Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論, Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 222 | 曰 | yuē | to speak; to say | 譬如偈曰 |
| 2 | 222 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 譬如偈曰 |
| 3 | 222 | 曰 | yuē | to be called | 譬如偈曰 |
| 4 | 222 | 曰 | yuē | said; ukta | 譬如偈曰 |
| 5 | 203 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 中分別惑品之二 |
| 6 | 203 | 惑 | huò | doubt | 中分別惑品之二 |
| 7 | 203 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 中分別惑品之二 |
| 8 | 203 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 中分別惑品之二 |
| 9 | 203 | 惑 | huò | a delusion | 中分別惑品之二 |
| 10 | 142 | 於 | yú | to go; to | 滅眾生於中得相離不 |
| 11 | 142 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滅眾生於中得相離不 |
| 12 | 142 | 於 | yú | Yu | 滅眾生於中得相離不 |
| 13 | 142 | 於 | wū | a crow | 滅眾生於中得相離不 |
| 14 | 141 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅眾生於中得相離不 |
| 15 | 141 | 滅 | miè | to submerge | 滅眾生於中得相離不 |
| 16 | 141 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅眾生於中得相離不 |
| 17 | 141 | 滅 | miè | to eliminate | 滅眾生於中得相離不 |
| 18 | 141 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅眾生於中得相離不 |
| 19 | 141 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅眾生於中得相離不 |
| 20 | 141 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅眾生於中得相離不 |
| 21 | 125 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此類為已滅不 |
| 22 | 125 | 為 | wéi | to change into; to become | 此類為已滅不 |
| 23 | 125 | 為 | wéi | to be; is | 此類為已滅不 |
| 24 | 125 | 為 | wéi | to do | 此類為已滅不 |
| 25 | 125 | 為 | wèi | to support; to help | 此類為已滅不 |
| 26 | 125 | 為 | wéi | to govern | 此類為已滅不 |
| 27 | 125 | 為 | wèi | to be; bhū | 此類為已滅不 |
| 28 | 119 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
| 29 | 119 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
| 30 | 119 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
| 31 | 119 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
| 32 | 119 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
| 33 | 119 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
| 34 | 119 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
| 35 | 119 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
| 36 | 119 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
| 37 | 119 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
| 38 | 119 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
| 39 | 119 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
| 40 | 119 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
| 41 | 112 | 偈 | jì | a verse | 譬如偈曰 |
| 42 | 112 | 偈 | jié | martial | 譬如偈曰 |
| 43 | 112 | 偈 | jié | brave | 譬如偈曰 |
| 44 | 112 | 偈 | jié | swift; hasty | 譬如偈曰 |
| 45 | 112 | 偈 | jié | forceful | 譬如偈曰 |
| 46 | 112 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 譬如偈曰 |
| 47 | 110 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由相應故來 |
| 48 | 110 | 由 | yóu | to follow along | 由相應故來 |
| 49 | 110 | 由 | yóu | cause; reason | 由相應故來 |
| 50 | 110 | 由 | yóu | You | 由相應故來 |
| 51 | 102 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說世義已 |
| 52 | 102 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說世義已 |
| 53 | 102 | 說 | shuì | to persuade | 說世義已 |
| 54 | 102 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說世義已 |
| 55 | 102 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說世義已 |
| 56 | 102 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說世義已 |
| 57 | 102 | 說 | shuō | allocution | 說世義已 |
| 58 | 102 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說世義已 |
| 59 | 102 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說世義已 |
| 60 | 102 | 說 | shuō | speach; vāda | 說世義已 |
| 61 | 102 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說世義已 |
| 62 | 102 | 說 | shuō | to instruct | 說世義已 |
| 63 | 95 | 所 | suǒ | a few; various; some | 見苦所滅類聚皆 |
| 64 | 95 | 所 | suǒ | a place; a location | 見苦所滅類聚皆 |
| 65 | 95 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 見苦所滅類聚皆 |
| 66 | 95 | 所 | suǒ | an ordinal number | 見苦所滅類聚皆 |
| 67 | 95 | 所 | suǒ | meaning | 見苦所滅類聚皆 |
| 68 | 95 | 所 | suǒ | garrison | 見苦所滅類聚皆 |
| 69 | 95 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 見苦所滅類聚皆 |
| 70 | 80 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 二義起 |
| 71 | 80 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 二義起 |
| 72 | 80 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 二義起 |
| 73 | 80 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 二義起 |
| 74 | 80 | 起 | qǐ | to start | 二義起 |
| 75 | 80 | 起 | qǐ | to establish; to build | 二義起 |
| 76 | 80 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 二義起 |
| 77 | 80 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 二義起 |
| 78 | 80 | 起 | qǐ | to get out of bed | 二義起 |
| 79 | 80 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 二義起 |
| 80 | 80 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 二義起 |
| 81 | 80 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 二義起 |
| 82 | 80 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 二義起 |
| 83 | 80 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 二義起 |
| 84 | 80 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 二義起 |
| 85 | 80 | 起 | qǐ | to conjecture | 二義起 |
| 86 | 80 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 二義起 |
| 87 | 80 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 二義起 |
| 88 | 70 | 中 | zhōng | middle | 滅眾生於中得相離不 |
| 89 | 70 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 滅眾生於中得相離不 |
| 90 | 70 | 中 | zhōng | China | 滅眾生於中得相離不 |
| 91 | 70 | 中 | zhòng | to hit the mark | 滅眾生於中得相離不 |
| 92 | 70 | 中 | zhōng | midday | 滅眾生於中得相離不 |
| 93 | 70 | 中 | zhōng | inside | 滅眾生於中得相離不 |
| 94 | 70 | 中 | zhōng | during | 滅眾生於中得相離不 |
| 95 | 70 | 中 | zhōng | Zhong | 滅眾生於中得相離不 |
| 96 | 70 | 中 | zhōng | intermediary | 滅眾生於中得相離不 |
| 97 | 70 | 中 | zhōng | half | 滅眾生於中得相離不 |
| 98 | 70 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 滅眾生於中得相離不 |
| 99 | 70 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 滅眾生於中得相離不 |
| 100 | 70 | 中 | zhòng | to obtain | 滅眾生於中得相離不 |
| 101 | 70 | 中 | zhòng | to pass an exam | 滅眾生於中得相離不 |
| 102 | 70 | 中 | zhōng | middle | 滅眾生於中得相離不 |
| 103 | 70 | 謂 | wèi | to call | 謂欲色無色界相 |
| 104 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲色無色界相 |
| 105 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲色無色界相 |
| 106 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲色無色界相 |
| 107 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲色無色界相 |
| 108 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲色無色界相 |
| 109 | 70 | 謂 | wèi | to think | 謂欲色無色界相 |
| 110 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲色無色界相 |
| 111 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲色無色界相 |
| 112 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲色無色界相 |
| 113 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲色無色界相 |
| 114 | 67 | 與 | yǔ | to give | 與心相應不滅 |
| 115 | 67 | 與 | yǔ | to accompany | 與心相應不滅 |
| 116 | 67 | 與 | yù | to particate in | 與心相應不滅 |
| 117 | 67 | 與 | yù | of the same kind | 與心相應不滅 |
| 118 | 67 | 與 | yù | to help | 與心相應不滅 |
| 119 | 67 | 與 | yǔ | for | 與心相應不滅 |
| 120 | 63 | 見 | jiàn | to see | 見苦所滅類聚皆 |
| 121 | 63 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見苦所滅類聚皆 |
| 122 | 63 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見苦所滅類聚皆 |
| 123 | 63 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見苦所滅類聚皆 |
| 124 | 63 | 見 | jiàn | to listen to | 見苦所滅類聚皆 |
| 125 | 63 | 見 | jiàn | to meet | 見苦所滅類聚皆 |
| 126 | 63 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見苦所滅類聚皆 |
| 127 | 63 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見苦所滅類聚皆 |
| 128 | 63 | 見 | jiàn | Jian | 見苦所滅類聚皆 |
| 129 | 63 | 見 | xiàn | to appear | 見苦所滅類聚皆 |
| 130 | 63 | 見 | xiàn | to introduce | 見苦所滅類聚皆 |
| 131 | 63 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見苦所滅類聚皆 |
| 132 | 63 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見苦所滅類聚皆 |
| 133 | 62 | 欲 | yù | desire | 謂欲色無色界相 |
| 134 | 62 | 欲 | yù | to desire; to wish | 謂欲色無色界相 |
| 135 | 62 | 欲 | yù | to desire; to intend | 謂欲色無色界相 |
| 136 | 62 | 欲 | yù | lust | 謂欲色無色界相 |
| 137 | 62 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 謂欲色無色界相 |
| 138 | 59 | 二 | èr | two | 中分別惑品之二 |
| 139 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 中分別惑品之二 |
| 140 | 59 | 二 | èr | second | 中分別惑品之二 |
| 141 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 中分別惑品之二 |
| 142 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 中分別惑品之二 |
| 143 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 中分別惑品之二 |
| 144 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 中分別惑品之二 |
| 145 | 58 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 問流 |
| 146 | 58 | 流 | liú | a class | 問流 |
| 147 | 58 | 流 | liú | water | 問流 |
| 148 | 58 | 流 | liú | a current | 問流 |
| 149 | 58 | 流 | liú | a group | 問流 |
| 150 | 58 | 流 | liú | to move | 問流 |
| 151 | 58 | 流 | liú | to trend; to incline | 問流 |
| 152 | 58 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 問流 |
| 153 | 58 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 問流 |
| 154 | 58 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 問流 |
| 155 | 58 | 流 | liú | accidental | 問流 |
| 156 | 58 | 流 | liú | with no basis | 問流 |
| 157 | 58 | 流 | liú | to flow; sru | 問流 |
| 158 | 58 | 流 | liú | continuation; prabandha | 問流 |
| 159 | 58 | 及 | jí | to reach | 及無流心 |
| 160 | 58 | 及 | jí | to attain | 及無流心 |
| 161 | 58 | 及 | jí | to understand | 及無流心 |
| 162 | 58 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及無流心 |
| 163 | 58 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及無流心 |
| 164 | 58 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及無流心 |
| 165 | 58 | 及 | jí | and; ca; api | 及無流心 |
| 166 | 58 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 由相應故來 |
| 167 | 58 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 由相應故來 |
| 168 | 58 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 由相應故來 |
| 169 | 58 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 由相應故來 |
| 170 | 58 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 由相應故來 |
| 171 | 58 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 由相應故來 |
| 172 | 55 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今應思此義 |
| 173 | 55 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今應思此義 |
| 174 | 55 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今應思此義 |
| 175 | 55 | 應 | yìng | to accept | 今應思此義 |
| 176 | 55 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今應思此義 |
| 177 | 55 | 應 | yìng | to echo | 今應思此義 |
| 178 | 55 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今應思此義 |
| 179 | 55 | 應 | yìng | Ying | 今應思此義 |
| 180 | 54 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 戒執取 |
| 181 | 54 | 取 | qǔ | to obtain | 戒執取 |
| 182 | 54 | 取 | qǔ | to choose; to select | 戒執取 |
| 183 | 54 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 戒執取 |
| 184 | 54 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 戒執取 |
| 185 | 54 | 取 | qǔ | to seek | 戒執取 |
| 186 | 54 | 取 | qǔ | to take a bride | 戒執取 |
| 187 | 54 | 取 | qǔ | Qu | 戒執取 |
| 188 | 54 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 戒執取 |
| 189 | 53 | 永 | yǒng | long; distant | 此未滅未永離 |
| 190 | 53 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 此未滅未永離 |
| 191 | 53 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 此未滅未永離 |
| 192 | 53 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 此未滅未永離 |
| 193 | 53 | 永 | yǒng | eternal | 此未滅未永離 |
| 194 | 53 | 心 | xīn | heart [organ] | 及無流心 |
| 195 | 53 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及無流心 |
| 196 | 53 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及無流心 |
| 197 | 53 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及無流心 |
| 198 | 53 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及無流心 |
| 199 | 53 | 心 | xīn | heart | 及無流心 |
| 200 | 53 | 心 | xīn | emotion | 及無流心 |
| 201 | 53 | 心 | xīn | intention; consideration | 及無流心 |
| 202 | 53 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及無流心 |
| 203 | 53 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及無流心 |
| 204 | 53 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 及無流心 |
| 205 | 53 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 及無流心 |
| 206 | 49 | 斷 | duàn | to judge | 相續斷時 |
| 207 | 49 | 斷 | duàn | to severe; to break | 相續斷時 |
| 208 | 49 | 斷 | duàn | to stop | 相續斷時 |
| 209 | 49 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 相續斷時 |
| 210 | 49 | 斷 | duàn | to intercept | 相續斷時 |
| 211 | 49 | 斷 | duàn | to divide | 相續斷時 |
| 212 | 49 | 斷 | duàn | to isolate | 相續斷時 |
| 213 | 48 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 決定邪智起 |
| 214 | 48 | 智 | zhì | care; prudence | 決定邪智起 |
| 215 | 48 | 智 | zhì | Zhi | 決定邪智起 |
| 216 | 48 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 決定邪智起 |
| 217 | 48 | 智 | zhì | clever | 決定邪智起 |
| 218 | 48 | 智 | zhì | Wisdom | 決定邪智起 |
| 219 | 48 | 智 | zhì | jnana; knowing | 決定邪智起 |
| 220 | 47 | 三 | sān | three | 自界三一色 |
| 221 | 47 | 三 | sān | third | 自界三一色 |
| 222 | 47 | 三 | sān | more than two | 自界三一色 |
| 223 | 47 | 三 | sān | very few | 自界三一色 |
| 224 | 47 | 三 | sān | San | 自界三一色 |
| 225 | 47 | 三 | sān | three; tri | 自界三一色 |
| 226 | 47 | 三 | sān | sa | 自界三一色 |
| 227 | 47 | 三 | sān | three kinds; trividha | 自界三一色 |
| 228 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 滅眾生於中得相離不 |
| 229 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 滅眾生於中得相離不 |
| 230 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 滅眾生於中得相離不 |
| 231 | 47 | 得 | dé | de | 滅眾生於中得相離不 |
| 232 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 滅眾生於中得相離不 |
| 233 | 47 | 得 | dé | to result in | 滅眾生於中得相離不 |
| 234 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 滅眾生於中得相離不 |
| 235 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 滅眾生於中得相離不 |
| 236 | 47 | 得 | dé | to be finished | 滅眾生於中得相離不 |
| 237 | 47 | 得 | děi | satisfying | 滅眾生於中得相離不 |
| 238 | 47 | 得 | dé | to contract | 滅眾生於中得相離不 |
| 239 | 47 | 得 | dé | to hear | 滅眾生於中得相離不 |
| 240 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 滅眾生於中得相離不 |
| 241 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 滅眾生於中得相離不 |
| 242 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 滅眾生於中得相離不 |
| 243 | 46 | 亦 | yì | Yi | 亦有十六同此類 |
| 244 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 及無流心 |
| 245 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 及無流心 |
| 246 | 43 | 無 | mó | mo | 及無流心 |
| 247 | 43 | 無 | wú | to not have | 及無流心 |
| 248 | 43 | 無 | wú | Wu | 及無流心 |
| 249 | 43 | 無 | mó | mo | 及無流心 |
| 250 | 42 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 此未滅未永離 |
| 251 | 42 | 離 | lí | a mythical bird | 此未滅未永離 |
| 252 | 42 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 此未滅未永離 |
| 253 | 42 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 此未滅未永離 |
| 254 | 42 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 此未滅未永離 |
| 255 | 42 | 離 | lí | a mountain ash | 此未滅未永離 |
| 256 | 42 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 此未滅未永離 |
| 257 | 42 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 此未滅未永離 |
| 258 | 42 | 離 | lí | to cut off | 此未滅未永離 |
| 259 | 42 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 此未滅未永離 |
| 260 | 42 | 離 | lí | to be distant from | 此未滅未永離 |
| 261 | 42 | 離 | lí | two | 此未滅未永離 |
| 262 | 42 | 離 | lí | to array; to align | 此未滅未永離 |
| 263 | 42 | 離 | lí | to pass through; to experience | 此未滅未永離 |
| 264 | 42 | 離 | lí | transcendence | 此未滅未永離 |
| 265 | 42 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 此未滅未永離 |
| 266 | 42 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦智已生集智未生 |
| 267 | 42 | 生 | shēng | to live | 苦智已生集智未生 |
| 268 | 42 | 生 | shēng | raw | 苦智已生集智未生 |
| 269 | 42 | 生 | shēng | a student | 苦智已生集智未生 |
| 270 | 42 | 生 | shēng | life | 苦智已生集智未生 |
| 271 | 42 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦智已生集智未生 |
| 272 | 42 | 生 | shēng | alive | 苦智已生集智未生 |
| 273 | 42 | 生 | shēng | a lifetime | 苦智已生集智未生 |
| 274 | 42 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦智已生集智未生 |
| 275 | 42 | 生 | shēng | to grow | 苦智已生集智未生 |
| 276 | 42 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦智已生集智未生 |
| 277 | 42 | 生 | shēng | not experienced | 苦智已生集智未生 |
| 278 | 42 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦智已生集智未生 |
| 279 | 42 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦智已生集智未生 |
| 280 | 42 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦智已生集智未生 |
| 281 | 42 | 生 | shēng | gender | 苦智已生集智未生 |
| 282 | 42 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦智已生集智未生 |
| 283 | 42 | 生 | shēng | to set up | 苦智已生集智未生 |
| 284 | 42 | 生 | shēng | a prostitute | 苦智已生集智未生 |
| 285 | 42 | 生 | shēng | a captive | 苦智已生集智未生 |
| 286 | 42 | 生 | shēng | a gentleman | 苦智已生集智未生 |
| 287 | 42 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦智已生集智未生 |
| 288 | 42 | 生 | shēng | unripe | 苦智已生集智未生 |
| 289 | 42 | 生 | shēng | nature | 苦智已生集智未生 |
| 290 | 42 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦智已生集智未生 |
| 291 | 42 | 生 | shēng | destiny | 苦智已生集智未生 |
| 292 | 42 | 生 | shēng | birth | 苦智已生集智未生 |
| 293 | 42 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 苦智已生集智未生 |
| 294 | 39 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 煩惱名欲流 |
| 295 | 39 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 煩惱名欲流 |
| 296 | 39 | 名 | míng | rank; position | 煩惱名欲流 |
| 297 | 39 | 名 | míng | an excuse | 煩惱名欲流 |
| 298 | 39 | 名 | míng | life | 煩惱名欲流 |
| 299 | 39 | 名 | míng | to name; to call | 煩惱名欲流 |
| 300 | 39 | 名 | míng | to express; to describe | 煩惱名欲流 |
| 301 | 39 | 名 | míng | to be called; to have the name | 煩惱名欲流 |
| 302 | 39 | 名 | míng | to own; to possess | 煩惱名欲流 |
| 303 | 39 | 名 | míng | famous; renowned | 煩惱名欲流 |
| 304 | 39 | 名 | míng | moral | 煩惱名欲流 |
| 305 | 39 | 名 | míng | name; naman | 煩惱名欲流 |
| 306 | 39 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 煩惱名欲流 |
| 307 | 38 | 能 | néng | can; able | 能隨眠 |
| 308 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 能隨眠 |
| 309 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能隨眠 |
| 310 | 38 | 能 | néng | energy | 能隨眠 |
| 311 | 38 | 能 | néng | function; use | 能隨眠 |
| 312 | 38 | 能 | néng | talent | 能隨眠 |
| 313 | 38 | 能 | néng | expert at | 能隨眠 |
| 314 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 能隨眠 |
| 315 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能隨眠 |
| 316 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能隨眠 |
| 317 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 能隨眠 |
| 318 | 38 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能隨眠 |
| 319 | 38 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 餘同境惑應 |
| 320 | 38 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 餘同境惑應 |
| 321 | 38 | 境 | jìng | situation; circumstances | 餘同境惑應 |
| 322 | 38 | 境 | jìng | degree; level | 餘同境惑應 |
| 323 | 38 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 餘同境惑應 |
| 324 | 38 | 境 | jìng | sphere; region | 餘同境惑應 |
| 325 | 37 | 義 | yì | meaning; sense | 說世義已 |
| 326 | 37 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 說世義已 |
| 327 | 37 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 說世義已 |
| 328 | 37 | 義 | yì | chivalry; generosity | 說世義已 |
| 329 | 37 | 義 | yì | just; righteous | 說世義已 |
| 330 | 37 | 義 | yì | adopted | 說世義已 |
| 331 | 37 | 義 | yì | a relationship | 說世義已 |
| 332 | 37 | 義 | yì | volunteer | 說世義已 |
| 333 | 37 | 義 | yì | something suitable | 說世義已 |
| 334 | 37 | 義 | yì | a martyr | 說世義已 |
| 335 | 37 | 義 | yì | a law | 說世義已 |
| 336 | 37 | 義 | yì | Yi | 說世義已 |
| 337 | 37 | 義 | yì | Righteousness | 說世義已 |
| 338 | 37 | 義 | yì | aim; artha | 說世義已 |
| 339 | 36 | 餘 | yú | extra; surplus | 由餘遍行應 |
| 340 | 36 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 由餘遍行應 |
| 341 | 36 | 餘 | yú | to remain | 由餘遍行應 |
| 342 | 36 | 餘 | yú | other | 由餘遍行應 |
| 343 | 36 | 餘 | yú | additional; complementary | 由餘遍行應 |
| 344 | 36 | 餘 | yú | remaining | 由餘遍行應 |
| 345 | 36 | 餘 | yú | incomplete | 由餘遍行應 |
| 346 | 36 | 餘 | yú | Yu | 由餘遍行應 |
| 347 | 36 | 餘 | yú | other; anya | 由餘遍行應 |
| 348 | 36 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 定果 |
| 349 | 36 | 果 | guǒ | fruit | 定果 |
| 350 | 36 | 果 | guǒ | to eat until full | 定果 |
| 351 | 36 | 果 | guǒ | to realize | 定果 |
| 352 | 36 | 果 | guǒ | a fruit tree | 定果 |
| 353 | 36 | 果 | guǒ | resolute; determined | 定果 |
| 354 | 36 | 果 | guǒ | Fruit | 定果 |
| 355 | 36 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 定果 |
| 356 | 36 | 法 | fǎ | method; way | 應說無數法 |
| 357 | 36 | 法 | fǎ | France | 應說無數法 |
| 358 | 36 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 應說無數法 |
| 359 | 36 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 應說無數法 |
| 360 | 36 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 應說無數法 |
| 361 | 36 | 法 | fǎ | an institution | 應說無數法 |
| 362 | 36 | 法 | fǎ | to emulate | 應說無數法 |
| 363 | 36 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 應說無數法 |
| 364 | 36 | 法 | fǎ | punishment | 應說無數法 |
| 365 | 36 | 法 | fǎ | Fa | 應說無數法 |
| 366 | 36 | 法 | fǎ | a precedent | 應說無數法 |
| 367 | 36 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 應說無數法 |
| 368 | 36 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 應說無數法 |
| 369 | 36 | 法 | fǎ | Dharma | 應說無數法 |
| 370 | 36 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 應說無數法 |
| 371 | 36 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 應說無數法 |
| 372 | 36 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 應說無數法 |
| 373 | 36 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 應說無數法 |
| 374 | 34 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 於何類中幾惑能緣彼類生 |
| 375 | 34 | 何 | hé | what | 於何類中幾惑能緣彼類生 |
| 376 | 34 | 何 | hé | He | 於何類中幾惑能緣彼類生 |
| 377 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 此類於此人必定已滅 |
| 378 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 此類於此人必定已滅 |
| 379 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 此類於此人必定已滅 |
| 380 | 34 | 人 | rén | everybody | 此類於此人必定已滅 |
| 381 | 34 | 人 | rén | adult | 此類於此人必定已滅 |
| 382 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 此類於此人必定已滅 |
| 383 | 34 | 人 | rén | an upright person | 此類於此人必定已滅 |
| 384 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya | 此類於此人必定已滅 |
| 385 | 34 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 於十六境隨眠正事 |
| 386 | 34 | 五 | wǔ | five | 五八及十識 |
| 387 | 34 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五八及十識 |
| 388 | 34 | 五 | wǔ | Wu | 五八及十識 |
| 389 | 34 | 五 | wǔ | the five elements | 五八及十識 |
| 390 | 34 | 五 | wǔ | five; pañca | 五八及十識 |
| 391 | 33 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 五種下分 |
| 392 | 33 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 五種下分 |
| 393 | 33 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 五種下分 |
| 394 | 33 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 五種下分 |
| 395 | 33 | 分 | fēn | a fraction | 五種下分 |
| 396 | 33 | 分 | fēn | to express as a fraction | 五種下分 |
| 397 | 33 | 分 | fēn | one tenth | 五種下分 |
| 398 | 33 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 五種下分 |
| 399 | 33 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 五種下分 |
| 400 | 33 | 分 | fèn | affection; goodwill | 五種下分 |
| 401 | 33 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 五種下分 |
| 402 | 33 | 分 | fēn | equinox | 五種下分 |
| 403 | 33 | 分 | fèn | a characteristic | 五種下分 |
| 404 | 33 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 五種下分 |
| 405 | 33 | 分 | fēn | to share | 五種下分 |
| 406 | 33 | 分 | fēn | branch [office] | 五種下分 |
| 407 | 33 | 分 | fēn | clear; distinct | 五種下分 |
| 408 | 33 | 分 | fēn | a difference | 五種下分 |
| 409 | 33 | 分 | fēn | a score | 五種下分 |
| 410 | 33 | 分 | fèn | identity | 五種下分 |
| 411 | 33 | 分 | fèn | a part; a portion | 五種下分 |
| 412 | 33 | 分 | fēn | part; avayava | 五種下分 |
| 413 | 33 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界相應見滅所滅法 |
| 414 | 33 | 立 | lì | to stand | 是故合立為 |
| 415 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 是故合立為 |
| 416 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 是故合立為 |
| 417 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 是故合立為 |
| 418 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 是故合立為 |
| 419 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 是故合立為 |
| 420 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 是故合立為 |
| 421 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 是故合立為 |
| 422 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 是故合立為 |
| 423 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 是故合立為 |
| 424 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 是故合立為 |
| 425 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 是故合立為 |
| 426 | 33 | 立 | lì | stand | 是故合立為 |
| 427 | 33 | 無明 | wúmíng | fury | 謂欲流有流無明流 |
| 428 | 33 | 無明 | wúmíng | ignorance | 謂欲流有流無明流 |
| 429 | 33 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 謂欲流有流無明流 |
| 430 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 由結等差別 |
| 431 | 32 | 結 | jié | a knot | 由結等差別 |
| 432 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 由結等差別 |
| 433 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 由結等差別 |
| 434 | 32 | 結 | jié | pent-up | 由結等差別 |
| 435 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 由結等差別 |
| 436 | 32 | 結 | jié | a bound state | 由結等差別 |
| 437 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 由結等差別 |
| 438 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 由結等差別 |
| 439 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 由結等差別 |
| 440 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 由結等差別 |
| 441 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 由結等差別 |
| 442 | 32 | 結 | jié | a junction | 由結等差別 |
| 443 | 32 | 結 | jié | a node | 由結等差別 |
| 444 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 由結等差別 |
| 445 | 32 | 結 | jiē | stutter | 由結等差別 |
| 446 | 32 | 結 | jié | a fetter | 由結等差別 |
| 447 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 滅眾生於中得相離不 |
| 448 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 449 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 450 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 451 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 452 | 30 | 道 | dào | to think | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 453 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 454 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 455 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 456 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 457 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 458 | 30 | 道 | dào | a skill | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 459 | 30 | 道 | dào | a sect | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 460 | 30 | 道 | dào | a line | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 461 | 30 | 道 | dào | Way | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 462 | 30 | 道 | dào | way; path; marga | 於脩道所滅類聚中有九品惑 |
| 463 | 30 | 界 | jiè | border; boundary | 中何法為何心境界 |
| 464 | 30 | 界 | jiè | kingdom | 中何法為何心境界 |
| 465 | 30 | 界 | jiè | territory; region | 中何法為何心境界 |
| 466 | 30 | 界 | jiè | the world | 中何法為何心境界 |
| 467 | 30 | 界 | jiè | scope; extent | 中何法為何心境界 |
| 468 | 30 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 中何法為何心境界 |
| 469 | 30 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 中何法為何心境界 |
| 470 | 30 | 界 | jiè | to adjoin | 中何法為何心境界 |
| 471 | 30 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 中何法為何心境界 |
| 472 | 30 | 一 | yī | one | 謂是前三色界心一 |
| 473 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 謂是前三色界心一 |
| 474 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 謂是前三色界心一 |
| 475 | 30 | 一 | yī | first | 謂是前三色界心一 |
| 476 | 30 | 一 | yī | the same | 謂是前三色界心一 |
| 477 | 30 | 一 | yī | sole; single | 謂是前三色界心一 |
| 478 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 謂是前三色界心一 |
| 479 | 30 | 一 | yī | Yi | 謂是前三色界心一 |
| 480 | 30 | 一 | yī | other | 謂是前三色界心一 |
| 481 | 30 | 一 | yī | to unify | 謂是前三色界心一 |
| 482 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 謂是前三色界心一 |
| 483 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 謂是前三色界心一 |
| 484 | 30 | 一 | yī | one; eka | 謂是前三色界心一 |
| 485 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 說世義已 |
| 486 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 說世義已 |
| 487 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 說世義已 |
| 488 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 說世義已 |
| 489 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 說世義已 |
| 490 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 說世義已 |
| 491 | 30 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 除五陰由我我所執故 |
| 492 | 30 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 除五陰由我我所執故 |
| 493 | 30 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 除五陰由我我所執故 |
| 494 | 30 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 除五陰由我我所執故 |
| 495 | 30 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 除五陰由我我所執故 |
| 496 | 30 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 除五陰由我我所執故 |
| 497 | 30 | 執 | zhí | to block up | 除五陰由我我所執故 |
| 498 | 30 | 執 | zhí | to engage in | 除五陰由我我所執故 |
| 499 | 30 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 除五陰由我我所執故 |
| 500 | 30 | 執 | zhí | a good friend | 除五陰由我我所執故 |
Frequencies of all Words
Top 1107
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 222 | 曰 | yuē | to speak; to say | 譬如偈曰 |
| 2 | 222 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 譬如偈曰 |
| 3 | 222 | 曰 | yuē | to be called | 譬如偈曰 |
| 4 | 222 | 曰 | yuē | particle without meaning | 譬如偈曰 |
| 5 | 222 | 曰 | yuē | said; ukta | 譬如偈曰 |
| 6 | 203 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 中分別惑品之二 |
| 7 | 203 | 惑 | huò | doubt | 中分別惑品之二 |
| 8 | 203 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 中分別惑品之二 |
| 9 | 203 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 中分別惑品之二 |
| 10 | 203 | 惑 | huò | a delusion | 中分別惑品之二 |
| 11 | 187 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由相應故來 |
| 12 | 187 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由相應故來 |
| 13 | 187 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由相應故來 |
| 14 | 187 | 故 | gù | to die | 由相應故來 |
| 15 | 187 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由相應故來 |
| 16 | 187 | 故 | gù | original | 由相應故來 |
| 17 | 187 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由相應故來 |
| 18 | 187 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由相應故來 |
| 19 | 187 | 故 | gù | something in the past | 由相應故來 |
| 20 | 187 | 故 | gù | deceased; dead | 由相應故來 |
| 21 | 187 | 故 | gù | still; yet | 由相應故來 |
| 22 | 187 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由相應故來 |
| 23 | 142 | 於 | yú | in; at | 滅眾生於中得相離不 |
| 24 | 142 | 於 | yú | in; at | 滅眾生於中得相離不 |
| 25 | 142 | 於 | yú | in; at; to; from | 滅眾生於中得相離不 |
| 26 | 142 | 於 | yú | to go; to | 滅眾生於中得相離不 |
| 27 | 142 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 滅眾生於中得相離不 |
| 28 | 142 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 滅眾生於中得相離不 |
| 29 | 142 | 於 | yú | from | 滅眾生於中得相離不 |
| 30 | 142 | 於 | yú | give | 滅眾生於中得相離不 |
| 31 | 142 | 於 | yú | oppposing | 滅眾生於中得相離不 |
| 32 | 142 | 於 | yú | and | 滅眾生於中得相離不 |
| 33 | 142 | 於 | yú | compared to | 滅眾生於中得相離不 |
| 34 | 142 | 於 | yú | by | 滅眾生於中得相離不 |
| 35 | 142 | 於 | yú | and; as well as | 滅眾生於中得相離不 |
| 36 | 142 | 於 | yú | for | 滅眾生於中得相離不 |
| 37 | 142 | 於 | yú | Yu | 滅眾生於中得相離不 |
| 38 | 142 | 於 | wū | a crow | 滅眾生於中得相離不 |
| 39 | 142 | 於 | wū | whew; wow | 滅眾生於中得相離不 |
| 40 | 142 | 於 | yú | near to; antike | 滅眾生於中得相離不 |
| 41 | 141 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅眾生於中得相離不 |
| 42 | 141 | 滅 | miè | to submerge | 滅眾生於中得相離不 |
| 43 | 141 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅眾生於中得相離不 |
| 44 | 141 | 滅 | miè | to eliminate | 滅眾生於中得相離不 |
| 45 | 141 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅眾生於中得相離不 |
| 46 | 141 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅眾生於中得相離不 |
| 47 | 141 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅眾生於中得相離不 |
| 48 | 125 | 為 | wèi | for; to | 此類為已滅不 |
| 49 | 125 | 為 | wèi | because of | 此類為已滅不 |
| 50 | 125 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此類為已滅不 |
| 51 | 125 | 為 | wéi | to change into; to become | 此類為已滅不 |
| 52 | 125 | 為 | wéi | to be; is | 此類為已滅不 |
| 53 | 125 | 為 | wéi | to do | 此類為已滅不 |
| 54 | 125 | 為 | wèi | for | 此類為已滅不 |
| 55 | 125 | 為 | wèi | because of; for; to | 此類為已滅不 |
| 56 | 125 | 為 | wèi | to | 此類為已滅不 |
| 57 | 125 | 為 | wéi | in a passive construction | 此類為已滅不 |
| 58 | 125 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此類為已滅不 |
| 59 | 125 | 為 | wéi | forming an adverb | 此類為已滅不 |
| 60 | 125 | 為 | wéi | to add emphasis | 此類為已滅不 |
| 61 | 125 | 為 | wèi | to support; to help | 此類為已滅不 |
| 62 | 125 | 為 | wéi | to govern | 此類為已滅不 |
| 63 | 125 | 為 | wèi | to be; bhū | 此類為已滅不 |
| 64 | 123 | 此 | cǐ | this; these | 今應思此義 |
| 65 | 123 | 此 | cǐ | in this way | 今應思此義 |
| 66 | 123 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 今應思此義 |
| 67 | 123 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 今應思此義 |
| 68 | 123 | 此 | cǐ | this; here; etad | 今應思此義 |
| 69 | 119 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
| 70 | 119 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
| 71 | 119 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
| 72 | 119 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
| 73 | 119 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
| 74 | 119 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
| 75 | 119 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
| 76 | 119 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
| 77 | 119 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
| 78 | 119 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
| 79 | 119 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
| 80 | 119 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
| 81 | 119 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
| 82 | 112 | 偈 | jì | a verse | 譬如偈曰 |
| 83 | 112 | 偈 | jié | martial | 譬如偈曰 |
| 84 | 112 | 偈 | jié | brave | 譬如偈曰 |
| 85 | 112 | 偈 | jié | swift; hasty | 譬如偈曰 |
| 86 | 112 | 偈 | jié | forceful | 譬如偈曰 |
| 87 | 112 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 譬如偈曰 |
| 88 | 110 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由相應故來 |
| 89 | 110 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由相應故來 |
| 90 | 110 | 由 | yóu | to follow along | 由相應故來 |
| 91 | 110 | 由 | yóu | cause; reason | 由相應故來 |
| 92 | 110 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由相應故來 |
| 93 | 110 | 由 | yóu | from a starting point | 由相應故來 |
| 94 | 110 | 由 | yóu | You | 由相應故來 |
| 95 | 110 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由相應故來 |
| 96 | 102 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說世義已 |
| 97 | 102 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說世義已 |
| 98 | 102 | 說 | shuì | to persuade | 說世義已 |
| 99 | 102 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說世義已 |
| 100 | 102 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說世義已 |
| 101 | 102 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說世義已 |
| 102 | 102 | 說 | shuō | allocution | 說世義已 |
| 103 | 102 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說世義已 |
| 104 | 102 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說世義已 |
| 105 | 102 | 說 | shuō | speach; vāda | 說世義已 |
| 106 | 102 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說世義已 |
| 107 | 102 | 說 | shuō | to instruct | 說世義已 |
| 108 | 99 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若略說有十六種法 |
| 109 | 99 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若略說有十六種法 |
| 110 | 99 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若略說有十六種法 |
| 111 | 99 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若略說有十六種法 |
| 112 | 99 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若略說有十六種法 |
| 113 | 99 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若略說有十六種法 |
| 114 | 99 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若略說有十六種法 |
| 115 | 99 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若略說有十六種法 |
| 116 | 99 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若略說有十六種法 |
| 117 | 99 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若略說有十六種法 |
| 118 | 99 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若略說有十六種法 |
| 119 | 99 | 有 | yǒu | abundant | 若略說有十六種法 |
| 120 | 99 | 有 | yǒu | purposeful | 若略說有十六種法 |
| 121 | 99 | 有 | yǒu | You | 若略說有十六種法 |
| 122 | 99 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若略說有十六種法 |
| 123 | 99 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若略說有十六種法 |
| 124 | 95 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 見苦所滅類聚皆 |
| 125 | 95 | 所 | suǒ | an office; an institute | 見苦所滅類聚皆 |
| 126 | 95 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 見苦所滅類聚皆 |
| 127 | 95 | 所 | suǒ | it | 見苦所滅類聚皆 |
| 128 | 95 | 所 | suǒ | if; supposing | 見苦所滅類聚皆 |
| 129 | 95 | 所 | suǒ | a few; various; some | 見苦所滅類聚皆 |
| 130 | 95 | 所 | suǒ | a place; a location | 見苦所滅類聚皆 |
| 131 | 95 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 見苦所滅類聚皆 |
| 132 | 95 | 所 | suǒ | that which | 見苦所滅類聚皆 |
| 133 | 95 | 所 | suǒ | an ordinal number | 見苦所滅類聚皆 |
| 134 | 95 | 所 | suǒ | meaning | 見苦所滅類聚皆 |
| 135 | 95 | 所 | suǒ | garrison | 見苦所滅類聚皆 |
| 136 | 95 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 見苦所滅類聚皆 |
| 137 | 95 | 所 | suǒ | that which; yad | 見苦所滅類聚皆 |
| 138 | 88 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 於中若已相離 |
| 139 | 88 | 若 | ruò | seemingly | 於中若已相離 |
| 140 | 88 | 若 | ruò | if | 於中若已相離 |
| 141 | 88 | 若 | ruò | you | 於中若已相離 |
| 142 | 88 | 若 | ruò | this; that | 於中若已相離 |
| 143 | 88 | 若 | ruò | and; or | 於中若已相離 |
| 144 | 88 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 於中若已相離 |
| 145 | 88 | 若 | rě | pomegranite | 於中若已相離 |
| 146 | 88 | 若 | ruò | to choose | 於中若已相離 |
| 147 | 88 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 於中若已相離 |
| 148 | 88 | 若 | ruò | thus | 於中若已相離 |
| 149 | 88 | 若 | ruò | pollia | 於中若已相離 |
| 150 | 88 | 若 | ruò | Ruo | 於中若已相離 |
| 151 | 88 | 若 | ruò | only then | 於中若已相離 |
| 152 | 88 | 若 | rě | ja | 於中若已相離 |
| 153 | 88 | 若 | rě | jñā | 於中若已相離 |
| 154 | 88 | 若 | ruò | if; yadi | 於中若已相離 |
| 155 | 80 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 二義起 |
| 156 | 80 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 二義起 |
| 157 | 80 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 二義起 |
| 158 | 80 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 二義起 |
| 159 | 80 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 二義起 |
| 160 | 80 | 起 | qǐ | to start | 二義起 |
| 161 | 80 | 起 | qǐ | to establish; to build | 二義起 |
| 162 | 80 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 二義起 |
| 163 | 80 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 二義起 |
| 164 | 80 | 起 | qǐ | to get out of bed | 二義起 |
| 165 | 80 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 二義起 |
| 166 | 80 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 二義起 |
| 167 | 80 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 二義起 |
| 168 | 80 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 二義起 |
| 169 | 80 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 二義起 |
| 170 | 80 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 二義起 |
| 171 | 80 | 起 | qǐ | from | 二義起 |
| 172 | 80 | 起 | qǐ | to conjecture | 二義起 |
| 173 | 80 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 二義起 |
| 174 | 80 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 二義起 |
| 175 | 76 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是類已 |
| 176 | 76 | 是 | shì | is exactly | 是類已 |
| 177 | 76 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是類已 |
| 178 | 76 | 是 | shì | this; that; those | 是類已 |
| 179 | 76 | 是 | shì | really; certainly | 是類已 |
| 180 | 76 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是類已 |
| 181 | 76 | 是 | shì | true | 是類已 |
| 182 | 76 | 是 | shì | is; has; exists | 是類已 |
| 183 | 76 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是類已 |
| 184 | 76 | 是 | shì | a matter; an affair | 是類已 |
| 185 | 76 | 是 | shì | Shi | 是類已 |
| 186 | 76 | 是 | shì | is; bhū | 是類已 |
| 187 | 76 | 是 | shì | this; idam | 是類已 |
| 188 | 70 | 中 | zhōng | middle | 滅眾生於中得相離不 |
| 189 | 70 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 滅眾生於中得相離不 |
| 190 | 70 | 中 | zhōng | China | 滅眾生於中得相離不 |
| 191 | 70 | 中 | zhòng | to hit the mark | 滅眾生於中得相離不 |
| 192 | 70 | 中 | zhōng | in; amongst | 滅眾生於中得相離不 |
| 193 | 70 | 中 | zhōng | midday | 滅眾生於中得相離不 |
| 194 | 70 | 中 | zhōng | inside | 滅眾生於中得相離不 |
| 195 | 70 | 中 | zhōng | during | 滅眾生於中得相離不 |
| 196 | 70 | 中 | zhōng | Zhong | 滅眾生於中得相離不 |
| 197 | 70 | 中 | zhōng | intermediary | 滅眾生於中得相離不 |
| 198 | 70 | 中 | zhōng | half | 滅眾生於中得相離不 |
| 199 | 70 | 中 | zhōng | just right; suitably | 滅眾生於中得相離不 |
| 200 | 70 | 中 | zhōng | while | 滅眾生於中得相離不 |
| 201 | 70 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 滅眾生於中得相離不 |
| 202 | 70 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 滅眾生於中得相離不 |
| 203 | 70 | 中 | zhòng | to obtain | 滅眾生於中得相離不 |
| 204 | 70 | 中 | zhòng | to pass an exam | 滅眾生於中得相離不 |
| 205 | 70 | 中 | zhōng | middle | 滅眾生於中得相離不 |
| 206 | 70 | 謂 | wèi | to call | 謂欲色無色界相 |
| 207 | 70 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂欲色無色界相 |
| 208 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲色無色界相 |
| 209 | 70 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂欲色無色界相 |
| 210 | 70 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂欲色無色界相 |
| 211 | 70 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂欲色無色界相 |
| 212 | 70 | 謂 | wèi | to think | 謂欲色無色界相 |
| 213 | 70 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂欲色無色界相 |
| 214 | 70 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂欲色無色界相 |
| 215 | 70 | 謂 | wèi | and | 謂欲色無色界相 |
| 216 | 70 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂欲色無色界相 |
| 217 | 70 | 謂 | wèi | Wei | 謂欲色無色界相 |
| 218 | 70 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂欲色無色界相 |
| 219 | 70 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂欲色無色界相 |
| 220 | 67 | 與 | yǔ | and | 與心相應不滅 |
| 221 | 67 | 與 | yǔ | to give | 與心相應不滅 |
| 222 | 67 | 與 | yǔ | together with | 與心相應不滅 |
| 223 | 67 | 與 | yú | interrogative particle | 與心相應不滅 |
| 224 | 67 | 與 | yǔ | to accompany | 與心相應不滅 |
| 225 | 67 | 與 | yù | to particate in | 與心相應不滅 |
| 226 | 67 | 與 | yù | of the same kind | 與心相應不滅 |
| 227 | 67 | 與 | yù | to help | 與心相應不滅 |
| 228 | 67 | 與 | yǔ | for | 與心相應不滅 |
| 229 | 67 | 與 | yǔ | and; ca | 與心相應不滅 |
| 230 | 65 | 彼 | bǐ | that; those | 由見集諦所滅緣彼為境 |
| 231 | 65 | 彼 | bǐ | another; the other | 由見集諦所滅緣彼為境 |
| 232 | 65 | 彼 | bǐ | that; tad | 由見集諦所滅緣彼為境 |
| 233 | 63 | 見 | jiàn | to see | 見苦所滅類聚皆 |
| 234 | 63 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見苦所滅類聚皆 |
| 235 | 63 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見苦所滅類聚皆 |
| 236 | 63 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見苦所滅類聚皆 |
| 237 | 63 | 見 | jiàn | passive marker | 見苦所滅類聚皆 |
| 238 | 63 | 見 | jiàn | to listen to | 見苦所滅類聚皆 |
| 239 | 63 | 見 | jiàn | to meet | 見苦所滅類聚皆 |
| 240 | 63 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見苦所滅類聚皆 |
| 241 | 63 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見苦所滅類聚皆 |
| 242 | 63 | 見 | jiàn | Jian | 見苦所滅類聚皆 |
| 243 | 63 | 見 | xiàn | to appear | 見苦所滅類聚皆 |
| 244 | 63 | 見 | xiàn | to introduce | 見苦所滅類聚皆 |
| 245 | 63 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見苦所滅類聚皆 |
| 246 | 63 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見苦所滅類聚皆 |
| 247 | 62 | 欲 | yù | desire | 謂欲色無色界相 |
| 248 | 62 | 欲 | yù | to desire; to wish | 謂欲色無色界相 |
| 249 | 62 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 謂欲色無色界相 |
| 250 | 62 | 欲 | yù | to desire; to intend | 謂欲色無色界相 |
| 251 | 62 | 欲 | yù | lust | 謂欲色無色界相 |
| 252 | 62 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 謂欲色無色界相 |
| 253 | 59 | 二 | èr | two | 中分別惑品之二 |
| 254 | 59 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 中分別惑品之二 |
| 255 | 59 | 二 | èr | second | 中分別惑品之二 |
| 256 | 59 | 二 | èr | twice; double; di- | 中分別惑品之二 |
| 257 | 59 | 二 | èr | another; the other | 中分別惑品之二 |
| 258 | 59 | 二 | èr | more than one kind | 中分別惑品之二 |
| 259 | 59 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 中分別惑品之二 |
| 260 | 59 | 二 | èr | both; dvaya | 中分別惑品之二 |
| 261 | 58 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 問流 |
| 262 | 58 | 流 | liú | a class | 問流 |
| 263 | 58 | 流 | liú | water | 問流 |
| 264 | 58 | 流 | liú | a current | 問流 |
| 265 | 58 | 流 | liú | a group | 問流 |
| 266 | 58 | 流 | liú | to move | 問流 |
| 267 | 58 | 流 | liú | to trend; to incline | 問流 |
| 268 | 58 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 問流 |
| 269 | 58 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 問流 |
| 270 | 58 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 問流 |
| 271 | 58 | 流 | liú | accidental | 問流 |
| 272 | 58 | 流 | liú | with no basis | 問流 |
| 273 | 58 | 流 | liú | to flow; sru | 問流 |
| 274 | 58 | 流 | liú | continuation; prabandha | 問流 |
| 275 | 58 | 及 | jí | to reach | 及無流心 |
| 276 | 58 | 及 | jí | and | 及無流心 |
| 277 | 58 | 及 | jí | coming to; when | 及無流心 |
| 278 | 58 | 及 | jí | to attain | 及無流心 |
| 279 | 58 | 及 | jí | to understand | 及無流心 |
| 280 | 58 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及無流心 |
| 281 | 58 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及無流心 |
| 282 | 58 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及無流心 |
| 283 | 58 | 及 | jí | and; ca; api | 及無流心 |
| 284 | 58 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 由相應故來 |
| 285 | 58 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 由相應故來 |
| 286 | 58 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 由相應故來 |
| 287 | 58 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 由相應故來 |
| 288 | 58 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 由相應故來 |
| 289 | 58 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 由相應故來 |
| 290 | 55 | 應 | yīng | should; ought | 今應思此義 |
| 291 | 55 | 應 | yìng | to answer; to respond | 今應思此義 |
| 292 | 55 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 今應思此義 |
| 293 | 55 | 應 | yīng | soon; immediately | 今應思此義 |
| 294 | 55 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 今應思此義 |
| 295 | 55 | 應 | yìng | to accept | 今應思此義 |
| 296 | 55 | 應 | yīng | or; either | 今應思此義 |
| 297 | 55 | 應 | yìng | to permit; to allow | 今應思此義 |
| 298 | 55 | 應 | yìng | to echo | 今應思此義 |
| 299 | 55 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 今應思此義 |
| 300 | 55 | 應 | yìng | Ying | 今應思此義 |
| 301 | 55 | 應 | yīng | suitable; yukta | 今應思此義 |
| 302 | 54 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 戒執取 |
| 303 | 54 | 取 | qǔ | to obtain | 戒執取 |
| 304 | 54 | 取 | qǔ | to choose; to select | 戒執取 |
| 305 | 54 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 戒執取 |
| 306 | 54 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 戒執取 |
| 307 | 54 | 取 | qǔ | to seek | 戒執取 |
| 308 | 54 | 取 | qǔ | to take a bride | 戒執取 |
| 309 | 54 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 戒執取 |
| 310 | 54 | 取 | qǔ | Qu | 戒執取 |
| 311 | 54 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 戒執取 |
| 312 | 53 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 此未滅未永離 |
| 313 | 53 | 永 | yǒng | long; distant | 此未滅未永離 |
| 314 | 53 | 永 | yǒng | throughout; completely | 此未滅未永離 |
| 315 | 53 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 此未滅未永離 |
| 316 | 53 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 此未滅未永離 |
| 317 | 53 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 此未滅未永離 |
| 318 | 53 | 永 | yǒng | eternal | 此未滅未永離 |
| 319 | 53 | 心 | xīn | heart [organ] | 及無流心 |
| 320 | 53 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及無流心 |
| 321 | 53 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及無流心 |
| 322 | 53 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及無流心 |
| 323 | 53 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及無流心 |
| 324 | 53 | 心 | xīn | heart | 及無流心 |
| 325 | 53 | 心 | xīn | emotion | 及無流心 |
| 326 | 53 | 心 | xīn | intention; consideration | 及無流心 |
| 327 | 53 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及無流心 |
| 328 | 53 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及無流心 |
| 329 | 53 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 及無流心 |
| 330 | 53 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 及無流心 |
| 331 | 49 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 相續斷時 |
| 332 | 49 | 斷 | duàn | to judge | 相續斷時 |
| 333 | 49 | 斷 | duàn | to severe; to break | 相續斷時 |
| 334 | 49 | 斷 | duàn | to stop | 相續斷時 |
| 335 | 49 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 相續斷時 |
| 336 | 49 | 斷 | duàn | to intercept | 相續斷時 |
| 337 | 49 | 斷 | duàn | to divide | 相續斷時 |
| 338 | 49 | 斷 | duàn | to isolate | 相續斷時 |
| 339 | 49 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 相續斷時 |
| 340 | 48 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 決定邪智起 |
| 341 | 48 | 智 | zhì | care; prudence | 決定邪智起 |
| 342 | 48 | 智 | zhì | Zhi | 決定邪智起 |
| 343 | 48 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 決定邪智起 |
| 344 | 48 | 智 | zhì | clever | 決定邪智起 |
| 345 | 48 | 智 | zhì | Wisdom | 決定邪智起 |
| 346 | 48 | 智 | zhì | jnana; knowing | 決定邪智起 |
| 347 | 47 | 三 | sān | three | 自界三一色 |
| 348 | 47 | 三 | sān | third | 自界三一色 |
| 349 | 47 | 三 | sān | more than two | 自界三一色 |
| 350 | 47 | 三 | sān | very few | 自界三一色 |
| 351 | 47 | 三 | sān | repeatedly | 自界三一色 |
| 352 | 47 | 三 | sān | San | 自界三一色 |
| 353 | 47 | 三 | sān | three; tri | 自界三一色 |
| 354 | 47 | 三 | sān | sa | 自界三一色 |
| 355 | 47 | 三 | sān | three kinds; trividha | 自界三一色 |
| 356 | 47 | 得 | de | potential marker | 滅眾生於中得相離不 |
| 357 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 滅眾生於中得相離不 |
| 358 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 滅眾生於中得相離不 |
| 359 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 滅眾生於中得相離不 |
| 360 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 滅眾生於中得相離不 |
| 361 | 47 | 得 | dé | de | 滅眾生於中得相離不 |
| 362 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 滅眾生於中得相離不 |
| 363 | 47 | 得 | dé | to result in | 滅眾生於中得相離不 |
| 364 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 滅眾生於中得相離不 |
| 365 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 滅眾生於中得相離不 |
| 366 | 47 | 得 | dé | to be finished | 滅眾生於中得相離不 |
| 367 | 47 | 得 | de | result of degree | 滅眾生於中得相離不 |
| 368 | 47 | 得 | de | marks completion of an action | 滅眾生於中得相離不 |
| 369 | 47 | 得 | děi | satisfying | 滅眾生於中得相離不 |
| 370 | 47 | 得 | dé | to contract | 滅眾生於中得相離不 |
| 371 | 47 | 得 | dé | marks permission or possibility | 滅眾生於中得相離不 |
| 372 | 47 | 得 | dé | expressing frustration | 滅眾生於中得相離不 |
| 373 | 47 | 得 | dé | to hear | 滅眾生於中得相離不 |
| 374 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 滅眾生於中得相離不 |
| 375 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 滅眾生於中得相離不 |
| 376 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 滅眾生於中得相離不 |
| 377 | 46 | 亦 | yì | also; too | 亦有十六同此類 |
| 378 | 46 | 亦 | yì | but | 亦有十六同此類 |
| 379 | 46 | 亦 | yì | this; he; she | 亦有十六同此類 |
| 380 | 46 | 亦 | yì | although; even though | 亦有十六同此類 |
| 381 | 46 | 亦 | yì | already | 亦有十六同此類 |
| 382 | 46 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦有十六同此類 |
| 383 | 46 | 亦 | yì | Yi | 亦有十六同此類 |
| 384 | 43 | 無 | wú | no | 及無流心 |
| 385 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 及無流心 |
| 386 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 及無流心 |
| 387 | 43 | 無 | wú | has not yet | 及無流心 |
| 388 | 43 | 無 | mó | mo | 及無流心 |
| 389 | 43 | 無 | wú | do not | 及無流心 |
| 390 | 43 | 無 | wú | not; -less; un- | 及無流心 |
| 391 | 43 | 無 | wú | regardless of | 及無流心 |
| 392 | 43 | 無 | wú | to not have | 及無流心 |
| 393 | 43 | 無 | wú | um | 及無流心 |
| 394 | 43 | 無 | wú | Wu | 及無流心 |
| 395 | 43 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 及無流心 |
| 396 | 43 | 無 | wú | not; non- | 及無流心 |
| 397 | 43 | 無 | mó | mo | 及無流心 |
| 398 | 42 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 此未滅未永離 |
| 399 | 42 | 離 | lí | a mythical bird | 此未滅未永離 |
| 400 | 42 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 此未滅未永離 |
| 401 | 42 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 此未滅未永離 |
| 402 | 42 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 此未滅未永離 |
| 403 | 42 | 離 | lí | a mountain ash | 此未滅未永離 |
| 404 | 42 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 此未滅未永離 |
| 405 | 42 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 此未滅未永離 |
| 406 | 42 | 離 | lí | to cut off | 此未滅未永離 |
| 407 | 42 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 此未滅未永離 |
| 408 | 42 | 離 | lí | to be distant from | 此未滅未永離 |
| 409 | 42 | 離 | lí | two | 此未滅未永離 |
| 410 | 42 | 離 | lí | to array; to align | 此未滅未永離 |
| 411 | 42 | 離 | lí | to pass through; to experience | 此未滅未永離 |
| 412 | 42 | 離 | lí | transcendence | 此未滅未永離 |
| 413 | 42 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 此未滅未永離 |
| 414 | 42 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦智已生集智未生 |
| 415 | 42 | 生 | shēng | to live | 苦智已生集智未生 |
| 416 | 42 | 生 | shēng | raw | 苦智已生集智未生 |
| 417 | 42 | 生 | shēng | a student | 苦智已生集智未生 |
| 418 | 42 | 生 | shēng | life | 苦智已生集智未生 |
| 419 | 42 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦智已生集智未生 |
| 420 | 42 | 生 | shēng | alive | 苦智已生集智未生 |
| 421 | 42 | 生 | shēng | a lifetime | 苦智已生集智未生 |
| 422 | 42 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦智已生集智未生 |
| 423 | 42 | 生 | shēng | to grow | 苦智已生集智未生 |
| 424 | 42 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦智已生集智未生 |
| 425 | 42 | 生 | shēng | not experienced | 苦智已生集智未生 |
| 426 | 42 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦智已生集智未生 |
| 427 | 42 | 生 | shēng | very; extremely | 苦智已生集智未生 |
| 428 | 42 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦智已生集智未生 |
| 429 | 42 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦智已生集智未生 |
| 430 | 42 | 生 | shēng | gender | 苦智已生集智未生 |
| 431 | 42 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦智已生集智未生 |
| 432 | 42 | 生 | shēng | to set up | 苦智已生集智未生 |
| 433 | 42 | 生 | shēng | a prostitute | 苦智已生集智未生 |
| 434 | 42 | 生 | shēng | a captive | 苦智已生集智未生 |
| 435 | 42 | 生 | shēng | a gentleman | 苦智已生集智未生 |
| 436 | 42 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦智已生集智未生 |
| 437 | 42 | 生 | shēng | unripe | 苦智已生集智未生 |
| 438 | 42 | 生 | shēng | nature | 苦智已生集智未生 |
| 439 | 42 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦智已生集智未生 |
| 440 | 42 | 生 | shēng | destiny | 苦智已生集智未生 |
| 441 | 42 | 生 | shēng | birth | 苦智已生集智未生 |
| 442 | 42 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 苦智已生集智未生 |
| 443 | 39 | 名 | míng | measure word for people | 煩惱名欲流 |
| 444 | 39 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 煩惱名欲流 |
| 445 | 39 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 煩惱名欲流 |
| 446 | 39 | 名 | míng | rank; position | 煩惱名欲流 |
| 447 | 39 | 名 | míng | an excuse | 煩惱名欲流 |
| 448 | 39 | 名 | míng | life | 煩惱名欲流 |
| 449 | 39 | 名 | míng | to name; to call | 煩惱名欲流 |
| 450 | 39 | 名 | míng | to express; to describe | 煩惱名欲流 |
| 451 | 39 | 名 | míng | to be called; to have the name | 煩惱名欲流 |
| 452 | 39 | 名 | míng | to own; to possess | 煩惱名欲流 |
| 453 | 39 | 名 | míng | famous; renowned | 煩惱名欲流 |
| 454 | 39 | 名 | míng | moral | 煩惱名欲流 |
| 455 | 39 | 名 | míng | name; naman | 煩惱名欲流 |
| 456 | 39 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 煩惱名欲流 |
| 457 | 38 | 能 | néng | can; able | 能隨眠 |
| 458 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 能隨眠 |
| 459 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能隨眠 |
| 460 | 38 | 能 | néng | energy | 能隨眠 |
| 461 | 38 | 能 | néng | function; use | 能隨眠 |
| 462 | 38 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能隨眠 |
| 463 | 38 | 能 | néng | talent | 能隨眠 |
| 464 | 38 | 能 | néng | expert at | 能隨眠 |
| 465 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 能隨眠 |
| 466 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能隨眠 |
| 467 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能隨眠 |
| 468 | 38 | 能 | néng | as long as; only | 能隨眠 |
| 469 | 38 | 能 | néng | even if | 能隨眠 |
| 470 | 38 | 能 | néng | but | 能隨眠 |
| 471 | 38 | 能 | néng | in this way | 能隨眠 |
| 472 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 能隨眠 |
| 473 | 38 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能隨眠 |
| 474 | 38 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 餘同境惑應 |
| 475 | 38 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 餘同境惑應 |
| 476 | 38 | 境 | jìng | situation; circumstances | 餘同境惑應 |
| 477 | 38 | 境 | jìng | degree; level | 餘同境惑應 |
| 478 | 38 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 餘同境惑應 |
| 479 | 38 | 境 | jìng | sphere; region | 餘同境惑應 |
| 480 | 37 | 義 | yì | meaning; sense | 說世義已 |
| 481 | 37 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 說世義已 |
| 482 | 37 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 說世義已 |
| 483 | 37 | 義 | yì | chivalry; generosity | 說世義已 |
| 484 | 37 | 義 | yì | just; righteous | 說世義已 |
| 485 | 37 | 義 | yì | adopted | 說世義已 |
| 486 | 37 | 義 | yì | a relationship | 說世義已 |
| 487 | 37 | 義 | yì | volunteer | 說世義已 |
| 488 | 37 | 義 | yì | something suitable | 說世義已 |
| 489 | 37 | 義 | yì | a martyr | 說世義已 |
| 490 | 37 | 義 | yì | a law | 說世義已 |
| 491 | 37 | 義 | yì | Yi | 說世義已 |
| 492 | 37 | 義 | yì | Righteousness | 說世義已 |
| 493 | 37 | 義 | yì | aim; artha | 說世義已 |
| 494 | 36 | 餘 | yú | extra; surplus | 由餘遍行應 |
| 495 | 36 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 由餘遍行應 |
| 496 | 36 | 餘 | yú | I | 由餘遍行應 |
| 497 | 36 | 餘 | yú | to remain | 由餘遍行應 |
| 498 | 36 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 由餘遍行應 |
| 499 | 36 | 餘 | yú | other | 由餘遍行應 |
| 500 | 36 | 餘 | yú | additional; complementary | 由餘遍行應 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 惑 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 灭 | 滅 |
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 释 | 釋 |
|
|
| 偈 | jì | gatha; hymn; verse | |
| 由 | yóu | because; yasmāt |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨俱舍释论 | 阿毘達磨俱舍釋論 | 196 | Abhidharmakośaśāstra; Apidamo Ju She Shi Lun |
| 大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 婆薮盘豆 | 婆藪盤豆 | 112 | Vasubandhu |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 198.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 安立 | 196 |
|
|
| 八忍 | 98 | eight powers of patient endurance | |
| 八心 | 98 | eight minds | |
| 边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 瞋缚 | 瞋縛 | 99 | bond of anger |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 道法 | 100 |
|
|
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
| 道心 | 100 |
|
|
| 道中 | 100 | on the path | |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 定观 | 定觀 | 100 | to visualize in meditation |
| 入定 | 100 |
|
|
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二持 | 195 | two modes of observing precepts | |
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二惑 | 195 | the two aspects of delusion | |
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二种性 | 二種性 | 195 | two kinds of nature |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 法智 | 102 |
|
|
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 福行 | 102 | actions that product merit | |
| 根本定 | 103 | fundamental concentration | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 集谛 | 集諦 | 106 | the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
| 简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
| 加行 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 解脱知见 | 解脫知見 | 106 | knowledge and experience of liberation |
| 解脱果 | 解脫果 | 106 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
| 集法 | 106 | saṃgīti | |
| 境界相 | 106 | world of objects; the external phenomenal world | |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 净命 | 淨命 | 106 | friend; brother; āyuṣman |
| 九识 | 九識 | 106 | nine kinds of cognition |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
| 集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
| 卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
| 瞿沙 | 106 |
|
|
| 苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 六忍 | 108 | six kinds of tolerance | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
| 取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
| 染污法 | 114 | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | |
| 染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 忍法 | 114 | method or stage of patience | |
| 人执 | 人執 | 114 | grasphing to the concept of a permanent person |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 三相 | 115 |
|
|
| 三缚 | 三縛 | 115 | three bonds |
| 色界 | 115 |
|
|
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 十六心 | 115 | sixteen minds | |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四惑 | 115 | four mental afflictions; four klesas | |
| 四見 | 115 | four notions; four forms; four manifestations of self | |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 随顺结 | 隨順結 | 115 | bond of desire |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 同分 | 116 | same class | |
| 我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五种法 | 五種法 | 119 | five types of homa ritual |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相续相 | 相續相 | 120 | the aspect of continuity |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 行阴 | 行陰 | 120 | the aggregate of volition |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
| 疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 有何因缘 | 有何因緣 | 121 | What are the causes and conditions? |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 欲瞋无明 | 欲瞋無明 | 121 | three poisons; trivisa |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 缘事 | 緣事 | 121 | study of phenomena |
| 缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 在家出家 | 122 | observing monastic discipline without being ordained | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 智相 | 122 | discriminating intellect | |
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|