切短命眾生
457 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
458 6 ér Kangxi radical 126 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
459 6 ér you 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
460 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
461 6 ér right away; then 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
462 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
463 6 ér if; in case; in the event that 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
464 6 ér therefore; as a result; thus 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
465 6 ér how can it be that? 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
466 6 ér so as to 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
467 6 ér only then 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
468 6 ér as if; to seem like 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
469 6 néng can; able 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
470 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
471 6 ér me 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
472 6 ér to arrive; up to 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
473 6 ér possessive 於眾會中有大慧妙吉祥菩薩摩訶薩而
474 6 jīng to go through; to experience 若自書寫若教他人書是經竟
475 6 jīng a sutra; a scripture 若自書寫若教他人書是經竟
476 6 jīng warp 若自書寫若教他人書是經竟
477 6 jīng longitude 若自書寫若教他人書是經竟
478 6 jīng often; regularly; frequently 若自書寫若教他人書是經竟
479 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 若自書寫若教他人書是經竟
480 6 jīng a woman's period 若自書寫若教他人書是經竟
481 6 jīng to bear; to endure 若自書寫若教他人書是經竟
482 6 jīng to hang; to die by hanging 若自書寫若教他人書是經竟
483 6 jīng classics 若自書寫若教他人書是經竟
484 6 jīng to be frugal; to save 若自書寫若教他人書是經竟
485 6 jīng a classic; a scripture; canon 若自書寫若教他人書是經竟
486 6 jīng a standard; a norm 若自書寫若教他人書是經竟
487 6 jīng a section of a Confucian work 若自書寫若教他人書是經竟
488 6 jīng to measure 若自書寫若教他人書是經竟
489 6 jīng human pulse 若自書寫若教他人書是經竟
490 6 jīng menstruation; a woman's period 若自書寫若教他人書是經竟
491 6 jīng sutra; discourse 若自書寫若教他人書是經竟
492 6 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 無可反
493 6 fǎn instead; anti- 無可反
494 6 fǎn to rebel; to oppose 無可反
495 6 fǎn to go back; to return 無可反
496 6 fǎn to combat; to rebel 無可反
497 6 fǎn the fanqie phonetic system 無可反
498 6 fǎn on the contrary 無可反
499 6 fǎn a counter-revolutionary 無可反
500 6 fǎn to flip; to turn over 無可反

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ja
  2. jñā
this; here; etad
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
无量寿决定光明王如来 無量壽決定光明王如來 wúliàng shòu juédìng guāngmíng wáng rúlái Infinite Life Resolute Radiance King Tathagata
陀罗尼经 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shū
  2. shū
  3. shū
  1. book; pustaka
  2. write; copy; likh
  3. manuscript; lekha
如是 rúshì thus, so
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持国天王 持國天王 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Mahāmati
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
多闻天王 多聞天王 100 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经 佛說大乘聖無量壽決定光明王如來陀羅尼經 102 Aparimitāyurdhāraṇī; Fo Shuo Dasheng Sheng Wuliang Shou Jueding Guangming Wang Rulai Tuoluoni Jing
广目天王 廣目天王 103 Virupaksa; Deva King of the West
殑伽河 106 Ganges River
俱留孙 俱留孫 106 Krakucchanda
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
没驮 沒馱 109 Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 78
  1. Nalanda Maharihara
  2. Nālandā Temple
南阎浮提 南閻浮提 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮 112 Visvabhu Buddha
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
仁祖 114 Injo
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
83 Emperor Shun
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
无量寿决定光明王如来 無量壽決定光明王如來 119 Infinite Life Resolute Radiance King Tathagata
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西天 88 India; Indian continent
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
增长天王 增長天王 122 Virudhaka; Deva King of the South
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
超过十方微妙第一 超過十方微妙第一 99 foremost of all the worlds in the ten directions in wonder
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Mahāmati
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
逮得己利 100 having attained their goals
道中 100 on the path
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶果 惡果 195 evil consequence; retribution (in Buddhism)
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
伽他 106 gatha; verse
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
精室 106 vihara
令增寿命得大利益 令增壽命得大利益 108 to give the benefit of an increased lifespan
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
曩谟 曩謨 110 namo
能持 110 ability to uphold the precepts
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生生 115
  1. the cycle of rebirth
  2. generation after generation
  3. uninterupted growth
  4. to earn a living
  5. to live
  6. truly still alive
什深 甚深 115 very profound; what is deep
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
速得成就 115 quickly attain
随逐 隨逐 115 to attach and follow
宿命智 115 knowledge of past lives
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无复烦恼 無復煩惱 119 without any more defilements
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of karma; coarse of acts; way of work; activity
一百八 121 one hundred and eight
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
真身 122 true body
智慧力 122 power of wisdom
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸众生 諸眾生 122 all beings