Glossary and Vocabulary for Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 488 luó baby talk 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
2 488 luō to nag 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
3 488 luó ra 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
4 400 ya 者也不待言
5 373 zhòu charm; spell; incantation 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
6 373 zhòu a curse 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
7 373 zhòu urging; adjure 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
8 373 zhòu mantra 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
9 372 fu 跋折羅什嚩羅
10 372 va 跋折羅什嚩羅
11 338 No 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
12 338 nuó to move 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
13 338 nuó much 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
14 338 nuó stable; quiet 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
15 338 na 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
16 323 èr two 以此法為最澄圓仁二家
17 323 èr Kangxi radical 7 以此法為最澄圓仁二家
18 323 èr second 以此法為最澄圓仁二家
19 323 èr twice; double; di- 以此法為最澄圓仁二家
20 323 èr more than one kind 以此法為最澄圓仁二家
21 323 èr two; dvā; dvi 以此法為最澄圓仁二家
22 299 to join; to combine 二合
23 299 to close 二合
24 299 to agree with; equal to 二合
25 299 to gather 二合
26 299 whole 二合
27 299 to be suitable; to be up to standard 二合
28 299 a musical note 二合
29 299 the conjunction of two astronomical objects 二合
30 299 to fight 二合
31 299 to conclude 二合
32 299 to be similar to 二合
33 299 crowded 二合
34 299 a box 二合
35 299 to copulate 二合
36 299 a partner; a spouse 二合
37 299 harmonious 二合
38 299 He 二合
39 299 a container for grain measurement 二合
40 299 Merge 二合
41 299 unite; saṃyoga 二合
42 270 sporadic; scattered 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
43 270 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
44 268 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶那訶那
45 268 ha 訶那訶那
46 257 suō a kind of sedge grass 跛娜莎嚩訶
47 257 suō growing sedge grass 跛娜莎嚩訶
48 257 shā a kind of insect 跛娜莎嚩訶
49 250 to limp 尾哩呵婆跛底所作藥術
50 250 lameness 尾哩呵婆跛底所作藥術
51 250 lame; crippled 尾哩呵婆跛底所作藥術
52 249 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多軍吒利法
53 249 duó many; much 多軍吒利法
54 249 duō more 多軍吒利法
55 249 duō excessive 多軍吒利法
56 249 duō abundant 多軍吒利法
57 249 duō to multiply; to acrue 多軍吒利法
58 249 duō Duo 多軍吒利法
59 249 duō ta 多軍吒利法
60 239 to rub 摩呼
61 239 to approach; to press in 摩呼
62 239 to sharpen; to grind 摩呼
63 239 to obliterate; to erase 摩呼
64 239 to compare notes; to learn by interaction 摩呼
65 239 friction 摩呼
66 239 ma 摩呼
67 239 Māyā 摩呼
68 228 bottom; base; end 乃出於篋底而進之施
69 228 origin; the cause of a situation 乃出於篋底而進之施
70 228 to stop 乃出於篋底而進之施
71 228 to arrive 乃出於篋底而進之施
72 228 underneath 乃出於篋底而進之施
73 228 a draft; an outline; a sketch 乃出於篋底而進之施
74 228 end of month or year 乃出於篋底而進之施
75 228 remnants 乃出於篋底而進之施
76 228 background 乃出於篋底而進之施
77 228 a little deep; āgādha 乃出於篋底而進之施
78 226 ā to groan 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
79 226 ā a 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
80 226 ē to flatter 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
81 226 ē river bank 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
82 226 ē beam; pillar 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
83 226 ē a hillslope; a mound 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
84 226 ē a turning point; a turn; a bend in a river 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
85 226 ē E 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
86 226 ē to depend on 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
87 226 ē e 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
88 226 ē a buttress 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
89 226 ē be partial to 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
90 226 ē thick silk 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
91 226 ē e 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
92 217 luó Luo 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
93 217 luó to catch; to capture 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
94 217 luó gauze 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
95 217 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
96 217 luó a net for catching birds 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
97 217 luó to recruit 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
98 217 luó to include 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
99 217 luó to distribute 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
100 217 luó ra 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
101 211 pàn a Zhou dynasty school 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
102 211 pàn to disperse; to fall apart; to dissolve 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
103 211 pàn to melt 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
104 211 pàn bank of a river 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
105 211 pàn a place for the offspring of feudal lords 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
106 211 pàn flood 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
107 211 pàn paṃ 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
108 194 zhě ca 者也不待言
109 185 hōng hum 跋折利拏唬吽
110 185 óu to bellow 跋折利拏唬吽
111 185 hōng dull; stupid 跋折利拏唬吽
112 185 hōng hum 跋折利拏唬吽
113 180 to be near by; to be close to 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
114 180 at that time 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
115 180 to be exactly the same as; to be thus 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
116 180 supposed; so-called 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
117 180 to arrive at; to ascend 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
118 180 method; way 多軍吒利法
119 180 France 多軍吒利法
120 180 the law; rules; regulations 多軍吒利法
121 180 the teachings of the Buddha; Dharma 多軍吒利法
122 180 a standard; a norm 多軍吒利法
123 180 an institution 多軍吒利法
124 180 to emulate 多軍吒利法
125 180 magic; a magic trick 多軍吒利法
126 180 punishment 多軍吒利法
127 180 Fa 多軍吒利法
128 180 a precedent 多軍吒利法
129 180 a classification of some kinds of Han texts 多軍吒利法
130 180 relating to a ceremony or rite 多軍吒利法
131 180 Dharma 多軍吒利法
132 180 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 多軍吒利法
133 180 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 多軍吒利法
134 180 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 多軍吒利法
135 180 quality; characteristic 多軍吒利法
136 179 一切 yīqiè temporary 帝釋天主及一切天
137 179 一切 yīqiè the same 帝釋天主及一切天
138 172 nán south 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
139 172 nán nan 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
140 172 nán southern part 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
141 172 nán southward 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
142 172 nán south; dakṣiṇā 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
143 171 verbose; talkative 嚕陀羅
144 171 mumbling 嚕陀羅
145 171 ru 嚕陀羅
146 164 to take 拏等所說藥術方法
147 164 to bring 拏等所說藥術方法
148 164 to grasp; to hold 拏等所說藥術方法
149 164 to arrest 拏等所說藥術方法
150 164 da 拏等所說藥術方法
151 164 na 拏等所說藥術方法
152 162 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 甞得其許
153 162 děi to want to; to need to 甞得其許
154 162 děi must; ought to 甞得其許
155 162 de 甞得其許
156 162 de infix potential marker 甞得其許
157 162 to result in 甞得其許
158 162 to be proper; to fit; to suit 甞得其許
159 162 to be satisfied 甞得其許
160 162 to be finished 甞得其許
161 162 děi satisfying 甞得其許
162 162 to contract 甞得其許
163 162 to hear 甞得其許
164 162 to have; there is 甞得其許
165 162 marks time passed 甞得其許
166 162 obtain; attain; prāpta 甞得其許
167 154 jiā ka 迦等地及虛空住
168 154 jiā ka 迦等地及虛空住
169 134 duò to carry on one's back 折羅愈馱
170 134 tuó to carry on one's back 折羅愈馱
171 134 duò dha 折羅愈馱
172 132 zuò to do 原梵本述作之年代降於
173 132 zuò to act as; to serve as 原梵本述作之年代降於
174 132 zuò to start 原梵本述作之年代降於
175 132 zuò a writing; a work 原梵本述作之年代降於
176 132 zuò to dress as; to be disguised as 原梵本述作之年代降於
177 132 zuō to create; to make 原梵本述作之年代降於
178 132 zuō a workshop 原梵本述作之年代降於
179 132 zuō to write; to compose 原梵本述作之年代降於
180 132 zuò to rise 原梵本述作之年代降於
181 132 zuò to be aroused 原梵本述作之年代降於
182 132 zuò activity; action; undertaking 原梵本述作之年代降於
183 132 zuò to regard as 原梵本述作之年代降於
184 132 zuò action; kāraṇa 原梵本述作之年代降於
185 129 honey 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
186 129 sweet 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
187 129 a tiger's roar 跋折利拏唬吽
188 129 to intimidate; to scare 跋折利拏唬吽
189 127 inside; interior 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
190 127 Kangxi radical 166 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
191 127 a small village; ri 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
192 127 a residence 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
193 127 a neighborhood; an alley 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
194 127 a local administrative district 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
195 124 shě to give 央俱捨
196 124 shě to give up; to abandon 央俱捨
197 124 shě a house; a home; an abode 央俱捨
198 124 shè my 央俱捨
199 124 shě equanimity 央俱捨
200 124 shè my house 央俱捨
201 124 shě to to shoot; to fire; to launch 央俱捨
202 124 shè to leave 央俱捨
203 124 shě She 央俱捨
204 124 shè disciple 央俱捨
205 124 shè a barn; a pen 央俱捨
206 124 shè to reside 央俱捨
207 124 shè to stop; to halt; to cease 央俱捨
208 124 shè to find a place for; to arrange 央俱捨
209 124 shě Give 央俱捨
210 124 shě equanimity; upeksa 央俱捨
211 124 to travel by foot; to walk 有跋云
212 124 postscript on an art work 有跋云
213 124 ba 有跋云
214 124 afterword 有跋云
215 123 to drag 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
216 123 to drag 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
217 123 to flutter; to sway 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
218 123 exhausted 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
219 123 ye 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
220 120 shàng top; a high position 以金剛牙上
221 120 shang top; the position on or above something 以金剛牙上
222 120 shàng to go up; to go forward 以金剛牙上
223 120 shàng shang 以金剛牙上
224 120 shàng previous; last 以金剛牙上
225 120 shàng high; higher 以金剛牙上
226 120 shàng advanced 以金剛牙上
227 120 shàng a monarch; a sovereign 以金剛牙上
228 120 shàng time 以金剛牙上
229 120 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以金剛牙上
230 120 shàng far 以金剛牙上
231 120 shàng big; as big as 以金剛牙上
232 120 shàng abundant; plentiful 以金剛牙上
233 120 shàng to report 以金剛牙上
234 120 shàng to offer 以金剛牙上
235 120 shàng to go on stage 以金剛牙上
236 120 shàng to take office; to assume a post 以金剛牙上
237 120 shàng to install; to erect 以金剛牙上
238 120 shàng to suffer; to sustain 以金剛牙上
239 120 shàng to burn 以金剛牙上
240 120 shàng to remember 以金剛牙上
241 120 shàng to add 以金剛牙上
242 120 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以金剛牙上
243 120 shàng to meet 以金剛牙上
244 120 shàng falling then rising (4th) tone 以金剛牙上
245 120 shang used after a verb indicating a result 以金剛牙上
246 120 shàng a musical note 以金剛牙上
247 120 shàng higher, superior; uttara 以金剛牙上
248 120 kǒu Kangxi radical 30
249 120 kǒu mouth
250 120 kǒu an opening; a hole
251 120 kǒu eloquence
252 120 kǒu the edge of a blade
253 120 kǒu edge; border
254 120 kǒu verbal; oral
255 120 kǒu taste
256 120 kǒu population; people
257 120 kǒu an entrance; an exit; a pass
258 120 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
259 119 zhà shout in a rage; roar; bellow 多軍吒利法
260 119 zhà to scold; to find fault with someone 多軍吒利法
261 119 zhà to sympathize with; to lament 多軍吒利法
262 119 zhā zha 多軍吒利法
263 119 zhà to exaggerate 多軍吒利法
264 119 zhà ta 多軍吒利法
265 119 軍荼利 jūntúlì Kundali 哩多軍荼利法一卷
266 118 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 壇法之精
267 118 tán a park area; an area surrounded by a banked border 壇法之精
268 118 tán a community; a social circle 壇法之精
269 118 tán an arena; an examination hall; assembly area 壇法之精
270 118 tán mandala 壇法之精
271 109 to take; to get; to fetch 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
272 109 to obtain 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
273 109 to choose; to select 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
274 109 to catch; to seize; to capture 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
275 109 to accept; to receive 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
276 109 to seek 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
277 109 to take a bride 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
278 109 Qu 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
279 109 clinging; grasping; upādāna 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
280 106 děng et cetera; and so on 等無所見何足怪哉
281 106 děng to wait 等無所見何足怪哉
282 106 děng to be equal 等無所見何足怪哉
283 106 děng degree; level 等無所見何足怪哉
284 106 děng to compare 等無所見何足怪哉
285 99 跋折羅 bázhéluó vajra 所謂跋折羅
286 98 a bowl; an alms bowl 跋折羅鉢嚩多
287 98 a bowl 跋折羅鉢嚩多
288 98 an alms bowl; an earthenware basin 跋折羅鉢嚩多
289 98 an earthenware basin 跋折羅鉢嚩多
290 98 Alms bowl 跋折羅鉢嚩多
291 98 a bowl; an alms bowl; patra 跋折羅鉢嚩多
292 98 an alms bowl; patra; patta 跋折羅鉢嚩多
293 98 an alms bowl; patra 跋折羅鉢嚩多
294 97 luó to patrol 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
295 97 luó a patrol guard 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
296 97 luó a mountain border 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
297 97 luó la 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
298 96 zhōng middle 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
299 96 zhōng medium; medium sized 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
300 96 zhōng China 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
301 96 zhòng to hit the mark 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
302 96 zhōng midday 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
303 96 zhōng inside 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
304 96 zhōng during 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
305 96 zhōng Zhong 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
306 96 zhōng intermediary 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
307 96 zhōng half 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
308 96 zhòng to reach; to attain 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
309 96 zhòng to suffer; to infect 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
310 96 zhòng to obtain 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
311 96 zhòng to pass an exam 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
312 96 zhōng middle 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
313 96 zhé to fold 折羅愈馱
314 96 zhé a discount; a rebate 折羅愈馱
315 96 zhé to break; to snap 折羅愈馱
316 96 zhé to suffer a loss 折羅愈馱
317 96 zhé name for horizontal hooked stroke 折羅愈馱
318 96 zhé to twist; to bend 折羅愈馱
319 96 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 折羅愈馱
320 96 zhé to be convinced; to decide 折羅愈馱
321 96 zhé to convert into; to exchange; to barter 折羅愈馱
322 96 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 折羅愈馱
323 96 zhē to pour liquid out 折羅愈馱
324 96 shé to break; to snap 折羅愈馱
325 96 shé to loose money 折羅愈馱
326 96 shé She 折羅愈馱
327 96 zhé to reduce; to deduct 折羅愈馱
328 96 zhé to analyze; to compute a proportion 折羅愈馱
329 96 zhé to crush 折羅愈馱
330 96 zhé to die early; to die unexpectedly 折羅愈馱
331 96 zhé to censure; to criticize 折羅愈馱
332 96 zhé a kind of medical treatment 折羅愈馱
333 96 zhé a sacrificial mound 折羅愈馱
334 96 zhé cut off; chinna 折羅愈馱
335 96 to go; to 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
336 96 to rely on; to depend on 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
337 96 Yu 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
338 96 a crow 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
339 96 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 義操誦出梵文
340 96 sòng to recount; to narrate 義操誦出梵文
341 96 sòng a poem 義操誦出梵文
342 96 sòng recite; priase; pāṭha 義操誦出梵文
343 92 one 哩多軍荼利法一卷
344 92 Kangxi radical 1 哩多軍荼利法一卷
345 92 pure; concentrated 哩多軍荼利法一卷
346 92 first 哩多軍荼利法一卷
347 92 the same 哩多軍荼利法一卷
348 92 sole; single 哩多軍荼利法一卷
349 92 a very small amount 哩多軍荼利法一卷
350 92 Yi 哩多軍荼利法一卷
351 92 other 哩多軍荼利法一卷
352 92 to unify 哩多軍荼利法一卷
353 92 accidentally; coincidentally 哩多軍荼利法一卷
354 92 abruptly; suddenly 哩多軍荼利法一卷
355 92 one; eka 哩多軍荼利法一卷
356 91 Na 跛捨呵塞哆也嚩囉迦娜迦跋
357 91 nuó elegant; graceful 跛捨呵塞哆也嚩囉迦娜迦跋
358 91 da 跛捨呵塞哆也嚩囉迦娜迦跋
359 89 grandmother 婆藪天
360 89 old woman 婆藪天
361 89 bha 婆藪天
362 89 other; another; some other 記他時并勘畢
363 89 other 記他時并勘畢
364 89 tha 記他時并勘畢
365 89 ṭha 記他時并勘畢
366 89 other; anya 記他時并勘畢
367 83 yuē to speak; to say 青山伯語予曰
368 83 yuē Kangxi radical 73 青山伯語予曰
369 83 yuē to be called 青山伯語予曰
370 83 yuē said; ukta 青山伯語予曰
371 83 to know; to learn about; to comprehend 悉是和銅天平
372 83 detailed 悉是和銅天平
373 83 to elaborate; to expound 悉是和銅天平
374 83 to exhaust; to use up 悉是和銅天平
375 83 strongly 悉是和銅天平
376 83 Xi 悉是和銅天平
377 83 all; kṛtsna 悉是和銅天平
378 80 to reach 胎藏及蘇悉地大法於義真
379 80 to attain 胎藏及蘇悉地大法於義真
380 80 to understand 胎藏及蘇悉地大法於義真
381 80 able to be compared to; to catch up with 胎藏及蘇悉地大法於義真
382 80 to be involved with; to associate with 胎藏及蘇悉地大法於義真
383 80 passing of a feudal title from elder to younger brother 胎藏及蘇悉地大法於義真
384 80 and; ca; api 胎藏及蘇悉地大法於義真
385 80 zhī to go 之請來
386 80 zhī to arrive; to go 之請來
387 80 zhī is 之請來
388 80 zhī to use 之請來
389 80 zhī Zhi 之請來
390 78 desire 欲印佛
391 78 to desire; to wish 欲印佛
392 78 to desire; to intend 欲印佛
393 78 lust 欲印佛
394 78 desire; intention; wish; kāma 欲印佛
395 77 tiger 虎魯虎魯
396 77 Hu 虎魯虎魯
397 77 brave; fierce 虎魯虎魯
398 77 wěi tail 尾完具
399 77 wěi extremity; end; stern 尾完具
400 77 wěi to follow 尾完具
401 77 wěi Wei constellation 尾完具
402 77 wěi last 尾完具
403 77 wěi lower reach [of a river] 尾完具
404 77 wěi to mate [of animals] 尾完具
405 77 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾完具
406 77 wěi remaining 尾完具
407 77 wěi tail; lāṅgūla 尾完具
408 77 ye 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
409 77 ya 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
410 76 néng can; able 又能除惡趣
411 76 néng ability; capacity 又能除惡趣
412 76 néng a mythical bear-like beast 又能除惡趣
413 76 néng energy 又能除惡趣
414 76 néng function; use 又能除惡趣
415 76 néng talent 又能除惡趣
416 76 néng expert at 又能除惡趣
417 76 néng to be in harmony 又能除惡趣
418 76 néng to tend to; to care for 又能除惡趣
419 76 néng to reach; to arrive at 又能除惡趣
420 76 néng to be able; śak 又能除惡趣
421 76 suō to dance; to frolic 呵娑
422 76 suō to lounge 呵娑
423 76 suō to saunter 呵娑
424 76 suō suo 呵娑
425 76 suō sa 呵娑
426 76 suǒ a few; various; some 越州錄所記
427 76 suǒ a place; a location 越州錄所記
428 76 suǒ indicates a passive voice 越州錄所記
429 76 suǒ an ordinal number 越州錄所記
430 76 suǒ meaning 越州錄所記
431 76 suǒ garrison 越州錄所記
432 76 suǒ place; pradeśa 越州錄所記
433 76 pear 梨尾摩梨俱嚕那麼曳烏那也烏那也嚩囉嚩
434 76 an opera 梨尾摩梨俱嚕那麼曳烏那也烏那也嚩囉嚩
435 76 to cut; to slash 梨尾摩梨俱嚕那麼曳烏那也烏那也嚩囉嚩
436 76 梨尾摩梨俱嚕那麼曳烏那也烏那也嚩囉嚩
437 75 grieved; saddened 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
438 75 worried 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
439 75 ta 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
440 73 a type of standing harp 多跋折囉迦囉也屋竭囉鄧瑟吒囉得羯吃
441 73 dignified 多跋折囉迦囉也屋竭囉鄧瑟吒囉得羯吃
442 73 massive 多跋折囉迦囉也屋竭囉鄧瑟吒囉得羯吃
443 73 the sound of the wind 多跋折囉迦囉也屋竭囉鄧瑟吒囉得羯吃
444 73 he 尾哩呵婆跛底所作藥術
445 73 to scold 尾哩呵婆跛底所作藥術
446 73 a yawn 尾哩呵婆跛底所作藥術
447 73 ha 尾哩呵婆跛底所作藥術
448 73 yawn; vijṛmbhā 尾哩呵婆跛底所作藥術
449 73 la 尾哩呵婆跛底所作藥術
450 73 Yi 終不入藏亦宜矣
451 73 mud 摩訶弊囉嚩嚕跛陀哩泥俱嚕
452 73 earth; clay 摩訶弊囉嚩嚕跛陀哩泥俱嚕
453 73 paste; plaster 摩訶弊囉嚩嚕跛陀哩泥俱嚕
454 73 to make dirty 摩訶弊囉嚩嚕跛陀哩泥俱嚕
455 73 to plaster 摩訶弊囉嚩嚕跛陀哩泥俱嚕
456 73 mud; paṅka 摩訶弊囉嚩嚕跛陀哩泥俱嚕
457 72 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 塞幹陀
458 72 sài a fortress 塞幹陀
459 72 sài a pass; a frontier 塞幹陀
460 72 to remedy 塞幹陀
461 72 sāi a stopper; a seal 塞幹陀
462 72 to fill 塞幹陀
463 72 sāi to prohibit; to restrain 塞幹陀
464 72 sāi to compensate; to supply 塞幹陀
465 72 sài name of a board game 塞幹陀
466 72 sài repayment to deities 塞幹陀
467 72 to stop up; to block; to seal; to cork 塞幹陀
468 72 sāi blocked; obstructed; jammed 塞幹陀
469 72 sài sphatika 塞幹陀
470 72 sài filled with; full; bharita 塞幹陀
471 70 Qu 尾近娜尾那夜干佉佉佉呬
472 70 kh 尾近娜尾那夜干佉佉佉呬
473 70 Qu [deity] 尾近娜尾那夜干佉佉佉呬
474 70 kha 尾近娜尾那夜干佉佉佉呬
475 70 empty space 尾近娜尾那夜干佉佉佉呬
476 69 guǐ a ghost; spirit of dead 窟中生出無數熱鬼
477 69 guǐ Kangxi radical 194 窟中生出無數熱鬼
478 69 guǐ a devil 窟中生出無數熱鬼
479 69 undulations 波拏
480 69 waves; breakers 波拏
481 69 wavelength 波拏
482 69 pa 波拏
483 69 wave; taraṅga 波拏
484 68 to stop; to repress 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
485 68 curled ends of a bow 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
486 68 composed; calm 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
487 68 agreeable 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
488 68 to forget 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
489 68 a bow with silk and bone decorations 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
490 68 Mi [place] 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
491 68 Mi [name] 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
492 68 mi 也阿弭多嚩邏跛囉羯囉摩也唬吽虎吽虎吽
493 68 biàn all; complete 悉於大海中住遊遍大地
494 68 biàn to be covered with 悉於大海中住遊遍大地
495 68 biàn everywhere; sarva 悉於大海中住遊遍大地
496 68 biàn pervade; visva 悉於大海中住遊遍大地
497 68 biàn everywhere fragrant; paricitra 悉於大海中住遊遍大地
498 67 to see; to observe; to witness 跋折羅覩摩羅
499 67 soil; ground; land 迦等地及虛空住
500 67 floor 迦等地及虛空住

Frequencies of all Words

Top 799

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 488 luó an exclamatory final particle 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
2 488 luó baby talk 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
3 488 luō to nag 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
4 488 luó ra 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
5 400 also; too 者也不待言
6 400 a final modal particle indicating certainy or decision 者也不待言
7 400 either 者也不待言
8 400 even 者也不待言
9 400 used to soften the tone 者也不待言
10 400 used for emphasis 者也不待言
11 400 used to mark contrast 者也不待言
12 400 used to mark compromise 者也不待言
13 400 ya 者也不待言
14 373 zhòu charm; spell; incantation 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
15 373 zhòu a curse 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
16 373 zhòu urging; adjure 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
17 373 zhòu mantra 哩多軍荼利菩薩自在神力呪印品耳
18 372 fu 跋折羅什嚩羅
19 372 va 跋折羅什嚩羅
20 338 that 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
21 338 if that is the case 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
22 338 nèi that 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
23 338 where 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
24 338 how 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
25 338 No 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
26 338 nuó to move 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
27 338 nuó much 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
28 338 nuó stable; quiet 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
29 338 na 那謨囉怛那怛囉夜也那莫失旃拏跋折羅
30 323 èr two 以此法為最澄圓仁二家
31 323 èr Kangxi radical 7 以此法為最澄圓仁二家
32 323 èr second 以此法為最澄圓仁二家
33 323 èr twice; double; di- 以此法為最澄圓仁二家
34 323 èr another; the other 以此法為最澄圓仁二家
35 323 èr more than one kind 以此法為最澄圓仁二家
36 323 èr two; dvā; dvi 以此法為最澄圓仁二家
37 299 to join; to combine 二合
38 299 a time; a trip 二合
39 299 to close 二合
40 299 to agree with; equal to 二合
41 299 to gather 二合
42 299 whole 二合
43 299 to be suitable; to be up to standard 二合
44 299 a musical note 二合
45 299 the conjunction of two astronomical objects 二合
46 299 to fight 二合
47 299 to conclude 二合
48 299 to be similar to 二合
49 299 and; also 二合
50 299 crowded 二合
51 299 a box 二合
52 299 to copulate 二合
53 299 a partner; a spouse 二合
54 299 harmonious 二合
55 299 should 二合
56 299 He 二合
57 299 a unit of measure for grain 二合
58 299 a container for grain measurement 二合
59 299 Merge 二合
60 299 unite; saṃyoga 二合
61 270 a mile 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
62 270 a sentence ending particle 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
63 270 sporadic; scattered 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
64 270 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
65 268 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶那訶那
66 268 ha 訶那訶那
67 257 suō a kind of sedge grass 跛娜莎嚩訶
68 257 suō growing sedge grass 跛娜莎嚩訶
69 257 shā a kind of insect 跛娜莎嚩訶
70 250 to limp 尾哩呵婆跛底所作藥術
71 250 lameness 尾哩呵婆跛底所作藥術
72 250 lame; crippled 尾哩呵婆跛底所作藥術
73 249 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多軍吒利法
74 249 duó many; much 多軍吒利法
75 249 duō more 多軍吒利法
76 249 duō an unspecified extent 多軍吒利法
77 249 duō used in exclamations 多軍吒利法
78 249 duō excessive 多軍吒利法
79 249 duō to what extent 多軍吒利法
80 249 duō abundant 多軍吒利法
81 249 duō to multiply; to acrue 多軍吒利法
82 249 duō mostly 多軍吒利法
83 249 duō simply; merely 多軍吒利法
84 249 duō frequently 多軍吒利法
85 249 duō very 多軍吒利法
86 249 duō Duo 多軍吒利法
87 249 duō ta 多軍吒利法
88 249 duō many; bahu 多軍吒利法
89 239 to rub 摩呼
90 239 to approach; to press in 摩呼
91 239 to sharpen; to grind 摩呼
92 239 to obliterate; to erase 摩呼
93 239 to compare notes; to learn by interaction 摩呼
94 239 friction 摩呼
95 239 ma 摩呼
96 239 Māyā 摩呼
97 228 bottom; base; end 乃出於篋底而進之施
98 228 origin; the cause of a situation 乃出於篋底而進之施
99 228 to stop 乃出於篋底而進之施
100 228 to arrive 乃出於篋底而進之施
101 228 underneath 乃出於篋底而進之施
102 228 a draft; an outline; a sketch 乃出於篋底而進之施
103 228 end of month or year 乃出於篋底而進之施
104 228 remnants 乃出於篋底而進之施
105 228 background 乃出於篋底而進之施
106 228 what 乃出於篋底而進之施
107 228 to lower; to droop 乃出於篋底而進之施
108 228 de possessive particle 乃出於篋底而進之施
109 228 a little deep; āgādha 乃出於篋底而進之施
110 226 ā prefix to names of people 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
111 226 ā to groan 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
112 226 ā a 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
113 226 ē to flatter 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
114 226 ā expresses doubt 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
115 226 ē river bank 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
116 226 ē beam; pillar 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
117 226 ē a hillslope; a mound 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
118 226 ē a turning point; a turn; a bend in a river 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
119 226 ē E 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
120 226 ē to depend on 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
121 226 ā a final particle 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
122 226 ē e 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
123 226 ē a buttress 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
124 226 ē be partial to 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
125 226 ē thick silk 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
126 226 ā this; these 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
127 226 ē e 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
128 217 luó Luo 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
129 217 luó to catch; to capture 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
130 217 luó gauze 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
131 217 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
132 217 luó a net for catching birds 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
133 217 luó to recruit 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
134 217 luó to include 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
135 217 luó to distribute 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
136 217 luó ra 羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法
137 211 pàn a Zhou dynasty school 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
138 211 pàn to disperse; to fall apart; to dissolve 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
139 211 pàn to melt 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
140 211 pàn bank of a river 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
141 211 pàn a place for the offspring of feudal lords 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
142 211 pàn flood 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
143 211 pàn paṃ 唬吽唬吽唬吽唬吽唬吽泮泮泮泮泮泮泮吒
144 194 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者也不待言
145 194 zhě that 者也不待言
146 194 zhě nominalizing function word 者也不待言
147 194 zhě used to mark a definition 者也不待言
148 194 zhě used to mark a pause 者也不待言
149 194 zhě topic marker; that; it 者也不待言
150 194 zhuó according to 者也不待言
151 194 zhě ca 者也不待言
152 185 hōng hum 跋折利拏唬吽
153 185 óu to bellow 跋折利拏唬吽
154 185 hōng dull; stupid 跋折利拏唬吽
155 185 hōng hum 跋折利拏唬吽
156 180 promptly; right away; immediately 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
157 180 to be near by; to be close to 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
158 180 at that time 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
159 180 to be exactly the same as; to be thus 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
160 180 supposed; so-called 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
161 180 if; but 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
162 180 to arrive at; to ascend 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
163 180 then; following 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
164 180 so; just so; eva 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
165 180 method; way 多軍吒利法
166 180 France 多軍吒利法
167 180 the law; rules; regulations 多軍吒利法
168 180 the teachings of the Buddha; Dharma 多軍吒利法
169 180 a standard; a norm 多軍吒利法
170 180 an institution 多軍吒利法
171 180 to emulate 多軍吒利法
172 180 magic; a magic trick 多軍吒利法
173 180 punishment 多軍吒利法
174 180 Fa 多軍吒利法
175 180 a precedent 多軍吒利法
176 180 a classification of some kinds of Han texts 多軍吒利法
177 180 relating to a ceremony or rite 多軍吒利法
178 180 Dharma 多軍吒利法
179 180 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 多軍吒利法
180 180 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 多軍吒利法
181 180 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 多軍吒利法
182 180 quality; characteristic 多軍吒利法
183 179 一切 yīqiè all; every; everything 帝釋天主及一切天
184 179 一切 yīqiè temporary 帝釋天主及一切天
185 179 一切 yīqiè the same 帝釋天主及一切天
186 179 一切 yīqiè generally 帝釋天主及一切天
187 179 一切 yīqiè all, everything 帝釋天主及一切天
188 179 一切 yīqiè all; sarva 帝釋天主及一切天
189 172 nán south 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
190 172 nán nan 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
191 172 nán southern part 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
192 172 nán southward 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
193 172 nán south; dakṣiṇā 辰佛誕日密乘末資大村西崖記於無記盦南
194 171 verbose; talkative 嚕陀羅
195 171 mumbling 嚕陀羅
196 171 ru 嚕陀羅
197 164 to take 拏等所說藥術方法
198 164 to bring 拏等所說藥術方法
199 164 to grasp; to hold 拏等所說藥術方法
200 164 to arrest 拏等所說藥術方法
201 164 da 拏等所說藥術方法
202 164 na 拏等所說藥術方法
203 162 de potential marker 甞得其許
204 162 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 甞得其許
205 162 děi must; ought to 甞得其許
206 162 děi to want to; to need to 甞得其許
207 162 děi must; ought to 甞得其許
208 162 de 甞得其許
209 162 de infix potential marker 甞得其許
210 162 to result in 甞得其許
211 162 to be proper; to fit; to suit 甞得其許
212 162 to be satisfied 甞得其許
213 162 to be finished 甞得其許
214 162 de result of degree 甞得其許
215 162 de marks completion of an action 甞得其許
216 162 děi satisfying 甞得其許
217 162 to contract 甞得其許
218 162 marks permission or possibility 甞得其許
219 162 expressing frustration 甞得其許
220 162 to hear 甞得其許
221 162 to have; there is 甞得其許
222 162 marks time passed 甞得其許
223 162 obtain; attain; prāpta 甞得其許
224 154 jiā ka 迦等地及虛空住
225 154 jiā ka 迦等地及虛空住
226 138 you 跋折羅旃拏儞羅檀拏
227 138 you; tvad 跋折羅旃拏儞羅檀拏
228 134 this; these 此卷識語中所謂阿闍梨者指義
229 134 in this way 此卷識語中所謂阿闍梨者指義
230 134 otherwise; but; however; so 此卷識語中所謂阿闍梨者指義
231 134 at this time; now; here 此卷識語中所謂阿闍梨者指義
232 134 this; here; etad 此卷識語中所謂阿闍梨者指義
233 134 duò to carry on one's back 折羅愈馱
234 134 tuó to carry on one's back 折羅愈馱
235 134 duò dha 折羅愈馱
236 132 zuò to do 原梵本述作之年代降於
237 132 zuò to act as; to serve as 原梵本述作之年代降於
238 132 zuò to start 原梵本述作之年代降於
239 132 zuò a writing; a work 原梵本述作之年代降於
240 132 zuò to dress as; to be disguised as 原梵本述作之年代降於
241 132 zuō to create; to make 原梵本述作之年代降於
242 132 zuō a workshop 原梵本述作之年代降於
243 132 zuō to write; to compose 原梵本述作之年代降於
244 132 zuò to rise 原梵本述作之年代降於
245 132 zuò to be aroused 原梵本述作之年代降於
246 132 zuò activity; action; undertaking 原梵本述作之年代降於
247 132 zuò to regard as 原梵本述作之年代降於
248 132 zuò action; kāraṇa 原梵本述作之年代降於
249 129 honey 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
250 129 sweet 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
251 129 a tiger's roar 跋折利拏唬吽
252 129 to intimidate; to scare 跋折利拏唬吽
253 127 inside; interior 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
254 127 Kangxi radical 166 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
255 127 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
256 127 a small village; ri 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
257 127 inside; within 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
258 127 a residence 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
259 127 a neighborhood; an alley 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
260 127 a local administrative district 里廿佉囉馱囉也跋折羅始佉囉
261 124 shě to give 央俱捨
262 124 shě to give up; to abandon 央俱捨
263 124 shě a house; a home; an abode 央俱捨
264 124 shè my 央俱捨
265 124 shè a unit of length equal to 30 li 央俱捨
266 124 shě equanimity 央俱捨
267 124 shè my house 央俱捨
268 124 shě to to shoot; to fire; to launch 央俱捨
269 124 shè to leave 央俱捨
270 124 shě She 央俱捨
271 124 shè disciple 央俱捨
272 124 shè a barn; a pen 央俱捨
273 124 shè to reside 央俱捨
274 124 shè to stop; to halt; to cease 央俱捨
275 124 shè to find a place for; to arrange 央俱捨
276 124 shě Give 央俱捨
277 124 shě equanimity; upeksa 央俱捨
278 124 to travel by foot; to walk 有跋云
279 124 postscript on an art work 有跋云
280 124 ba 有跋云
281 124 afterword 有跋云
282 123 to drag 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
283 123 to drag 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
284 123 to flutter; to sway 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
285 123 exhausted 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
286 123 ye 曳摩訶藥叉栖那跛多曳那謨跋折
287 120 shàng top; a high position 以金剛牙上
288 120 shang top; the position on or above something 以金剛牙上
289 120 shàng to go up; to go forward 以金剛牙上
290 120 shàng shang 以金剛牙上
291 120 shàng previous; last 以金剛牙上
292 120 shàng high; higher 以金剛牙上
293 120 shàng advanced 以金剛牙上
294 120 shàng a monarch; a sovereign 以金剛牙上
295 120 shàng time 以金剛牙上
296 120 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以金剛牙上
297 120 shàng far 以金剛牙上
298 120 shàng big; as big as 以金剛牙上
299 120 shàng abundant; plentiful 以金剛牙上
300 120 shàng to report 以金剛牙上
301 120 shàng to offer 以金剛牙上
302 120 shàng to go on stage 以金剛牙上
303 120 shàng to take office; to assume a post 以金剛牙上
304 120 shàng to install; to erect 以金剛牙上
305 120 shàng to suffer; to sustain 以金剛牙上
306 120 shàng to burn 以金剛牙上
307 120 shàng to remember 以金剛牙上
308 120 shang on; in 以金剛牙上
309 120 shàng upward 以金剛牙上
310 120 shàng to add 以金剛牙上
311 120 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以金剛牙上
312 120 shàng to meet 以金剛牙上
313 120 shàng falling then rising (4th) tone 以金剛牙上
314 120 shang used after a verb indicating a result 以金剛牙上
315 120 shàng a musical note 以金剛牙上
316 120 shàng higher, superior; uttara 以金剛牙上
317 120 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
318 120 kǒu Kangxi radical 30
319 120 kǒu mouth
320 120 kǒu an opening; a hole
321 120 kǒu eloquence
322 120 kǒu the edge of a blade
323 120 kǒu edge; border
324 120 kǒu verbal; oral
325 120 kǒu taste
326 120 kǒu population; people
327 120 kǒu an entrance; an exit; a pass
328 120 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
329 119 zhà shout in a rage; roar; bellow 多軍吒利法
330 119 zhà to scold; to find fault with someone 多軍吒利法
331 119 zhà to sympathize with; to lament 多軍吒利法
332 119 zhā zha 多軍吒利法
333 119 zhà to exaggerate 多軍吒利法
334 119 zhà talking while eating 多軍吒利法
335 119 zhà ta 多軍吒利法
336 119 軍荼利 jūntúlì Kundali 哩多軍荼利法一卷
337 118 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 壇法之精
338 118 tán a park area; an area surrounded by a banked border 壇法之精
339 118 tán a community; a social circle 壇法之精
340 118 tán an arena; an examination hall; assembly area 壇法之精
341 118 tán mandala 壇法之精
342 109 to take; to get; to fetch 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
343 109 to obtain 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
344 109 to choose; to select 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
345 109 to catch; to seize; to capture 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
346 109 to accept; to receive 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
347 109 to seek 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
348 109 to take a bride 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
349 109 placed after a verb to mark an action 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
350 109 Qu 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
351 109 clinging; grasping; upādāna 能降阿脩羅女取人胎鬼殺小兒鬼日
352 108 huò or; either; else 多軍荼利法或永泯滅了
353 108 huò maybe; perhaps; might; possibly 多軍荼利法或永泯滅了
354 108 huò some; someone 多軍荼利法或永泯滅了
355 108 míngnián suddenly 多軍荼利法或永泯滅了
356 108 huò or; vā 多軍荼利法或永泯滅了
357 106 děng et cetera; and so on 等無所見何足怪哉
358 106 děng to wait 等無所見何足怪哉
359 106 děng degree; kind 等無所見何足怪哉
360 106 děng plural 等無所見何足怪哉
361 106 děng to be equal 等無所見何足怪哉
362 106 děng degree; level 等無所見何足怪哉
363 106 děng to compare 等無所見何足怪哉
364 102 ruò to seem; to be like; as 若玄法寺未曾流布于世
365 102 ruò seemingly 若玄法寺未曾流布于世
366 102 ruò if 若玄法寺未曾流布于世
367 102 ruò you 若玄法寺未曾流布于世
368 102 ruò this; that 若玄法寺未曾流布于世
369 102 ruò and; or 若玄法寺未曾流布于世
370 102 ruò as for; pertaining to 若玄法寺未曾流布于世
371 102 pomegranite 若玄法寺未曾流布于世
372 102 ruò to choose 若玄法寺未曾流布于世
373 102 ruò to agree; to accord with; to conform to 若玄法寺未曾流布于世
374 102 ruò thus 若玄法寺未曾流布于世
375 102 ruò pollia 若玄法寺未曾流布于世
376 102 ruò Ruo 若玄法寺未曾流布于世
377 102 ruò only then 若玄法寺未曾流布于世
378 102 ja 若玄法寺未曾流布于世
379 102 jñā 若玄法寺未曾流布于世
380 99 跋折羅 bázhéluó vajra 所謂跋折羅
381 98 a bowl; an alms bowl 跋折羅鉢嚩多
382 98 a bowl 跋折羅鉢嚩多
383 98 an alms bowl; an earthenware basin 跋折羅鉢嚩多
384 98 an earthenware basin 跋折羅鉢嚩多
385 98 Alms bowl 跋折羅鉢嚩多
386 98 a bowl; an alms bowl; patra 跋折羅鉢嚩多
387 98 an alms bowl; patra; patta 跋折羅鉢嚩多
388 98 an alms bowl; patra 跋折羅鉢嚩多
389 97 luó to patrol 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
390 97 luó a patrol guard 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
391 97 luó a mountain border 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
392 97 luó la 婆耶弊囉皤也阿斯牟娑邏沒特誐囉鑠乞底
393 96 zhōng middle 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
394 96 zhōng medium; medium sized 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
395 96 zhōng China 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
396 96 zhòng to hit the mark 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
397 96 zhōng in; amongst 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
398 96 zhōng midday 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
399 96 zhōng inside 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
400 96 zhōng during 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
401 96 zhōng Zhong 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
402 96 zhōng intermediary 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
403 96 zhōng half 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
404 96 zhōng just right; suitably 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
405 96 zhōng while 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
406 96 zhòng to reach; to attain 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
407 96 zhòng to suffer; to infect 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
408 96 zhòng to obtain 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
409 96 zhòng to pass an exam 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
410 96 zhōng middle 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩
411 96 zhé to fold 折羅愈馱
412 96 zhé a discount; a rebate 折羅愈馱
413 96 zhé to break; to snap 折羅愈馱
414 96 zhé to suffer a loss 折羅愈馱
415 96 zhé a book; a folder 折羅愈馱
416 96 zhé name for horizontal hooked stroke 折羅愈馱
417 96 zhé to twist; to bend 折羅愈馱
418 96 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 折羅愈馱
419 96 zhé to be convinced; to decide 折羅愈馱
420 96 zhé to convert into; to exchange; to barter 折羅愈馱
421 96 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 折羅愈馱
422 96 zhē to pour liquid out 折羅愈馱
423 96 shé to break; to snap 折羅愈馱
424 96 shé to loose money 折羅愈馱
425 96 shé She 折羅愈馱
426 96 zhé to reduce; to deduct 折羅愈馱
427 96 zhé to analyze; to compute a proportion 折羅愈馱
428 96 zhé to crush 折羅愈馱
429 96 zhé to die early; to die unexpectedly 折羅愈馱
430 96 zhé to censure; to criticize 折羅愈馱
431 96 zhé a kind of medical treatment 折羅愈馱
432 96 zhé a sacrificial mound 折羅愈馱
433 96 zhé cut off; chinna 折羅愈馱
434 96 in; at 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
435 96 in; at 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
436 96 in; at; to; from 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
437 96 to go; to 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
438 96 to rely on; to depend on 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
439 96 to go to; to arrive at 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
440 96 from 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
441 96 give 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
442 96 oppposing 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
443 96 and 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
444 96 compared to 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
445 96 by 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
446 96 and; as well as 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
447 96 for 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
448 96 Yu 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
449 96 a crow 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
450 96 whew; wow 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
451 96 near to; antike 即不外於陀羅尼集經卷第八所收金剛阿蜜
452 96 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 義操誦出梵文
453 96 sòng to recount; to narrate 義操誦出梵文
454 96 sòng a poem 義操誦出梵文
455 96 sòng recite; priase; pāṭha 義操誦出梵文
456 92 one 哩多軍荼利法一卷
457 92 Kangxi radical 1 哩多軍荼利法一卷
458 92 as soon as; all at once 哩多軍荼利法一卷
459 92 pure; concentrated 哩多軍荼利法一卷
460 92 whole; all 哩多軍荼利法一卷
461 92 first 哩多軍荼利法一卷
462 92 the same 哩多軍荼利法一卷
463 92 each 哩多軍荼利法一卷
464 92 certain 哩多軍荼利法一卷
465 92 throughout 哩多軍荼利法一卷
466 92 used in between a reduplicated verb 哩多軍荼利法一卷
467 92 sole; single 哩多軍荼利法一卷
468 92 a very small amount 哩多軍荼利法一卷
469 92 Yi 哩多軍荼利法一卷
470 92 other 哩多軍荼利法一卷
471 92 to unify 哩多軍荼利法一卷
472 92 accidentally; coincidentally 哩多軍荼利法一卷
473 92 abruptly; suddenly 哩多軍荼利法一卷
474 92 or 哩多軍荼利法一卷
475 92 one; eka 哩多軍荼利法一卷
476 91 Na 跛捨呵塞哆也嚩囉迦娜迦跋
477 91 nuó elegant; graceful 跛捨呵塞哆也嚩囉迦娜迦跋
478 91 da 跛捨呵塞哆也嚩囉迦娜迦跋
479 89 grandmother 婆藪天
480 89 old woman 婆藪天
481 89 bha 婆藪天
482 89 he; him 記他時并勘畢
483 89 another aspect 記他時并勘畢
484 89 other; another; some other 記他時并勘畢
485 89 everybody 記他時并勘畢
486 89 other 記他時并勘畢
487 89 tuō other; another; some other 記他時并勘畢
488 89 tha 記他時并勘畢
489 89 ṭha 記他時并勘畢
490 89 other; anya 記他時并勘畢
491 83 yuē to speak; to say 青山伯語予曰
492 83 yuē Kangxi radical 73 青山伯語予曰
493 83 yuē to be called 青山伯語予曰
494 83 yuē particle without meaning 青山伯語予曰
495 83 yuē said; ukta 青山伯語予曰
496 83 to know; to learn about; to comprehend 悉是和銅天平
497 83 all; entire 悉是和銅天平
498 83 detailed 悉是和銅天平
499 83 to elaborate; to expound 悉是和銅天平
500 83 to exhaust; to use up 悉是和銅天平

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luó ra
ya
zhòu mantra
va
na
èr two; dvā; dvi
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
ha
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿尔多 阿爾多 196 Ajitā
阿蓝 阿藍 97 Āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿逻鞞 阿邏鞞 196 Alavi
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿蜜哩多軍吒利 196 amritakundali
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安多 196 Amdo
阿娑缚抄 阿娑縛抄 196 Asabashō
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 66 North Gate
波尼 98 Panini
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
赤土 67 Chi Tu
淳祐 99 Shunnyū
慈觉大师 慈覺大師 99
  1. Ennin
  2. Ennin
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大村西崖 100 Omura Seigai
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大正 100 Taishō; Taisho
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
100 Deng
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东密 東密 100 Shingon
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法全 102 Fa Quan
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛诞日 佛誕日 102
  1. Buddha's Birthday
  2. Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
103 7th heavenly stem
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
海云 海雲 104 Hai Yun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
合水 104 Heshui
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
花林 104 Flower Copse
火天 104 Agni
迦比罗 迦比羅 106 Kapila
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦南 106 Canaan
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚王 金剛王 106 Hevajra
金刚牙 金剛牙 106 Vajradaṃṣṭra
拘律 106 Kolita
军荼利 軍荼利 106 Kundali
开元 開元 75 Kai Yuan
开成 開成 107 Kaicheng
俱卢 俱盧 107 Kuru
蓝摩 藍摩 108 Rāmagrāma
勒那 108 Ratnamati
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
莲花池 蓮花池 76
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
礼拜四 禮拜四 108 Thursday
里海 裡海 108 Caspian Sea
龙宫 龍宮 76 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
啰呵 囉呵 108 Arhat
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗莎 羅莎 108 Rosa
罗素 羅素 108 Russell
裸形外道 108 acelaka; a clothless ascetic cult
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩诃那摩 摩訶那摩 109 Mahanama; Mahānāma
摩罗 摩羅 109 Māra
摩尼跋陀罗 摩尼跋陀羅 109 Maṇibhadra
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
摩耶 109 Maya
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
南门 南門 78 South Gate
南天竺 78 Southern India
涅哩底 110 Nirrti
尼罗 尼羅 110 The Nile
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
乞伏 113 Qifu
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日天 114 Surya; Aditya
入唐新求圣教目录 入唐新求聖教目錄 114 Catalog of New Sacred Teachings Sought from the Tang
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
商佉 115 Sankha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石山寺 115
  1. Shishan Temple
  2. Ishiyama-dera
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
水天 115 Varuna
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
台密 116 dai-mitsu
唐代 84 Tang Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天等 116 Tiandeng
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
87 Wu
乌枢沙摩 烏樞沙摩 119 Ucchusma
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
无障碍 無障礙 119 Asaṅga
西门 西門 88 West Gate
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 120 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual; Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa
悉陀 120 Siddhārtha
玄法寺 120 Xuan Fa Temple
雪山 120 Himalayan Mountains
虚空住 虛空住 120 Ākāśapratiṣṭhita
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
义操 義操 121 Yi Cao
因陀罗 因陀羅 121 Indra
义真 義真 121 Gishin
圆仁 圓仁 89 Ennin
月天 121 Candra
越州 89 Yuezhou
杂部 雜部 122 Miscellaneous Section
宰相 122 chancellor; prime minister
长庆 長慶 122 Changqing
遮那 122 Vairocana
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中平 122 Zhongping
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
122 Zhou
最澄 122 Saichō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 338.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿伽 97 scented water; argha
阿迦 196 arka
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿素罗 阿素羅 196 asura
阿素洛 196 an asura
阿尾捨 196 spirit possession
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
八戒 98 eight precepts
薄福 98 little merit
跋折罗 跋折羅 98 vajra
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. a sympathetic mind
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不退地 98 the ground of non-regression
布怛那 98 putana
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成就法 99 sadhana; sādhana
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
癡心 99 a mind of ignorance
持斋 持齋 99 to keep a fast
臭秽 臭穢 99 foul
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
除一切恶 除一切惡 99 eliminate all evil; without any evil
除愈 99 to heal and recover completely
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
疮癣 瘡癬 99 ulcers and ringworms
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲心 99 compassion
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得无量功德 得無量功德 100 attain limitless merit
等身 100 a life-size image
等心 100 a non-discriminating mind
地上 100 above the ground
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
地狱门 地獄門 100 gate of hell
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
驮都 馱都 100 dhatu; realm
多伽罗 多伽羅 100 a kind of wood for incense
驮摩 馱摩 100 dharma
多摩罗 多摩羅 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶世 惡世 195 an evil age
二相 195 the two attributes
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法用 102 the essence of a dharma
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
梵本 102 a Sanskrit text
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩蓝 嚩藍 102 vala
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰阇 嚩囉闍 102 viraja; free from dust; pure
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
广说 廣說 103 to explain; to teach
鬼病 103 illness caused by a demon
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
伽南 106 a kind of wood for incense
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
简择 簡擇 106 to chose
胶香 膠香 106 resinous aromatic
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯摩 106 Repentance
劫波罗 劫波羅 106 kapala; skull cup
揭帝 106 gate; gone
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净地 淨地 106 a pure location
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚使 金剛使 106 vajra messengers
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
金刚种 金剛種 106 vajra family; vajra-kula
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. prasāda; pure faith
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
紧那啰 緊那囉 106 kimnara
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
卷第八 106 scroll 8
拘梨 106 koti; one hundred million; a very large number
赖吒 賴吒 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
两部 兩部 108 two realms
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
龙众 龍眾 108 dragon spirits
龙花 龍花 108 nagakesara
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
逻刹娑 邏剎娑 108 a raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
满瓶 滿瓶 109 mani vase
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
漫荼罗 漫荼羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
蔓陀罗 蔓陀羅 109 mandala
妙色 109 wonderful form
密迹 密跡 109 secret tracks
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
弥卢 彌盧 109 tall
摩登伽 109 untouchable; dalit
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; mohasattva; a great being
摩迦 109
  1. malika; mālikā
  2. Mojia
摩迦罗 摩迦羅 109 makara
摩竭罗 摩竭羅 109 makara
摩利 109 jasmine; mallika
末那 109 manas; mind
摩尼 109 mani; jewel
摩努史 109 human; humankind; manuṣya
木叉 109
  1. rules of conduct for monks; prātimokṣa
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
牧牛 109 cowherd
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那啰 那囉 110 nara; man
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
南么 南麼 110 nama; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
南摩 110 namo; to pay respect to; homage
能破 110 refutation
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
泮吒 112 phat; crack
品第一 112 Chapter One
毘舍遮 112 pisaca
毘舍支 112 pisaca
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
清净心 清淨心 113 pure mind
清净国土 清淨國土 113 pure land
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
求法 113 to seek the Dharma
劝请 勸請 113 to request; to implore
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
日月星 114 sun, moon and star
柔软心 柔軟心 114 gentle and soft mind
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
如意瓶 114 mani vase
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三相 115 the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
三匝 115 to circumambulate three times
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
三昧耶 115 samaya; vow
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
色界 115 realm of form; rupadhatu
沙诃 沙訶 115 saha
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
扇底迦 115 santika; pacification
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄嚩 攝嚩 115 śava; a corpse not yet decayed
生天 115 highest rebirth
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
沈水香 115 aguru
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
实语 實語 115 true words
受法 115 to receive the Dharma
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四违 四違 115 four contradictions
四重罪 115 four grave prohibitions
四天 115 four kinds of heaven
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随求 隨求 115 wish-fulfillment
宿命智 115 knowledge of past lives
素摩 115 soma
所藏 115 the thing stored
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑诃 娑訶 115 saha
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
昙摩 曇摩 116 dharma
天鼓 116 divine drum
天冠 116 deva crown
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
涂香 塗香 116 to annoint
荼枳尼 116 dakini
王难 王難 119 persecution of Buddhism
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无所畏 無所畏 119 without any fear
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无怖畏 無怖畏 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
献食 獻食 120 food offering
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
写经 寫經 120 to copy sutras
心法 120 mental objects
信受 120 to believe and accept
心观 心觀 120 contemplation on the mind
心所 120 a mental factor; caitta
心印 120 mind seal
悉昙 悉曇 120 an adept; a scholar-monk; siddha
杨枝 楊枝 121 willow branch
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
也他 121 as; for instance; yathā
一佛 121 one Buddha
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
与欲 與欲 121 with desire; with consent
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
瑜祁 121 yogi
杂曼荼罗 雜曼荼羅 122 zōmandara; miscellaneous mandalas
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
战拏 戰拏 122 canda; violent
瞻婆 122 campaka
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
真身 122 true body
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
鵄枭 鵄梟 122 various owls
制底 122 caitya
质多 質多 122 citta
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
制吒 122 ceta; male servant
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
斫迦罗 斫迦羅 122 cakra; wheel
资生 資生 122 the necessities of life
最胜 最勝 122 jina; conqueror
罪业 罪業 122 sin; karma
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara