Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 chù to touch; to feel 極微不相觸故
2 155 chù to butt; to ram; to gore 極微不相觸故
3 155 chù touch; contact; sparśa 極微不相觸故
4 155 chù tangible; spraṣṭavya 極微不相觸故
5 122 suǒ a few; various; some 非所觸故
6 122 suǒ a place; a location 非所觸故
7 122 suǒ indicates a passive voice 非所觸故
8 122 suǒ an ordinal number 非所觸故
9 122 suǒ meaning 非所觸故
10 122 suǒ garrison 非所觸故
11 122 suǒ place; pradeśa 非所觸故
12 92 děng et cetera; and so on 餘三鼻等
13 92 děng to wait 餘三鼻等
14 92 děng to be equal 餘三鼻等
15 92 děng degree; level 餘三鼻等
16 92 děng to compare 餘三鼻等
17 92 děng same; equal; sama 餘三鼻等
18 90 fēi Kangxi radical 175 已說三根取非至境
19 90 fēi wrong; bad; untruthful 已說三根取非至境
20 90 fēi different 已說三根取非至境
21 90 fēi to not be; to not have 已說三根取非至境
22 90 fēi to violate; to be contrary to 已說三根取非至境
23 90 fēi Africa 已說三根取非至境
24 90 fēi to slander 已說三根取非至境
25 90 fěi to avoid 已說三根取非至境
26 90 fēi must 已說三根取非至境
27 90 fēi an error 已說三根取非至境
28 90 fēi a problem; a question 已說三根取非至境
29 90 fēi evil 已說三根取非至境
30 84 shí knowledge; understanding 不觸身識能攝持識
31 84 shí to know; to be familiar with 不觸身識能攝持識
32 84 zhì to record 不觸身識能攝持識
33 84 shí thought; cognition 不觸身識能攝持識
34 84 shí to understand 不觸身識能攝持識
35 84 shí experience; common sense 不觸身識能攝持識
36 84 shí a good friend 不觸身識能攝持識
37 84 zhì to remember; to memorize 不觸身識能攝持識
38 84 zhì a label; a mark 不觸身識能攝持識
39 84 zhì an inscription 不觸身識能攝持識
40 84 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 不觸身識能攝持識
41 84 shēng to be born; to give birth
42 84 shēng to live
43 84 shēng raw
44 84 shēng a student
45 84 shēng life
46 84 shēng to produce; to give rise
47 84 shēng alive
48 84 shēng a lifetime
49 84 shēng to initiate; to become
50 84 shēng to grow
51 84 shēng unfamiliar
52 84 shēng not experienced
53 84 shēng hard; stiff; strong
54 84 shēng having academic or professional knowledge
55 84 shēng a male role in traditional theatre
56 84 shēng gender
57 84 shēng to develop; to grow
58 84 shēng to set up
59 84 shēng a prostitute
60 84 shēng a captive
61 84 shēng a gentleman
62 84 shēng Kangxi radical 100
63 84 shēng unripe
64 84 shēng nature
65 84 shēng to inherit; to succeed
66 84 shēng destiny
67 84 shēng birth
68 82 color 至色眼不能見
69 82 form; matter 至色眼不能見
70 82 shǎi dice 至色眼不能見
71 82 Kangxi radical 139 至色眼不能見
72 82 countenance 至色眼不能見
73 82 scene; sight 至色眼不能見
74 82 feminine charm; female beauty 至色眼不能見
75 82 kind; type 至色眼不能見
76 82 quality 至色眼不能見
77 82 to be angry 至色眼不能見
78 82 to seek; to search for 至色眼不能見
79 82 lust; sexual desire 至色眼不能見
80 82 form; rupa 至色眼不能見
81 79 yìng to answer; to respond 復應研究
82 79 yìng to confirm; to verify 復應研究
83 79 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應研究
84 79 yìng to accept 復應研究
85 79 yìng to permit; to allow 復應研究
86 79 yìng to echo 復應研究
87 79 yìng to handle; to deal with 復應研究
88 79 yìng Ying 復應研究
89 79 to go; to 此因於義未足證成
90 79 to rely on; to depend on 此因於義未足證成
91 79 Yu 此因於義未足證成
92 79 a crow 此因於義未足證成
93 76 infix potential marker 斷息時則不嗅香故
94 74 wèi to call
95 74 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
96 74 wèi to speak to; to address
97 74 wèi to treat as; to regard as
98 74 wèi introducing a condition situation
99 74 wèi to speak to; to address
100 74 wèi to think
101 74 wèi for; is to be
102 74 wèi to make; to cause
103 74 wèi principle; reason
104 74 wèi Wei
105 71 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說三根取非至境
106 71 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說三根取非至境
107 71 shuì to persuade 已說三根取非至境
108 71 shuō to teach; to recite; to explain 已說三根取非至境
109 71 shuō a doctrine; a theory 已說三根取非至境
110 71 shuō to claim; to assert 已說三根取非至境
111 71 shuō allocution 已說三根取非至境
112 71 shuō to criticize; to scold 已說三根取非至境
113 71 shuō to indicate; to refer to 已說三根取非至境
114 71 shuō speach; vāda 已說三根取非至境
115 71 shuō to speak; bhāṣate 已說三根取非至境
116 71 shuō to instruct 已說三根取非至境
117 69 Kangxi radical 71 故說三根取至無過
118 69 to not have; without 故說三根取至無過
119 69 mo 故說三根取至無過
120 69 to not have 故說三根取至無過
121 69 Wu 故說三根取至無過
122 69 mo 故說三根取至無過
123 66 jìng boundary; frontier; boundary 已說三根取非至境
124 66 jìng area; region; place; territory 已說三根取非至境
125 66 jìng situation; circumstances 已說三根取非至境
126 66 jìng degree; level 已說三根取非至境
127 66 jìng the object of one of the six senses 已說三根取非至境
128 66 jìng sphere; region 已說三根取非至境
129 66 to depend on; to lean on 唯依大種
130 66 to comply with; to follow 唯依大種
131 66 to help 唯依大種
132 66 flourishing 唯依大種
133 66 lovable 唯依大種
134 66 bonds; substratum; upadhi 唯依大種
135 66 refuge; śaraṇa 唯依大種
136 66 reliance; pratiśaraṇa 唯依大種
137 63 Yi 鼻等亦然
138 61 wéi to act as; to serve 為至
139 61 wéi to change into; to become 為至
140 61 wéi to be; is 為至
141 61 wéi to do 為至
142 61 wèi to support; to help 為至
143 61 wéi to govern 為至
144 61 wèi to be; bhū 為至
145 60 zhě ca 觸亦能觸者
146 59 yǎn eye 至色眼不能見
147 59 yǎn eyeball 至色眼不能見
148 59 yǎn sight 至色眼不能見
149 59 yǎn the present moment 至色眼不能見
150 59 yǎn an opening; a small hole 至色眼不能見
151 59 yǎn a trap 至色眼不能見
152 59 yǎn insight 至色眼不能見
153 59 yǎn a salitent point 至色眼不能見
154 59 yǎn a beat with no accent 至色眼不能見
155 59 yǎn to look; to glance 至色眼不能見
156 59 yǎn to see proof 至色眼不能見
157 59 yǎn eye; cakṣus 至色眼不能見
158 57 soil; ground; land 身眼色識地為同不
159 57 floor 身眼色識地為同不
160 57 the earth 身眼色識地為同不
161 57 fields 身眼色識地為同不
162 57 a place 身眼色識地為同不
163 57 a situation; a position 身眼色識地為同不
164 57 background 身眼色識地為同不
165 57 terrain 身眼色識地為同不
166 57 a territory; a region 身眼色識地為同不
167 57 used after a distance measure 身眼色識地為同不
168 57 coming from the same clan 身眼色識地為同不
169 57 earth; pṛthivī 身眼色識地為同不
170 57 stage; ground; level; bhumi 身眼色識地為同不
171 55 xiàng to observe; to assess 極微不相觸故
172 55 xiàng appearance; portrait; picture 極微不相觸故
173 55 xiàng countenance; personage; character; disposition 極微不相觸故
174 55 xiàng to aid; to help 極微不相觸故
175 55 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 極微不相觸故
176 55 xiàng a sign; a mark; appearance 極微不相觸故
177 55 xiāng alternately; in turn 極微不相觸故
178 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
179 55 xiāng form substance 極微不相觸故
180 55 xiāng to express 極微不相觸故
181 55 xiàng to choose 極微不相觸故
182 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
183 55 xiāng an ancient musical instrument 極微不相觸故
184 55 xiāng the seventh lunar month 極微不相觸故
185 55 xiāng to compare 極微不相觸故
186 55 xiàng to divine 極微不相觸故
187 55 xiàng to administer 極微不相觸故
188 55 xiàng helper for a blind person 極微不相觸故
189 55 xiāng rhythm [music] 極微不相觸故
190 55 xiāng the upper frets of a pipa 極微不相觸故
191 55 xiāng coralwood 極微不相觸故
192 55 xiàng ministry 極微不相觸故
193 55 xiàng to supplement; to enhance 極微不相觸故
194 55 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 極微不相觸故
195 55 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 極微不相觸故
196 55 xiàng sign; mark; liṅga 極微不相觸故
197 55 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 極微不相觸故
198 54 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 極微不相觸故
199 52 gēn origin; cause; basis 於鼻唯取至根香義
200 52 gēn radical 於鼻唯取至根香義
201 52 gēn a plant root 於鼻唯取至根香義
202 52 gēn base; foot 於鼻唯取至根香義
203 52 gēn offspring 於鼻唯取至根香義
204 52 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 於鼻唯取至根香義
205 52 gēn according to 於鼻唯取至根香義
206 52 gēn gen 於鼻唯取至根香義
207 52 gēn an organ; a part of the body 於鼻唯取至根香義
208 52 gēn a sense; a faculty 於鼻唯取至根香義
209 52 gēn mūla; a root 於鼻唯取至根香義
210 51 yuán fate; predestined affinity 身識所緣所依別故
211 51 yuán hem 身識所緣所依別故
212 51 yuán to revolve around 身識所緣所依別故
213 51 yuán to climb up 身識所緣所依別故
214 51 yuán cause; origin; reason 身識所緣所依別故
215 51 yuán along; to follow 身識所緣所依別故
216 51 yuán to depend on 身識所緣所依別故
217 51 yuán margin; edge; rim 身識所緣所依別故
218 51 yuán Condition 身識所緣所依別故
219 51 yuán conditions; pratyaya; paccaya 身識所緣所依別故
220 48 dìng to decide 定不相觸
221 48 dìng certainly; definitely 定不相觸
222 48 dìng to determine 定不相觸
223 48 dìng to calm down 定不相觸
224 48 dìng to set; to fix 定不相觸
225 48 dìng to book; to subscribe to; to order 定不相觸
226 48 dìng still 定不相觸
227 48 dìng Concentration 定不相觸
228 48 dìng meditative concentration; meditation 定不相觸
229 48 dìng real; sadbhūta 定不相觸
230 46 shí time; a point or period of time 斷息時則不嗅香故
231 46 shí a season; a quarter of a year 斷息時則不嗅香故
232 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 斷息時則不嗅香故
233 46 shí fashionable 斷息時則不嗅香故
234 46 shí fate; destiny; luck 斷息時則不嗅香故
235 46 shí occasion; opportunity; chance 斷息時則不嗅香故
236 46 shí tense 斷息時則不嗅香故
237 46 shí particular; special 斷息時則不嗅香故
238 46 shí to plant; to cultivate 斷息時則不嗅香故
239 46 shí an era; a dynasty 斷息時則不嗅香故
240 46 shí time [abstract] 斷息時則不嗅香故
241 46 shí seasonal 斷息時則不嗅香故
242 46 shí to wait upon 斷息時則不嗅香故
243 46 shí hour 斷息時則不嗅香故
244 46 shí appropriate; proper; timely 斷息時則不嗅香故
245 46 shí Shi 斷息時則不嗅香故
246 46 shí a present; currentlt 斷息時則不嗅香故
247 46 shí time; kāla 斷息時則不嗅香故
248 46 shí at that time; samaya 斷息時則不嗅香故
249 46 yán to speak; to say; said 如言眼瞼籌等
250 46 yán language; talk; words; utterance; speech 如言眼瞼籌等
251 46 yán Kangxi radical 149 如言眼瞼籌等
252 46 yán phrase; sentence 如言眼瞼籌等
253 46 yán a word; a syllable 如言眼瞼籌等
254 46 yán a theory; a doctrine 如言眼瞼籌等
255 46 yán to regard as 如言眼瞼籌等
256 46 yán to act as 如言眼瞼籌等
257 46 yán word; vacana 如言眼瞼籌等
258 46 yán speak; vad 如言眼瞼籌等
259 44 shēn human body; torso 鼻舌身
260 44 shēn Kangxi radical 158 鼻舌身
261 44 shēn self 鼻舌身
262 44 shēn life 鼻舌身
263 44 shēn an object 鼻舌身
264 44 shēn a lifetime 鼻舌身
265 44 shēn moral character 鼻舌身
266 44 shēn status; identity; position 鼻舌身
267 44 shēn pregnancy 鼻舌身
268 44 juān India 鼻舌身
269 44 shēn body; kāya 鼻舌身
270 44 Kangxi radical 132 或生自類
271 44 Zi 或生自類
272 44 a nose 或生自類
273 44 the beginning; the start 或生自類
274 44 origin 或生自類
275 44 to employ; to use 或生自類
276 44 to be 或生自類
277 44 self; soul; ātman 或生自類
278 41 to take; to get; to fetch 已說三根取非至境
279 41 to obtain 已說三根取非至境
280 41 to choose; to select 已說三根取非至境
281 41 to catch; to seize; to capture 已說三根取非至境
282 41 to accept; to receive 已說三根取非至境
283 41 to seek 已說三根取非至境
284 41 to take a bride 已說三根取非至境
285 41 Qu 已說三根取非至境
286 41 clinging; grasping; upādāna 已說三根取非至境
287 41 néng can; able 有息時能嗅香氣
288 41 néng ability; capacity 有息時能嗅香氣
289 41 néng a mythical bear-like beast 有息時能嗅香氣
290 41 néng energy 有息時能嗅香氣
291 41 néng function; use 有息時能嗅香氣
292 41 néng talent 有息時能嗅香氣
293 41 néng expert at 有息時能嗅香氣
294 41 néng to be in harmony 有息時能嗅香氣
295 41 néng to tend to; to care for 有息時能嗅香氣
296 41 néng to reach; to arrive at 有息時能嗅香氣
297 41 néng to be able; śak 有息時能嗅香氣
298 41 néng skilful; pravīṇa 有息時能嗅香氣
299 37 míng fame; renown; reputation 即名
300 37 míng a name; personal name; designation 即名
301 37 míng rank; position 即名
302 37 míng an excuse 即名
303 37 míng life 即名
304 37 míng to name; to call 即名
305 37 míng to express; to describe 即名
306 37 míng to be called; to have the name 即名
307 37 míng to own; to possess 即名
308 37 míng famous; renowned 即名
309 37 míng moral 即名
310 37 míng name; naman 即名
311 37 míng fame; renown; yasas 即名
312 36 眼識 yǎnshí visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa 若是眼識所依性者
313 36 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 由不能見如是至色
314 36 zhōng middle 聖教理中
315 36 zhōng medium; medium sized 聖教理中
316 36 zhōng China 聖教理中
317 36 zhòng to hit the mark 聖教理中
318 36 zhōng midday 聖教理中
319 36 zhōng inside 聖教理中
320 36 zhōng during 聖教理中
321 36 zhōng Zhong 聖教理中
322 36 zhōng intermediary 聖教理中
323 36 zhōng half 聖教理中
324 36 zhòng to reach; to attain 聖教理中
325 36 zhòng to suffer; to infect 聖教理中
326 36 zhòng to obtain 聖教理中
327 36 zhòng to pass an exam 聖教理中
328 36 zhōng middle 聖教理中
329 34 yòu Kangxi radical 29 又是障
330 34 meaning; sense 此因於義未足證成
331 34 justice; right action; righteousness 此因於義未足證成
332 34 artificial; man-made; fake 此因於義未足證成
333 34 chivalry; generosity 此因於義未足證成
334 34 just; righteous 此因於義未足證成
335 34 adopted 此因於義未足證成
336 34 a relationship 此因於義未足證成
337 34 volunteer 此因於義未足證成
338 34 something suitable 此因於義未足證成
339 34 a martyr 此因於義未足證成
340 34 a law 此因於義未足證成
341 34 Yi 此因於義未足證成
342 34 Righteousness 此因於義未足證成
343 34 aim; artha 此因於義未足證成
344 34 fēn to separate; to divide into parts 若觸一分
345 34 fēn a part; a section; a division; a portion 若觸一分
346 34 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 若觸一分
347 34 fēn to differentiate; to distinguish 若觸一分
348 34 fēn a fraction 若觸一分
349 34 fēn to express as a fraction 若觸一分
350 34 fēn one tenth 若觸一分
351 34 fèn a component; an ingredient 若觸一分
352 34 fèn the limit of an obligation 若觸一分
353 34 fèn affection; goodwill 若觸一分
354 34 fèn a role; a responsibility 若觸一分
355 34 fēn equinox 若觸一分
356 34 fèn a characteristic 若觸一分
357 34 fèn to assume; to deduce 若觸一分
358 34 fēn to share 若觸一分
359 34 fēn branch [office] 若觸一分
360 34 fēn clear; distinct 若觸一分
361 34 fēn a difference 若觸一分
362 34 fēn a score 若觸一分
363 34 fèn identity 若觸一分
364 34 fèn a part; a portion 若觸一分
365 34 fēn part; avayava 若觸一分
366 34 zhì Kangxi radical 133 已說三根取非至境
367 34 zhì to arrive 已說三根取非至境
368 34 zhì approach; upagama 已說三根取非至境
369 33 to go back; to return 復應研究
370 33 to resume; to restart 復應研究
371 33 to do in detail 復應研究
372 33 to restore 復應研究
373 33 to respond; to reply to 復應研究
374 33 Fu; Return 復應研究
375 33 to retaliate; to reciprocate 復應研究
376 33 to avoid forced labor or tax 復應研究
377 33 Fu 復應研究
378 33 doubled; to overlapping; folded 復應研究
379 33 a lined garment with doubled thickness 復應研究
380 33 jiè border; boundary 唯有觸界
381 33 jiè kingdom 唯有觸界
382 33 jiè territory; region 唯有觸界
383 33 jiè the world 唯有觸界
384 33 jiè scope; extent 唯有觸界
385 33 jiè erathem; stratigraphic unit 唯有觸界
386 33 jiè to divide; to define a boundary 唯有觸界
387 33 jiè to adjoin 唯有觸界
388 33 jiè dhatu; realm; field; domain 唯有觸界
389 32 shàng top; a high position 居眼星上
390 32 shang top; the position on or above something 居眼星上
391 32 shàng to go up; to go forward 居眼星上
392 32 shàng shang 居眼星上
393 32 shàng previous; last 居眼星上
394 32 shàng high; higher 居眼星上
395 32 shàng advanced 居眼星上
396 32 shàng a monarch; a sovereign 居眼星上
397 32 shàng time 居眼星上
398 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 居眼星上
399 32 shàng far 居眼星上
400 32 shàng big; as big as 居眼星上
401 32 shàng abundant; plentiful 居眼星上
402 32 shàng to report 居眼星上
403 32 shàng to offer 居眼星上
404 32 shàng to go on stage 居眼星上
405 32 shàng to take office; to assume a post 居眼星上
406 32 shàng to install; to erect 居眼星上
407 32 shàng to suffer; to sustain 居眼星上
408 32 shàng to burn 居眼星上
409 32 shàng to remember 居眼星上
410 32 shàng to add 居眼星上
411 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 居眼星上
412 32 shàng to meet 居眼星上
413 32 shàng falling then rising (4th) tone 居眼星上
414 32 shang used after a verb indicating a result 居眼星上
415 32 shàng a musical note 居眼星上
416 32 shàng higher, superior; uttara 居眼星上
417 31 method; way 諸無色法
418 31 France 諸無色法
419 31 the law; rules; regulations 諸無色法
420 31 the teachings of the Buddha; Dharma 諸無色法
421 31 a standard; a norm 諸無色法
422 31 an institution 諸無色法
423 31 to emulate 諸無色法
424 31 magic; a magic trick 諸無色法
425 31 punishment 諸無色法
426 31 Fa 諸無色法
427 31 a precedent 諸無色法
428 31 a classification of some kinds of Han texts 諸無色法
429 31 relating to a ceremony or rite 諸無色法
430 31 Dharma 諸無色法
431 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸無色法
432 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸無色法
433 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸無色法
434 31 quality; characteristic 諸無色法
435 30 jiàn to see 至色眼不能見
436 30 jiàn opinion; view; understanding 至色眼不能見
437 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 至色眼不能見
438 30 jiàn refer to; for details see 至色眼不能見
439 30 jiàn to listen to 至色眼不能見
440 30 jiàn to meet 至色眼不能見
441 30 jiàn to receive (a guest) 至色眼不能見
442 30 jiàn let me; kindly 至色眼不能見
443 30 jiàn Jian 至色眼不能見
444 30 xiàn to appear 至色眼不能見
445 30 xiàn to introduce 至色眼不能見
446 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 至色眼不能見
447 30 jiàn seeing; observing; darśana 至色眼不能見
448 30 to arise; to get up 散色起即於此位
449 30 to rise; to raise 散色起即於此位
450 30 to grow out of; to bring forth; to emerge 散色起即於此位
451 30 to appoint (to an official post); to take up a post 散色起即於此位
452 30 to start 散色起即於此位
453 30 to establish; to build 散色起即於此位
454 30 to draft; to draw up (a plan) 散色起即於此位
455 30 opening sentence; opening verse 散色起即於此位
456 30 to get out of bed 散色起即於此位
457 30 to recover; to heal 散色起即於此位
458 30 to take out; to extract 散色起即於此位
459 30 marks the beginning of an action 散色起即於此位
460 30 marks the sufficiency of an action 散色起即於此位
461 30 to call back from mourning 散色起即於此位
462 30 to take place; to occur 散色起即於此位
463 30 to conjecture 散色起即於此位
464 30 stand up; utthāna 散色起即於此位
465 30 arising; utpāda 散色起即於此位
466 30 suí to follow 隨其所應
467 30 suí to listen to 隨其所應
468 30 suí to submit to; to comply with 隨其所應
469 30 suí to be obsequious 隨其所應
470 30 suí 17th hexagram 隨其所應
471 30 suí let somebody do what they like 隨其所應
472 30 suí to resemble; to look like 隨其所應
473 30 èr two 謂有殊勝二
474 30 èr Kangxi radical 7 謂有殊勝二
475 30 èr second 謂有殊勝二
476 30 èr twice; double; di- 謂有殊勝二
477 30 èr more than one kind 謂有殊勝二
478 30 èr two; dvā; dvi 謂有殊勝二
479 30 èr both; dvaya 謂有殊勝二
480 28 idea 定有別意
481 28 Italy (abbreviation) 定有別意
482 28 a wish; a desire; intention 定有別意
483 28 mood; feeling 定有別意
484 28 will; willpower; determination 定有別意
485 28 bearing; spirit 定有別意
486 28 to think of; to long for; to miss 定有別意
487 28 to anticipate; to expect 定有別意
488 28 to doubt; to suspect 定有別意
489 28 meaning 定有別意
490 28 a suggestion; a hint 定有別意
491 28 an understanding; a point of view 定有別意
492 28 Yi 定有別意
493 28 manas; mind; mentation 定有別意
494 28 yīn cause; reason 此因於義未足證成
495 28 yīn to accord with 此因於義未足證成
496 28 yīn to follow 此因於義未足證成
497 28 yīn to rely on 此因於義未足證成
498 28 yīn via; through 此因於義未足證成
499 28 yīn to continue 此因於義未足證成
500 28 yīn to receive 此因於義未足證成

Frequencies of all Words

Top 1188

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 155 chù to touch; to feel 極微不相觸故
2 155 chù to butt; to ram; to gore 極微不相觸故
3 155 chù touch; contact; sparśa 極微不相觸故
4 155 chù tangible; spraṣṭavya 極微不相觸故
5 133 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 斷息時則不嗅香故
6 133 old; ancient; former; past 斷息時則不嗅香故
7 133 reason; cause; purpose 斷息時則不嗅香故
8 133 to die 斷息時則不嗅香故
9 133 so; therefore; hence 斷息時則不嗅香故
10 133 original 斷息時則不嗅香故
11 133 accident; happening; instance 斷息時則不嗅香故
12 133 a friend; an acquaintance; friendship 斷息時則不嗅香故
13 133 something in the past 斷息時則不嗅香故
14 133 deceased; dead 斷息時則不嗅香故
15 133 still; yet 斷息時則不嗅香故
16 133 therefore; tasmāt 斷息時則不嗅香故
17 122 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非所觸故
18 122 suǒ an office; an institute 非所觸故
19 122 suǒ introduces a relative clause 非所觸故
20 122 suǒ it 非所觸故
21 122 suǒ if; supposing 非所觸故
22 122 suǒ a few; various; some 非所觸故
23 122 suǒ a place; a location 非所觸故
24 122 suǒ indicates a passive voice 非所觸故
25 122 suǒ that which 非所觸故
26 122 suǒ an ordinal number 非所觸故
27 122 suǒ meaning 非所觸故
28 122 suǒ garrison 非所觸故
29 122 suǒ place; pradeśa 非所觸故
30 122 suǒ that which; yad 非所觸故
31 111 this; these 此因於義未足證成
32 111 in this way 此因於義未足證成
33 111 otherwise; but; however; so 此因於義未足證成
34 111 at this time; now; here 此因於義未足證成
35 111 this; here; etad 此因於義未足證成
36 92 děng et cetera; and so on 餘三鼻等
37 92 děng to wait 餘三鼻等
38 92 děng degree; kind 餘三鼻等
39 92 děng plural 餘三鼻等
40 92 děng to be equal 餘三鼻等
41 92 děng degree; level 餘三鼻等
42 92 děng to compare 餘三鼻等
43 92 děng same; equal; sama 餘三鼻等
44 90 fēi not; non-; un- 已說三根取非至境
45 90 fēi Kangxi radical 175 已說三根取非至境
46 90 fēi wrong; bad; untruthful 已說三根取非至境
47 90 fēi different 已說三根取非至境
48 90 fēi to not be; to not have 已說三根取非至境
49 90 fēi to violate; to be contrary to 已說三根取非至境
50 90 fēi Africa 已說三根取非至境
51 90 fēi to slander 已說三根取非至境
52 90 fěi to avoid 已說三根取非至境
53 90 fēi must 已說三根取非至境
54 90 fēi an error 已說三根取非至境
55 90 fēi a problem; a question 已說三根取非至境
56 90 fēi evil 已說三根取非至境
57 90 fēi besides; except; unless 已說三根取非至境
58 84 shí knowledge; understanding 不觸身識能攝持識
59 84 shí to know; to be familiar with 不觸身識能攝持識
60 84 zhì to record 不觸身識能攝持識
61 84 shí thought; cognition 不觸身識能攝持識
62 84 shí to understand 不觸身識能攝持識
63 84 shí experience; common sense 不觸身識能攝持識
64 84 shí a good friend 不觸身識能攝持識
65 84 zhì to remember; to memorize 不觸身識能攝持識
66 84 zhì a label; a mark 不觸身識能攝持識
67 84 zhì an inscription 不觸身識能攝持識
68 84 zhì just now 不觸身識能攝持識
69 84 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 不觸身識能攝持識
70 84 shēng to be born; to give birth
71 84 shēng to live
72 84 shēng raw
73 84 shēng a student
74 84 shēng life
75 84 shēng to produce; to give rise
76 84 shēng alive
77 84 shēng a lifetime
78 84 shēng to initiate; to become
79 84 shēng to grow
80 84 shēng unfamiliar
81 84 shēng not experienced
82 84 shēng hard; stiff; strong
83 84 shēng very; extremely
84 84 shēng having academic or professional knowledge
85 84 shēng a male role in traditional theatre
86 84 shēng gender
87 84 shēng to develop; to grow
88 84 shēng to set up
89 84 shēng a prostitute
90 84 shēng a captive
91 84 shēng a gentleman
92 84 shēng Kangxi radical 100
93 84 shēng unripe
94 84 shēng nature
95 84 shēng to inherit; to succeed
96 84 shēng destiny
97 84 shēng birth
98 82 color 至色眼不能見
99 82 form; matter 至色眼不能見
100 82 shǎi dice 至色眼不能見
101 82 Kangxi radical 139 至色眼不能見
102 82 countenance 至色眼不能見
103 82 scene; sight 至色眼不能見
104 82 feminine charm; female beauty 至色眼不能見
105 82 kind; type 至色眼不能見
106 82 quality 至色眼不能見
107 82 to be angry 至色眼不能見
108 82 to seek; to search for 至色眼不能見
109 82 lust; sexual desire 至色眼不能見
110 82 form; rupa 至色眼不能見
111 79 yīng should; ought 復應研究
112 79 yìng to answer; to respond 復應研究
113 79 yìng to confirm; to verify 復應研究
114 79 yīng soon; immediately 復應研究
115 79 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應研究
116 79 yìng to accept 復應研究
117 79 yīng or; either 復應研究
118 79 yìng to permit; to allow 復應研究
119 79 yìng to echo 復應研究
120 79 yìng to handle; to deal with 復應研究
121 79 yìng Ying 復應研究
122 79 yīng suitable; yukta 復應研究
123 79 in; at 此因於義未足證成
124 79 in; at 此因於義未足證成
125 79 in; at; to; from 此因於義未足證成
126 79 to go; to 此因於義未足證成
127 79 to rely on; to depend on 此因於義未足證成
128 79 to go to; to arrive at 此因於義未足證成
129 79 from 此因於義未足證成
130 79 give 此因於義未足證成
131 79 oppposing 此因於義未足證成
132 79 and 此因於義未足證成
133 79 compared to 此因於義未足證成
134 79 by 此因於義未足證成
135 79 and; as well as 此因於義未足證成
136 79 for 此因於義未足證成
137 79 Yu 此因於義未足證成
138 79 a crow 此因於義未足證成
139 79 whew; wow 此因於義未足證成
140 79 near to; antike 此因於義未足證成
141 76 not; no 斷息時則不嗅香故
142 76 expresses that a certain condition cannot be acheived 斷息時則不嗅香故
143 76 as a correlative 斷息時則不嗅香故
144 76 no (answering a question) 斷息時則不嗅香故
145 76 forms a negative adjective from a noun 斷息時則不嗅香故
146 76 at the end of a sentence to form a question 斷息時則不嗅香故
147 76 to form a yes or no question 斷息時則不嗅香故
148 76 infix potential marker 斷息時則不嗅香故
149 76 no; na 斷息時則不嗅香故
150 74 wèi to call
151 74 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about
152 74 wèi to speak to; to address
153 74 wèi to treat as; to regard as
154 74 wèi introducing a condition situation
155 74 wèi to speak to; to address
156 74 wèi to think
157 74 wèi for; is to be
158 74 wèi to make; to cause
159 74 wèi and
160 74 wèi principle; reason
161 74 wèi Wei
162 74 wèi which; what; yad
163 74 wèi to say; iti
164 73 yǒu is; are; to exist 有說
165 73 yǒu to have; to possess 有說
166 73 yǒu indicates an estimate 有說
167 73 yǒu indicates a large quantity 有說
168 73 yǒu indicates an affirmative response 有說
169 73 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有說
170 73 yǒu used to compare two things 有說
171 73 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有說
172 73 yǒu used before the names of dynasties 有說
173 73 yǒu a certain thing; what exists 有說
174 73 yǒu multiple of ten and ... 有說
175 73 yǒu abundant 有說
176 73 yǒu purposeful 有說
177 73 yǒu You 有說
178 73 yǒu 1. existence; 2. becoming 有說
179 73 yǒu becoming; bhava 有說
180 71 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 已說三根取非至境
181 71 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 已說三根取非至境
182 71 shuì to persuade 已說三根取非至境
183 71 shuō to teach; to recite; to explain 已說三根取非至境
184 71 shuō a doctrine; a theory 已說三根取非至境
185 71 shuō to claim; to assert 已說三根取非至境
186 71 shuō allocution 已說三根取非至境
187 71 shuō to criticize; to scold 已說三根取非至境
188 71 shuō to indicate; to refer to 已說三根取非至境
189 71 shuō speach; vāda 已說三根取非至境
190 71 shuō to speak; bhāṣate 已說三根取非至境
191 71 shuō to instruct 已說三根取非至境
192 70 ruò to seem; to be like; as 若諸極微遍體相
193 70 ruò seemingly 若諸極微遍體相
194 70 ruò if 若諸極微遍體相
195 70 ruò you 若諸極微遍體相
196 70 ruò this; that 若諸極微遍體相
197 70 ruò and; or 若諸極微遍體相
198 70 ruò as for; pertaining to 若諸極微遍體相
199 70 pomegranite 若諸極微遍體相
200 70 ruò to choose 若諸極微遍體相
201 70 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸極微遍體相
202 70 ruò thus 若諸極微遍體相
203 70 ruò pollia 若諸極微遍體相
204 70 ruò Ruo 若諸極微遍體相
205 70 ruò only then 若諸極微遍體相
206 70 ja 若諸極微遍體相
207 70 jñā 若諸極微遍體相
208 70 ruò if; yadi 若諸極微遍體相
209 69 no 故說三根取至無過
210 69 Kangxi radical 71 故說三根取至無過
211 69 to not have; without 故說三根取至無過
212 69 has not yet 故說三根取至無過
213 69 mo 故說三根取至無過
214 69 do not 故說三根取至無過
215 69 not; -less; un- 故說三根取至無過
216 69 regardless of 故說三根取至無過
217 69 to not have 故說三根取至無過
218 69 um 故說三根取至無過
219 69 Wu 故說三根取至無過
220 69 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 故說三根取至無過
221 69 not; non- 故說三根取至無過
222 69 mo 故說三根取至無過
223 69 shì is; are; am; to be 又是障
224 69 shì is exactly 又是障
225 69 shì is suitable; is in contrast 又是障
226 69 shì this; that; those 又是障
227 69 shì really; certainly 又是障
228 69 shì correct; yes; affirmative 又是障
229 69 shì true 又是障
230 69 shì is; has; exists 又是障
231 69 shì used between repetitions of a word 又是障
232 69 shì a matter; an affair 又是障
233 69 shì Shi 又是障
234 69 shì is; bhū 又是障
235 69 shì this; idam 又是障
236 66 jìng boundary; frontier; boundary 已說三根取非至境
237 66 jìng area; region; place; territory 已說三根取非至境
238 66 jìng situation; circumstances 已說三根取非至境
239 66 jìng degree; level 已說三根取非至境
240 66 jìng the object of one of the six senses 已說三根取非至境
241 66 jìng sphere; region 已說三根取非至境
242 66 according to 唯依大種
243 66 to depend on; to lean on 唯依大種
244 66 to comply with; to follow 唯依大種
245 66 to help 唯依大種
246 66 flourishing 唯依大種
247 66 lovable 唯依大種
248 66 bonds; substratum; upadhi 唯依大種
249 66 refuge; śaraṇa 唯依大種
250 66 reliance; pratiśaraṇa 唯依大種
251 66 that; those 彼難
252 66 another; the other 彼難
253 66 that; tad 彼難
254 63 also; too 鼻等亦然
255 63 but 鼻等亦然
256 63 this; he; she 鼻等亦然
257 63 although; even though 鼻等亦然
258 63 already 鼻等亦然
259 63 particle with no meaning 鼻等亦然
260 63 Yi 鼻等亦然
261 61 wèi for; to 為至
262 61 wèi because of 為至
263 61 wéi to act as; to serve 為至
264 61 wéi to change into; to become 為至
265 61 wéi to be; is 為至
266 61 wéi to do 為至
267 61 wèi for 為至
268 61 wèi because of; for; to 為至
269 61 wèi to 為至
270 61 wéi in a passive construction 為至
271 61 wéi forming a rehetorical question 為至
272 61 wéi forming an adverb 為至
273 61 wéi to add emphasis 為至
274 61 wèi to support; to help 為至
275 61 wéi to govern 為至
276 61 wèi to be; bhū 為至
277 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 觸亦能觸者
278 60 zhě that 觸亦能觸者
279 60 zhě nominalizing function word 觸亦能觸者
280 60 zhě used to mark a definition 觸亦能觸者
281 60 zhě used to mark a pause 觸亦能觸者
282 60 zhě topic marker; that; it 觸亦能觸者
283 60 zhuó according to 觸亦能觸者
284 60 zhě ca 觸亦能觸者
285 59 yǎn eye 至色眼不能見
286 59 yǎn measure word for wells 至色眼不能見
287 59 yǎn eyeball 至色眼不能見
288 59 yǎn sight 至色眼不能見
289 59 yǎn the present moment 至色眼不能見
290 59 yǎn an opening; a small hole 至色眼不能見
291 59 yǎn a trap 至色眼不能見
292 59 yǎn insight 至色眼不能見
293 59 yǎn a salitent point 至色眼不能見
294 59 yǎn a beat with no accent 至色眼不能見
295 59 yǎn to look; to glance 至色眼不能見
296 59 yǎn to see proof 至色眼不能見
297 59 yǎn eye; cakṣus 至色眼不能見
298 57 soil; ground; land 身眼色識地為同不
299 57 de subordinate particle 身眼色識地為同不
300 57 floor 身眼色識地為同不
301 57 the earth 身眼色識地為同不
302 57 fields 身眼色識地為同不
303 57 a place 身眼色識地為同不
304 57 a situation; a position 身眼色識地為同不
305 57 background 身眼色識地為同不
306 57 terrain 身眼色識地為同不
307 57 a territory; a region 身眼色識地為同不
308 57 used after a distance measure 身眼色識地為同不
309 57 coming from the same clan 身眼色識地為同不
310 57 earth; pṛthivī 身眼色識地為同不
311 57 stage; ground; level; bhumi 身眼色識地為同不
312 55 xiāng each other; one another; mutually 極微不相觸故
313 55 xiàng to observe; to assess 極微不相觸故
314 55 xiàng appearance; portrait; picture 極微不相觸故
315 55 xiàng countenance; personage; character; disposition 極微不相觸故
316 55 xiàng to aid; to help 極微不相觸故
317 55 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 極微不相觸故
318 55 xiàng a sign; a mark; appearance 極微不相觸故
319 55 xiāng alternately; in turn 極微不相觸故
320 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
321 55 xiāng form substance 極微不相觸故
322 55 xiāng to express 極微不相觸故
323 55 xiàng to choose 極微不相觸故
324 55 xiāng Xiang 極微不相觸故
325 55 xiāng an ancient musical instrument 極微不相觸故
326 55 xiāng the seventh lunar month 極微不相觸故
327 55 xiāng to compare 極微不相觸故
328 55 xiàng to divine 極微不相觸故
329 55 xiàng to administer 極微不相觸故
330 55 xiàng helper for a blind person 極微不相觸故
331 55 xiāng rhythm [music] 極微不相觸故
332 55 xiāng the upper frets of a pipa 極微不相觸故
333 55 xiāng coralwood 極微不相觸故
334 55 xiàng ministry 極微不相觸故
335 55 xiàng to supplement; to enhance 極微不相觸故
336 55 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 極微不相觸故
337 55 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 極微不相觸故
338 55 xiàng sign; mark; liṅga 極微不相觸故
339 55 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 極微不相觸故
340 54 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 極微不相觸故
341 54 such as; for example; for instance 如言眼瞼籌等
342 54 if 如言眼瞼籌等
343 54 in accordance with 如言眼瞼籌等
344 54 to be appropriate; should; with regard to 如言眼瞼籌等
345 54 this 如言眼瞼籌等
346 54 it is so; it is thus; can be compared with 如言眼瞼籌等
347 54 to go to 如言眼瞼籌等
348 54 to meet 如言眼瞼籌等
349 54 to appear; to seem; to be like 如言眼瞼籌等
350 54 at least as good as 如言眼瞼籌等
351 54 and 如言眼瞼籌等
352 54 or 如言眼瞼籌等
353 54 but 如言眼瞼籌等
354 54 then 如言眼瞼籌等
355 54 naturally 如言眼瞼籌等
356 54 expresses a question or doubt 如言眼瞼籌等
357 54 you 如言眼瞼籌等
358 54 the second lunar month 如言眼瞼籌等
359 54 in; at 如言眼瞼籌等
360 54 Ru 如言眼瞼籌等
361 54 Thus 如言眼瞼籌等
362 54 thus; tathā 如言眼瞼籌等
363 54 like; iva 如言眼瞼籌等
364 54 suchness; tathatā 如言眼瞼籌等
365 52 gēn origin; cause; basis 於鼻唯取至根香義
366 52 gēn radical 於鼻唯取至根香義
367 52 gēn a piece 於鼻唯取至根香義
368 52 gēn a plant root 於鼻唯取至根香義
369 52 gēn base; foot 於鼻唯取至根香義
370 52 gēn completely; thoroughly 於鼻唯取至根香義
371 52 gēn offspring 於鼻唯取至根香義
372 52 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 於鼻唯取至根香義
373 52 gēn according to 於鼻唯取至根香義
374 52 gēn gen 於鼻唯取至根香義
375 52 gēn an organ; a part of the body 於鼻唯取至根香義
376 52 gēn a sense; a faculty 於鼻唯取至根香義
377 52 gēn mūla; a root 於鼻唯取至根香義
378 51 yuán fate; predestined affinity 身識所緣所依別故
379 51 yuán hem 身識所緣所依別故
380 51 yuán to revolve around 身識所緣所依別故
381 51 yuán because 身識所緣所依別故
382 51 yuán to climb up 身識所緣所依別故
383 51 yuán cause; origin; reason 身識所緣所依別故
384 51 yuán along; to follow 身識所緣所依別故
385 51 yuán to depend on 身識所緣所依別故
386 51 yuán margin; edge; rim 身識所緣所依別故
387 51 yuán Condition 身識所緣所依別故
388 51 yuán conditions; pratyaya; paccaya 身識所緣所依別故
389 49 wěi yes 唯取至境
390 49 wéi only; alone 唯取至境
391 49 wěi yea 唯取至境
392 49 wěi obediently 唯取至境
393 49 wěi hopefully 唯取至境
394 49 wéi repeatedly 唯取至境
395 49 wéi still 唯取至境
396 49 wěi hopefully 唯取至境
397 49 wěi and 唯取至境
398 49 wěi then 唯取至境
399 49 wěi even if 唯取至境
400 49 wěi because 唯取至境
401 49 wěi used before year, month, or day 唯取至境
402 49 wěi only; eva 唯取至境
403 48 dìng to decide 定不相觸
404 48 dìng certainly; definitely 定不相觸
405 48 dìng to determine 定不相觸
406 48 dìng to calm down 定不相觸
407 48 dìng to set; to fix 定不相觸
408 48 dìng to book; to subscribe to; to order 定不相觸
409 48 dìng still 定不相觸
410 48 dìng Concentration 定不相觸
411 48 dìng meditative concentration; meditation 定不相觸
412 48 dìng real; sadbhūta 定不相觸
413 46 shí time; a point or period of time 斷息時則不嗅香故
414 46 shí a season; a quarter of a year 斷息時則不嗅香故
415 46 shí one of the 12 two-hour periods of the day 斷息時則不嗅香故
416 46 shí at that time 斷息時則不嗅香故
417 46 shí fashionable 斷息時則不嗅香故
418 46 shí fate; destiny; luck 斷息時則不嗅香故
419 46 shí occasion; opportunity; chance 斷息時則不嗅香故
420 46 shí tense 斷息時則不嗅香故
421 46 shí particular; special 斷息時則不嗅香故
422 46 shí to plant; to cultivate 斷息時則不嗅香故
423 46 shí hour (measure word) 斷息時則不嗅香故
424 46 shí an era; a dynasty 斷息時則不嗅香故
425 46 shí time [abstract] 斷息時則不嗅香故
426 46 shí seasonal 斷息時則不嗅香故
427 46 shí frequently; often 斷息時則不嗅香故
428 46 shí occasionally; sometimes 斷息時則不嗅香故
429 46 shí on time 斷息時則不嗅香故
430 46 shí this; that 斷息時則不嗅香故
431 46 shí to wait upon 斷息時則不嗅香故
432 46 shí hour 斷息時則不嗅香故
433 46 shí appropriate; proper; timely 斷息時則不嗅香故
434 46 shí Shi 斷息時則不嗅香故
435 46 shí a present; currentlt 斷息時則不嗅香故
436 46 shí time; kāla 斷息時則不嗅香故
437 46 shí at that time; samaya 斷息時則不嗅香故
438 46 shí then; atha 斷息時則不嗅香故
439 46 yán to speak; to say; said 如言眼瞼籌等
440 46 yán language; talk; words; utterance; speech 如言眼瞼籌等
441 46 yán Kangxi radical 149 如言眼瞼籌等
442 46 yán a particle with no meaning 如言眼瞼籌等
443 46 yán phrase; sentence 如言眼瞼籌等
444 46 yán a word; a syllable 如言眼瞼籌等
445 46 yán a theory; a doctrine 如言眼瞼籌等
446 46 yán to regard as 如言眼瞼籌等
447 46 yán to act as 如言眼瞼籌等
448 46 yán word; vacana 如言眼瞼籌等
449 46 yán speak; vad 如言眼瞼籌等
450 44 shēn human body; torso 鼻舌身
451 44 shēn Kangxi radical 158 鼻舌身
452 44 shēn measure word for clothes 鼻舌身
453 44 shēn self 鼻舌身
454 44 shēn life 鼻舌身
455 44 shēn an object 鼻舌身
456 44 shēn a lifetime 鼻舌身
457 44 shēn personally 鼻舌身
458 44 shēn moral character 鼻舌身
459 44 shēn status; identity; position 鼻舌身
460 44 shēn pregnancy 鼻舌身
461 44 juān India 鼻舌身
462 44 shēn body; kāya 鼻舌身
463 44 naturally; of course; certainly 或生自類
464 44 from; since 或生自類
465 44 self; oneself; itself 或生自類
466 44 Kangxi radical 132 或生自類
467 44 Zi 或生自類
468 44 a nose 或生自類
469 44 the beginning; the start 或生自類
470 44 origin 或生自類
471 44 originally 或生自類
472 44 still; to remain 或生自類
473 44 in person; personally 或生自類
474 44 in addition; besides 或生自類
475 44 if; even if 或生自類
476 44 but 或生自類
477 44 because 或生自類
478 44 to employ; to use 或生自類
479 44 to be 或生自類
480 44 own; one's own; oneself 或生自類
481 44 self; soul; ātman 或生自類
482 41 to take; to get; to fetch 已說三根取非至境
483 41 to obtain 已說三根取非至境
484 41 to choose; to select 已說三根取非至境
485 41 to catch; to seize; to capture 已說三根取非至境
486 41 to accept; to receive 已說三根取非至境
487 41 to seek 已說三根取非至境
488 41 to take a bride 已說三根取非至境
489 41 placed after a verb to mark an action 已說三根取非至境
490 41 Qu 已說三根取非至境
491 41 clinging; grasping; upādāna 已說三根取非至境
492 41 néng can; able 有息時能嗅香氣
493 41 néng ability; capacity 有息時能嗅香氣
494 41 néng a mythical bear-like beast 有息時能嗅香氣
495 41 néng energy 有息時能嗅香氣
496 41 néng function; use 有息時能嗅香氣
497 41 néng may; should; permitted to 有息時能嗅香氣
498 41 néng talent 有息時能嗅香氣
499 41 néng expert at 有息時能嗅香氣
500 41 néng to be in harmony 有息時能嗅香氣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
therefore; tasmāt
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
this; here; etad
děng same; equal; sama
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
shēng birth
form; rupa
yīng suitable; yukta
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善眼 115 Sunetta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五境 119 the objects of the five senses
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 133.

Simplified Traditional Pinyin English
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
鼻根 98 organ of smell
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
定根 100 faculty of meditatative concentration
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
覩见 覩見 100 to observe
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
二识 二識 195 two levels of consciousness
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法名 102 Dharma name
非有 102 does not exist; is not real
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
共生缘 共生緣 103 coexisting affinity
观行 觀行 103 contemplation and action
广说 廣說 103 to explain; to teach
过现 過現 103 past and present
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
近缘 近緣 106 immediate cause
境界相 106 world of objects; the external phenomenal world
境相 106 world of objects
境智 106 objective world and subjective mind
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
极微和合 極微和合 106 an assembly of atoms
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
俱生 106 occuring together
卷第八 106 scroll 8
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
了知 108 to understand clearly
领纳 領納 108 to accept; to receive
理趣 108 thought; mata
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六界 108 six elements; six realms
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
男根 110 male organ
能所 110 ability to transform and transformable
能缘 能緣 110 conditioning power
女根 110 female sex-organ
品第一 112 Chapter One
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三定 115 three samādhis
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三无漏根 三無漏根 115 the three roots with no outflows; the three passionless roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色有 115 material existence
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舌根 115 organ of taste; tongue
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
身根 115 sense of touch
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身受 115 the sense of touch; physical perception
圣教 聖教 115 sacred teachings
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十八界 115 eighteen realms
识身 識身 115 mind and body
受者 115 recipient
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四生 115 four types of birth
四事 115 the four necessities
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
唐捐 116 in vain
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
同分 116 same class
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有 無所有 119 nothingness
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
五受 119 five sensations
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
现识 現識 120 reproducing mind
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
信根 120 faith; the root of faith
信受 120 to believe and accept
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
行相 120 to conceptualize about phenomena
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
一界 121 one world
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
已知根 121 one who already knows the roots
意根 121 the mind sense
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
因论 因論 121 universal rule
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异生 異生 121 an ordinary person
异义 異義 121 to establish different meanings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
知根 122 organs of perception
众缘和合 眾緣和合 122 assemblage of causes and conditions
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti