Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīmūlakalpa (Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing) 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經, Scroll 16
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 作 | zuò | to do | 或以酥及墨作 |
2 | 89 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或以酥及墨作 |
3 | 89 | 作 | zuò | to start | 或以酥及墨作 |
4 | 89 | 作 | zuò | a writing; a work | 或以酥及墨作 |
5 | 89 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或以酥及墨作 |
6 | 89 | 作 | zuō | to create; to make | 或以酥及墨作 |
7 | 89 | 作 | zuō | a workshop | 或以酥及墨作 |
8 | 89 | 作 | zuō | to write; to compose | 或以酥及墨作 |
9 | 89 | 作 | zuò | to rise | 或以酥及墨作 |
10 | 89 | 作 | zuò | to be aroused | 或以酥及墨作 |
11 | 89 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或以酥及墨作 |
12 | 89 | 作 | zuò | to regard as | 或以酥及墨作 |
13 | 89 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或以酥及墨作 |
14 | 85 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 先得彼藥已 |
15 | 85 | 得 | děi | to want to; to need to | 先得彼藥已 |
16 | 85 | 得 | děi | must; ought to | 先得彼藥已 |
17 | 85 | 得 | dé | de | 先得彼藥已 |
18 | 85 | 得 | de | infix potential marker | 先得彼藥已 |
19 | 85 | 得 | dé | to result in | 先得彼藥已 |
20 | 85 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 先得彼藥已 |
21 | 85 | 得 | dé | to be satisfied | 先得彼藥已 |
22 | 85 | 得 | dé | to be finished | 先得彼藥已 |
23 | 85 | 得 | děi | satisfying | 先得彼藥已 |
24 | 85 | 得 | dé | to contract | 先得彼藥已 |
25 | 85 | 得 | dé | to hear | 先得彼藥已 |
26 | 85 | 得 | dé | to have; there is | 先得彼藥已 |
27 | 85 | 得 | dé | marks time passed | 先得彼藥已 |
28 | 85 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 先得彼藥已 |
29 | 66 | 於 | yú | to go; to | 當於如上 |
30 | 66 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當於如上 |
31 | 66 | 於 | yú | Yu | 當於如上 |
32 | 66 | 於 | wū | a crow | 當於如上 |
33 | 50 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切真言成就者 |
34 | 50 | 一切 | yīqiè | the same | 一切真言成就者 |
35 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當於一切隱身中為 |
36 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 當於一切隱身中為 |
37 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 當於一切隱身中為 |
38 | 43 | 為 | wéi | to do | 當於一切隱身中為 |
39 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 當於一切隱身中為 |
40 | 43 | 為 | wéi | to govern | 當於一切隱身中為 |
41 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 當於一切隱身中為 |
42 | 40 | 者 | zhě | ca | 一切真言成就者 |
43 | 37 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 同誦決定當得成就 |
44 | 37 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 同誦決定當得成就 |
45 | 37 | 誦 | sòng | a poem | 同誦決定當得成就 |
46 | 37 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 同誦決定當得成就 |
47 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以酥及墨作 |
48 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 或以酥及墨作 |
49 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 或以酥及墨作 |
50 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 或以酥及墨作 |
51 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以酥及墨作 |
52 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以酥及墨作 |
53 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以酥及墨作 |
54 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 或以酥及墨作 |
55 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 或以酥及墨作 |
56 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以酥及墨作 |
57 | 36 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
58 | 36 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
59 | 36 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
60 | 36 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
61 | 36 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
62 | 36 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
63 | 36 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
64 | 36 | 王 | wáng | Wang | 王 |
65 | 36 | 王 | wáng | a king | 王 |
66 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王 |
67 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王 |
68 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王 |
69 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 王 |
70 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王 |
71 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王 |
72 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王 |
73 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王 |
74 | 36 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王 |
75 | 36 | 真言 | zhēnyán | true words | 一切真言成就者 |
76 | 36 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一切真言成就者 |
77 | 36 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一切真言成就者 |
78 | 32 | 及 | jí | to reach | 所有金剛手儀則及觀自在 |
79 | 32 | 及 | jí | to attain | 所有金剛手儀則及觀自在 |
80 | 32 | 及 | jí | to understand | 所有金剛手儀則及觀自在 |
81 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 所有金剛手儀則及觀自在 |
82 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 所有金剛手儀則及觀自在 |
83 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 所有金剛手儀則及觀自在 |
84 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 所有金剛手儀則及觀自在 |
85 | 31 | 如來 | rúlái | Tathagata | 乃是如來真實最上祕 |
86 | 31 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 乃是如來真實最上祕 |
87 | 31 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 乃是如來真實最上祕 |
88 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至求梵天大自在天等 |
89 | 28 | 等 | děng | to wait | 乃至求梵天大自在天等 |
90 | 28 | 等 | děng | to be equal | 乃至求梵天大自在天等 |
91 | 28 | 等 | děng | degree; level | 乃至求梵天大自在天等 |
92 | 28 | 等 | děng | to compare | 乃至求梵天大自在天等 |
93 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 乃至求梵天大自在天等 |
94 | 28 | 之 | zhī | to go | 十之餘 |
95 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 十之餘 |
96 | 28 | 之 | zhī | is | 十之餘 |
97 | 28 | 之 | zhī | to use | 十之餘 |
98 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 十之餘 |
99 | 28 | 之 | zhī | winding | 十之餘 |
100 | 27 | 大 | dà | big; huge; large | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
101 | 27 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
102 | 27 | 大 | dà | great; major; important | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
103 | 27 | 大 | dà | size | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
104 | 27 | 大 | dà | old | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
105 | 27 | 大 | dà | oldest; earliest | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
106 | 27 | 大 | dà | adult | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
107 | 27 | 大 | dài | an important person | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
108 | 27 | 大 | dà | senior | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
109 | 27 | 大 | dà | an element | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
110 | 27 | 大 | dà | great; mahā | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
111 | 27 | 用 | yòng | to use; to apply | 用素嚕 |
112 | 27 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用素嚕 |
113 | 27 | 用 | yòng | to eat | 用素嚕 |
114 | 27 | 用 | yòng | to spend | 用素嚕 |
115 | 27 | 用 | yòng | expense | 用素嚕 |
116 | 27 | 用 | yòng | a use; usage | 用素嚕 |
117 | 27 | 用 | yòng | to need; must | 用素嚕 |
118 | 27 | 用 | yòng | useful; practical | 用素嚕 |
119 | 27 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用素嚕 |
120 | 27 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用素嚕 |
121 | 27 | 用 | yòng | to appoint | 用素嚕 |
122 | 27 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用素嚕 |
123 | 27 | 用 | yòng | to control | 用素嚕 |
124 | 27 | 用 | yòng | to access | 用素嚕 |
125 | 27 | 用 | yòng | Yong | 用素嚕 |
126 | 27 | 用 | yòng | yong; function; application | 用素嚕 |
127 | 27 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用素嚕 |
128 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 轉身如欲色界天人 |
129 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 轉身如欲色界天人 |
130 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 轉身如欲色界天人 |
131 | 25 | 人 | rén | everybody | 轉身如欲色界天人 |
132 | 25 | 人 | rén | adult | 轉身如欲色界天人 |
133 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 轉身如欲色界天人 |
134 | 25 | 人 | rén | an upright person | 轉身如欲色界天人 |
135 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya | 轉身如欲色界天人 |
136 | 23 | 求 | qiú | to request | 乃至求梵天大自在天等 |
137 | 23 | 求 | qiú | to seek; to look for | 乃至求梵天大自在天等 |
138 | 23 | 求 | qiú | to implore | 乃至求梵天大自在天等 |
139 | 23 | 求 | qiú | to aspire to | 乃至求梵天大自在天等 |
140 | 23 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 乃至求梵天大自在天等 |
141 | 23 | 求 | qiú | to attract | 乃至求梵天大自在天等 |
142 | 23 | 求 | qiú | to bribe | 乃至求梵天大自在天等 |
143 | 23 | 求 | qiú | Qiu | 乃至求梵天大自在天等 |
144 | 23 | 求 | qiú | to demand | 乃至求梵天大自在天等 |
145 | 23 | 求 | qiú | to end | 乃至求梵天大自在天等 |
146 | 23 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 乃至求梵天大自在天等 |
147 | 23 | 護摩 | hùmó | homa | 依法用濕柴著火作護摩 |
148 | 22 | 一 | yī | one | 得為天中王壽命一 |
149 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得為天中王壽命一 |
150 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 得為天中王壽命一 |
151 | 22 | 一 | yī | first | 得為天中王壽命一 |
152 | 22 | 一 | yī | the same | 得為天中王壽命一 |
153 | 22 | 一 | yī | sole; single | 得為天中王壽命一 |
154 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 得為天中王壽命一 |
155 | 22 | 一 | yī | Yi | 得為天中王壽命一 |
156 | 22 | 一 | yī | other | 得為天中王壽命一 |
157 | 22 | 一 | yī | to unify | 得為天中王壽命一 |
158 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得為天中王壽命一 |
159 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得為天中王壽命一 |
160 | 22 | 一 | yī | one; eka | 得為天中王壽命一 |
161 | 22 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 持誦七晝夜內須現 |
162 | 22 | 法 | fǎ | method; way | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
163 | 22 | 法 | fǎ | France | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
164 | 22 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
165 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
166 | 22 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
167 | 22 | 法 | fǎ | an institution | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
168 | 22 | 法 | fǎ | to emulate | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
169 | 22 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
170 | 22 | 法 | fǎ | punishment | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
171 | 22 | 法 | fǎ | Fa | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
172 | 22 | 法 | fǎ | a precedent | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
173 | 22 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
174 | 22 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
175 | 22 | 法 | fǎ | Dharma | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
176 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
177 | 22 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
178 | 22 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
179 | 22 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
180 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 先得彼藥已 |
181 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 先得彼藥已 |
182 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 先得彼藥已 |
183 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 先得彼藥已 |
184 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 先得彼藥已 |
185 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 先得彼藥已 |
186 | 21 | 決定 | juédìng | to decide | 同誦決定當得成就 |
187 | 21 | 決定 | juédìng | determination | 同誦決定當得成就 |
188 | 21 | 決定 | juédìng | conclusive | 同誦決定當得成就 |
189 | 21 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 同誦決定當得成就 |
190 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 復以酥蜜酪食等作團 |
191 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以酥蜜酪食等作團 |
192 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 復以酥蜜酪食等作團 |
193 | 20 | 復 | fù | to restore | 復以酥蜜酪食等作團 |
194 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以酥蜜酪食等作團 |
195 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 復以酥蜜酪食等作團 |
196 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以酥蜜酪食等作團 |
197 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以酥蜜酪食等作團 |
198 | 20 | 復 | fù | Fu | 復以酥蜜酪食等作團 |
199 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以酥蜜酪食等作團 |
200 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以酥蜜酪食等作團 |
201 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及世間一切降伏所 |
202 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 及世間一切降伏所 |
203 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及世間一切降伏所 |
204 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及世間一切降伏所 |
205 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 及世間一切降伏所 |
206 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 及世間一切降伏所 |
207 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及世間一切降伏所 |
208 | 19 | 最上 | zuìshàng | supreme | 若得芥子作聲是最上第一成就 |
209 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是略說儀則 |
210 | 19 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫地作千葉蓮 |
211 | 19 | 畫 | huà | to draw | 畫地作千葉蓮 |
212 | 19 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫地作千葉蓮 |
213 | 19 | 畫 | huà | to delineate | 畫地作千葉蓮 |
214 | 19 | 畫 | huà | to plan | 畫地作千葉蓮 |
215 | 19 | 畫 | huà | to sign | 畫地作千葉蓮 |
216 | 19 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫地作千葉蓮 |
217 | 19 | 畫 | huà | Hua | 畫地作千葉蓮 |
218 | 19 | 畫 | huà | painting; citra | 畫地作千葉蓮 |
219 | 19 | 中 | zhōng | middle | 當於一切隱身中為 |
220 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 當於一切隱身中為 |
221 | 19 | 中 | zhōng | China | 當於一切隱身中為 |
222 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 當於一切隱身中為 |
223 | 19 | 中 | zhōng | midday | 當於一切隱身中為 |
224 | 19 | 中 | zhōng | inside | 當於一切隱身中為 |
225 | 19 | 中 | zhōng | during | 當於一切隱身中為 |
226 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 當於一切隱身中為 |
227 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 當於一切隱身中為 |
228 | 19 | 中 | zhōng | half | 當於一切隱身中為 |
229 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 當於一切隱身中為 |
230 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 當於一切隱身中為 |
231 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 當於一切隱身中為 |
232 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 當於一切隱身中為 |
233 | 19 | 中 | zhōng | middle | 當於一切隱身中為 |
234 | 15 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 一切佛頂王成就儀軌諸 |
235 | 15 | 佛頂 | fódǐng | Buddha crown; usnisa | 於佛頂王像前 |
236 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
237 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
238 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
239 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
240 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
241 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
242 | 15 | 說 | shuō | allocution | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
243 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
244 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
245 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
246 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
247 | 15 | 說 | shuō | to instruct | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
248 | 15 | 三 | sān | three | 鑌鐵作三股長十六指 |
249 | 15 | 三 | sān | third | 鑌鐵作三股長十六指 |
250 | 15 | 三 | sān | more than two | 鑌鐵作三股長十六指 |
251 | 15 | 三 | sān | very few | 鑌鐵作三股長十六指 |
252 | 15 | 三 | sān | San | 鑌鐵作三股長十六指 |
253 | 15 | 三 | sān | three; tri | 鑌鐵作三股長十六指 |
254 | 15 | 三 | sān | sa | 鑌鐵作三股長十六指 |
255 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 鑌鐵作三股長十六指 |
256 | 15 | 一字 | yī zì | without exception | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
257 | 15 | 一字 | yī zì | one word | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
258 | 15 | 一字 | yī zì | the character yi | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
259 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於日月直日作大供養 |
260 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於日月直日作大供養 |
261 | 15 | 日 | rì | a day | 於日月直日作大供養 |
262 | 15 | 日 | rì | Japan | 於日月直日作大供養 |
263 | 15 | 日 | rì | sun | 於日月直日作大供養 |
264 | 15 | 日 | rì | daytime | 於日月直日作大供養 |
265 | 15 | 日 | rì | sunlight | 於日月直日作大供養 |
266 | 15 | 日 | rì | everyday | 於日月直日作大供養 |
267 | 15 | 日 | rì | season | 於日月直日作大供養 |
268 | 15 | 日 | rì | available time | 於日月直日作大供養 |
269 | 15 | 日 | rì | in the past | 於日月直日作大供養 |
270 | 15 | 日 | mì | mi | 於日月直日作大供養 |
271 | 15 | 日 | rì | sun; sūrya | 於日月直日作大供養 |
272 | 15 | 日 | rì | a day; divasa | 於日月直日作大供養 |
273 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 於日月直日作大供養 |
274 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 於日月直日作大供養 |
275 | 14 | 供養 | gòngyǎng | offering | 於日月直日作大供養 |
276 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 於日月直日作大供養 |
277 | 14 | 無量壽 | wúliàng shòu | infinite life | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
278 | 14 | 無量壽 | wúliàng shòu | amitayus; boundless age; infinite life | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
279 | 14 | 亦 | yì | Yi | 彼助伴等見者亦得神通 |
280 | 14 | 能 | néng | can; able | 能勝行 |
281 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 能勝行 |
282 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能勝行 |
283 | 14 | 能 | néng | energy | 能勝行 |
284 | 14 | 能 | néng | function; use | 能勝行 |
285 | 14 | 能 | néng | talent | 能勝行 |
286 | 14 | 能 | néng | expert at | 能勝行 |
287 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 能勝行 |
288 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能勝行 |
289 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能勝行 |
290 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 能勝行 |
291 | 14 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能勝行 |
292 | 13 | 欲 | yù | desire | 轉身如欲色界天人 |
293 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 轉身如欲色界天人 |
294 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 轉身如欲色界天人 |
295 | 13 | 欲 | yù | lust | 轉身如欲色界天人 |
296 | 13 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 轉身如欲色界天人 |
297 | 13 | 酥 | sū | a flaky pastry | 或以酥及墨作 |
298 | 13 | 酥 | sū | crispy; flaky | 或以酥及墨作 |
299 | 13 | 酥 | sū | limp; soft | 或以酥及墨作 |
300 | 13 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 或以酥及墨作 |
301 | 13 | 輪 | lún | a wheel | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
302 | 13 | 輪 | lún | a disk; a ring | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
303 | 13 | 輪 | lún | a revolution | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
304 | 13 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
305 | 13 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
306 | 13 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
307 | 13 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
308 | 13 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
309 | 13 | 輪 | lún | a north-south measurement | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
310 | 13 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
311 | 13 | 輪 | lún | high soaring | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
312 | 13 | 輪 | lún | Lun | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
313 | 13 | 輪 | lún | wheel; cakra | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
314 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
315 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
316 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
317 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時 |
318 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
319 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
320 | 13 | 時 | shí | tense | 時 |
321 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時 |
322 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
323 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
324 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
325 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時 |
326 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
327 | 13 | 時 | shí | hour | 時 |
328 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
329 | 13 | 時 | shí | Shi | 時 |
330 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
331 | 13 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
332 | 13 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
333 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 得變身如十五 |
334 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 得變身如十五 |
335 | 13 | 身 | shēn | self | 得變身如十五 |
336 | 13 | 身 | shēn | life | 得變身如十五 |
337 | 13 | 身 | shēn | an object | 得變身如十五 |
338 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 得變身如十五 |
339 | 13 | 身 | shēn | moral character | 得變身如十五 |
340 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 得變身如十五 |
341 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 得變身如十五 |
342 | 13 | 身 | juān | India | 得變身如十五 |
343 | 13 | 身 | shēn | body; kāya | 得變身如十五 |
344 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 之相 |
345 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 之相 |
346 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 之相 |
347 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 之相 |
348 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 之相 |
349 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 之相 |
350 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 之相 |
351 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 之相 |
352 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 之相 |
353 | 12 | 相 | xiāng | to express | 之相 |
354 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 之相 |
355 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 之相 |
356 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 之相 |
357 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 之相 |
358 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 之相 |
359 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 之相 |
360 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 之相 |
361 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 之相 |
362 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 之相 |
363 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 之相 |
364 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 之相 |
365 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 之相 |
366 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 之相 |
367 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 之相 |
368 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 之相 |
369 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 之相 |
370 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 之相 |
371 | 12 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 如意寶為滿世間一切願故 |
372 | 12 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 如意寶為滿世間一切願故 |
373 | 12 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 如意寶為滿世間一切願故 |
374 | 12 | 寶 | bǎo | precious | 如意寶為滿世間一切願故 |
375 | 12 | 寶 | bǎo | noble | 如意寶為滿世間一切願故 |
376 | 12 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 如意寶為滿世間一切願故 |
377 | 12 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 如意寶為滿世間一切願故 |
378 | 12 | 寶 | bǎo | Bao | 如意寶為滿世間一切願故 |
379 | 12 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 如意寶為滿世間一切願故 |
380 | 12 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 如意寶為滿世間一切願故 |
381 | 12 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
382 | 12 | 智 | zhì | care; prudence | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
383 | 12 | 智 | zhì | Zhi | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
384 | 12 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
385 | 12 | 智 | zhì | clever | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
386 | 12 | 智 | zhì | Wisdom | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
387 | 12 | 智 | zhì | jnana; knowing | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
388 | 12 | 遍 | biàn | all; complete | 誦百遍已得安居 |
389 | 12 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦百遍已得安居 |
390 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦百遍已得安居 |
391 | 12 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦百遍已得安居 |
392 | 12 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦百遍已得安居 |
393 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦百遍已得安居 |
394 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 當於如上 |
395 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 當於如上 |
396 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 當於如上 |
397 | 12 | 上 | shàng | shang | 當於如上 |
398 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 當於如上 |
399 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 當於如上 |
400 | 12 | 上 | shàng | advanced | 當於如上 |
401 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 當於如上 |
402 | 12 | 上 | shàng | time | 當於如上 |
403 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 當於如上 |
404 | 12 | 上 | shàng | far | 當於如上 |
405 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 當於如上 |
406 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 當於如上 |
407 | 12 | 上 | shàng | to report | 當於如上 |
408 | 12 | 上 | shàng | to offer | 當於如上 |
409 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 當於如上 |
410 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 當於如上 |
411 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 當於如上 |
412 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 當於如上 |
413 | 12 | 上 | shàng | to burn | 當於如上 |
414 | 12 | 上 | shàng | to remember | 當於如上 |
415 | 12 | 上 | shàng | to add | 當於如上 |
416 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 當於如上 |
417 | 12 | 上 | shàng | to meet | 當於如上 |
418 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 當於如上 |
419 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 當於如上 |
420 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 當於如上 |
421 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 當於如上 |
422 | 12 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 洛叉數 |
423 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼佛剎諸佛 |
424 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼佛剎諸佛 |
425 | 12 | 而 | néng | can; able | 而彼佛剎諸佛 |
426 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼佛剎諸佛 |
427 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼佛剎諸佛 |
428 | 12 | 童子 | tóngzǐ | boy | 六童子 |
429 | 12 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 六童子 |
430 | 12 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 六童子 |
431 | 11 | 與 | yǔ | to give | 及與沈香白芥子等 |
432 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 及與沈香白芥子等 |
433 | 11 | 與 | yù | to particate in | 及與沈香白芥子等 |
434 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 及與沈香白芥子等 |
435 | 11 | 與 | yù | to help | 及與沈香白芥子等 |
436 | 11 | 與 | yǔ | for | 及與沈香白芥子等 |
437 | 11 | 加持 | jiāchí | to bless | 於太陰直日誦真言加持直至煙出 |
438 | 11 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 於太陰直日誦真言加持直至煙出 |
439 | 11 | 八千 | bā qiān | eight thousand | 數滿八千 |
440 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 已默然乞食心不疑慮 |
441 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 已默然乞食心不疑慮 |
442 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 已默然乞食心不疑慮 |
443 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 已默然乞食心不疑慮 |
444 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 已默然乞食心不疑慮 |
445 | 11 | 心 | xīn | heart | 已默然乞食心不疑慮 |
446 | 11 | 心 | xīn | emotion | 已默然乞食心不疑慮 |
447 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 已默然乞食心不疑慮 |
448 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 已默然乞食心不疑慮 |
449 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 已默然乞食心不疑慮 |
450 | 11 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 已默然乞食心不疑慮 |
451 | 11 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 已默然乞食心不疑慮 |
452 | 10 | 滿 | mǎn | full | 滿杓酥同著火為上 |
453 | 10 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿杓酥同著火為上 |
454 | 10 | 滿 | mǎn | to fill | 滿杓酥同著火為上 |
455 | 10 | 滿 | mǎn | conceited | 滿杓酥同著火為上 |
456 | 10 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿杓酥同著火為上 |
457 | 10 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿杓酥同著火為上 |
458 | 10 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿杓酥同著火為上 |
459 | 10 | 滿 | mǎn | Man | 滿杓酥同著火為上 |
460 | 10 | 滿 | mǎn | Full | 滿杓酥同著火為上 |
461 | 10 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿杓酥同著火為上 |
462 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令作皆得遣 |
463 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 令作皆得遣 |
464 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令作皆得遣 |
465 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令作皆得遣 |
466 | 10 | 令 | lìng | a season | 令作皆得遣 |
467 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令作皆得遣 |
468 | 10 | 令 | lìng | good | 令作皆得遣 |
469 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 令作皆得遣 |
470 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令作皆得遣 |
471 | 10 | 令 | lìng | a commander | 令作皆得遣 |
472 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令作皆得遣 |
473 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 令作皆得遣 |
474 | 10 | 令 | lìng | Ling | 令作皆得遣 |
475 | 10 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令作皆得遣 |
476 | 10 | 同 | tóng | like; same; similar | 同誦決定當得成就 |
477 | 10 | 同 | tóng | to be the same | 同誦決定當得成就 |
478 | 10 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同誦決定當得成就 |
479 | 10 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同誦決定當得成就 |
480 | 10 | 同 | tóng | Tong | 同誦決定當得成就 |
481 | 10 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同誦決定當得成就 |
482 | 10 | 同 | tóng | to be unified | 同誦決定當得成就 |
483 | 10 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同誦決定當得成就 |
484 | 10 | 同 | tóng | peace; harmony | 同誦決定當得成就 |
485 | 10 | 同 | tóng | an agreement | 同誦決定當得成就 |
486 | 10 | 同 | tóng | same; sama | 同誦決定當得成就 |
487 | 10 | 同 | tóng | together; saha | 同誦決定當得成就 |
488 | 10 | 可 | kě | can; may; permissible | 可使河 |
489 | 10 | 可 | kě | to approve; to permit | 可使河 |
490 | 10 | 可 | kě | to be worth | 可使河 |
491 | 10 | 可 | kě | to suit; to fit | 可使河 |
492 | 10 | 可 | kè | khan | 可使河 |
493 | 10 | 可 | kě | to recover | 可使河 |
494 | 10 | 可 | kě | to act as | 可使河 |
495 | 10 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可使河 |
496 | 10 | 可 | kě | used to add emphasis | 可使河 |
497 | 10 | 可 | kě | beautiful | 可使河 |
498 | 10 | 可 | kě | Ke | 可使河 |
499 | 10 | 可 | kě | can; may; śakta | 可使河 |
500 | 10 | 前 | qián | front | 大自在天等前 |
Frequencies of all Words
Top 1024
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 90 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不得成就 |
2 | 90 | 若 | ruò | seemingly | 若不得成就 |
3 | 90 | 若 | ruò | if | 若不得成就 |
4 | 90 | 若 | ruò | you | 若不得成就 |
5 | 90 | 若 | ruò | this; that | 若不得成就 |
6 | 90 | 若 | ruò | and; or | 若不得成就 |
7 | 90 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不得成就 |
8 | 90 | 若 | rě | pomegranite | 若不得成就 |
9 | 90 | 若 | ruò | to choose | 若不得成就 |
10 | 90 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不得成就 |
11 | 90 | 若 | ruò | thus | 若不得成就 |
12 | 90 | 若 | ruò | pollia | 若不得成就 |
13 | 90 | 若 | ruò | Ruo | 若不得成就 |
14 | 90 | 若 | ruò | only then | 若不得成就 |
15 | 90 | 若 | rě | ja | 若不得成就 |
16 | 90 | 若 | rě | jñā | 若不得成就 |
17 | 90 | 若 | ruò | if; yadi | 若不得成就 |
18 | 89 | 作 | zuò | to do | 或以酥及墨作 |
19 | 89 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或以酥及墨作 |
20 | 89 | 作 | zuò | to start | 或以酥及墨作 |
21 | 89 | 作 | zuò | a writing; a work | 或以酥及墨作 |
22 | 89 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或以酥及墨作 |
23 | 89 | 作 | zuō | to create; to make | 或以酥及墨作 |
24 | 89 | 作 | zuō | a workshop | 或以酥及墨作 |
25 | 89 | 作 | zuō | to write; to compose | 或以酥及墨作 |
26 | 89 | 作 | zuò | to rise | 或以酥及墨作 |
27 | 89 | 作 | zuò | to be aroused | 或以酥及墨作 |
28 | 89 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或以酥及墨作 |
29 | 89 | 作 | zuò | to regard as | 或以酥及墨作 |
30 | 89 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或以酥及墨作 |
31 | 85 | 得 | de | potential marker | 先得彼藥已 |
32 | 85 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 先得彼藥已 |
33 | 85 | 得 | děi | must; ought to | 先得彼藥已 |
34 | 85 | 得 | děi | to want to; to need to | 先得彼藥已 |
35 | 85 | 得 | děi | must; ought to | 先得彼藥已 |
36 | 85 | 得 | dé | de | 先得彼藥已 |
37 | 85 | 得 | de | infix potential marker | 先得彼藥已 |
38 | 85 | 得 | dé | to result in | 先得彼藥已 |
39 | 85 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 先得彼藥已 |
40 | 85 | 得 | dé | to be satisfied | 先得彼藥已 |
41 | 85 | 得 | dé | to be finished | 先得彼藥已 |
42 | 85 | 得 | de | result of degree | 先得彼藥已 |
43 | 85 | 得 | de | marks completion of an action | 先得彼藥已 |
44 | 85 | 得 | děi | satisfying | 先得彼藥已 |
45 | 85 | 得 | dé | to contract | 先得彼藥已 |
46 | 85 | 得 | dé | marks permission or possibility | 先得彼藥已 |
47 | 85 | 得 | dé | expressing frustration | 先得彼藥已 |
48 | 85 | 得 | dé | to hear | 先得彼藥已 |
49 | 85 | 得 | dé | to have; there is | 先得彼藥已 |
50 | 85 | 得 | dé | marks time passed | 先得彼藥已 |
51 | 85 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 先得彼藥已 |
52 | 66 | 於 | yú | in; at | 當於如上 |
53 | 66 | 於 | yú | in; at | 當於如上 |
54 | 66 | 於 | yú | in; at; to; from | 當於如上 |
55 | 66 | 於 | yú | to go; to | 當於如上 |
56 | 66 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當於如上 |
57 | 66 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 當於如上 |
58 | 66 | 於 | yú | from | 當於如上 |
59 | 66 | 於 | yú | give | 當於如上 |
60 | 66 | 於 | yú | oppposing | 當於如上 |
61 | 66 | 於 | yú | and | 當於如上 |
62 | 66 | 於 | yú | compared to | 當於如上 |
63 | 66 | 於 | yú | by | 當於如上 |
64 | 66 | 於 | yú | and; as well as | 當於如上 |
65 | 66 | 於 | yú | for | 當於如上 |
66 | 66 | 於 | yú | Yu | 當於如上 |
67 | 66 | 於 | wū | a crow | 當於如上 |
68 | 66 | 於 | wū | whew; wow | 當於如上 |
69 | 66 | 於 | yú | near to; antike | 當於如上 |
70 | 50 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切真言成就者 |
71 | 50 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切真言成就者 |
72 | 50 | 一切 | yīqiè | the same | 一切真言成就者 |
73 | 50 | 一切 | yīqiè | generally | 一切真言成就者 |
74 | 50 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切真言成就者 |
75 | 50 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切真言成就者 |
76 | 43 | 彼 | bǐ | that; those | 彼若不 |
77 | 43 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼若不 |
78 | 43 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼若不 |
79 | 43 | 為 | wèi | for; to | 當於一切隱身中為 |
80 | 43 | 為 | wèi | because of | 當於一切隱身中為 |
81 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 當於一切隱身中為 |
82 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 當於一切隱身中為 |
83 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 當於一切隱身中為 |
84 | 43 | 為 | wéi | to do | 當於一切隱身中為 |
85 | 43 | 為 | wèi | for | 當於一切隱身中為 |
86 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 當於一切隱身中為 |
87 | 43 | 為 | wèi | to | 當於一切隱身中為 |
88 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 當於一切隱身中為 |
89 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 當於一切隱身中為 |
90 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 當於一切隱身中為 |
91 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 當於一切隱身中為 |
92 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 當於一切隱身中為 |
93 | 43 | 為 | wéi | to govern | 當於一切隱身中為 |
94 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 當於一切隱身中為 |
95 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一切真言成就者 |
96 | 40 | 者 | zhě | that | 一切真言成就者 |
97 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一切真言成就者 |
98 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一切真言成就者 |
99 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一切真言成就者 |
100 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一切真言成就者 |
101 | 40 | 者 | zhuó | according to | 一切真言成就者 |
102 | 40 | 者 | zhě | ca | 一切真言成就者 |
103 | 37 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 同誦決定當得成就 |
104 | 37 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 同誦決定當得成就 |
105 | 37 | 誦 | sòng | a poem | 同誦決定當得成就 |
106 | 37 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 同誦決定當得成就 |
107 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 或以酥及墨作 |
108 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 或以酥及墨作 |
109 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以酥及墨作 |
110 | 36 | 以 | yǐ | according to | 或以酥及墨作 |
111 | 36 | 以 | yǐ | because of | 或以酥及墨作 |
112 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 或以酥及墨作 |
113 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 或以酥及墨作 |
114 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 或以酥及墨作 |
115 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 或以酥及墨作 |
116 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 或以酥及墨作 |
117 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以酥及墨作 |
118 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 或以酥及墨作 |
119 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以酥及墨作 |
120 | 36 | 以 | yǐ | very | 或以酥及墨作 |
121 | 36 | 以 | yǐ | already | 或以酥及墨作 |
122 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 或以酥及墨作 |
123 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以酥及墨作 |
124 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 或以酥及墨作 |
125 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 或以酥及墨作 |
126 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以酥及墨作 |
127 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若得藥有煙出 |
128 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若得藥有煙出 |
129 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若得藥有煙出 |
130 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若得藥有煙出 |
131 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若得藥有煙出 |
132 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若得藥有煙出 |
133 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若得藥有煙出 |
134 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若得藥有煙出 |
135 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若得藥有煙出 |
136 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若得藥有煙出 |
137 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若得藥有煙出 |
138 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 若得藥有煙出 |
139 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 若得藥有煙出 |
140 | 36 | 有 | yǒu | You | 若得藥有煙出 |
141 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若得藥有煙出 |
142 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若得藥有煙出 |
143 | 36 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
144 | 36 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
145 | 36 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
146 | 36 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
147 | 36 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
148 | 36 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
149 | 36 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
150 | 36 | 王 | wáng | Wang | 王 |
151 | 36 | 王 | wáng | a king | 王 |
152 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王 |
153 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王 |
154 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王 |
155 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 王 |
156 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王 |
157 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王 |
158 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王 |
159 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王 |
160 | 36 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王 |
161 | 36 | 真言 | zhēnyán | true words | 一切真言成就者 |
162 | 36 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一切真言成就者 |
163 | 36 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一切真言成就者 |
164 | 32 | 及 | jí | to reach | 所有金剛手儀則及觀自在 |
165 | 32 | 及 | jí | and | 所有金剛手儀則及觀自在 |
166 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 所有金剛手儀則及觀自在 |
167 | 32 | 及 | jí | to attain | 所有金剛手儀則及觀自在 |
168 | 32 | 及 | jí | to understand | 所有金剛手儀則及觀自在 |
169 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 所有金剛手儀則及觀自在 |
170 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 所有金剛手儀則及觀自在 |
171 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 所有金剛手儀則及觀自在 |
172 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 所有金剛手儀則及觀自在 |
173 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 然誦者執此 |
174 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 然誦者執此 |
175 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 然誦者執此 |
176 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 然誦者執此 |
177 | 31 | 此 | cǐ | this; here; etad | 然誦者執此 |
178 | 31 | 或 | huò | or; either; else | 或以酥及墨作 |
179 | 31 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或以酥及墨作 |
180 | 31 | 或 | huò | some; someone | 或以酥及墨作 |
181 | 31 | 或 | míngnián | suddenly | 或以酥及墨作 |
182 | 31 | 或 | huò | or; vā | 或以酥及墨作 |
183 | 31 | 如來 | rúlái | Tathagata | 乃是如來真實最上祕 |
184 | 31 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 乃是如來真實最上祕 |
185 | 31 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 乃是如來真實最上祕 |
186 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至求梵天大自在天等 |
187 | 28 | 等 | děng | to wait | 乃至求梵天大自在天等 |
188 | 28 | 等 | děng | degree; kind | 乃至求梵天大自在天等 |
189 | 28 | 等 | děng | plural | 乃至求梵天大自在天等 |
190 | 28 | 等 | děng | to be equal | 乃至求梵天大自在天等 |
191 | 28 | 等 | děng | degree; level | 乃至求梵天大自在天等 |
192 | 28 | 等 | děng | to compare | 乃至求梵天大自在天等 |
193 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 乃至求梵天大自在天等 |
194 | 28 | 之 | zhī | him; her; them; that | 十之餘 |
195 | 28 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 十之餘 |
196 | 28 | 之 | zhī | to go | 十之餘 |
197 | 28 | 之 | zhī | this; that | 十之餘 |
198 | 28 | 之 | zhī | genetive marker | 十之餘 |
199 | 28 | 之 | zhī | it | 十之餘 |
200 | 28 | 之 | zhī | in; in regards to | 十之餘 |
201 | 28 | 之 | zhī | all | 十之餘 |
202 | 28 | 之 | zhī | and | 十之餘 |
203 | 28 | 之 | zhī | however | 十之餘 |
204 | 28 | 之 | zhī | if | 十之餘 |
205 | 28 | 之 | zhī | then | 十之餘 |
206 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 十之餘 |
207 | 28 | 之 | zhī | is | 十之餘 |
208 | 28 | 之 | zhī | to use | 十之餘 |
209 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 十之餘 |
210 | 28 | 之 | zhī | winding | 十之餘 |
211 | 27 | 大 | dà | big; huge; large | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
212 | 27 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
213 | 27 | 大 | dà | great; major; important | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
214 | 27 | 大 | dà | size | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
215 | 27 | 大 | dà | old | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
216 | 27 | 大 | dà | greatly; very | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
217 | 27 | 大 | dà | oldest; earliest | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
218 | 27 | 大 | dà | adult | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
219 | 27 | 大 | tài | greatest; grand | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
220 | 27 | 大 | dài | an important person | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
221 | 27 | 大 | dà | senior | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
222 | 27 | 大 | dà | approximately | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
223 | 27 | 大 | tài | greatest; grand | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
224 | 27 | 大 | dà | an element | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
225 | 27 | 大 | dà | great; mahā | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
226 | 27 | 用 | yòng | to use; to apply | 用素嚕 |
227 | 27 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用素嚕 |
228 | 27 | 用 | yòng | to eat | 用素嚕 |
229 | 27 | 用 | yòng | to spend | 用素嚕 |
230 | 27 | 用 | yòng | expense | 用素嚕 |
231 | 27 | 用 | yòng | a use; usage | 用素嚕 |
232 | 27 | 用 | yòng | to need; must | 用素嚕 |
233 | 27 | 用 | yòng | useful; practical | 用素嚕 |
234 | 27 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用素嚕 |
235 | 27 | 用 | yòng | by means of; with | 用素嚕 |
236 | 27 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用素嚕 |
237 | 27 | 用 | yòng | to appoint | 用素嚕 |
238 | 27 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用素嚕 |
239 | 27 | 用 | yòng | to control | 用素嚕 |
240 | 27 | 用 | yòng | to access | 用素嚕 |
241 | 27 | 用 | yòng | Yong | 用素嚕 |
242 | 27 | 用 | yòng | yong; function; application | 用素嚕 |
243 | 27 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用素嚕 |
244 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 轉身如欲色界天人 |
245 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 轉身如欲色界天人 |
246 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 轉身如欲色界天人 |
247 | 25 | 人 | rén | everybody | 轉身如欲色界天人 |
248 | 25 | 人 | rén | adult | 轉身如欲色界天人 |
249 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 轉身如欲色界天人 |
250 | 25 | 人 | rén | an upright person | 轉身如欲色界天人 |
251 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya | 轉身如欲色界天人 |
252 | 24 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當以此真言 |
253 | 24 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當以此真言 |
254 | 24 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當以此真言 |
255 | 24 | 當 | dāng | to face | 當以此真言 |
256 | 24 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當以此真言 |
257 | 24 | 當 | dāng | to manage; to host | 當以此真言 |
258 | 24 | 當 | dāng | should | 當以此真言 |
259 | 24 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當以此真言 |
260 | 24 | 當 | dǎng | to think | 當以此真言 |
261 | 24 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當以此真言 |
262 | 24 | 當 | dǎng | to be equal | 當以此真言 |
263 | 24 | 當 | dàng | that | 當以此真言 |
264 | 24 | 當 | dāng | an end; top | 當以此真言 |
265 | 24 | 當 | dàng | clang; jingle | 當以此真言 |
266 | 24 | 當 | dāng | to judge | 當以此真言 |
267 | 24 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當以此真言 |
268 | 24 | 當 | dàng | the same | 當以此真言 |
269 | 24 | 當 | dàng | to pawn | 當以此真言 |
270 | 24 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當以此真言 |
271 | 24 | 當 | dàng | a trap | 當以此真言 |
272 | 24 | 當 | dàng | a pawned item | 當以此真言 |
273 | 24 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當以此真言 |
274 | 23 | 求 | qiú | to request | 乃至求梵天大自在天等 |
275 | 23 | 求 | qiú | to seek; to look for | 乃至求梵天大自在天等 |
276 | 23 | 求 | qiú | to implore | 乃至求梵天大自在天等 |
277 | 23 | 求 | qiú | to aspire to | 乃至求梵天大自在天等 |
278 | 23 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 乃至求梵天大自在天等 |
279 | 23 | 求 | qiú | to attract | 乃至求梵天大自在天等 |
280 | 23 | 求 | qiú | to bribe | 乃至求梵天大自在天等 |
281 | 23 | 求 | qiú | Qiu | 乃至求梵天大自在天等 |
282 | 23 | 求 | qiú | to demand | 乃至求梵天大自在天等 |
283 | 23 | 求 | qiú | to end | 乃至求梵天大自在天等 |
284 | 23 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 乃至求梵天大自在天等 |
285 | 23 | 護摩 | hùmó | homa | 依法用濕柴著火作護摩 |
286 | 22 | 一 | yī | one | 得為天中王壽命一 |
287 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 得為天中王壽命一 |
288 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 得為天中王壽命一 |
289 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 得為天中王壽命一 |
290 | 22 | 一 | yì | whole; all | 得為天中王壽命一 |
291 | 22 | 一 | yī | first | 得為天中王壽命一 |
292 | 22 | 一 | yī | the same | 得為天中王壽命一 |
293 | 22 | 一 | yī | each | 得為天中王壽命一 |
294 | 22 | 一 | yī | certain | 得為天中王壽命一 |
295 | 22 | 一 | yī | throughout | 得為天中王壽命一 |
296 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 得為天中王壽命一 |
297 | 22 | 一 | yī | sole; single | 得為天中王壽命一 |
298 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 得為天中王壽命一 |
299 | 22 | 一 | yī | Yi | 得為天中王壽命一 |
300 | 22 | 一 | yī | other | 得為天中王壽命一 |
301 | 22 | 一 | yī | to unify | 得為天中王壽命一 |
302 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 得為天中王壽命一 |
303 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 得為天中王壽命一 |
304 | 22 | 一 | yī | or | 得為天中王壽命一 |
305 | 22 | 一 | yī | one; eka | 得為天中王壽命一 |
306 | 22 | 持誦 | chísòng | to chant; to recite | 持誦七晝夜內須現 |
307 | 22 | 法 | fǎ | method; way | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
308 | 22 | 法 | fǎ | France | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
309 | 22 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
310 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
311 | 22 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
312 | 22 | 法 | fǎ | an institution | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
313 | 22 | 法 | fǎ | to emulate | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
314 | 22 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
315 | 22 | 法 | fǎ | punishment | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
316 | 22 | 法 | fǎ | Fa | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
317 | 22 | 法 | fǎ | a precedent | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
318 | 22 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
319 | 22 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
320 | 22 | 法 | fǎ | Dharma | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
321 | 22 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
322 | 22 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
323 | 22 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
324 | 22 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 入涅槃時及末法時法欲滅時 |
325 | 22 | 已 | yǐ | already | 先得彼藥已 |
326 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 先得彼藥已 |
327 | 22 | 已 | yǐ | from | 先得彼藥已 |
328 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 先得彼藥已 |
329 | 22 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 先得彼藥已 |
330 | 22 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 先得彼藥已 |
331 | 22 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 先得彼藥已 |
332 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 先得彼藥已 |
333 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 先得彼藥已 |
334 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 先得彼藥已 |
335 | 22 | 已 | yǐ | certainly | 先得彼藥已 |
336 | 22 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 先得彼藥已 |
337 | 22 | 已 | yǐ | this | 先得彼藥已 |
338 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 先得彼藥已 |
339 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 先得彼藥已 |
340 | 21 | 決定 | juédìng | to decide | 同誦決定當得成就 |
341 | 21 | 決定 | juédìng | certainly | 同誦決定當得成就 |
342 | 21 | 決定 | juédìng | determination | 同誦決定當得成就 |
343 | 21 | 決定 | juédìng | conclusive | 同誦決定當得成就 |
344 | 21 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 同誦決定當得成就 |
345 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復以酥蜜酪食等作團 |
346 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 復以酥蜜酪食等作團 |
347 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 復以酥蜜酪食等作團 |
348 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 復以酥蜜酪食等作團 |
349 | 20 | 復 | fù | to restore | 復以酥蜜酪食等作團 |
350 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復以酥蜜酪食等作團 |
351 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 復以酥蜜酪食等作團 |
352 | 20 | 復 | fù | even if; although | 復以酥蜜酪食等作團 |
353 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 復以酥蜜酪食等作團 |
354 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復以酥蜜酪食等作團 |
355 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復以酥蜜酪食等作團 |
356 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 復以酥蜜酪食等作團 |
357 | 20 | 復 | fù | Fu | 復以酥蜜酪食等作團 |
358 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 復以酥蜜酪食等作團 |
359 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復以酥蜜酪食等作團 |
360 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復以酥蜜酪食等作團 |
361 | 20 | 復 | fù | again; punar | 復以酥蜜酪食等作團 |
362 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 及世間一切降伏所 |
363 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 及世間一切降伏所 |
364 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 及世間一切降伏所 |
365 | 20 | 所 | suǒ | it | 及世間一切降伏所 |
366 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 及世間一切降伏所 |
367 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及世間一切降伏所 |
368 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 及世間一切降伏所 |
369 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及世間一切降伏所 |
370 | 20 | 所 | suǒ | that which | 及世間一切降伏所 |
371 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及世間一切降伏所 |
372 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 及世間一切降伏所 |
373 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 及世間一切降伏所 |
374 | 20 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及世間一切降伏所 |
375 | 20 | 所 | suǒ | that which; yad | 及世間一切降伏所 |
376 | 19 | 最上 | zuìshàng | supreme | 若得芥子作聲是最上第一成就 |
377 | 19 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是略說儀則 |
378 | 19 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是略說儀則 |
379 | 19 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是略說儀則 |
380 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是略說儀則 |
381 | 19 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫地作千葉蓮 |
382 | 19 | 畫 | huà | to draw | 畫地作千葉蓮 |
383 | 19 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫地作千葉蓮 |
384 | 19 | 畫 | huà | to delineate | 畫地作千葉蓮 |
385 | 19 | 畫 | huà | to plan | 畫地作千葉蓮 |
386 | 19 | 畫 | huà | to sign | 畫地作千葉蓮 |
387 | 19 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫地作千葉蓮 |
388 | 19 | 畫 | huà | clearly | 畫地作千葉蓮 |
389 | 19 | 畫 | huà | Hua | 畫地作千葉蓮 |
390 | 19 | 畫 | huà | painting; citra | 畫地作千葉蓮 |
391 | 19 | 中 | zhōng | middle | 當於一切隱身中為 |
392 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 當於一切隱身中為 |
393 | 19 | 中 | zhōng | China | 當於一切隱身中為 |
394 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 當於一切隱身中為 |
395 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 當於一切隱身中為 |
396 | 19 | 中 | zhōng | midday | 當於一切隱身中為 |
397 | 19 | 中 | zhōng | inside | 當於一切隱身中為 |
398 | 19 | 中 | zhōng | during | 當於一切隱身中為 |
399 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 當於一切隱身中為 |
400 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 當於一切隱身中為 |
401 | 19 | 中 | zhōng | half | 當於一切隱身中為 |
402 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 當於一切隱身中為 |
403 | 19 | 中 | zhōng | while | 當於一切隱身中為 |
404 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 當於一切隱身中為 |
405 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 當於一切隱身中為 |
406 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 當於一切隱身中為 |
407 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 當於一切隱身中為 |
408 | 19 | 中 | zhōng | middle | 當於一切隱身中為 |
409 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 求皆得 |
410 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 求皆得 |
411 | 17 | 皆 | jiē | all; sarva | 求皆得 |
412 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 當於如上 |
413 | 16 | 如 | rú | if | 當於如上 |
414 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 當於如上 |
415 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 當於如上 |
416 | 16 | 如 | rú | this | 當於如上 |
417 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 當於如上 |
418 | 16 | 如 | rú | to go to | 當於如上 |
419 | 16 | 如 | rú | to meet | 當於如上 |
420 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 當於如上 |
421 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 當於如上 |
422 | 16 | 如 | rú | and | 當於如上 |
423 | 16 | 如 | rú | or | 當於如上 |
424 | 16 | 如 | rú | but | 當於如上 |
425 | 16 | 如 | rú | then | 當於如上 |
426 | 16 | 如 | rú | naturally | 當於如上 |
427 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 當於如上 |
428 | 16 | 如 | rú | you | 當於如上 |
429 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 當於如上 |
430 | 16 | 如 | rú | in; at | 當於如上 |
431 | 16 | 如 | rú | Ru | 當於如上 |
432 | 16 | 如 | rú | Thus | 當於如上 |
433 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 當於如上 |
434 | 16 | 如 | rú | like; iva | 當於如上 |
435 | 16 | 如 | rú | suchness; tathatā | 當於如上 |
436 | 15 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 一切佛頂王成就儀軌諸 |
437 | 15 | 佛頂 | fódǐng | Buddha crown; usnisa | 於佛頂王像前 |
438 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
439 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
440 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
441 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
442 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
443 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
444 | 15 | 說 | shuō | allocution | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
445 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
446 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
447 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
448 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
449 | 15 | 說 | shuō | to instruct | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
450 | 15 | 三 | sān | three | 鑌鐵作三股長十六指 |
451 | 15 | 三 | sān | third | 鑌鐵作三股長十六指 |
452 | 15 | 三 | sān | more than two | 鑌鐵作三股長十六指 |
453 | 15 | 三 | sān | very few | 鑌鐵作三股長十六指 |
454 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 鑌鐵作三股長十六指 |
455 | 15 | 三 | sān | San | 鑌鐵作三股長十六指 |
456 | 15 | 三 | sān | three; tri | 鑌鐵作三股長十六指 |
457 | 15 | 三 | sān | sa | 鑌鐵作三股長十六指 |
458 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 鑌鐵作三股長十六指 |
459 | 15 | 一字 | yī zì | without exception | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
460 | 15 | 一字 | yī zì | one word | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
461 | 15 | 一字 | yī zì | the character yi | 略說一字大輪明王畫像成就品第二 |
462 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 於日月直日作大供養 |
463 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 於日月直日作大供養 |
464 | 15 | 日 | rì | a day | 於日月直日作大供養 |
465 | 15 | 日 | rì | Japan | 於日月直日作大供養 |
466 | 15 | 日 | rì | sun | 於日月直日作大供養 |
467 | 15 | 日 | rì | daytime | 於日月直日作大供養 |
468 | 15 | 日 | rì | sunlight | 於日月直日作大供養 |
469 | 15 | 日 | rì | everyday | 於日月直日作大供養 |
470 | 15 | 日 | rì | season | 於日月直日作大供養 |
471 | 15 | 日 | rì | available time | 於日月直日作大供養 |
472 | 15 | 日 | rì | a day | 於日月直日作大供養 |
473 | 15 | 日 | rì | in the past | 於日月直日作大供養 |
474 | 15 | 日 | mì | mi | 於日月直日作大供養 |
475 | 15 | 日 | rì | sun; sūrya | 於日月直日作大供養 |
476 | 15 | 日 | rì | a day; divasa | 於日月直日作大供養 |
477 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 於日月直日作大供養 |
478 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 於日月直日作大供養 |
479 | 14 | 供養 | gòngyǎng | offering | 於日月直日作大供養 |
480 | 14 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 於日月直日作大供養 |
481 | 14 | 無量壽 | wúliàng shòu | infinite life | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
482 | 14 | 無量壽 | wúliàng shòu | amitayus; boundless age; infinite life | 彼時有佛號無量壽智決定光明王如來 |
483 | 14 | 亦 | yì | also; too | 彼助伴等見者亦得神通 |
484 | 14 | 亦 | yì | but | 彼助伴等見者亦得神通 |
485 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 彼助伴等見者亦得神通 |
486 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 彼助伴等見者亦得神通 |
487 | 14 | 亦 | yì | already | 彼助伴等見者亦得神通 |
488 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 彼助伴等見者亦得神通 |
489 | 14 | 亦 | yì | Yi | 彼助伴等見者亦得神通 |
490 | 14 | 諸 | zhū | all; many; various | 然後手執器仗及諸物等 |
491 | 14 | 諸 | zhū | Zhu | 然後手執器仗及諸物等 |
492 | 14 | 諸 | zhū | all; members of the class | 然後手執器仗及諸物等 |
493 | 14 | 諸 | zhū | interrogative particle | 然後手執器仗及諸物等 |
494 | 14 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 然後手執器仗及諸物等 |
495 | 14 | 諸 | zhū | of; in | 然後手執器仗及諸物等 |
496 | 14 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 然後手執器仗及諸物等 |
497 | 14 | 能 | néng | can; able | 能勝行 |
498 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 能勝行 |
499 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能勝行 |
500 | 14 | 能 | néng | energy | 能勝行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
作 | zuò | action; kāraṇa | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
一切 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
者 | zhě | ca | |
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝幢佛 | 寶幢佛 | 98 | Ratnaketu Buddha |
宝幢如来 | 寶幢如來 | 98 | Ratnaketu Tathagata |
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经 | 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經 | 100 | Mañjuśrīmūlakalpa; Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing |
大乘 | 100 |
|
|
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
梵天 | 102 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
轨经 | 軌經 | 103 | Ritual Manual |
河中 | 104 | Hezhong | |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
妙法 | 109 |
|
|
妙吉祥 | 109 |
|
|
妙吉祥菩萨 | 妙吉祥菩薩 | 109 | Mañjuśrī bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
明教 | 109 |
|
|
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
南阎浮提 | 南閻浮提 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩萨藏 | 菩薩藏 | 112 | Mahāyāna canon |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
山上 | 115 | Shanshang | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
王能 | 119 | Wang Neng | |
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
无量光佛 | 無量光佛 | 119 | Amitābha Buddha |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
应供 | 應供 | 121 |
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
白伞 | 白傘 | 98 | white canopy; sitatapatra |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
必当 | 必當 | 98 | must |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持戒 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大勤勇 | 100 | greatly zealous and bold; mahāvīra | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
二根 | 195 | two roots | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法界 | 102 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
佛身 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
光聚 | 103 | concentrated radiance; tejorasi | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光焰 | 103 | aureola | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
归命三宝 | 歸命三寶 | 103 | taking refuge in the Triple Gem |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
加持 | 106 |
|
|
见分 | 見分 | 106 | vision part |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
袈裟 | 106 |
|
|
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
救一切 | 106 | saviour of all beings | |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
卷第十六 | 106 | scroll 16 | |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
具足 | 106 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
龙华 | 龍華 | 76 |
|
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙香 | 109 | fine incense | |
妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
能破 | 110 | refutation | |
念言 | 110 | words from memory | |
辟支 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
如来名号 | 如來名號 | 114 | Epithets of the Buddha |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如如 | 114 |
|
|
洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
三长月 | 三長月 | 115 | three full months of abstinence |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三尊 | 115 | the three honored ones | |
色界天 | 115 | Form Realm heaven | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生天 | 115 | celestial birth | |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
受戒 | 115 |
|
|
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
天中天 | 116 | god of the gods | |
天中王 | 116 | god of the gods | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
我慢 | 119 |
|
|
无量光 | 無量光 | 119 |
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
夜叉 | 121 | yaksa | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一大劫 | 121 | one great kalpa | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一由旬 | 121 | one yojana | |
一句 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
一中 | 121 |
|
|
右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
有法 | 121 | something that exists | |
优昙 | 優曇 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
月星 | 121 | moon; soma | |
正见 | 正見 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
中品 | 122 | middle rank | |
众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
住世 | 122 | living in the world | |
诸相具足 | 諸相具足 | 122 | possession of marks |
最上 | 122 | supreme | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |