Glossary and Vocabulary for Mahāmeghasūtra (Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si) 大方等大雲經請雨品第六十四

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 235 龍王 Lóng wáng Dragon King; Naga King 復有大龍王等
2 159 一切 yīqiè temporary 如是等一切大龍王眾而為上首
3 159 一切 yīqiè the same 如是等一切大龍王眾而為上首
4 123 海雲 hǎi yún Hai Yun 王海雲龍王
5 109 shàng top; a high position 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
6 109 shang top; the position on or above something 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
7 109 shàng to go up; to go forward 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
8 109 shàng shang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
9 109 shàng previous; last 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
10 109 shàng high; higher 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
11 109 shàng advanced 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
12 109 shàng a monarch; a sovereign 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
13 109 shàng time 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
14 109 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
15 109 shàng far 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
16 109 shàng big; as big as 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
17 109 shàng abundant; plentiful 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
18 109 shàng to report 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
19 109 shàng to offer 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
20 109 shàng to go on stage 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
21 109 shàng to take office; to assume a post 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
22 109 shàng to install; to erect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
23 109 shàng to suffer; to sustain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
24 109 shàng to burn 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
25 109 shàng to remember 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
26 109 shàng to add 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
27 109 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
28 109 shàng to meet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
29 109 shàng falling then rising (4th) tone 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
30 109 shang used after a verb indicating a result 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
31 109 shàng a musical note 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
32 109 shàng higher, superior; uttara 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
33 88 yún cloud 大方等大雲經請雨品第六十
34 88 yún Yunnan 大方等大雲經請雨品第六十
35 88 yún Yun 大方等大雲經請雨品第六十
36 88 yún to say 大方等大雲經請雨品第六十
37 88 yún to have 大方等大雲經請雨品第六十
38 88 yún cloud; megha 大方等大雲經請雨品第六十
39 88 yún to say; iti 大方等大雲經請雨品第六十
40 67 he 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
41 67 to scold 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
42 67 a yawn 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
43 67 ha 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
44 67 yawn; vijṛmbhā 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
45 67 la 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
46 67 big; huge; large 大方等大雲經請雨品第六十
47 67 Kangxi radical 37 大方等大雲經請雨品第六十
48 67 great; major; important 大方等大雲經請雨品第六十
49 67 size 大方等大雲經請雨品第六十
50 67 old 大方等大雲經請雨品第六十
51 67 oldest; earliest 大方等大雲經請雨品第六十
52 67 adult 大方等大雲經請雨品第六十
53 67 dài an important person 大方等大雲經請雨品第六十
54 67 senior 大方等大雲經請雨品第六十
55 67 an element 大方等大雲經請雨品第六十
56 67 great; mahā 大方等大雲經請雨品第六十
57 64 如來 rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
58 64 如來 Rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
59 64 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
60 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無毘盧遮那藏大雲如來
61 56 南無 nánmó Blessed Be 南無毘盧遮那藏大雲如來
62 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無毘盧遮那藏大雲如來
63 52 suō a kind of sedge grass 波羅若那鞞莎
64 52 suō growing sedge grass 波羅若那鞞莎
65 52 shā a kind of insect 波羅若那鞞莎
66 52 undulations 優波那茶龍王金復羅龍
67 52 waves; breakers 優波那茶龍王金復羅龍
68 52 wavelength 優波那茶龍王金復羅龍
69 52 pa 優波那茶龍王金復羅龍
70 52 wave; taraṅga 優波那茶龍王金復羅龍
71 50 to go; to 於三千大千世界龍王之中
72 50 to rely on; to depend on 於三千大千世界龍王之中
73 50 Yu 於三千大千世界龍王之中
74 50 a crow 於三千大千世界龍王之中
75 45 luó Luo 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
76 45 luó to catch; to capture 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
77 45 luó gauze 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
78 45 luó a sieve; cloth for filtering 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
79 45 luó a net for catching birds 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
80 45 luó to recruit 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
81 45 luó to include 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
82 45 luó to distribute 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
83 45 luó ra 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
84 43 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 於此閻浮提內時降甘雨
85 43 jiàng to descend; to fall; to drop 於此閻浮提內時降甘雨
86 43 jiàng to degrade 於此閻浮提內時降甘雨
87 43 jiàng Jiang [jupiter station] 於此閻浮提內時降甘雨
88 43 jiàng to confer; to bestow; to give 於此閻浮提內時降甘雨
89 43 jiàng to reduce; to decline 於此閻浮提內時降甘雨
90 43 jiàng to condescend 於此閻浮提內時降甘雨
91 43 jiàng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
92 43 jiàng Jiang 於此閻浮提內時降甘雨
93 43 xiáng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
94 43 xiáng to conquer; to subdue 於此閻浮提內時降甘雨
95 42 zhě ca 龍王若有疑者恣
96 39 zhù to inject; to pour into 聲龍王注甘露龍王
97 39 zhù note; annotation 聲龍王注甘露龍王
98 39 zhù to concentrate; to pay attention to 聲龍王注甘露龍王
99 39 zhù stakes 聲龍王注甘露龍王
100 39 zhù measure word for transactions 聲龍王注甘露龍王
101 39 zhù to note; to annotate; to explain 聲龍王注甘露龍王
102 39 zhù to record; to register 聲龍王注甘露龍王
103 39 zhù record; note; annotate 聲龍王注甘露龍王
104 38 gain; advantage; benefit 顯利反
105 38 profit 顯利反
106 38 sharp 顯利反
107 38 to benefit; to serve 顯利反
108 38 Li 顯利反
109 38 to be useful 顯利反
110 38 smooth; without a hitch 顯利反
111 38 benefit; hita 顯利反
112 38 wáng Wang 善和龍王大
113 38 wáng a king 善和龍王大
114 38 wáng Kangxi radical 96 善和龍王大
115 38 wàng to be king; to rule 善和龍王大
116 38 wáng a prince; a duke 善和龍王大
117 38 wáng grand; great 善和龍王大
118 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 善和龍王大
119 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 善和龍王大
120 38 wáng the head of a group or gang 善和龍王大
121 38 wáng the biggest or best of a group 善和龍王大
122 38 wáng king; best of a kind; rāja 善和龍王大
123 37 No 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
124 37 nuó to move 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
125 37 nuó much 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
126 37 nuó stable; quiet 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
127 37 na 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
128 37 大雨 dà yǔ heavy rain 龍王大雨龍王
129 34 lóng dragon 大忿吒聲龍
130 34 lóng Kangxi radical 212 大忿吒聲龍
131 34 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大忿吒聲龍
132 34 lóng weakened; frail 大忿吒聲龍
133 34 lóng a tall horse 大忿吒聲龍
134 34 lóng Long 大忿吒聲龍
135 34 lóng serpent; dragon; naga 大忿吒聲龍
136 34 děng et cetera; and so on 復有大龍王等
137 34 děng to wait 復有大龍王等
138 34 děng to be equal 復有大龍王等
139 34 děng degree; level 復有大龍王等
140 34 děng to compare 復有大龍王等
141 34 cáng to hide 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
142 34 zàng canon; a collection of scriptures 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
143 34 cáng to store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
144 34 zàng Tibet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
145 34 zàng a treasure 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
146 34 zàng a store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
147 34 zāng Zang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
148 34 zāng good 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
149 34 zāng a male slave 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
150 34 zāng booty 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
151 34 zàng an internal organ 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
152 34 zàng to bury 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
153 34 zàng piṭaka; canon 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
154 34 zàng garba; matrix; embryo 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
155 34 zàng kośa; kosa 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
156 34 zàng alaya; dwelling; residence 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
157 32 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
158 32 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
159 32 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
160 32 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
161 28 to adjoin; to border 陀毘茶龍王端正龍王
162 28 to help; to assist 陀毘茶龍王端正龍王
163 28 vai 陀毘茶龍王端正龍王
164 27 yán flame; blaze 恐人龍王炎
165 27 yán inflammation; -itis 恐人龍王炎
166 27 yán hot 恐人龍王炎
167 27 yán light; blaze; arcis 恐人龍王炎
168 27 force 大電光龍王天力
169 27 Kangxi radical 19 大電光龍王天力
170 27 to exert oneself; to make an effort 大電光龍王天力
171 27 to force 大電光龍王天力
172 27 labor; forced labor 大電光龍王天力
173 27 physical strength 大電光龍王天力
174 27 power 大電光龍王天力
175 27 Li 大電光龍王天力
176 27 ability; capability 大電光龍王天力
177 27 influence 大電光龍王天力
178 27 strength; power; bala 大電光龍王天力
179 26 rain 大方等大雲經請雨品第六十
180 26 Kangxi radical 173 大方等大雲經請雨品第六十
181 26 to rain 大方等大雲經請雨品第六十
182 26 to moisten 大方等大雲經請雨品第六十
183 26 a friend 大方等大雲經請雨品第六十
184 26 to fall 大方等大雲經請雨品第六十
185 26 tuó steep bank 婆修羈龍王目真隣陀
186 26 tuó a spinning top 婆修羈龍王目真隣陀
187 26 tuó uneven 婆修羈龍王目真隣陀
188 26 tuó dha 婆修羈龍王目真隣陀
189 26 self 我今有疑
190 26 [my] dear 我今有疑
191 26 Wo 我今有疑
192 26 self; atman; attan 我今有疑
193 26 ga 我今有疑
194 26 hǎi the sea; a sea; the ocean 願一切世界海微塵等身海
195 26 hǎi foreign 願一切世界海微塵等身海
196 26 hǎi a large lake 願一切世界海微塵等身海
197 26 hǎi a large mass 願一切世界海微塵等身海
198 26 hǎi having large capacity 願一切世界海微塵等身海
199 26 hǎi Hai 願一切世界海微塵等身海
200 26 hǎi seawater 願一切世界海微塵等身海
201 26 hǎi a field; an area 願一切世界海微塵等身海
202 26 hǎi a large and barron area of land 願一切世界海微塵等身海
203 26 hǎi a large container 願一切世界海微塵等身海
204 26 hǎi sea; sāgara 願一切世界海微塵等身海
205 25 chì imperial decree 勅一切諸龍
206 25 chì Daoist magic 勅一切諸龍
207 25 guāng light 威光龍王
208 25 guāng brilliant; bright; shining 威光龍王
209 25 guāng to shine 威光龍王
210 25 guāng to bare; to go naked 威光龍王
211 25 guāng bare; naked 威光龍王
212 25 guāng glory; honor 威光龍王
213 25 guāng scenery 威光龍王
214 25 guāng smooth 威光龍王
215 25 guāng sheen; luster; gloss 威光龍王
216 25 guāng time; a moment 威光龍王
217 25 guāng grace; favor 威光龍王
218 25 guāng Guang 威光龍王
219 25 guāng to manifest 威光龍王
220 25 guāng light; radiance; prabha; tejas 威光龍王
221 25 guāng a ray of light; rasmi 威光龍王
222 25 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝分別解說令汝歡喜
223 25 lìng to issue a command 吾當為汝分別解說令汝歡喜
224 25 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝分別解說令汝歡喜
225 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝分別解說令汝歡喜
226 25 lìng a season 吾當為汝分別解說令汝歡喜
227 25 lìng respected; good reputation 吾當為汝分別解說令汝歡喜
228 25 lìng good 吾當為汝分別解說令汝歡喜
229 25 lìng pretentious 吾當為汝分別解說令汝歡喜
230 25 lìng a transcending state of existence 吾當為汝分別解說令汝歡喜
231 25 lìng a commander 吾當為汝分別解說令汝歡喜
232 25 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝分別解說令汝歡喜
233 25 lìng lyrics 吾當為汝分別解說令汝歡喜
234 25 lìng Ling 吾當為汝分別解說令汝歡喜
235 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝分別解說令汝歡喜
236 25 摩尼 móní mani; jewel 摩尼
237 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
238 25 relating to Buddhism 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
239 25 a statue or image of a Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
240 25 a Buddhist text 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
241 25 to touch; to stroke 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
242 25 Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
243 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
244 24 grandmother 婆修羈龍王目真隣陀
245 24 old woman 婆修羈龍王目真隣陀
246 24 bha 婆修羈龍王目真隣陀
247 23 to rub 黑相龍王耶摩龍王
248 23 to approach; to press in 黑相龍王耶摩龍王
249 23 to sharpen; to grind 黑相龍王耶摩龍王
250 23 to obliterate; to erase 黑相龍王耶摩龍王
251 23 to compare notes; to learn by interaction 黑相龍王耶摩龍王
252 23 friction 黑相龍王耶摩龍王
253 23 ma 黑相龍王耶摩龍王
254 23 Māyā 黑相龍王耶摩龍王
255 23 jiā ka; gha; ga 勒伽
256 23 jiā gha 勒伽
257 23 jiā ga 勒伽
258 23 néng can; able 能問如來如是等事
259 23 néng ability; capacity 能問如來如是等事
260 23 néng a mythical bear-like beast 能問如來如是等事
261 23 néng energy 能問如來如是等事
262 23 néng function; use 能問如來如是等事
263 23 néng talent 能問如來如是等事
264 23 néng expert at 能問如來如是等事
265 23 néng to be in harmony 能問如來如是等事
266 23 néng to tend to; to care for 能問如來如是等事
267 23 néng to reach; to arrive at 能問如來如是等事
268 23 néng to be able; śak 能問如來如是等事
269 21 bǎo a treasure; a valuable item 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
270 21 bǎo treasured; cherished 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
271 21 bǎo a jewel; gem 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
272 21 bǎo precious 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
273 21 bǎo noble 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
274 21 bǎo an imperial seal 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
275 21 bǎo a unit of currency 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
276 21 bǎo Bao 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
277 21 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
278 21 bǎo jewel; gem; mani 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
279 21 zhòng many; numerous 諸菩薩摩訶薩眾
280 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 諸菩薩摩訶薩眾
281 21 zhòng general; common; public 諸菩薩摩訶薩眾
282 21 bhiksuni; a nun 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
283 21 Confucius; Father 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
284 21 Ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
285 21 ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
286 21 to obstruct 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
287 21 near to 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
288 21 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
289 21 chí to grasp; to hold 興雲龍王持雨龍王
290 21 chí to resist; to oppose 興雲龍王持雨龍王
291 21 chí to uphold 興雲龍王持雨龍王
292 21 chí to sustain; to keep; to uphold 興雲龍王持雨龍王
293 21 chí to administer; to manage 興雲龍王持雨龍王
294 21 chí to control 興雲龍王持雨龍王
295 21 chí to be cautious 興雲龍王持雨龍王
296 21 chí to remember 興雲龍王持雨龍王
297 21 chí to assist 興雲龍王持雨龍王
298 21 chí to hold; dhara 興雲龍王持雨龍王
299 21 chí with; using 興雲龍王持雨龍王
300 20 luó to patrol 阿毘毘耶呵邏
301 20 luó a patrol guard 阿毘毘耶呵邏
302 20 luó a mountain border 阿毘毘耶呵邏
303 20 luó la 阿毘毘耶呵邏
304 20 實行 shíxíng to implement; to carry out 大梵天王實行力故
305 20 chá tea 仙龍王那茶龍王
306 20 chá tea leaves; tea tree 仙龍王那茶龍王
307 20 chá herbal tea; hot drink 仙龍王那茶龍王
308 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
309 19 zhōng medium; medium sized 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
310 19 zhōng China 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
311 19 zhòng to hit the mark 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
312 19 zhōng midday 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
313 19 zhōng inside 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
314 19 zhōng during 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
315 19 zhōng Zhong 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
316 19 zhōng intermediary 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
317 19 zhōng half 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
318 19 zhòng to reach; to attain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
319 19 zhòng to suffer; to infect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
320 19 zhòng to obtain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
321 19 zhòng to pass an exam 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
322 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
323 19 師子座 shīzi zuò lion's throne 一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲
324 19 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛菩
325 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
326 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
327 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
328 18 shí time; a point or period of time 時彼一切諸龍王等從座而起
329 18 shí a season; a quarter of a year 時彼一切諸龍王等從座而起
330 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼一切諸龍王等從座而起
331 18 shí fashionable 時彼一切諸龍王等從座而起
332 18 shí fate; destiny; luck 時彼一切諸龍王等從座而起
333 18 shí occasion; opportunity; chance 時彼一切諸龍王等從座而起
334 18 shí tense 時彼一切諸龍王等從座而起
335 18 shí particular; special 時彼一切諸龍王等從座而起
336 18 shí to plant; to cultivate 時彼一切諸龍王等從座而起
337 18 shí an era; a dynasty 時彼一切諸龍王等從座而起
338 18 shí time [abstract] 時彼一切諸龍王等從座而起
339 18 shí seasonal 時彼一切諸龍王等從座而起
340 18 shí to wait upon 時彼一切諸龍王等從座而起
341 18 shí hour 時彼一切諸龍王等從座而起
342 18 shí appropriate; proper; timely 時彼一切諸龍王等從座而起
343 18 shí Shi 時彼一切諸龍王等從座而起
344 18 shí a present; currentlt 時彼一切諸龍王等從座而起
345 18 shí time; kāla 時彼一切諸龍王等從座而起
346 18 shí at that time; samaya 時彼一切諸龍王等從座而起
347 18 to arise; to get up 時彼一切諸龍王等從座而起
348 18 to rise; to raise 時彼一切諸龍王等從座而起
349 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 時彼一切諸龍王等從座而起
350 18 to appoint (to an official post); to take up a post 時彼一切諸龍王等從座而起
351 18 to start 時彼一切諸龍王等從座而起
352 18 to establish; to build 時彼一切諸龍王等從座而起
353 18 to draft; to draw up (a plan) 時彼一切諸龍王等從座而起
354 18 opening sentence; opening verse 時彼一切諸龍王等從座而起
355 18 to get out of bed 時彼一切諸龍王等從座而起
356 18 to recover; to heal 時彼一切諸龍王等從座而起
357 18 to take out; to extract 時彼一切諸龍王等從座而起
358 18 marks the beginning of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
359 18 marks the sufficiency of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
360 18 to call back from mourning 時彼一切諸龍王等從座而起
361 18 to take place; to occur 時彼一切諸龍王等從座而起
362 18 to conjecture 時彼一切諸龍王等從座而起
363 18 stand up; utthāna 時彼一切諸龍王等從座而起
364 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
365 18 duó many; much
366 18 duō more
367 18 duō excessive
368 18 duō abundant
369 18 duō to multiply; to acrue
370 18 duō Duo
371 18 duō ta
372 18 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 以無量無邊阿僧祇種種
373 18 無邊 wúbiān boundless; ananta 以無量無邊阿僧祇種種
374 18 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
375 17 tóu head 龍王千頭龍王
376 17 tóu top 龍王千頭龍王
377 17 tóu a piece; an aspect 龍王千頭龍王
378 17 tóu a leader 龍王千頭龍王
379 17 tóu first 龍王千頭龍王
380 17 tóu hair 龍王千頭龍王
381 17 tóu start; end 龍王千頭龍王
382 17 tóu a commission 龍王千頭龍王
383 17 tóu a person 龍王千頭龍王
384 17 tóu direction; bearing 龍王千頭龍王
385 17 tóu previous 龍王千頭龍王
386 17 tóu head; śiras 龍王千頭龍王
387 17 shēng sound 大忿吒聲龍
388 17 shēng sheng 大忿吒聲龍
389 17 shēng voice 大忿吒聲龍
390 17 shēng music 大忿吒聲龍
391 17 shēng language 大忿吒聲龍
392 17 shēng fame; reputation; honor 大忿吒聲龍
393 17 shēng a message 大忿吒聲龍
394 17 shēng a consonant 大忿吒聲龍
395 17 shēng a tone 大忿吒聲龍
396 17 shēng to announce 大忿吒聲龍
397 17 shēng sound 大忿吒聲龍
398 16 chéng to bear; to carry; to hold 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
399 16 chéng to succeed; to continue 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
400 16 chéng to accept; to receive; to inherit 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
401 16 chéng to flatter; to honor 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
402 16 chéng to undertake; to assume 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
403 16 chéng to act on orders; to perform; to carry out 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
404 16 chéng to confess 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
405 16 chéng to attend; to assist; to aid 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
406 16 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
407 16 chéng to obstruct 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
408 16 chéng to hear it said that 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
409 16 chéng bearer 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
410 16 chéng to be indebted to 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
411 16 chéng appointed; adhiṣṭhita 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
412 16 chéng supported; dhārita 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
413 16 不絕 bùjué unending; uninterrupted 遍滿虛空住持不絕
414 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
415 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
416 16 供養 gòngyǎng offering 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
417 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
418 16 qiú to request 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
419 16 qiú to seek; to look for 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
420 16 qiú to implore 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
421 16 qiú to aspire to 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
422 16 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
423 16 qiú to attract 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
424 16 qiú to bribe 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
425 16 qiú Qiu 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
426 16 qiú to demand 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
427 16 qiú to end 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
428 16 qiú to seek; kāṅkṣ 波羅摩毘羅闍泥摩羅求那鷄
429 16 miào wonderful; fantastic 金婆羅龍王妙蓋龍王
430 16 miào clever 金婆羅龍王妙蓋龍王
431 16 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 金婆羅龍王妙蓋龍王
432 16 miào fine; delicate 金婆羅龍王妙蓋龍王
433 16 miào young 金婆羅龍王妙蓋龍王
434 16 miào interesting 金婆羅龍王妙蓋龍王
435 16 miào profound reasoning 金婆羅龍王妙蓋龍王
436 16 miào Miao 金婆羅龍王妙蓋龍王
437 16 miào Wonderful 金婆羅龍王妙蓋龍王
438 16 miào wonderful; beautiful; suksma 金婆羅龍王妙蓋龍王
439 16 song; lyrics 歌歌那龍王欝頭
440 16 song verse 歌歌那龍王欝頭
441 16 to sing; to chant 歌歌那龍王欝頭
442 16 to praise 歌歌那龍王欝頭
443 16 to call out 歌歌那龍王欝頭
444 16 song; gīta 歌歌那龍王欝頭
445 15 zhà shout in a rage; roar; bellow 大忿吒聲龍
446 15 zhà to scold; to find fault with someone 大忿吒聲龍
447 15 zhà to sympathize with; to lament 大忿吒聲龍
448 15 zhā zha 大忿吒聲龍
449 15 zhà to exaggerate 大忿吒聲龍
450 15 zhà ta 大忿吒聲龍
451 15 huá Chinese 大香華龍王華出龍王
452 15 huá illustrious; splendid 大香華龍王華出龍王
453 15 huā a flower 大香華龍王華出龍王
454 15 huā to flower 大香華龍王華出龍王
455 15 huá China 大香華龍王華出龍王
456 15 huá empty; flowery 大香華龍王華出龍王
457 15 huá brilliance; luster 大香華龍王華出龍王
458 15 huá elegance; beauty 大香華龍王華出龍王
459 15 huā a flower 大香華龍王華出龍王
460 15 huá extravagant; wasteful; flashy 大香華龍王華出龍王
461 15 huá makeup; face powder 大香華龍王華出龍王
462 15 huá flourishing 大香華龍王華出龍王
463 15 huá a corona 大香華龍王華出龍王
464 15 huá years; time 大香華龍王華出龍王
465 15 huá your 大香華龍王華出龍王
466 15 huá essence; best part 大香華龍王華出龍王
467 15 huá grey 大香華龍王華出龍王
468 15 huà Hua 大香華龍王華出龍王
469 15 huá literary talent 大香華龍王華出龍王
470 15 huá literary talent 大香華龍王華出龍王
471 15 huá an article; a document 大香華龍王華出龍王
472 15 shì matter; thing; item 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
473 15 shì to serve 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
474 15 shì a government post 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
475 15 shì duty; post; work 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
476 15 shì occupation 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
477 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
478 15 shì an accident 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
479 15 shì to attend 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
480 15 shì an allusion 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
481 15 shì a condition; a state; a situation 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
482 15 shì to engage in 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
483 15 shì to enslave 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
484 15 shì to pursue 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
485 15 shì to administer 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
486 15 shì to appoint 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
487 15 shì meaning; phenomena 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
488 15 shì actions; karma 供養恭敬尊重承事一切諸佛菩薩眾海
489 14 to carry 那伽首羅龍王闍隣提龍王
490 14 a flick up and rightwards in a character 那伽首羅龍王闍隣提龍王
491 14 to lift; to raise 那伽首羅龍王闍隣提龍王
492 14 to move forward [in time] 那伽首羅龍王闍隣提龍王
493 14 to get; to fetch 那伽首羅龍王闍隣提龍王
494 14 to mention; to raise [in discussion] 那伽首羅龍王闍隣提龍王
495 14 to cheer up 那伽首羅龍王闍隣提龍王
496 14 to be on guard 那伽首羅龍王闍隣提龍王
497 14 a ladle 那伽首羅龍王闍隣提龍王
498 14 Ti 那伽首羅龍王闍隣提龍王
499 14 to to hurl; to pass 那伽首羅龍王闍隣提龍王
500 14 to bring; cud 那伽首羅龍王闍隣提龍王

Frequencies of all Words

Top 850

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 235 龍王 Lóng wáng Dragon King; Naga King 復有大龍王等
2 159 一切 yīqiè all; every; everything 如是等一切大龍王眾而為上首
3 159 一切 yīqiè temporary 如是等一切大龍王眾而為上首
4 159 一切 yīqiè the same 如是等一切大龍王眾而為上首
5 159 一切 yīqiè generally 如是等一切大龍王眾而為上首
6 159 一切 yīqiè all, everything 如是等一切大龍王眾而為上首
7 159 一切 yīqiè all; sarva 如是等一切大龍王眾而為上首
8 123 海雲 hǎi yún Hai Yun 王海雲龍王
9 109 shàng top; a high position 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
10 109 shang top; the position on or above something 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
11 109 shàng to go up; to go forward 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
12 109 shàng shang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
13 109 shàng previous; last 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
14 109 shàng high; higher 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
15 109 shàng advanced 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
16 109 shàng a monarch; a sovereign 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
17 109 shàng time 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
18 109 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
19 109 shàng far 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
20 109 shàng big; as big as 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
21 109 shàng abundant; plentiful 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
22 109 shàng to report 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
23 109 shàng to offer 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
24 109 shàng to go on stage 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
25 109 shàng to take office; to assume a post 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
26 109 shàng to install; to erect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
27 109 shàng to suffer; to sustain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
28 109 shàng to burn 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
29 109 shàng to remember 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
30 109 shang on; in 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
31 109 shàng upward 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
32 109 shàng to add 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
33 109 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
34 109 shàng to meet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
35 109 shàng falling then rising (4th) tone 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
36 109 shang used after a verb indicating a result 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
37 109 shàng a musical note 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
38 109 shàng higher, superior; uttara 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
39 88 yún cloud 大方等大雲經請雨品第六十
40 88 yún Yunnan 大方等大雲經請雨品第六十
41 88 yún Yun 大方等大雲經請雨品第六十
42 88 yún to say 大方等大雲經請雨品第六十
43 88 yún to have 大方等大雲經請雨品第六十
44 88 yún a particle with no meaning 大方等大雲經請雨品第六十
45 88 yún in this way 大方等大雲經請雨品第六十
46 88 yún cloud; megha 大方等大雲經請雨品第六十
47 88 yún to say; iti 大方等大雲經請雨品第六十
48 67 a laughing sound 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
49 67 he 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
50 67 to scold 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
51 67 a yawn 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
52 67 ha 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
53 67 yawn; vijṛmbhā 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
54 67 la 波羅胝若娑羅呵若那跋底優多波陀尼
55 67 big; huge; large 大方等大雲經請雨品第六十
56 67 Kangxi radical 37 大方等大雲經請雨品第六十
57 67 great; major; important 大方等大雲經請雨品第六十
58 67 size 大方等大雲經請雨品第六十
59 67 old 大方等大雲經請雨品第六十
60 67 greatly; very 大方等大雲經請雨品第六十
61 67 oldest; earliest 大方等大雲經請雨品第六十
62 67 adult 大方等大雲經請雨品第六十
63 67 tài greatest; grand 大方等大雲經請雨品第六十
64 67 dài an important person 大方等大雲經請雨品第六十
65 67 senior 大方等大雲經請雨品第六十
66 67 approximately 大方等大雲經請雨品第六十
67 67 tài greatest; grand 大方等大雲經請雨品第六十
68 67 an element 大方等大雲經請雨品第六十
69 67 great; mahā 大方等大雲經請雨品第六十
70 64 如來 rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
71 64 如來 Rúlái Tathagata 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
72 64 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 一切顯現如來不可思議佛剎殿光明
73 58 zhū all; many; various 復有八萬四千百千億那由他諸龍
74 58 zhū Zhu 復有八萬四千百千億那由他諸龍
75 58 zhū all; members of the class 復有八萬四千百千億那由他諸龍
76 58 zhū interrogative particle 復有八萬四千百千億那由他諸龍
77 58 zhū him; her; them; it 復有八萬四千百千億那由他諸龍
78 58 zhū of; in 復有八萬四千百千億那由他諸龍
79 58 zhū all; many; sarva 復有八萬四千百千億那由他諸龍
80 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無毘盧遮那藏大雲如來
81 56 南無 nánmó Blessed Be 南無毘盧遮那藏大雲如來
82 56 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無毘盧遮那藏大雲如來
83 52 suō a kind of sedge grass 波羅若那鞞莎
84 52 suō growing sedge grass 波羅若那鞞莎
85 52 shā a kind of insect 波羅若那鞞莎
86 52 undulations 優波那茶龍王金復羅龍
87 52 waves; breakers 優波那茶龍王金復羅龍
88 52 wavelength 優波那茶龍王金復羅龍
89 52 pa 優波那茶龍王金復羅龍
90 52 wave; taraṅga 優波那茶龍王金復羅龍
91 50 in; at 於三千大千世界龍王之中
92 50 in; at 於三千大千世界龍王之中
93 50 in; at; to; from 於三千大千世界龍王之中
94 50 to go; to 於三千大千世界龍王之中
95 50 to rely on; to depend on 於三千大千世界龍王之中
96 50 to go to; to arrive at 於三千大千世界龍王之中
97 50 from 於三千大千世界龍王之中
98 50 give 於三千大千世界龍王之中
99 50 oppposing 於三千大千世界龍王之中
100 50 and 於三千大千世界龍王之中
101 50 compared to 於三千大千世界龍王之中
102 50 by 於三千大千世界龍王之中
103 50 and; as well as 於三千大千世界龍王之中
104 50 for 於三千大千世界龍王之中
105 50 Yu 於三千大千世界龍王之中
106 50 a crow 於三千大千世界龍王之中
107 50 whew; wow 於三千大千世界龍王之中
108 50 near to; antike 於三千大千世界龍王之中
109 45 luó Luo 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
110 45 luó to catch; to capture 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
111 45 luó gauze 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
112 45 luó a sieve; cloth for filtering 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
113 45 luó a net for catching birds 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
114 45 luó to recruit 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
115 45 luó to include 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
116 45 luó to distribute 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
117 45 luó ra 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
118 43 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 於此閻浮提內時降甘雨
119 43 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 本願力故受此龍身
120 43 old; ancient; former; past 本願力故受此龍身
121 43 reason; cause; purpose 本願力故受此龍身
122 43 to die 本願力故受此龍身
123 43 so; therefore; hence 本願力故受此龍身
124 43 original 本願力故受此龍身
125 43 accident; happening; instance 本願力故受此龍身
126 43 a friend; an acquaintance; friendship 本願力故受此龍身
127 43 something in the past 本願力故受此龍身
128 43 deceased; dead 本願力故受此龍身
129 43 still; yet 本願力故受此龍身
130 43 therefore; tasmāt 本願力故受此龍身
131 43 jiàng to descend; to fall; to drop 於此閻浮提內時降甘雨
132 43 jiàng to degrade 於此閻浮提內時降甘雨
133 43 jiàng Jiang [jupiter station] 於此閻浮提內時降甘雨
134 43 jiàng to confer; to bestow; to give 於此閻浮提內時降甘雨
135 43 jiàng to reduce; to decline 於此閻浮提內時降甘雨
136 43 jiàng to condescend 於此閻浮提內時降甘雨
137 43 jiàng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
138 43 jiàng Jiang 於此閻浮提內時降甘雨
139 43 xiáng to surrender 於此閻浮提內時降甘雨
140 43 xiáng to conquer; to subdue 於此閻浮提內時降甘雨
141 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 龍王若有疑者恣
142 42 zhě that 龍王若有疑者恣
143 42 zhě nominalizing function word 龍王若有疑者恣
144 42 zhě used to mark a definition 龍王若有疑者恣
145 42 zhě used to mark a pause 龍王若有疑者恣
146 42 zhě topic marker; that; it 龍王若有疑者恣
147 42 zhuó according to 龍王若有疑者恣
148 42 zhě ca 龍王若有疑者恣
149 39 zhù to inject; to pour into 聲龍王注甘露龍王
150 39 zhù note; annotation 聲龍王注甘露龍王
151 39 zhù to concentrate; to pay attention to 聲龍王注甘露龍王
152 39 zhù stakes 聲龍王注甘露龍王
153 39 zhù measure word for transactions 聲龍王注甘露龍王
154 39 zhù to note; to annotate; to explain 聲龍王注甘露龍王
155 39 zhù to record; to register 聲龍王注甘露龍王
156 39 zhù record; note; annotate 聲龍王注甘露龍王
157 38 gain; advantage; benefit 顯利反
158 38 profit 顯利反
159 38 sharp 顯利反
160 38 to benefit; to serve 顯利反
161 38 Li 顯利反
162 38 to be useful 顯利反
163 38 smooth; without a hitch 顯利反
164 38 benefit; hita 顯利反
165 38 wáng Wang 善和龍王大
166 38 wáng a king 善和龍王大
167 38 wáng Kangxi radical 96 善和龍王大
168 38 wàng to be king; to rule 善和龍王大
169 38 wáng a prince; a duke 善和龍王大
170 38 wáng grand; great 善和龍王大
171 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 善和龍王大
172 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 善和龍王大
173 38 wáng the head of a group or gang 善和龍王大
174 38 wáng the biggest or best of a group 善和龍王大
175 38 wáng king; best of a kind; rāja 善和龍王大
176 37 that 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
177 37 if that is the case 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
178 37 nèi that 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
179 37 where 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
180 37 how 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
181 37 No 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
182 37 nuó to move 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
183 37 nuó much 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
184 37 nuó stable; quiet 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
185 37 na 伊羅跋那龍王分陀羅龍王
186 37 大雨 dà yǔ heavy rain 龍王大雨龍王
187 34 lóng dragon 大忿吒聲龍
188 34 lóng Kangxi radical 212 大忿吒聲龍
189 34 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大忿吒聲龍
190 34 lóng weakened; frail 大忿吒聲龍
191 34 lóng a tall horse 大忿吒聲龍
192 34 lóng Long 大忿吒聲龍
193 34 lóng serpent; dragon; naga 大忿吒聲龍
194 34 děng et cetera; and so on 復有大龍王等
195 34 děng to wait 復有大龍王等
196 34 děng degree; kind 復有大龍王等
197 34 děng plural 復有大龍王等
198 34 děng to be equal 復有大龍王等
199 34 děng degree; level 復有大龍王等
200 34 děng to compare 復有大龍王等
201 34 cáng to hide 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
202 34 zàng canon; a collection of scriptures 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
203 34 cáng to store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
204 34 zàng Tibet 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
205 34 zàng a treasure 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
206 34 zàng a store 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
207 34 zāng Zang 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
208 34 zāng good 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
209 34 zāng a male slave 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
210 34 zāng booty 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
211 34 zàng an internal organ 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
212 34 zàng to bury 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
213 34 zàng piṭaka; canon 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
214 34 zàng garba; matrix; embryo 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
215 34 zàng kośa; kosa 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
216 34 zàng alaya; dwelling; residence 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
217 32 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
218 32 莊嚴 zhuāngyán Dignity 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
219 32 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
220 32 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 一切莊嚴境界電光藏摩尼王海雲
221 28 to adjoin; to border 陀毘茶龍王端正龍王
222 28 to help; to assist 陀毘茶龍王端正龍王
223 28 vai 陀毘茶龍王端正龍王
224 27 yán flame; blaze 恐人龍王炎
225 27 yán inflammation; -itis 恐人龍王炎
226 27 yán hot 恐人龍王炎
227 27 yán light; blaze; arcis 恐人龍王炎
228 27 force 大電光龍王天力
229 27 Kangxi radical 19 大電光龍王天力
230 27 to exert oneself; to make an effort 大電光龍王天力
231 27 to force 大電光龍王天力
232 27 resolutely; strenuously 大電光龍王天力
233 27 labor; forced labor 大電光龍王天力
234 27 physical strength 大電光龍王天力
235 27 power 大電光龍王天力
236 27 Li 大電光龍王天力
237 27 ability; capability 大電光龍王天力
238 27 influence 大電光龍王天力
239 27 strength; power; bala 大電光龍王天力
240 26 rain 大方等大雲經請雨品第六十
241 26 Kangxi radical 173 大方等大雲經請雨品第六十
242 26 to rain 大方等大雲經請雨品第六十
243 26 to moisten 大方等大雲經請雨品第六十
244 26 a friend 大方等大雲經請雨品第六十
245 26 to fall 大方等大雲經請雨品第六十
246 26 tuó steep bank 婆修羈龍王目真隣陀
247 26 tuó a spinning top 婆修羈龍王目真隣陀
248 26 tuó uneven 婆修羈龍王目真隣陀
249 26 tuó dha 婆修羈龍王目真隣陀
250 26 I; me; my 我今有疑
251 26 self 我今有疑
252 26 we; our 我今有疑
253 26 [my] dear 我今有疑
254 26 Wo 我今有疑
255 26 self; atman; attan 我今有疑
256 26 ga 我今有疑
257 26 I; aham 我今有疑
258 26 hǎi the sea; a sea; the ocean 願一切世界海微塵等身海
259 26 hǎi foreign 願一切世界海微塵等身海
260 26 hǎi a large lake 願一切世界海微塵等身海
261 26 hǎi a large mass 願一切世界海微塵等身海
262 26 hǎi having large capacity 願一切世界海微塵等身海
263 26 hǎi Hai 願一切世界海微塵等身海
264 26 hǎi seawater 願一切世界海微塵等身海
265 26 hǎi a field; an area 願一切世界海微塵等身海
266 26 hǎi a large and barron area of land 願一切世界海微塵等身海
267 26 hǎi a large container 願一切世界海微塵等身海
268 26 hǎi arbitrarily 願一切世界海微塵等身海
269 26 hǎi ruthlessly 願一切世界海微塵等身海
270 26 hǎi sea; sāgara 願一切世界海微塵等身海
271 25 chì imperial decree 勅一切諸龍
272 25 chì Daoist magic 勅一切諸龍
273 25 guāng light 威光龍王
274 25 guāng brilliant; bright; shining 威光龍王
275 25 guāng to shine 威光龍王
276 25 guāng only 威光龍王
277 25 guāng to bare; to go naked 威光龍王
278 25 guāng bare; naked 威光龍王
279 25 guāng glory; honor 威光龍王
280 25 guāng scenery 威光龍王
281 25 guāng smooth 威光龍王
282 25 guāng used up 威光龍王
283 25 guāng sheen; luster; gloss 威光龍王
284 25 guāng time; a moment 威光龍王
285 25 guāng grace; favor 威光龍王
286 25 guāng Guang 威光龍王
287 25 guāng to manifest 威光龍王
288 25 guāng welcome 威光龍王
289 25 guāng light; radiance; prabha; tejas 威光龍王
290 25 guāng a ray of light; rasmi 威光龍王
291 25 lìng to make; to cause to be; to lead 吾當為汝分別解說令汝歡喜
292 25 lìng to issue a command 吾當為汝分別解說令汝歡喜
293 25 lìng rules of behavior; customs 吾當為汝分別解說令汝歡喜
294 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾當為汝分別解說令汝歡喜
295 25 lìng a season 吾當為汝分別解說令汝歡喜
296 25 lìng respected; good reputation 吾當為汝分別解說令汝歡喜
297 25 lìng good 吾當為汝分別解說令汝歡喜
298 25 lìng pretentious 吾當為汝分別解說令汝歡喜
299 25 lìng a transcending state of existence 吾當為汝分別解說令汝歡喜
300 25 lìng a commander 吾當為汝分別解說令汝歡喜
301 25 lìng a commanding quality; an impressive character 吾當為汝分別解說令汝歡喜
302 25 lìng lyrics 吾當為汝分別解說令汝歡喜
303 25 lìng Ling 吾當為汝分別解說令汝歡喜
304 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾當為汝分別解說令汝歡喜
305 25 摩尼 móní mani; jewel 摩尼
306 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
307 25 relating to Buddhism 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
308 25 a statue or image of a Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
309 25 a Buddhist text 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
310 25 to touch; to stroke 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
311 25 Buddha 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
312 25 Buddha; Awakened One 一時佛在難陀優波難陀龍王宮
313 24 grandmother 婆修羈龍王目真隣陀
314 24 old woman 婆修羈龍王目真隣陀
315 24 bha 婆修羈龍王目真隣陀
316 23 to rub 黑相龍王耶摩龍王
317 23 to approach; to press in 黑相龍王耶摩龍王
318 23 to sharpen; to grind 黑相龍王耶摩龍王
319 23 to obliterate; to erase 黑相龍王耶摩龍王
320 23 to compare notes; to learn by interaction 黑相龍王耶摩龍王
321 23 friction 黑相龍王耶摩龍王
322 23 ma 黑相龍王耶摩龍王
323 23 Māyā 黑相龍王耶摩龍王
324 23 jiā ka; gha; ga 勒伽
325 23 jiā gha 勒伽
326 23 jiā ga 勒伽
327 23 néng can; able 能問如來如是等事
328 23 néng ability; capacity 能問如來如是等事
329 23 néng a mythical bear-like beast 能問如來如是等事
330 23 néng energy 能問如來如是等事
331 23 néng function; use 能問如來如是等事
332 23 néng may; should; permitted to 能問如來如是等事
333 23 néng talent 能問如來如是等事
334 23 néng expert at 能問如來如是等事
335 23 néng to be in harmony 能問如來如是等事
336 23 néng to tend to; to care for 能問如來如是等事
337 23 néng to reach; to arrive at 能問如來如是等事
338 23 néng as long as; only 能問如來如是等事
339 23 néng even if 能問如來如是等事
340 23 néng but 能問如來如是等事
341 23 néng in this way 能問如來如是等事
342 23 néng to be able; śak 能問如來如是等事
343 21 bǎo a treasure; a valuable item 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
344 21 bǎo treasured; cherished 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
345 21 bǎo a jewel; gem 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
346 21 bǎo precious 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
347 21 bǎo noble 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
348 21 bǎo an imperial seal 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
349 21 bǎo a unit of currency 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
350 21 bǎo Bao 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
351 21 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
352 21 bǎo jewel; gem; mani 華寶貫真珠瓔珞寶華繒綵
353 21 zhòng many; numerous 諸菩薩摩訶薩眾
354 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 諸菩薩摩訶薩眾
355 21 zhòng general; common; public 諸菩薩摩訶薩眾
356 21 zhòng many; all; sarva 諸菩薩摩訶薩眾
357 21 bhiksuni; a nun 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
358 21 Confucius; Father 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
359 21 Ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
360 21 ni 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
361 21 to obstruct 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
362 21 near to 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
363 21 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽茶龍王尼民陀羅龍王
364 21 chí to grasp; to hold 興雲龍王持雨龍王
365 21 chí to resist; to oppose 興雲龍王持雨龍王
366 21 chí to uphold 興雲龍王持雨龍王
367 21 chí to sustain; to keep; to uphold 興雲龍王持雨龍王
368 21 chí to administer; to manage 興雲龍王持雨龍王
369 21 chí to control 興雲龍王持雨龍王
370 21 chí to be cautious 興雲龍王持雨龍王
371 21 chí to remember 興雲龍王持雨龍王
372 21 chí to assist 興雲龍王持雨龍王
373 21 chí to hold; dhara 興雲龍王持雨龍王
374 21 chí with; using 興雲龍王持雨龍王
375 20 luó to patrol 阿毘毘耶呵邏
376 20 luó a patrol guard 阿毘毘耶呵邏
377 20 luó a mountain border 阿毘毘耶呵邏
378 20 luó la 阿毘毘耶呵邏
379 20 實行 shíxíng to implement; to carry out 大梵天王實行力故
380 20 chá tea 仙龍王那茶龍王
381 20 chá tea leaves; tea tree 仙龍王那茶龍王
382 20 chá herbal tea; hot drink 仙龍王那茶龍王
383 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
384 19 zhōng medium; medium sized 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
385 19 zhōng China 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
386 19 zhòng to hit the mark 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
387 19 zhōng in; amongst 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
388 19 zhōng midday 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
389 19 zhōng inside 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
390 19 zhōng during 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
391 19 zhōng Zhong 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
392 19 zhōng intermediary 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
393 19 zhōng half 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
394 19 zhōng just right; suitably 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
395 19 zhōng while 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
396 19 zhòng to reach; to attain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
397 19 zhòng to suffer; to infect 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
398 19 zhòng to obtain 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
399 19 zhòng to pass an exam 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
400 19 zhōng middle 中大威德摩尼寶藏雲輪輦上
401 19 師子座 shīzi zuò lion's throne 一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲
402 19 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛菩
403 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
404 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
405 19 菩薩 púsà bodhisattva 滿十方供養一切諸佛菩薩眾海
406 18 shí time; a point or period of time 時彼一切諸龍王等從座而起
407 18 shí a season; a quarter of a year 時彼一切諸龍王等從座而起
408 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時彼一切諸龍王等從座而起
409 18 shí at that time 時彼一切諸龍王等從座而起
410 18 shí fashionable 時彼一切諸龍王等從座而起
411 18 shí fate; destiny; luck 時彼一切諸龍王等從座而起
412 18 shí occasion; opportunity; chance 時彼一切諸龍王等從座而起
413 18 shí tense 時彼一切諸龍王等從座而起
414 18 shí particular; special 時彼一切諸龍王等從座而起
415 18 shí to plant; to cultivate 時彼一切諸龍王等從座而起
416 18 shí hour (measure word) 時彼一切諸龍王等從座而起
417 18 shí an era; a dynasty 時彼一切諸龍王等從座而起
418 18 shí time [abstract] 時彼一切諸龍王等從座而起
419 18 shí seasonal 時彼一切諸龍王等從座而起
420 18 shí frequently; often 時彼一切諸龍王等從座而起
421 18 shí occasionally; sometimes 時彼一切諸龍王等從座而起
422 18 shí on time 時彼一切諸龍王等從座而起
423 18 shí this; that 時彼一切諸龍王等從座而起
424 18 shí to wait upon 時彼一切諸龍王等從座而起
425 18 shí hour 時彼一切諸龍王等從座而起
426 18 shí appropriate; proper; timely 時彼一切諸龍王等從座而起
427 18 shí Shi 時彼一切諸龍王等從座而起
428 18 shí a present; currentlt 時彼一切諸龍王等從座而起
429 18 shí time; kāla 時彼一切諸龍王等從座而起
430 18 shí at that time; samaya 時彼一切諸龍王等從座而起
431 18 ruò to seem; to be like; as 若佛聽許
432 18 ruò seemingly 若佛聽許
433 18 ruò if 若佛聽許
434 18 ruò you 若佛聽許
435 18 ruò this; that 若佛聽許
436 18 ruò and; or 若佛聽許
437 18 ruò as for; pertaining to 若佛聽許
438 18 pomegranite 若佛聽許
439 18 ruò to choose 若佛聽許
440 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若佛聽許
441 18 ruò thus 若佛聽許
442 18 ruò pollia 若佛聽許
443 18 ruò Ruo 若佛聽許
444 18 ruò only then 若佛聽許
445 18 ja 若佛聽許
446 18 jñā 若佛聽許
447 18 to arise; to get up 時彼一切諸龍王等從座而起
448 18 case; instance; batch; group 時彼一切諸龍王等從座而起
449 18 to rise; to raise 時彼一切諸龍王等從座而起
450 18 to grow out of; to bring forth; to emerge 時彼一切諸龍王等從座而起
451 18 to appoint (to an official post); to take up a post 時彼一切諸龍王等從座而起
452 18 to start 時彼一切諸龍王等從座而起
453 18 to establish; to build 時彼一切諸龍王等從座而起
454 18 to draft; to draw up (a plan) 時彼一切諸龍王等從座而起
455 18 opening sentence; opening verse 時彼一切諸龍王等從座而起
456 18 to get out of bed 時彼一切諸龍王等從座而起
457 18 to recover; to heal 時彼一切諸龍王等從座而起
458 18 to take out; to extract 時彼一切諸龍王等從座而起
459 18 marks the beginning of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
460 18 marks the sufficiency of an action 時彼一切諸龍王等從座而起
461 18 to call back from mourning 時彼一切諸龍王等從座而起
462 18 to take place; to occur 時彼一切諸龍王等從座而起
463 18 from 時彼一切諸龍王等從座而起
464 18 to conjecture 時彼一切諸龍王等從座而起
465 18 stand up; utthāna 時彼一切諸龍王等從座而起
466 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
467 18 duó many; much
468 18 duō more
469 18 duō an unspecified extent
470 18 duō used in exclamations
471 18 duō excessive
472 18 duō to what extent
473 18 duō abundant
474 18 duō to multiply; to acrue
475 18 duō mostly
476 18 duō simply; merely
477 18 duō frequently
478 18 duō very
479 18 duō Duo
480 18 duō ta
481 18 duō many; bahu
482 18 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 以無量無邊阿僧祇種種
483 18 無邊 wúbiān boundless; ananta 以無量無邊阿僧祇種種
484 18 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿十方一一微塵分中一切供養海雲
485 17 tóu head 龍王千頭龍王
486 17 tóu measure word for heads of cattle, etc 龍王千頭龍王
487 17 tóu top 龍王千頭龍王
488 17 tóu a piece; an aspect 龍王千頭龍王
489 17 tóu a leader 龍王千頭龍王
490 17 tóu first 龍王千頭龍王
491 17 tou head 龍王千頭龍王
492 17 tóu top; side; head 龍王千頭龍王
493 17 tóu hair 龍王千頭龍王
494 17 tóu start; end 龍王千頭龍王
495 17 tóu a commission 龍王千頭龍王
496 17 tóu a person 龍王千頭龍王
497 17 tóu direction; bearing 龍王千頭龍王
498 17 tóu previous 龍王千頭龍王
499 17 tóu head; śiras 龍王千頭龍王
500 17 this; these 本願力故受此龍身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
海云 海雲 hǎi yún Hai Yun
shàng higher, superior; uttara
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
  1. an element
  2. great; mahā
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
zhū all; many; sarva
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. pa
  2. wave; taraṅga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
宝云 寶雲 66 Bao Yun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
大威德 100 Yamantaka
达多 達多 100 Devadatta
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大方等大云经请雨品第六十四 大方等大雲經請雨品第六十四 100 Mahāmeghasūtra; Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹本 100 Khitan Canon
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大相 100 Maharupa
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多罗 多羅 100 Tara
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛音 102 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
浮陀 102 Buddha
海云 海雲 104 Hai Yun
和静 和靜 72 Hejing
和龙 和龍 104 Helong
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
迦罗摩 迦羅摩 106 Āḷāra Kālāma; Alara Kalama
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚密迹 金剛密迹 106 Guhyapati
瞿波 106 Yasodhara
龙宫 龍宮 76 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗摩 羅摩 108 Rāma
猛龙 猛龍 109 Meng Long
弥伽 彌伽 109 Megha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
密云 密雲 109 Miyun
摩罗 摩羅 109 Māra
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
能夺 能奪 110 Māra
尼罗 尼羅 110 The Nile
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
婆利 80 Brunei
婆楼那龙王 婆樓那龍王 112 Dragon King Varuna
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商佉 115 Sankha
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
阇那耶舍 闍那耶舍 115 Jñānayaśas; Jnanayasas
尸弃 尸棄 83 Sikhin; Śikhin
始兴 始興 115 Shixing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
娑伽罗龙王 娑伽羅龍王 115 Sagara-nagaraja
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天竺 116 India; Indian subcontinent
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
新青 120 Xinqing
虚空住 虛空住 120 Ākāśapratiṣṭhita
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炎摩 121 Yama
因陀罗 因陀羅 121 Indra
优波难陀龙王 優波難陀龍王 121 Upananda
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
宝铃 寶鈴 98 a bell decorated with jewels
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. a sympathetic mind
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波罗罗 波羅羅 98 pāṭala; trumpet-flower tree
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
差多罗 差多羅 99 land or realm of a Buddha
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持斋 持齋 99 to keep a fast
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大光明云 大光明雲 100 great clouds of illumination
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大身 100 great body; mahakaya
大云轮 大雲輪 100 circle of mighty clouds
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大空 100 the great void
道场树 道場樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得道 100 to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
谛受 諦受 100 right livelihood
恶世 惡世 195 an evil age
恶念 惡念 195 evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛境界 102 realm of buddhas
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
高座 103 a high seat; a pulpit
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
华香 華香 104 incense and flowers
化众生 化眾生 104 to transform living beings
化佛 104 a Buddha image
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙众 龍眾 108 dragon spirits
露地 108 dewy ground; the outdoors
轮盖 輪蓋 108 stacked rings; wheel
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
满瓶 滿瓶 109 mani vase
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
末利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那由他 110 a nayuta
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意摩尼 114 mani jewel; cintāmaṇi
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
散华 散華 115 scatters flowers
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
色声 色聲 115 the visible and the audible
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世界海 115 sea of worlds
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四华 四華 115 four divine flowers
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
天冠 116 deva crown
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
香光 120 Fragrant Light
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
夜叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
音声 音聲 121 sound; noise
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
优多罗 優多羅 121 uttara; upper; superior
圆音 圓音 121 perfect voice
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
澡浴 122 to wash
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正行 122 right action
智海 122 Ocean of Wisdom
智相 122 discriminating intellect
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma