Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 60

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 91 to go; to 於彼所作稱揚讚歎
2 91 to rely on; to depend on 於彼所作稱揚讚歎
3 91 Yu 於彼所作稱揚讚歎
4 91 a crow 於彼所作稱揚讚歎
5 90 wéi to act as; to serve 何等為五
6 90 wéi to change into; to become 何等為五
7 90 wéi to be; is 何等為五
8 90 wéi to do 何等為五
9 90 wèi to support; to help 何等為五
10 90 wéi to govern 何等為五
11 90 wèi to be; bhū 何等為五
12 89 suǒ a few; various; some 若由猛利貪欲意樂所作
13 89 suǒ a place; a location 若由猛利貪欲意樂所作
14 89 suǒ indicates a passive voice 若由猛利貪欲意樂所作
15 89 suǒ an ordinal number 若由猛利貪欲意樂所作
16 89 suǒ meaning 若由猛利貪欲意樂所作
17 89 suǒ garrison 若由猛利貪欲意樂所作
18 89 suǒ place; pradeśa 若由猛利貪欲意樂所作
19 79 míng fame; renown; reputation 名重殺
20 79 míng a name; personal name; designation 名重殺
21 79 míng rank; position 名重殺
22 79 míng an excuse 名重殺
23 79 míng life 名重殺
24 79 míng to name; to call 名重殺
25 79 míng to express; to describe 名重殺
26 79 míng to be called; to have the name 名重殺
27 79 míng to own; to possess 名重殺
28 79 míng famous; renowned 名重殺
29 79 míng moral 名重殺
30 79 míng name; naman 名重殺
31 79 míng fame; renown; yasas 名重殺
32 70 yóu Kangxi radical 102 復次由五因緣殺生成重
33 70 yóu to follow along 復次由五因緣殺生成重
34 70 yóu cause; reason 復次由五因緣殺生成重
35 70 yóu You 復次由五因緣殺生成重
36 65 zuò to do 若由猛利貪欲意樂所作
37 65 zuò to act as; to serve as 若由猛利貪欲意樂所作
38 65 zuò to start 若由猛利貪欲意樂所作
39 65 zuò a writing; a work 若由猛利貪欲意樂所作
40 65 zuò to dress as; to be disguised as 若由猛利貪欲意樂所作
41 65 zuō to create; to make 若由猛利貪欲意樂所作
42 65 zuō a workshop 若由猛利貪欲意樂所作
43 65 zuō to write; to compose 若由猛利貪欲意樂所作
44 65 zuò to rise 若由猛利貪欲意樂所作
45 65 zuò to be aroused 若由猛利貪欲意樂所作
46 65 zuò activity; action; undertaking 若由猛利貪欲意樂所作
47 65 zuò to regard as 若由猛利貪欲意樂所作
48 65 zuò action; kāraṇa 若由猛利貪欲意樂所作
49 64 shēng to be born; to give birth
50 64 shēng to live
51 64 shēng raw
52 64 shēng a student
53 64 shēng life
54 64 shēng to produce; to give rise
55 64 shēng alive
56 64 shēng a lifetime
57 64 shēng to initiate; to become
58 64 shēng to grow
59 64 shēng unfamiliar
60 64 shēng not experienced
61 64 shēng hard; stiff; strong
62 64 shēng having academic or professional knowledge
63 64 shēng a male role in traditional theatre
64 64 shēng gender
65 64 shēng to develop; to grow
66 64 shēng to set up
67 64 shēng a prostitute
68 64 shēng a captive
69 64 shēng a gentleman
70 64 shēng Kangxi radical 100
71 64 shēng unripe
72 64 shēng nature
73 64 shēng to inherit; to succeed
74 64 shēng destiny
75 64 shēng birth
76 64 shēng arise; produce; utpad
77 61 wèi to call 上慢自謂智者
78 61 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 上慢自謂智者
79 61 wèi to speak to; to address 上慢自謂智者
80 61 wèi to treat as; to regard as 上慢自謂智者
81 61 wèi introducing a condition situation 上慢自謂智者
82 61 wèi to speak to; to address 上慢自謂智者
83 61 wèi to think 上慢自謂智者
84 61 wèi for; is to be 上慢自謂智者
85 61 wèi to make; to cause 上慢自謂智者
86 61 wèi principle; reason 上慢自謂智者
87 61 wèi Wei 上慢自謂智者
88 56 ér Kangxi radical 126 或以堅固發業因緣而行殺害
89 56 ér as if; to seem like 或以堅固發業因緣而行殺害
90 56 néng can; able 或以堅固發業因緣而行殺害
91 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或以堅固發業因緣而行殺害
92 56 ér to arrive; up to 或以堅固發業因緣而行殺害
93 50 zhòng heavy 復次由五因緣殺生成重
94 50 chóng to repeat 復次由五因緣殺生成重
95 50 zhòng significant; serious; important 復次由五因緣殺生成重
96 50 chóng layered; folded; tiered 復次由五因緣殺生成重
97 50 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 復次由五因緣殺生成重
98 50 zhòng sad 復次由五因緣殺生成重
99 50 zhòng a weight 復次由五因緣殺生成重
100 50 zhòng large in amount; valuable 復次由五因緣殺生成重
101 50 zhòng thick; dense; strong 復次由五因緣殺生成重
102 50 zhòng to prefer 復次由五因緣殺生成重
103 50 zhòng to add 復次由五因緣殺生成重
104 50 zhòng heavy; guru 復次由五因緣殺生成重
105 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是一切
106 47 infix potential marker 又不證得世間離欲
107 45 xíng to walk 或以堅固發業因緣而行殺害
108 45 xíng capable; competent 或以堅固發業因緣而行殺害
109 45 háng profession 或以堅固發業因緣而行殺害
110 45 xíng Kangxi radical 144 或以堅固發業因緣而行殺害
111 45 xíng to travel 或以堅固發業因緣而行殺害
112 45 xìng actions; conduct 或以堅固發業因緣而行殺害
113 45 xíng to do; to act; to practice 或以堅固發業因緣而行殺害
114 45 xíng all right; OK; okay 或以堅固發業因緣而行殺害
115 45 háng horizontal line 或以堅固發業因緣而行殺害
116 45 héng virtuous deeds 或以堅固發業因緣而行殺害
117 45 hàng a line of trees 或以堅固發業因緣而行殺害
118 45 hàng bold; steadfast 或以堅固發業因緣而行殺害
119 45 xíng to move 或以堅固發業因緣而行殺害
120 45 xíng to put into effect; to implement 或以堅固發業因緣而行殺害
121 45 xíng travel 或以堅固發業因緣而行殺害
122 45 xíng to circulate 或以堅固發業因緣而行殺害
123 45 xíng running script; running script 或以堅固發業因緣而行殺害
124 45 xíng temporary 或以堅固發業因緣而行殺害
125 45 háng rank; order 或以堅固發業因緣而行殺害
126 45 háng a business; a shop 或以堅固發業因緣而行殺害
127 45 xíng to depart; to leave 或以堅固發業因緣而行殺害
128 45 xíng to experience 或以堅固發業因緣而行殺害
129 45 xíng path; way 或以堅固發業因緣而行殺害
130 45 xíng xing; ballad 或以堅固發業因緣而行殺害
131 45 xíng Xing 或以堅固發業因緣而行殺害
132 45 xíng Practice 或以堅固發業因緣而行殺害
133 45 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或以堅固發業因緣而行殺害
134 45 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或以堅固發業因緣而行殺害
135 45 fēi Kangxi radical 175 非支行中若
136 45 fēi wrong; bad; untruthful 非支行中若
137 45 fēi different 非支行中若
138 45 fēi to not be; to not have 非支行中若
139 45 fēi to violate; to be contrary to 非支行中若
140 45 fēi Africa 非支行中若
141 45 fēi to slander 非支行中若
142 45 fěi to avoid 非支行中若
143 45 fēi must 非支行中若
144 45 fēi an error 非支行中若
145 45 fēi a problem; a question 非支行中若
146 45 fēi evil 非支行中若
147 40 所生 suǒ shēng parents 貪所生殺生業道
148 40 所生 suǒ shēng to give borth to 貪所生殺生業道
149 40 所生 suǒ shēng to beget 貪所生殺生業道
150 40 Yi 或亦不能於月八日
151 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
152 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
153 37 shuì to persuade 彌勒菩薩說
154 37 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
155 37 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
156 37 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
157 37 shuō allocution 彌勒菩薩說
158 37 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
159 37 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
160 37 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
161 37 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
162 37 shuō to instruct 彌勒菩薩說
163 37 xīn heart [organ] 心便踊躍心生歡悅
164 37 xīn Kangxi radical 61 心便踊躍心生歡悅
165 37 xīn mind; consciousness 心便踊躍心生歡悅
166 37 xīn the center; the core; the middle 心便踊躍心生歡悅
167 37 xīn one of the 28 star constellations 心便踊躍心生歡悅
168 37 xīn heart 心便踊躍心生歡悅
169 37 xīn emotion 心便踊躍心生歡悅
170 37 xīn intention; consideration 心便踊躍心生歡悅
171 37 xīn disposition; temperament 心便踊躍心生歡悅
172 37 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心便踊躍心生歡悅
173 37 xīn heart; hṛdaya 心便踊躍心生歡悅
174 37 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心便踊躍心生歡悅
175 36 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 所餘業道
176 36 chī ignorant; stupid 如是殺害從癡所生
177 36 chī delusion; moha 如是殺害從癡所生
178 36 chī unintelligent; jaḍa 如是殺害從癡所生
179 35 一切 yīqiè temporary 如是一切
180 35 一切 yīqiè the same 如是一切
181 35 děng et cetera; and so on 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
182 35 děng to wait 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
183 35 děng to be equal 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
184 35 děng degree; level 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
185 35 děng to compare 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
186 35 děng same; equal; sama 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
187 34 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 猛利愚癡意樂所作
188 34 愚癡 yúchī Ignorance 猛利愚癡意樂所作
189 34 愚癡 yúchī ignorance 猛利愚癡意樂所作
190 33 business; industry 復次殺生所引不善諸業
191 33 activity; actions 復次殺生所引不善諸業
192 33 order; sequence 復次殺生所引不善諸業
193 33 to continue 復次殺生所引不善諸業
194 33 to start; to create 復次殺生所引不善諸業
195 33 karma 復次殺生所引不善諸業
196 33 hereditary trade; legacy 復次殺生所引不善諸業
197 33 a course of study; training 復次殺生所引不善諸業
198 33 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復次殺生所引不善諸業
199 33 an estate; a property 復次殺生所引不善諸業
200 33 an achievement 復次殺生所引不善諸業
201 33 to engage in 復次殺生所引不善諸業
202 33 Ye 復次殺生所引不善諸業
203 33 a horizontal board 復次殺生所引不善諸業
204 33 an occupation 復次殺生所引不善諸業
205 33 a kind of musical instrument 復次殺生所引不善諸業
206 33 a book 復次殺生所引不善諸業
207 33 actions; karma; karman 復次殺生所引不善諸業
208 33 activity; kriyā 復次殺生所引不善諸業
209 32 無明 wúmíng fury 無明
210 32 無明 wúmíng ignorance 無明
211 32 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
212 31 one 一由
213 31 Kangxi radical 1 一由
214 31 pure; concentrated 一由
215 31 first 一由
216 31 the same 一由
217 31 sole; single 一由
218 31 a very small amount 一由
219 31 Yi 一由
220 31 other 一由
221 31 to unify 一由
222 31 accidentally; coincidentally 一由
223 31 abruptly; suddenly 一由
224 31 one; eka 一由
225 30 to arise; to get up 起貪欲
226 30 to rise; to raise 起貪欲
227 30 to grow out of; to bring forth; to emerge 起貪欲
228 30 to appoint (to an official post); to take up a post 起貪欲
229 30 to start 起貪欲
230 30 to establish; to build 起貪欲
231 30 to draft; to draw up (a plan) 起貪欲
232 30 opening sentence; opening verse 起貪欲
233 30 to get out of bed 起貪欲
234 30 to recover; to heal 起貪欲
235 30 to take out; to extract 起貪欲
236 30 marks the beginning of an action 起貪欲
237 30 marks the sufficiency of an action 起貪欲
238 30 to call back from mourning 起貪欲
239 30 to take place; to occur 起貪欲
240 30 to conjecture 起貪欲
241 30 stand up; utthāna 起貪欲
242 30 arising; utpāda 起貪欲
243 29 zhě ca 者意便欣慶長時思量
244 28 zhōng middle 復次行不應行中
245 28 zhōng medium; medium sized 復次行不應行中
246 28 zhōng China 復次行不應行中
247 28 zhòng to hit the mark 復次行不應行中
248 28 zhōng midday 復次行不應行中
249 28 zhōng inside 復次行不應行中
250 28 zhōng during 復次行不應行中
251 28 zhōng Zhong 復次行不應行中
252 28 zhōng intermediary 復次行不應行中
253 28 zhōng half 復次行不應行中
254 28 zhòng to reach; to attain 復次行不應行中
255 28 zhòng to suffer; to infect 復次行不應行中
256 28 zhòng to obtain 復次行不應行中
257 28 zhòng to pass an exam 復次行不應行中
258 28 zhōng middle 復次行不應行中
259 28 殺生 shāshēng Killing Lives 復次由五因緣殺生成重
260 28 殺生 shā shēng to kill 復次由五因緣殺生成重
261 28 néng can; able 若離間語能引殺生或
262 28 néng ability; capacity 若離間語能引殺生或
263 28 néng a mythical bear-like beast 若離間語能引殺生或
264 28 néng energy 若離間語能引殺生或
265 28 néng function; use 若離間語能引殺生或
266 28 néng talent 若離間語能引殺生或
267 28 néng expert at 若離間語能引殺生或
268 28 néng to be in harmony 若離間語能引殺生或
269 28 néng to tend to; to care for 若離間語能引殺生或
270 28 néng to reach; to arrive at 若離間語能引殺生或
271 28 néng to be able; śak 若離間語能引殺生或
272 28 néng skilful; pravīṇa 若離間語能引殺生或
273 27 shì matter; thing; item 由事重故名重妄語
274 27 shì to serve 由事重故名重妄語
275 27 shì a government post 由事重故名重妄語
276 27 shì duty; post; work 由事重故名重妄語
277 27 shì occupation 由事重故名重妄語
278 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 由事重故名重妄語
279 27 shì an accident 由事重故名重妄語
280 27 shì to attend 由事重故名重妄語
281 27 shì an allusion 由事重故名重妄語
282 27 shì a condition; a state; a situation 由事重故名重妄語
283 27 shì to engage in 由事重故名重妄語
284 27 shì to enslave 由事重故名重妄語
285 27 shì to pursue 由事重故名重妄語
286 27 shì to administer 由事重故名重妄語
287 27 shì to appoint 由事重故名重妄語
288 27 shì thing; phenomena 由事重故名重妄語
289 27 shì actions; karma 由事重故名重妄語
290 27 other; another; some other 作或復勸他
291 27 other 作或復勸他
292 27 tha 作或復勸他
293 27 ṭha 作或復勸他
294 27 other; anya 作或復勸他
295 27 method; way 惡不善法
296 27 France 惡不善法
297 27 the law; rules; regulations 惡不善法
298 27 the teachings of the Buddha; Dharma 惡不善法
299 27 a standard; a norm 惡不善法
300 27 an institution 惡不善法
301 27 to emulate 惡不善法
302 27 magic; a magic trick 惡不善法
303 27 punishment 惡不善法
304 27 Fa 惡不善法
305 27 a precedent 惡不善法
306 27 a classification of some kinds of Han texts 惡不善法
307 27 relating to a ceremony or rite 惡不善法
308 27 Dharma 惡不善法
309 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 惡不善法
310 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 惡不善法
311 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 惡不善法
312 27 quality; characteristic 惡不善法
313 23 Kangxi radical 71 三由無治
314 23 to not have; without 三由無治
315 23 mo 三由無治
316 23 to not have 三由無治
317 23 Wu 三由無治
318 23 mo 三由無治
319 22 妄語 wàngyǔ Lying 由事重故名重妄語
320 22 to reach 十四十五及半月等受持齋戒
321 22 to attain 十四十五及半月等受持齋戒
322 22 to understand 十四十五及半月等受持齋戒
323 22 able to be compared to; to catch up with 十四十五及半月等受持齋戒
324 22 to be involved with; to associate with 十四十五及半月等受持齋戒
325 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 十四十五及半月等受持齋戒
326 22 and; ca; api 十四十五及半月等受持齋戒
327 22 yīn cause; reason 饒諸怖畏恐懼因
328 22 yīn to accord with 饒諸怖畏恐懼因
329 22 yīn to follow 饒諸怖畏恐懼因
330 22 yīn to rely on 饒諸怖畏恐懼因
331 22 yīn via; through 饒諸怖畏恐懼因
332 22 yīn to continue 饒諸怖畏恐懼因
333 22 yīn to receive 饒諸怖畏恐懼因
334 22 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 饒諸怖畏恐懼因
335 22 yīn to seize an opportunity 饒諸怖畏恐懼因
336 22 yīn to be like 饒諸怖畏恐懼因
337 22 yīn a standrd; a criterion 饒諸怖畏恐懼因
338 22 yīn cause; hetu 饒諸怖畏恐懼因
339 21 to go back; to return 作或復勸他
340 21 to resume; to restart 作或復勸他
341 21 to do in detail 作或復勸他
342 21 to restore 作或復勸他
343 21 to respond; to reply to 作或復勸他
344 21 Fu; Return 作或復勸他
345 21 to retaliate; to reciprocate 作或復勸他
346 21 to avoid forced labor or tax 作或復勸他
347 21 Fu 作或復勸他
348 21 doubled; to overlapping; folded 作或復勸他
349 21 a lined garment with doubled thickness 作或復勸他
350 21 sān three 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
351 21 sān third 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
352 21 sān more than two 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
353 21 sān very few 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
354 21 sān San 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
355 21 sān three; tri 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
356 21 sān sa 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
357 21 sān three kinds; trividha 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
358 21 xiàng to observe; to assess 爾所相
359 21 xiàng appearance; portrait; picture 爾所相
360 21 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾所相
361 21 xiàng to aid; to help 爾所相
362 21 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾所相
363 21 xiàng a sign; a mark; appearance 爾所相
364 21 xiāng alternately; in turn 爾所相
365 21 xiāng Xiang 爾所相
366 21 xiāng form substance 爾所相
367 21 xiāng to express 爾所相
368 21 xiàng to choose 爾所相
369 21 xiāng Xiang 爾所相
370 21 xiāng an ancient musical instrument 爾所相
371 21 xiāng the seventh lunar month 爾所相
372 21 xiāng to compare 爾所相
373 21 xiàng to divine 爾所相
374 21 xiàng to administer 爾所相
375 21 xiàng helper for a blind person 爾所相
376 21 xiāng rhythm [music] 爾所相
377 21 xiāng the upper frets of a pipa 爾所相
378 21 xiāng coralwood 爾所相
379 21 xiàng ministry 爾所相
380 21 xiàng to supplement; to enhance 爾所相
381 21 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾所相
382 21 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾所相
383 21 xiàng sign; mark; liṅga 爾所相
384 21 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾所相
385 20 yòu Kangxi radical 29 又亦不能於時時間獲得猛利增
386 20 xìng gender 不善業道成極圓滿惡不善性
387 20 xìng nature; disposition 不善業道成極圓滿惡不善性
388 20 xìng grammatical gender 不善業道成極圓滿惡不善性
389 20 xìng a property; a quality 不善業道成極圓滿惡不善性
390 20 xìng life; destiny 不善業道成極圓滿惡不善性
391 20 xìng sexual desire 不善業道成極圓滿惡不善性
392 20 xìng scope 不善業道成極圓滿惡不善性
393 20 xìng nature 不善業道成極圓滿惡不善性
394 20 Kangxi radical 49 作正作已作
395 20 to bring to an end; to stop 作正作已作
396 20 to complete 作正作已作
397 20 to demote; to dismiss 作正作已作
398 20 to recover from an illness 作正作已作
399 20 former; pūrvaka 作正作已作
400 20 zhī to know 如前所說道理應知
401 20 zhī to comprehend 如前所說道理應知
402 20 zhī to inform; to tell 如前所說道理應知
403 20 zhī to administer 如前所說道理應知
404 20 zhī to distinguish; to discern; to recognize 如前所說道理應知
405 20 zhī to be close friends 如前所說道理應知
406 20 zhī to feel; to sense; to perceive 如前所說道理應知
407 20 zhī to receive; to entertain 如前所說道理應知
408 20 zhī knowledge 如前所說道理應知
409 20 zhī consciousness; perception 如前所說道理應知
410 20 zhī a close friend 如前所說道理應知
411 20 zhì wisdom 如前所說道理應知
412 20 zhì Zhi 如前所說道理應知
413 20 zhī to appreciate 如前所說道理應知
414 20 zhī to make known 如前所說道理應知
415 20 zhī to have control over 如前所說道理應知
416 20 zhī to expect; to foresee 如前所說道理應知
417 20 zhī Understanding 如前所說道理應知
418 20 zhī know; jña 如前所說道理應知
419 18 zhī to go 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
420 18 zhī to arrive; to go 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
421 18 zhī is 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
422 18 zhī to use 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
423 18 zhī Zhi 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
424 18 zhī winding 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
425 18 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 諸如是等依止邪見
426 18 shòu to suffer; to be subjected to 若受齋戒若胎圓滿若有重病由其事故
427 18 shòu to transfer; to confer 若受齋戒若胎圓滿若有重病由其事故
428 18 shòu to receive; to accept 若受齋戒若胎圓滿若有重病由其事故
429 18 shòu to tolerate 若受齋戒若胎圓滿若有重病由其事故
430 18 shòu feelings; sensations 若受齋戒若胎圓滿若有重病由其事故
431 18 guǒ a result; a consequence 飲食果藥皆少光澤勢
432 18 guǒ fruit 飲食果藥皆少光澤勢
433 18 guǒ to eat until full 飲食果藥皆少光澤勢
434 18 guǒ to realize 飲食果藥皆少光澤勢
435 18 guǒ a fruit tree 飲食果藥皆少光澤勢
436 18 guǒ resolute; determined 飲食果藥皆少光澤勢
437 18 guǒ Fruit 飲食果藥皆少光澤勢
438 18 guǒ direct effect; phala; a consequence 飲食果藥皆少光澤勢
439 17 瞋恚 chēnhuì anger; rage 由事重故名重瞋恚
440 17 瞋恚 chēnhuì Anger 由事重故名重瞋恚
441 17 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 由事重故名重瞋恚
442 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 頓殺多類
443 17 duó many; much 頓殺多類
444 17 duō more 頓殺多類
445 17 duō excessive 頓殺多類
446 17 duō abundant 頓殺多類
447 17 duō to multiply; to acrue 頓殺多類
448 17 duō Duo 頓殺多類
449 17 duō ta 頓殺多類
450 17 殺害 shāhài to kill; to murder 或以堅固發業因緣而行殺害
451 16 Qi 隨其
452 16 增上 zēngshàng additional; increased; superior 起增上欲貪求
453 16 所有 suǒyǒu to belong to 或復僧祇或佛靈廟所有財物
454 16 extra; surplus 人或人相或父或母及餘尊重
455 16 odd; surplus over a round number 人或人相或父或母及餘尊重
456 16 to remain 人或人相或父或母及餘尊重
457 16 other 人或人相或父或母及餘尊重
458 16 additional; complementary 人或人相或父或母及餘尊重
459 16 remaining 人或人相或父或母及餘尊重
460 16 incomplete 人或人相或父或母及餘尊重
461 16 Yu 人或人相或父或母及餘尊重
462 16 other; anya 人或人相或父或母及餘尊重
463 16 綺語 qǐyǔ beautiful words; flowery writing 復次凡諸綺語隨妄語等
464 16 綺語 qǐyǔ redundant words 復次凡諸綺語隨妄語等
465 16 cóng to follow 若從彼沒來生此
466 16 cóng to comply; to submit; to defer 若從彼沒來生此
467 16 cóng to participate in something 若從彼沒來生此
468 16 cóng to use a certain method or principle 若從彼沒來生此
469 16 cóng something secondary 若從彼沒來生此
470 16 cóng remote relatives 若從彼沒來生此
471 16 cóng secondary 若從彼沒來生此
472 16 cóng to go on; to advance 若從彼沒來生此
473 16 cōng at ease; informal 若從彼沒來生此
474 16 zòng a follower; a supporter 若從彼沒來生此
475 16 zòng to release 若從彼沒來生此
476 16 zòng perpendicular; longitudinal 若從彼沒來生此
477 16 meaning; sense 此差別義云何應
478 16 justice; right action; righteousness 此差別義云何應
479 16 artificial; man-made; fake 此差別義云何應
480 16 chivalry; generosity 此差別義云何應
481 16 just; righteous 此差別義云何應
482 16 adopted 此差別義云何應
483 16 a relationship 此差別義云何應
484 16 volunteer 此差別義云何應
485 16 something suitable 此差別義云何應
486 16 a martyr 此差別義云何應
487 16 a law 此差別義云何應
488 16 Yi 此差別義云何應
489 16 Righteousness 此差別義云何應
490 16 aim; artha 此差別義云何應
491 16 èr two 二由方便
492 16 èr Kangxi radical 7 二由方便
493 16 èr second 二由方便
494 16 èr twice; double; di- 二由方便
495 16 èr more than one kind 二由方便
496 16 èr two; dvā; dvi 二由方便
497 16 èr both; dvaya 二由方便
498 15 happy; glad; cheerful; joyful 諸所有皆不可樂
499 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 諸所有皆不可樂
500 15 Le 諸所有皆不可樂

Frequencies of all Words

Top 1076

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 126 huò or; either; else 或有自
2 126 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有自
3 126 huò some; someone 或有自
4 126 míngnián suddenly 或有自
5 126 huò or; vā 或有自
6 93 ruò to seem; to be like; as 若由猛利貪欲意樂所作
7 93 ruò seemingly 若由猛利貪欲意樂所作
8 93 ruò if 若由猛利貪欲意樂所作
9 93 ruò you 若由猛利貪欲意樂所作
10 93 ruò this; that 若由猛利貪欲意樂所作
11 93 ruò and; or 若由猛利貪欲意樂所作
12 93 ruò as for; pertaining to 若由猛利貪欲意樂所作
13 93 pomegranite 若由猛利貪欲意樂所作
14 93 ruò to choose 若由猛利貪欲意樂所作
15 93 ruò to agree; to accord with; to conform to 若由猛利貪欲意樂所作
16 93 ruò thus 若由猛利貪欲意樂所作
17 93 ruò pollia 若由猛利貪欲意樂所作
18 93 ruò Ruo 若由猛利貪欲意樂所作
19 93 ruò only then 若由猛利貪欲意樂所作
20 93 ja 若由猛利貪欲意樂所作
21 93 jñā 若由猛利貪欲意樂所作
22 93 ruò if; yadi 若由猛利貪欲意樂所作
23 91 in; at 於彼所作稱揚讚歎
24 91 in; at 於彼所作稱揚讚歎
25 91 in; at; to; from 於彼所作稱揚讚歎
26 91 to go; to 於彼所作稱揚讚歎
27 91 to rely on; to depend on 於彼所作稱揚讚歎
28 91 to go to; to arrive at 於彼所作稱揚讚歎
29 91 from 於彼所作稱揚讚歎
30 91 give 於彼所作稱揚讚歎
31 91 oppposing 於彼所作稱揚讚歎
32 91 and 於彼所作稱揚讚歎
33 91 compared to 於彼所作稱揚讚歎
34 91 by 於彼所作稱揚讚歎
35 91 and; as well as 於彼所作稱揚讚歎
36 91 for 於彼所作稱揚讚歎
37 91 Yu 於彼所作稱揚讚歎
38 91 a crow 於彼所作稱揚讚歎
39 91 whew; wow 於彼所作稱揚讚歎
40 91 near to; antike 於彼所作稱揚讚歎
41 90 wèi for; to 何等為五
42 90 wèi because of 何等為五
43 90 wéi to act as; to serve 何等為五
44 90 wéi to change into; to become 何等為五
45 90 wéi to be; is 何等為五
46 90 wéi to do 何等為五
47 90 wèi for 何等為五
48 90 wèi because of; for; to 何等為五
49 90 wèi to 何等為五
50 90 wéi in a passive construction 何等為五
51 90 wéi forming a rehetorical question 何等為五
52 90 wéi forming an adverb 何等為五
53 90 wéi to add emphasis 何等為五
54 90 wèi to support; to help 何等為五
55 90 wéi to govern 何等為五
56 90 wèi to be; bhū 何等為五
57 89 yǒu is; are; to exist 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
58 89 yǒu to have; to possess 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
59 89 yǒu indicates an estimate 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
60 89 yǒu indicates a large quantity 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
61 89 yǒu indicates an affirmative response 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
62 89 yǒu a certain; used before a person, time, or place 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
63 89 yǒu used to compare two things 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
64 89 yǒu used in a polite formula before certain verbs 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
65 89 yǒu used before the names of dynasties 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
66 89 yǒu a certain thing; what exists 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
67 89 yǒu multiple of ten and ... 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
68 89 yǒu abundant 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
69 89 yǒu purposeful 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
70 89 yǒu You 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
71 89 yǒu 1. existence; 2. becoming 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
72 89 yǒu becoming; bhava 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
73 89 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若由猛利貪欲意樂所作
74 89 suǒ an office; an institute 若由猛利貪欲意樂所作
75 89 suǒ introduces a relative clause 若由猛利貪欲意樂所作
76 89 suǒ it 若由猛利貪欲意樂所作
77 89 suǒ if; supposing 若由猛利貪欲意樂所作
78 89 suǒ a few; various; some 若由猛利貪欲意樂所作
79 89 suǒ a place; a location 若由猛利貪欲意樂所作
80 89 suǒ indicates a passive voice 若由猛利貪欲意樂所作
81 89 suǒ that which 若由猛利貪欲意樂所作
82 89 suǒ an ordinal number 若由猛利貪欲意樂所作
83 89 suǒ meaning 若由猛利貪欲意樂所作
84 89 suǒ garrison 若由猛利貪欲意樂所作
85 89 suǒ place; pradeśa 若由猛利貪欲意樂所作
86 89 suǒ that which; yad 若由猛利貪欲意樂所作
87 79 míng measure word for people 名重殺
88 79 míng fame; renown; reputation 名重殺
89 79 míng a name; personal name; designation 名重殺
90 79 míng rank; position 名重殺
91 79 míng an excuse 名重殺
92 79 míng life 名重殺
93 79 míng to name; to call 名重殺
94 79 míng to express; to describe 名重殺
95 79 míng to be called; to have the name 名重殺
96 79 míng to own; to possess 名重殺
97 79 míng famous; renowned 名重殺
98 79 míng moral 名重殺
99 79 míng name; naman 名重殺
100 79 míng fame; renown; yasas 名重殺
101 70 yóu follow; from; it is for...to 復次由五因緣殺生成重
102 70 yóu Kangxi radical 102 復次由五因緣殺生成重
103 70 yóu to follow along 復次由五因緣殺生成重
104 70 yóu cause; reason 復次由五因緣殺生成重
105 70 yóu by somebody; up to somebody 復次由五因緣殺生成重
106 70 yóu from a starting point 復次由五因緣殺生成重
107 70 yóu You 復次由五因緣殺生成重
108 70 yóu because; yasmāt 復次由五因緣殺生成重
109 69 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由方便故名重殺生
110 69 old; ancient; former; past 由方便故名重殺生
111 69 reason; cause; purpose 由方便故名重殺生
112 69 to die 由方便故名重殺生
113 69 so; therefore; hence 由方便故名重殺生
114 69 original 由方便故名重殺生
115 69 accident; happening; instance 由方便故名重殺生
116 69 a friend; an acquaintance; friendship 由方便故名重殺生
117 69 something in the past 由方便故名重殺生
118 69 deceased; dead 由方便故名重殺生
119 69 still; yet 由方便故名重殺生
120 69 therefore; tasmāt 由方便故名重殺生
121 65 shì is; are; am; to be 又作是心殺羊無罪
122 65 shì is exactly 又作是心殺羊無罪
123 65 shì is suitable; is in contrast 又作是心殺羊無罪
124 65 shì this; that; those 又作是心殺羊無罪
125 65 shì really; certainly 又作是心殺羊無罪
126 65 shì correct; yes; affirmative 又作是心殺羊無罪
127 65 shì true 又作是心殺羊無罪
128 65 shì is; has; exists 又作是心殺羊無罪
129 65 shì used between repetitions of a word 又作是心殺羊無罪
130 65 shì a matter; an affair 又作是心殺羊無罪
131 65 shì Shi 又作是心殺羊無罪
132 65 shì is; bhū 又作是心殺羊無罪
133 65 shì this; idam 又作是心殺羊無罪
134 65 zuò to do 若由猛利貪欲意樂所作
135 65 zuò to act as; to serve as 若由猛利貪欲意樂所作
136 65 zuò to start 若由猛利貪欲意樂所作
137 65 zuò a writing; a work 若由猛利貪欲意樂所作
138 65 zuò to dress as; to be disguised as 若由猛利貪欲意樂所作
139 65 zuō to create; to make 若由猛利貪欲意樂所作
140 65 zuō a workshop 若由猛利貪欲意樂所作
141 65 zuō to write; to compose 若由猛利貪欲意樂所作
142 65 zuò to rise 若由猛利貪欲意樂所作
143 65 zuò to be aroused 若由猛利貪欲意樂所作
144 65 zuò activity; action; undertaking 若由猛利貪欲意樂所作
145 65 zuò to regard as 若由猛利貪欲意樂所作
146 65 zuò action; kāraṇa 若由猛利貪欲意樂所作
147 64 shēng to be born; to give birth
148 64 shēng to live
149 64 shēng raw
150 64 shēng a student
151 64 shēng life
152 64 shēng to produce; to give rise
153 64 shēng alive
154 64 shēng a lifetime
155 64 shēng to initiate; to become
156 64 shēng to grow
157 64 shēng unfamiliar
158 64 shēng not experienced
159 64 shēng hard; stiff; strong
160 64 shēng very; extremely
161 64 shēng having academic or professional knowledge
162 64 shēng a male role in traditional theatre
163 64 shēng gender
164 64 shēng to develop; to grow
165 64 shēng to set up
166 64 shēng a prostitute
167 64 shēng a captive
168 64 shēng a gentleman
169 64 shēng Kangxi radical 100
170 64 shēng unripe
171 64 shēng nature
172 64 shēng to inherit; to succeed
173 64 shēng destiny
174 64 shēng birth
175 64 shēng arise; produce; utpad
176 61 wèi to call 上慢自謂智者
177 61 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 上慢自謂智者
178 61 wèi to speak to; to address 上慢自謂智者
179 61 wèi to treat as; to regard as 上慢自謂智者
180 61 wèi introducing a condition situation 上慢自謂智者
181 61 wèi to speak to; to address 上慢自謂智者
182 61 wèi to think 上慢自謂智者
183 61 wèi for; is to be 上慢自謂智者
184 61 wèi to make; to cause 上慢自謂智者
185 61 wèi and 上慢自謂智者
186 61 wèi principle; reason 上慢自謂智者
187 61 wèi Wei 上慢自謂智者
188 61 wèi which; what; yad 上慢自謂智者
189 61 wèi to say; iti 上慢自謂智者
190 59 that; those 於彼所作稱揚讚歎
191 59 another; the other 於彼所作稱揚讚歎
192 59 that; tad 於彼所作稱揚讚歎
193 56 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或以堅固發業因緣而行殺害
194 56 ér Kangxi radical 126 或以堅固發業因緣而行殺害
195 56 ér you 或以堅固發業因緣而行殺害
196 56 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或以堅固發業因緣而行殺害
197 56 ér right away; then 或以堅固發業因緣而行殺害
198 56 ér but; yet; however; while; nevertheless 或以堅固發業因緣而行殺害
199 56 ér if; in case; in the event that 或以堅固發業因緣而行殺害
200 56 ér therefore; as a result; thus 或以堅固發業因緣而行殺害
201 56 ér how can it be that? 或以堅固發業因緣而行殺害
202 56 ér so as to 或以堅固發業因緣而行殺害
203 56 ér only then 或以堅固發業因緣而行殺害
204 56 ér as if; to seem like 或以堅固發業因緣而行殺害
205 56 néng can; able 或以堅固發業因緣而行殺害
206 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或以堅固發業因緣而行殺害
207 56 ér me 或以堅固發業因緣而行殺害
208 56 ér to arrive; up to 或以堅固發業因緣而行殺害
209 56 ér possessive 或以堅固發業因緣而行殺害
210 56 ér and; ca 或以堅固發業因緣而行殺害
211 53 zhū all; many; various 若諸沙門或婆羅門
212 53 zhū Zhu 若諸沙門或婆羅門
213 53 zhū all; members of the class 若諸沙門或婆羅門
214 53 zhū interrogative particle 若諸沙門或婆羅門
215 53 zhū him; her; them; it 若諸沙門或婆羅門
216 53 zhū of; in 若諸沙門或婆羅門
217 53 zhū all; many; sarva 若諸沙門或婆羅門
218 50 zhòng heavy 復次由五因緣殺生成重
219 50 chóng to repeat 復次由五因緣殺生成重
220 50 chóng repetition; iteration; layer 復次由五因緣殺生成重
221 50 chóng again 復次由五因緣殺生成重
222 50 zhòng significant; serious; important 復次由五因緣殺生成重
223 50 chóng layered; folded; tiered 復次由五因緣殺生成重
224 50 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 復次由五因緣殺生成重
225 50 zhòng sad 復次由五因緣殺生成重
226 50 zhòng a weight 復次由五因緣殺生成重
227 50 zhòng large in amount; valuable 復次由五因緣殺生成重
228 50 zhòng thick; dense; strong 復次由五因緣殺生成重
229 50 zhòng to prefer 復次由五因緣殺生成重
230 50 zhòng to add 復次由五因緣殺生成重
231 50 zhòng cautiously; prudently 復次由五因緣殺生成重
232 50 zhòng heavy; guru 復次由五因緣殺生成重
233 48 如是 rúshì thus; so 如是一切
234 48 如是 rúshì thus, so 如是一切
235 48 如是 rúshì thus; evam 如是一切
236 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是一切
237 47 not; no 又不證得世間離欲
238 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 又不證得世間離欲
239 47 as a correlative 又不證得世間離欲
240 47 no (answering a question) 又不證得世間離欲
241 47 forms a negative adjective from a noun 又不證得世間離欲
242 47 at the end of a sentence to form a question 又不證得世間離欲
243 47 to form a yes or no question 又不證得世間離欲
244 47 infix potential marker 又不證得世間離欲
245 47 no; na 又不證得世間離欲
246 45 xíng to walk 或以堅固發業因緣而行殺害
247 45 xíng capable; competent 或以堅固發業因緣而行殺害
248 45 háng profession 或以堅固發業因緣而行殺害
249 45 háng line; row 或以堅固發業因緣而行殺害
250 45 xíng Kangxi radical 144 或以堅固發業因緣而行殺害
251 45 xíng to travel 或以堅固發業因緣而行殺害
252 45 xìng actions; conduct 或以堅固發業因緣而行殺害
253 45 xíng to do; to act; to practice 或以堅固發業因緣而行殺害
254 45 xíng all right; OK; okay 或以堅固發業因緣而行殺害
255 45 háng horizontal line 或以堅固發業因緣而行殺害
256 45 héng virtuous deeds 或以堅固發業因緣而行殺害
257 45 hàng a line of trees 或以堅固發業因緣而行殺害
258 45 hàng bold; steadfast 或以堅固發業因緣而行殺害
259 45 xíng to move 或以堅固發業因緣而行殺害
260 45 xíng to put into effect; to implement 或以堅固發業因緣而行殺害
261 45 xíng travel 或以堅固發業因緣而行殺害
262 45 xíng to circulate 或以堅固發業因緣而行殺害
263 45 xíng running script; running script 或以堅固發業因緣而行殺害
264 45 xíng temporary 或以堅固發業因緣而行殺害
265 45 xíng soon 或以堅固發業因緣而行殺害
266 45 háng rank; order 或以堅固發業因緣而行殺害
267 45 háng a business; a shop 或以堅固發業因緣而行殺害
268 45 xíng to depart; to leave 或以堅固發業因緣而行殺害
269 45 xíng to experience 或以堅固發業因緣而行殺害
270 45 xíng path; way 或以堅固發業因緣而行殺害
271 45 xíng xing; ballad 或以堅固發業因緣而行殺害
272 45 xíng a round [of drinks] 或以堅固發業因緣而行殺害
273 45 xíng Xing 或以堅固發業因緣而行殺害
274 45 xíng moreover; also 或以堅固發業因緣而行殺害
275 45 xíng Practice 或以堅固發業因緣而行殺害
276 45 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或以堅固發業因緣而行殺害
277 45 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或以堅固發業因緣而行殺害
278 45 fēi not; non-; un- 非支行中若
279 45 fēi Kangxi radical 175 非支行中若
280 45 fēi wrong; bad; untruthful 非支行中若
281 45 fēi different 非支行中若
282 45 fēi to not be; to not have 非支行中若
283 45 fēi to violate; to be contrary to 非支行中若
284 45 fēi Africa 非支行中若
285 45 fēi to slander 非支行中若
286 45 fěi to avoid 非支行中若
287 45 fēi must 非支行中若
288 45 fēi an error 非支行中若
289 45 fēi a problem; a question 非支行中若
290 45 fēi evil 非支行中若
291 45 fēi besides; except; unless 非支行中若
292 45 fēi not 非支行中若
293 44 such as; for example; for instance
294 44 if
295 44 in accordance with
296 44 to be appropriate; should; with regard to
297 44 this
298 44 it is so; it is thus; can be compared with
299 44 to go to
300 44 to meet
301 44 to appear; to seem; to be like
302 44 at least as good as
303 44 and
304 44 or
305 44 but
306 44 then
307 44 naturally
308 44 expresses a question or doubt
309 44 you
310 44 the second lunar month
311 44 in; at
312 44 Ru
313 44 Thus
314 44 thus; tathā
315 44 like; iva
316 44 suchness; tathatā
317 42 this; these 與此相違名輕殺生
318 42 in this way 與此相違名輕殺生
319 42 otherwise; but; however; so 與此相違名輕殺生
320 42 at this time; now; here 與此相違名輕殺生
321 42 this; here; etad 與此相違名輕殺生
322 40 所生 suǒ shēng parents 貪所生殺生業道
323 40 所生 suǒ shēng to give borth to 貪所生殺生業道
324 40 所生 suǒ shēng to beget 貪所生殺生業道
325 40 also; too 或亦不能於月八日
326 40 but 或亦不能於月八日
327 40 this; he; she 或亦不能於月八日
328 40 although; even though 或亦不能於月八日
329 40 already 或亦不能於月八日
330 40 particle with no meaning 或亦不能於月八日
331 40 Yi 或亦不能於月八日
332 39 復次 fùcì furthermore; moreover 復次由五因緣殺生成重
333 39 復次 fùcì furthermore; moreover 復次由五因緣殺生成重
334 37 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彌勒菩薩說
335 37 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彌勒菩薩說
336 37 shuì to persuade 彌勒菩薩說
337 37 shuō to teach; to recite; to explain 彌勒菩薩說
338 37 shuō a doctrine; a theory 彌勒菩薩說
339 37 shuō to claim; to assert 彌勒菩薩說
340 37 shuō allocution 彌勒菩薩說
341 37 shuō to criticize; to scold 彌勒菩薩說
342 37 shuō to indicate; to refer to 彌勒菩薩說
343 37 shuō speach; vāda 彌勒菩薩說
344 37 shuō to speak; bhāṣate 彌勒菩薩說
345 37 shuō to instruct 彌勒菩薩說
346 37 xīn heart [organ] 心便踊躍心生歡悅
347 37 xīn Kangxi radical 61 心便踊躍心生歡悅
348 37 xīn mind; consciousness 心便踊躍心生歡悅
349 37 xīn the center; the core; the middle 心便踊躍心生歡悅
350 37 xīn one of the 28 star constellations 心便踊躍心生歡悅
351 37 xīn heart 心便踊躍心生歡悅
352 37 xīn emotion 心便踊躍心生歡悅
353 37 xīn intention; consideration 心便踊躍心生歡悅
354 37 xīn disposition; temperament 心便踊躍心生歡悅
355 37 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心便踊躍心生歡悅
356 37 xīn heart; hṛdaya 心便踊躍心生歡悅
357 37 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心便踊躍心生歡悅
358 36 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 所餘業道
359 36 chī ignorant; stupid 如是殺害從癡所生
360 36 chī delusion; moha 如是殺害從癡所生
361 36 chī unintelligent; jaḍa 如是殺害從癡所生
362 35 一切 yīqiè all; every; everything 如是一切
363 35 一切 yīqiè temporary 如是一切
364 35 一切 yīqiè the same 如是一切
365 35 一切 yīqiè generally 如是一切
366 35 一切 yīqiè all, everything 如是一切
367 35 一切 yīqiè all; sarva 如是一切
368 35 děng et cetera; and so on 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
369 35 děng to wait 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
370 35 děng degree; kind 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
371 35 děng plural 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
372 35 děng to be equal 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
373 35 děng degree; level 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
374 35 děng to compare 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
375 35 děng same; equal; sama 攝決擇分中有尋有伺等三地之三
376 34 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 猛利愚癡意樂所作
377 34 愚癡 yúchī Ignorance 猛利愚癡意樂所作
378 34 愚癡 yúchī ignorance 猛利愚癡意樂所作
379 33 business; industry 復次殺生所引不善諸業
380 33 immediately 復次殺生所引不善諸業
381 33 activity; actions 復次殺生所引不善諸業
382 33 order; sequence 復次殺生所引不善諸業
383 33 to continue 復次殺生所引不善諸業
384 33 to start; to create 復次殺生所引不善諸業
385 33 karma 復次殺生所引不善諸業
386 33 hereditary trade; legacy 復次殺生所引不善諸業
387 33 a course of study; training 復次殺生所引不善諸業
388 33 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 復次殺生所引不善諸業
389 33 an estate; a property 復次殺生所引不善諸業
390 33 an achievement 復次殺生所引不善諸業
391 33 to engage in 復次殺生所引不善諸業
392 33 Ye 復次殺生所引不善諸業
393 33 already 復次殺生所引不善諸業
394 33 a horizontal board 復次殺生所引不善諸業
395 33 an occupation 復次殺生所引不善諸業
396 33 a kind of musical instrument 復次殺生所引不善諸業
397 33 a book 復次殺生所引不善諸業
398 33 actions; karma; karman 復次殺生所引不善諸業
399 33 activity; kriyā 復次殺生所引不善諸業
400 32 無明 wúmíng fury 無明
401 32 無明 wúmíng ignorance 無明
402 32 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明
403 31 one 一由
404 31 Kangxi radical 1 一由
405 31 as soon as; all at once 一由
406 31 pure; concentrated 一由
407 31 whole; all 一由
408 31 first 一由
409 31 the same 一由
410 31 each 一由
411 31 certain 一由
412 31 throughout 一由
413 31 used in between a reduplicated verb 一由
414 31 sole; single 一由
415 31 a very small amount 一由
416 31 Yi 一由
417 31 other 一由
418 31 to unify 一由
419 31 accidentally; coincidentally 一由
420 31 abruptly; suddenly 一由
421 31 or 一由
422 31 one; eka 一由
423 30 to arise; to get up 起貪欲
424 30 case; instance; batch; group 起貪欲
425 30 to rise; to raise 起貪欲
426 30 to grow out of; to bring forth; to emerge 起貪欲
427 30 to appoint (to an official post); to take up a post 起貪欲
428 30 to start 起貪欲
429 30 to establish; to build 起貪欲
430 30 to draft; to draw up (a plan) 起貪欲
431 30 opening sentence; opening verse 起貪欲
432 30 to get out of bed 起貪欲
433 30 to recover; to heal 起貪欲
434 30 to take out; to extract 起貪欲
435 30 marks the beginning of an action 起貪欲
436 30 marks the sufficiency of an action 起貪欲
437 30 to call back from mourning 起貪欲
438 30 to take place; to occur 起貪欲
439 30 from 起貪欲
440 30 to conjecture 起貪欲
441 30 stand up; utthāna 起貪欲
442 30 arising; utpāda 起貪欲
443 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者意便欣慶長時思量
444 29 zhě that 者意便欣慶長時思量
445 29 zhě nominalizing function word 者意便欣慶長時思量
446 29 zhě used to mark a definition 者意便欣慶長時思量
447 29 zhě used to mark a pause 者意便欣慶長時思量
448 29 zhě topic marker; that; it 者意便欣慶長時思量
449 29 zhuó according to 者意便欣慶長時思量
450 29 zhě ca 者意便欣慶長時思量
451 28 zhōng middle 復次行不應行中
452 28 zhōng medium; medium sized 復次行不應行中
453 28 zhōng China 復次行不應行中
454 28 zhòng to hit the mark 復次行不應行中
455 28 zhōng in; amongst 復次行不應行中
456 28 zhōng midday 復次行不應行中
457 28 zhōng inside 復次行不應行中
458 28 zhōng during 復次行不應行中
459 28 zhōng Zhong 復次行不應行中
460 28 zhōng intermediary 復次行不應行中
461 28 zhōng half 復次行不應行中
462 28 zhōng just right; suitably 復次行不應行中
463 28 zhōng while 復次行不應行中
464 28 zhòng to reach; to attain 復次行不應行中
465 28 zhòng to suffer; to infect 復次行不應行中
466 28 zhòng to obtain 復次行不應行中
467 28 zhòng to pass an exam 復次行不應行中
468 28 zhōng middle 復次行不應行中
469 28 殺生 shāshēng Killing Lives 復次由五因緣殺生成重
470 28 殺生 shā shēng to kill 復次由五因緣殺生成重
471 28 néng can; able 若離間語能引殺生或
472 28 néng ability; capacity 若離間語能引殺生或
473 28 néng a mythical bear-like beast 若離間語能引殺生或
474 28 néng energy 若離間語能引殺生或
475 28 néng function; use 若離間語能引殺生或
476 28 néng may; should; permitted to 若離間語能引殺生或
477 28 néng talent 若離間語能引殺生或
478 28 néng expert at 若離間語能引殺生或
479 28 néng to be in harmony 若離間語能引殺生或
480 28 néng to tend to; to care for 若離間語能引殺生或
481 28 néng to reach; to arrive at 若離間語能引殺生或
482 28 néng as long as; only 若離間語能引殺生或
483 28 néng even if 若離間語能引殺生或
484 28 néng but 若離間語能引殺生或
485 28 néng in this way 若離間語能引殺生或
486 28 néng to be able; śak 若離間語能引殺生或
487 28 néng skilful; pravīṇa 若離間語能引殺生或
488 27 shì matter; thing; item 由事重故名重妄語
489 27 shì to serve 由事重故名重妄語
490 27 shì a government post 由事重故名重妄語
491 27 shì duty; post; work 由事重故名重妄語
492 27 shì occupation 由事重故名重妄語
493 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 由事重故名重妄語
494 27 shì an accident 由事重故名重妄語
495 27 shì to attend 由事重故名重妄語
496 27 shì an allusion 由事重故名重妄語
497 27 shì a condition; a state; a situation 由事重故名重妄語
498 27 shì to engage in 由事重故名重妄語
499 27 shì to enslave 由事重故名重妄語
500 27 shì to pursue 由事重故名重妄語

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huò or; vā
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
yóu because; yasmāt
therefore; tasmāt
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
典籍 100 canonical text
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
鲁达罗 魯達羅 108 Rudra; Roarer
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
那落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘瑟笯 112 Visnu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世主 115 Lord of the world; Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
相如 120 Xiangru
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
余善 餘善 121 Yu Shan
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 198.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八不 98 eight negations
般涅槃 98 parinirvana
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
长时 長時 99 eon; kalpa
成满 成滿 99 to become complete
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
麁恶 麁惡 99 disgusting
大身 100 great body; mahakaya
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等身 100 a life-size image
等心 100 a non-discriminating mind
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
等至 100 samāpatti; meditative attainment
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多身 100 many existences
多生 100 many births; many rebirths
多劫 100 many kalpas; numerous eons
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
还复 還復 104 again
幻惑 104
  1. illusory
  2. to delude
幻士 104 an illusionist; a conjurer
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
卷第六 106 scroll 6
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离欲 離欲 108 free of desire
了别 了別 108 to distinguish; to discern
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
灵庙 靈廟 108 stupa
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六处缘触 六處緣觸 108 from the six sense media as a requisite condition comes contact
利养 利養 108 gain
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙行 109 a profound act
名身 109 group of names
恼害 惱害 110 malicious feeling
那庾多 110 nayuta; a huge number
能持 110 ability to uphold the precepts
能破 110 refutation
念言 110 words from memory
傍生 112 [rebirth as an] animal
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
器世界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三从 三從 115 Three Obediences
三地 115 three grounds
三受 115 three sensations; three vedanās
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三苦 115 three kinds of suffering
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧祇 115 asamkhyeya
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生天 115 celestial birth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
圣住 聖住 115 sagely abode
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身见 身見 115 views of a self
身命 115 body and life
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄引 攝引 115 to guide and protect
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
寿量 壽量 115 Lifespan
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
同分 116 same class
土田 116 kṣetra; homeland; country; land
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄语 妄語 119 Lying
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
现见 現見 120 to immediately see
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
药叉 藥叉 121 yaksa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业因 業因 121 karmic conditions
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
一切有 121 all things or beings
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲邪行 121 sexual misconduct
赞歎 讚歎 122 praise
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
增上慢 122 conceit; abhimāna
真法 122 true dharma; absolute dharma
正法行 122 Act in Accordance with the Right Dharma
证得 證得 122 realize; prāpti
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正受 122 samāpatti; meditative attainment
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真实智 真實智 122 knowledge of actual reality
真妄 122 true and false; real and imaginary
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众苦 眾苦 122 all suffering
众生无我 眾生無我 122 beings do not have a self
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
转依 轉依 122 āśrayaparāvṛtti; transformation basis
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
资生 資生 122 the necessities of life
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti