Glossary and Vocabulary for Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan 大乘中觀釋論, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 51 suǒ a few; various; some 有異宗現所安立
2 51 suǒ a place; a location 有異宗現所安立
3 51 suǒ indicates a passive voice 有異宗現所安立
4 51 suǒ an ordinal number 有異宗現所安立
5 51 suǒ meaning 有異宗現所安立
6 51 suǒ garrison 有異宗現所安立
7 51 suǒ place; pradeśa 有異宗現所安立
8 48 yīn cause; reason 若離於色因
9 48 yīn to accord with 若離於色因
10 48 yīn to follow 若離於色因
11 48 yīn to rely on 若離於色因
12 48 yīn via; through 若離於色因
13 48 yīn to continue 若離於色因
14 48 yīn to receive 若離於色因
15 48 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 若離於色因
16 48 yīn to seize an opportunity 若離於色因
17 48 yīn to be like 若離於色因
18 48 yīn a standrd; a criterion 若離於色因
19 48 yīn cause; hetu 若離於色因
20 48 Kangxi radical 71 論者言然此非無所攝
21 48 to not have; without 論者言然此非無所攝
22 48 mo 論者言然此非無所攝
23 48 to not have 論者言然此非無所攝
24 48 Wu 論者言然此非無所攝
25 48 mo 論者言然此非無所攝
26 46 xiàng to observe; to assess 彼無相似自類諸色無有體相
27 46 xiàng appearance; portrait; picture 彼無相似自類諸色無有體相
28 46 xiàng countenance; personage; character; disposition 彼無相似自類諸色無有體相
29 46 xiàng to aid; to help 彼無相似自類諸色無有體相
30 46 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 彼無相似自類諸色無有體相
31 46 xiàng a sign; a mark; appearance 彼無相似自類諸色無有體相
32 46 xiāng alternately; in turn 彼無相似自類諸色無有體相
33 46 xiāng Xiang 彼無相似自類諸色無有體相
34 46 xiāng form substance 彼無相似自類諸色無有體相
35 46 xiāng to express 彼無相似自類諸色無有體相
36 46 xiàng to choose 彼無相似自類諸色無有體相
37 46 xiāng Xiang 彼無相似自類諸色無有體相
38 46 xiāng an ancient musical instrument 彼無相似自類諸色無有體相
39 46 xiāng the seventh lunar month 彼無相似自類諸色無有體相
40 46 xiāng to compare 彼無相似自類諸色無有體相
41 46 xiàng to divine 彼無相似自類諸色無有體相
42 46 xiàng to administer 彼無相似自類諸色無有體相
43 46 xiàng helper for a blind person 彼無相似自類諸色無有體相
44 46 xiāng rhythm [music] 彼無相似自類諸色無有體相
45 46 xiāng the upper frets of a pipa 彼無相似自類諸色無有體相
46 46 xiāng coralwood 彼無相似自類諸色無有體相
47 46 xiàng ministry 彼無相似自類諸色無有體相
48 46 xiàng to supplement; to enhance 彼無相似自類諸色無有體相
49 46 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 彼無相似自類諸色無有體相
50 46 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 彼無相似自類諸色無有體相
51 46 xiàng sign; mark; liṅga 彼無相似自類諸色無有體相
52 46 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 彼無相似自類諸色無有體相
53 40 yán to speak; to say; said 論者言然此非無所攝
54 40 yán language; talk; words; utterance; speech 論者言然此非無所攝
55 40 yán Kangxi radical 149 論者言然此非無所攝
56 40 yán phrase; sentence 論者言然此非無所攝
57 40 yán a word; a syllable 論者言然此非無所攝
58 40 yán a theory; a doctrine 論者言然此非無所攝
59 40 yán to regard as 論者言然此非無所攝
60 40 yán to act as 論者言然此非無所攝
61 40 yán word; vacana 論者言然此非無所攝
62 40 yán speak; vad 論者言然此非無所攝
63 36 Yi 是中亦無少法可說
64 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此不能說
65 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此不能說
66 35 shuì to persuade 此不能說
67 35 shuō to teach; to recite; to explain 此不能說
68 35 shuō a doctrine; a theory 此不能說
69 35 shuō to claim; to assert 此不能說
70 35 shuō allocution 此不能說
71 35 shuō to criticize; to scold 此不能說
72 35 shuō to indicate; to refer to 此不能說
73 35 shuō speach; vāda 此不能說
74 35 shuō to speak; bhāṣate 此不能說
75 35 shuō to instruct 此不能說
76 32 can; may; permissible 計所造色有性可得欲謂大種積
77 32 to approve; to permit 計所造色有性可得欲謂大種積
78 32 to be worth 計所造色有性可得欲謂大種積
79 32 to suit; to fit 計所造色有性可得欲謂大種積
80 32 khan 計所造色有性可得欲謂大種積
81 32 to recover 計所造色有性可得欲謂大種積
82 32 to act as 計所造色有性可得欲謂大種積
83 32 to be worth; to deserve 計所造色有性可得欲謂大種積
84 32 used to add emphasis 計所造色有性可得欲謂大種積
85 32 beautiful 計所造色有性可得欲謂大種積
86 32 Ke 計所造色有性可得欲謂大種積
87 32 can; may; śakta 計所造色有性可得欲謂大種積
88 31 to be near by; to be close to 色即不可得
89 31 at that time 色即不可得
90 31 to be exactly the same as; to be thus 色即不可得
91 31 supposed; so-called 色即不可得
92 31 to arrive at; to ascend 色即不可得
93 31 zhě ca 論者言然此非無所攝
94 29 xìng gender 彼諸蘊無實性故
95 29 xìng nature; disposition 彼諸蘊無實性故
96 29 xìng grammatical gender 彼諸蘊無實性故
97 29 xìng a property; a quality 彼諸蘊無實性故
98 29 xìng life; destiny 彼諸蘊無實性故
99 29 xìng sexual desire 彼諸蘊無實性故
100 29 xìng scope 彼諸蘊無實性故
101 29 xìng nature 彼諸蘊無實性故
102 29 zhōng middle 謂於勝義諦中實有內外
103 29 zhōng medium; medium sized 謂於勝義諦中實有內外
104 29 zhōng China 謂於勝義諦中實有內外
105 29 zhòng to hit the mark 謂於勝義諦中實有內外
106 29 zhōng midday 謂於勝義諦中實有內外
107 29 zhōng inside 謂於勝義諦中實有內外
108 29 zhōng during 謂於勝義諦中實有內外
109 29 zhōng Zhong 謂於勝義諦中實有內外
110 29 zhōng intermediary 謂於勝義諦中實有內外
111 29 zhōng half 謂於勝義諦中實有內外
112 29 zhòng to reach; to attain 謂於勝義諦中實有內外
113 29 zhòng to suffer; to infect 謂於勝義諦中實有內外
114 29 zhòng to obtain 謂於勝義諦中實有內外
115 29 zhòng to pass an exam 謂於勝義諦中實有內外
116 29 zhōng middle 謂於勝義諦中實有內外
117 28 děng et cetera; and so on 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
118 28 děng to wait 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
119 28 děng to be equal 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
120 28 děng degree; level 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
121 28 děng to compare 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
122 28 děng same; equal; sama 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
123 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 是故頌言
124 27 sòng Song; Hymns 是故頌言
125 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 是故頌言
126 27 sòng a speech in praise of somebody 是故頌言
127 27 sòng a divination 是故頌言
128 27 sòng to recite 是故頌言
129 27 sòng 1. ode; 2. praise 是故頌言
130 27 sòng verse; gāthā 是故頌言
131 26 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 集所成
132 26 chéng to become; to turn into 集所成
133 26 chéng to grow up; to ripen; to mature 集所成
134 26 chéng to set up; to establish; to develop; to form 集所成
135 26 chéng a full measure of 集所成
136 26 chéng whole 集所成
137 26 chéng set; established 集所成
138 26 chéng to reache a certain degree; to amount to 集所成
139 26 chéng to reconcile 集所成
140 26 chéng to resmble; to be similar to 集所成
141 26 chéng composed of 集所成
142 26 chéng a result; a harvest; an achievement 集所成
143 26 chéng capable; able; accomplished 集所成
144 26 chéng to help somebody achieve something 集所成
145 26 chéng Cheng 集所成
146 26 chéng Become 集所成
147 26 chéng becoming; bhāva 集所成
148 23 yuē to speak; to say 釋曰
149 23 yuē Kangxi radical 73 釋曰
150 23 yuē to be called 釋曰
151 23 yuē said; ukta 釋曰
152 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是乃
153 23 fēi Kangxi radical 175 論者言然此非無所攝
154 23 fēi wrong; bad; untruthful 論者言然此非無所攝
155 23 fēi different 論者言然此非無所攝
156 23 fēi to not be; to not have 論者言然此非無所攝
157 23 fēi to violate; to be contrary to 論者言然此非無所攝
158 23 fēi Africa 論者言然此非無所攝
159 23 fēi to slander 論者言然此非無所攝
160 23 fěi to avoid 論者言然此非無所攝
161 23 fēi must 論者言然此非無所攝
162 23 fēi an error 論者言然此非無所攝
163 23 fēi a problem; a question 論者言然此非無所攝
164 23 fēi evil 論者言然此非無所攝
165 23 shì to release; to set free 釋曰
166 23 shì to explain; to interpret 釋曰
167 23 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
168 23 shì to give up; to abandon 釋曰
169 23 shì to put down 釋曰
170 23 shì to resolve 釋曰
171 23 shì to melt 釋曰
172 23 shì Śākyamuni 釋曰
173 23 shì Buddhism 釋曰
174 23 shì Śākya; Shakya 釋曰
175 23 pleased; glad 釋曰
176 23 shì explain 釋曰
177 23 shì Śakra; Indra 釋曰
178 22 qiǎn to send; to dispatch 次第此品今當止遣
179 22 qiǎn to banish; to exile 次第此品今當止遣
180 22 qiǎn to release 次第此品今當止遣
181 22 qiǎn to divorce 次第此品今當止遣
182 22 qiǎn to eliminate 次第此品今當止遣
183 22 qiǎn to cause 次第此品今當止遣
184 22 qiǎn to use; to apply 次第此品今當止遣
185 22 qiàn to bring to a grave 次第此品今當止遣
186 22 qiǎn dispatch; preṣ 次第此品今當止遣
187 21 néng can; able 如其分別於諸色中能造所造若果若
188 21 néng ability; capacity 如其分別於諸色中能造所造若果若
189 21 néng a mythical bear-like beast 如其分別於諸色中能造所造若果若
190 21 néng energy 如其分別於諸色中能造所造若果若
191 21 néng function; use 如其分別於諸色中能造所造若果若
192 21 néng talent 如其分別於諸色中能造所造若果若
193 21 néng expert at 如其分別於諸色中能造所造若果若
194 21 néng to be in harmony 如其分別於諸色中能造所造若果若
195 21 néng to tend to; to care for 如其分別於諸色中能造所造若果若
196 21 néng to reach; to arrive at 如其分別於諸色中能造所造若果若
197 21 néng to be able; śak 如其分別於諸色中能造所造若果若
198 21 néng skilful; pravīṇa 如其分別於諸色中能造所造若果若
199 20 guǒ a result; a consequence 果色物
200 20 guǒ fruit 果色物
201 20 guǒ to eat until full 果色物
202 20 guǒ to realize 果色物
203 20 guǒ a fruit tree 果色物
204 20 guǒ resolute; determined 果色物
205 20 guǒ Fruit 果色物
206 20 guǒ direct effect; phala; a consequence 果色物
207 19 to leave; to depart; to go away; to part 若離於色因
208 19 a mythical bird 若離於色因
209 19 li; one of the eight divinatory trigrams 若離於色因
210 19 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若離於色因
211 19 chī a dragon with horns not yet grown 若離於色因
212 19 a mountain ash 若離於色因
213 19 vanilla; a vanilla-like herb 若離於色因
214 19 to be scattered; to be separated 若離於色因
215 19 to cut off 若離於色因
216 19 to violate; to be contrary to 若離於色因
217 19 to be distant from 若離於色因
218 19 two 若離於色因
219 19 to array; to align 若離於色因
220 19 to pass through; to experience 若離於色因
221 19 transcendence 若離於色因
222 19 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若離於色因
223 19 to go; to 謂於勝義諦中實有內外
224 19 to rely on; to depend on 謂於勝義諦中實有內外
225 19 Yu 謂於勝義諦中實有內外
226 19 a crow 謂於勝義諦中實有內外
227 18 color 若離於色因
228 18 form; matter 若離於色因
229 18 shǎi dice 若離於色因
230 18 Kangxi radical 139 若離於色因
231 18 countenance 若離於色因
232 18 scene; sight 若離於色因
233 18 feminine charm; female beauty 若離於色因
234 18 kind; type 若離於色因
235 18 quality 若離於色因
236 18 to be angry 若離於色因
237 18 to seek; to search for 若離於色因
238 18 lust; sexual desire 若離於色因
239 18 form; rupa 若離於色因
240 17 method; way 十二處法
241 17 France 十二處法
242 17 the law; rules; regulations 十二處法
243 17 the teachings of the Buddha; Dharma 十二處法
244 17 a standard; a norm 十二處法
245 17 an institution 十二處法
246 17 to emulate 十二處法
247 17 magic; a magic trick 十二處法
248 17 punishment 十二處法
249 17 Fa 十二處法
250 17 a precedent 十二處法
251 17 a classification of some kinds of Han texts 十二處法
252 17 relating to a ceremony or rite 十二處法
253 17 Dharma 十二處法
254 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 十二處法
255 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 十二處法
256 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 十二處法
257 17 quality; characteristic 十二處法
258 16 shēng to be born; to give birth 是有過失生
259 16 shēng to live 是有過失生
260 16 shēng raw 是有過失生
261 16 shēng a student 是有過失生
262 16 shēng life 是有過失生
263 16 shēng to produce; to give rise 是有過失生
264 16 shēng alive 是有過失生
265 16 shēng a lifetime 是有過失生
266 16 shēng to initiate; to become 是有過失生
267 16 shēng to grow 是有過失生
268 16 shēng unfamiliar 是有過失生
269 16 shēng not experienced 是有過失生
270 16 shēng hard; stiff; strong 是有過失生
271 16 shēng having academic or professional knowledge 是有過失生
272 16 shēng a male role in traditional theatre 是有過失生
273 16 shēng gender 是有過失生
274 16 shēng to develop; to grow 是有過失生
275 16 shēng to set up 是有過失生
276 16 shēng a prostitute 是有過失生
277 16 shēng a captive 是有過失生
278 16 shēng a gentleman 是有過失生
279 16 shēng Kangxi radical 100 是有過失生
280 16 shēng unripe 是有過失生
281 16 shēng nature 是有過失生
282 16 shēng to inherit; to succeed 是有過失生
283 16 shēng destiny 是有過失生
284 16 shēng birth 是有過失生
285 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 計所造色有性可得欲謂大種積
286 15 děi to want to; to need to 計所造色有性可得欲謂大種積
287 15 děi must; ought to 計所造色有性可得欲謂大種積
288 15 de 計所造色有性可得欲謂大種積
289 15 de infix potential marker 計所造色有性可得欲謂大種積
290 15 to result in 計所造色有性可得欲謂大種積
291 15 to be proper; to fit; to suit 計所造色有性可得欲謂大種積
292 15 to be satisfied 計所造色有性可得欲謂大種積
293 15 to be finished 計所造色有性可得欲謂大種積
294 15 děi satisfying 計所造色有性可得欲謂大種積
295 15 to contract 計所造色有性可得欲謂大種積
296 15 to hear 計所造色有性可得欲謂大種積
297 15 to have; there is 計所造色有性可得欲謂大種積
298 15 marks time passed 計所造色有性可得欲謂大種積
299 15 obtain; attain; prāpta 計所造色有性可得欲謂大種積
300 15 meaning; sense 無因無有義
301 15 justice; right action; righteousness 無因無有義
302 15 artificial; man-made; fake 無因無有義
303 15 chivalry; generosity 無因無有義
304 15 just; righteous 無因無有義
305 15 adopted 無因無有義
306 15 a relationship 無因無有義
307 15 volunteer 無因無有義
308 15 something suitable 無因無有義
309 15 a martyr 無因無有義
310 15 a law 無因無有義
311 15 Yi 無因無有義
312 15 Righteousness 無因無有義
313 15 aim; artha 無因無有義
314 14 無有 wú yǒu there is not 無因無有義
315 14 無有 wú yǒu non-existence 無因無有義
316 14 虛空 xūkōng empty space 又若分別虛空
317 14 虛空 xūkōng the sky; space 又若分別虛空
318 14 虛空 xūkōng vast emptiness 又若分別虛空
319 14 虛空 xūkōng Void 又若分別虛空
320 14 虛空 xūkōng the sky; gagana 又若分別虛空
321 14 虛空 xūkōng space; ākāśa 又若分別虛空
322 14 a human or animal body 體而有所成
323 14 form; style 體而有所成
324 14 a substance 體而有所成
325 14 a system 體而有所成
326 14 a font 體而有所成
327 14 grammatical aspect (of a verb) 體而有所成
328 14 to experience; to realize 體而有所成
329 14 ti 體而有所成
330 14 limbs of a human or animal body 體而有所成
331 14 to put oneself in another's shoes 體而有所成
332 14 a genre of writing 體而有所成
333 14 body; śarīra 體而有所成
334 14 śarīra; human body 體而有所成
335 14 ti; essence 體而有所成
336 14 entity; a constituent; an element 體而有所成
337 13 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 應知如是諸蘊無性無有所成
338 13 無性 wúxìng Asvabhāva 應知如是諸蘊無性無有所成
339 13 ér Kangxi radical 126 體而有所成
340 13 ér as if; to seem like 體而有所成
341 13 néng can; able 體而有所成
342 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 體而有所成
343 13 ér to arrive; up to 體而有所成
344 13 to use; to grasp 以蘊攝故
345 13 to rely on 以蘊攝故
346 13 to regard 以蘊攝故
347 13 to be able to 以蘊攝故
348 13 to order; to command 以蘊攝故
349 13 used after a verb 以蘊攝故
350 13 a reason; a cause 以蘊攝故
351 13 Israel 以蘊攝故
352 13 Yi 以蘊攝故
353 13 use; yogena 以蘊攝故
354 12 wèi to call 謂於勝義諦中實有內外
355 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂於勝義諦中實有內外
356 12 wèi to speak to; to address 謂於勝義諦中實有內外
357 12 wèi to treat as; to regard as 謂於勝義諦中實有內外
358 12 wèi introducing a condition situation 謂於勝義諦中實有內外
359 12 wèi to speak to; to address 謂於勝義諦中實有內外
360 12 wèi to think 謂於勝義諦中實有內外
361 12 wèi for; is to be 謂於勝義諦中實有內外
362 12 wèi to make; to cause 謂於勝義諦中實有內外
363 12 wèi principle; reason 謂於勝義諦中實有內外
364 12 wèi Wei 謂於勝義諦中實有內外
365 11 有性 yǒuxìng having the nature 若或別異物體有性
366 11 有性 yǒuxìng existence 若或別異物體有性
367 11 wéi to act as; to serve 今為對遣彼說
368 11 wéi to change into; to become 今為對遣彼說
369 11 wéi to be; is 今為對遣彼說
370 11 wéi to do 今為對遣彼說
371 11 wèi to support; to help 今為對遣彼說
372 11 wéi to govern 今為對遣彼說
373 11 wèi to be; bhū 今為對遣彼說
374 11 勝義諦 shèng yì dì paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 謂於勝義諦中實有內外
375 11 無體 wútǐ without essence 本性無體故
376 11 zhī to know 是故應知
377 11 zhī to comprehend 是故應知
378 11 zhī to inform; to tell 是故應知
379 11 zhī to administer 是故應知
380 11 zhī to distinguish; to discern 是故應知
381 11 zhī to be close friends 是故應知
382 11 zhī to feel; to sense; to perceive 是故應知
383 11 zhī to receive; to entertain 是故應知
384 11 zhī knowledge 是故應知
385 11 zhī consciousness; perception 是故應知
386 11 zhī a close friend 是故應知
387 11 zhì wisdom 是故應知
388 11 zhì Zhi 是故應知
389 11 zhī Understanding 是故應知
390 11 zhī know; jña 是故應知
391 10 to go back; to return 若復離於色
392 10 to resume; to restart 若復離於色
393 10 to do in detail 若復離於色
394 10 to restore 若復離於色
395 10 to respond; to reply to 若復離於色
396 10 Fu; Return 若復離於色
397 10 to retaliate; to reciprocate 若復離於色
398 10 to avoid forced labor or tax 若復離於色
399 10 Fu 若復離於色
400 10 doubled; to overlapping; folded 若復離於色
401 10 a lined garment with doubled thickness 若復離於色
402 10 to stand 何法無因立
403 10 Kangxi radical 117 何法無因立
404 10 erect; upright; vertical 何法無因立
405 10 to establish; to set up; to found 何法無因立
406 10 to conclude; to draw up 何法無因立
407 10 to ascend the throne 何法無因立
408 10 to designate; to appoint 何法無因立
409 10 to live; to exist 何法無因立
410 10 to erect; to stand something up 何法無因立
411 10 to take a stand 何法無因立
412 10 to cease; to stop 何法無因立
413 10 a two week period at the onset o feach season 何法無因立
414 10 stand 何法無因立
415 10 Qi 由其
416 9 chù a place; location; a spot; a point 因故有色處等諸色可得
417 9 chǔ to reside; to live; to dwell 因故有色處等諸色可得
418 9 chù an office; a department; a bureau 因故有色處等諸色可得
419 9 chù a part; an aspect 因故有色處等諸色可得
420 9 chǔ to be in; to be in a position of 因故有色處等諸色可得
421 9 chǔ to get along with 因故有色處等諸色可得
422 9 chǔ to deal with; to manage 因故有色處等諸色可得
423 9 chǔ to punish; to sentence 因故有色處等諸色可得
424 9 chǔ to stop; to pause 因故有色處等諸色可得
425 9 chǔ to be associated with 因故有色處等諸色可得
426 9 chǔ to situate; to fix a place for 因故有色處等諸色可得
427 9 chǔ to occupy; to control 因故有色處等諸色可得
428 9 chù circumstances; situation 因故有色處等諸色可得
429 9 chù an occasion; a time 因故有色處等諸色可得
430 9 chù position; sthāna 因故有色處等諸色可得
431 9 rán to approve; to endorse 論者言然此非無所攝
432 9 rán to burn 論者言然此非無所攝
433 9 rán to pledge; to promise 論者言然此非無所攝
434 9 rán Ran 論者言然此非無所攝
435 9 一切 yīqiè temporary 彼一切諸法
436 9 一切 yīqiè the same 彼一切諸法
437 8 yìng to answer; to respond 是故應知
438 8 yìng to confirm; to verify 是故應知
439 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是故應知
440 8 yìng to accept 是故應知
441 8 yìng to permit; to allow 是故應知
442 8 yìng to echo 是故應知
443 8 yìng to handle; to deal with 是故應知
444 8 yìng Ying 是故應知
445 8 to carry on the shoulder 何法無因立
446 8 what 何法無因立
447 8 He 何法無因立
448 8 jiàn to see 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
449 8 jiàn opinion; view; understanding 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
450 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
451 8 jiàn refer to; for details see 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
452 8 jiàn to listen to 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
453 8 jiàn to meet 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
454 8 jiàn to receive (a guest) 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
455 8 jiàn let me; kindly 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
456 8 jiàn Jian 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
457 8 xiàn to appear 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
458 8 xiàn to introduce 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
459 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
460 8 jiàn seeing; observing; darśana 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見
461 8 infix potential marker 若爾即果不似因邪
462 7 kōng empty; void; hollow 隨所起即空
463 7 kòng free time 隨所起即空
464 7 kòng to empty; to clean out 隨所起即空
465 7 kōng the sky; the air 隨所起即空
466 7 kōng in vain; for nothing 隨所起即空
467 7 kòng vacant; unoccupied 隨所起即空
468 7 kòng empty space 隨所起即空
469 7 kōng without substance 隨所起即空
470 7 kōng to not have 隨所起即空
471 7 kòng opportunity; chance 隨所起即空
472 7 kōng vast and high 隨所起即空
473 7 kōng impractical; ficticious 隨所起即空
474 7 kòng blank 隨所起即空
475 7 kòng expansive 隨所起即空
476 7 kòng lacking 隨所起即空
477 7 kōng plain; nothing else 隨所起即空
478 7 kōng Emptiness 隨所起即空
479 7 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 隨所起即空
480 7 to calculate; to compute; to count 計所造色有性可得欲謂大種積
481 7 to haggle over 計所造色有性可得欲謂大種積
482 7 a plan; a scheme; an idea 計所造色有性可得欲謂大種積
483 7 a gauge; a meter 計所造色有性可得欲謂大種積
484 7 to add up to; to amount to 計所造色有性可得欲謂大種積
485 7 to plan; to scheme 計所造色有性可得欲謂大種積
486 7 to settle an account 計所造色有性可得欲謂大種積
487 7 accounting books; records of tax obligations 計所造色有性可得欲謂大種積
488 7 an official responsible for presenting accounting books 計所造色有性可得欲謂大種積
489 7 to appraise; to assess 計所造色有性可得欲謂大種積
490 7 to register 計所造色有性可得欲謂大種積
491 7 to estimate 計所造色有性可得欲謂大種積
492 7 Ji 計所造色有性可得欲謂大種積
493 7 ketu 計所造色有性可得欲謂大種積
494 7 to prepare; kḷp 計所造色有性可得欲謂大種積
495 7 zhǐ to stop; to halt 次第此品今當止遣
496 7 zhǐ Kangxi radical 77 次第此品今當止遣
497 7 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 次第此品今當止遣
498 7 zhǐ to remain in one place; to stay 次第此品今當止遣
499 7 zhǐ to rest; to settle 次第此品今當止遣
500 7 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 次第此品今當止遣

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 51 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 有異宗現所安立
2 51 suǒ an office; an institute 有異宗現所安立
3 51 suǒ introduces a relative clause 有異宗現所安立
4 51 suǒ it 有異宗現所安立
5 51 suǒ if; supposing 有異宗現所安立
6 51 suǒ a few; various; some 有異宗現所安立
7 51 suǒ a place; a location 有異宗現所安立
8 51 suǒ indicates a passive voice 有異宗現所安立
9 51 suǒ that which 有異宗現所安立
10 51 suǒ an ordinal number 有異宗現所安立
11 51 suǒ meaning 有異宗現所安立
12 51 suǒ garrison 有異宗現所安立
13 51 suǒ place; pradeśa 有異宗現所安立
14 51 suǒ that which; yad 有異宗現所安立
15 48 yīn because 若離於色因
16 48 yīn cause; reason 若離於色因
17 48 yīn to accord with 若離於色因
18 48 yīn to follow 若離於色因
19 48 yīn to rely on 若離於色因
20 48 yīn via; through 若離於色因
21 48 yīn to continue 若離於色因
22 48 yīn to receive 若離於色因
23 48 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 若離於色因
24 48 yīn to seize an opportunity 若離於色因
25 48 yīn to be like 若離於色因
26 48 yīn from; because of 若離於色因
27 48 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 若離於色因
28 48 yīn a standrd; a criterion 若離於色因
29 48 yīn Cause 若離於色因
30 48 yīn cause; hetu 若離於色因
31 48 no 論者言然此非無所攝
32 48 Kangxi radical 71 論者言然此非無所攝
33 48 to not have; without 論者言然此非無所攝
34 48 has not yet 論者言然此非無所攝
35 48 mo 論者言然此非無所攝
36 48 do not 論者言然此非無所攝
37 48 not; -less; un- 論者言然此非無所攝
38 48 regardless of 論者言然此非無所攝
39 48 to not have 論者言然此非無所攝
40 48 um 論者言然此非無所攝
41 48 Wu 論者言然此非無所攝
42 48 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 論者言然此非無所攝
43 48 not; non- 論者言然此非無所攝
44 48 mo 論者言然此非無所攝
45 48 ruò to seem; to be like; as 若離於色因
46 48 ruò seemingly 若離於色因
47 48 ruò if 若離於色因
48 48 ruò you 若離於色因
49 48 ruò this; that 若離於色因
50 48 ruò and; or 若離於色因
51 48 ruò as for; pertaining to 若離於色因
52 48 pomegranite 若離於色因
53 48 ruò to choose 若離於色因
54 48 ruò to agree; to accord with; to conform to 若離於色因
55 48 ruò thus 若離於色因
56 48 ruò pollia 若離於色因
57 48 ruò Ruo 若離於色因
58 48 ruò only then 若離於色因
59 48 ja 若離於色因
60 48 jñā 若離於色因
61 48 ruò if; yadi 若離於色因
62 47 that; those 彼十二處諸有所作
63 47 another; the other 彼十二處諸有所作
64 47 that; tad 彼十二處諸有所作
65 47 this; these 次第此品今當止遣
66 47 in this way 次第此品今當止遣
67 47 otherwise; but; however; so 次第此品今當止遣
68 47 at this time; now; here 次第此品今當止遣
69 47 this; here; etad 次第此品今當止遣
70 46 xiāng each other; one another; mutually 彼無相似自類諸色無有體相
71 46 xiàng to observe; to assess 彼無相似自類諸色無有體相
72 46 xiàng appearance; portrait; picture 彼無相似自類諸色無有體相
73 46 xiàng countenance; personage; character; disposition 彼無相似自類諸色無有體相
74 46 xiàng to aid; to help 彼無相似自類諸色無有體相
75 46 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 彼無相似自類諸色無有體相
76 46 xiàng a sign; a mark; appearance 彼無相似自類諸色無有體相
77 46 xiāng alternately; in turn 彼無相似自類諸色無有體相
78 46 xiāng Xiang 彼無相似自類諸色無有體相
79 46 xiāng form substance 彼無相似自類諸色無有體相
80 46 xiāng to express 彼無相似自類諸色無有體相
81 46 xiàng to choose 彼無相似自類諸色無有體相
82 46 xiāng Xiang 彼無相似自類諸色無有體相
83 46 xiāng an ancient musical instrument 彼無相似自類諸色無有體相
84 46 xiāng the seventh lunar month 彼無相似自類諸色無有體相
85 46 xiāng to compare 彼無相似自類諸色無有體相
86 46 xiàng to divine 彼無相似自類諸色無有體相
87 46 xiàng to administer 彼無相似自類諸色無有體相
88 46 xiàng helper for a blind person 彼無相似自類諸色無有體相
89 46 xiāng rhythm [music] 彼無相似自類諸色無有體相
90 46 xiāng the upper frets of a pipa 彼無相似自類諸色無有體相
91 46 xiāng coralwood 彼無相似自類諸色無有體相
92 46 xiàng ministry 彼無相似自類諸色無有體相
93 46 xiàng to supplement; to enhance 彼無相似自類諸色無有體相
94 46 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 彼無相似自類諸色無有體相
95 46 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 彼無相似自類諸色無有體相
96 46 xiàng sign; mark; liṅga 彼無相似自類諸色無有體相
97 46 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 彼無相似自類諸色無有體相
98 40 yán to speak; to say; said 論者言然此非無所攝
99 40 yán language; talk; words; utterance; speech 論者言然此非無所攝
100 40 yán Kangxi radical 149 論者言然此非無所攝
101 40 yán a particle with no meaning 論者言然此非無所攝
102 40 yán phrase; sentence 論者言然此非無所攝
103 40 yán a word; a syllable 論者言然此非無所攝
104 40 yán a theory; a doctrine 論者言然此非無所攝
105 40 yán to regard as 論者言然此非無所攝
106 40 yán to act as 論者言然此非無所攝
107 40 yán word; vacana 論者言然此非無所攝
108 40 yán speak; vad 論者言然此非無所攝
109 40 yǒu is; are; to exist 有異宗現所安立
110 40 yǒu to have; to possess 有異宗現所安立
111 40 yǒu indicates an estimate 有異宗現所安立
112 40 yǒu indicates a large quantity 有異宗現所安立
113 40 yǒu indicates an affirmative response 有異宗現所安立
114 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有異宗現所安立
115 40 yǒu used to compare two things 有異宗現所安立
116 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有異宗現所安立
117 40 yǒu used before the names of dynasties 有異宗現所安立
118 40 yǒu a certain thing; what exists 有異宗現所安立
119 40 yǒu multiple of ten and ... 有異宗現所安立
120 40 yǒu abundant 有異宗現所安立
121 40 yǒu purposeful 有異宗現所安立
122 40 yǒu You 有異宗現所安立
123 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 有異宗現所安立
124 40 yǒu becoming; bhava 有異宗現所安立
125 36 also; too 是中亦無少法可說
126 36 but 是中亦無少法可說
127 36 this; he; she 是中亦無少法可說
128 36 although; even though 是中亦無少法可說
129 36 already 是中亦無少法可說
130 36 particle with no meaning 是中亦無少法可說
131 36 Yi 是中亦無少法可說
132 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此不能說
133 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此不能說
134 35 shuì to persuade 此不能說
135 35 shuō to teach; to recite; to explain 此不能說
136 35 shuō a doctrine; a theory 此不能說
137 35 shuō to claim; to assert 此不能說
138 35 shuō allocution 此不能說
139 35 shuō to criticize; to scold 此不能說
140 35 shuō to indicate; to refer to 此不能說
141 35 shuō speach; vāda 此不能說
142 35 shuō to speak; bhāṣate 此不能說
143 35 shuō to instruct 此不能說
144 32 can; may; permissible 計所造色有性可得欲謂大種積
145 32 but 計所造色有性可得欲謂大種積
146 32 such; so 計所造色有性可得欲謂大種積
147 32 able to; possibly 計所造色有性可得欲謂大種積
148 32 to approve; to permit 計所造色有性可得欲謂大種積
149 32 to be worth 計所造色有性可得欲謂大種積
150 32 to suit; to fit 計所造色有性可得欲謂大種積
151 32 khan 計所造色有性可得欲謂大種積
152 32 to recover 計所造色有性可得欲謂大種積
153 32 to act as 計所造色有性可得欲謂大種積
154 32 to be worth; to deserve 計所造色有性可得欲謂大種積
155 32 approximately; probably 計所造色有性可得欲謂大種積
156 32 expresses doubt 計所造色有性可得欲謂大種積
157 32 really; truely 計所造色有性可得欲謂大種積
158 32 used to add emphasis 計所造色有性可得欲謂大種積
159 32 beautiful 計所造色有性可得欲謂大種積
160 32 Ke 計所造色有性可得欲謂大種積
161 32 used to ask a question 計所造色有性可得欲謂大種積
162 32 can; may; śakta 計所造色有性可得欲謂大種積
163 31 promptly; right away; immediately 色即不可得
164 31 to be near by; to be close to 色即不可得
165 31 at that time 色即不可得
166 31 to be exactly the same as; to be thus 色即不可得
167 31 supposed; so-called 色即不可得
168 31 if; but 色即不可得
169 31 to arrive at; to ascend 色即不可得
170 31 then; following 色即不可得
171 31 so; just so; eva 色即不可得
172 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 論者言然此非無所攝
173 31 zhě that 論者言然此非無所攝
174 31 zhě nominalizing function word 論者言然此非無所攝
175 31 zhě used to mark a definition 論者言然此非無所攝
176 31 zhě used to mark a pause 論者言然此非無所攝
177 31 zhě topic marker; that; it 論者言然此非無所攝
178 31 zhuó according to 論者言然此非無所攝
179 31 zhě ca 論者言然此非無所攝
180 30 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以蘊攝故
181 30 old; ancient; former; past 以蘊攝故
182 30 reason; cause; purpose 以蘊攝故
183 30 to die 以蘊攝故
184 30 so; therefore; hence 以蘊攝故
185 30 original 以蘊攝故
186 30 accident; happening; instance 以蘊攝故
187 30 a friend; an acquaintance; friendship 以蘊攝故
188 30 something in the past 以蘊攝故
189 30 deceased; dead 以蘊攝故
190 30 still; yet 以蘊攝故
191 30 therefore; tasmāt 以蘊攝故
192 29 xìng gender 彼諸蘊無實性故
193 29 xìng suffix corresponding to -ness 彼諸蘊無實性故
194 29 xìng nature; disposition 彼諸蘊無實性故
195 29 xìng a suffix corresponding to -ness 彼諸蘊無實性故
196 29 xìng grammatical gender 彼諸蘊無實性故
197 29 xìng a property; a quality 彼諸蘊無實性故
198 29 xìng life; destiny 彼諸蘊無實性故
199 29 xìng sexual desire 彼諸蘊無實性故
200 29 xìng scope 彼諸蘊無實性故
201 29 xìng nature 彼諸蘊無實性故
202 29 zhōng middle 謂於勝義諦中實有內外
203 29 zhōng medium; medium sized 謂於勝義諦中實有內外
204 29 zhōng China 謂於勝義諦中實有內外
205 29 zhòng to hit the mark 謂於勝義諦中實有內外
206 29 zhōng in; amongst 謂於勝義諦中實有內外
207 29 zhōng midday 謂於勝義諦中實有內外
208 29 zhōng inside 謂於勝義諦中實有內外
209 29 zhōng during 謂於勝義諦中實有內外
210 29 zhōng Zhong 謂於勝義諦中實有內外
211 29 zhōng intermediary 謂於勝義諦中實有內外
212 29 zhōng half 謂於勝義諦中實有內外
213 29 zhōng just right; suitably 謂於勝義諦中實有內外
214 29 zhōng while 謂於勝義諦中實有內外
215 29 zhòng to reach; to attain 謂於勝義諦中實有內外
216 29 zhòng to suffer; to infect 謂於勝義諦中實有內外
217 29 zhòng to obtain 謂於勝義諦中實有內外
218 29 zhòng to pass an exam 謂於勝義諦中實有內外
219 29 zhōng middle 謂於勝義諦中實有內外
220 28 děng et cetera; and so on 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
221 28 děng to wait 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
222 28 děng degree; kind 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
223 28 děng plural 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
224 28 děng to be equal 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
225 28 děng degree; level 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
226 28 děng to compare 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
227 28 děng same; equal; sama 梵大師賜紫沙門臣法護等奉
228 27 sòng to praise; to laud; to acclaim 是故頌言
229 27 sòng Song; Hymns 是故頌言
230 27 sòng a hymn; an ode; a eulogy 是故頌言
231 27 sòng a speech in praise of somebody 是故頌言
232 27 sòng a divination 是故頌言
233 27 sòng to recite 是故頌言
234 27 sòng 1. ode; 2. praise 是故頌言
235 27 sòng verse; gāthā 是故頌言
236 26 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 集所成
237 26 chéng one tenth 集所成
238 26 chéng to become; to turn into 集所成
239 26 chéng to grow up; to ripen; to mature 集所成
240 26 chéng to set up; to establish; to develop; to form 集所成
241 26 chéng a full measure of 集所成
242 26 chéng whole 集所成
243 26 chéng set; established 集所成
244 26 chéng to reache a certain degree; to amount to 集所成
245 26 chéng to reconcile 集所成
246 26 chéng alright; OK 集所成
247 26 chéng an area of ten square miles 集所成
248 26 chéng to resmble; to be similar to 集所成
249 26 chéng composed of 集所成
250 26 chéng a result; a harvest; an achievement 集所成
251 26 chéng capable; able; accomplished 集所成
252 26 chéng to help somebody achieve something 集所成
253 26 chéng Cheng 集所成
254 26 chéng Become 集所成
255 26 chéng becoming; bhāva 集所成
256 25 zhū all; many; various 彼十二處諸有所作
257 25 zhū Zhu 彼十二處諸有所作
258 25 zhū all; members of the class 彼十二處諸有所作
259 25 zhū interrogative particle 彼十二處諸有所作
260 25 zhū him; her; them; it 彼十二處諸有所作
261 25 zhū of; in 彼十二處諸有所作
262 25 zhū all; many; sarva 彼十二處諸有所作
263 23 yuē to speak; to say 釋曰
264 23 yuē Kangxi radical 73 釋曰
265 23 yuē to be called 釋曰
266 23 yuē particle without meaning 釋曰
267 23 yuē said; ukta 釋曰
268 23 如是 rúshì thus; so 如是乃
269 23 如是 rúshì thus, so 如是乃
270 23 如是 rúshì thus; evam 如是乃
271 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是乃
272 23 fēi not; non-; un- 論者言然此非無所攝
273 23 fēi Kangxi radical 175 論者言然此非無所攝
274 23 fēi wrong; bad; untruthful 論者言然此非無所攝
275 23 fēi different 論者言然此非無所攝
276 23 fēi to not be; to not have 論者言然此非無所攝
277 23 fēi to violate; to be contrary to 論者言然此非無所攝
278 23 fēi Africa 論者言然此非無所攝
279 23 fēi to slander 論者言然此非無所攝
280 23 fěi to avoid 論者言然此非無所攝
281 23 fēi must 論者言然此非無所攝
282 23 fēi an error 論者言然此非無所攝
283 23 fēi a problem; a question 論者言然此非無所攝
284 23 fēi evil 論者言然此非無所攝
285 23 fēi besides; except; unless 論者言然此非無所攝
286 23 shì to release; to set free 釋曰
287 23 shì to explain; to interpret 釋曰
288 23 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
289 23 shì to give up; to abandon 釋曰
290 23 shì to put down 釋曰
291 23 shì to resolve 釋曰
292 23 shì to melt 釋曰
293 23 shì Śākyamuni 釋曰
294 23 shì Buddhism 釋曰
295 23 shì Śākya; Shakya 釋曰
296 23 pleased; glad 釋曰
297 23 shì explain 釋曰
298 23 shì Śakra; Indra 釋曰
299 22 qiǎn to send; to dispatch 次第此品今當止遣
300 22 qiǎn to banish; to exile 次第此品今當止遣
301 22 qiǎn to release 次第此品今當止遣
302 22 qiǎn to divorce 次第此品今當止遣
303 22 qiǎn to eliminate 次第此品今當止遣
304 22 qiǎn to cause 次第此品今當止遣
305 22 qiǎn to use; to apply 次第此品今當止遣
306 22 qiàn to bring to a grave 次第此品今當止遣
307 22 qiǎn dispatch; preṣ 次第此品今當止遣
308 21 néng can; able 如其分別於諸色中能造所造若果若
309 21 néng ability; capacity 如其分別於諸色中能造所造若果若
310 21 néng a mythical bear-like beast 如其分別於諸色中能造所造若果若
311 21 néng energy 如其分別於諸色中能造所造若果若
312 21 néng function; use 如其分別於諸色中能造所造若果若
313 21 néng may; should; permitted to 如其分別於諸色中能造所造若果若
314 21 néng talent 如其分別於諸色中能造所造若果若
315 21 néng expert at 如其分別於諸色中能造所造若果若
316 21 néng to be in harmony 如其分別於諸色中能造所造若果若
317 21 néng to tend to; to care for 如其分別於諸色中能造所造若果若
318 21 néng to reach; to arrive at 如其分別於諸色中能造所造若果若
319 21 néng as long as; only 如其分別於諸色中能造所造若果若
320 21 néng even if 如其分別於諸色中能造所造若果若
321 21 néng but 如其分別於諸色中能造所造若果若
322 21 néng in this way 如其分別於諸色中能造所造若果若
323 21 néng to be able; śak 如其分別於諸色中能造所造若果若
324 21 néng skilful; pravīṇa 如其分別於諸色中能造所造若果若
325 20 guǒ a result; a consequence 果色物
326 20 guǒ fruit 果色物
327 20 guǒ as expected; really 果色物
328 20 guǒ if really; if expected 果色物
329 20 guǒ to eat until full 果色物
330 20 guǒ to realize 果色物
331 20 guǒ a fruit tree 果色物
332 20 guǒ resolute; determined 果色物
333 20 guǒ Fruit 果色物
334 20 guǒ direct effect; phala; a consequence 果色物
335 19 to leave; to depart; to go away; to part 若離於色因
336 19 a mythical bird 若離於色因
337 19 li; one of the eight divinatory trigrams 若離於色因
338 19 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 若離於色因
339 19 chī a dragon with horns not yet grown 若離於色因
340 19 a mountain ash 若離於色因
341 19 vanilla; a vanilla-like herb 若離於色因
342 19 to be scattered; to be separated 若離於色因
343 19 to cut off 若離於色因
344 19 to violate; to be contrary to 若離於色因
345 19 to be distant from 若離於色因
346 19 two 若離於色因
347 19 to array; to align 若離於色因
348 19 to pass through; to experience 若離於色因
349 19 transcendence 若離於色因
350 19 to avoid; to abstain from; viramaṇa 若離於色因
351 19 in; at 謂於勝義諦中實有內外
352 19 in; at 謂於勝義諦中實有內外
353 19 in; at; to; from 謂於勝義諦中實有內外
354 19 to go; to 謂於勝義諦中實有內外
355 19 to rely on; to depend on 謂於勝義諦中實有內外
356 19 to go to; to arrive at 謂於勝義諦中實有內外
357 19 from 謂於勝義諦中實有內外
358 19 give 謂於勝義諦中實有內外
359 19 oppposing 謂於勝義諦中實有內外
360 19 and 謂於勝義諦中實有內外
361 19 compared to 謂於勝義諦中實有內外
362 19 by 謂於勝義諦中實有內外
363 19 and; as well as 謂於勝義諦中實有內外
364 19 for 謂於勝義諦中實有內外
365 19 Yu 謂於勝義諦中實有內外
366 19 a crow 謂於勝義諦中實有內外
367 19 whew; wow 謂於勝義諦中實有內外
368 19 near to; antike 謂於勝義諦中實有內外
369 18 color 若離於色因
370 18 form; matter 若離於色因
371 18 shǎi dice 若離於色因
372 18 Kangxi radical 139 若離於色因
373 18 countenance 若離於色因
374 18 scene; sight 若離於色因
375 18 feminine charm; female beauty 若離於色因
376 18 kind; type 若離於色因
377 18 quality 若離於色因
378 18 to be angry 若離於色因
379 18 to seek; to search for 若離於色因
380 18 lust; sexual desire 若離於色因
381 18 form; rupa 若離於色因
382 17 such as; for example; for instance 如虛空等非一邊故
383 17 if 如虛空等非一邊故
384 17 in accordance with 如虛空等非一邊故
385 17 to be appropriate; should; with regard to 如虛空等非一邊故
386 17 this 如虛空等非一邊故
387 17 it is so; it is thus; can be compared with 如虛空等非一邊故
388 17 to go to 如虛空等非一邊故
389 17 to meet 如虛空等非一邊故
390 17 to appear; to seem; to be like 如虛空等非一邊故
391 17 at least as good as 如虛空等非一邊故
392 17 and 如虛空等非一邊故
393 17 or 如虛空等非一邊故
394 17 but 如虛空等非一邊故
395 17 then 如虛空等非一邊故
396 17 naturally 如虛空等非一邊故
397 17 expresses a question or doubt 如虛空等非一邊故
398 17 you 如虛空等非一邊故
399 17 the second lunar month 如虛空等非一邊故
400 17 in; at 如虛空等非一邊故
401 17 Ru 如虛空等非一邊故
402 17 Thus 如虛空等非一邊故
403 17 thus; tathā 如虛空等非一邊故
404 17 like; iva 如虛空等非一邊故
405 17 suchness; tathatā 如虛空等非一邊故
406 17 shì is; are; am; to be 是中亦無少法可說
407 17 shì is exactly 是中亦無少法可說
408 17 shì is suitable; is in contrast 是中亦無少法可說
409 17 shì this; that; those 是中亦無少法可說
410 17 shì really; certainly 是中亦無少法可說
411 17 shì correct; yes; affirmative 是中亦無少法可說
412 17 shì true 是中亦無少法可說
413 17 shì is; has; exists 是中亦無少法可說
414 17 shì used between repetitions of a word 是中亦無少法可說
415 17 shì a matter; an affair 是中亦無少法可說
416 17 shì Shi 是中亦無少法可說
417 17 shì is; bhū 是中亦無少法可說
418 17 shì this; idam 是中亦無少法可說
419 17 method; way 十二處法
420 17 France 十二處法
421 17 the law; rules; regulations 十二處法
422 17 the teachings of the Buddha; Dharma 十二處法
423 17 a standard; a norm 十二處法
424 17 an institution 十二處法
425 17 to emulate 十二處法
426 17 magic; a magic trick 十二處法
427 17 punishment 十二處法
428 17 Fa 十二處法
429 17 a precedent 十二處法
430 17 a classification of some kinds of Han texts 十二處法
431 17 relating to a ceremony or rite 十二處法
432 17 Dharma 十二處法
433 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 十二處法
434 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 十二處法
435 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 十二處法
436 17 quality; characteristic 十二處法
437 16 shēng to be born; to give birth 是有過失生
438 16 shēng to live 是有過失生
439 16 shēng raw 是有過失生
440 16 shēng a student 是有過失生
441 16 shēng life 是有過失生
442 16 shēng to produce; to give rise 是有過失生
443 16 shēng alive 是有過失生
444 16 shēng a lifetime 是有過失生
445 16 shēng to initiate; to become 是有過失生
446 16 shēng to grow 是有過失生
447 16 shēng unfamiliar 是有過失生
448 16 shēng not experienced 是有過失生
449 16 shēng hard; stiff; strong 是有過失生
450 16 shēng very; extremely 是有過失生
451 16 shēng having academic or professional knowledge 是有過失生
452 16 shēng a male role in traditional theatre 是有過失生
453 16 shēng gender 是有過失生
454 16 shēng to develop; to grow 是有過失生
455 16 shēng to set up 是有過失生
456 16 shēng a prostitute 是有過失生
457 16 shēng a captive 是有過失生
458 16 shēng a gentleman 是有過失生
459 16 shēng Kangxi radical 100 是有過失生
460 16 shēng unripe 是有過失生
461 16 shēng nature 是有過失生
462 16 shēng to inherit; to succeed 是有過失生
463 16 shēng destiny 是有過失生
464 16 shēng birth 是有過失生
465 16 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故頌言
466 16 云何 yúnhé why; how 等青等云何可得
467 16 云何 yúnhé how; katham 等青等云何可得
468 15 jiē all; each and every; in all cases 皆同色法說
469 15 jiē same; equally 皆同色法說
470 15 jiē all; sarva 皆同色法說
471 15 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 彼十二處諸有所作
472 15 de potential marker 計所造色有性可得欲謂大種積
473 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 計所造色有性可得欲謂大種積
474 15 děi must; ought to 計所造色有性可得欲謂大種積
475 15 děi to want to; to need to 計所造色有性可得欲謂大種積
476 15 děi must; ought to 計所造色有性可得欲謂大種積
477 15 de 計所造色有性可得欲謂大種積
478 15 de infix potential marker 計所造色有性可得欲謂大種積
479 15 to result in 計所造色有性可得欲謂大種積
480 15 to be proper; to fit; to suit 計所造色有性可得欲謂大種積
481 15 to be satisfied 計所造色有性可得欲謂大種積
482 15 to be finished 計所造色有性可得欲謂大種積
483 15 de result of degree 計所造色有性可得欲謂大種積
484 15 de marks completion of an action 計所造色有性可得欲謂大種積
485 15 děi satisfying 計所造色有性可得欲謂大種積
486 15 to contract 計所造色有性可得欲謂大種積
487 15 marks permission or possibility 計所造色有性可得欲謂大種積
488 15 expressing frustration 計所造色有性可得欲謂大種積
489 15 to hear 計所造色有性可得欲謂大種積
490 15 to have; there is 計所造色有性可得欲謂大種積
491 15 marks time passed 計所造色有性可得欲謂大種積
492 15 obtain; attain; prāpta 計所造色有性可得欲謂大種積
493 15 meaning; sense 無因無有義
494 15 justice; right action; righteousness 無因無有義
495 15 artificial; man-made; fake 無因無有義
496 15 chivalry; generosity 無因無有義
497 15 just; righteous 無因無有義
498 15 adopted 無因無有義
499 15 a relationship 無因無有義
500 15 volunteer 無因無有義

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
that; tad
this; here; etad
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧菩萨 安慧菩薩 196
  1. Sthiramati Bodhisattva
  2. An Hui
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大乘中观释论 大乘中觀釋論 100 Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
成身 成身 99 habitation; samāśraya
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
卷第四 106 scroll 4
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
离色因有色 離色因有色 108 form separate from the cause of form
六界 108 six elements; six realms
能所 110 ability to transform and transformable
能止息 110 śamitā
若尔 若爾 114 then; tarhi
若已有色者 114 If rūpa exists
三摩钵底 三摩鉢底 115 samāpatti; meditative attainment
色声 色聲 115 the visible and the audible
色处 色處 115 the visible realm
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生法 115 sentient beings and dharmas
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施设 施設 115 to establish; to set up
世俗谛 世俗諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
似因 115 pseudo reason
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
无实 無實 119 not ultimately real
无所得 無所得 119 nothing to be attained
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心想 120 thoughts of the mind; thought
行一 120 equivalence of all forms of practice
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
一法 121 one dharma; one thing
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
与果 與果 121 fruit produced
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
诤论 諍論 122 to debate
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti