Glossary and Vocabulary for Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual (Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa) 大藥叉女歡喜母并愛子成就法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 51 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 51 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 51 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 51 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 51 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 51 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 51 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 48 | 於 | yú | to go; to | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
9 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
10 | 48 | 於 | yú | Yu | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
11 | 48 | 於 | wū | a crow | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
12 | 47 | 法 | fǎ | method; way | 法畫已於一密室 |
13 | 47 | 法 | fǎ | France | 法畫已於一密室 |
14 | 47 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法畫已於一密室 |
15 | 47 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法畫已於一密室 |
16 | 47 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法畫已於一密室 |
17 | 47 | 法 | fǎ | an institution | 法畫已於一密室 |
18 | 47 | 法 | fǎ | to emulate | 法畫已於一密室 |
19 | 47 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法畫已於一密室 |
20 | 47 | 法 | fǎ | punishment | 法畫已於一密室 |
21 | 47 | 法 | fǎ | Fa | 法畫已於一密室 |
22 | 47 | 法 | fǎ | a precedent | 法畫已於一密室 |
23 | 47 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法畫已於一密室 |
24 | 47 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法畫已於一密室 |
25 | 47 | 法 | fǎ | Dharma | 法畫已於一密室 |
26 | 47 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法畫已於一密室 |
27 | 47 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法畫已於一密室 |
28 | 47 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法畫已於一密室 |
29 | 47 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法畫已於一密室 |
30 | 46 | 者 | zhě | ca | 昔云散脂者訛 |
31 | 44 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
32 | 44 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
33 | 44 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
34 | 44 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
35 | 44 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
36 | 44 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
37 | 44 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
38 | 44 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
39 | 44 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
40 | 44 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
41 | 44 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
42 | 44 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
43 | 44 | 引 | yǐn | a license | 引 |
44 | 44 | 引 | yǐn | long | 引 |
45 | 44 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
46 | 44 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
47 | 44 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
48 | 44 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
49 | 44 | 引 | yǐn | to command | 引 |
50 | 44 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
51 | 44 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
52 | 44 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
53 | 44 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
54 | 44 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
55 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 法塗拭又以白檀香埿 |
56 | 42 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
57 | 42 | 合 | hé | to close | 二合 |
58 | 42 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
59 | 42 | 合 | hé | to gather | 二合 |
60 | 42 | 合 | hé | whole | 二合 |
61 | 42 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
62 | 42 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
63 | 42 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
64 | 42 | 合 | hé | to fight | 二合 |
65 | 42 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
66 | 42 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
67 | 42 | 合 | hé | crowded | 二合 |
68 | 42 | 合 | hé | a box | 二合 |
69 | 42 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
70 | 42 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
71 | 42 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
72 | 42 | 合 | hé | He | 二合 |
73 | 42 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
74 | 42 | 合 | hé | Merge | 二合 |
75 | 42 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
76 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 泥以反 |
77 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 泥以反 |
78 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 泥以反 |
79 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 泥以反 |
80 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 泥以反 |
81 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 泥以反 |
82 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 泥以反 |
83 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 泥以反 |
84 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 泥以反 |
85 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 泥以反 |
86 | 39 | 遍 | biàn | all; complete | 每時誦一百八遍為常 |
87 | 39 | 遍 | biàn | to be covered with | 每時誦一百八遍為常 |
88 | 39 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 每時誦一百八遍為常 |
89 | 39 | 遍 | biàn | pervade; visva | 每時誦一百八遍為常 |
90 | 39 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 每時誦一百八遍為常 |
91 | 39 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 每時誦一百八遍為常 |
92 | 38 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
93 | 38 | 即 | jí | at that time | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
94 | 38 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
95 | 38 | 即 | jí | supposed; so-called | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
96 | 38 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
97 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 其畫像人清淨澡浴 |
98 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其畫像人清淨澡浴 |
99 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 其畫像人清淨澡浴 |
100 | 34 | 人 | rén | everybody | 其畫像人清淨澡浴 |
101 | 34 | 人 | rén | adult | 其畫像人清淨澡浴 |
102 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 其畫像人清淨澡浴 |
103 | 34 | 人 | rén | an upright person | 其畫像人清淨澡浴 |
104 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya | 其畫像人清淨澡浴 |
105 | 31 | 其 | qí | Qi | 皆悉運心令其飽足 |
106 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
107 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
108 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
109 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
110 | 31 | 令 | lìng | a season | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
111 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
112 | 31 | 令 | lìng | good | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
113 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
114 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
115 | 31 | 令 | lìng | a commander | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
116 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
117 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
118 | 31 | 令 | lìng | Ling | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
119 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
120 | 29 | 一 | yī | one | 一 |
121 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
122 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
123 | 29 | 一 | yī | first | 一 |
124 | 29 | 一 | yī | the same | 一 |
125 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一 |
126 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
127 | 29 | 一 | yī | Yi | 一 |
128 | 29 | 一 | yī | other | 一 |
129 | 29 | 一 | yī | to unify | 一 |
130 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
131 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
132 | 29 | 一 | yī | one; eka | 一 |
133 | 28 | 加持 | jiāchí | to bless | 以心真言加持七遍 |
134 | 28 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 以心真言加持七遍 |
135 | 26 | 真言 | zhēnyán | true words | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
136 | 26 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
137 | 26 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
138 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不令一切諸 |
139 | 26 | 我 | wǒ | self | 我 |
140 | 26 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
141 | 26 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
142 | 26 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
143 | 26 | 我 | wǒ | ga | 我 |
144 | 25 | 必 | bì | must | 歡喜母必現其 |
145 | 25 | 必 | bì | Bi | 歡喜母必現其 |
146 | 24 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
147 | 24 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
148 | 24 | 誦 | sòng | a poem | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
149 | 24 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
150 | 24 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 亦名訶哩底母經 |
151 | 24 | 哩 | lǐ | ṛ | 亦名訶哩底母經 |
152 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
153 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
154 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
155 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
156 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
157 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
158 | 22 | 時 | shí | tense | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
159 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
160 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
161 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
162 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
163 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
164 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
165 | 22 | 時 | shí | hour | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
166 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
167 | 22 | 時 | shí | Shi | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
168 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
169 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
170 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
171 | 22 | 作 | zuò | to do | 作天女形極令妹麗 |
172 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作天女形極令妹麗 |
173 | 22 | 作 | zuò | to start | 作天女形極令妹麗 |
174 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 作天女形極令妹麗 |
175 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作天女形極令妹麗 |
176 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 作天女形極令妹麗 |
177 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 作天女形極令妹麗 |
178 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 作天女形極令妹麗 |
179 | 22 | 作 | zuò | to rise | 作天女形極令妹麗 |
180 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 作天女形極令妹麗 |
181 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作天女形極令妹麗 |
182 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 作天女形極令妹麗 |
183 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作天女形極令妹麗 |
184 | 22 | 欲 | yù | desire | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
185 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
186 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
187 | 22 | 欲 | yù | lust | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
188 | 22 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
189 | 22 | 食 | shí | food; food and drink | 食 |
190 | 22 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食 |
191 | 22 | 食 | shí | to eat | 食 |
192 | 22 | 食 | sì | to feed | 食 |
193 | 22 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食 |
194 | 22 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食 |
195 | 22 | 食 | shí | to receive; to accept | 食 |
196 | 22 | 食 | shí | to receive an official salary | 食 |
197 | 22 | 食 | shí | an eclipse | 食 |
198 | 22 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食 |
199 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 惡鬼神得其便也 |
200 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 惡鬼神得其便也 |
201 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 惡鬼神得其便也 |
202 | 21 | 得 | dé | de | 惡鬼神得其便也 |
203 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 惡鬼神得其便也 |
204 | 21 | 得 | dé | to result in | 惡鬼神得其便也 |
205 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 惡鬼神得其便也 |
206 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 惡鬼神得其便也 |
207 | 21 | 得 | dé | to be finished | 惡鬼神得其便也 |
208 | 21 | 得 | děi | satisfying | 惡鬼神得其便也 |
209 | 21 | 得 | dé | to contract | 惡鬼神得其便也 |
210 | 21 | 得 | dé | to hear | 惡鬼神得其便也 |
211 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 惡鬼神得其便也 |
212 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 惡鬼神得其便也 |
213 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 惡鬼神得其便也 |
214 | 20 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取純色牸牛瞿摩夷 |
215 | 20 | 取 | qǔ | to obtain | 取純色牸牛瞿摩夷 |
216 | 20 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取純色牸牛瞿摩夷 |
217 | 20 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取純色牸牛瞿摩夷 |
218 | 20 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取純色牸牛瞿摩夷 |
219 | 20 | 取 | qǔ | to seek | 取純色牸牛瞿摩夷 |
220 | 20 | 取 | qǔ | to take a bride | 取純色牸牛瞿摩夷 |
221 | 20 | 取 | qǔ | Qu | 取純色牸牛瞿摩夷 |
222 | 20 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取純色牸牛瞿摩夷 |
223 | 20 | 中 | zhōng | middle | 汝今可於如來善法律中 |
224 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 汝今可於如來善法律中 |
225 | 20 | 中 | zhōng | China | 汝今可於如來善法律中 |
226 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 汝今可於如來善法律中 |
227 | 20 | 中 | zhōng | midday | 汝今可於如來善法律中 |
228 | 20 | 中 | zhōng | inside | 汝今可於如來善法律中 |
229 | 20 | 中 | zhōng | during | 汝今可於如來善法律中 |
230 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 汝今可於如來善法律中 |
231 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 汝今可於如來善法律中 |
232 | 20 | 中 | zhōng | half | 汝今可於如來善法律中 |
233 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 汝今可於如來善法律中 |
234 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 汝今可於如來善法律中 |
235 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 汝今可於如來善法律中 |
236 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 汝今可於如來善法律中 |
237 | 20 | 中 | zhōng | middle | 汝今可於如來善法律中 |
238 | 19 | 及 | jí | to reach | 此王舍城及贍 |
239 | 19 | 及 | jí | to attain | 此王舍城及贍 |
240 | 19 | 及 | jí | to understand | 此王舍城及贍 |
241 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 此王舍城及贍 |
242 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 此王舍城及贍 |
243 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 此王舍城及贍 |
244 | 19 | 及 | jí | and; ca; api | 此王舍城及贍 |
245 | 18 | 之 | zhī | to go | 大藥叉將之女 |
246 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大藥叉將之女 |
247 | 18 | 之 | zhī | is | 大藥叉將之女 |
248 | 18 | 之 | zhī | to use | 大藥叉將之女 |
249 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 大藥叉將之女 |
250 | 18 | 之 | zhī | winding | 大藥叉將之女 |
251 | 17 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
252 | 17 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
253 | 17 | 歡喜母 | huānxǐ mǔ | Hariti | 佛告歡喜母 |
254 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我今已蒙如來加護 |
255 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我今已蒙如來加護 |
256 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 我今已蒙如來加護 |
257 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我今已蒙如來加護 |
258 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我今已蒙如來加護 |
259 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我今已蒙如來加護 |
260 | 15 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今可受如來教勅 |
261 | 15 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今可受如來教勅 |
262 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 若有間斷法即難成 |
263 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 若有間斷法即難成 |
264 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 若有間斷法即難成 |
265 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 若有間斷法即難成 |
266 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 若有間斷法即難成 |
267 | 15 | 成 | chéng | whole | 若有間斷法即難成 |
268 | 15 | 成 | chéng | set; established | 若有間斷法即難成 |
269 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 若有間斷法即難成 |
270 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 若有間斷法即難成 |
271 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 若有間斷法即難成 |
272 | 15 | 成 | chéng | composed of | 若有間斷法即難成 |
273 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 若有間斷法即難成 |
274 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 若有間斷法即難成 |
275 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 若有間斷法即難成 |
276 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 若有間斷法即難成 |
277 | 15 | 成 | chéng | Become | 若有間斷法即難成 |
278 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 若有間斷法即難成 |
279 | 15 | 前 | qián | front | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
280 | 15 | 前 | qián | former; the past | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
281 | 15 | 前 | qián | to go forward | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
282 | 15 | 前 | qián | preceding | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
283 | 15 | 前 | qián | before; earlier; prior | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
284 | 15 | 前 | qián | to appear before | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
285 | 15 | 前 | qián | future | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
286 | 15 | 前 | qián | top; first | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
287 | 15 | 前 | qián | battlefront | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
288 | 15 | 前 | qián | before; former; pūrva | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
289 | 15 | 前 | qián | facing; mukha | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
290 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 與諸眷屬來詣佛所退 |
291 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 與諸眷屬來詣佛所退 |
292 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 與諸眷屬來詣佛所退 |
293 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 與諸眷屬來詣佛所退 |
294 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 與諸眷屬來詣佛所退 |
295 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 與諸眷屬來詣佛所退 |
296 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 與諸眷屬來詣佛所退 |
297 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上或絹素上 |
298 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上或絹素上 |
299 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上或絹素上 |
300 | 14 | 上 | shàng | shang | 上或絹素上 |
301 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上或絹素上 |
302 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上或絹素上 |
303 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上或絹素上 |
304 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上或絹素上 |
305 | 14 | 上 | shàng | time | 上或絹素上 |
306 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上或絹素上 |
307 | 14 | 上 | shàng | far | 上或絹素上 |
308 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上或絹素上 |
309 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上或絹素上 |
310 | 14 | 上 | shàng | to report | 上或絹素上 |
311 | 14 | 上 | shàng | to offer | 上或絹素上 |
312 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 上或絹素上 |
313 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上或絹素上 |
314 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 上或絹素上 |
315 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上或絹素上 |
316 | 14 | 上 | shàng | to burn | 上或絹素上 |
317 | 14 | 上 | shàng | to remember | 上或絹素上 |
318 | 14 | 上 | shàng | to add | 上或絹素上 |
319 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上或絹素上 |
320 | 14 | 上 | shàng | to meet | 上或絹素上 |
321 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上或絹素上 |
322 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上或絹素上 |
323 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 上或絹素上 |
324 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上或絹素上 |
325 | 14 | 與 | yǔ | to give | 與諸眷屬來詣佛所退 |
326 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸眷屬來詣佛所退 |
327 | 14 | 與 | yù | to particate in | 與諸眷屬來詣佛所退 |
328 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 與諸眷屬來詣佛所退 |
329 | 14 | 與 | yù | to help | 與諸眷屬來詣佛所退 |
330 | 14 | 與 | yǔ | for | 與諸眷屬來詣佛所退 |
331 | 14 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 畢哩 |
332 | 14 | 畢 | bì | a hand net | 畢哩 |
333 | 14 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 畢哩 |
334 | 14 | 畢 | bì | Bi | 畢哩 |
335 | 14 | 畢 | bì | Bi constellation | 畢哩 |
336 | 14 | 畢 | bì | bamboo slips | 畢哩 |
337 | 14 | 畢 | bì | fixed; niyata | 畢哩 |
338 | 14 | 畢 | bì | Rohiṇī | 畢哩 |
339 | 13 | 滿 | mǎn | full | 滿怛 |
340 | 13 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿怛 |
341 | 13 | 滿 | mǎn | to fill | 滿怛 |
342 | 13 | 滿 | mǎn | conceited | 滿怛 |
343 | 13 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿怛 |
344 | 13 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿怛 |
345 | 13 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿怛 |
346 | 13 | 滿 | mǎn | Man | 滿怛 |
347 | 13 | 滿 | mǎn | Full | 滿怛 |
348 | 13 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿怛 |
349 | 13 | 孕 | yùn | to be pregnant | 孕迦 |
350 | 13 | 孕 | yùn | to train; to groom | 孕迦 |
351 | 13 | 孕 | yùn | to contain; to include | 孕迦 |
352 | 13 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 每時誦一百八遍為常 |
353 | 13 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
354 | 13 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
355 | 13 | 囉 | luó | ra | 囉 |
356 | 12 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切女人所生男女皆施無畏 |
357 | 12 | 一切 | yīqiè | the same | 一切女人所生男女皆施無畏 |
358 | 12 | 曳 | yè | to drag | 哩底曳 |
359 | 12 | 曳 | yì | to drag | 哩底曳 |
360 | 12 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 哩底曳 |
361 | 12 | 曳 | yì | exhausted | 哩底曳 |
362 | 12 | 曳 | yè | ye | 哩底曳 |
363 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸人天演說 |
364 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸人天演說 |
365 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為諸人天演說 |
366 | 12 | 為 | wéi | to do | 為諸人天演說 |
367 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸人天演說 |
368 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為諸人天演說 |
369 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸人天演說 |
370 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為諸人天演說 |
371 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為諸人天演說 |
372 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 為諸人天演說 |
373 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為諸人天演說 |
374 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為諸人天演說 |
375 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為諸人天演說 |
376 | 12 | 說 | shuō | allocution | 為諸人天演說 |
377 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為諸人天演說 |
378 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為諸人天演說 |
379 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 為諸人天演說 |
380 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為諸人天演說 |
381 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 為諸人天演說 |
382 | 12 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
383 | 12 | 印 | yìn | India | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
384 | 12 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
385 | 12 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
386 | 12 | 印 | yìn | to tally | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
387 | 12 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
388 | 12 | 印 | yìn | Yin | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
389 | 12 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
390 | 12 | 印 | yìn | mudra | 結召請印誦真言一百八遍加持 |
391 | 12 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 清淨掃洒作四肘方壇 |
392 | 12 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 清淨掃洒作四肘方壇 |
393 | 12 | 壇 | tán | a community; a social circle | 清淨掃洒作四肘方壇 |
394 | 12 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 清淨掃洒作四肘方壇 |
395 | 12 | 壇 | tán | mandala | 清淨掃洒作四肘方壇 |
396 | 11 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
397 | 11 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
398 | 11 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
399 | 11 | 應 | yìng | to accept | 應 |
400 | 11 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
401 | 11 | 應 | yìng | to echo | 應 |
402 | 11 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
403 | 11 | 應 | yìng | Ying | 應 |
404 | 11 | 常 | cháng | Chang | 每於食次常與汝食 |
405 | 11 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 每於食次常與汝食 |
406 | 11 | 常 | cháng | a principle; a rule | 每於食次常與汝食 |
407 | 11 | 常 | cháng | eternal; nitya | 每於食次常與汝食 |
408 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 母白佛言 |
409 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 母白佛言 |
410 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 母白佛言 |
411 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 母白佛言 |
412 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 母白佛言 |
413 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 母白佛言 |
414 | 11 | 言 | yán | to regard as | 母白佛言 |
415 | 11 | 言 | yán | to act as | 母白佛言 |
416 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 母白佛言 |
417 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 母白佛言 |
418 | 11 | 身 | shēn | human body; torso | 身白紅色天繒寶 |
419 | 11 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身白紅色天繒寶 |
420 | 11 | 身 | shēn | self | 身白紅色天繒寶 |
421 | 11 | 身 | shēn | life | 身白紅色天繒寶 |
422 | 11 | 身 | shēn | an object | 身白紅色天繒寶 |
423 | 11 | 身 | shēn | a lifetime | 身白紅色天繒寶 |
424 | 11 | 身 | shēn | moral character | 身白紅色天繒寶 |
425 | 11 | 身 | shēn | status; identity; position | 身白紅色天繒寶 |
426 | 11 | 身 | shēn | pregnancy | 身白紅色天繒寶 |
427 | 11 | 身 | juān | India | 身白紅色天繒寶 |
428 | 11 | 身 | shēn | body; kāya | 身白紅色天繒寶 |
429 | 11 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
430 | 11 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
431 | 11 | 賀 | hè | to congratulate | 娜莫賀 |
432 | 11 | 賀 | hè | to send a present | 娜莫賀 |
433 | 11 | 賀 | hè | He | 娜莫賀 |
434 | 11 | 賀 | hè | ha | 娜莫賀 |
435 | 11 | 來 | lái | to come | 與諸眷屬來詣佛所退 |
436 | 11 | 來 | lái | please | 與諸眷屬來詣佛所退 |
437 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 與諸眷屬來詣佛所退 |
438 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 與諸眷屬來詣佛所退 |
439 | 11 | 來 | lái | wheat | 與諸眷屬來詣佛所退 |
440 | 11 | 來 | lái | next; future | 與諸眷屬來詣佛所退 |
441 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 與諸眷屬來詣佛所退 |
442 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 與諸眷屬來詣佛所退 |
443 | 11 | 來 | lái | to earn | 與諸眷屬來詣佛所退 |
444 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 與諸眷屬來詣佛所退 |
445 | 11 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 壇安像於中 |
446 | 11 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 壇安像於中 |
447 | 11 | 像 | xiàng | appearance | 壇安像於中 |
448 | 11 | 像 | xiàng | for example | 壇安像於中 |
449 | 11 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 壇安像於中 |
450 | 11 | 先 | xiān | first | 先於白 |
451 | 11 | 先 | xiān | early; prior; former | 先於白 |
452 | 11 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先於白 |
453 | 11 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先於白 |
454 | 11 | 先 | xiān | to start | 先於白 |
455 | 11 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先於白 |
456 | 11 | 先 | xiān | before; in front | 先於白 |
457 | 11 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先於白 |
458 | 11 | 先 | xiān | Xian | 先於白 |
459 | 11 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先於白 |
460 | 11 | 先 | xiān | super | 先於白 |
461 | 11 | 先 | xiān | deceased | 先於白 |
462 | 11 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先於白 |
463 | 11 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 我有自心陀羅尼 |
464 | 11 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 我有自心陀羅尼 |
465 | 10 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 若能依教專注密修 |
466 | 10 | 密 | mì | retired | 若能依教專注密修 |
467 | 10 | 密 | mì | stable; calm | 若能依教專注密修 |
468 | 10 | 密 | mì | close; thick; dense | 若能依教專注密修 |
469 | 10 | 密 | mì | intimate | 若能依教專注密修 |
470 | 10 | 密 | mì | slight; subtle | 若能依教專注密修 |
471 | 10 | 密 | mì | a secret | 若能依教專注密修 |
472 | 10 | 密 | mì | Mi | 若能依教專注密修 |
473 | 10 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 若能依教專注密修 |
474 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 從白月一日五日及十六日二 |
475 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 從白月一日五日及十六日二 |
476 | 10 | 日 | rì | a day | 從白月一日五日及十六日二 |
477 | 10 | 日 | rì | Japan | 從白月一日五日及十六日二 |
478 | 10 | 日 | rì | sun | 從白月一日五日及十六日二 |
479 | 10 | 日 | rì | daytime | 從白月一日五日及十六日二 |
480 | 10 | 日 | rì | sunlight | 從白月一日五日及十六日二 |
481 | 10 | 日 | rì | everyday | 從白月一日五日及十六日二 |
482 | 10 | 日 | rì | season | 從白月一日五日及十六日二 |
483 | 10 | 日 | rì | available time | 從白月一日五日及十六日二 |
484 | 10 | 日 | rì | in the past | 從白月一日五日及十六日二 |
485 | 10 | 日 | mì | mi | 從白月一日五日及十六日二 |
486 | 10 | 日 | rì | sun; sūrya | 從白月一日五日及十六日二 |
487 | 10 | 日 | rì | a day; divasa | 從白月一日五日及十六日二 |
488 | 10 | 去 | qù | to go | 去引 |
489 | 10 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去引 |
490 | 10 | 去 | qù | to be distant | 去引 |
491 | 10 | 去 | qù | to leave | 去引 |
492 | 10 | 去 | qù | to play a part | 去引 |
493 | 10 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去引 |
494 | 10 | 去 | qù | to die | 去引 |
495 | 10 | 去 | qù | previous; past | 去引 |
496 | 10 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去引 |
497 | 10 | 去 | qù | falling tone | 去引 |
498 | 10 | 去 | qù | to lose | 去引 |
499 | 10 | 去 | qù | Qu | 去引 |
500 | 10 | 去 | qù | go; gati | 去引 |
Frequencies of all Words
Top 1060
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 51 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 51 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 51 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 51 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 51 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 51 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 51 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 51 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 48 | 於 | yú | in; at | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
10 | 48 | 於 | yú | in; at | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
11 | 48 | 於 | yú | in; at; to; from | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
12 | 48 | 於 | yú | to go; to | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
13 | 48 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
14 | 48 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
15 | 48 | 於 | yú | from | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
16 | 48 | 於 | yú | give | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
17 | 48 | 於 | yú | oppposing | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
18 | 48 | 於 | yú | and | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
19 | 48 | 於 | yú | compared to | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
20 | 48 | 於 | yú | by | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
21 | 48 | 於 | yú | and; as well as | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
22 | 48 | 於 | yú | for | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
23 | 48 | 於 | yú | Yu | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
24 | 48 | 於 | wū | a crow | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
25 | 48 | 於 | wū | whew; wow | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
26 | 48 | 於 | yú | near to; antike | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
27 | 47 | 法 | fǎ | method; way | 法畫已於一密室 |
28 | 47 | 法 | fǎ | France | 法畫已於一密室 |
29 | 47 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法畫已於一密室 |
30 | 47 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法畫已於一密室 |
31 | 47 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法畫已於一密室 |
32 | 47 | 法 | fǎ | an institution | 法畫已於一密室 |
33 | 47 | 法 | fǎ | to emulate | 法畫已於一密室 |
34 | 47 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法畫已於一密室 |
35 | 47 | 法 | fǎ | punishment | 法畫已於一密室 |
36 | 47 | 法 | fǎ | Fa | 法畫已於一密室 |
37 | 47 | 法 | fǎ | a precedent | 法畫已於一密室 |
38 | 47 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法畫已於一密室 |
39 | 47 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法畫已於一密室 |
40 | 47 | 法 | fǎ | Dharma | 法畫已於一密室 |
41 | 47 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法畫已於一密室 |
42 | 47 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法畫已於一密室 |
43 | 47 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法畫已於一密室 |
44 | 47 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法畫已於一密室 |
45 | 46 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昔云散脂者訛 |
46 | 46 | 者 | zhě | that | 昔云散脂者訛 |
47 | 46 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昔云散脂者訛 |
48 | 46 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昔云散脂者訛 |
49 | 46 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昔云散脂者訛 |
50 | 46 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昔云散脂者訛 |
51 | 46 | 者 | zhuó | according to | 昔云散脂者訛 |
52 | 46 | 者 | zhě | ca | 昔云散脂者訛 |
53 | 44 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
54 | 44 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
55 | 44 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
56 | 44 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
57 | 44 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
58 | 44 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
59 | 44 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
60 | 44 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
61 | 44 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
62 | 44 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
63 | 44 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
64 | 44 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
65 | 44 | 引 | yǐn | a license | 引 |
66 | 44 | 引 | yǐn | long | 引 |
67 | 44 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
68 | 44 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
69 | 44 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
70 | 44 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
71 | 44 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
72 | 44 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
73 | 44 | 引 | yǐn | to command | 引 |
74 | 44 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
75 | 44 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
76 | 44 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
77 | 44 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
78 | 44 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
79 | 44 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
80 | 44 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
81 | 44 | 若 | ruò | seemingly | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
82 | 44 | 若 | ruò | if | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
83 | 44 | 若 | ruò | you | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
84 | 44 | 若 | ruò | this; that | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
85 | 44 | 若 | ruò | and; or | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
86 | 44 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
87 | 44 | 若 | rě | pomegranite | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
88 | 44 | 若 | ruò | to choose | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
89 | 44 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
90 | 44 | 若 | ruò | thus | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
91 | 44 | 若 | ruò | pollia | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
92 | 44 | 若 | ruò | Ruo | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
93 | 44 | 若 | ruò | only then | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
94 | 44 | 若 | rě | ja | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
95 | 44 | 若 | rě | jñā | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
96 | 44 | 若 | ruò | if; yadi | 世尊若如是者我及諸子當於何 |
97 | 43 | 又 | yòu | again; also | 法塗拭又以白檀香埿 |
98 | 43 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 法塗拭又以白檀香埿 |
99 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 法塗拭又以白檀香埿 |
100 | 43 | 又 | yòu | and | 法塗拭又以白檀香埿 |
101 | 43 | 又 | yòu | furthermore | 法塗拭又以白檀香埿 |
102 | 43 | 又 | yòu | in addition | 法塗拭又以白檀香埿 |
103 | 43 | 又 | yòu | but | 法塗拭又以白檀香埿 |
104 | 43 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 法塗拭又以白檀香埿 |
105 | 42 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
106 | 42 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
107 | 42 | 合 | hé | to close | 二合 |
108 | 42 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
109 | 42 | 合 | hé | to gather | 二合 |
110 | 42 | 合 | hé | whole | 二合 |
111 | 42 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
112 | 42 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
113 | 42 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
114 | 42 | 合 | hé | to fight | 二合 |
115 | 42 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
116 | 42 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
117 | 42 | 合 | hé | and; also | 二合 |
118 | 42 | 合 | hé | crowded | 二合 |
119 | 42 | 合 | hé | a box | 二合 |
120 | 42 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
121 | 42 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
122 | 42 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
123 | 42 | 合 | hé | should | 二合 |
124 | 42 | 合 | hé | He | 二合 |
125 | 42 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
126 | 42 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
127 | 42 | 合 | hé | Merge | 二合 |
128 | 42 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
129 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 泥以反 |
130 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 泥以反 |
131 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 泥以反 |
132 | 41 | 以 | yǐ | according to | 泥以反 |
133 | 41 | 以 | yǐ | because of | 泥以反 |
134 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 泥以反 |
135 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 泥以反 |
136 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 泥以反 |
137 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 泥以反 |
138 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 泥以反 |
139 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 泥以反 |
140 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 泥以反 |
141 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 泥以反 |
142 | 41 | 以 | yǐ | very | 泥以反 |
143 | 41 | 以 | yǐ | already | 泥以反 |
144 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 泥以反 |
145 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 泥以反 |
146 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 泥以反 |
147 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 泥以反 |
148 | 41 | 以 | yǐ | use; yogena | 泥以反 |
149 | 39 | 彼 | bǐ | that; those | 恐損彼人成不饒益 |
150 | 39 | 彼 | bǐ | another; the other | 恐損彼人成不饒益 |
151 | 39 | 彼 | bǐ | that; tad | 恐損彼人成不饒益 |
152 | 39 | 遍 | biàn | turn; one time | 每時誦一百八遍為常 |
153 | 39 | 遍 | biàn | all; complete | 每時誦一百八遍為常 |
154 | 39 | 遍 | biàn | everywhere; common | 每時誦一百八遍為常 |
155 | 39 | 遍 | biàn | to be covered with | 每時誦一百八遍為常 |
156 | 39 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 每時誦一百八遍為常 |
157 | 39 | 遍 | biàn | pervade; visva | 每時誦一百八遍為常 |
158 | 39 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 每時誦一百八遍為常 |
159 | 39 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 每時誦一百八遍為常 |
160 | 38 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
161 | 38 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
162 | 38 | 即 | jí | at that time | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
163 | 38 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
164 | 38 | 即 | jí | supposed; so-called | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
165 | 38 | 即 | jí | if; but | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
166 | 38 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
167 | 38 | 即 | jí | then; following | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
168 | 38 | 即 | jí | so; just so; eva | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
169 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此王舍城及贍 |
170 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此王舍城及贍 |
171 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此王舍城及贍 |
172 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此王舍城及贍 |
173 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此王舍城及贍 |
174 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 其畫像人清淨澡浴 |
175 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其畫像人清淨澡浴 |
176 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 其畫像人清淨澡浴 |
177 | 34 | 人 | rén | everybody | 其畫像人清淨澡浴 |
178 | 34 | 人 | rén | adult | 其畫像人清淨澡浴 |
179 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 其畫像人清淨澡浴 |
180 | 34 | 人 | rén | an upright person | 其畫像人清淨澡浴 |
181 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya | 其畫像人清淨澡浴 |
182 | 33 | 或 | huò | or; either; else | 上或絹素上 |
183 | 33 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 上或絹素上 |
184 | 33 | 或 | huò | some; someone | 上或絹素上 |
185 | 33 | 或 | míngnián | suddenly | 上或絹素上 |
186 | 33 | 或 | huò | or; vā | 上或絹素上 |
187 | 31 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆悉運心令其飽足 |
188 | 31 | 其 | qí | to add emphasis | 皆悉運心令其飽足 |
189 | 31 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆悉運心令其飽足 |
190 | 31 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆悉運心令其飽足 |
191 | 31 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆悉運心令其飽足 |
192 | 31 | 其 | qí | probably; likely | 皆悉運心令其飽足 |
193 | 31 | 其 | qí | will | 皆悉運心令其飽足 |
194 | 31 | 其 | qí | may | 皆悉運心令其飽足 |
195 | 31 | 其 | qí | if | 皆悉運心令其飽足 |
196 | 31 | 其 | qí | or | 皆悉運心令其飽足 |
197 | 31 | 其 | qí | Qi | 皆悉運心令其飽足 |
198 | 31 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 皆悉運心令其飽足 |
199 | 31 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
200 | 31 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
201 | 31 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
202 | 31 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
203 | 31 | 令 | lìng | a season | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
204 | 31 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
205 | 31 | 令 | lìng | good | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
206 | 31 | 令 | lìng | pretentious | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
207 | 31 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
208 | 31 | 令 | lìng | a commander | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
209 | 31 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
210 | 31 | 令 | lìng | lyrics | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
211 | 31 | 令 | lìng | Ling | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
212 | 31 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
213 | 29 | 一 | yī | one | 一 |
214 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
215 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
216 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
217 | 29 | 一 | yì | whole; all | 一 |
218 | 29 | 一 | yī | first | 一 |
219 | 29 | 一 | yī | the same | 一 |
220 | 29 | 一 | yī | each | 一 |
221 | 29 | 一 | yī | certain | 一 |
222 | 29 | 一 | yī | throughout | 一 |
223 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
224 | 29 | 一 | yī | sole; single | 一 |
225 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
226 | 29 | 一 | yī | Yi | 一 |
227 | 29 | 一 | yī | other | 一 |
228 | 29 | 一 | yī | to unify | 一 |
229 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
230 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
231 | 29 | 一 | yī | or | 一 |
232 | 29 | 一 | yī | one; eka | 一 |
233 | 28 | 加持 | jiāchí | to bless | 以心真言加持七遍 |
234 | 28 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 以心真言加持七遍 |
235 | 26 | 真言 | zhēnyán | true words | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
236 | 26 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
237 | 26 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
238 | 26 | 不 | bù | not; no | 不令一切諸 |
239 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不令一切諸 |
240 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不令一切諸 |
241 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不令一切諸 |
242 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不令一切諸 |
243 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不令一切諸 |
244 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不令一切諸 |
245 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不令一切諸 |
246 | 26 | 不 | bù | no; na | 不令一切諸 |
247 | 26 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
248 | 26 | 我 | wǒ | self | 我 |
249 | 26 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
250 | 26 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
251 | 26 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
252 | 26 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
253 | 26 | 我 | wǒ | ga | 我 |
254 | 26 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
255 | 25 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 歡喜母必現其 |
256 | 25 | 必 | bì | must | 歡喜母必現其 |
257 | 25 | 必 | bì | if; suppose | 歡喜母必現其 |
258 | 25 | 必 | bì | Bi | 歡喜母必現其 |
259 | 25 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 歡喜母必現其 |
260 | 24 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
261 | 24 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
262 | 24 | 誦 | sòng | a poem | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
263 | 24 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 亦不得誦金剛部真言及諸雜念誦 |
264 | 24 | 哩 | lǐ | a mile | 亦名訶哩底母經 |
265 | 24 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 亦名訶哩底母經 |
266 | 24 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 亦名訶哩底母經 |
267 | 24 | 哩 | lǐ | ṛ | 亦名訶哩底母經 |
268 | 24 | 諸 | zhū | all; many; various | 與諸眷屬來詣佛所退 |
269 | 24 | 諸 | zhū | Zhu | 與諸眷屬來詣佛所退 |
270 | 24 | 諸 | zhū | all; members of the class | 與諸眷屬來詣佛所退 |
271 | 24 | 諸 | zhū | interrogative particle | 與諸眷屬來詣佛所退 |
272 | 24 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 與諸眷屬來詣佛所退 |
273 | 24 | 諸 | zhū | of; in | 與諸眷屬來詣佛所退 |
274 | 24 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 與諸眷屬來詣佛所退 |
275 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
276 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
277 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
278 | 22 | 時 | shí | at that time | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
279 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
280 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
281 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
282 | 22 | 時 | shí | tense | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
283 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
284 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
285 | 22 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
286 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
287 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
288 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
289 | 22 | 時 | shí | frequently; often | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
290 | 22 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
291 | 22 | 時 | shí | on time | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
292 | 22 | 時 | shí | this; that | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
293 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
294 | 22 | 時 | shí | hour | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
295 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
296 | 22 | 時 | shí | Shi | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
297 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
298 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
299 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
300 | 22 | 時 | shí | then; atha | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
301 | 22 | 作 | zuò | to do | 作天女形極令妹麗 |
302 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作天女形極令妹麗 |
303 | 22 | 作 | zuò | to start | 作天女形極令妹麗 |
304 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 作天女形極令妹麗 |
305 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作天女形極令妹麗 |
306 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 作天女形極令妹麗 |
307 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 作天女形極令妹麗 |
308 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 作天女形極令妹麗 |
309 | 22 | 作 | zuò | to rise | 作天女形極令妹麗 |
310 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 作天女形極令妹麗 |
311 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作天女形極令妹麗 |
312 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 作天女形極令妹麗 |
313 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作天女形極令妹麗 |
314 | 22 | 欲 | yù | desire | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
315 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
316 | 22 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
317 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
318 | 22 | 欲 | yù | lust | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
319 | 22 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令汝捨除暴惡護諸有情 |
320 | 22 | 食 | shí | food; food and drink | 食 |
321 | 22 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食 |
322 | 22 | 食 | shí | to eat | 食 |
323 | 22 | 食 | sì | to feed | 食 |
324 | 22 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食 |
325 | 22 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食 |
326 | 22 | 食 | shí | to receive; to accept | 食 |
327 | 22 | 食 | shí | to receive an official salary | 食 |
328 | 22 | 食 | shí | an eclipse | 食 |
329 | 22 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食 |
330 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
331 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
332 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
333 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
334 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
335 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
336 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
337 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
338 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
339 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
340 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
341 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
342 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
343 | 22 | 有 | yǒu | You | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
344 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
345 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有大藥叉女名曰歡喜 |
346 | 21 | 得 | de | potential marker | 惡鬼神得其便也 |
347 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 惡鬼神得其便也 |
348 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 惡鬼神得其便也 |
349 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 惡鬼神得其便也 |
350 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 惡鬼神得其便也 |
351 | 21 | 得 | dé | de | 惡鬼神得其便也 |
352 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 惡鬼神得其便也 |
353 | 21 | 得 | dé | to result in | 惡鬼神得其便也 |
354 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 惡鬼神得其便也 |
355 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 惡鬼神得其便也 |
356 | 21 | 得 | dé | to be finished | 惡鬼神得其便也 |
357 | 21 | 得 | de | result of degree | 惡鬼神得其便也 |
358 | 21 | 得 | de | marks completion of an action | 惡鬼神得其便也 |
359 | 21 | 得 | děi | satisfying | 惡鬼神得其便也 |
360 | 21 | 得 | dé | to contract | 惡鬼神得其便也 |
361 | 21 | 得 | dé | marks permission or possibility | 惡鬼神得其便也 |
362 | 21 | 得 | dé | expressing frustration | 惡鬼神得其便也 |
363 | 21 | 得 | dé | to hear | 惡鬼神得其便也 |
364 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 惡鬼神得其便也 |
365 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 惡鬼神得其便也 |
366 | 21 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 惡鬼神得其便也 |
367 | 20 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取純色牸牛瞿摩夷 |
368 | 20 | 取 | qǔ | to obtain | 取純色牸牛瞿摩夷 |
369 | 20 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取純色牸牛瞿摩夷 |
370 | 20 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取純色牸牛瞿摩夷 |
371 | 20 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取純色牸牛瞿摩夷 |
372 | 20 | 取 | qǔ | to seek | 取純色牸牛瞿摩夷 |
373 | 20 | 取 | qǔ | to take a bride | 取純色牸牛瞿摩夷 |
374 | 20 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取純色牸牛瞿摩夷 |
375 | 20 | 取 | qǔ | Qu | 取純色牸牛瞿摩夷 |
376 | 20 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取純色牸牛瞿摩夷 |
377 | 20 | 中 | zhōng | middle | 汝今可於如來善法律中 |
378 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 汝今可於如來善法律中 |
379 | 20 | 中 | zhōng | China | 汝今可於如來善法律中 |
380 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 汝今可於如來善法律中 |
381 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 汝今可於如來善法律中 |
382 | 20 | 中 | zhōng | midday | 汝今可於如來善法律中 |
383 | 20 | 中 | zhōng | inside | 汝今可於如來善法律中 |
384 | 20 | 中 | zhōng | during | 汝今可於如來善法律中 |
385 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 汝今可於如來善法律中 |
386 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 汝今可於如來善法律中 |
387 | 20 | 中 | zhōng | half | 汝今可於如來善法律中 |
388 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 汝今可於如來善法律中 |
389 | 20 | 中 | zhōng | while | 汝今可於如來善法律中 |
390 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 汝今可於如來善法律中 |
391 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 汝今可於如來善法律中 |
392 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 汝今可於如來善法律中 |
393 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 汝今可於如來善法律中 |
394 | 20 | 中 | zhōng | middle | 汝今可於如來善法律中 |
395 | 19 | 及 | jí | to reach | 此王舍城及贍 |
396 | 19 | 及 | jí | and | 此王舍城及贍 |
397 | 19 | 及 | jí | coming to; when | 此王舍城及贍 |
398 | 19 | 及 | jí | to attain | 此王舍城及贍 |
399 | 19 | 及 | jí | to understand | 此王舍城及贍 |
400 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 此王舍城及贍 |
401 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 此王舍城及贍 |
402 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 此王舍城及贍 |
403 | 19 | 及 | jí | and; ca; api | 此王舍城及贍 |
404 | 18 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大藥叉將之女 |
405 | 18 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大藥叉將之女 |
406 | 18 | 之 | zhī | to go | 大藥叉將之女 |
407 | 18 | 之 | zhī | this; that | 大藥叉將之女 |
408 | 18 | 之 | zhī | genetive marker | 大藥叉將之女 |
409 | 18 | 之 | zhī | it | 大藥叉將之女 |
410 | 18 | 之 | zhī | in; in regards to | 大藥叉將之女 |
411 | 18 | 之 | zhī | all | 大藥叉將之女 |
412 | 18 | 之 | zhī | and | 大藥叉將之女 |
413 | 18 | 之 | zhī | however | 大藥叉將之女 |
414 | 18 | 之 | zhī | if | 大藥叉將之女 |
415 | 18 | 之 | zhī | then | 大藥叉將之女 |
416 | 18 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大藥叉將之女 |
417 | 18 | 之 | zhī | is | 大藥叉將之女 |
418 | 18 | 之 | zhī | to use | 大藥叉將之女 |
419 | 18 | 之 | zhī | Zhi | 大藥叉將之女 |
420 | 18 | 之 | zhī | winding | 大藥叉將之女 |
421 | 17 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
422 | 17 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
423 | 17 | 歡喜母 | huānxǐ mǔ | Hariti | 佛告歡喜母 |
424 | 15 | 已 | yǐ | already | 我今已蒙如來加護 |
425 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我今已蒙如來加護 |
426 | 15 | 已 | yǐ | from | 我今已蒙如來加護 |
427 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我今已蒙如來加護 |
428 | 15 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 我今已蒙如來加護 |
429 | 15 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 我今已蒙如來加護 |
430 | 15 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 我今已蒙如來加護 |
431 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 我今已蒙如來加護 |
432 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我今已蒙如來加護 |
433 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我今已蒙如來加護 |
434 | 15 | 已 | yǐ | certainly | 我今已蒙如來加護 |
435 | 15 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 我今已蒙如來加護 |
436 | 15 | 已 | yǐ | this | 我今已蒙如來加護 |
437 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我今已蒙如來加護 |
438 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我今已蒙如來加護 |
439 | 15 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝今可受如來教勅 |
440 | 15 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今可受如來教勅 |
441 | 15 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今可受如來教勅 |
442 | 15 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝今可受如來教勅 |
443 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 若有間斷法即難成 |
444 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 若有間斷法即難成 |
445 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 若有間斷法即難成 |
446 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 若有間斷法即難成 |
447 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 若有間斷法即難成 |
448 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 若有間斷法即難成 |
449 | 15 | 成 | chéng | whole | 若有間斷法即難成 |
450 | 15 | 成 | chéng | set; established | 若有間斷法即難成 |
451 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 若有間斷法即難成 |
452 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 若有間斷法即難成 |
453 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 若有間斷法即難成 |
454 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 若有間斷法即難成 |
455 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 若有間斷法即難成 |
456 | 15 | 成 | chéng | composed of | 若有間斷法即難成 |
457 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 若有間斷法即難成 |
458 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 若有間斷法即難成 |
459 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 若有間斷法即難成 |
460 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 若有間斷法即難成 |
461 | 15 | 成 | chéng | Become | 若有間斷法即難成 |
462 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 若有間斷法即難成 |
463 | 15 | 前 | qián | front | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
464 | 15 | 前 | qián | former; the past | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
465 | 15 | 前 | qián | to go forward | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
466 | 15 | 前 | qián | preceding | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
467 | 15 | 前 | qián | before; earlier; prior | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
468 | 15 | 前 | qián | to appear before | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
469 | 15 | 前 | qián | future | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
470 | 15 | 前 | qián | top; first | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
471 | 15 | 前 | qián | battlefront | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
472 | 15 | 前 | qián | pre- | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
473 | 15 | 前 | qián | before; former; pūrva | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
474 | 15 | 前 | qián | facing; mukha | 時歡喜母即於佛前說陀羅 |
475 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 與諸眷屬來詣佛所退 |
476 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 與諸眷屬來詣佛所退 |
477 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 與諸眷屬來詣佛所退 |
478 | 15 | 所 | suǒ | it | 與諸眷屬來詣佛所退 |
479 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 與諸眷屬來詣佛所退 |
480 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 與諸眷屬來詣佛所退 |
481 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 與諸眷屬來詣佛所退 |
482 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 與諸眷屬來詣佛所退 |
483 | 15 | 所 | suǒ | that which | 與諸眷屬來詣佛所退 |
484 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 與諸眷屬來詣佛所退 |
485 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 與諸眷屬來詣佛所退 |
486 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 與諸眷屬來詣佛所退 |
487 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 與諸眷屬來詣佛所退 |
488 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 與諸眷屬來詣佛所退 |
489 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上或絹素上 |
490 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上或絹素上 |
491 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上或絹素上 |
492 | 14 | 上 | shàng | shang | 上或絹素上 |
493 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上或絹素上 |
494 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上或絹素上 |
495 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上或絹素上 |
496 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上或絹素上 |
497 | 14 | 上 | shàng | time | 上或絹素上 |
498 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上或絹素上 |
499 | 14 | 上 | shàng | far | 上或絹素上 |
500 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上或絹素上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
法 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
若 |
|
|
|
又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
合 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿魏 | 196 | Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae | |
半支迦 | 98 | Pancika | |
毕哩孕迦 | 畢哩孕迦 | 98 | Priyaka |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大药叉女欢喜母并爱子成就法 | 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 | 100 | Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa |
大安 | 100 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
欢喜母 | 歡喜母 | 104 | Hariti |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
圣天 | 聖天 | 115 |
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
支那 | 122 |
|
|
竹林精舍 | 122 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴末罗 | 菴末羅 | 196 | mango; āmra |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
不害 | 98 | non-harm | |
不空 | 98 |
|
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
常住 | 99 |
|
|
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法要 | 102 |
|
|
佛法僧 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
佛住 | 102 |
|
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
静室 | 靜室 | 106 |
|
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
请召 | 請召 | 113 |
|
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
饶益有情 | 饒益有情 | 114 |
|
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
沈水香 | 115 | aguru | |
食时 | 食時 | 115 |
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
施食 | 115 |
|
|
受持三归 | 受持三歸 | 115 | take refuge in the Triple Gem |
受持 | 115 |
|
|
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
我法 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
心真言 | 120 | heart mantra | |
学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
圆座 | 圓座 | 121 | a meditation mat |
欝金香 | 121 | saffron | |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
杂修 | 雜修 | 122 | varied methods of cultivation; mixed pracices |
澡浴 | 122 | to wash | |
召请 | 召請 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
自心 | 122 | One's Mind |