Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 觸 | chù | to touch; to feel | 極微不相觸故 |
2 | 155 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 極微不相觸故 |
3 | 155 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 極微不相觸故 |
4 | 155 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 極微不相觸故 |
5 | 123 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非所觸故 |
6 | 123 | 所 | suǒ | a place; a location | 非所觸故 |
7 | 123 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非所觸故 |
8 | 123 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非所觸故 |
9 | 123 | 所 | suǒ | meaning | 非所觸故 |
10 | 123 | 所 | suǒ | garrison | 非所觸故 |
11 | 123 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非所觸故 |
12 | 92 | 等 | děng | et cetera; and so on | 餘三鼻等 |
13 | 92 | 等 | děng | to wait | 餘三鼻等 |
14 | 92 | 等 | děng | to be equal | 餘三鼻等 |
15 | 92 | 等 | děng | degree; level | 餘三鼻等 |
16 | 92 | 等 | děng | to compare | 餘三鼻等 |
17 | 92 | 等 | děng | same; equal; sama | 餘三鼻等 |
18 | 90 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 已說三根取非至境 |
19 | 90 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 已說三根取非至境 |
20 | 90 | 非 | fēi | different | 已說三根取非至境 |
21 | 90 | 非 | fēi | to not be; to not have | 已說三根取非至境 |
22 | 90 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 已說三根取非至境 |
23 | 90 | 非 | fēi | Africa | 已說三根取非至境 |
24 | 90 | 非 | fēi | to slander | 已說三根取非至境 |
25 | 90 | 非 | fěi | to avoid | 已說三根取非至境 |
26 | 90 | 非 | fēi | must | 已說三根取非至境 |
27 | 90 | 非 | fēi | an error | 已說三根取非至境 |
28 | 90 | 非 | fēi | a problem; a question | 已說三根取非至境 |
29 | 90 | 非 | fēi | evil | 已說三根取非至境 |
30 | 84 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
31 | 84 | 生 | shēng | to live | 生 |
32 | 84 | 生 | shēng | raw | 生 |
33 | 84 | 生 | shēng | a student | 生 |
34 | 84 | 生 | shēng | life | 生 |
35 | 84 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
36 | 84 | 生 | shēng | alive | 生 |
37 | 84 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
38 | 84 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
39 | 84 | 生 | shēng | to grow | 生 |
40 | 84 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
41 | 84 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
42 | 84 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
43 | 84 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
44 | 84 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
45 | 84 | 生 | shēng | gender | 生 |
46 | 84 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
47 | 84 | 生 | shēng | to set up | 生 |
48 | 84 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
49 | 84 | 生 | shēng | a captive | 生 |
50 | 84 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
51 | 84 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
52 | 84 | 生 | shēng | unripe | 生 |
53 | 84 | 生 | shēng | nature | 生 |
54 | 84 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
55 | 84 | 生 | shēng | destiny | 生 |
56 | 84 | 生 | shēng | birth | 生 |
57 | 84 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
58 | 84 | 識 | shí | knowledge; understanding | 不觸身識能攝持識 |
59 | 84 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 不觸身識能攝持識 |
60 | 84 | 識 | zhì | to record | 不觸身識能攝持識 |
61 | 84 | 識 | shí | thought; cognition | 不觸身識能攝持識 |
62 | 84 | 識 | shí | to understand | 不觸身識能攝持識 |
63 | 84 | 識 | shí | experience; common sense | 不觸身識能攝持識 |
64 | 84 | 識 | shí | a good friend | 不觸身識能攝持識 |
65 | 84 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 不觸身識能攝持識 |
66 | 84 | 識 | zhì | a label; a mark | 不觸身識能攝持識 |
67 | 84 | 識 | zhì | an inscription | 不觸身識能攝持識 |
68 | 84 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 不觸身識能攝持識 |
69 | 82 | 色 | sè | color | 至色眼不能見 |
70 | 82 | 色 | sè | form; matter | 至色眼不能見 |
71 | 82 | 色 | shǎi | dice | 至色眼不能見 |
72 | 82 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 至色眼不能見 |
73 | 82 | 色 | sè | countenance | 至色眼不能見 |
74 | 82 | 色 | sè | scene; sight | 至色眼不能見 |
75 | 82 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 至色眼不能見 |
76 | 82 | 色 | sè | kind; type | 至色眼不能見 |
77 | 82 | 色 | sè | quality | 至色眼不能見 |
78 | 82 | 色 | sè | to be angry | 至色眼不能見 |
79 | 82 | 色 | sè | to seek; to search for | 至色眼不能見 |
80 | 82 | 色 | sè | lust; sexual desire | 至色眼不能見 |
81 | 82 | 色 | sè | form; rupa | 至色眼不能見 |
82 | 79 | 於 | yú | to go; to | 此因於義未足證成 |
83 | 79 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此因於義未足證成 |
84 | 79 | 於 | yú | Yu | 此因於義未足證成 |
85 | 79 | 於 | wū | a crow | 此因於義未足證成 |
86 | 76 | 不 | bù | infix potential marker | 斷息時則不嗅香故 |
87 | 74 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
88 | 74 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
89 | 74 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
90 | 74 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
91 | 74 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
92 | 74 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
93 | 74 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
94 | 74 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
95 | 74 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
96 | 74 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
97 | 74 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
98 | 70 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說三根取非至境 |
99 | 70 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說三根取非至境 |
100 | 70 | 說 | shuì | to persuade | 已說三根取非至境 |
101 | 70 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說三根取非至境 |
102 | 70 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說三根取非至境 |
103 | 70 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說三根取非至境 |
104 | 70 | 說 | shuō | allocution | 已說三根取非至境 |
105 | 70 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說三根取非至境 |
106 | 70 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說三根取非至境 |
107 | 70 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說三根取非至境 |
108 | 70 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說三根取非至境 |
109 | 70 | 說 | shuō | to instruct | 已說三根取非至境 |
110 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故說三根取至無過 |
111 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 故說三根取至無過 |
112 | 69 | 無 | mó | mo | 故說三根取至無過 |
113 | 69 | 無 | wú | to not have | 故說三根取至無過 |
114 | 69 | 無 | wú | Wu | 故說三根取至無過 |
115 | 69 | 無 | mó | mo | 故說三根取至無過 |
116 | 66 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 唯依大種 |
117 | 66 | 依 | yī | to comply with; to follow | 唯依大種 |
118 | 66 | 依 | yī | to help | 唯依大種 |
119 | 66 | 依 | yī | flourishing | 唯依大種 |
120 | 66 | 依 | yī | lovable | 唯依大種 |
121 | 66 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 唯依大種 |
122 | 66 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 唯依大種 |
123 | 66 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 唯依大種 |
124 | 66 | 應 | yìng | to answer; to respond | 復應研究 |
125 | 66 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 復應研究 |
126 | 66 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 復應研究 |
127 | 66 | 應 | yìng | to accept | 復應研究 |
128 | 66 | 應 | yìng | to permit; to allow | 復應研究 |
129 | 66 | 應 | yìng | to echo | 復應研究 |
130 | 66 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 復應研究 |
131 | 66 | 應 | yìng | Ying | 復應研究 |
132 | 66 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 已說三根取非至境 |
133 | 66 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 已說三根取非至境 |
134 | 66 | 境 | jìng | situation; circumstances | 已說三根取非至境 |
135 | 66 | 境 | jìng | degree; level | 已說三根取非至境 |
136 | 66 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 已說三根取非至境 |
137 | 66 | 境 | jìng | sphere; region | 已說三根取非至境 |
138 | 63 | 亦 | yì | Yi | 鼻等亦然 |
139 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為至 |
140 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 為至 |
141 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 為至 |
142 | 61 | 為 | wéi | to do | 為至 |
143 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 為至 |
144 | 61 | 為 | wéi | to govern | 為至 |
145 | 61 | 為 | wèi | to be; bhū | 為至 |
146 | 60 | 者 | zhě | ca | 觸亦能觸者 |
147 | 59 | 眼 | yǎn | eye | 至色眼不能見 |
148 | 59 | 眼 | yǎn | eyeball | 至色眼不能見 |
149 | 59 | 眼 | yǎn | sight | 至色眼不能見 |
150 | 59 | 眼 | yǎn | the present moment | 至色眼不能見 |
151 | 59 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 至色眼不能見 |
152 | 59 | 眼 | yǎn | a trap | 至色眼不能見 |
153 | 59 | 眼 | yǎn | insight | 至色眼不能見 |
154 | 59 | 眼 | yǎn | a salitent point | 至色眼不能見 |
155 | 59 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 至色眼不能見 |
156 | 59 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 至色眼不能見 |
157 | 59 | 眼 | yǎn | to see proof | 至色眼不能見 |
158 | 59 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 至色眼不能見 |
159 | 57 | 地 | dì | soil; ground; land | 身眼色識地為同不 |
160 | 57 | 地 | dì | floor | 身眼色識地為同不 |
161 | 57 | 地 | dì | the earth | 身眼色識地為同不 |
162 | 57 | 地 | dì | fields | 身眼色識地為同不 |
163 | 57 | 地 | dì | a place | 身眼色識地為同不 |
164 | 57 | 地 | dì | a situation; a position | 身眼色識地為同不 |
165 | 57 | 地 | dì | background | 身眼色識地為同不 |
166 | 57 | 地 | dì | terrain | 身眼色識地為同不 |
167 | 57 | 地 | dì | a territory; a region | 身眼色識地為同不 |
168 | 57 | 地 | dì | used after a distance measure | 身眼色識地為同不 |
169 | 57 | 地 | dì | coming from the same clan | 身眼色識地為同不 |
170 | 57 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 身眼色識地為同不 |
171 | 57 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 身眼色識地為同不 |
172 | 55 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 極微不相觸故 |
173 | 55 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 極微不相觸故 |
174 | 55 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 極微不相觸故 |
175 | 55 | 相 | xiàng | to aid; to help | 極微不相觸故 |
176 | 55 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 極微不相觸故 |
177 | 55 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 極微不相觸故 |
178 | 55 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 極微不相觸故 |
179 | 55 | 相 | xiāng | Xiang | 極微不相觸故 |
180 | 55 | 相 | xiāng | form substance | 極微不相觸故 |
181 | 55 | 相 | xiāng | to express | 極微不相觸故 |
182 | 55 | 相 | xiàng | to choose | 極微不相觸故 |
183 | 55 | 相 | xiāng | Xiang | 極微不相觸故 |
184 | 55 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 極微不相觸故 |
185 | 55 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 極微不相觸故 |
186 | 55 | 相 | xiāng | to compare | 極微不相觸故 |
187 | 55 | 相 | xiàng | to divine | 極微不相觸故 |
188 | 55 | 相 | xiàng | to administer | 極微不相觸故 |
189 | 55 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 極微不相觸故 |
190 | 55 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 極微不相觸故 |
191 | 55 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 極微不相觸故 |
192 | 55 | 相 | xiāng | coralwood | 極微不相觸故 |
193 | 55 | 相 | xiàng | ministry | 極微不相觸故 |
194 | 55 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 極微不相觸故 |
195 | 55 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 極微不相觸故 |
196 | 55 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 極微不相觸故 |
197 | 55 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 極微不相觸故 |
198 | 55 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 極微不相觸故 |
199 | 54 | 極微 | jíwēi | atom; particle; paramāṇu | 極微不相觸故 |
200 | 52 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 於鼻唯取至根香義 |
201 | 52 | 根 | gēn | radical | 於鼻唯取至根香義 |
202 | 52 | 根 | gēn | a plant root | 於鼻唯取至根香義 |
203 | 52 | 根 | gēn | base; foot | 於鼻唯取至根香義 |
204 | 52 | 根 | gēn | offspring | 於鼻唯取至根香義 |
205 | 52 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 於鼻唯取至根香義 |
206 | 52 | 根 | gēn | according to | 於鼻唯取至根香義 |
207 | 52 | 根 | gēn | gen | 於鼻唯取至根香義 |
208 | 52 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 於鼻唯取至根香義 |
209 | 52 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 於鼻唯取至根香義 |
210 | 52 | 根 | gēn | mūla; a root | 於鼻唯取至根香義 |
211 | 51 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 身識所緣所依別故 |
212 | 51 | 緣 | yuán | hem | 身識所緣所依別故 |
213 | 51 | 緣 | yuán | to revolve around | 身識所緣所依別故 |
214 | 51 | 緣 | yuán | to climb up | 身識所緣所依別故 |
215 | 51 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 身識所緣所依別故 |
216 | 51 | 緣 | yuán | along; to follow | 身識所緣所依別故 |
217 | 51 | 緣 | yuán | to depend on | 身識所緣所依別故 |
218 | 51 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 身識所緣所依別故 |
219 | 51 | 緣 | yuán | Condition | 身識所緣所依別故 |
220 | 51 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 身識所緣所依別故 |
221 | 48 | 定 | dìng | to decide | 定不相觸 |
222 | 48 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定不相觸 |
223 | 48 | 定 | dìng | to determine | 定不相觸 |
224 | 48 | 定 | dìng | to calm down | 定不相觸 |
225 | 48 | 定 | dìng | to set; to fix | 定不相觸 |
226 | 48 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定不相觸 |
227 | 48 | 定 | dìng | still | 定不相觸 |
228 | 48 | 定 | dìng | Concentration | 定不相觸 |
229 | 48 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定不相觸 |
230 | 48 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定不相觸 |
231 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 如言眼瞼籌等 |
232 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 如言眼瞼籌等 |
233 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 如言眼瞼籌等 |
234 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 如言眼瞼籌等 |
235 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 如言眼瞼籌等 |
236 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 如言眼瞼籌等 |
237 | 46 | 言 | yán | to regard as | 如言眼瞼籌等 |
238 | 46 | 言 | yán | to act as | 如言眼瞼籌等 |
239 | 46 | 言 | yán | word; vacana | 如言眼瞼籌等 |
240 | 46 | 言 | yán | speak; vad | 如言眼瞼籌等 |
241 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷息時則不嗅香故 |
242 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷息時則不嗅香故 |
243 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷息時則不嗅香故 |
244 | 46 | 時 | shí | fashionable | 斷息時則不嗅香故 |
245 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷息時則不嗅香故 |
246 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷息時則不嗅香故 |
247 | 46 | 時 | shí | tense | 斷息時則不嗅香故 |
248 | 46 | 時 | shí | particular; special | 斷息時則不嗅香故 |
249 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷息時則不嗅香故 |
250 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷息時則不嗅香故 |
251 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 斷息時則不嗅香故 |
252 | 46 | 時 | shí | seasonal | 斷息時則不嗅香故 |
253 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 斷息時則不嗅香故 |
254 | 46 | 時 | shí | hour | 斷息時則不嗅香故 |
255 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷息時則不嗅香故 |
256 | 46 | 時 | shí | Shi | 斷息時則不嗅香故 |
257 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷息時則不嗅香故 |
258 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 斷息時則不嗅香故 |
259 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷息時則不嗅香故 |
260 | 44 | 身 | shēn | human body; torso | 鼻舌身 |
261 | 44 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 鼻舌身 |
262 | 44 | 身 | shēn | self | 鼻舌身 |
263 | 44 | 身 | shēn | life | 鼻舌身 |
264 | 44 | 身 | shēn | an object | 鼻舌身 |
265 | 44 | 身 | shēn | a lifetime | 鼻舌身 |
266 | 44 | 身 | shēn | moral character | 鼻舌身 |
267 | 44 | 身 | shēn | status; identity; position | 鼻舌身 |
268 | 44 | 身 | shēn | pregnancy | 鼻舌身 |
269 | 44 | 身 | juān | India | 鼻舌身 |
270 | 44 | 身 | shēn | body; kāya | 鼻舌身 |
271 | 43 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 或生自類 |
272 | 43 | 自 | zì | Zi | 或生自類 |
273 | 43 | 自 | zì | a nose | 或生自類 |
274 | 43 | 自 | zì | the beginning; the start | 或生自類 |
275 | 43 | 自 | zì | origin | 或生自類 |
276 | 43 | 自 | zì | to employ; to use | 或生自類 |
277 | 43 | 自 | zì | to be | 或生自類 |
278 | 43 | 自 | zì | self; soul; ātman | 或生自類 |
279 | 41 | 能 | néng | can; able | 有息時能嗅香氣 |
280 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 有息時能嗅香氣 |
281 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有息時能嗅香氣 |
282 | 41 | 能 | néng | energy | 有息時能嗅香氣 |
283 | 41 | 能 | néng | function; use | 有息時能嗅香氣 |
284 | 41 | 能 | néng | talent | 有息時能嗅香氣 |
285 | 41 | 能 | néng | expert at | 有息時能嗅香氣 |
286 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 有息時能嗅香氣 |
287 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有息時能嗅香氣 |
288 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有息時能嗅香氣 |
289 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 有息時能嗅香氣 |
290 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有息時能嗅香氣 |
291 | 41 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 已說三根取非至境 |
292 | 41 | 取 | qǔ | to obtain | 已說三根取非至境 |
293 | 41 | 取 | qǔ | to choose; to select | 已說三根取非至境 |
294 | 41 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 已說三根取非至境 |
295 | 41 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 已說三根取非至境 |
296 | 41 | 取 | qǔ | to seek | 已說三根取非至境 |
297 | 41 | 取 | qǔ | to take a bride | 已說三根取非至境 |
298 | 41 | 取 | qǔ | Qu | 已說三根取非至境 |
299 | 41 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 已說三根取非至境 |
300 | 37 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 即名 |
301 | 37 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 即名 |
302 | 37 | 名 | míng | rank; position | 即名 |
303 | 37 | 名 | míng | an excuse | 即名 |
304 | 37 | 名 | míng | life | 即名 |
305 | 37 | 名 | míng | to name; to call | 即名 |
306 | 37 | 名 | míng | to express; to describe | 即名 |
307 | 37 | 名 | míng | to be called; to have the name | 即名 |
308 | 37 | 名 | míng | to own; to possess | 即名 |
309 | 37 | 名 | míng | famous; renowned | 即名 |
310 | 37 | 名 | míng | moral | 即名 |
311 | 37 | 名 | míng | name; naman | 即名 |
312 | 37 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 即名 |
313 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 由不能見如是至色 |
314 | 36 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 若是眼識所依性者 |
315 | 36 | 中 | zhōng | middle | 聖教理中 |
316 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 聖教理中 |
317 | 36 | 中 | zhōng | China | 聖教理中 |
318 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 聖教理中 |
319 | 36 | 中 | zhōng | midday | 聖教理中 |
320 | 36 | 中 | zhōng | inside | 聖教理中 |
321 | 36 | 中 | zhōng | during | 聖教理中 |
322 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 聖教理中 |
323 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 聖教理中 |
324 | 36 | 中 | zhōng | half | 聖教理中 |
325 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 聖教理中 |
326 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 聖教理中 |
327 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 聖教理中 |
328 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 聖教理中 |
329 | 36 | 中 | zhōng | middle | 聖教理中 |
330 | 34 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 已說三根取非至境 |
331 | 34 | 至 | zhì | to arrive | 已說三根取非至境 |
332 | 34 | 至 | zhì | approach; upagama | 已說三根取非至境 |
333 | 34 | 義 | yì | meaning; sense | 此因於義未足證成 |
334 | 34 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此因於義未足證成 |
335 | 34 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此因於義未足證成 |
336 | 34 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此因於義未足證成 |
337 | 34 | 義 | yì | just; righteous | 此因於義未足證成 |
338 | 34 | 義 | yì | adopted | 此因於義未足證成 |
339 | 34 | 義 | yì | a relationship | 此因於義未足證成 |
340 | 34 | 義 | yì | volunteer | 此因於義未足證成 |
341 | 34 | 義 | yì | something suitable | 此因於義未足證成 |
342 | 34 | 義 | yì | a martyr | 此因於義未足證成 |
343 | 34 | 義 | yì | a law | 此因於義未足證成 |
344 | 34 | 義 | yì | Yi | 此因於義未足證成 |
345 | 34 | 義 | yì | Righteousness | 此因於義未足證成 |
346 | 34 | 義 | yì | aim; artha | 此因於義未足證成 |
347 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是障 |
348 | 33 | 復 | fù | to go back; to return | 復應研究 |
349 | 33 | 復 | fù | to resume; to restart | 復應研究 |
350 | 33 | 復 | fù | to do in detail | 復應研究 |
351 | 33 | 復 | fù | to restore | 復應研究 |
352 | 33 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復應研究 |
353 | 33 | 復 | fù | Fu; Return | 復應研究 |
354 | 33 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復應研究 |
355 | 33 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復應研究 |
356 | 33 | 復 | fù | Fu | 復應研究 |
357 | 33 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復應研究 |
358 | 33 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復應研究 |
359 | 33 | 界 | jiè | border; boundary | 唯有觸界 |
360 | 33 | 界 | jiè | kingdom | 唯有觸界 |
361 | 33 | 界 | jiè | territory; region | 唯有觸界 |
362 | 33 | 界 | jiè | the world | 唯有觸界 |
363 | 33 | 界 | jiè | scope; extent | 唯有觸界 |
364 | 33 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 唯有觸界 |
365 | 33 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 唯有觸界 |
366 | 33 | 界 | jiè | to adjoin | 唯有觸界 |
367 | 33 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 唯有觸界 |
368 | 32 | 上 | shàng | top; a high position | 居眼星上 |
369 | 32 | 上 | shang | top; the position on or above something | 居眼星上 |
370 | 32 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 居眼星上 |
371 | 32 | 上 | shàng | shang | 居眼星上 |
372 | 32 | 上 | shàng | previous; last | 居眼星上 |
373 | 32 | 上 | shàng | high; higher | 居眼星上 |
374 | 32 | 上 | shàng | advanced | 居眼星上 |
375 | 32 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 居眼星上 |
376 | 32 | 上 | shàng | time | 居眼星上 |
377 | 32 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 居眼星上 |
378 | 32 | 上 | shàng | far | 居眼星上 |
379 | 32 | 上 | shàng | big; as big as | 居眼星上 |
380 | 32 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 居眼星上 |
381 | 32 | 上 | shàng | to report | 居眼星上 |
382 | 32 | 上 | shàng | to offer | 居眼星上 |
383 | 32 | 上 | shàng | to go on stage | 居眼星上 |
384 | 32 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 居眼星上 |
385 | 32 | 上 | shàng | to install; to erect | 居眼星上 |
386 | 32 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 居眼星上 |
387 | 32 | 上 | shàng | to burn | 居眼星上 |
388 | 32 | 上 | shàng | to remember | 居眼星上 |
389 | 32 | 上 | shàng | to add | 居眼星上 |
390 | 32 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 居眼星上 |
391 | 32 | 上 | shàng | to meet | 居眼星上 |
392 | 32 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 居眼星上 |
393 | 32 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 居眼星上 |
394 | 32 | 上 | shàng | a musical note | 居眼星上 |
395 | 32 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 居眼星上 |
396 | 31 | 法 | fǎ | method; way | 諸無色法 |
397 | 31 | 法 | fǎ | France | 諸無色法 |
398 | 31 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸無色法 |
399 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸無色法 |
400 | 31 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸無色法 |
401 | 31 | 法 | fǎ | an institution | 諸無色法 |
402 | 31 | 法 | fǎ | to emulate | 諸無色法 |
403 | 31 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸無色法 |
404 | 31 | 法 | fǎ | punishment | 諸無色法 |
405 | 31 | 法 | fǎ | Fa | 諸無色法 |
406 | 31 | 法 | fǎ | a precedent | 諸無色法 |
407 | 31 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸無色法 |
408 | 31 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸無色法 |
409 | 31 | 法 | fǎ | Dharma | 諸無色法 |
410 | 31 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸無色法 |
411 | 31 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸無色法 |
412 | 31 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸無色法 |
413 | 31 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸無色法 |
414 | 30 | 二 | èr | two | 謂有殊勝二 |
415 | 30 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 謂有殊勝二 |
416 | 30 | 二 | èr | second | 謂有殊勝二 |
417 | 30 | 二 | èr | twice; double; di- | 謂有殊勝二 |
418 | 30 | 二 | èr | more than one kind | 謂有殊勝二 |
419 | 30 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 謂有殊勝二 |
420 | 30 | 二 | èr | both; dvaya | 謂有殊勝二 |
421 | 30 | 隨 | suí | to follow | 隨其所應 |
422 | 30 | 隨 | suí | to listen to | 隨其所應 |
423 | 30 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨其所應 |
424 | 30 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨其所應 |
425 | 30 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨其所應 |
426 | 30 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨其所應 |
427 | 30 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨其所應 |
428 | 30 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨其所應 |
429 | 30 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 散色起即於此位 |
430 | 30 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 散色起即於此位 |
431 | 30 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 散色起即於此位 |
432 | 30 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 散色起即於此位 |
433 | 30 | 起 | qǐ | to start | 散色起即於此位 |
434 | 30 | 起 | qǐ | to establish; to build | 散色起即於此位 |
435 | 30 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 散色起即於此位 |
436 | 30 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 散色起即於此位 |
437 | 30 | 起 | qǐ | to get out of bed | 散色起即於此位 |
438 | 30 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 散色起即於此位 |
439 | 30 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 散色起即於此位 |
440 | 30 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 散色起即於此位 |
441 | 30 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 散色起即於此位 |
442 | 30 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 散色起即於此位 |
443 | 30 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 散色起即於此位 |
444 | 30 | 起 | qǐ | to conjecture | 散色起即於此位 |
445 | 30 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 散色起即於此位 |
446 | 30 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 散色起即於此位 |
447 | 30 | 見 | jiàn | to see | 至色眼不能見 |
448 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 至色眼不能見 |
449 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 至色眼不能見 |
450 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 至色眼不能見 |
451 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 至色眼不能見 |
452 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 至色眼不能見 |
453 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 至色眼不能見 |
454 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 至色眼不能見 |
455 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 至色眼不能見 |
456 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 至色眼不能見 |
457 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 至色眼不能見 |
458 | 30 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 至色眼不能見 |
459 | 30 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 至色眼不能見 |
460 | 28 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 但分別 |
461 | 28 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 但分別 |
462 | 28 | 分別 | fēnbié | difference | 但分別 |
463 | 28 | 分別 | fēnbié | discrimination | 但分別 |
464 | 28 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 但分別 |
465 | 28 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 但分別 |
466 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 此因於義未足證成 |
467 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 此因於義未足證成 |
468 | 28 | 因 | yīn | to follow | 此因於義未足證成 |
469 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 此因於義未足證成 |
470 | 28 | 因 | yīn | via; through | 此因於義未足證成 |
471 | 28 | 因 | yīn | to continue | 此因於義未足證成 |
472 | 28 | 因 | yīn | to receive | 此因於義未足證成 |
473 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 此因於義未足證成 |
474 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 此因於義未足證成 |
475 | 28 | 因 | yīn | to be like | 此因於義未足證成 |
476 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 此因於義未足證成 |
477 | 28 | 因 | yīn | cause; hetu | 此因於義未足證成 |
478 | 28 | 意 | yì | idea | 定有別意 |
479 | 28 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 定有別意 |
480 | 28 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 定有別意 |
481 | 28 | 意 | yì | mood; feeling | 定有別意 |
482 | 28 | 意 | yì | will; willpower; determination | 定有別意 |
483 | 28 | 意 | yì | bearing; spirit | 定有別意 |
484 | 28 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 定有別意 |
485 | 28 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 定有別意 |
486 | 28 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 定有別意 |
487 | 28 | 意 | yì | meaning | 定有別意 |
488 | 28 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 定有別意 |
489 | 28 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 定有別意 |
490 | 28 | 意 | yì | Yi | 定有別意 |
491 | 28 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 定有別意 |
492 | 28 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
493 | 28 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
494 | 28 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
495 | 28 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
496 | 28 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
497 | 27 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 謂生欲界 |
498 | 27 | 三 | sān | three | 餘三鼻等 |
499 | 27 | 三 | sān | third | 餘三鼻等 |
500 | 27 | 三 | sān | more than two | 餘三鼻等 |
Frequencies of all Words
Top 1159
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 觸 | chù | to touch; to feel | 極微不相觸故 |
2 | 155 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 極微不相觸故 |
3 | 155 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 極微不相觸故 |
4 | 155 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 極微不相觸故 |
5 | 133 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 斷息時則不嗅香故 |
6 | 133 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 斷息時則不嗅香故 |
7 | 133 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 斷息時則不嗅香故 |
8 | 133 | 故 | gù | to die | 斷息時則不嗅香故 |
9 | 133 | 故 | gù | so; therefore; hence | 斷息時則不嗅香故 |
10 | 133 | 故 | gù | original | 斷息時則不嗅香故 |
11 | 133 | 故 | gù | accident; happening; instance | 斷息時則不嗅香故 |
12 | 133 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 斷息時則不嗅香故 |
13 | 133 | 故 | gù | something in the past | 斷息時則不嗅香故 |
14 | 133 | 故 | gù | deceased; dead | 斷息時則不嗅香故 |
15 | 133 | 故 | gù | still; yet | 斷息時則不嗅香故 |
16 | 133 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 斷息時則不嗅香故 |
17 | 123 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非所觸故 |
18 | 123 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非所觸故 |
19 | 123 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非所觸故 |
20 | 123 | 所 | suǒ | it | 非所觸故 |
21 | 123 | 所 | suǒ | if; supposing | 非所觸故 |
22 | 123 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非所觸故 |
23 | 123 | 所 | suǒ | a place; a location | 非所觸故 |
24 | 123 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非所觸故 |
25 | 123 | 所 | suǒ | that which | 非所觸故 |
26 | 123 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非所觸故 |
27 | 123 | 所 | suǒ | meaning | 非所觸故 |
28 | 123 | 所 | suǒ | garrison | 非所觸故 |
29 | 123 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非所觸故 |
30 | 123 | 所 | suǒ | that which; yad | 非所觸故 |
31 | 111 | 此 | cǐ | this; these | 此因於義未足證成 |
32 | 111 | 此 | cǐ | in this way | 此因於義未足證成 |
33 | 111 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此因於義未足證成 |
34 | 111 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此因於義未足證成 |
35 | 111 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此因於義未足證成 |
36 | 92 | 等 | děng | et cetera; and so on | 餘三鼻等 |
37 | 92 | 等 | děng | to wait | 餘三鼻等 |
38 | 92 | 等 | děng | degree; kind | 餘三鼻等 |
39 | 92 | 等 | děng | plural | 餘三鼻等 |
40 | 92 | 等 | děng | to be equal | 餘三鼻等 |
41 | 92 | 等 | děng | degree; level | 餘三鼻等 |
42 | 92 | 等 | děng | to compare | 餘三鼻等 |
43 | 92 | 等 | děng | same; equal; sama | 餘三鼻等 |
44 | 90 | 非 | fēi | not; non-; un- | 已說三根取非至境 |
45 | 90 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 已說三根取非至境 |
46 | 90 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 已說三根取非至境 |
47 | 90 | 非 | fēi | different | 已說三根取非至境 |
48 | 90 | 非 | fēi | to not be; to not have | 已說三根取非至境 |
49 | 90 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 已說三根取非至境 |
50 | 90 | 非 | fēi | Africa | 已說三根取非至境 |
51 | 90 | 非 | fēi | to slander | 已說三根取非至境 |
52 | 90 | 非 | fěi | to avoid | 已說三根取非至境 |
53 | 90 | 非 | fēi | must | 已說三根取非至境 |
54 | 90 | 非 | fēi | an error | 已說三根取非至境 |
55 | 90 | 非 | fēi | a problem; a question | 已說三根取非至境 |
56 | 90 | 非 | fēi | evil | 已說三根取非至境 |
57 | 90 | 非 | fēi | besides; except; unless | 已說三根取非至境 |
58 | 90 | 非 | fēi | not | 已說三根取非至境 |
59 | 84 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
60 | 84 | 生 | shēng | to live | 生 |
61 | 84 | 生 | shēng | raw | 生 |
62 | 84 | 生 | shēng | a student | 生 |
63 | 84 | 生 | shēng | life | 生 |
64 | 84 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
65 | 84 | 生 | shēng | alive | 生 |
66 | 84 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
67 | 84 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
68 | 84 | 生 | shēng | to grow | 生 |
69 | 84 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
70 | 84 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
71 | 84 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
72 | 84 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
73 | 84 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
74 | 84 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
75 | 84 | 生 | shēng | gender | 生 |
76 | 84 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
77 | 84 | 生 | shēng | to set up | 生 |
78 | 84 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
79 | 84 | 生 | shēng | a captive | 生 |
80 | 84 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
81 | 84 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
82 | 84 | 生 | shēng | unripe | 生 |
83 | 84 | 生 | shēng | nature | 生 |
84 | 84 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
85 | 84 | 生 | shēng | destiny | 生 |
86 | 84 | 生 | shēng | birth | 生 |
87 | 84 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
88 | 84 | 識 | shí | knowledge; understanding | 不觸身識能攝持識 |
89 | 84 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 不觸身識能攝持識 |
90 | 84 | 識 | zhì | to record | 不觸身識能攝持識 |
91 | 84 | 識 | shí | thought; cognition | 不觸身識能攝持識 |
92 | 84 | 識 | shí | to understand | 不觸身識能攝持識 |
93 | 84 | 識 | shí | experience; common sense | 不觸身識能攝持識 |
94 | 84 | 識 | shí | a good friend | 不觸身識能攝持識 |
95 | 84 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 不觸身識能攝持識 |
96 | 84 | 識 | zhì | a label; a mark | 不觸身識能攝持識 |
97 | 84 | 識 | zhì | an inscription | 不觸身識能攝持識 |
98 | 84 | 識 | zhì | just now | 不觸身識能攝持識 |
99 | 84 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 不觸身識能攝持識 |
100 | 82 | 色 | sè | color | 至色眼不能見 |
101 | 82 | 色 | sè | form; matter | 至色眼不能見 |
102 | 82 | 色 | shǎi | dice | 至色眼不能見 |
103 | 82 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 至色眼不能見 |
104 | 82 | 色 | sè | countenance | 至色眼不能見 |
105 | 82 | 色 | sè | scene; sight | 至色眼不能見 |
106 | 82 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 至色眼不能見 |
107 | 82 | 色 | sè | kind; type | 至色眼不能見 |
108 | 82 | 色 | sè | quality | 至色眼不能見 |
109 | 82 | 色 | sè | to be angry | 至色眼不能見 |
110 | 82 | 色 | sè | to seek; to search for | 至色眼不能見 |
111 | 82 | 色 | sè | lust; sexual desire | 至色眼不能見 |
112 | 82 | 色 | sè | form; rupa | 至色眼不能見 |
113 | 79 | 於 | yú | in; at | 此因於義未足證成 |
114 | 79 | 於 | yú | in; at | 此因於義未足證成 |
115 | 79 | 於 | yú | in; at; to; from | 此因於義未足證成 |
116 | 79 | 於 | yú | to go; to | 此因於義未足證成 |
117 | 79 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此因於義未足證成 |
118 | 79 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 此因於義未足證成 |
119 | 79 | 於 | yú | from | 此因於義未足證成 |
120 | 79 | 於 | yú | give | 此因於義未足證成 |
121 | 79 | 於 | yú | oppposing | 此因於義未足證成 |
122 | 79 | 於 | yú | and | 此因於義未足證成 |
123 | 79 | 於 | yú | compared to | 此因於義未足證成 |
124 | 79 | 於 | yú | by | 此因於義未足證成 |
125 | 79 | 於 | yú | and; as well as | 此因於義未足證成 |
126 | 79 | 於 | yú | for | 此因於義未足證成 |
127 | 79 | 於 | yú | Yu | 此因於義未足證成 |
128 | 79 | 於 | wū | a crow | 此因於義未足證成 |
129 | 79 | 於 | wū | whew; wow | 此因於義未足證成 |
130 | 79 | 於 | yú | near to; antike | 此因於義未足證成 |
131 | 76 | 不 | bù | not; no | 斷息時則不嗅香故 |
132 | 76 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 斷息時則不嗅香故 |
133 | 76 | 不 | bù | as a correlative | 斷息時則不嗅香故 |
134 | 76 | 不 | bù | no (answering a question) | 斷息時則不嗅香故 |
135 | 76 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 斷息時則不嗅香故 |
136 | 76 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 斷息時則不嗅香故 |
137 | 76 | 不 | bù | to form a yes or no question | 斷息時則不嗅香故 |
138 | 76 | 不 | bù | infix potential marker | 斷息時則不嗅香故 |
139 | 76 | 不 | bù | no; na | 斷息時則不嗅香故 |
140 | 74 | 謂 | wèi | to call | 謂 |
141 | 74 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂 |
142 | 74 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
143 | 74 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂 |
144 | 74 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂 |
145 | 74 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂 |
146 | 74 | 謂 | wèi | to think | 謂 |
147 | 74 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂 |
148 | 74 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂 |
149 | 74 | 謂 | wèi | and | 謂 |
150 | 74 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂 |
151 | 74 | 謂 | wèi | Wei | 謂 |
152 | 74 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂 |
153 | 74 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂 |
154 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有說 |
155 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有說 |
156 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有說 |
157 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有說 |
158 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有說 |
159 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有說 |
160 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有說 |
161 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有說 |
162 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有說 |
163 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有說 |
164 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有說 |
165 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 有說 |
166 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 有說 |
167 | 73 | 有 | yǒu | You | 有說 |
168 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有說 |
169 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有說 |
170 | 70 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若諸極微遍體相 |
171 | 70 | 若 | ruò | seemingly | 若諸極微遍體相 |
172 | 70 | 若 | ruò | if | 若諸極微遍體相 |
173 | 70 | 若 | ruò | you | 若諸極微遍體相 |
174 | 70 | 若 | ruò | this; that | 若諸極微遍體相 |
175 | 70 | 若 | ruò | and; or | 若諸極微遍體相 |
176 | 70 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若諸極微遍體相 |
177 | 70 | 若 | rě | pomegranite | 若諸極微遍體相 |
178 | 70 | 若 | ruò | to choose | 若諸極微遍體相 |
179 | 70 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若諸極微遍體相 |
180 | 70 | 若 | ruò | thus | 若諸極微遍體相 |
181 | 70 | 若 | ruò | pollia | 若諸極微遍體相 |
182 | 70 | 若 | ruò | Ruo | 若諸極微遍體相 |
183 | 70 | 若 | ruò | only then | 若諸極微遍體相 |
184 | 70 | 若 | rě | ja | 若諸極微遍體相 |
185 | 70 | 若 | rě | jñā | 若諸極微遍體相 |
186 | 70 | 若 | ruò | if; yadi | 若諸極微遍體相 |
187 | 70 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說三根取非至境 |
188 | 70 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說三根取非至境 |
189 | 70 | 說 | shuì | to persuade | 已說三根取非至境 |
190 | 70 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說三根取非至境 |
191 | 70 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說三根取非至境 |
192 | 70 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說三根取非至境 |
193 | 70 | 說 | shuō | allocution | 已說三根取非至境 |
194 | 70 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說三根取非至境 |
195 | 70 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說三根取非至境 |
196 | 70 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說三根取非至境 |
197 | 70 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說三根取非至境 |
198 | 70 | 說 | shuō | to instruct | 已說三根取非至境 |
199 | 69 | 無 | wú | no | 故說三根取至無過 |
200 | 69 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故說三根取至無過 |
201 | 69 | 無 | wú | to not have; without | 故說三根取至無過 |
202 | 69 | 無 | wú | has not yet | 故說三根取至無過 |
203 | 69 | 無 | mó | mo | 故說三根取至無過 |
204 | 69 | 無 | wú | do not | 故說三根取至無過 |
205 | 69 | 無 | wú | not; -less; un- | 故說三根取至無過 |
206 | 69 | 無 | wú | regardless of | 故說三根取至無過 |
207 | 69 | 無 | wú | to not have | 故說三根取至無過 |
208 | 69 | 無 | wú | um | 故說三根取至無過 |
209 | 69 | 無 | wú | Wu | 故說三根取至無過 |
210 | 69 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 故說三根取至無過 |
211 | 69 | 無 | wú | not; non- | 故說三根取至無過 |
212 | 69 | 無 | mó | mo | 故說三根取至無過 |
213 | 69 | 是 | shì | is; are; am; to be | 又是障 |
214 | 69 | 是 | shì | is exactly | 又是障 |
215 | 69 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 又是障 |
216 | 69 | 是 | shì | this; that; those | 又是障 |
217 | 69 | 是 | shì | really; certainly | 又是障 |
218 | 69 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 又是障 |
219 | 69 | 是 | shì | true | 又是障 |
220 | 69 | 是 | shì | is; has; exists | 又是障 |
221 | 69 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 又是障 |
222 | 69 | 是 | shì | a matter; an affair | 又是障 |
223 | 69 | 是 | shì | Shi | 又是障 |
224 | 69 | 是 | shì | is; bhū | 又是障 |
225 | 69 | 是 | shì | this; idam | 又是障 |
226 | 66 | 依 | yī | according to | 唯依大種 |
227 | 66 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 唯依大種 |
228 | 66 | 依 | yī | to comply with; to follow | 唯依大種 |
229 | 66 | 依 | yī | to help | 唯依大種 |
230 | 66 | 依 | yī | flourishing | 唯依大種 |
231 | 66 | 依 | yī | lovable | 唯依大種 |
232 | 66 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 唯依大種 |
233 | 66 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 唯依大種 |
234 | 66 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 唯依大種 |
235 | 66 | 應 | yīng | should; ought | 復應研究 |
236 | 66 | 應 | yìng | to answer; to respond | 復應研究 |
237 | 66 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 復應研究 |
238 | 66 | 應 | yīng | soon; immediately | 復應研究 |
239 | 66 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 復應研究 |
240 | 66 | 應 | yìng | to accept | 復應研究 |
241 | 66 | 應 | yīng | or; either | 復應研究 |
242 | 66 | 應 | yìng | to permit; to allow | 復應研究 |
243 | 66 | 應 | yìng | to echo | 復應研究 |
244 | 66 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 復應研究 |
245 | 66 | 應 | yìng | Ying | 復應研究 |
246 | 66 | 應 | yīng | suitable; yukta | 復應研究 |
247 | 66 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 已說三根取非至境 |
248 | 66 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 已說三根取非至境 |
249 | 66 | 境 | jìng | situation; circumstances | 已說三根取非至境 |
250 | 66 | 境 | jìng | degree; level | 已說三根取非至境 |
251 | 66 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 已說三根取非至境 |
252 | 66 | 境 | jìng | sphere; region | 已說三根取非至境 |
253 | 66 | 彼 | bǐ | that; those | 彼難 |
254 | 66 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼難 |
255 | 66 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼難 |
256 | 63 | 亦 | yì | also; too | 鼻等亦然 |
257 | 63 | 亦 | yì | but | 鼻等亦然 |
258 | 63 | 亦 | yì | this; he; she | 鼻等亦然 |
259 | 63 | 亦 | yì | although; even though | 鼻等亦然 |
260 | 63 | 亦 | yì | already | 鼻等亦然 |
261 | 63 | 亦 | yì | particle with no meaning | 鼻等亦然 |
262 | 63 | 亦 | yì | Yi | 鼻等亦然 |
263 | 61 | 為 | wèi | for; to | 為至 |
264 | 61 | 為 | wèi | because of | 為至 |
265 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為至 |
266 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 為至 |
267 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 為至 |
268 | 61 | 為 | wéi | to do | 為至 |
269 | 61 | 為 | wèi | for | 為至 |
270 | 61 | 為 | wèi | because of; for; to | 為至 |
271 | 61 | 為 | wèi | to | 為至 |
272 | 61 | 為 | wéi | in a passive construction | 為至 |
273 | 61 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為至 |
274 | 61 | 為 | wéi | forming an adverb | 為至 |
275 | 61 | 為 | wéi | to add emphasis | 為至 |
276 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 為至 |
277 | 61 | 為 | wéi | to govern | 為至 |
278 | 61 | 為 | wèi | to be; bhū | 為至 |
279 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 觸亦能觸者 |
280 | 60 | 者 | zhě | that | 觸亦能觸者 |
281 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 觸亦能觸者 |
282 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 觸亦能觸者 |
283 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 觸亦能觸者 |
284 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 觸亦能觸者 |
285 | 60 | 者 | zhuó | according to | 觸亦能觸者 |
286 | 60 | 者 | zhě | ca | 觸亦能觸者 |
287 | 59 | 眼 | yǎn | eye | 至色眼不能見 |
288 | 59 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 至色眼不能見 |
289 | 59 | 眼 | yǎn | eyeball | 至色眼不能見 |
290 | 59 | 眼 | yǎn | sight | 至色眼不能見 |
291 | 59 | 眼 | yǎn | the present moment | 至色眼不能見 |
292 | 59 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 至色眼不能見 |
293 | 59 | 眼 | yǎn | a trap | 至色眼不能見 |
294 | 59 | 眼 | yǎn | insight | 至色眼不能見 |
295 | 59 | 眼 | yǎn | a salitent point | 至色眼不能見 |
296 | 59 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 至色眼不能見 |
297 | 59 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 至色眼不能見 |
298 | 59 | 眼 | yǎn | to see proof | 至色眼不能見 |
299 | 59 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 至色眼不能見 |
300 | 57 | 地 | dì | soil; ground; land | 身眼色識地為同不 |
301 | 57 | 地 | de | subordinate particle | 身眼色識地為同不 |
302 | 57 | 地 | dì | floor | 身眼色識地為同不 |
303 | 57 | 地 | dì | the earth | 身眼色識地為同不 |
304 | 57 | 地 | dì | fields | 身眼色識地為同不 |
305 | 57 | 地 | dì | a place | 身眼色識地為同不 |
306 | 57 | 地 | dì | a situation; a position | 身眼色識地為同不 |
307 | 57 | 地 | dì | background | 身眼色識地為同不 |
308 | 57 | 地 | dì | terrain | 身眼色識地為同不 |
309 | 57 | 地 | dì | a territory; a region | 身眼色識地為同不 |
310 | 57 | 地 | dì | used after a distance measure | 身眼色識地為同不 |
311 | 57 | 地 | dì | coming from the same clan | 身眼色識地為同不 |
312 | 57 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 身眼色識地為同不 |
313 | 57 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 身眼色識地為同不 |
314 | 55 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 極微不相觸故 |
315 | 55 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 極微不相觸故 |
316 | 55 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 極微不相觸故 |
317 | 55 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 極微不相觸故 |
318 | 55 | 相 | xiàng | to aid; to help | 極微不相觸故 |
319 | 55 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 極微不相觸故 |
320 | 55 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 極微不相觸故 |
321 | 55 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 極微不相觸故 |
322 | 55 | 相 | xiāng | Xiang | 極微不相觸故 |
323 | 55 | 相 | xiāng | form substance | 極微不相觸故 |
324 | 55 | 相 | xiāng | to express | 極微不相觸故 |
325 | 55 | 相 | xiàng | to choose | 極微不相觸故 |
326 | 55 | 相 | xiāng | Xiang | 極微不相觸故 |
327 | 55 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 極微不相觸故 |
328 | 55 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 極微不相觸故 |
329 | 55 | 相 | xiāng | to compare | 極微不相觸故 |
330 | 55 | 相 | xiàng | to divine | 極微不相觸故 |
331 | 55 | 相 | xiàng | to administer | 極微不相觸故 |
332 | 55 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 極微不相觸故 |
333 | 55 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 極微不相觸故 |
334 | 55 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 極微不相觸故 |
335 | 55 | 相 | xiāng | coralwood | 極微不相觸故 |
336 | 55 | 相 | xiàng | ministry | 極微不相觸故 |
337 | 55 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 極微不相觸故 |
338 | 55 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 極微不相觸故 |
339 | 55 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 極微不相觸故 |
340 | 55 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 極微不相觸故 |
341 | 55 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 極微不相觸故 |
342 | 54 | 極微 | jíwēi | atom; particle; paramāṇu | 極微不相觸故 |
343 | 54 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如言眼瞼籌等 |
344 | 54 | 如 | rú | if | 如言眼瞼籌等 |
345 | 54 | 如 | rú | in accordance with | 如言眼瞼籌等 |
346 | 54 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如言眼瞼籌等 |
347 | 54 | 如 | rú | this | 如言眼瞼籌等 |
348 | 54 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如言眼瞼籌等 |
349 | 54 | 如 | rú | to go to | 如言眼瞼籌等 |
350 | 54 | 如 | rú | to meet | 如言眼瞼籌等 |
351 | 54 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如言眼瞼籌等 |
352 | 54 | 如 | rú | at least as good as | 如言眼瞼籌等 |
353 | 54 | 如 | rú | and | 如言眼瞼籌等 |
354 | 54 | 如 | rú | or | 如言眼瞼籌等 |
355 | 54 | 如 | rú | but | 如言眼瞼籌等 |
356 | 54 | 如 | rú | then | 如言眼瞼籌等 |
357 | 54 | 如 | rú | naturally | 如言眼瞼籌等 |
358 | 54 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如言眼瞼籌等 |
359 | 54 | 如 | rú | you | 如言眼瞼籌等 |
360 | 54 | 如 | rú | the second lunar month | 如言眼瞼籌等 |
361 | 54 | 如 | rú | in; at | 如言眼瞼籌等 |
362 | 54 | 如 | rú | Ru | 如言眼瞼籌等 |
363 | 54 | 如 | rú | Thus | 如言眼瞼籌等 |
364 | 54 | 如 | rú | thus; tathā | 如言眼瞼籌等 |
365 | 54 | 如 | rú | like; iva | 如言眼瞼籌等 |
366 | 54 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如言眼瞼籌等 |
367 | 52 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 於鼻唯取至根香義 |
368 | 52 | 根 | gēn | radical | 於鼻唯取至根香義 |
369 | 52 | 根 | gēn | a piece | 於鼻唯取至根香義 |
370 | 52 | 根 | gēn | a plant root | 於鼻唯取至根香義 |
371 | 52 | 根 | gēn | base; foot | 於鼻唯取至根香義 |
372 | 52 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 於鼻唯取至根香義 |
373 | 52 | 根 | gēn | offspring | 於鼻唯取至根香義 |
374 | 52 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 於鼻唯取至根香義 |
375 | 52 | 根 | gēn | according to | 於鼻唯取至根香義 |
376 | 52 | 根 | gēn | gen | 於鼻唯取至根香義 |
377 | 52 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 於鼻唯取至根香義 |
378 | 52 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 於鼻唯取至根香義 |
379 | 52 | 根 | gēn | mūla; a root | 於鼻唯取至根香義 |
380 | 51 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 身識所緣所依別故 |
381 | 51 | 緣 | yuán | hem | 身識所緣所依別故 |
382 | 51 | 緣 | yuán | to revolve around | 身識所緣所依別故 |
383 | 51 | 緣 | yuán | because | 身識所緣所依別故 |
384 | 51 | 緣 | yuán | to climb up | 身識所緣所依別故 |
385 | 51 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 身識所緣所依別故 |
386 | 51 | 緣 | yuán | along; to follow | 身識所緣所依別故 |
387 | 51 | 緣 | yuán | to depend on | 身識所緣所依別故 |
388 | 51 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 身識所緣所依別故 |
389 | 51 | 緣 | yuán | Condition | 身識所緣所依別故 |
390 | 51 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 身識所緣所依別故 |
391 | 49 | 唯 | wěi | yes | 唯取至境 |
392 | 49 | 唯 | wéi | only; alone | 唯取至境 |
393 | 49 | 唯 | wěi | yea | 唯取至境 |
394 | 49 | 唯 | wěi | obediently | 唯取至境 |
395 | 49 | 唯 | wěi | hopefully | 唯取至境 |
396 | 49 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯取至境 |
397 | 49 | 唯 | wéi | still | 唯取至境 |
398 | 49 | 唯 | wěi | hopefully | 唯取至境 |
399 | 49 | 唯 | wěi | and | 唯取至境 |
400 | 49 | 唯 | wěi | then | 唯取至境 |
401 | 49 | 唯 | wěi | even if | 唯取至境 |
402 | 49 | 唯 | wěi | because | 唯取至境 |
403 | 49 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯取至境 |
404 | 49 | 唯 | wěi | only; eva | 唯取至境 |
405 | 48 | 定 | dìng | to decide | 定不相觸 |
406 | 48 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定不相觸 |
407 | 48 | 定 | dìng | to determine | 定不相觸 |
408 | 48 | 定 | dìng | to calm down | 定不相觸 |
409 | 48 | 定 | dìng | to set; to fix | 定不相觸 |
410 | 48 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定不相觸 |
411 | 48 | 定 | dìng | still | 定不相觸 |
412 | 48 | 定 | dìng | Concentration | 定不相觸 |
413 | 48 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定不相觸 |
414 | 48 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定不相觸 |
415 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 如言眼瞼籌等 |
416 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 如言眼瞼籌等 |
417 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 如言眼瞼籌等 |
418 | 46 | 言 | yán | a particle with no meaning | 如言眼瞼籌等 |
419 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 如言眼瞼籌等 |
420 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 如言眼瞼籌等 |
421 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 如言眼瞼籌等 |
422 | 46 | 言 | yán | to regard as | 如言眼瞼籌等 |
423 | 46 | 言 | yán | to act as | 如言眼瞼籌等 |
424 | 46 | 言 | yán | word; vacana | 如言眼瞼籌等 |
425 | 46 | 言 | yán | speak; vad | 如言眼瞼籌等 |
426 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷息時則不嗅香故 |
427 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷息時則不嗅香故 |
428 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷息時則不嗅香故 |
429 | 46 | 時 | shí | at that time | 斷息時則不嗅香故 |
430 | 46 | 時 | shí | fashionable | 斷息時則不嗅香故 |
431 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷息時則不嗅香故 |
432 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷息時則不嗅香故 |
433 | 46 | 時 | shí | tense | 斷息時則不嗅香故 |
434 | 46 | 時 | shí | particular; special | 斷息時則不嗅香故 |
435 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷息時則不嗅香故 |
436 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 斷息時則不嗅香故 |
437 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷息時則不嗅香故 |
438 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 斷息時則不嗅香故 |
439 | 46 | 時 | shí | seasonal | 斷息時則不嗅香故 |
440 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 斷息時則不嗅香故 |
441 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 斷息時則不嗅香故 |
442 | 46 | 時 | shí | on time | 斷息時則不嗅香故 |
443 | 46 | 時 | shí | this; that | 斷息時則不嗅香故 |
444 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 斷息時則不嗅香故 |
445 | 46 | 時 | shí | hour | 斷息時則不嗅香故 |
446 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷息時則不嗅香故 |
447 | 46 | 時 | shí | Shi | 斷息時則不嗅香故 |
448 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷息時則不嗅香故 |
449 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 斷息時則不嗅香故 |
450 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷息時則不嗅香故 |
451 | 46 | 時 | shí | then; atha | 斷息時則不嗅香故 |
452 | 44 | 身 | shēn | human body; torso | 鼻舌身 |
453 | 44 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 鼻舌身 |
454 | 44 | 身 | shēn | measure word for clothes | 鼻舌身 |
455 | 44 | 身 | shēn | self | 鼻舌身 |
456 | 44 | 身 | shēn | life | 鼻舌身 |
457 | 44 | 身 | shēn | an object | 鼻舌身 |
458 | 44 | 身 | shēn | a lifetime | 鼻舌身 |
459 | 44 | 身 | shēn | personally | 鼻舌身 |
460 | 44 | 身 | shēn | moral character | 鼻舌身 |
461 | 44 | 身 | shēn | status; identity; position | 鼻舌身 |
462 | 44 | 身 | shēn | pregnancy | 鼻舌身 |
463 | 44 | 身 | juān | India | 鼻舌身 |
464 | 44 | 身 | shēn | body; kāya | 鼻舌身 |
465 | 43 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 或生自類 |
466 | 43 | 自 | zì | from; since | 或生自類 |
467 | 43 | 自 | zì | self; oneself; itself | 或生自類 |
468 | 43 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 或生自類 |
469 | 43 | 自 | zì | Zi | 或生自類 |
470 | 43 | 自 | zì | a nose | 或生自類 |
471 | 43 | 自 | zì | the beginning; the start | 或生自類 |
472 | 43 | 自 | zì | origin | 或生自類 |
473 | 43 | 自 | zì | originally | 或生自類 |
474 | 43 | 自 | zì | still; to remain | 或生自類 |
475 | 43 | 自 | zì | in person; personally | 或生自類 |
476 | 43 | 自 | zì | in addition; besides | 或生自類 |
477 | 43 | 自 | zì | if; even if | 或生自類 |
478 | 43 | 自 | zì | but | 或生自類 |
479 | 43 | 自 | zì | because | 或生自類 |
480 | 43 | 自 | zì | to employ; to use | 或生自類 |
481 | 43 | 自 | zì | to be | 或生自類 |
482 | 43 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 或生自類 |
483 | 43 | 自 | zì | self; soul; ātman | 或生自類 |
484 | 41 | 能 | néng | can; able | 有息時能嗅香氣 |
485 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 有息時能嗅香氣 |
486 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有息時能嗅香氣 |
487 | 41 | 能 | néng | energy | 有息時能嗅香氣 |
488 | 41 | 能 | néng | function; use | 有息時能嗅香氣 |
489 | 41 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有息時能嗅香氣 |
490 | 41 | 能 | néng | talent | 有息時能嗅香氣 |
491 | 41 | 能 | néng | expert at | 有息時能嗅香氣 |
492 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 有息時能嗅香氣 |
493 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有息時能嗅香氣 |
494 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有息時能嗅香氣 |
495 | 41 | 能 | néng | as long as; only | 有息時能嗅香氣 |
496 | 41 | 能 | néng | even if | 有息時能嗅香氣 |
497 | 41 | 能 | néng | but | 有息時能嗅香氣 |
498 | 41 | 能 | néng | in this way | 有息時能嗅香氣 |
499 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 有息時能嗅香氣 |
500 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有息時能嗅香氣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
触 | 觸 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
所 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
等 | děng | same; equal; sama | |
非 | fēi | not | |
生 |
|
|
|
识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
色 | sè | form; rupa | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
辩正论 | 辯正論 | 98 | Bian Zheng Lun |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
觉生 | 覺生 | 106 |
|
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善眼 | 115 | Sunetta | |
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
五境 | 119 | the objects of the five senses | |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
玄奘 | 120 |
|
|
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
鼻根 | 98 | organ of smell | |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不共 | 98 |
|
|
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
等无间缘 | 等無間緣 | 100 | immediately antecedent condition; samanantarapratyaya |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
覩见 | 覩見 | 100 | to observe |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
法界 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
共生缘 | 共生緣 | 103 | coexisting affinity |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
过现 | 過現 | 103 | past and present |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见道 | 見道 | 106 |
|
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
近缘 | 近緣 | 106 | immediate cause |
境界相 | 106 | world of objects; the external phenomenal world | |
境相 | 106 | world of objects | |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
极微和合 | 極微和合 | 106 | an assembly of atoms |
俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
了知 | 108 | to understand clearly | |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
理趣 | 108 | thought; mata | |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六界 | 108 | six elements; six realms | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
男根 | 110 | male organ | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
女根 | 110 | female sex-organ | |
品第一 | 112 | Chapter One | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
如理 | 114 | principle of suchness | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三定 | 115 | three samādhis | |
三根 | 115 |
|
|
三无漏根 | 三無漏根 | 115 | the three roots with no outflows; the three passionless roots |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色有 | 115 | material existence | |
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
受者 | 115 | recipient | |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四生 | 115 | four types of birth | |
四事 | 115 | the four necessities | |
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
唐捐 | 116 | in vain | |
天眼 | 116 |
|
|
同分 | 116 | same class | |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
五识 | 五識 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无相 | 無相 | 119 |
|
现识 | 現識 | 120 | reproducing mind |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
一界 | 121 | one world | |
一境 | 121 |
|
|
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
因论 | 因論 | 121 | universal rule |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
知根 | 122 | organs of perception | |
众缘和合 | 眾緣和合 | 122 | assemblage of causes and conditions |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|