Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 chù to touch; to feel 極微不相觸故
2 155 chù to butt; to ram; to gore 極微不相觸故
3 155 chù touch; contact; sparśa 極微不相觸故
4 155 chù tangible; spraṣṭavya 極微不相觸故
5 123 suǒ a few; various; some 非所觸故
6 123 suǒ a place; a location 非所觸故
7 123 suǒ indicates a passive voice 非所觸故
8 123 suǒ an ordinal number 非所觸故
9 123 suǒ meaning 非所觸故
10 123 suǒ garrison 非所觸故
11 123 suǒ place; pradeśa 非所觸故
12 92 děng et cetera; and so on 餘三鼻等
13 92 děng to wait 餘三鼻等
14 92 děng to be equal 餘三鼻等
15 92 děng degree; level 餘三鼻等
16 92 děng to compare 餘三鼻等
17 92 děng same; equal; sama 餘三鼻等
18 90 fēi Kangxi radical 175 已說三根取非至境
19 90 fēi wrong; bad; untruthful 已說三根取非至境
20 90 fēi different 已說三根取非至境
21 90 fēi to not be; to not have 已說三根取非至境
22 90 fēi to violate; to be contrary to 已說三根取非至境
23 90 fēi Africa 已說三根取非至境
24 90 fēi to slander 已說三根取非至境
25 90 fěi to avoid 已說三根取非至境
26 90 fēi must 已說三根取非至境
27 90 fēi an error 已說三根取非至境
28 90 fēi a problem; a question 已說三根取非至境
29 90 fēi evil 已說三根取非至境
30 84 shēng to be born; to give birth
31 84 shēng to live
32 84 shēng raw
33 84 shēng a student
34 84 shēng life
35 84 shēng to produce; to give rise
36 84 shēng alive
37 84 shēng a lifetime
38 84 shēng to initiate; to become
39 84 shēng to grow
40 84 shēng unfamiliar
41 84 shēng not experienced
42 84 shēng hard; stiff; strong
43 84 shēng having academic or professional knowledge
44 84 shēng a male role in traditional theatre
45 84 shēng gender
46 84 shēng to develop; to grow
47 84 shēng to set up
48 84 shēng a prostitute
49 84 shēng a captive
50 84 shēng a gentleman
51 84 shēng Kangxi radical 100
52 84 shēng unripe
53 84 shēng nature
54 84 shēng to inherit; to succeed
55 84 shēng destiny
56 84 shēng birth
57 84 shēng arise; produce; utpad
58 84 shí knowledge; understanding 不觸身識能攝持識
59 84 shí to know; to be familiar with 不觸身識能攝持識
60 84 zhì to record 不觸身識能攝持識
61 84 shí thought; cognition 不觸身識能攝持識
62 84 shí to understand 不觸身識能攝持識
63 84 shí experience; common sense 不觸身識能攝持識
64 84 shí a good friend 不觸身識能攝持識
65 84 zhì to remember; to memorize 不觸身識能攝持識
66 84 zhì a label; a mark 不觸身識能攝持識
67 84 zhì an inscription 不觸身識能攝持識
68 84 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 不觸身識能攝持識
69 82 color 至色眼不能見
70 82 form; matter 至色眼不能見
71 82 shǎi dice 至色眼不能見
72 82 Kangxi radical 139 至色眼不能見
73 82 countenance 至色眼不能見
74 82 scene; sight 至色眼不能見
75 82 feminine charm; female beauty 至色眼不能見
76 82 kind; type 至色眼不能見
77 82 quality 至色眼不能見
78 82 to be angry 至色眼不能見
79 82 to seek; to search for 至色眼不能見
80 82 lust; sexual desire 至色眼不能見
81 82 form; rupa 至色眼不能見
82 79 to go; to 此因於義未足證成
83 79 to rely on; to depend on 此因於義未足證成
84 79 Yu 此因於義未足證成
85 79 a crow 此因於義未足證成
86 76 infix potential marker 斷息時則不嗅香故
87 74 wèi to call
88 74 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
89 74 wèi to speak to; to address
90 74 wèi to treat as; to regard as
91 74 wèi introducing a condition situation
92 74 wèi to speak to; to address
93 74 wèi to think
94 74 wèi for; is to be
95 74 wèi to make; to cause
96 74 wèi principle; reason
97 74 wèi Wei
98 70 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說三根取非至境
99 70 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說三根取非至境
100 70 shuì to persuade 已說三根取非至境
101 70 shuō to teach; to recite; to explain 已說三根取非至境
102 70 shuō a doctrine; a theory 已說三根取非至境
103 70 shuō to claim; to assert 已說三根取非至境
104 70 shuō allocution 已說三根取非至境
105 70 shuō to criticize; to scold 已說三根取非至境
106 70 shuō to indicate; to refer to 已說三根取非至境
107 70 shuō speach; vāda 已說三根取非至境
108 70 shuō to speak; bhāṣate 已說三根取非至境
109 70 shuō to instruct 已說三根取非至境
110 69 Kangxi radical 71 故說三根取至無過
111 69 to not have; without 故說三根取至無過
112 69 mo 故說三根取至無過
113 69 to not have 故說三根取至無過
114 69 Wu 故說三根取至無過
115 69 mo 故說三根取至無過
116 66 to depend on; to lean on 唯依大種
117 66 to comply with; to follow 唯依大種
118 66 to help 唯依大種
119 66 flourishing 唯依大種
120 66 lovable 唯依大種
121 66 bonds; substratum; upadhi 唯依大種
122 66 refuge; śaraṇa 唯依大種
123 66 reliance; pratiśaraṇa 唯依大種
124 66 yìng to answer; to respond 復應研究
125 66 yìng to confirm; to verify 復應研究
126 66 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應研究
127 66 yìng to accept 復應研究
128 66 yìng to permit; to allow 復應研究
129 66 yìng to echo 復應研究
130 66 yìng to handle; to deal with 復應研究
131 66 yìng Ying 復應研究
132 66 jìng boundary; frontier; boundary 已說三根取非至境
133 66 jìng area; region; place; territory 已說三根取非至境
134 66 jìng situation; circumstances 已說三根取非至境
135 66 jìng degree; level 已說三根取非至境
136 66 jìng the object of one of the six senses 已說三根取非至境
137 66 jìng sphere; region 已說三根取非至境
138 63 Yi 鼻等亦然
139 61 wéi to act as; to serve 為至
140 61 wéi to change into; to become 為至
141 61 wéi to be; is 為至
142 61 wéi to do 為至
143 61 wèi to support; to help 為至
144 61 wéi to govern 為至
145 61 wèi to be; bhū 為至
146 60 zhě ca 觸亦能觸者
147 59 yǎn eye 至色眼不能見
148 59 yǎn eyeball 至色眼不能見
149 59 yǎn sight 至色眼不能見
150 59 yǎn the present moment 至色眼不能見
151 59 yǎn an opening; a small hole 至色眼不能見
152 59 yǎn a trap 至色眼不能見
153 59 yǎn insight 至色眼不能見
154 59 yǎn a salitent point 至色眼不能見
155 59 yǎn a beat with no accent 至色眼不能見
156 59 yǎn to look; to glance 至色眼不能見
157 59 yǎn to see proof 至色眼不能見
158 59 yǎn eye; cakṣus 至色眼不能見
159 57 soil; ground; land 身眼色識地為同不
160 57 floor 身眼色識地為同不
161 57 the earth 身眼色識地為同不
162 57 fields 身眼色識地為同不
163 57 a place 身眼色識地為同不
164 57 a situation; a position 身眼色識地為同不
165 57 background 身眼色識地為同不
166 57 terrain 身眼色識地為同不
167 57 a territory; a region 身眼色識地為同不
168 57 used after a distance measure 身眼色識地為同不
169 57 coming from the same clan 身眼色識地為同不
170 57 earth; pṛthivī 身眼色識地為同不
171 57 stage; ground; level; bhumi 身眼色識地為同不
172 55 xiàng to observe; to assess 極微不相觸故
173 55 xiàng appearance; portrait; picture 極微不相觸故
174 55 xiàng countenance; personage; character; disposition 極微不相觸故
175 55 xiàng to aid; to help 極微不相觸故
176 55 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 極微不相觸故
177 55 xiàng a sign; a mark; appearance 極微不相觸故
178 55 xiāng alternately; in turn 極微不相觸故
179 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
180 55 xiāng form substance 極微不相觸故
181 55 xiāng to express 極微不相觸故
182 55 xiàng to choose 極微不相觸故
183 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
184 55 xiāng an ancient musical instrument 極微不相觸故
185 55 xiāng the seventh lunar month 極微不相觸故
186 55 xiāng to compare 極微不相觸故
187 55 xiàng to divine 極微不相觸故
188 55 xiàng to administer 極微不相觸故
189 55 xiàng helper for a blind person 極微不相觸故
190 55 xiāng rhythm [music] 極微不相觸故
191 55 xiāng the upper frets of a pipa 極微不相觸故
192 55 xiāng coralwood 極微不相觸故
193 55 xiàng ministry 極微不相觸故
194 55 xiàng to supplement; to enhance 極微不相觸故
195 55 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 極微不相觸故
196 55 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 極微不相觸故
197 55 xiàng sign; mark; liṅga 極微不相觸故
198 55 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 極微不相觸故
199 54 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 極微不相觸故
200 52 gēn origin; cause; basis 於鼻唯取至根香義
201 52 gēn radical 於鼻唯取至根香義
202 52 gēn a plant root 於鼻唯取至根香義
203 52 gēn base; foot 於鼻唯取至根香義
204 52 gēn offspring 於鼻唯取至根香義
205 52 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 於鼻唯取至根香義
206 52 gēn according to 於鼻唯取至根香義
207 52 gēn gen 於鼻唯取至根香義
208 52 gēn an organ; a part of the body 於鼻唯取至根香義
209 52 gēn a sense; a faculty 於鼻唯取至根香義
210 52 gēn mūla; a root 於鼻唯取至根香義
211 51 yuán fate; predestined affinity 身識所緣所依別故
212 51 yuán hem 身識所緣所依別故
213 51 yuán to revolve around 身識所緣所依別故
214 51 yuán to climb up 身識所緣所依別故
215 51 yuán cause; origin; reason 身識所緣所依別故
216 51 yuán along; to follow 身識所緣所依別故
217 51 yuán to depend on 身識所緣所依別故
218 51 yuán margin; edge; rim 身識所緣所依別故
219 51 yuán Condition 身識所緣所依別故
220 51 yuán conditions; pratyaya; paccaya 身識所緣所依別故
221 48 dìng to decide 定不相觸
222 48 dìng certainly; definitely 定不相觸
223 48 dìng to determine 定不相觸
224 48 dìng to calm down 定不相觸
225 48 dìng to set; to fix 定不相觸
226 48 dìng to book; to subscribe to; to order 定不相觸
227 48 dìng still 定不相觸
228 48 dìng Concentration 定不相觸
229 48 dìng meditative concentration; meditation 定不相觸
230 48 dìng real; sadbhūta 定不相觸
231 46 yán to speak; to say; said 如言眼瞼籌等
232 46 yán language; talk; words; utterance; speech 如言眼瞼籌等
233 46 yán Kangxi radical 149 如言眼瞼籌等
234 46 yán phrase; sentence 如言眼瞼籌等
235 46 yán a word; a syllable 如言眼瞼籌等
236 46 yán a theory; a doctrine 如言眼瞼籌等
237 46 yán to regard as 如言眼瞼籌等
238 46 yán to act as 如言眼瞼籌等
239 46 yán word; vacana 如言眼瞼籌等
240 46 yán speak; vad 如言眼瞼籌等
241 46 shí time; a point or period of time 斷息時則不嗅香故
242 46 shí a season; a quarter of a year 斷息時則不嗅香故
243 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 斷息時則不嗅香故
244 46 shí fashionable 斷息時則不嗅香故
245 46 shí fate; destiny; luck 斷息時則不嗅香故
246 46 shí occasion; opportunity; chance 斷息時則不嗅香故
247 46 shí tense 斷息時則不嗅香故
248 46 shí particular; special 斷息時則不嗅香故
249 46 shí to plant; to cultivate 斷息時則不嗅香故
250 46 shí an era; a dynasty 斷息時則不嗅香故
251 46 shí time [abstract] 斷息時則不嗅香故
252 46 shí seasonal 斷息時則不嗅香故
253 46 shí to wait upon 斷息時則不嗅香故
254 46 shí hour 斷息時則不嗅香故
255 46 shí appropriate; proper; timely 斷息時則不嗅香故
256 46 shí Shi 斷息時則不嗅香故
257 46 shí a present; currentlt 斷息時則不嗅香故
258 46 shí time; kāla 斷息時則不嗅香故
259 46 shí at that time; samaya 斷息時則不嗅香故
260 44 shēn human body; torso 鼻舌身
261 44 shēn Kangxi radical 158 鼻舌身
262 44 shēn self 鼻舌身
263 44 shēn life 鼻舌身
264 44 shēn an object 鼻舌身
265 44 shēn a lifetime 鼻舌身
266 44 shēn moral character 鼻舌身
267 44 shēn status; identity; position 鼻舌身
268 44 shēn pregnancy 鼻舌身
269 44 juān India 鼻舌身
270 44 shēn body; kāya 鼻舌身
271 43 Kangxi radical 132 或生自類
272 43 Zi 或生自類
273 43 a nose 或生自類
274 43 the beginning; the start 或生自類
275 43 origin 或生自類
276 43 to employ; to use 或生自類
277 43 to be 或生自類
278 43 self; soul; ātman 或生自類
279 41 néng can; able 有息時能嗅香氣
280 41 néng ability; capacity 有息時能嗅香氣
281 41 néng a mythical bear-like beast 有息時能嗅香氣
282 41 néng energy 有息時能嗅香氣
283 41 néng function; use 有息時能嗅香氣
284 41 néng talent 有息時能嗅香氣
285 41 néng expert at 有息時能嗅香氣
286 41 néng to be in harmony 有息時能嗅香氣
287 41 néng to tend to; to care for 有息時能嗅香氣
288 41 néng to reach; to arrive at 有息時能嗅香氣
289 41 néng to be able; śak 有息時能嗅香氣
290 41 néng skilful; pravīṇa 有息時能嗅香氣
291 41 to take; to get; to fetch 已說三根取非至境
292 41 to obtain 已說三根取非至境
293 41 to choose; to select 已說三根取非至境
294 41 to catch; to seize; to capture 已說三根取非至境
295 41 to accept; to receive 已說三根取非至境
296 41 to seek 已說三根取非至境
297 41 to take a bride 已說三根取非至境
298 41 Qu 已說三根取非至境
299 41 clinging; grasping; upādāna 已說三根取非至境
300 37 míng fame; renown; reputation 即名
301 37 míng a name; personal name; designation 即名
302 37 míng rank; position 即名
303 37 míng an excuse 即名
304 37 míng life 即名
305 37 míng to name; to call 即名
306 37 míng to express; to describe 即名
307 37 míng to be called; to have the name 即名
308 37 míng to own; to possess 即名
309 37 míng famous; renowned 即名
310 37 míng moral 即名
311 37 míng name; naman 即名
312 37 míng fame; renown; yasas 即名
313 36 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 由不能見如是至色
314 36 眼識 yǎnshí visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa 若是眼識所依性者
315 36 zhōng middle 聖教理中
316 36 zhōng medium; medium sized 聖教理中
317 36 zhōng China 聖教理中
318 36 zhòng to hit the mark 聖教理中
319 36 zhōng midday 聖教理中
320 36 zhōng inside 聖教理中
321 36 zhōng during 聖教理中
322 36 zhōng Zhong 聖教理中
323 36 zhōng intermediary 聖教理中
324 36 zhōng half 聖教理中
325 36 zhòng to reach; to attain 聖教理中
326 36 zhòng to suffer; to infect 聖教理中
327 36 zhòng to obtain 聖教理中
328 36 zhòng to pass an exam 聖教理中
329 36 zhōng middle 聖教理中
330 34 zhì Kangxi radical 133 已說三根取非至境
331 34 zhì to arrive 已說三根取非至境
332 34 zhì approach; upagama 已說三根取非至境
333 34 meaning; sense 此因於義未足證成
334 34 justice; right action; righteousness 此因於義未足證成
335 34 artificial; man-made; fake 此因於義未足證成
336 34 chivalry; generosity 此因於義未足證成
337 34 just; righteous 此因於義未足證成
338 34 adopted 此因於義未足證成
339 34 a relationship 此因於義未足證成
340 34 volunteer 此因於義未足證成
341 34 something suitable 此因於義未足證成
342 34 a martyr 此因於義未足證成
343 34 a law 此因於義未足證成
344 34 Yi 此因於義未足證成
345 34 Righteousness 此因於義未足證成
346 34 aim; artha 此因於義未足證成
347 34 yòu Kangxi radical 29 又是障
348 33 to go back; to return 復應研究
349 33 to resume; to restart 復應研究
350 33 to do in detail 復應研究
351 33 to restore 復應研究
352 33 to respond; to reply to 復應研究
353 33 Fu; Return 復應研究
354 33 to retaliate; to reciprocate 復應研究
355 33 to avoid forced labor or tax 復應研究
356 33 Fu 復應研究
357 33 doubled; to overlapping; folded 復應研究
358 33 a lined garment with doubled thickness 復應研究
359 33 jiè border; boundary 唯有觸界
360 33 jiè kingdom 唯有觸界
361 33 jiè territory; region 唯有觸界
362 33 jiè the world 唯有觸界
363 33 jiè scope; extent 唯有觸界
364 33 jiè erathem; stratigraphic unit 唯有觸界
365 33 jiè to divide; to define a boundary 唯有觸界
366 33 jiè to adjoin 唯有觸界
367 33 jiè dhatu; realm; field; domain 唯有觸界
368 32 shàng top; a high position 居眼星上
369 32 shang top; the position on or above something 居眼星上
370 32 shàng to go up; to go forward 居眼星上
371 32 shàng shang 居眼星上
372 32 shàng previous; last 居眼星上
373 32 shàng high; higher 居眼星上
374 32 shàng advanced 居眼星上
375 32 shàng a monarch; a sovereign 居眼星上
376 32 shàng time 居眼星上
377 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 居眼星上
378 32 shàng far 居眼星上
379 32 shàng big; as big as 居眼星上
380 32 shàng abundant; plentiful 居眼星上
381 32 shàng to report 居眼星上
382 32 shàng to offer 居眼星上
383 32 shàng to go on stage 居眼星上
384 32 shàng to take office; to assume a post 居眼星上
385 32 shàng to install; to erect 居眼星上
386 32 shàng to suffer; to sustain 居眼星上
387 32 shàng to burn 居眼星上
388 32 shàng to remember 居眼星上
389 32 shàng to add 居眼星上
390 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 居眼星上
391 32 shàng to meet 居眼星上
392 32 shàng falling then rising (4th) tone 居眼星上
393 32 shang used after a verb indicating a result 居眼星上
394 32 shàng a musical note 居眼星上
395 32 shàng higher, superior; uttara 居眼星上
396 31 method; way 諸無色法
397 31 France 諸無色法
398 31 the law; rules; regulations 諸無色法
399 31 the teachings of the Buddha; Dharma 諸無色法
400 31 a standard; a norm 諸無色法
401 31 an institution 諸無色法
402 31 to emulate 諸無色法
403 31 magic; a magic trick 諸無色法
404 31 punishment 諸無色法
405 31 Fa 諸無色法
406 31 a precedent 諸無色法
407 31 a classification of some kinds of Han texts 諸無色法
408 31 relating to a ceremony or rite 諸無色法
409 31 Dharma 諸無色法
410 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸無色法
411 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸無色法
412 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸無色法
413 31 quality; characteristic 諸無色法
414 30 èr two 謂有殊勝二
415 30 èr Kangxi radical 7 謂有殊勝二
416 30 èr second 謂有殊勝二
417 30 èr twice; double; di- 謂有殊勝二
418 30 èr more than one kind 謂有殊勝二
419 30 èr two; dvā; dvi 謂有殊勝二
420 30 èr both; dvaya 謂有殊勝二
421 30 suí to follow 隨其所應
422 30 suí to listen to 隨其所應
423 30 suí to submit to; to comply with 隨其所應
424 30 suí to be obsequious 隨其所應
425 30 suí 17th hexagram 隨其所應
426 30 suí let somebody do what they like 隨其所應
427 30 suí to resemble; to look like 隨其所應
428 30 suí follow; anugama 隨其所應
429 30 to arise; to get up 散色起即於此位
430 30 to rise; to raise 散色起即於此位
431 30 to grow out of; to bring forth; to emerge 散色起即於此位
432 30 to appoint (to an official post); to take up a post 散色起即於此位
433 30 to start 散色起即於此位
434 30 to establish; to build 散色起即於此位
435 30 to draft; to draw up (a plan) 散色起即於此位
436 30 opening sentence; opening verse 散色起即於此位
437 30 to get out of bed 散色起即於此位
438 30 to recover; to heal 散色起即於此位
439 30 to take out; to extract 散色起即於此位
440 30 marks the beginning of an action 散色起即於此位
441 30 marks the sufficiency of an action 散色起即於此位
442 30 to call back from mourning 散色起即於此位
443 30 to take place; to occur 散色起即於此位
444 30 to conjecture 散色起即於此位
445 30 stand up; utthāna 散色起即於此位
446 30 arising; utpāda 散色起即於此位
447 30 jiàn to see 至色眼不能見
448 30 jiàn opinion; view; understanding 至色眼不能見
449 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 至色眼不能見
450 30 jiàn refer to; for details see 至色眼不能見
451 30 jiàn to listen to 至色眼不能見
452 30 jiàn to meet 至色眼不能見
453 30 jiàn to receive (a guest) 至色眼不能見
454 30 jiàn let me; kindly 至色眼不能見
455 30 jiàn Jian 至色眼不能見
456 30 xiàn to appear 至色眼不能見
457 30 xiàn to introduce 至色眼不能見
458 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 至色眼不能見
459 30 jiàn seeing; observing; darśana 至色眼不能見
460 28 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 但分別
461 28 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 但分別
462 28 分別 fēnbié difference 但分別
463 28 分別 fēnbié discrimination 但分別
464 28 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 但分別
465 28 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 但分別
466 28 yīn cause; reason 此因於義未足證成
467 28 yīn to accord with 此因於義未足證成
468 28 yīn to follow 此因於義未足證成
469 28 yīn to rely on 此因於義未足證成
470 28 yīn via; through 此因於義未足證成
471 28 yīn to continue 此因於義未足證成
472 28 yīn to receive 此因於義未足證成
473 28 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 此因於義未足證成
474 28 yīn to seize an opportunity 此因於義未足證成
475 28 yīn to be like 此因於義未足證成
476 28 yīn a standrd; a criterion 此因於義未足證成
477 28 yīn cause; hetu 此因於義未足證成
478 28 idea 定有別意
479 28 Italy (abbreviation) 定有別意
480 28 a wish; a desire; intention 定有別意
481 28 mood; feeling 定有別意
482 28 will; willpower; determination 定有別意
483 28 bearing; spirit 定有別意
484 28 to think of; to long for; to miss 定有別意
485 28 to anticipate; to expect 定有別意
486 28 to doubt; to suspect 定有別意
487 28 meaning 定有別意
488 28 a suggestion; a hint 定有別意
489 28 an understanding; a point of view 定有別意
490 28 Yi 定有別意
491 28 manas; mind; mentation 定有別意
492 28 shòu to suffer; to be subjected to
493 28 shòu to transfer; to confer
494 28 shòu to receive; to accept
495 28 shòu to tolerate
496 28 shòu feelings; sensations
497 27 欲界 yù jiè realm of desire 謂生欲界
498 27 sān three 餘三鼻等
499 27 sān third 餘三鼻等
500 27 sān more than two 餘三鼻等

Frequencies of all Words

Top 1159

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 155 chù to touch; to feel 極微不相觸故
2 155 chù to butt; to ram; to gore 極微不相觸故
3 155 chù touch; contact; sparśa 極微不相觸故
4 155 chù tangible; spraṣṭavya 極微不相觸故
5 133 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 斷息時則不嗅香故
6 133 old; ancient; former; past 斷息時則不嗅香故
7 133 reason; cause; purpose 斷息時則不嗅香故
8 133 to die 斷息時則不嗅香故
9 133 so; therefore; hence 斷息時則不嗅香故
10 133 original 斷息時則不嗅香故
11 133 accident; happening; instance 斷息時則不嗅香故
12 133 a friend; an acquaintance; friendship 斷息時則不嗅香故
13 133 something in the past 斷息時則不嗅香故
14 133 deceased; dead 斷息時則不嗅香故
15 133 still; yet 斷息時則不嗅香故
16 133 therefore; tasmāt 斷息時則不嗅香故
17 123 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非所觸故
18 123 suǒ an office; an institute 非所觸故
19 123 suǒ introduces a relative clause 非所觸故
20 123 suǒ it 非所觸故
21 123 suǒ if; supposing 非所觸故
22 123 suǒ a few; various; some 非所觸故
23 123 suǒ a place; a location 非所觸故
24 123 suǒ indicates a passive voice 非所觸故
25 123 suǒ that which 非所觸故
26 123 suǒ an ordinal number 非所觸故
27 123 suǒ meaning 非所觸故
28 123 suǒ garrison 非所觸故
29 123 suǒ place; pradeśa 非所觸故
30 123 suǒ that which; yad 非所觸故
31 111 this; these 此因於義未足證成
32 111 in this way 此因於義未足證成
33 111 otherwise; but; however; so 此因於義未足證成
34 111 at this time; now; here 此因於義未足證成
35 111 this; here; etad 此因於義未足證成
36 92 děng et cetera; and so on 餘三鼻等
37 92 děng to wait 餘三鼻等
38 92 děng degree; kind 餘三鼻等
39 92 děng plural 餘三鼻等
40 92 děng to be equal 餘三鼻等
41 92 děng degree; level 餘三鼻等
42 92 děng to compare 餘三鼻等
43 92 děng same; equal; sama 餘三鼻等
44 90 fēi not; non-; un- 已說三根取非至境
45 90 fēi Kangxi radical 175 已說三根取非至境
46 90 fēi wrong; bad; untruthful 已說三根取非至境
47 90 fēi different 已說三根取非至境
48 90 fēi to not be; to not have 已說三根取非至境
49 90 fēi to violate; to be contrary to 已說三根取非至境
50 90 fēi Africa 已說三根取非至境
51 90 fēi to slander 已說三根取非至境
52 90 fěi to avoid 已說三根取非至境
53 90 fēi must 已說三根取非至境
54 90 fēi an error 已說三根取非至境
55 90 fēi a problem; a question 已說三根取非至境
56 90 fēi evil 已說三根取非至境
57 90 fēi besides; except; unless 已說三根取非至境
58 90 fēi not 已說三根取非至境
59 84 shēng to be born; to give birth
60 84 shēng to live
61 84 shēng raw
62 84 shēng a student
63 84 shēng life
64 84 shēng to produce; to give rise
65 84 shēng alive
66 84 shēng a lifetime
67 84 shēng to initiate; to become
68 84 shēng to grow
69 84 shēng unfamiliar
70 84 shēng not experienced
71 84 shēng hard; stiff; strong
72 84 shēng very; extremely
73 84 shēng having academic or professional knowledge
74 84 shēng a male role in traditional theatre
75 84 shēng gender
76 84 shēng to develop; to grow
77 84 shēng to set up
78 84 shēng a prostitute
79 84 shēng a captive
80 84 shēng a gentleman
81 84 shēng Kangxi radical 100
82 84 shēng unripe
83 84 shēng nature
84 84 shēng to inherit; to succeed
85 84 shēng destiny
86 84 shēng birth
87 84 shēng arise; produce; utpad
88 84 shí knowledge; understanding 不觸身識能攝持識
89 84 shí to know; to be familiar with 不觸身識能攝持識
90 84 zhì to record 不觸身識能攝持識
91 84 shí thought; cognition 不觸身識能攝持識
92 84 shí to understand 不觸身識能攝持識
93 84 shí experience; common sense 不觸身識能攝持識
94 84 shí a good friend 不觸身識能攝持識
95 84 zhì to remember; to memorize 不觸身識能攝持識
96 84 zhì a label; a mark 不觸身識能攝持識
97 84 zhì an inscription 不觸身識能攝持識
98 84 zhì just now 不觸身識能攝持識
99 84 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 不觸身識能攝持識
100 82 color 至色眼不能見
101 82 form; matter 至色眼不能見
102 82 shǎi dice 至色眼不能見
103 82 Kangxi radical 139 至色眼不能見
104 82 countenance 至色眼不能見
105 82 scene; sight 至色眼不能見
106 82 feminine charm; female beauty 至色眼不能見
107 82 kind; type 至色眼不能見
108 82 quality 至色眼不能見
109 82 to be angry 至色眼不能見
110 82 to seek; to search for 至色眼不能見
111 82 lust; sexual desire 至色眼不能見
112 82 form; rupa 至色眼不能見
113 79 in; at 此因於義未足證成
114 79 in; at 此因於義未足證成
115 79 in; at; to; from 此因於義未足證成
116 79 to go; to 此因於義未足證成
117 79 to rely on; to depend on 此因於義未足證成
118 79 to go to; to arrive at 此因於義未足證成
119 79 from 此因於義未足證成
120 79 give 此因於義未足證成
121 79 oppposing 此因於義未足證成
122 79 and 此因於義未足證成
123 79 compared to 此因於義未足證成
124 79 by 此因於義未足證成
125 79 and; as well as 此因於義未足證成
126 79 for 此因於義未足證成
127 79 Yu 此因於義未足證成
128 79 a crow 此因於義未足證成
129 79 whew; wow 此因於義未足證成
130 79 near to; antike 此因於義未足證成
131 76 not; no 斷息時則不嗅香故
132 76 expresses that a certain condition cannot be acheived 斷息時則不嗅香故
133 76 as a correlative 斷息時則不嗅香故
134 76 no (answering a question) 斷息時則不嗅香故
135 76 forms a negative adjective from a noun 斷息時則不嗅香故
136 76 at the end of a sentence to form a question 斷息時則不嗅香故
137 76 to form a yes or no question 斷息時則不嗅香故
138 76 infix potential marker 斷息時則不嗅香故
139 76 no; na 斷息時則不嗅香故
140 74 wèi to call
141 74 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
142 74 wèi to speak to; to address
143 74 wèi to treat as; to regard as
144 74 wèi introducing a condition situation
145 74 wèi to speak to; to address
146 74 wèi to think
147 74 wèi for; is to be
148 74 wèi to make; to cause
149 74 wèi and
150 74 wèi principle; reason
151 74 wèi Wei
152 74 wèi which; what; yad
153 74 wèi to say; iti
154 73 yǒu is; are; to exist 有說
155 73 yǒu to have; to possess 有說
156 73 yǒu indicates an estimate 有說
157 73 yǒu indicates a large quantity 有說
158 73 yǒu indicates an affirmative response 有說
159 73 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有說
160 73 yǒu used to compare two things 有說
161 73 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有說
162 73 yǒu used before the names of dynasties 有說
163 73 yǒu a certain thing; what exists 有說
164 73 yǒu multiple of ten and ... 有說
165 73 yǒu abundant 有說
166 73 yǒu purposeful 有說
167 73 yǒu You 有說
168 73 yǒu 1. existence; 2. becoming 有說
169 73 yǒu becoming; bhava 有說
170 70 ruò to seem; to be like; as 若諸極微遍體相
171 70 ruò seemingly 若諸極微遍體相
172 70 ruò if 若諸極微遍體相
173 70 ruò you 若諸極微遍體相
174 70 ruò this; that 若諸極微遍體相
175 70 ruò and; or 若諸極微遍體相
176 70 ruò as for; pertaining to 若諸極微遍體相
177 70 pomegranite 若諸極微遍體相
178 70 ruò to choose 若諸極微遍體相
179 70 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸極微遍體相
180 70 ruò thus 若諸極微遍體相
181 70 ruò pollia 若諸極微遍體相
182 70 ruò Ruo 若諸極微遍體相
183 70 ruò only then 若諸極微遍體相
184 70 ja 若諸極微遍體相
185 70 jñā 若諸極微遍體相
186 70 ruò if; yadi 若諸極微遍體相
187 70 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說三根取非至境
188 70 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說三根取非至境
189 70 shuì to persuade 已說三根取非至境
190 70 shuō to teach; to recite; to explain 已說三根取非至境
191 70 shuō a doctrine; a theory 已說三根取非至境
192 70 shuō to claim; to assert 已說三根取非至境
193 70 shuō allocution 已說三根取非至境
194 70 shuō to criticize; to scold 已說三根取非至境
195 70 shuō to indicate; to refer to 已說三根取非至境
196 70 shuō speach; vāda 已說三根取非至境
197 70 shuō to speak; bhāṣate 已說三根取非至境
198 70 shuō to instruct 已說三根取非至境
199 69 no 故說三根取至無過
200 69 Kangxi radical 71 故說三根取至無過
201 69 to not have; without 故說三根取至無過
202 69 has not yet 故說三根取至無過
203 69 mo 故說三根取至無過
204 69 do not 故說三根取至無過
205 69 not; -less; un- 故說三根取至無過
206 69 regardless of 故說三根取至無過
207 69 to not have 故說三根取至無過
208 69 um 故說三根取至無過
209 69 Wu 故說三根取至無過
210 69 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 故說三根取至無過
211 69 not; non- 故說三根取至無過
212 69 mo 故說三根取至無過
213 69 shì is; are; am; to be 又是障
214 69 shì is exactly 又是障
215 69 shì is suitable; is in contrast 又是障
216 69 shì this; that; those 又是障
217 69 shì really; certainly 又是障
218 69 shì correct; yes; affirmative 又是障
219 69 shì true 又是障
220 69 shì is; has; exists 又是障
221 69 shì used between repetitions of a word 又是障
222 69 shì a matter; an affair 又是障
223 69 shì Shi 又是障
224 69 shì is; bhū 又是障
225 69 shì this; idam 又是障
226 66 according to 唯依大種
227 66 to depend on; to lean on 唯依大種
228 66 to comply with; to follow 唯依大種
229 66 to help 唯依大種
230 66 flourishing 唯依大種
231 66 lovable 唯依大種
232 66 bonds; substratum; upadhi 唯依大種
233 66 refuge; śaraṇa 唯依大種
234 66 reliance; pratiśaraṇa 唯依大種
235 66 yīng should; ought 復應研究
236 66 yìng to answer; to respond 復應研究
237 66 yìng to confirm; to verify 復應研究
238 66 yīng soon; immediately 復應研究
239 66 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應研究
240 66 yìng to accept 復應研究
241 66 yīng or; either 復應研究
242 66 yìng to permit; to allow 復應研究
243 66 yìng to echo 復應研究
244 66 yìng to handle; to deal with 復應研究
245 66 yìng Ying 復應研究
246 66 yīng suitable; yukta 復應研究
247 66 jìng boundary; frontier; boundary 已說三根取非至境
248 66 jìng area; region; place; territory 已說三根取非至境
249 66 jìng situation; circumstances 已說三根取非至境
250 66 jìng degree; level 已說三根取非至境
251 66 jìng the object of one of the six senses 已說三根取非至境
252 66 jìng sphere; region 已說三根取非至境
253 66 that; those 彼難
254 66 another; the other 彼難
255 66 that; tad 彼難
256 63 also; too 鼻等亦然
257 63 but 鼻等亦然
258 63 this; he; she 鼻等亦然
259 63 although; even though 鼻等亦然
260 63 already 鼻等亦然
261 63 particle with no meaning 鼻等亦然
262 63 Yi 鼻等亦然
263 61 wèi for; to 為至
264 61 wèi because of 為至
265 61 wéi to act as; to serve 為至
266 61 wéi to change into; to become 為至
267 61 wéi to be; is 為至
268 61 wéi to do 為至
269 61 wèi for 為至
270 61 wèi because of; for; to 為至
271 61 wèi to 為至
272 61 wéi in a passive construction 為至
273 61 wéi forming a rehetorical question 為至
274 61 wéi forming an adverb 為至
275 61 wéi to add emphasis 為至
276 61 wèi to support; to help 為至
277 61 wéi to govern 為至
278 61 wèi to be; bhū 為至
279 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 觸亦能觸者
280 60 zhě that 觸亦能觸者
281 60 zhě nominalizing function word 觸亦能觸者
282 60 zhě used to mark a definition 觸亦能觸者
283 60 zhě used to mark a pause 觸亦能觸者
284 60 zhě topic marker; that; it 觸亦能觸者
285 60 zhuó according to 觸亦能觸者
286 60 zhě ca 觸亦能觸者
287 59 yǎn eye 至色眼不能見
288 59 yǎn measure word for wells 至色眼不能見
289 59 yǎn eyeball 至色眼不能見
290 59 yǎn sight 至色眼不能見
291 59 yǎn the present moment 至色眼不能見
292 59 yǎn an opening; a small hole 至色眼不能見
293 59 yǎn a trap 至色眼不能見
294 59 yǎn insight 至色眼不能見
295 59 yǎn a salitent point 至色眼不能見
296 59 yǎn a beat with no accent 至色眼不能見
297 59 yǎn to look; to glance 至色眼不能見
298 59 yǎn to see proof 至色眼不能見
299 59 yǎn eye; cakṣus 至色眼不能見
300 57 soil; ground; land 身眼色識地為同不
301 57 de subordinate particle 身眼色識地為同不
302 57 floor 身眼色識地為同不
303 57 the earth 身眼色識地為同不
304 57 fields 身眼色識地為同不
305 57 a place 身眼色識地為同不
306 57 a situation; a position 身眼色識地為同不
307 57 background 身眼色識地為同不
308 57 terrain 身眼色識地為同不
309 57 a territory; a region 身眼色識地為同不
310 57 used after a distance measure 身眼色識地為同不
311 57 coming from the same clan 身眼色識地為同不
312 57 earth; pṛthivī 身眼色識地為同不
313 57 stage; ground; level; bhumi 身眼色識地為同不
314 55 xiāng each other; one another; mutually 極微不相觸故
315 55 xiàng to observe; to assess 極微不相觸故
316 55 xiàng appearance; portrait; picture 極微不相觸故
317 55 xiàng countenance; personage; character; disposition 極微不相觸故
318 55 xiàng to aid; to help 極微不相觸故
319 55 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 極微不相觸故
320 55 xiàng a sign; a mark; appearance 極微不相觸故
321 55 xiāng alternately; in turn 極微不相觸故
322 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
323 55 xiāng form substance 極微不相觸故
324 55 xiāng to express 極微不相觸故
325 55 xiàng to choose 極微不相觸故
326 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
327 55 xiāng an ancient musical instrument 極微不相觸故
328 55 xiāng the seventh lunar month 極微不相觸故
329 55 xiāng to compare 極微不相觸故
330 55 xiàng to divine 極微不相觸故
331 55 xiàng to administer 極微不相觸故
332 55 xiàng helper for a blind person 極微不相觸故
333 55 xiāng rhythm [music] 極微不相觸故
334 55 xiāng the upper frets of a pipa 極微不相觸故
335 55 xiāng coralwood 極微不相觸故
336 55 xiàng ministry 極微不相觸故
337 55 xiàng to supplement; to enhance 極微不相觸故
338 55 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 極微不相觸故
339 55 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 極微不相觸故
340 55 xiàng sign; mark; liṅga 極微不相觸故
341 55 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 極微不相觸故
342 54 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 極微不相觸故
343 54 such as; for example; for instance 如言眼瞼籌等
344 54 if 如言眼瞼籌等
345 54 in accordance with 如言眼瞼籌等
346 54 to be appropriate; should; with regard to 如言眼瞼籌等
347 54 this 如言眼瞼籌等
348 54 it is so; it is thus; can be compared with 如言眼瞼籌等
349 54 to go to 如言眼瞼籌等
350 54 to meet 如言眼瞼籌等
351 54 to appear; to seem; to be like 如言眼瞼籌等
352 54 at least as good as 如言眼瞼籌等
353 54 and 如言眼瞼籌等
354 54 or 如言眼瞼籌等
355 54 but 如言眼瞼籌等
356 54 then 如言眼瞼籌等
357 54 naturally 如言眼瞼籌等
358 54 expresses a question or doubt 如言眼瞼籌等
359 54 you 如言眼瞼籌等
360 54 the second lunar month 如言眼瞼籌等
361 54 in; at 如言眼瞼籌等
362 54 Ru 如言眼瞼籌等
363 54 Thus 如言眼瞼籌等
364 54 thus; tathā 如言眼瞼籌等
365 54 like; iva 如言眼瞼籌等
366 54 suchness; tathatā 如言眼瞼籌等
367 52 gēn origin; cause; basis 於鼻唯取至根香義
368 52 gēn radical 於鼻唯取至根香義
369 52 gēn a piece 於鼻唯取至根香義
370 52 gēn a plant root 於鼻唯取至根香義
371 52 gēn base; foot 於鼻唯取至根香義
372 52 gēn completely; thoroughly 於鼻唯取至根香義
373 52 gēn offspring 於鼻唯取至根香義
374 52 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 於鼻唯取至根香義
375 52 gēn according to 於鼻唯取至根香義
376 52 gēn gen 於鼻唯取至根香義
377 52 gēn an organ; a part of the body 於鼻唯取至根香義
378 52 gēn a sense; a faculty 於鼻唯取至根香義
379 52 gēn mūla; a root 於鼻唯取至根香義
380 51 yuán fate; predestined affinity 身識所緣所依別故
381 51 yuán hem 身識所緣所依別故
382 51 yuán to revolve around 身識所緣所依別故
383 51 yuán because 身識所緣所依別故
384 51 yuán to climb up 身識所緣所依別故
385 51 yuán cause; origin; reason 身識所緣所依別故
386 51 yuán along; to follow 身識所緣所依別故
387 51 yuán to depend on 身識所緣所依別故
388 51 yuán margin; edge; rim 身識所緣所依別故
389 51 yuán Condition 身識所緣所依別故
390 51 yuán conditions; pratyaya; paccaya 身識所緣所依別故
391 49 wěi yes 唯取至境
392 49 wéi only; alone 唯取至境
393 49 wěi yea 唯取至境
394 49 wěi obediently 唯取至境
395 49 wěi hopefully 唯取至境
396 49 wéi repeatedly 唯取至境
397 49 wéi still 唯取至境
398 49 wěi hopefully 唯取至境
399 49 wěi and 唯取至境
400 49 wěi then 唯取至境
401 49 wěi even if 唯取至境
402 49 wěi because 唯取至境
403 49 wěi used before year, month, or day 唯取至境
404 49 wěi only; eva 唯取至境
405 48 dìng to decide 定不相觸
406 48 dìng certainly; definitely 定不相觸
407 48 dìng to determine 定不相觸
408 48 dìng to calm down 定不相觸
409 48 dìng to set; to fix 定不相觸
410 48 dìng to book; to subscribe to; to order 定不相觸
411 48 dìng still 定不相觸
412 48 dìng Concentration 定不相觸
413 48 dìng meditative concentration; meditation 定不相觸
414 48 dìng real; sadbhūta 定不相觸
415 46 yán to speak; to say; said 如言眼瞼籌等
416 46 yán language; talk; words; utterance; speech 如言眼瞼籌等
417 46 yán Kangxi radical 149 如言眼瞼籌等
418 46 yán a particle with no meaning 如言眼瞼籌等
419 46 yán phrase; sentence 如言眼瞼籌等
420 46 yán a word; a syllable 如言眼瞼籌等
421 46 yán a theory; a doctrine 如言眼瞼籌等
422 46 yán to regard as 如言眼瞼籌等
423 46 yán to act as 如言眼瞼籌等
424 46 yán word; vacana 如言眼瞼籌等
425 46 yán speak; vad 如言眼瞼籌等
426 46 shí time; a point or period of time 斷息時則不嗅香故
427 46 shí a season; a quarter of a year 斷息時則不嗅香故
428 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 斷息時則不嗅香故
429 46 shí at that time 斷息時則不嗅香故
430 46 shí fashionable 斷息時則不嗅香故
431 46 shí fate; destiny; luck 斷息時則不嗅香故
432 46 shí occasion; opportunity; chance 斷息時則不嗅香故
433 46 shí tense 斷息時則不嗅香故
434 46 shí particular; special 斷息時則不嗅香故
435 46 shí to plant; to cultivate 斷息時則不嗅香故
436 46 shí hour (measure word) 斷息時則不嗅香故
437 46 shí an era; a dynasty 斷息時則不嗅香故
438 46 shí time [abstract] 斷息時則不嗅香故
439 46 shí seasonal 斷息時則不嗅香故
440 46 shí frequently; often 斷息時則不嗅香故
441 46 shí occasionally; sometimes 斷息時則不嗅香故
442 46 shí on time 斷息時則不嗅香故
443 46 shí this; that 斷息時則不嗅香故
444 46 shí to wait upon 斷息時則不嗅香故
445 46 shí hour 斷息時則不嗅香故
446 46 shí appropriate; proper; timely 斷息時則不嗅香故
447 46 shí Shi 斷息時則不嗅香故
448 46 shí a present; currentlt 斷息時則不嗅香故
449 46 shí time; kāla 斷息時則不嗅香故
450 46 shí at that time; samaya 斷息時則不嗅香故
451 46 shí then; atha 斷息時則不嗅香故
452 44 shēn human body; torso 鼻舌身
453 44 shēn Kangxi radical 158 鼻舌身
454 44 shēn measure word for clothes 鼻舌身
455 44 shēn self 鼻舌身
456 44 shēn life 鼻舌身
457 44 shēn an object 鼻舌身
458 44 shēn a lifetime 鼻舌身
459 44 shēn personally 鼻舌身
460 44 shēn moral character 鼻舌身
461 44 shēn status; identity; position 鼻舌身
462 44 shēn pregnancy 鼻舌身
463 44 juān India 鼻舌身
464 44 shēn body; kāya 鼻舌身
465 43 naturally; of course; certainly 或生自類
466 43 from; since 或生自類
467 43 self; oneself; itself 或生自類
468 43 Kangxi radical 132 或生自類
469 43 Zi 或生自類
470 43 a nose 或生自類
471 43 the beginning; the start 或生自類
472 43 origin 或生自類
473 43 originally 或生自類
474 43 still; to remain 或生自類
475 43 in person; personally 或生自類
476 43 in addition; besides 或生自類
477 43 if; even if 或生自類
478 43 but 或生自類
479 43 because 或生自類
480 43 to employ; to use 或生自類
481 43 to be 或生自類
482 43 own; one's own; oneself 或生自類
483 43 self; soul; ātman 或生自類
484 41 néng can; able 有息時能嗅香氣
485 41 néng ability; capacity 有息時能嗅香氣
486 41 néng a mythical bear-like beast 有息時能嗅香氣
487 41 néng energy 有息時能嗅香氣
488 41 néng function; use 有息時能嗅香氣
489 41 néng may; should; permitted to 有息時能嗅香氣
490 41 néng talent 有息時能嗅香氣
491 41 néng expert at 有息時能嗅香氣
492 41 néng to be in harmony 有息時能嗅香氣
493 41 néng to tend to; to care for 有息時能嗅香氣
494 41 néng to reach; to arrive at 有息時能嗅香氣
495 41 néng as long as; only 有息時能嗅香氣
496 41 néng even if 有息時能嗅香氣
497 41 néng but 有息時能嗅香氣
498 41 néng in this way 有息時能嗅香氣
499 41 néng to be able; śak 有息時能嗅香氣
500 41 néng skilful; pravīṇa 有息時能嗅香氣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
therefore; tasmāt
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
this; here; etad
děng same; equal; sama
fēi not
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
form; rupa
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善眼 115 Sunetta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五境 119 the objects of the five senses
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.

Simplified Traditional Pinyin English
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
鼻根 98 organ of smell
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
定根 100 faculty of meditatative concentration
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
覩见 覩見 100 to observe
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
二识 二識 195 two levels of consciousness
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法名 102 Dharma name
非有 102 does not exist; is not real
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
共生缘 共生緣 103 coexisting affinity
观行 觀行 103 contemplation and action
广说 廣說 103 to explain; to teach
过现 過現 103 past and present
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
近缘 近緣 106 immediate cause
境界相 106 world of objects; the external phenomenal world
境相 106 world of objects
境智 106 objective world and subjective mind
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
极微和合 極微和合 106 an assembly of atoms
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
俱生 106 occuring together
卷第八 106 scroll 8
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
了知 108 to understand clearly
领纳 領納 108 to accept; to receive
理趣 108 thought; mata
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六界 108 six elements; six realms
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
男根 110 male organ
能所 110 ability to transform and transformable
能缘 能緣 110 conditioning power
女根 110 female sex-organ
品第一 112 Chapter One
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三定 115 three samādhis
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三无漏根 三無漏根 115 the three roots with no outflows; the three passionless roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色有 115 material existence
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舌根 115 organ of taste; tongue
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
身根 115 sense of touch
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身受 115 the sense of touch; physical perception
圣教 聖教 115 sacred teachings
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十八界 115 eighteen realms
识身 識身 115 mind and body
受者 115 recipient
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四生 115 four types of birth
四事 115 the four necessities
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
唐捐 116 in vain
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
同分 116 same class
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有 無所有 119 nothingness
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
五受 119 five sensations
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
现识 現識 120 reproducing mind
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
信根 120 faith; the root of faith
信受 120 to believe and accept
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
行相 120 to conceptualize about phenomena
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
一界 121 one world
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
已知根 121 one who already knows the roots
意根 121 the mind sense
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
因论 因論 121 universal rule
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异生 異生 121 an ordinary person
异义 異義 121 to establish different meanings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
知根 122 organs of perception
众缘和合 眾緣和合 122 assemblage of causes and conditions
自说 自說 122 udāna; expressions
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti