Glossary and Vocabulary for Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan 大乘中觀釋論, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有異宗現所安立 |
| 2 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 有異宗現所安立 |
| 3 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有異宗現所安立 |
| 4 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有異宗現所安立 |
| 5 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 有異宗現所安立 |
| 6 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 有異宗現所安立 |
| 7 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有異宗現所安立 |
| 8 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 論者言然此非無所攝 |
| 9 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 論者言然此非無所攝 |
| 10 | 48 | 無 | mó | mo | 論者言然此非無所攝 |
| 11 | 48 | 無 | wú | to not have | 論者言然此非無所攝 |
| 12 | 48 | 無 | wú | Wu | 論者言然此非無所攝 |
| 13 | 48 | 無 | mó | mo | 論者言然此非無所攝 |
| 14 | 48 | 因 | yīn | cause; reason | 若離於色因 |
| 15 | 48 | 因 | yīn | to accord with | 若離於色因 |
| 16 | 48 | 因 | yīn | to follow | 若離於色因 |
| 17 | 48 | 因 | yīn | to rely on | 若離於色因 |
| 18 | 48 | 因 | yīn | via; through | 若離於色因 |
| 19 | 48 | 因 | yīn | to continue | 若離於色因 |
| 20 | 48 | 因 | yīn | to receive | 若離於色因 |
| 21 | 48 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 若離於色因 |
| 22 | 48 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 若離於色因 |
| 23 | 48 | 因 | yīn | to be like | 若離於色因 |
| 24 | 48 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 若離於色因 |
| 25 | 48 | 因 | yīn | cause; hetu | 若離於色因 |
| 26 | 46 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 27 | 46 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 28 | 46 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 29 | 46 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 30 | 46 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 31 | 46 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 32 | 46 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 33 | 46 | 相 | xiāng | Xiang | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 34 | 46 | 相 | xiāng | form substance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 35 | 46 | 相 | xiāng | to express | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 36 | 46 | 相 | xiàng | to choose | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 37 | 46 | 相 | xiāng | Xiang | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 38 | 46 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 39 | 46 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 40 | 46 | 相 | xiāng | to compare | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 41 | 46 | 相 | xiàng | to divine | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 42 | 46 | 相 | xiàng | to administer | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 43 | 46 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 44 | 46 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 45 | 46 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 46 | 46 | 相 | xiāng | coralwood | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 47 | 46 | 相 | xiàng | ministry | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 48 | 46 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 49 | 46 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 50 | 46 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 51 | 46 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 52 | 46 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 53 | 40 | 言 | yán | to speak; to say; said | 論者言然此非無所攝 |
| 54 | 40 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 論者言然此非無所攝 |
| 55 | 40 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 論者言然此非無所攝 |
| 56 | 40 | 言 | yán | phrase; sentence | 論者言然此非無所攝 |
| 57 | 40 | 言 | yán | a word; a syllable | 論者言然此非無所攝 |
| 58 | 40 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 論者言然此非無所攝 |
| 59 | 40 | 言 | yán | to regard as | 論者言然此非無所攝 |
| 60 | 40 | 言 | yán | to act as | 論者言然此非無所攝 |
| 61 | 40 | 言 | yán | word; vacana | 論者言然此非無所攝 |
| 62 | 40 | 言 | yán | speak; vad | 論者言然此非無所攝 |
| 63 | 36 | 亦 | yì | Yi | 是中亦無少法可說 |
| 64 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此不能說 |
| 65 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此不能說 |
| 66 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 此不能說 |
| 67 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此不能說 |
| 68 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此不能說 |
| 69 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此不能說 |
| 70 | 35 | 說 | shuō | allocution | 此不能說 |
| 71 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此不能說 |
| 72 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此不能說 |
| 73 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 此不能說 |
| 74 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此不能說 |
| 75 | 35 | 說 | shuō | to instruct | 此不能說 |
| 76 | 32 | 可 | kě | can; may; permissible | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 77 | 32 | 可 | kě | to approve; to permit | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 78 | 32 | 可 | kě | to be worth | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 79 | 32 | 可 | kě | to suit; to fit | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 80 | 32 | 可 | kè | khan | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 81 | 32 | 可 | kě | to recover | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 82 | 32 | 可 | kě | to act as | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 83 | 32 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 84 | 32 | 可 | kě | used to add emphasis | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 85 | 32 | 可 | kě | beautiful | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 86 | 32 | 可 | kě | Ke | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 87 | 32 | 可 | kě | can; may; śakta | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 88 | 31 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 色即不可得 |
| 89 | 31 | 即 | jí | at that time | 色即不可得 |
| 90 | 31 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 色即不可得 |
| 91 | 31 | 即 | jí | supposed; so-called | 色即不可得 |
| 92 | 31 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 色即不可得 |
| 93 | 31 | 者 | zhě | ca | 論者言然此非無所攝 |
| 94 | 29 | 性 | xìng | gender | 彼諸蘊無實性故 |
| 95 | 29 | 性 | xìng | nature; disposition | 彼諸蘊無實性故 |
| 96 | 29 | 性 | xìng | grammatical gender | 彼諸蘊無實性故 |
| 97 | 29 | 性 | xìng | a property; a quality | 彼諸蘊無實性故 |
| 98 | 29 | 性 | xìng | life; destiny | 彼諸蘊無實性故 |
| 99 | 29 | 性 | xìng | sexual desire | 彼諸蘊無實性故 |
| 100 | 29 | 性 | xìng | scope | 彼諸蘊無實性故 |
| 101 | 29 | 性 | xìng | nature | 彼諸蘊無實性故 |
| 102 | 29 | 中 | zhōng | middle | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 103 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 104 | 29 | 中 | zhōng | China | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 105 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 106 | 29 | 中 | zhōng | midday | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 107 | 29 | 中 | zhōng | inside | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 108 | 29 | 中 | zhōng | during | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 109 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 110 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 111 | 29 | 中 | zhōng | half | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 112 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 113 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 114 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 115 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 116 | 29 | 中 | zhōng | middle | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 117 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 118 | 28 | 等 | děng | to wait | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 119 | 28 | 等 | děng | to be equal | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 120 | 28 | 等 | děng | degree; level | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 121 | 28 | 等 | děng | to compare | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 122 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 123 | 27 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 是故頌言 |
| 124 | 27 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 是故頌言 |
| 125 | 27 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 是故頌言 |
| 126 | 27 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 是故頌言 |
| 127 | 27 | 頌 | sòng | a divination | 是故頌言 |
| 128 | 27 | 頌 | sòng | to recite | 是故頌言 |
| 129 | 27 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 是故頌言 |
| 130 | 27 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 是故頌言 |
| 131 | 26 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 集所成 |
| 132 | 26 | 成 | chéng | to become; to turn into | 集所成 |
| 133 | 26 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 集所成 |
| 134 | 26 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 集所成 |
| 135 | 26 | 成 | chéng | a full measure of | 集所成 |
| 136 | 26 | 成 | chéng | whole | 集所成 |
| 137 | 26 | 成 | chéng | set; established | 集所成 |
| 138 | 26 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 集所成 |
| 139 | 26 | 成 | chéng | to reconcile | 集所成 |
| 140 | 26 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 集所成 |
| 141 | 26 | 成 | chéng | composed of | 集所成 |
| 142 | 26 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 集所成 |
| 143 | 26 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 集所成 |
| 144 | 26 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 集所成 |
| 145 | 26 | 成 | chéng | Cheng | 集所成 |
| 146 | 26 | 成 | chéng | Become | 集所成 |
| 147 | 26 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 集所成 |
| 148 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 釋曰 |
| 149 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 釋曰 |
| 150 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 釋曰 |
| 151 | 23 | 曰 | yuē | said; ukta | 釋曰 |
| 152 | 23 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
| 153 | 23 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
| 154 | 23 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
| 155 | 23 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
| 156 | 23 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
| 157 | 23 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
| 158 | 23 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
| 159 | 23 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
| 160 | 23 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
| 161 | 23 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
| 162 | 23 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
| 163 | 23 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
| 164 | 23 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
| 165 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 論者言然此非無所攝 |
| 166 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 論者言然此非無所攝 |
| 167 | 23 | 非 | fēi | different | 論者言然此非無所攝 |
| 168 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 論者言然此非無所攝 |
| 169 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 論者言然此非無所攝 |
| 170 | 23 | 非 | fēi | Africa | 論者言然此非無所攝 |
| 171 | 23 | 非 | fēi | to slander | 論者言然此非無所攝 |
| 172 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 論者言然此非無所攝 |
| 173 | 23 | 非 | fēi | must | 論者言然此非無所攝 |
| 174 | 23 | 非 | fēi | an error | 論者言然此非無所攝 |
| 175 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 論者言然此非無所攝 |
| 176 | 23 | 非 | fēi | evil | 論者言然此非無所攝 |
| 177 | 23 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是乃 |
| 178 | 22 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 次第此品今當止遣 |
| 179 | 22 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 次第此品今當止遣 |
| 180 | 22 | 遣 | qiǎn | to release | 次第此品今當止遣 |
| 181 | 22 | 遣 | qiǎn | to divorce | 次第此品今當止遣 |
| 182 | 22 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 次第此品今當止遣 |
| 183 | 22 | 遣 | qiǎn | to cause | 次第此品今當止遣 |
| 184 | 22 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 次第此品今當止遣 |
| 185 | 22 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 次第此品今當止遣 |
| 186 | 22 | 遣 | qiǎn | dispatch; preṣ | 次第此品今當止遣 |
| 187 | 21 | 能 | néng | can; able | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 188 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 189 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 190 | 21 | 能 | néng | energy | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 191 | 21 | 能 | néng | function; use | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 192 | 21 | 能 | néng | talent | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 193 | 21 | 能 | néng | expert at | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 194 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 195 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 196 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 197 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 198 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 199 | 20 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果色物 |
| 200 | 20 | 果 | guǒ | fruit | 果色物 |
| 201 | 20 | 果 | guǒ | to eat until full | 果色物 |
| 202 | 20 | 果 | guǒ | to realize | 果色物 |
| 203 | 20 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果色物 |
| 204 | 20 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果色物 |
| 205 | 20 | 果 | guǒ | Fruit | 果色物 |
| 206 | 20 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果色物 |
| 207 | 19 | 於 | yú | to go; to | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 208 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 209 | 19 | 於 | yú | Yu | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 210 | 19 | 於 | wū | a crow | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 211 | 19 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若離於色因 |
| 212 | 19 | 離 | lí | a mythical bird | 若離於色因 |
| 213 | 19 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若離於色因 |
| 214 | 19 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若離於色因 |
| 215 | 19 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若離於色因 |
| 216 | 19 | 離 | lí | a mountain ash | 若離於色因 |
| 217 | 19 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若離於色因 |
| 218 | 19 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若離於色因 |
| 219 | 19 | 離 | lí | to cut off | 若離於色因 |
| 220 | 19 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若離於色因 |
| 221 | 19 | 離 | lí | to be distant from | 若離於色因 |
| 222 | 19 | 離 | lí | two | 若離於色因 |
| 223 | 19 | 離 | lí | to array; to align | 若離於色因 |
| 224 | 19 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若離於色因 |
| 225 | 19 | 離 | lí | transcendence | 若離於色因 |
| 226 | 19 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若離於色因 |
| 227 | 18 | 色 | sè | color | 若離於色因 |
| 228 | 18 | 色 | sè | form; matter | 若離於色因 |
| 229 | 18 | 色 | shǎi | dice | 若離於色因 |
| 230 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 若離於色因 |
| 231 | 18 | 色 | sè | countenance | 若離於色因 |
| 232 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 若離於色因 |
| 233 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 若離於色因 |
| 234 | 18 | 色 | sè | kind; type | 若離於色因 |
| 235 | 18 | 色 | sè | quality | 若離於色因 |
| 236 | 18 | 色 | sè | to be angry | 若離於色因 |
| 237 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 若離於色因 |
| 238 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 若離於色因 |
| 239 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 若離於色因 |
| 240 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 十二處法 |
| 241 | 17 | 法 | fǎ | France | 十二處法 |
| 242 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 十二處法 |
| 243 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 十二處法 |
| 244 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 十二處法 |
| 245 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 十二處法 |
| 246 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 十二處法 |
| 247 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 十二處法 |
| 248 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 十二處法 |
| 249 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 十二處法 |
| 250 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 十二處法 |
| 251 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 十二處法 |
| 252 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 十二處法 |
| 253 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 十二處法 |
| 254 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 十二處法 |
| 255 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 十二處法 |
| 256 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 十二處法 |
| 257 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 十二處法 |
| 258 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是有過失生 |
| 259 | 16 | 生 | shēng | to live | 是有過失生 |
| 260 | 16 | 生 | shēng | raw | 是有過失生 |
| 261 | 16 | 生 | shēng | a student | 是有過失生 |
| 262 | 16 | 生 | shēng | life | 是有過失生 |
| 263 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是有過失生 |
| 264 | 16 | 生 | shēng | alive | 是有過失生 |
| 265 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 是有過失生 |
| 266 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是有過失生 |
| 267 | 16 | 生 | shēng | to grow | 是有過失生 |
| 268 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 是有過失生 |
| 269 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 是有過失生 |
| 270 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是有過失生 |
| 271 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是有過失生 |
| 272 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是有過失生 |
| 273 | 16 | 生 | shēng | gender | 是有過失生 |
| 274 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是有過失生 |
| 275 | 16 | 生 | shēng | to set up | 是有過失生 |
| 276 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 是有過失生 |
| 277 | 16 | 生 | shēng | a captive | 是有過失生 |
| 278 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 是有過失生 |
| 279 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是有過失生 |
| 280 | 16 | 生 | shēng | unripe | 是有過失生 |
| 281 | 16 | 生 | shēng | nature | 是有過失生 |
| 282 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是有過失生 |
| 283 | 16 | 生 | shēng | destiny | 是有過失生 |
| 284 | 16 | 生 | shēng | birth | 是有過失生 |
| 285 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是有過失生 |
| 286 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 287 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 288 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 289 | 15 | 得 | dé | de | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 290 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 291 | 15 | 得 | dé | to result in | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 292 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 293 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 294 | 15 | 得 | dé | to be finished | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 295 | 15 | 得 | děi | satisfying | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 296 | 15 | 得 | dé | to contract | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 297 | 15 | 得 | dé | to hear | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 298 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 299 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 300 | 15 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 301 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 無因無有義 |
| 302 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 無因無有義 |
| 303 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 無因無有義 |
| 304 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 無因無有義 |
| 305 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 無因無有義 |
| 306 | 15 | 義 | yì | adopted | 無因無有義 |
| 307 | 15 | 義 | yì | a relationship | 無因無有義 |
| 308 | 15 | 義 | yì | volunteer | 無因無有義 |
| 309 | 15 | 義 | yì | something suitable | 無因無有義 |
| 310 | 15 | 義 | yì | a martyr | 無因無有義 |
| 311 | 15 | 義 | yì | a law | 無因無有義 |
| 312 | 15 | 義 | yì | Yi | 無因無有義 |
| 313 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 無因無有義 |
| 314 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 無因無有義 |
| 315 | 14 | 虛空 | xūkōng | empty space | 又若分別虛空 |
| 316 | 14 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 又若分別虛空 |
| 317 | 14 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 又若分別虛空 |
| 318 | 14 | 虛空 | xūkōng | Void | 又若分別虛空 |
| 319 | 14 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 又若分別虛空 |
| 320 | 14 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 又若分別虛空 |
| 321 | 14 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無因無有義 |
| 322 | 14 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無因無有義 |
| 323 | 14 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體而有所成 |
| 324 | 14 | 體 | tǐ | form; style | 體而有所成 |
| 325 | 14 | 體 | tǐ | a substance | 體而有所成 |
| 326 | 14 | 體 | tǐ | a system | 體而有所成 |
| 327 | 14 | 體 | tǐ | a font | 體而有所成 |
| 328 | 14 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體而有所成 |
| 329 | 14 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體而有所成 |
| 330 | 14 | 體 | tī | ti | 體而有所成 |
| 331 | 14 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體而有所成 |
| 332 | 14 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體而有所成 |
| 333 | 14 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體而有所成 |
| 334 | 14 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體而有所成 |
| 335 | 14 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體而有所成 |
| 336 | 14 | 體 | tǐ | ti; essence | 體而有所成 |
| 337 | 14 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體而有所成 |
| 338 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 體而有所成 |
| 339 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 體而有所成 |
| 340 | 13 | 而 | néng | can; able | 體而有所成 |
| 341 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 體而有所成 |
| 342 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 體而有所成 |
| 343 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以蘊攝故 |
| 344 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以蘊攝故 |
| 345 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以蘊攝故 |
| 346 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以蘊攝故 |
| 347 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以蘊攝故 |
| 348 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以蘊攝故 |
| 349 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以蘊攝故 |
| 350 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以蘊攝故 |
| 351 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以蘊攝故 |
| 352 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以蘊攝故 |
| 353 | 13 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 應知如是諸蘊無性無有所成 |
| 354 | 13 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 應知如是諸蘊無性無有所成 |
| 355 | 12 | 謂 | wèi | to call | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 356 | 12 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 357 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 358 | 12 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 359 | 12 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 360 | 12 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 361 | 12 | 謂 | wèi | to think | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 362 | 12 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 363 | 12 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 364 | 12 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 365 | 12 | 謂 | wèi | Wei | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 366 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今為對遣彼說 |
| 367 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 今為對遣彼說 |
| 368 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 今為對遣彼說 |
| 369 | 11 | 為 | wéi | to do | 今為對遣彼說 |
| 370 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 今為對遣彼說 |
| 371 | 11 | 為 | wéi | to govern | 今為對遣彼說 |
| 372 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 今為對遣彼說 |
| 373 | 11 | 無體 | wútǐ | without essence | 本性無體故 |
| 374 | 11 | 勝義諦 | shèng yì dì | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 375 | 11 | 有性 | yǒuxìng | having the nature | 若或別異物體有性 |
| 376 | 11 | 有性 | yǒuxìng | existence | 若或別異物體有性 |
| 377 | 10 | 立 | lì | to stand | 何法無因立 |
| 378 | 10 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 何法無因立 |
| 379 | 10 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 何法無因立 |
| 380 | 10 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 何法無因立 |
| 381 | 10 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 何法無因立 |
| 382 | 10 | 立 | lì | to ascend the throne | 何法無因立 |
| 383 | 10 | 立 | lì | to designate; to appoint | 何法無因立 |
| 384 | 10 | 立 | lì | to live; to exist | 何法無因立 |
| 385 | 10 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 何法無因立 |
| 386 | 10 | 立 | lì | to take a stand | 何法無因立 |
| 387 | 10 | 立 | lì | to cease; to stop | 何法無因立 |
| 388 | 10 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 何法無因立 |
| 389 | 10 | 立 | lì | stand | 何法無因立 |
| 390 | 10 | 復 | fù | to go back; to return | 若復離於色 |
| 391 | 10 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復離於色 |
| 392 | 10 | 復 | fù | to do in detail | 若復離於色 |
| 393 | 10 | 復 | fù | to restore | 若復離於色 |
| 394 | 10 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復離於色 |
| 395 | 10 | 復 | fù | Fu; Return | 若復離於色 |
| 396 | 10 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 若復離於色 |
| 397 | 10 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 若復離於色 |
| 398 | 10 | 復 | fù | Fu | 若復離於色 |
| 399 | 10 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 若復離於色 |
| 400 | 10 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 若復離於色 |
| 401 | 10 | 其 | qí | Qi | 由其 |
| 402 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 因故有色處等諸色可得 |
| 403 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 因故有色處等諸色可得 |
| 404 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 因故有色處等諸色可得 |
| 405 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 因故有色處等諸色可得 |
| 406 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 因故有色處等諸色可得 |
| 407 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 因故有色處等諸色可得 |
| 408 | 9 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 因故有色處等諸色可得 |
| 409 | 9 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 因故有色處等諸色可得 |
| 410 | 9 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 因故有色處等諸色可得 |
| 411 | 9 | 處 | chǔ | to be associated with | 因故有色處等諸色可得 |
| 412 | 9 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 因故有色處等諸色可得 |
| 413 | 9 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 因故有色處等諸色可得 |
| 414 | 9 | 處 | chù | circumstances; situation | 因故有色處等諸色可得 |
| 415 | 9 | 處 | chù | an occasion; a time | 因故有色處等諸色可得 |
| 416 | 9 | 處 | chù | position; sthāna | 因故有色處等諸色可得 |
| 417 | 9 | 然 | rán | to approve; to endorse | 論者言然此非無所攝 |
| 418 | 9 | 然 | rán | to burn | 論者言然此非無所攝 |
| 419 | 9 | 然 | rán | to pledge; to promise | 論者言然此非無所攝 |
| 420 | 9 | 然 | rán | Ran | 論者言然此非無所攝 |
| 421 | 8 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何法無因立 |
| 422 | 8 | 何 | hé | what | 何法無因立 |
| 423 | 8 | 何 | hé | He | 何法無因立 |
| 424 | 8 | 見 | jiàn | to see | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 425 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 426 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 427 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 428 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 429 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 430 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 431 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 432 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 433 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 434 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 435 | 8 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 436 | 8 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 彼諸大種堅濕暖動自性而不可見 |
| 437 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 若爾即果不似因邪 |
| 438 | 7 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 隨所起即空 |
| 439 | 7 | 空 | kòng | free time | 隨所起即空 |
| 440 | 7 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 隨所起即空 |
| 441 | 7 | 空 | kōng | the sky; the air | 隨所起即空 |
| 442 | 7 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 隨所起即空 |
| 443 | 7 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 隨所起即空 |
| 444 | 7 | 空 | kòng | empty space | 隨所起即空 |
| 445 | 7 | 空 | kōng | without substance | 隨所起即空 |
| 446 | 7 | 空 | kōng | to not have | 隨所起即空 |
| 447 | 7 | 空 | kòng | opportunity; chance | 隨所起即空 |
| 448 | 7 | 空 | kōng | vast and high | 隨所起即空 |
| 449 | 7 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 隨所起即空 |
| 450 | 7 | 空 | kòng | blank | 隨所起即空 |
| 451 | 7 | 空 | kòng | expansive | 隨所起即空 |
| 452 | 7 | 空 | kòng | lacking | 隨所起即空 |
| 453 | 7 | 空 | kōng | plain; nothing else | 隨所起即空 |
| 454 | 7 | 空 | kōng | Emptiness | 隨所起即空 |
| 455 | 7 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 隨所起即空 |
| 456 | 7 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 分別色因 |
| 457 | 7 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 分別色因 |
| 458 | 7 | 分別 | fēnbié | difference | 分別色因 |
| 459 | 7 | 分別 | fēnbié | discrimination | 分別色因 |
| 460 | 7 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 分別色因 |
| 461 | 7 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 分別色因 |
| 462 | 7 | 無相 | wúxiāng | Formless | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 463 | 7 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 464 | 7 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 465 | 7 | 計 | jì | to haggle over | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 466 | 7 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 467 | 7 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 468 | 7 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 469 | 7 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 470 | 7 | 計 | jì | to settle an account | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 471 | 7 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 472 | 7 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 473 | 7 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 474 | 7 | 計 | jì | to register | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 475 | 7 | 計 | jì | to estimate | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 476 | 7 | 計 | jì | Ji | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 477 | 7 | 計 | jì | ketu | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 478 | 7 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 479 | 7 | 同 | tóng | like; same; similar | 同彼 |
| 480 | 7 | 同 | tóng | to be the same | 同彼 |
| 481 | 7 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同彼 |
| 482 | 7 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同彼 |
| 483 | 7 | 同 | tóng | Tong | 同彼 |
| 484 | 7 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同彼 |
| 485 | 7 | 同 | tóng | to be unified | 同彼 |
| 486 | 7 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同彼 |
| 487 | 7 | 同 | tóng | peace; harmony | 同彼 |
| 488 | 7 | 同 | tóng | an agreement | 同彼 |
| 489 | 7 | 同 | tóng | same; sama | 同彼 |
| 490 | 7 | 同 | tóng | together; saha | 同彼 |
| 491 | 7 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 常非一切所向 |
| 492 | 7 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 常非一切所向 |
| 493 | 7 | 切 | qiē | to be tangent to | 常非一切所向 |
| 494 | 7 | 切 | qiè | to rub | 常非一切所向 |
| 495 | 7 | 切 | qiè | to be near to | 常非一切所向 |
| 496 | 7 | 切 | qiè | keen; eager | 常非一切所向 |
| 497 | 7 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 常非一切所向 |
| 498 | 7 | 切 | qiè | detailed | 常非一切所向 |
| 499 | 7 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 常非一切所向 |
| 500 | 7 | 切 | qiè | pressing; urgent | 常非一切所向 |
Frequencies of all Words
Top 1048
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 有異宗現所安立 |
| 2 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 有異宗現所安立 |
| 3 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 有異宗現所安立 |
| 4 | 52 | 所 | suǒ | it | 有異宗現所安立 |
| 5 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 有異宗現所安立 |
| 6 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有異宗現所安立 |
| 7 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 有異宗現所安立 |
| 8 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有異宗現所安立 |
| 9 | 52 | 所 | suǒ | that which | 有異宗現所安立 |
| 10 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有異宗現所安立 |
| 11 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 有異宗現所安立 |
| 12 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 有異宗現所安立 |
| 13 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有異宗現所安立 |
| 14 | 52 | 所 | suǒ | that which; yad | 有異宗現所安立 |
| 15 | 48 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若離於色因 |
| 16 | 48 | 若 | ruò | seemingly | 若離於色因 |
| 17 | 48 | 若 | ruò | if | 若離於色因 |
| 18 | 48 | 若 | ruò | you | 若離於色因 |
| 19 | 48 | 若 | ruò | this; that | 若離於色因 |
| 20 | 48 | 若 | ruò | and; or | 若離於色因 |
| 21 | 48 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若離於色因 |
| 22 | 48 | 若 | rě | pomegranite | 若離於色因 |
| 23 | 48 | 若 | ruò | to choose | 若離於色因 |
| 24 | 48 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若離於色因 |
| 25 | 48 | 若 | ruò | thus | 若離於色因 |
| 26 | 48 | 若 | ruò | pollia | 若離於色因 |
| 27 | 48 | 若 | ruò | Ruo | 若離於色因 |
| 28 | 48 | 若 | ruò | only then | 若離於色因 |
| 29 | 48 | 若 | rě | ja | 若離於色因 |
| 30 | 48 | 若 | rě | jñā | 若離於色因 |
| 31 | 48 | 若 | ruò | if; yadi | 若離於色因 |
| 32 | 48 | 無 | wú | no | 論者言然此非無所攝 |
| 33 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 論者言然此非無所攝 |
| 34 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 論者言然此非無所攝 |
| 35 | 48 | 無 | wú | has not yet | 論者言然此非無所攝 |
| 36 | 48 | 無 | mó | mo | 論者言然此非無所攝 |
| 37 | 48 | 無 | wú | do not | 論者言然此非無所攝 |
| 38 | 48 | 無 | wú | not; -less; un- | 論者言然此非無所攝 |
| 39 | 48 | 無 | wú | regardless of | 論者言然此非無所攝 |
| 40 | 48 | 無 | wú | to not have | 論者言然此非無所攝 |
| 41 | 48 | 無 | wú | um | 論者言然此非無所攝 |
| 42 | 48 | 無 | wú | Wu | 論者言然此非無所攝 |
| 43 | 48 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 論者言然此非無所攝 |
| 44 | 48 | 無 | wú | not; non- | 論者言然此非無所攝 |
| 45 | 48 | 無 | mó | mo | 論者言然此非無所攝 |
| 46 | 48 | 因 | yīn | because | 若離於色因 |
| 47 | 48 | 因 | yīn | cause; reason | 若離於色因 |
| 48 | 48 | 因 | yīn | to accord with | 若離於色因 |
| 49 | 48 | 因 | yīn | to follow | 若離於色因 |
| 50 | 48 | 因 | yīn | to rely on | 若離於色因 |
| 51 | 48 | 因 | yīn | via; through | 若離於色因 |
| 52 | 48 | 因 | yīn | to continue | 若離於色因 |
| 53 | 48 | 因 | yīn | to receive | 若離於色因 |
| 54 | 48 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 若離於色因 |
| 55 | 48 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 若離於色因 |
| 56 | 48 | 因 | yīn | to be like | 若離於色因 |
| 57 | 48 | 因 | yīn | from; because of | 若離於色因 |
| 58 | 48 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 若離於色因 |
| 59 | 48 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 若離於色因 |
| 60 | 48 | 因 | yīn | Cause | 若離於色因 |
| 61 | 48 | 因 | yīn | cause; hetu | 若離於色因 |
| 62 | 47 | 此 | cǐ | this; these | 次第此品今當止遣 |
| 63 | 47 | 此 | cǐ | in this way | 次第此品今當止遣 |
| 64 | 47 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 次第此品今當止遣 |
| 65 | 47 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 次第此品今當止遣 |
| 66 | 47 | 此 | cǐ | this; here; etad | 次第此品今當止遣 |
| 67 | 47 | 彼 | bǐ | that; those | 彼十二處諸有所作 |
| 68 | 47 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼十二處諸有所作 |
| 69 | 47 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼十二處諸有所作 |
| 70 | 46 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 71 | 46 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 72 | 46 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 73 | 46 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 74 | 46 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 75 | 46 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 76 | 46 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 77 | 46 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 78 | 46 | 相 | xiāng | Xiang | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 79 | 46 | 相 | xiāng | form substance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 80 | 46 | 相 | xiāng | to express | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 81 | 46 | 相 | xiàng | to choose | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 82 | 46 | 相 | xiāng | Xiang | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 83 | 46 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 84 | 46 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 85 | 46 | 相 | xiāng | to compare | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 86 | 46 | 相 | xiàng | to divine | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 87 | 46 | 相 | xiàng | to administer | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 88 | 46 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 89 | 46 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 90 | 46 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 91 | 46 | 相 | xiāng | coralwood | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 92 | 46 | 相 | xiàng | ministry | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 93 | 46 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 94 | 46 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 95 | 46 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 96 | 46 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 97 | 46 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼無相似自類諸色無有體相 |
| 98 | 40 | 言 | yán | to speak; to say; said | 論者言然此非無所攝 |
| 99 | 40 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 論者言然此非無所攝 |
| 100 | 40 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 論者言然此非無所攝 |
| 101 | 40 | 言 | yán | a particle with no meaning | 論者言然此非無所攝 |
| 102 | 40 | 言 | yán | phrase; sentence | 論者言然此非無所攝 |
| 103 | 40 | 言 | yán | a word; a syllable | 論者言然此非無所攝 |
| 104 | 40 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 論者言然此非無所攝 |
| 105 | 40 | 言 | yán | to regard as | 論者言然此非無所攝 |
| 106 | 40 | 言 | yán | to act as | 論者言然此非無所攝 |
| 107 | 40 | 言 | yán | word; vacana | 論者言然此非無所攝 |
| 108 | 40 | 言 | yán | speak; vad | 論者言然此非無所攝 |
| 109 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有異宗現所安立 |
| 110 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有異宗現所安立 |
| 111 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有異宗現所安立 |
| 112 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有異宗現所安立 |
| 113 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有異宗現所安立 |
| 114 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有異宗現所安立 |
| 115 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有異宗現所安立 |
| 116 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有異宗現所安立 |
| 117 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有異宗現所安立 |
| 118 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有異宗現所安立 |
| 119 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有異宗現所安立 |
| 120 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 有異宗現所安立 |
| 121 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 有異宗現所安立 |
| 122 | 39 | 有 | yǒu | You | 有異宗現所安立 |
| 123 | 39 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有異宗現所安立 |
| 124 | 39 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有異宗現所安立 |
| 125 | 36 | 亦 | yì | also; too | 是中亦無少法可說 |
| 126 | 36 | 亦 | yì | but | 是中亦無少法可說 |
| 127 | 36 | 亦 | yì | this; he; she | 是中亦無少法可說 |
| 128 | 36 | 亦 | yì | although; even though | 是中亦無少法可說 |
| 129 | 36 | 亦 | yì | already | 是中亦無少法可說 |
| 130 | 36 | 亦 | yì | particle with no meaning | 是中亦無少法可說 |
| 131 | 36 | 亦 | yì | Yi | 是中亦無少法可說 |
| 132 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此不能說 |
| 133 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此不能說 |
| 134 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 此不能說 |
| 135 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此不能說 |
| 136 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此不能說 |
| 137 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此不能說 |
| 138 | 35 | 說 | shuō | allocution | 此不能說 |
| 139 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此不能說 |
| 140 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此不能說 |
| 141 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 此不能說 |
| 142 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此不能說 |
| 143 | 35 | 說 | shuō | to instruct | 此不能說 |
| 144 | 32 | 可 | kě | can; may; permissible | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 145 | 32 | 可 | kě | but | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 146 | 32 | 可 | kě | such; so | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 147 | 32 | 可 | kě | able to; possibly | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 148 | 32 | 可 | kě | to approve; to permit | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 149 | 32 | 可 | kě | to be worth | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 150 | 32 | 可 | kě | to suit; to fit | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 151 | 32 | 可 | kè | khan | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 152 | 32 | 可 | kě | to recover | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 153 | 32 | 可 | kě | to act as | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 154 | 32 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 155 | 32 | 可 | kě | approximately; probably | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 156 | 32 | 可 | kě | expresses doubt | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 157 | 32 | 可 | kě | really; truely | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 158 | 32 | 可 | kě | used to add emphasis | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 159 | 32 | 可 | kě | beautiful | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 160 | 32 | 可 | kě | Ke | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 161 | 32 | 可 | kě | used to ask a question | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 162 | 32 | 可 | kě | can; may; śakta | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 163 | 31 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 色即不可得 |
| 164 | 31 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 色即不可得 |
| 165 | 31 | 即 | jí | at that time | 色即不可得 |
| 166 | 31 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 色即不可得 |
| 167 | 31 | 即 | jí | supposed; so-called | 色即不可得 |
| 168 | 31 | 即 | jí | if; but | 色即不可得 |
| 169 | 31 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 色即不可得 |
| 170 | 31 | 即 | jí | then; following | 色即不可得 |
| 171 | 31 | 即 | jí | so; just so; eva | 色即不可得 |
| 172 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 論者言然此非無所攝 |
| 173 | 31 | 者 | zhě | that | 論者言然此非無所攝 |
| 174 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 論者言然此非無所攝 |
| 175 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 論者言然此非無所攝 |
| 176 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 論者言然此非無所攝 |
| 177 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 論者言然此非無所攝 |
| 178 | 31 | 者 | zhuó | according to | 論者言然此非無所攝 |
| 179 | 31 | 者 | zhě | ca | 論者言然此非無所攝 |
| 180 | 30 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以蘊攝故 |
| 181 | 30 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以蘊攝故 |
| 182 | 30 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以蘊攝故 |
| 183 | 30 | 故 | gù | to die | 以蘊攝故 |
| 184 | 30 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以蘊攝故 |
| 185 | 30 | 故 | gù | original | 以蘊攝故 |
| 186 | 30 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以蘊攝故 |
| 187 | 30 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以蘊攝故 |
| 188 | 30 | 故 | gù | something in the past | 以蘊攝故 |
| 189 | 30 | 故 | gù | deceased; dead | 以蘊攝故 |
| 190 | 30 | 故 | gù | still; yet | 以蘊攝故 |
| 191 | 30 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以蘊攝故 |
| 192 | 29 | 性 | xìng | gender | 彼諸蘊無實性故 |
| 193 | 29 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 彼諸蘊無實性故 |
| 194 | 29 | 性 | xìng | nature; disposition | 彼諸蘊無實性故 |
| 195 | 29 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 彼諸蘊無實性故 |
| 196 | 29 | 性 | xìng | grammatical gender | 彼諸蘊無實性故 |
| 197 | 29 | 性 | xìng | a property; a quality | 彼諸蘊無實性故 |
| 198 | 29 | 性 | xìng | life; destiny | 彼諸蘊無實性故 |
| 199 | 29 | 性 | xìng | sexual desire | 彼諸蘊無實性故 |
| 200 | 29 | 性 | xìng | scope | 彼諸蘊無實性故 |
| 201 | 29 | 性 | xìng | nature | 彼諸蘊無實性故 |
| 202 | 29 | 中 | zhōng | middle | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 203 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 204 | 29 | 中 | zhōng | China | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 205 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 206 | 29 | 中 | zhōng | in; amongst | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 207 | 29 | 中 | zhōng | midday | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 208 | 29 | 中 | zhōng | inside | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 209 | 29 | 中 | zhōng | during | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 210 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 211 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 212 | 29 | 中 | zhōng | half | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 213 | 29 | 中 | zhōng | just right; suitably | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 214 | 29 | 中 | zhōng | while | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 215 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 216 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 217 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 218 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 219 | 29 | 中 | zhōng | middle | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 220 | 28 | 等 | děng | et cetera; and so on | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 221 | 28 | 等 | děng | to wait | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 222 | 28 | 等 | děng | degree; kind | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 223 | 28 | 等 | děng | plural | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 224 | 28 | 等 | děng | to be equal | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 225 | 28 | 等 | děng | degree; level | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 226 | 28 | 等 | děng | to compare | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 227 | 28 | 等 | děng | same; equal; sama | 梵大師賜紫沙門臣法護等奉 |
| 228 | 27 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 是故頌言 |
| 229 | 27 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 是故頌言 |
| 230 | 27 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 是故頌言 |
| 231 | 27 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 是故頌言 |
| 232 | 27 | 頌 | sòng | a divination | 是故頌言 |
| 233 | 27 | 頌 | sòng | to recite | 是故頌言 |
| 234 | 27 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 是故頌言 |
| 235 | 27 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 是故頌言 |
| 236 | 26 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 集所成 |
| 237 | 26 | 成 | chéng | one tenth | 集所成 |
| 238 | 26 | 成 | chéng | to become; to turn into | 集所成 |
| 239 | 26 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 集所成 |
| 240 | 26 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 集所成 |
| 241 | 26 | 成 | chéng | a full measure of | 集所成 |
| 242 | 26 | 成 | chéng | whole | 集所成 |
| 243 | 26 | 成 | chéng | set; established | 集所成 |
| 244 | 26 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 集所成 |
| 245 | 26 | 成 | chéng | to reconcile | 集所成 |
| 246 | 26 | 成 | chéng | alright; OK | 集所成 |
| 247 | 26 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 集所成 |
| 248 | 26 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 集所成 |
| 249 | 26 | 成 | chéng | composed of | 集所成 |
| 250 | 26 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 集所成 |
| 251 | 26 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 集所成 |
| 252 | 26 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 集所成 |
| 253 | 26 | 成 | chéng | Cheng | 集所成 |
| 254 | 26 | 成 | chéng | Become | 集所成 |
| 255 | 26 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 集所成 |
| 256 | 25 | 諸 | zhū | all; many; various | 彼十二處諸有所作 |
| 257 | 25 | 諸 | zhū | Zhu | 彼十二處諸有所作 |
| 258 | 25 | 諸 | zhū | all; members of the class | 彼十二處諸有所作 |
| 259 | 25 | 諸 | zhū | interrogative particle | 彼十二處諸有所作 |
| 260 | 25 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 彼十二處諸有所作 |
| 261 | 25 | 諸 | zhū | of; in | 彼十二處諸有所作 |
| 262 | 25 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 彼十二處諸有所作 |
| 263 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 釋曰 |
| 264 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 釋曰 |
| 265 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 釋曰 |
| 266 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 釋曰 |
| 267 | 23 | 曰 | yuē | said; ukta | 釋曰 |
| 268 | 23 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋曰 |
| 269 | 23 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋曰 |
| 270 | 23 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋曰 |
| 271 | 23 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋曰 |
| 272 | 23 | 釋 | shì | to put down | 釋曰 |
| 273 | 23 | 釋 | shì | to resolve | 釋曰 |
| 274 | 23 | 釋 | shì | to melt | 釋曰 |
| 275 | 23 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋曰 |
| 276 | 23 | 釋 | shì | Buddhism | 釋曰 |
| 277 | 23 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋曰 |
| 278 | 23 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋曰 |
| 279 | 23 | 釋 | shì | explain | 釋曰 |
| 280 | 23 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋曰 |
| 281 | 23 | 非 | fēi | not; non-; un- | 論者言然此非無所攝 |
| 282 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 論者言然此非無所攝 |
| 283 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 論者言然此非無所攝 |
| 284 | 23 | 非 | fēi | different | 論者言然此非無所攝 |
| 285 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 論者言然此非無所攝 |
| 286 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 論者言然此非無所攝 |
| 287 | 23 | 非 | fēi | Africa | 論者言然此非無所攝 |
| 288 | 23 | 非 | fēi | to slander | 論者言然此非無所攝 |
| 289 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 論者言然此非無所攝 |
| 290 | 23 | 非 | fēi | must | 論者言然此非無所攝 |
| 291 | 23 | 非 | fēi | an error | 論者言然此非無所攝 |
| 292 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 論者言然此非無所攝 |
| 293 | 23 | 非 | fēi | evil | 論者言然此非無所攝 |
| 294 | 23 | 非 | fēi | besides; except; unless | 論者言然此非無所攝 |
| 295 | 23 | 非 | fēi | not | 論者言然此非無所攝 |
| 296 | 23 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是乃 |
| 297 | 23 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是乃 |
| 298 | 23 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是乃 |
| 299 | 23 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是乃 |
| 300 | 22 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 次第此品今當止遣 |
| 301 | 22 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 次第此品今當止遣 |
| 302 | 22 | 遣 | qiǎn | to release | 次第此品今當止遣 |
| 303 | 22 | 遣 | qiǎn | to divorce | 次第此品今當止遣 |
| 304 | 22 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 次第此品今當止遣 |
| 305 | 22 | 遣 | qiǎn | to cause | 次第此品今當止遣 |
| 306 | 22 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 次第此品今當止遣 |
| 307 | 22 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 次第此品今當止遣 |
| 308 | 22 | 遣 | qiǎn | dispatch; preṣ | 次第此品今當止遣 |
| 309 | 21 | 能 | néng | can; able | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 310 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 311 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 312 | 21 | 能 | néng | energy | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 313 | 21 | 能 | néng | function; use | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 314 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 315 | 21 | 能 | néng | talent | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 316 | 21 | 能 | néng | expert at | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 317 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 318 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 319 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 320 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 321 | 21 | 能 | néng | even if | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 322 | 21 | 能 | néng | but | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 323 | 21 | 能 | néng | in this way | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 324 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 325 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 如其分別於諸色中能造所造若果若 |
| 326 | 20 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果色物 |
| 327 | 20 | 果 | guǒ | fruit | 果色物 |
| 328 | 20 | 果 | guǒ | as expected; really | 果色物 |
| 329 | 20 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果色物 |
| 330 | 20 | 果 | guǒ | to eat until full | 果色物 |
| 331 | 20 | 果 | guǒ | to realize | 果色物 |
| 332 | 20 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果色物 |
| 333 | 20 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果色物 |
| 334 | 20 | 果 | guǒ | Fruit | 果色物 |
| 335 | 20 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果色物 |
| 336 | 19 | 於 | yú | in; at | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 337 | 19 | 於 | yú | in; at | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 338 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 339 | 19 | 於 | yú | to go; to | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 340 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 341 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 342 | 19 | 於 | yú | from | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 343 | 19 | 於 | yú | give | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 344 | 19 | 於 | yú | oppposing | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 345 | 19 | 於 | yú | and | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 346 | 19 | 於 | yú | compared to | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 347 | 19 | 於 | yú | by | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 348 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 349 | 19 | 於 | yú | for | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 350 | 19 | 於 | yú | Yu | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 351 | 19 | 於 | wū | a crow | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 352 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 353 | 19 | 於 | yú | near to; antike | 謂於勝義諦中實有內外 |
| 354 | 19 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若離於色因 |
| 355 | 19 | 離 | lí | a mythical bird | 若離於色因 |
| 356 | 19 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若離於色因 |
| 357 | 19 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若離於色因 |
| 358 | 19 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若離於色因 |
| 359 | 19 | 離 | lí | a mountain ash | 若離於色因 |
| 360 | 19 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若離於色因 |
| 361 | 19 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若離於色因 |
| 362 | 19 | 離 | lí | to cut off | 若離於色因 |
| 363 | 19 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若離於色因 |
| 364 | 19 | 離 | lí | to be distant from | 若離於色因 |
| 365 | 19 | 離 | lí | two | 若離於色因 |
| 366 | 19 | 離 | lí | to array; to align | 若離於色因 |
| 367 | 19 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若離於色因 |
| 368 | 19 | 離 | lí | transcendence | 若離於色因 |
| 369 | 19 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若離於色因 |
| 370 | 18 | 色 | sè | color | 若離於色因 |
| 371 | 18 | 色 | sè | form; matter | 若離於色因 |
| 372 | 18 | 色 | shǎi | dice | 若離於色因 |
| 373 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 若離於色因 |
| 374 | 18 | 色 | sè | countenance | 若離於色因 |
| 375 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 若離於色因 |
| 376 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 若離於色因 |
| 377 | 18 | 色 | sè | kind; type | 若離於色因 |
| 378 | 18 | 色 | sè | quality | 若離於色因 |
| 379 | 18 | 色 | sè | to be angry | 若離於色因 |
| 380 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 若離於色因 |
| 381 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 若離於色因 |
| 382 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 若離於色因 |
| 383 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中亦無少法可說 |
| 384 | 17 | 是 | shì | is exactly | 是中亦無少法可說 |
| 385 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中亦無少法可說 |
| 386 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 是中亦無少法可說 |
| 387 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 是中亦無少法可說 |
| 388 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中亦無少法可說 |
| 389 | 17 | 是 | shì | true | 是中亦無少法可說 |
| 390 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 是中亦無少法可說 |
| 391 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中亦無少法可說 |
| 392 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中亦無少法可說 |
| 393 | 17 | 是 | shì | Shi | 是中亦無少法可說 |
| 394 | 17 | 是 | shì | is; bhū | 是中亦無少法可說 |
| 395 | 17 | 是 | shì | this; idam | 是中亦無少法可說 |
| 396 | 17 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如虛空等非一邊故 |
| 397 | 17 | 如 | rú | if | 如虛空等非一邊故 |
| 398 | 17 | 如 | rú | in accordance with | 如虛空等非一邊故 |
| 399 | 17 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如虛空等非一邊故 |
| 400 | 17 | 如 | rú | this | 如虛空等非一邊故 |
| 401 | 17 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如虛空等非一邊故 |
| 402 | 17 | 如 | rú | to go to | 如虛空等非一邊故 |
| 403 | 17 | 如 | rú | to meet | 如虛空等非一邊故 |
| 404 | 17 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如虛空等非一邊故 |
| 405 | 17 | 如 | rú | at least as good as | 如虛空等非一邊故 |
| 406 | 17 | 如 | rú | and | 如虛空等非一邊故 |
| 407 | 17 | 如 | rú | or | 如虛空等非一邊故 |
| 408 | 17 | 如 | rú | but | 如虛空等非一邊故 |
| 409 | 17 | 如 | rú | then | 如虛空等非一邊故 |
| 410 | 17 | 如 | rú | naturally | 如虛空等非一邊故 |
| 411 | 17 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如虛空等非一邊故 |
| 412 | 17 | 如 | rú | you | 如虛空等非一邊故 |
| 413 | 17 | 如 | rú | the second lunar month | 如虛空等非一邊故 |
| 414 | 17 | 如 | rú | in; at | 如虛空等非一邊故 |
| 415 | 17 | 如 | rú | Ru | 如虛空等非一邊故 |
| 416 | 17 | 如 | rú | Thus | 如虛空等非一邊故 |
| 417 | 17 | 如 | rú | thus; tathā | 如虛空等非一邊故 |
| 418 | 17 | 如 | rú | like; iva | 如虛空等非一邊故 |
| 419 | 17 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如虛空等非一邊故 |
| 420 | 17 | 法 | fǎ | method; way | 十二處法 |
| 421 | 17 | 法 | fǎ | France | 十二處法 |
| 422 | 17 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 十二處法 |
| 423 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 十二處法 |
| 424 | 17 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 十二處法 |
| 425 | 17 | 法 | fǎ | an institution | 十二處法 |
| 426 | 17 | 法 | fǎ | to emulate | 十二處法 |
| 427 | 17 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 十二處法 |
| 428 | 17 | 法 | fǎ | punishment | 十二處法 |
| 429 | 17 | 法 | fǎ | Fa | 十二處法 |
| 430 | 17 | 法 | fǎ | a precedent | 十二處法 |
| 431 | 17 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 十二處法 |
| 432 | 17 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 十二處法 |
| 433 | 17 | 法 | fǎ | Dharma | 十二處法 |
| 434 | 17 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 十二處法 |
| 435 | 17 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 十二處法 |
| 436 | 17 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 十二處法 |
| 437 | 17 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 十二處法 |
| 438 | 16 | 云何 | yúnhé | why; how | 等青等云何可得 |
| 439 | 16 | 云何 | yúnhé | how; katham | 等青等云何可得 |
| 440 | 16 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故頌言 |
| 441 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是有過失生 |
| 442 | 16 | 生 | shēng | to live | 是有過失生 |
| 443 | 16 | 生 | shēng | raw | 是有過失生 |
| 444 | 16 | 生 | shēng | a student | 是有過失生 |
| 445 | 16 | 生 | shēng | life | 是有過失生 |
| 446 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是有過失生 |
| 447 | 16 | 生 | shēng | alive | 是有過失生 |
| 448 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 是有過失生 |
| 449 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是有過失生 |
| 450 | 16 | 生 | shēng | to grow | 是有過失生 |
| 451 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 是有過失生 |
| 452 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 是有過失生 |
| 453 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是有過失生 |
| 454 | 16 | 生 | shēng | very; extremely | 是有過失生 |
| 455 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是有過失生 |
| 456 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是有過失生 |
| 457 | 16 | 生 | shēng | gender | 是有過失生 |
| 458 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是有過失生 |
| 459 | 16 | 生 | shēng | to set up | 是有過失生 |
| 460 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 是有過失生 |
| 461 | 16 | 生 | shēng | a captive | 是有過失生 |
| 462 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 是有過失生 |
| 463 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是有過失生 |
| 464 | 16 | 生 | shēng | unripe | 是有過失生 |
| 465 | 16 | 生 | shēng | nature | 是有過失生 |
| 466 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是有過失生 |
| 467 | 16 | 生 | shēng | destiny | 是有過失生 |
| 468 | 16 | 生 | shēng | birth | 是有過失生 |
| 469 | 16 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是有過失生 |
| 470 | 15 | 得 | de | potential marker | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 471 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 472 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 473 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 474 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 475 | 15 | 得 | dé | de | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 476 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 477 | 15 | 得 | dé | to result in | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 478 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 479 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 480 | 15 | 得 | dé | to be finished | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 481 | 15 | 得 | de | result of degree | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 482 | 15 | 得 | de | marks completion of an action | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 483 | 15 | 得 | děi | satisfying | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 484 | 15 | 得 | dé | to contract | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 485 | 15 | 得 | dé | marks permission or possibility | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 486 | 15 | 得 | dé | expressing frustration | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 487 | 15 | 得 | dé | to hear | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 488 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 489 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 490 | 15 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 計所造色有性可得欲謂大種積 |
| 491 | 15 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆同色法說 |
| 492 | 15 | 皆 | jiē | same; equally | 皆同色法說 |
| 493 | 15 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆同色法說 |
| 494 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 無因無有義 |
| 495 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 無因無有義 |
| 496 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 無因無有義 |
| 497 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 無因無有義 |
| 498 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 無因無有義 |
| 499 | 15 | 義 | yì | adopted | 無因無有義 |
| 500 | 15 | 義 | yì | a relationship | 無因無有義 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 所 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 因 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 相 |
|
|
|
| 言 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安慧菩萨 | 安慧菩薩 | 196 |
|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大乘中观释论 | 大乘中觀釋論 | 100 | Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan |
| 法护 | 法護 | 102 |
|
| 法常 | 102 | Damei Fachang | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 伽耶 | 106 | Gaya; Gayā | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 分位 | 102 | time and position | |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 离色因有色 | 離色因有色 | 108 | form separate from the cause of form |
| 六界 | 108 | six elements; six realms | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 能止息 | 110 | śamitā | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 若已有色者 | 114 | If rūpa exists | |
| 三摩钵底 | 三摩鉢底 | 115 | samāpatti; meditative attainment |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 世俗谛 | 世俗諦 | 115 |
|
| 四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
| 似因 | 115 | pseudo reason | |
| 俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切皆成 | 121 | all will attain [Buddhahood] | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 有性 | 121 |
|
|
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 自性 | 122 |
|