Glossary and Vocabulary for Mahāmeghasūtra (Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大方等大雲經請雨品第六十四

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 235 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 復有大龍王等
2 159 一切 yīqiè temporary 如是等一切大龍王眾而為上首
3 159 一切 yīqiè the same 如是等一切大龍王眾而為上首
4 123 海雲 hǎi yún Hai Yun 王海雲龍王
5 109 shàng top; a high position 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
6 109 shang top; the position on or above something 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
7 109 shàng to go up; to go forward 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
8 109 shàng shang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
9 109 shàng previous; last 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
10 109 shàng high; higher 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
11 109 shàng advanced 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
12 109 shàng a monarch; a sovereign 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
13 109 shàng time 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
14 109 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
15 109 shàng far 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
16 109 shàng big; as big as 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
17 109 shàng abundant; plentiful 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
18 109 shàng to report 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
19 109 shàng to offer 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
20 109 shàng to go on stage 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
21 109 shàng to take office; to assume a post 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
22 109 shàng to install; to erect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
23 109 shàng to suffer; to sustain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
24 109 shàng to burn 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
25 109 shàng to remember 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
26 109 shàng to add 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
27 109 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
28 109 shàng to meet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
29 109 shàng falling then rising (4th) tone 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
30 109 shang used after a verb indicating a result 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
31 109 shàng a musical note 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
32 109 shàng higher, superior; uttara 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
33 88 yún cloud 大方等大雲經請雨品第六十
34 88 yún Yunnan 大方等大雲經請雨品第六十
35 88 yún Yun 大方等大雲經請雨品第六十
36 88 yún to say 大方等大雲經請雨品第六十
37 88 yún to have 大方等大雲經請雨品第六十
38 88 yún cloud; megha 大方等大雲經請雨品第六十
39 88 yún to say; iti 大方等大雲經請雨品第六十
40 67 he 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
41 67 to scold 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
42 67 a yawn 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
43 67 ha 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
44 67 yawn; vijṛmbhā 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
45 67 la 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
46 67 big; huge; large 大方等大雲經請雨品第六十
47 67 Kangxi radical 37 大方等大雲經請雨品第六十
48 67 great; major; important 大方等大雲經請雨品第六十
49 67 size 大方等大雲經請雨品第六十
50 67 old 大方等大雲經請雨品第六十
51 67 oldest; earliest 大方等大雲經請雨品第六十
52 67 adult 大方等大雲經請雨品第六十
53 67 dài an important person 大方等大雲經請雨品第六十
54 67 senior 大方等大雲經請雨品第六十
55 67 an element 大方等大雲經請雨品第六十
56 67 great; mahā 大方等大雲經請雨品第六十
57 64 如來 rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
58 64 如來 Rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
59 64 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
60 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無毘盧遮那藏大雲如來
61 56 南無 nánmó Blessed Be 南無毘盧遮那藏大雲如來
62 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無毘盧遮那藏大雲如來
63 52 undulations 優波那茶龍王金復羅龍
64 52 waves; breakers 優波那茶龍王金復羅龍
65 52 wavelength 優波那茶龍王金復羅龍
66 52 pa 優波那茶龍王金復羅龍
67 52 wave; taraṅga 優波那茶龍王金復羅龍
68 52 suō a kind of sedge grass 波羅若那鞞莎
69 52 suō growing sedge grass 波羅若那鞞莎
70 52 shā a kind of insect 波羅若那鞞莎
71 52 suō svaṃ 波羅若那鞞莎
72 50 to go; to 於三千大千世界龍王之中
73 50 to rely on; to depend on 於三千大千世界龍王之中
74 50 Yu 於三千大千世界龍王之中
75 50 a crow 於三千大千世界龍王之中
76 44 luó Luo 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
77 44 luó to catch; to capture 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
78 44 luó gauze 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
79 44 luó a sieve; cloth for filtering 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
80 44 luó a net for catching birds 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
81 44 luó to recruit 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
82 44 luó to include 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
83 44 luó to distribute 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
84 44 luó ra 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
85 43 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 於此閻浮提內時降甘雨
86 43 jiàng to descend; to fall; to drop 於此閻浮提內時降甘雨
87 43 jiàng to degrade 於此閻浮提內時降甘雨
88 43 jiàng Jiang [jupiter station] 於此閻浮提內時降甘雨
89 43 jiàng to confer; to bestow; to give 於此閻浮提內時降甘雨
90 43 jiàng to reduce; to decline 於此閻浮提內時降甘雨
91 43 jiàng to condescend 於此閻浮提內時降甘雨
92 43 jiàng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
93 43 jiàng Jiang 於此閻浮提內時降甘雨
94 43 xiáng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
95 43 xiáng to conquer; to subdue 於此閻浮提內時降甘雨
96 42 zhě ca 龍王若有疑者恣
97 39 zhù to inject; to pour into 聲龍王注甘露龍王
98 39 zhù note; annotation 聲龍王注甘露龍王
99 39 zhù to concentrate; to pay attention to 聲龍王注甘露龍王
100 39 zhù stakes 聲龍王注甘露龍王
101 39 zhù measure word for transactions 聲龍王注甘露龍王
102 39 zhù to note; to annotate; to explain 聲龍王注甘露龍王
103 39 zhù to record; to register 聲龍王注甘露龍王
104 39 zhù record; note; annotate 聲龍王注甘露龍王
105 38 wáng Wang 善和龍王大
106 38 wáng a king 善和龍王大
107 38 wáng Kangxi radical 96 善和龍王大
108 38 wàng to be king; to rule 善和龍王大
109 38 wáng a prince; a duke 善和龍王大
110 38 wáng grand; great 善和龍王大
111 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 善和龍王大
112 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 善和龍王大
113 38 wáng the head of a group or gang 善和龍王大
114 38 wáng the biggest or best of a group 善和龍王大
115 38 wáng king; best of a kind; rāja 善和龍王大
116 38 gain; advantage; benefit 顯利反
117 38 profit 顯利反
118 38 sharp 顯利反
119 38 to benefit; to serve 顯利反
120 38 Li 顯利反
121 38 to be useful 顯利反
122 38 smooth; without a hitch 顯利反
123 38 benefit; hita 顯利反
124 37 大雨 dà yǔ heavy rain 龍王大雨龍王
125 37 No 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
126 37 nuó to move 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
127 37 nuó much 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
128 37 nuó stable; quiet 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
129 37 na 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
130 34 lóng dragon 大忿吒聲龍
131 34 lóng Kangxi radical 212 大忿吒聲龍
132 34 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大忿吒聲龍
133 34 lóng weakened; frail 大忿吒聲龍
134 34 lóng a tall horse 大忿吒聲龍
135 34 lóng Long 大忿吒聲龍
136 34 lóng serpent; dragon; naga 大忿吒聲龍
137 34 děng et cetera; and so on 復有大龍王等
138 34 děng to wait 復有大龍王等
139 34 děng to be equal 復有大龍王等
140 34 děng degree; level 復有大龍王等
141 34 děng to compare 復有大龍王等
142 34 děng same; equal; sama 復有大龍王等
143 34 cáng to hide 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
144 34 zàng canon; a collection of scriptures 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
145 34 cáng to store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
146 34 zàng Tibet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
147 34 zàng a treasure 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
148 34 zàng a store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
149 34 zāng Zang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
150 34 zāng good 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
151 34 zāng a male slave 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
152 34 zāng booty 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
153 34 zàng an internal organ 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
154 34 zàng to bury 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
155 34 zàng piṭaka; canon 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
156 34 zàng garba; matrix; embryo 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
157 34 zàng kośa; kosa 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
158 34 zàng alaya; dwelling; residence 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
159 32 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
160 32 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
161 32 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
162 32 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
163 27 to adjoin; to border 陀毘茶龍王端正龍王
164 27 to help; to assist 陀毘茶龍王端正龍王
165 27 vai 陀毘茶龍王端正龍王
166 27 yán flame; blaze 恐人龍王炎
167 27 yán inflammation; -itis 恐人龍王炎
168 27 yán hot 恐人龍王炎
169 27 yán light; blaze; arcis 恐人龍王炎
170 26 tuó steep bank 婆修羈龍王目真隣陀
171 26 tuó a spinning top 婆修羈龍王目真隣陀
172 26 tuó uneven 婆修羈龍王目真隣陀
173 26 tuó dha 婆修羈龍王目真隣陀
174 26 self 我今有疑
175 26 [my] dear 我今有疑
176 26 Wo 我今有疑
177 26 self; atman; attan 我今有疑
178 26 ga 我今有疑
179 26 hǎi the sea; a sea; the ocean 願一切世界海微塵等身海
180 26 hǎi foreign 願一切世界海微塵等身海
181 26 hǎi a large lake 願一切世界海微塵等身海
182 26 hǎi a large mass 願一切世界海微塵等身海
183 26 hǎi having large capacity 願一切世界海微塵等身海
184 26 hǎi Hai 願一切世界海微塵等身海
185 26 hǎi seawater 願一切世界海微塵等身海
186 26 hǎi a field; an area 願一切世界海微塵等身海
187 26 hǎi a large and barron area of land 願一切世界海微塵等身海
188 26 hǎi a large container 願一切世界海微塵等身海
189 26 hǎi sea; sāgara 願一切世界海微塵等身海
190 26 rain 大方等大雲經請雨品第六十
191 26 Kangxi radical 173 大方等大雲經請雨品第六十
192 26 to rain 大方等大雲經請雨品第六十
193 26 to moisten 大方等大雲經請雨品第六十
194 26 a friend 大方等大雲經請雨品第六十
195 26 to fall 大方等大雲經請雨品第六十
196 26 force 大電光龍王天力
197 26 Kangxi radical 19 大電光龍王天力
198 26 to exert oneself; to make an effort 大電光龍王天力
199 26 to force 大電光龍王天力
200 26 labor; forced labor 大電光龍王天力
201 26 physical strength 大電光龍王天力
202 26 power 大電光龍王天力
203 26 Li 大電光龍王天力
204 26 ability; capability 大電光龍王天力
205 26 influence 大電光龍王天力
206 26 strength; power; bala 大電光龍王天力
207 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
208 25 relating to Buddhism 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
209 25 a statue or image of a Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
210 25 a Buddhist text 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
211 25 to touch; to stroke 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
212 25 Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
213 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
214 25 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝分別解說令汝歡喜
215 25 lìng to issue a command 吾當為汝分別解說令汝歡喜
216 25 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝分別解說令汝歡喜
217 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝分別解說令汝歡喜
218 25 lìng a season 吾當為汝分別解說令汝歡喜
219 25 lìng respected; good reputation 吾當為汝分別解說令汝歡喜
220 25 lìng good 吾當為汝分別解說令汝歡喜
221 25 lìng pretentious 吾當為汝分別解說令汝歡喜
222 25 lìng a transcending state of existence 吾當為汝分別解說令汝歡喜
223 25 lìng a commander 吾當為汝分別解說令汝歡喜
224 25 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝分別解說令汝歡喜
225 25 lìng lyrics 吾當為汝分別解說令汝歡喜
226 25 lìng Ling 吾當為汝分別解說令汝歡喜
227 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝分別解說令汝歡喜
228 25 chì imperial decree 勅一切諸龍
229 25 chì Daoist magic 勅一切諸龍
230 25 摩尼 móní mani; jewel 摩尼
231 25 guāng light 威光龍王
232 25 guāng brilliant; bright; shining 威光龍王
233 25 guāng to shine 威光龍王
234 25 guāng to bare; to go naked 威光龍王
235 25 guāng bare; naked 威光龍王
236 25 guāng glory; honor 威光龍王
237 25 guāng scenery 威光龍王
238 25 guāng smooth 威光龍王
239 25 guāng sheen; luster; gloss 威光龍王
240 25 guāng time; a moment 威光龍王
241 25 guāng grace; favor 威光龍王
242 25 guāng Guang 威光龍王
243 25 guāng to manifest 威光龍王
244 25 guāng light; radiance; prabha; tejas 威光龍王
245 25 guāng a ray of light; rasmi 威光龍王
246 24 grandmother 婆修羈龍王目真隣陀
247 24 old woman 婆修羈龍王目真隣陀
248 24 bha 婆修羈龍王目真隣陀
249 23 néng can; able 能問如來如是等事
250 23 néng ability; capacity 能問如來如是等事
251 23 néng a mythical bear-like beast 能問如來如是等事
252 23 néng energy 能問如來如是等事
253 23 néng function; use 能問如來如是等事
254 23 néng talent 能問如來如是等事
255 23 néng expert at 能問如來如是等事
256 23 néng to be in harmony 能問如來如是等事
257 23 néng to tend to; to care for 能問如來如是等事
258 23 néng to reach; to arrive at 能問如來如是等事
259 23 néng to be able; śak 能問如來如是等事
260 23 néng skilful; pravīṇa 能問如來如是等事
261 23 to rub 黑相龍王耶摩龍王
262 23 to approach; to press in 黑相龍王耶摩龍王
263 23 to sharpen; to grind 黑相龍王耶摩龍王
264 23 to obliterate; to erase 黑相龍王耶摩龍王
265 23 to compare notes; to learn by interaction 黑相龍王耶摩龍王
266 23 friction 黑相龍王耶摩龍王
267 23 ma 黑相龍王耶摩龍王
268 23 Māyā 黑相龍王耶摩龍王
269 23 jiā ka; gha; ga 勒伽
270 23 jiā gha 勒伽
271 23 jiā ga 勒伽
272 21 bhiksuni; a nun 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
273 21 Confucius; Father 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
274 21 Ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
275 21 ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
276 21 to obstruct 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
277 21 near to 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
278 21 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
279 21 zhòng many; numerous 諸菩薩摩訶薩眾
280 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 諸菩薩摩訶薩眾
281 21 zhòng general; common; public 諸菩薩摩訶薩眾
282 21 chí to grasp; to hold 興雲龍王持雨龍王
283 21 chí to resist; to oppose 興雲龍王持雨龍王
284 21 chí to uphold 興雲龍王持雨龍王
285 21 chí to sustain; to keep; to uphold 興雲龍王持雨龍王
286 21 chí to administer; to manage 興雲龍王持雨龍王
287 21 chí to control 興雲龍王持雨龍王
288 21 chí to be cautious 興雲龍王持雨龍王
289 21 chí to remember 興雲龍王持雨龍王
290 21 chí to assist 興雲龍王持雨龍王
291 21 chí with; using 興雲龍王持雨龍王
292 21 chí dhara 興雲龍王持雨龍王
293 21 bǎo a treasure; a valuable item 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
294 21 bǎo treasured; cherished 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
295 21 bǎo a jewel; gem 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
296 21 bǎo precious 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
297 21 bǎo noble 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
298 21 bǎo an imperial seal 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
299 21 bǎo a unit of currency 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
300 21 bǎo Bao 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
301 21 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
302 21 bǎo jewel; gem; mani 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
303 20 chá tea 仙龍王那茶龍王
304 20 chá tea leaves; tea tree 仙龍王那茶龍王
305 20 chá herbal tea; hot drink 仙龍王那茶龍王
306 20 chá tea 仙龍王那茶龍王
307 20 實行 shíxíng to implement; to carry out 大梵天王實行力故
308 20 luó to patrol 阿毘毘耶呵邏
309 20 luó a patrol guard 阿毘毘耶呵邏
310 20 luó a mountain border 阿毘毘耶呵邏
311 20 luó la 阿毘毘耶呵邏
312 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
313 19 zhōng medium; medium sized 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
314 19 zhōng China 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
315 19 zhòng to hit the mark 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
316 19 zhōng midday 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
317 19 zhōng inside 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
318 19 zhōng during 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
319 19 zhōng Zhong 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
320 19 zhōng intermediary 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
321 19 zhōng half 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
322 19 zhòng to reach; to attain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
323 19 zhòng to suffer; to infect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
324 19 zhòng to obtain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
325 19 zhòng to pass an exam 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
326 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
327 19 師子座 shīzi zuò lion's throne 一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲
328 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
329 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
330 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
331 19 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛菩
332 18 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 以無量無邊阿僧祇種種
333 18 無邊 wúbiān boundless; ananta 以無量無邊阿僧祇種種
334 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
335 18 duó many; much
336 18 duō more
337 18 duō excessive
338 18 duō abundant
339 18 duō to multiply; to acrue
340 18 duō Duo
341 18 duō ta
342 18 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
343 18 shí time; a point or period of time 時彼一切諸龍王等從座而起
344 18 shí a season; a quarter of a year 時彼一切諸龍王等從座而起
345 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼一切諸龍王等從座而起
346 18 shí fashionable 時彼一切諸龍王等從座而起
347 18 shí fate; destiny; luck 時彼一切諸龍王等從座而起
348 18 shí occasion; opportunity; chance 時彼一切諸龍王等從座而起
349 18 shí tense 時彼一切諸龍王等從座而起
350 18 shí particular; special 時彼一切諸龍王等從座而起
351 18 shí to plant; to cultivate 時彼一切諸龍王等從座而起
352 18 shí an era; a dynasty 時彼一切諸龍王等從座而起
353 18 shí time [abstract] 時彼一切諸龍王等從座而起
354 18 shí seasonal 時彼一切諸龍王等從座而起
355 18 shí to wait upon 時彼一切諸龍王等從座而起
356 18 shí hour 時彼一切諸龍王等從座而起
357 18 shí appropriate; proper; timely 時彼一切諸龍王等從座而起
358 18 shí Shi 時彼一切諸龍王等從座而起
359 18 shí a present; currentlt 時彼一切諸龍王等從座而起
360 18 shí time; kāla 時彼一切諸龍王等從座而起
361 18 shí at that time; samaya 時彼一切諸龍王等從座而起
362 18 to arise; to get up 時彼一切諸龍王等從座而起
363 18 to rise; to raise 時彼一切諸龍王等從座而起
364 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 時彼一切諸龍王等從座而起
365 18 to appoint (to an official post); to take up a post 時彼一切諸龍王等從座而起
366 18 to start 時彼一切諸龍王等從座而起
367 18 to establish; to build 時彼一切諸龍王等從座而起
368 18 to draft; to draw up (a plan) 時彼一切諸龍王等從座而起
369 18 opening sentence; opening verse 時彼一切諸龍王等從座而起
370 18 to get out of bed 時彼一切諸龍王等從座而起
371 18 to recover; to heal 時彼一切諸龍王等從座而起
372 18 to take out; to extract 時彼一切諸龍王等從座而起
373 18 marks the beginning of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
374 18 marks the sufficiency of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
375 18 to call back from mourning 時彼一切諸龍王等從座而起
376 18 to take place; to occur 時彼一切諸龍王等從座而起
377 18 to conjecture 時彼一切諸龍王等從座而起
378 18 stand up; utthāna 時彼一切諸龍王等從座而起
379 18 arising; utpāda 時彼一切諸龍王等從座而起
380 17 shēng sound 大忿吒聲龍
381 17 shēng sheng 大忿吒聲龍
382 17 shēng voice 大忿吒聲龍
383 17 shēng music 大忿吒聲龍
384 17 shēng language 大忿吒聲龍
385 17 shēng fame; reputation; honor 大忿吒聲龍
386 17 shēng a message 大忿吒聲龍
387 17 shēng a consonant 大忿吒聲龍
388 17 shēng a tone 大忿吒聲龍
389 17 shēng to announce 大忿吒聲龍
390 17 shēng sound 大忿吒聲龍
391 17 tóu head 龍王千頭龍王
392 17 tóu top 龍王千頭龍王
393 17 tóu a piece; an aspect 龍王千頭龍王
394 17 tóu a leader 龍王千頭龍王
395 17 tóu first 龍王千頭龍王
396 17 tóu hair 龍王千頭龍王
397 17 tóu start; end 龍王千頭龍王
398 17 tóu a commission 龍王千頭龍王
399 17 tóu a person 龍王千頭龍王
400 17 tóu direction; bearing 龍王千頭龍王
401 17 tóu previous 龍王千頭龍王
402 17 tóu head; śiras 龍王千頭龍王
403 16 qiú to request 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
404 16 qiú to seek; to look for 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
405 16 qiú to implore 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
406 16 qiú to aspire to 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
407 16 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
408 16 qiú to attract 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
409 16 qiú to bribe 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
410 16 qiú Qiu 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
411 16 qiú to demand 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
412 16 qiú to end 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
413 16 qiú to seek; kāṅkṣ 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
414 16 miào wonderful; fantastic 金婆羅龍王妙蓋龍王
415 16 miào clever 金婆羅龍王妙蓋龍王
416 16 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 金婆羅龍王妙蓋龍王
417 16 miào fine; delicate 金婆羅龍王妙蓋龍王
418 16 miào young 金婆羅龍王妙蓋龍王
419 16 miào interesting 金婆羅龍王妙蓋龍王
420 16 miào profound reasoning 金婆羅龍王妙蓋龍王
421 16 miào Miao 金婆羅龍王妙蓋龍王
422 16 miào Wonderful 金婆羅龍王妙蓋龍王
423 16 miào wonderful; beautiful; suksma 金婆羅龍王妙蓋龍王
424 16 song; lyrics 歌歌那龍王欝頭
425 16 song verse 歌歌那龍王欝頭
426 16 to sing; to chant 歌歌那龍王欝頭
427 16 to praise 歌歌那龍王欝頭
428 16 to call out 歌歌那龍王欝頭
429 16 song; gīta 歌歌那龍王欝頭
430 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
431 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
432 16 供養 gòngyǎng offering 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
433 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
434 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等一切大龍王眾而為上首
435 16 不絕 bùjué unending; uninterrupted 遍滿虛空住持不絕
436 15 huá Chinese 大香華龍王華出龍王
437 15 huá illustrious; splendid 大香華龍王華出龍王
438 15 huā a flower 大香華龍王華出龍王
439 15 huā to flower 大香華龍王華出龍王
440 15 huá China 大香華龍王華出龍王
441 15 huá empty; flowery 大香華龍王華出龍王
442 15 huá brilliance; luster 大香華龍王華出龍王
443 15 huá elegance; beauty 大香華龍王華出龍王
444 15 huā a flower 大香華龍王華出龍王
445 15 huá extravagant; wasteful; flashy 大香華龍王華出龍王
446 15 huá makeup; face powder 大香華龍王華出龍王
447 15 huá flourishing 大香華龍王華出龍王
448 15 huá a corona 大香華龍王華出龍王
449 15 huá years; time 大香華龍王華出龍王
450 15 huá your 大香華龍王華出龍王
451 15 huá essence; best part 大香華龍王華出龍王
452 15 huá grey 大香華龍王華出龍王
453 15 huà Hua 大香華龍王華出龍王
454 15 huá literary talent 大香華龍王華出龍王
455 15 huá literary talent 大香華龍王華出龍王
456 15 huá an article; a document 大香華龍王華出龍王
457 15 huá flower; puṣpa 大香華龍王華出龍王
458 15 zhà shout in a rage; roar; bellow 大忿吒聲龍
459 15 zhà to scold; to find fault with someone 大忿吒聲龍
460 15 zhà to sympathize with; to lament 大忿吒聲龍
461 15 zhā zha 大忿吒聲龍
462 15 zhà to exaggerate 大忿吒聲龍
463 15 zhà ta 大忿吒聲龍
464 14 pear 尼梨呵
465 14 an opera 尼梨呵
466 14 to cut; to slash 尼梨呵
467 14 尼梨呵
468 14 shù tree 一切末香樹藏海雲
469 14 shù to plant 一切末香樹藏海雲
470 14 shù to establish 一切末香樹藏海雲
471 14 shù a door screen 一切末香樹藏海雲
472 14 shù a door screen 一切末香樹藏海雲
473 14 shù tree; vṛkṣa 一切末香樹藏海雲
474 14 color 金彌賒龍王烏色龍王
475 14 form; matter 金彌賒龍王烏色龍王
476 14 shǎi dice 金彌賒龍王烏色龍王
477 14 Kangxi radical 139 金彌賒龍王烏色龍王
478 14 countenance 金彌賒龍王烏色龍王
479 14 scene; sight 金彌賒龍王烏色龍王
480 14 feminine charm; female beauty 金彌賒龍王烏色龍王
481 14 kind; type 金彌賒龍王烏色龍王
482 14 quality 金彌賒龍王烏色龍王
483 14 to be angry 金彌賒龍王烏色龍王
484 14 to seek; to search for 金彌賒龍王烏色龍王
485 14 lust; sexual desire 金彌賒龍王烏色龍王
486 14 form; rupa 金彌賒龍王烏色龍王
487 14 Kangxi radical 49 住一面已咸發願
488 14 to bring to an end; to stop 住一面已咸發願
489 14 to complete 住一面已咸發願
490 14 to demote; to dismiss 住一面已咸發願
491 14 to recover from an illness 住一面已咸發願
492 14 former; pūrvaka 住一面已咸發願
493 14 luó baby talk 阿耨多兮利阿僧祇陀囉陀囉
494 14 luō to nag 阿耨多兮利阿僧祇陀囉陀囉
495 14 luó ra 阿耨多兮利阿僧祇陀囉陀囉
496 14 to carry 那伽首羅龍王闍隣提龍王
497 14 a flick up and rightwards in a character 那伽首羅龍王闍隣提龍王
498 14 to lift; to raise 那伽首羅龍王闍隣提龍王
499 14 to move forward [in time] 那伽首羅龍王闍隣提龍王
500 14 to get; to fetch 那伽首羅龍王闍隣提龍王

Frequencies of all Words

Top 825

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 235 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 復有大龍王等
2 159 一切 yīqiè all; every; everything 如是等一切大龍王眾而為上首
3 159 一切 yīqiè temporary 如是等一切大龍王眾而為上首
4 159 一切 yīqiè the same 如是等一切大龍王眾而為上首
5 159 一切 yīqiè generally 如是等一切大龍王眾而為上首
6 159 一切 yīqiè all, everything 如是等一切大龍王眾而為上首
7 159 一切 yīqiè all; sarva 如是等一切大龍王眾而為上首
8 123 海雲 hǎi yún Hai Yun 王海雲龍王
9 109 shàng top; a high position 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
10 109 shang top; the position on or above something 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
11 109 shàng to go up; to go forward 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
12 109 shàng shang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
13 109 shàng previous; last 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
14 109 shàng high; higher 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
15 109 shàng advanced 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
16 109 shàng a monarch; a sovereign 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
17 109 shàng time 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
18 109 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
19 109 shàng far 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
20 109 shàng big; as big as 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
21 109 shàng abundant; plentiful 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
22 109 shàng to report 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
23 109 shàng to offer 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
24 109 shàng to go on stage 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
25 109 shàng to take office; to assume a post 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
26 109 shàng to install; to erect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
27 109 shàng to suffer; to sustain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
28 109 shàng to burn 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
29 109 shàng to remember 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
30 109 shang on; in 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
31 109 shàng upward 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
32 109 shàng to add 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
33 109 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
34 109 shàng to meet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
35 109 shàng falling then rising (4th) tone 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
36 109 shang used after a verb indicating a result 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
37 109 shàng a musical note 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
38 109 shàng higher, superior; uttara 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
39 88 yún cloud 大方等大雲經請雨品第六十
40 88 yún Yunnan 大方等大雲經請雨品第六十
41 88 yún Yun 大方等大雲經請雨品第六十
42 88 yún to say 大方等大雲經請雨品第六十
43 88 yún to have 大方等大雲經請雨品第六十
44 88 yún a particle with no meaning 大方等大雲經請雨品第六十
45 88 yún in this way 大方等大雲經請雨品第六十
46 88 yún cloud; megha 大方等大雲經請雨品第六十
47 88 yún to say; iti 大方等大雲經請雨品第六十
48 67 a laughing sound 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
49 67 he 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
50 67 to scold 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
51 67 a yawn 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
52 67 ha 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
53 67 yawn; vijṛmbhā 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
54 67 la 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
55 67 big; huge; large 大方等大雲經請雨品第六十
56 67 Kangxi radical 37 大方等大雲經請雨品第六十
57 67 great; major; important 大方等大雲經請雨品第六十
58 67 size 大方等大雲經請雨品第六十
59 67 old 大方等大雲經請雨品第六十
60 67 greatly; very 大方等大雲經請雨品第六十
61 67 oldest; earliest 大方等大雲經請雨品第六十
62 67 adult 大方等大雲經請雨品第六十
63 67 tài greatest; grand 大方等大雲經請雨品第六十
64 67 dài an important person 大方等大雲經請雨品第六十
65 67 senior 大方等大雲經請雨品第六十
66 67 approximately 大方等大雲經請雨品第六十
67 67 tài greatest; grand 大方等大雲經請雨品第六十
68 67 an element 大方等大雲經請雨品第六十
69 67 great; mahā 大方等大雲經請雨品第六十
70 64 如來 rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
71 64 如來 Rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
72 64 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
73 58 zhū all; many; various 復有八萬四千百千億那由他諸龍
74 58 zhū Zhu 復有八萬四千百千億那由他諸龍
75 58 zhū all; members of the class 復有八萬四千百千億那由他諸龍
76 58 zhū interrogative particle 復有八萬四千百千億那由他諸龍
77 58 zhū him; her; them; it 復有八萬四千百千億那由他諸龍
78 58 zhū of; in 復有八萬四千百千億那由他諸龍
79 58 zhū all; many; sarva 復有八萬四千百千億那由他諸龍
80 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無毘盧遮那藏大雲如來
81 56 南無 nánmó Blessed Be 南無毘盧遮那藏大雲如來
82 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無毘盧遮那藏大雲如來
83 52 undulations 優波那茶龍王金復羅龍
84 52 waves; breakers 優波那茶龍王金復羅龍
85 52 wavelength 優波那茶龍王金復羅龍
86 52 pa 優波那茶龍王金復羅龍
87 52 wave; taraṅga 優波那茶龍王金復羅龍
88 52 suō a kind of sedge grass 波羅若那鞞莎
89 52 suō growing sedge grass 波羅若那鞞莎
90 52 shā a kind of insect 波羅若那鞞莎
91 52 suō svaṃ 波羅若那鞞莎
92 50 in; at 於三千大千世界龍王之中
93 50 in; at 於三千大千世界龍王之中
94 50 in; at; to; from 於三千大千世界龍王之中
95 50 to go; to 於三千大千世界龍王之中
96 50 to rely on; to depend on 於三千大千世界龍王之中
97 50 to go to; to arrive at 於三千大千世界龍王之中
98 50 from 於三千大千世界龍王之中
99 50 give 於三千大千世界龍王之中
100 50 oppposing 於三千大千世界龍王之中
101 50 and 於三千大千世界龍王之中
102 50 compared to 於三千大千世界龍王之中
103 50 by 於三千大千世界龍王之中
104 50 and; as well as 於三千大千世界龍王之中
105 50 for 於三千大千世界龍王之中
106 50 Yu 於三千大千世界龍王之中
107 50 a crow 於三千大千世界龍王之中
108 50 whew; wow 於三千大千世界龍王之中
109 50 near to; antike 於三千大千世界龍王之中
110 44 luó Luo 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
111 44 luó to catch; to capture 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
112 44 luó gauze 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
113 44 luó a sieve; cloth for filtering 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
114 44 luó a net for catching birds 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
115 44 luó to recruit 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
116 44 luó to include 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
117 44 luó to distribute 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
118 44 luó ra 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
119 43 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 於此閻浮提內時降甘雨
120 43 jiàng to descend; to fall; to drop 於此閻浮提內時降甘雨
121 43 jiàng to degrade 於此閻浮提內時降甘雨
122 43 jiàng Jiang [jupiter station] 於此閻浮提內時降甘雨
123 43 jiàng to confer; to bestow; to give 於此閻浮提內時降甘雨
124 43 jiàng to reduce; to decline 於此閻浮提內時降甘雨
125 43 jiàng to condescend 於此閻浮提內時降甘雨
126 43 jiàng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
127 43 jiàng Jiang 於此閻浮提內時降甘雨
128 43 xiáng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
129 43 xiáng to conquer; to subdue 於此閻浮提內時降甘雨
130 43 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 本願力故受此龍身
131 43 old; ancient; former; past 本願力故受此龍身
132 43 reason; cause; purpose 本願力故受此龍身
133 43 to die 本願力故受此龍身
134 43 so; therefore; hence 本願力故受此龍身
135 43 original 本願力故受此龍身
136 43 accident; happening; instance 本願力故受此龍身
137 43 a friend; an acquaintance; friendship 本願力故受此龍身
138 43 something in the past 本願力故受此龍身
139 43 deceased; dead 本願力故受此龍身
140 43 still; yet 本願力故受此龍身
141 43 therefore; tasmāt 本願力故受此龍身
142 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 龍王若有疑者恣
143 42 zhě that 龍王若有疑者恣
144 42 zhě nominalizing function word 龍王若有疑者恣
145 42 zhě used to mark a definition 龍王若有疑者恣
146 42 zhě used to mark a pause 龍王若有疑者恣
147 42 zhě topic marker; that; it 龍王若有疑者恣
148 42 zhuó according to 龍王若有疑者恣
149 42 zhě ca 龍王若有疑者恣
150 39 zhù to inject; to pour into 聲龍王注甘露龍王
151 39 zhù note; annotation 聲龍王注甘露龍王
152 39 zhù to concentrate; to pay attention to 聲龍王注甘露龍王
153 39 zhù stakes 聲龍王注甘露龍王
154 39 zhù measure word for transactions 聲龍王注甘露龍王
155 39 zhù to note; to annotate; to explain 聲龍王注甘露龍王
156 39 zhù to record; to register 聲龍王注甘露龍王
157 39 zhù record; note; annotate 聲龍王注甘露龍王
158 38 wáng Wang 善和龍王大
159 38 wáng a king 善和龍王大
160 38 wáng Kangxi radical 96 善和龍王大
161 38 wàng to be king; to rule 善和龍王大
162 38 wáng a prince; a duke 善和龍王大
163 38 wáng grand; great 善和龍王大
164 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 善和龍王大
165 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 善和龍王大
166 38 wáng the head of a group or gang 善和龍王大
167 38 wáng the biggest or best of a group 善和龍王大
168 38 wáng king; best of a kind; rāja 善和龍王大
169 38 gain; advantage; benefit 顯利反
170 38 profit 顯利反
171 38 sharp 顯利反
172 38 to benefit; to serve 顯利反
173 38 Li 顯利反
174 38 to be useful 顯利反
175 38 smooth; without a hitch 顯利反
176 38 benefit; hita 顯利反
177 37 大雨 dà yǔ heavy rain 龍王大雨龍王
178 37 that 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
179 37 if that is the case 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
180 37 nèi that 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
181 37 where 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
182 37 how 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
183 37 No 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
184 37 nuó to move 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
185 37 nuó much 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
186 37 nuó stable; quiet 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
187 37 na 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
188 34 lóng dragon 大忿吒聲龍
189 34 lóng Kangxi radical 212 大忿吒聲龍
190 34 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大忿吒聲龍
191 34 lóng weakened; frail 大忿吒聲龍
192 34 lóng a tall horse 大忿吒聲龍
193 34 lóng Long 大忿吒聲龍
194 34 lóng serpent; dragon; naga 大忿吒聲龍
195 34 děng et cetera; and so on 復有大龍王等
196 34 děng to wait 復有大龍王等
197 34 děng degree; kind 復有大龍王等
198 34 děng plural 復有大龍王等
199 34 děng to be equal 復有大龍王等
200 34 děng degree; level 復有大龍王等
201 34 děng to compare 復有大龍王等
202 34 děng same; equal; sama 復有大龍王等
203 34 cáng to hide 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
204 34 zàng canon; a collection of scriptures 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
205 34 cáng to store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
206 34 zàng Tibet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
207 34 zàng a treasure 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
208 34 zàng a store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
209 34 zāng Zang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
210 34 zāng good 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
211 34 zāng a male slave 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
212 34 zāng booty 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
213 34 zàng an internal organ 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
214 34 zàng to bury 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
215 34 zàng piṭaka; canon 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
216 34 zàng garba; matrix; embryo 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
217 34 zàng kośa; kosa 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
218 34 zàng alaya; dwelling; residence 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
219 32 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
220 32 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
221 32 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
222 32 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
223 27 to adjoin; to border 陀毘茶龍王端正龍王
224 27 to help; to assist 陀毘茶龍王端正龍王
225 27 vai 陀毘茶龍王端正龍王
226 27 yán flame; blaze 恐人龍王炎
227 27 yán inflammation; -itis 恐人龍王炎
228 27 yán hot 恐人龍王炎
229 27 yán light; blaze; arcis 恐人龍王炎
230 26 tuó steep bank 婆修羈龍王目真隣陀
231 26 tuó a spinning top 婆修羈龍王目真隣陀
232 26 tuó uneven 婆修羈龍王目真隣陀
233 26 tuó dha 婆修羈龍王目真隣陀
234 26 I; me; my 我今有疑
235 26 self 我今有疑
236 26 we; our 我今有疑
237 26 [my] dear 我今有疑
238 26 Wo 我今有疑
239 26 self; atman; attan 我今有疑
240 26 ga 我今有疑
241 26 I; aham 我今有疑
242 26 hǎi the sea; a sea; the ocean 願一切世界海微塵等身海
243 26 hǎi foreign 願一切世界海微塵等身海
244 26 hǎi a large lake 願一切世界海微塵等身海
245 26 hǎi a large mass 願一切世界海微塵等身海
246 26 hǎi having large capacity 願一切世界海微塵等身海
247 26 hǎi Hai 願一切世界海微塵等身海
248 26 hǎi seawater 願一切世界海微塵等身海
249 26 hǎi a field; an area 願一切世界海微塵等身海
250 26 hǎi a large and barron area of land 願一切世界海微塵等身海
251 26 hǎi a large container 願一切世界海微塵等身海
252 26 hǎi arbitrarily 願一切世界海微塵等身海
253 26 hǎi ruthlessly 願一切世界海微塵等身海
254 26 hǎi sea; sāgara 願一切世界海微塵等身海
255 26 rain 大方等大雲經請雨品第六十
256 26 Kangxi radical 173 大方等大雲經請雨品第六十
257 26 to rain 大方等大雲經請雨品第六十
258 26 to moisten 大方等大雲經請雨品第六十
259 26 a friend 大方等大雲經請雨品第六十
260 26 to fall 大方等大雲經請雨品第六十
261 26 force 大電光龍王天力
262 26 Kangxi radical 19 大電光龍王天力
263 26 to exert oneself; to make an effort 大電光龍王天力
264 26 to force 大電光龍王天力
265 26 resolutely; strenuously 大電光龍王天力
266 26 labor; forced labor 大電光龍王天力
267 26 physical strength 大電光龍王天力
268 26 power 大電光龍王天力
269 26 Li 大電光龍王天力
270 26 ability; capability 大電光龍王天力
271 26 influence 大電光龍王天力
272 26 strength; power; bala 大電光龍王天力
273 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
274 25 relating to Buddhism 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
275 25 a statue or image of a Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
276 25 a Buddhist text 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
277 25 to touch; to stroke 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
278 25 Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
279 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
280 25 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝分別解說令汝歡喜
281 25 lìng to issue a command 吾當為汝分別解說令汝歡喜
282 25 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝分別解說令汝歡喜
283 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝分別解說令汝歡喜
284 25 lìng a season 吾當為汝分別解說令汝歡喜
285 25 lìng respected; good reputation 吾當為汝分別解說令汝歡喜
286 25 lìng good 吾當為汝分別解說令汝歡喜
287 25 lìng pretentious 吾當為汝分別解說令汝歡喜
288 25 lìng a transcending state of existence 吾當為汝分別解說令汝歡喜
289 25 lìng a commander 吾當為汝分別解說令汝歡喜
290 25 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝分別解說令汝歡喜
291 25 lìng lyrics 吾當為汝分別解說令汝歡喜
292 25 lìng Ling 吾當為汝分別解說令汝歡喜
293 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝分別解說令汝歡喜
294 25 chì imperial decree 勅一切諸龍
295 25 chì Daoist magic 勅一切諸龍
296 25 摩尼 móní mani; jewel 摩尼
297 25 guāng light 威光龍王
298 25 guāng brilliant; bright; shining 威光龍王
299 25 guāng to shine 威光龍王
300 25 guāng only 威光龍王
301 25 guāng to bare; to go naked 威光龍王
302 25 guāng bare; naked 威光龍王
303 25 guāng glory; honor 威光龍王
304 25 guāng scenery 威光龍王
305 25 guāng smooth 威光龍王
306 25 guāng used up 威光龍王
307 25 guāng sheen; luster; gloss 威光龍王
308 25 guāng time; a moment 威光龍王
309 25 guāng grace; favor 威光龍王
310 25 guāng Guang 威光龍王
311 25 guāng to manifest 威光龍王
312 25 guāng welcome 威光龍王
313 25 guāng light; radiance; prabha; tejas 威光龍王
314 25 guāng a ray of light; rasmi 威光龍王
315 24 grandmother 婆修羈龍王目真隣陀
316 24 old woman 婆修羈龍王目真隣陀
317 24 bha 婆修羈龍王目真隣陀
318 23 néng can; able 能問如來如是等事
319 23 néng ability; capacity 能問如來如是等事
320 23 néng a mythical bear-like beast 能問如來如是等事
321 23 néng energy 能問如來如是等事
322 23 néng function; use 能問如來如是等事
323 23 néng may; should; permitted to 能問如來如是等事
324 23 néng talent 能問如來如是等事
325 23 néng expert at 能問如來如是等事
326 23 néng to be in harmony 能問如來如是等事
327 23 néng to tend to; to care for 能問如來如是等事
328 23 néng to reach; to arrive at 能問如來如是等事
329 23 néng as long as; only 能問如來如是等事
330 23 néng even if 能問如來如是等事
331 23 néng but 能問如來如是等事
332 23 néng in this way 能問如來如是等事
333 23 néng to be able; śak 能問如來如是等事
334 23 néng skilful; pravīṇa 能問如來如是等事
335 23 to rub 黑相龍王耶摩龍王
336 23 to approach; to press in 黑相龍王耶摩龍王
337 23 to sharpen; to grind 黑相龍王耶摩龍王
338 23 to obliterate; to erase 黑相龍王耶摩龍王
339 23 to compare notes; to learn by interaction 黑相龍王耶摩龍王
340 23 friction 黑相龍王耶摩龍王
341 23 ma 黑相龍王耶摩龍王
342 23 Māyā 黑相龍王耶摩龍王
343 23 jiā ka; gha; ga 勒伽
344 23 jiā gha 勒伽
345 23 jiā ga 勒伽
346 21 bhiksuni; a nun 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
347 21 Confucius; Father 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
348 21 Ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
349 21 ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
350 21 to obstruct 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
351 21 near to 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
352 21 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
353 21 zhòng many; numerous 諸菩薩摩訶薩眾
354 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 諸菩薩摩訶薩眾
355 21 zhòng general; common; public 諸菩薩摩訶薩眾
356 21 zhòng many; all; sarva 諸菩薩摩訶薩眾
357 21 chí to grasp; to hold 興雲龍王持雨龍王
358 21 chí to resist; to oppose 興雲龍王持雨龍王
359 21 chí to uphold 興雲龍王持雨龍王
360 21 chí to sustain; to keep; to uphold 興雲龍王持雨龍王
361 21 chí to administer; to manage 興雲龍王持雨龍王
362 21 chí to control 興雲龍王持雨龍王
363 21 chí to be cautious 興雲龍王持雨龍王
364 21 chí to remember 興雲龍王持雨龍王
365 21 chí to assist 興雲龍王持雨龍王
366 21 chí with; using 興雲龍王持雨龍王
367 21 chí dhara 興雲龍王持雨龍王
368 21 bǎo a treasure; a valuable item 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
369 21 bǎo treasured; cherished 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
370 21 bǎo a jewel; gem 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
371 21 bǎo precious 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
372 21 bǎo noble 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
373 21 bǎo an imperial seal 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
374 21 bǎo a unit of currency 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
375 21 bǎo Bao 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
376 21 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
377 21 bǎo jewel; gem; mani 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
378 20 chá tea 仙龍王那茶龍王
379 20 chá tea leaves; tea tree 仙龍王那茶龍王
380 20 chá herbal tea; hot drink 仙龍王那茶龍王
381 20 chá tea 仙龍王那茶龍王
382 20 實行 shíxíng to implement; to carry out 大梵天王實行力故
383 20 luó to patrol 阿毘毘耶呵邏
384 20 luó a patrol guard 阿毘毘耶呵邏
385 20 luó a mountain border 阿毘毘耶呵邏
386 20 luó la 阿毘毘耶呵邏
387 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
388 19 zhōng medium; medium sized 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
389 19 zhōng China 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
390 19 zhòng to hit the mark 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
391 19 zhōng in; amongst 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
392 19 zhōng midday 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
393 19 zhōng inside 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
394 19 zhōng during 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
395 19 zhōng Zhong 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
396 19 zhōng intermediary 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
397 19 zhōng half 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
398 19 zhōng just right; suitably 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
399 19 zhōng while 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
400 19 zhòng to reach; to attain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
401 19 zhòng to suffer; to infect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
402 19 zhòng to obtain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
403 19 zhòng to pass an exam 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
404 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
405 19 師子座 shīzi zuò lion's throne 一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲
406 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
407 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
408 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
409 19 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛菩
410 18 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 以無量無邊阿僧祇種種
411 18 無邊 wúbiān boundless; ananta 以無量無邊阿僧祇種種
412 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
413 18 duó many; much
414 18 duō more
415 18 duō an unspecified extent
416 18 duō used in exclamations
417 18 duō excessive
418 18 duō to what extent
419 18 duō abundant
420 18 duō to multiply; to acrue
421 18 duō mostly
422 18 duō simply; merely
423 18 duō frequently
424 18 duō very
425 18 duō Duo
426 18 duō ta
427 18 duō many; bahu
428 18 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
429 18 shí time; a point or period of time 時彼一切諸龍王等從座而起
430 18 shí a season; a quarter of a year 時彼一切諸龍王等從座而起
431 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼一切諸龍王等從座而起
432 18 shí at that time 時彼一切諸龍王等從座而起
433 18 shí fashionable 時彼一切諸龍王等從座而起
434 18 shí fate; destiny; luck 時彼一切諸龍王等從座而起
435 18 shí occasion; opportunity; chance 時彼一切諸龍王等從座而起
436 18 shí tense 時彼一切諸龍王等從座而起
437 18 shí particular; special 時彼一切諸龍王等從座而起
438 18 shí to plant; to cultivate 時彼一切諸龍王等從座而起
439 18 shí hour (measure word) 時彼一切諸龍王等從座而起
440 18 shí an era; a dynasty 時彼一切諸龍王等從座而起
441 18 shí time [abstract] 時彼一切諸龍王等從座而起
442 18 shí seasonal 時彼一切諸龍王等從座而起
443 18 shí frequently; often 時彼一切諸龍王等從座而起
444 18 shí occasionally; sometimes 時彼一切諸龍王等從座而起
445 18 shí on time 時彼一切諸龍王等從座而起
446 18 shí this; that 時彼一切諸龍王等從座而起
447 18 shí to wait upon 時彼一切諸龍王等從座而起
448 18 shí hour 時彼一切諸龍王等從座而起
449 18 shí appropriate; proper; timely 時彼一切諸龍王等從座而起
450 18 shí Shi 時彼一切諸龍王等從座而起
451 18 shí a present; currentlt 時彼一切諸龍王等從座而起
452 18 shí time; kāla 時彼一切諸龍王等從座而起
453 18 shí at that time; samaya 時彼一切諸龍王等從座而起
454 18 shí then; atha 時彼一切諸龍王等從座而起
455 18 ruò to seem; to be like; as 若佛聽許
456 18 ruò seemingly 若佛聽許
457 18 ruò if 若佛聽許
458 18 ruò you 若佛聽許
459 18 ruò this; that 若佛聽許
460 18 ruò and; or 若佛聽許
461 18 ruò as for; pertaining to 若佛聽許
462 18 pomegranite 若佛聽許
463 18 ruò to choose 若佛聽許
464 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若佛聽許
465 18 ruò thus 若佛聽許
466 18 ruò pollia 若佛聽許
467 18 ruò Ruo 若佛聽許
468 18 ruò only then 若佛聽許
469 18 ja 若佛聽許
470 18 jñā 若佛聽許
471 18 ruò if; yadi 若佛聽許
472 18 to arise; to get up 時彼一切諸龍王等從座而起
473 18 case; instance; batch; group 時彼一切諸龍王等從座而起
474 18 to rise; to raise 時彼一切諸龍王等從座而起
475 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 時彼一切諸龍王等從座而起
476 18 to appoint (to an official post); to take up a post 時彼一切諸龍王等從座而起
477 18 to start 時彼一切諸龍王等從座而起
478 18 to establish; to build 時彼一切諸龍王等從座而起
479 18 to draft; to draw up (a plan) 時彼一切諸龍王等從座而起
480 18 opening sentence; opening verse 時彼一切諸龍王等從座而起
481 18 to get out of bed 時彼一切諸龍王等從座而起
482 18 to recover; to heal 時彼一切諸龍王等從座而起
483 18 to take out; to extract 時彼一切諸龍王等從座而起
484 18 marks the beginning of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
485 18 marks the sufficiency of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
486 18 to call back from mourning 時彼一切諸龍王等從座而起
487 18 to take place; to occur 時彼一切諸龍王等從座而起
488 18 from 時彼一切諸龍王等從座而起
489 18 to conjecture 時彼一切諸龍王等從座而起
490 18 stand up; utthāna 時彼一切諸龍王等從座而起
491 18 arising; utpāda 時彼一切諸龍王等從座而起
492 17 this; these 本願力故受此龍身
493 17 in this way 本願力故受此龍身
494 17 otherwise; but; however; so 本願力故受此龍身
495 17 at this time; now; here 本願力故受此龍身
496 17 this; here; etad 本願力故受此龍身
497 17 shēng sound 大忿吒聲龍
498 17 shēng a measure word for sound (times) 大忿吒聲龍
499 17 shēng sheng 大忿吒聲龍
500 17 shēng voice 大忿吒聲龍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
海云 海雲 hǎi yún Hai Yun
shàng higher, superior; uttara
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
  1. an element
  2. great; mahā
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
zhū all; many; sarva
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. pa
  2. wave; taraṅga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
大威德 100 Yamantaka
达多 達多 100 Devadatta
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大方等大云经请雨品第六十四 大方等大雲經請雨品第六十四 100 Mahāmeghasūtra; Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹本 100 Khitan Canon
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大相 100 Maharupa
德叉迦 100
  1. Pancika
  2. Taksaka
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛音 102 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
浮陀 102 Buddha
海云 海雲 104 Hai Yun
和静 和靜 72 Hejing
和龙 和龍 104 Helong
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
瞿波罗 瞿波羅 106 Gopala
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗摩 羅摩 108 Rāma
猛龙 猛龍 109 Meng Long
弥伽 彌伽 109 Megha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
密云 密雲 109 Miyun
摩罗 摩羅 109 Māra
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
能夺 能奪 110 Māra
尼罗 尼羅 110 The Nile
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
婆利 80 Brunei
婆楼那龙王 婆樓那龍王 112 Dragon King Varuna
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商佉 115 Sankha
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
阇那耶舍 闍那耶舍 115 Jñānayaśas; Jnanayasas
尸毘 115 Sibi
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
始兴 始興 115 Shixing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
娑伽罗龙王 娑伽羅龍王 115 Sagara-nagaraja
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天竺 116 India; Indian subcontinent
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无诸 無諸 119 Wu Zhu
新青 120 Xinqing
虚空住 虛空住 120 Ākāśapratiṣṭhita
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炎摩 121 Yama
因陀罗 因陀羅 121 Indra
优波难陀龙王 優波難陀龍王 121 Upananda
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 176.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
宝铃罗网 寶鈴羅網 98 a network of small bells
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波罗罗 波羅羅 98 pāṭala; trumpet-flower tree
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
差多罗 差多羅 99 land or realm of a Buddha
承事 99 to entrust with duty
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持斋 持齋 99 to keep a fast
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大光明云 大光明雲 100 great clouds of illumination
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大身 100 great body; mahakaya
大云轮 大雲輪 100 circle of mighty clouds
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大空 100 the great void
道场树 道場樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得道 100 to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
谛受 諦受 100 right livelihood
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶世 惡世 195 an evil age
恶念 惡念 195 evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛境界 102 realm of buddhas
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
高座 103 a high seat; a pulpit
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
华香 華香 104 incense and flowers
化众生 化眾生 104 to transform living beings
化佛 104 a Buddha image
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙众 龍眾 108 dragon spirits
露地 108 dewy ground; the outdoors
轮盖 輪蓋 108 stacked rings; wheel
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
满瓶 滿瓶 109 mani vase
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
末利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那由他 110 a nayuta
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意摩尼 114 mani jewel; cintāmaṇi
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
散华 散華 115 scatters flowers
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
色声 色聲 115 the visible and the audible
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世界海 115 sea of worlds
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四华 四華 115 four divine flowers
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
天冠 116 deva crown
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
围遶 圍遶 119 to circumambulate
威神之力 119 might; formidable power
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
香光 120 Fragrant Light
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
夜叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
音声 音聲 121 sound; noise
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优多罗 優多羅 121 uttara; upper; superior
圆音 圓音 121 perfect voice
月曜 121 moon; soma
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
澡浴 122 to wash
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正行 122 right action
智海 122 Ocean of Wisdom
智相 122 discriminating intellect
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
最上 122 supreme