Glossary and Vocabulary for Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 232 zhī to go 父順之為丹陽尹
2 232 zhī to arrive; to go 父順之為丹陽尹
3 232 zhī is 父順之為丹陽尹
4 232 zhī to use 父順之為丹陽尹
5 232 zhī Zhi 父順之為丹陽尹
6 232 zhī winding 父順之為丹陽尹
7 161 yuē to speak; to say 雷氏曰
8 161 yuē Kangxi radical 73 雷氏曰
9 161 yuē to be called 雷氏曰
10 161 yuē said; ukta 雷氏曰
11 135 emperor; supreme ruler 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
12 135 the ruler of Heaven 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
13 135 a god 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
14 135 imperialism 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
15 135 lord; pārthiva 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
16 135 Indra 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
17 108 ér Kangxi radical 126 斷食而崩于淨居殿
18 108 ér as if; to seem like 斷食而崩于淨居殿
19 108 néng can; able 斷食而崩于淨居殿
20 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 斷食而崩于淨居殿
21 108 ér to arrive; up to 斷食而崩于淨居殿
22 99 wéi to act as; to serve 父順之為丹陽尹
23 99 wéi to change into; to become 父順之為丹陽尹
24 99 wéi to be; is 父順之為丹陽尹
25 99 wéi to do 父順之為丹陽尹
26 99 wèi to support; to help 父順之為丹陽尹
27 99 wéi to govern 父順之為丹陽尹
28 99 wèi to be; bhū 父順之為丹陽尹
29 95 Qi 佛法之驗其在何也
30 94 to use; to grasp 既而以指釐面門分披
31 94 to rely on 既而以指釐面門分披
32 94 to regard 既而以指釐面門分披
33 94 to be able to 既而以指釐面門分披
34 94 to order; to command 既而以指釐面門分披
35 94 used after a verb 既而以指釐面門分披
36 94 a reason; a cause 既而以指釐面門分披
37 94 Israel 既而以指釐面門分披
38 94 Yi 既而以指釐面門分披
39 94 use; yogena 既而以指釐面門分披
40 76 nián year 高太世敬梁朝四主五十七年
41 76 nián New Year festival 高太世敬梁朝四主五十七年
42 76 nián age 高太世敬梁朝四主五十七年
43 76 nián life span; life expectancy 高太世敬梁朝四主五十七年
44 76 nián an era; a period 高太世敬梁朝四主五十七年
45 76 nián a date 高太世敬梁朝四主五十七年
46 76 nián time; years 高太世敬梁朝四主五十七年
47 76 nián harvest 高太世敬梁朝四主五十七年
48 76 nián annual; every year 高太世敬梁朝四主五十七年
49 76 nián year; varṣa 高太世敬梁朝四主五十七年
50 68 infix potential marker 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
51 65 suǒ a few; various; some 凡大士所
52 65 suǒ a place; a location 凡大士所
53 65 suǒ indicates a passive voice 凡大士所
54 65 suǒ an ordinal number 凡大士所
55 65 suǒ meaning 凡大士所
56 65 suǒ garrison 凡大士所
57 65 suǒ place; pradeśa 凡大士所
58 61 to go; to 令見先君受極苦於地下
59 61 to rely on; to depend on 令見先君受極苦於地下
60 61 Yu 令見先君受極苦於地下
61 61 a crow 令見先君受極苦於地下
62 58 shī teacher 先帝行師還都
63 58 shī multitude 先帝行師還都
64 58 shī a host; a leader 先帝行師還都
65 58 shī an expert 先帝行師還都
66 58 shī an example; a model 先帝行師還都
67 58 shī master 先帝行師還都
68 58 shī a capital city; a well protected place 先帝行師還都
69 58 shī Shi 先帝行師還都
70 58 shī to imitate 先帝行師還都
71 58 shī troops 先帝行師還都
72 58 shī shi 先帝行師還都
73 58 shī an army division 先帝行師還都
74 58 shī the 7th hexagram 先帝行師還都
75 58 shī a lion 先帝行師還都
76 58 shī spiritual guide; teacher; ācārya 先帝行師還都
77 57 Kangxi radical 71 非高德無以憑也
78 57 to not have; without 非高德無以憑也
79 57 mo 非高德無以憑也
80 57 to not have 非高德無以憑也
81 57 Wu 非高德無以憑也
82 57 mo 非高德無以憑也
83 55 zhě ca 談其隱淪則遁仙高者
84 54 ya 佛法之驗其在何也
85 47 zhì Kangxi radical 133 隨杖而至
86 47 zhì to arrive 隨杖而至
87 47 zhì approach; upagama 隨杖而至
88 40 sān three
89 40 sān third
90 40 sān more than two
91 40 sān very few
92 40 sān San
93 40 sān three; tri
94 40 sān sa
95 40 sān three kinds; trividha
96 39 Kangxi radical 132 僧繇下筆輒不自定
97 39 Zi 僧繇下筆輒不自定
98 39 a nose 僧繇下筆輒不自定
99 39 the beginning; the start 僧繇下筆輒不自定
100 39 origin 僧繇下筆輒不自定
101 39 to employ; to use 僧繇下筆輒不自定
102 39 to be 僧繇下筆輒不自定
103 39 self; soul; ātman 僧繇下筆輒不自定
104 39 rén person; people; a human being 且夫人之性命業性定焉
105 39 rén Kangxi radical 9 且夫人之性命業性定焉
106 39 rén a kind of person 且夫人之性命業性定焉
107 39 rén everybody 且夫人之性命業性定焉
108 39 rén adult 且夫人之性命業性定焉
109 39 rén somebody; others 且夫人之性命業性定焉
110 39 rén an upright person 且夫人之性命業性定焉
111 39 rén person; manuṣya 且夫人之性命業性定焉
112 39 day of the month; a certain day 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
113 39 Kangxi radical 72 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
114 39 a day 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
115 39 Japan 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
116 39 sun 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
117 39 daytime 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
118 39 sunlight 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
119 39 everyday 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
120 39 season 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
121 39 available time 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
122 39 in the past 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
123 39 mi 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
124 39 sun; sūrya 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
125 39 a day; divasa 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
126 38 to be near by; to be close to 即以屬供奉官俞
127 38 at that time 即以屬供奉官俞
128 38 to be exactly the same as; to be thus 即以屬供奉官俞
129 38 supposed; so-called 即以屬供奉官俞
130 38 to arrive at; to ascend 即以屬供奉官俞
131 37 fēi Kangxi radical 175 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
132 37 fēi wrong; bad; untruthful 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
133 37 fēi different 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
134 37 fēi to not be; to not have 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
135 37 fēi to violate; to be contrary to 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
136 37 fēi Africa 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
137 37 fēi to slander 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
138 37 fěi to avoid 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
139 37 fēi must 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
140 37 fēi an error 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
141 37 fēi a problem; a question 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
142 37 fēi evil 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
143 37 wáng Wang 勅王筠勒碑
144 37 wáng a king 勅王筠勒碑
145 37 wáng Kangxi radical 96 勅王筠勒碑
146 37 wàng to be king; to rule 勅王筠勒碑
147 37 wáng a prince; a duke 勅王筠勒碑
148 37 wáng grand; great 勅王筠勒碑
149 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 勅王筠勒碑
150 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 勅王筠勒碑
151 37 wáng the head of a group or gang 勅王筠勒碑
152 37 wáng the biggest or best of a group 勅王筠勒碑
153 37 wáng king; best of a kind; rāja 勅王筠勒碑
154 36 Buddha; Awakened One 終身奉佛
155 36 relating to Buddhism 終身奉佛
156 36 a statue or image of a Buddha 終身奉佛
157 36 a Buddhist text 終身奉佛
158 36 to touch; to stroke 終身奉佛
159 36 Buddha 終身奉佛
160 36 Buddha; Awakened One 終身奉佛
161 36 Wu 吾年五十七矣
162 36 to reach 及眾醮儀十卷
163 36 to attain 及眾醮儀十卷
164 36 to understand 及眾醮儀十卷
165 36 able to be compared to; to catch up with 及眾醮儀十卷
166 36 to be involved with; to associate with 及眾醮儀十卷
167 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 及眾醮儀十卷
168 36 and; ca; api 及眾醮儀十卷
169 36 zhōng middle 書字時節刻漏中
170 36 zhōng medium; medium sized 書字時節刻漏中
171 36 zhōng China 書字時節刻漏中
172 36 zhòng to hit the mark 書字時節刻漏中
173 36 zhōng midday 書字時節刻漏中
174 36 zhōng inside 書字時節刻漏中
175 36 zhōng during 書字時節刻漏中
176 36 zhōng Zhong 書字時節刻漏中
177 36 zhōng intermediary 書字時節刻漏中
178 36 zhōng half 書字時節刻漏中
179 36 zhòng to reach; to attain 書字時節刻漏中
180 36 zhòng to suffer; to infect 書字時節刻漏中
181 36 zhòng to obtain 書字時節刻漏中
182 36 zhòng to pass an exam 書字時節刻漏中
183 36 zhōng middle 書字時節刻漏中
184 35 shí time; a point or period of time 乃梁時陶弘
185 35 shí a season; a quarter of a year 乃梁時陶弘
186 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 乃梁時陶弘
187 35 shí fashionable 乃梁時陶弘
188 35 shí fate; destiny; luck 乃梁時陶弘
189 35 shí occasion; opportunity; chance 乃梁時陶弘
190 35 shí tense 乃梁時陶弘
191 35 shí particular; special 乃梁時陶弘
192 35 shí to plant; to cultivate 乃梁時陶弘
193 35 shí an era; a dynasty 乃梁時陶弘
194 35 shí time [abstract] 乃梁時陶弘
195 35 shí seasonal 乃梁時陶弘
196 35 shí to wait upon 乃梁時陶弘
197 35 shí hour 乃梁時陶弘
198 35 shí appropriate; proper; timely 乃梁時陶弘
199 35 shí Shi 乃梁時陶弘
200 35 shí a present; currentlt 乃梁時陶弘
201 35 shí time; kāla 乃梁時陶弘
202 35 shí at that time; samaya 乃梁時陶弘
203 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 曰先行者得之
204 35 děi to want to; to need to 曰先行者得之
205 35 děi must; ought to 曰先行者得之
206 35 de 曰先行者得之
207 35 de infix potential marker 曰先行者得之
208 35 to result in 曰先行者得之
209 35 to be proper; to fit; to suit 曰先行者得之
210 35 to be satisfied 曰先行者得之
211 35 to be finished 曰先行者得之
212 35 děi satisfying 曰先行者得之
213 35 to contract 曰先行者得之
214 35 to hear 曰先行者得之
215 35 to have; there is 曰先行者得之
216 35 marks time passed 曰先行者得之
217 35 obtain; attain; prāpta 曰先行者得之
218 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 談其隱淪則遁仙高者
219 35 a grade; a level 談其隱淪則遁仙高者
220 35 an example; a model 談其隱淪則遁仙高者
221 35 a weighing device 談其隱淪則遁仙高者
222 35 to grade; to rank 談其隱淪則遁仙高者
223 35 to copy; to imitate; to follow 談其隱淪則遁仙高者
224 35 to do 談其隱淪則遁仙高者
225 35 koan; kōan; gong'an 談其隱淪則遁仙高者
226 34 shì matter; thing; item 事靡不閑習
227 34 shì to serve 事靡不閑習
228 34 shì a government post 事靡不閑習
229 34 shì duty; post; work 事靡不閑習
230 34 shì occupation 事靡不閑習
231 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事靡不閑習
232 34 shì an accident 事靡不閑習
233 34 shì to attend 事靡不閑習
234 34 shì an allusion 事靡不閑習
235 34 shì a condition; a state; a situation 事靡不閑習
236 34 shì to engage in 事靡不閑習
237 34 shì to enslave 事靡不閑習
238 34 shì to pursue 事靡不閑習
239 34 shì to administer 事靡不閑習
240 34 shì to appoint 事靡不閑習
241 34 shì thing; phenomena 事靡不閑習
242 34 shì actions; karma 事靡不閑習
243 34 one
244 34 Kangxi radical 1
245 34 pure; concentrated
246 34 first
247 34 the same
248 34 sole; single
249 34 a very small amount
250 34 Yi
251 34 other
252 34 to unify
253 34 accidentally; coincidentally
254 34 abruptly; suddenly
255 34 one; eka
256 33 wèi to call 胤謂使者
257 33 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 胤謂使者
258 33 wèi to speak to; to address 胤謂使者
259 33 wèi to treat as; to regard as 胤謂使者
260 33 wèi introducing a condition situation 胤謂使者
261 33 wèi to speak to; to address 胤謂使者
262 33 wèi to think 胤謂使者
263 33 wèi for; is to be 胤謂使者
264 33 wèi to make; to cause 胤謂使者
265 33 wèi principle; reason 胤謂使者
266 33 wèi Wei 胤謂使者
267 33 èr two
268 33 èr Kangxi radical 7
269 33 èr second
270 33 èr twice; double; di-
271 33 èr more than one kind
272 33 èr two; dvā; dvi
273 33 èr both; dvaya
274 32 nǎi to be 乃梁時陶弘
275 32 wèi Wei Dynasty 魏改永平
276 32 wèi State of Wei 魏改永平
277 32 wèi Cao Wei 魏改永平
278 32 wéi tall and big 魏改永平
279 32 wèi Wei [surname] 魏改永平
280 32 wèi a watchtower 魏改永平
281 32 wèi a palace 魏改永平
282 32 wéi to stand solitary and unmoving 魏改永平
283 30 to stand 不復議立皇后云
284 30 Kangxi radical 117 不復議立皇后云
285 30 erect; upright; vertical 不復議立皇后云
286 30 to establish; to set up; to found 不復議立皇后云
287 30 to conclude; to draw up 不復議立皇后云
288 30 to ascend the throne 不復議立皇后云
289 30 to designate; to appoint 不復議立皇后云
290 30 to live; to exist 不復議立皇后云
291 30 to erect; to stand something up 不復議立皇后云
292 30 to take a stand 不復議立皇后云
293 30 to cease; to stop 不復議立皇后云
294 30 a two week period at the onset o feach season 不復議立皇后云
295 30 stand 不復議立皇后云
296 30 gāo high; tall 高太世敬梁朝四主五十七年
297 30 gāo Kangxi radical 189 高太世敬梁朝四主五十七年
298 30 gāo height 高太世敬梁朝四主五十七年
299 30 gāo superior in level; degree; rate; grade 高太世敬梁朝四主五十七年
300 30 gāo high pitched; loud 高太世敬梁朝四主五十七年
301 30 gāo fine; good 高太世敬梁朝四主五十七年
302 30 gāo senior 高太世敬梁朝四主五十七年
303 30 gāo expensive 高太世敬梁朝四主五十七年
304 30 gāo Gao 高太世敬梁朝四主五十七年
305 30 gāo heights; an elevated place 高太世敬梁朝四主五十七年
306 30 gāo to be respected; to be eminent 高太世敬梁朝四主五十七年
307 30 gāo to respect 高太世敬梁朝四主五十七年
308 30 gāo height; samucchraya 高太世敬梁朝四主五十七年
309 30 gāo eminent; unnata 高太世敬梁朝四主五十七年
310 29 shàng top; a high position 有物泝流而上
311 29 shang top; the position on or above something 有物泝流而上
312 29 shàng to go up; to go forward 有物泝流而上
313 29 shàng shang 有物泝流而上
314 29 shàng previous; last 有物泝流而上
315 29 shàng high; higher 有物泝流而上
316 29 shàng advanced 有物泝流而上
317 29 shàng a monarch; a sovereign 有物泝流而上
318 29 shàng time 有物泝流而上
319 29 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有物泝流而上
320 29 shàng far 有物泝流而上
321 29 shàng big; as big as 有物泝流而上
322 29 shàng abundant; plentiful 有物泝流而上
323 29 shàng to report 有物泝流而上
324 29 shàng to offer 有物泝流而上
325 29 shàng to go on stage 有物泝流而上
326 29 shàng to take office; to assume a post 有物泝流而上
327 29 shàng to install; to erect 有物泝流而上
328 29 shàng to suffer; to sustain 有物泝流而上
329 29 shàng to burn 有物泝流而上
330 29 shàng to remember 有物泝流而上
331 29 shàng to add 有物泝流而上
332 29 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有物泝流而上
333 29 shàng to meet 有物泝流而上
334 29 shàng falling then rising (4th) tone 有物泝流而上
335 29 shang used after a verb indicating a result 有物泝流而上
336 29 shàng a musical note 有物泝流而上
337 29 shàng higher, superior; uttara 有物泝流而上
338 29 zài in; at 佛法之驗其在何也
339 29 zài to exist; to be living 佛法之驗其在何也
340 29 zài to consist of 佛法之驗其在何也
341 29 zài to be at a post 佛法之驗其在何也
342 29 zài in; bhū 佛法之驗其在何也
343 28 dào way; road; path 自是道
344 28 dào principle; a moral; morality 自是道
345 28 dào Tao; the Way 自是道
346 28 dào to say; to speak; to talk 自是道
347 28 dào to think 自是道
348 28 dào circuit; a province 自是道
349 28 dào a course; a channel 自是道
350 28 dào a method; a way of doing something 自是道
351 28 dào a doctrine 自是道
352 28 dào Taoism; Daoism 自是道
353 28 dào a skill 自是道
354 28 dào a sect 自是道
355 28 dào a line 自是道
356 28 dào Way 自是道
357 28 dào way; path; marga 自是道
358 28 to carry on the shoulder 相何二十四代孫
359 28 what 相何二十四代孫
360 28 He 相何二十四代孫
361 28 yòu Kangxi radical 29 又甞與帝登鍾
362 27 wén writing; text 帝喜以為倍宋文之
363 27 wén Kangxi radical 67 帝喜以為倍宋文之
364 27 wén Wen 帝喜以為倍宋文之
365 27 wén lines or grain on an object 帝喜以為倍宋文之
366 27 wén culture 帝喜以為倍宋文之
367 27 wén refined writings 帝喜以為倍宋文之
368 27 wén civil; non-military 帝喜以為倍宋文之
369 27 wén to conceal a fault; gloss over 帝喜以為倍宋文之
370 27 wén wen 帝喜以為倍宋文之
371 27 wén ornamentation; adornment 帝喜以為倍宋文之
372 27 wén to ornament; to adorn 帝喜以為倍宋文之
373 27 wén beautiful 帝喜以為倍宋文之
374 27 wén a text; a manuscript 帝喜以為倍宋文之
375 27 wén a group responsible for ritual and music 帝喜以為倍宋文之
376 27 wén the text of an imperial order 帝喜以為倍宋文之
377 27 wén liberal arts 帝喜以為倍宋文之
378 27 wén a rite; a ritual 帝喜以為倍宋文之
379 27 wén a tattoo 帝喜以為倍宋文之
380 27 wén a classifier for copper coins 帝喜以為倍宋文之
381 27 wén text; grantha 帝喜以為倍宋文之
382 27 wén letter; vyañjana 帝喜以為倍宋文之
383 27 fán ordinary; common 凡大士所
384 27 fán the ordinary world 凡大士所
385 27 fán an outline 凡大士所
386 27 fán secular 凡大士所
387 27 fán ordinary people 凡大士所
388 27 fán an ordinary person 凡大士所
389 27 fán common; unrefined; prākṛta 凡大士所
390 26 to go; to 降將侯景反叛舉兵圍帝于臺城
391 26 to rely on; to depend on 降將侯景反叛舉兵圍帝于臺城
392 26 Yu 降將侯景反叛舉兵圍帝于臺城
393 26 a crow 降將侯景反叛舉兵圍帝于臺城
394 26 gǎi to change; to alter 魏改永平
395 26 gǎi Gai 魏改永平
396 26 gǎi to improve; to correct 魏改永平
397 26 gǎi move; kelāyitavya 魏改永平
398 26 to enter 及是化為巨蟒入于後宮
399 26 Kangxi radical 11 及是化為巨蟒入于後宮
400 26 radical 及是化為巨蟒入于後宮
401 26 income 及是化為巨蟒入于後宮
402 26 to conform with 及是化為巨蟒入于後宮
403 26 to descend 及是化為巨蟒入于後宮
404 26 the entering tone 及是化為巨蟒入于後宮
405 26 to pay 及是化為巨蟒入于後宮
406 26 to join 及是化為巨蟒入于後宮
407 26 entering; praveśa 及是化為巨蟒入于後宮
408 26 entered; attained; āpanna 及是化為巨蟒入于後宮
409 26 xíng to walk 緣行齊廢帝之愆
410 26 xíng capable; competent 緣行齊廢帝之愆
411 26 háng profession 緣行齊廢帝之愆
412 26 xíng Kangxi radical 144 緣行齊廢帝之愆
413 26 xíng to travel 緣行齊廢帝之愆
414 26 xìng actions; conduct 緣行齊廢帝之愆
415 26 xíng to do; to act; to practice 緣行齊廢帝之愆
416 26 xíng all right; OK; okay 緣行齊廢帝之愆
417 26 háng horizontal line 緣行齊廢帝之愆
418 26 héng virtuous deeds 緣行齊廢帝之愆
419 26 hàng a line of trees 緣行齊廢帝之愆
420 26 hàng bold; steadfast 緣行齊廢帝之愆
421 26 xíng to move 緣行齊廢帝之愆
422 26 xíng to put into effect; to implement 緣行齊廢帝之愆
423 26 xíng travel 緣行齊廢帝之愆
424 26 xíng to circulate 緣行齊廢帝之愆
425 26 xíng running script; running script 緣行齊廢帝之愆
426 26 xíng temporary 緣行齊廢帝之愆
427 26 háng rank; order 緣行齊廢帝之愆
428 26 háng a business; a shop 緣行齊廢帝之愆
429 26 xíng to depart; to leave 緣行齊廢帝之愆
430 26 xíng to experience 緣行齊廢帝之愆
431 26 xíng path; way 緣行齊廢帝之愆
432 26 xíng xing; ballad 緣行齊廢帝之愆
433 26 xíng Xing 緣行齊廢帝之愆
434 26 xíng Practice 緣行齊廢帝之愆
435 26 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 緣行齊廢帝之愆
436 26 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 緣行齊廢帝之愆
437 25 method; way 法中長淪惡道
438 25 France 法中長淪惡道
439 25 the law; rules; regulations 法中長淪惡道
440 25 the teachings of the Buddha; Dharma 法中長淪惡道
441 25 a standard; a norm 法中長淪惡道
442 25 an institution 法中長淪惡道
443 25 to emulate 法中長淪惡道
444 25 magic; a magic trick 法中長淪惡道
445 25 punishment 法中長淪惡道
446 25 Fa 法中長淪惡道
447 25 a precedent 法中長淪惡道
448 25 a classification of some kinds of Han texts 法中長淪惡道
449 25 relating to a ceremony or rite 法中長淪惡道
450 25 Dharma 法中長淪惡道
451 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法中長淪惡道
452 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法中長淪惡道
453 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法中長淪惡道
454 25 quality; characteristic 法中長淪惡道
455 25 can; may; permissible 公卿能入此誓者各可發
456 25 to approve; to permit 公卿能入此誓者各可發
457 25 to be worth 公卿能入此誓者各可發
458 25 to suit; to fit 公卿能入此誓者各可發
459 25 khan 公卿能入此誓者各可發
460 25 to recover 公卿能入此誓者各可發
461 25 to act as 公卿能入此誓者各可發
462 25 to be worth; to deserve 公卿能入此誓者各可發
463 25 used to add emphasis 公卿能入此誓者各可發
464 25 beautiful 公卿能入此誓者各可發
465 25 Ke 公卿能入此誓者各可發
466 25 can; may; śakta 公卿能入此誓者各可發
467 25 jiàng a general; a high ranking officer 帝體將不安蟒輒激水騰涌
468 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 帝體將不安蟒輒激水騰涌
469 25 jiàng to command; to lead 帝體將不安蟒輒激水騰涌
470 25 qiāng to request 帝體將不安蟒輒激水騰涌
471 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 帝體將不安蟒輒激水騰涌
472 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 帝體將不安蟒輒激水騰涌
473 25 jiāng to checkmate 帝體將不安蟒輒激水騰涌
474 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 帝體將不安蟒輒激水騰涌
475 25 jiāng to do; to handle 帝體將不安蟒輒激水騰涌
476 25 jiàng backbone 帝體將不安蟒輒激水騰涌
477 25 jiàng king 帝體將不安蟒輒激水騰涌
478 25 jiāng to rest 帝體將不安蟒輒激水騰涌
479 25 jiàng a senior member of an organization 帝體將不安蟒輒激水騰涌
480 25 jiāng large; great 帝體將不安蟒輒激水騰涌
481 25 letter; symbol; character 字叔達
482 25 Zi 字叔達
483 25 to love 字叔達
484 25 to teach; to educate 字叔達
485 25 to be allowed to marry 字叔達
486 25 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字叔達
487 25 diction; wording 字叔達
488 25 handwriting 字叔達
489 25 calligraphy; a work of calligraphy 字叔達
490 25 a written pledge; a letter; a contract 字叔達
491 25 a font; a calligraphic style 字叔達
492 25 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字叔達
493 24 shí ten 及眾醮儀十卷
494 24 shí Kangxi radical 24 及眾醮儀十卷
495 24 shí tenth 及眾醮儀十卷
496 24 shí complete; perfect 及眾醮儀十卷
497 24 shí ten; daśa 及眾醮儀十卷
498 23 to give 與齊同出
499 23 to accompany 與齊同出
500 23 to particate in 與齊同出

Frequencies of all Words

Top 1232

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 232 zhī him; her; them; that 父順之為丹陽尹
2 232 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父順之為丹陽尹
3 232 zhī to go 父順之為丹陽尹
4 232 zhī this; that 父順之為丹陽尹
5 232 zhī genetive marker 父順之為丹陽尹
6 232 zhī it 父順之為丹陽尹
7 232 zhī in; in regards to 父順之為丹陽尹
8 232 zhī all 父順之為丹陽尹
9 232 zhī and 父順之為丹陽尹
10 232 zhī however 父順之為丹陽尹
11 232 zhī if 父順之為丹陽尹
12 232 zhī then 父順之為丹陽尹
13 232 zhī to arrive; to go 父順之為丹陽尹
14 232 zhī is 父順之為丹陽尹
15 232 zhī to use 父順之為丹陽尹
16 232 zhī Zhi 父順之為丹陽尹
17 232 zhī winding 父順之為丹陽尹
18 161 yuē to speak; to say 雷氏曰
19 161 yuē Kangxi radical 73 雷氏曰
20 161 yuē to be called 雷氏曰
21 161 yuē particle without meaning 雷氏曰
22 161 yuē said; ukta 雷氏曰
23 135 emperor; supreme ruler 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
24 135 the ruler of Heaven 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
25 135 a god 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
26 135 imperialism 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
27 135 lord; pārthiva 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
28 135 Indra 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
29 108 ér and; as well as; but (not); yet (not) 斷食而崩于淨居殿
30 108 ér Kangxi radical 126 斷食而崩于淨居殿
31 108 ér you 斷食而崩于淨居殿
32 108 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 斷食而崩于淨居殿
33 108 ér right away; then 斷食而崩于淨居殿
34 108 ér but; yet; however; while; nevertheless 斷食而崩于淨居殿
35 108 ér if; in case; in the event that 斷食而崩于淨居殿
36 108 ér therefore; as a result; thus 斷食而崩于淨居殿
37 108 ér how can it be that? 斷食而崩于淨居殿
38 108 ér so as to 斷食而崩于淨居殿
39 108 ér only then 斷食而崩于淨居殿
40 108 ér as if; to seem like 斷食而崩于淨居殿
41 108 néng can; able 斷食而崩于淨居殿
42 108 ér whiskers on the cheeks; sideburns 斷食而崩于淨居殿
43 108 ér me 斷食而崩于淨居殿
44 108 ér to arrive; up to 斷食而崩于淨居殿
45 108 ér possessive 斷食而崩于淨居殿
46 108 ér and; ca 斷食而崩于淨居殿
47 99 wèi for; to 父順之為丹陽尹
48 99 wèi because of 父順之為丹陽尹
49 99 wéi to act as; to serve 父順之為丹陽尹
50 99 wéi to change into; to become 父順之為丹陽尹
51 99 wéi to be; is 父順之為丹陽尹
52 99 wéi to do 父順之為丹陽尹
53 99 wèi for 父順之為丹陽尹
54 99 wèi because of; for; to 父順之為丹陽尹
55 99 wèi to 父順之為丹陽尹
56 99 wéi in a passive construction 父順之為丹陽尹
57 99 wéi forming a rehetorical question 父順之為丹陽尹
58 99 wéi forming an adverb 父順之為丹陽尹
59 99 wéi to add emphasis 父順之為丹陽尹
60 99 wèi to support; to help 父順之為丹陽尹
61 99 wéi to govern 父順之為丹陽尹
62 99 wèi to be; bhū 父順之為丹陽尹
63 95 his; hers; its; theirs 佛法之驗其在何也
64 95 to add emphasis 佛法之驗其在何也
65 95 used when asking a question in reply to a question 佛法之驗其在何也
66 95 used when making a request or giving an order 佛法之驗其在何也
67 95 he; her; it; them 佛法之驗其在何也
68 95 probably; likely 佛法之驗其在何也
69 95 will 佛法之驗其在何也
70 95 may 佛法之驗其在何也
71 95 if 佛法之驗其在何也
72 95 or 佛法之驗其在何也
73 95 Qi 佛法之驗其在何也
74 95 he; her; it; saḥ; sā; tad 佛法之驗其在何也
75 94 so as to; in order to 既而以指釐面門分披
76 94 to use; to regard as 既而以指釐面門分披
77 94 to use; to grasp 既而以指釐面門分披
78 94 according to 既而以指釐面門分披
79 94 because of 既而以指釐面門分披
80 94 on a certain date 既而以指釐面門分披
81 94 and; as well as 既而以指釐面門分披
82 94 to rely on 既而以指釐面門分披
83 94 to regard 既而以指釐面門分披
84 94 to be able to 既而以指釐面門分披
85 94 to order; to command 既而以指釐面門分披
86 94 further; moreover 既而以指釐面門分披
87 94 used after a verb 既而以指釐面門分披
88 94 very 既而以指釐面門分披
89 94 already 既而以指釐面門分披
90 94 increasingly 既而以指釐面門分披
91 94 a reason; a cause 既而以指釐面門分披
92 94 Israel 既而以指釐面門分披
93 94 Yi 既而以指釐面門分披
94 94 use; yogena 既而以指釐面門分披
95 88 yǒu is; are; to exist 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
96 88 yǒu to have; to possess 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
97 88 yǒu indicates an estimate 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
98 88 yǒu indicates a large quantity 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
99 88 yǒu indicates an affirmative response 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
100 88 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
101 88 yǒu used to compare two things 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
102 88 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
103 88 yǒu used before the names of dynasties 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
104 88 yǒu a certain thing; what exists 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
105 88 yǒu multiple of ten and ... 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
106 88 yǒu abundant 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
107 88 yǒu purposeful 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
108 88 yǒu You 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
109 88 yǒu 1. existence; 2. becoming 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
110 88 yǒu becoming; bhava 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
111 76 nián year 高太世敬梁朝四主五十七年
112 76 nián New Year festival 高太世敬梁朝四主五十七年
113 76 nián age 高太世敬梁朝四主五十七年
114 76 nián life span; life expectancy 高太世敬梁朝四主五十七年
115 76 nián an era; a period 高太世敬梁朝四主五十七年
116 76 nián a date 高太世敬梁朝四主五十七年
117 76 nián time; years 高太世敬梁朝四主五十七年
118 76 nián harvest 高太世敬梁朝四主五十七年
119 76 nián annual; every year 高太世敬梁朝四主五十七年
120 76 nián year; varṣa 高太世敬梁朝四主五十七年
121 68 not; no 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
122 68 expresses that a certain condition cannot be acheived 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
123 68 as a correlative 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
124 68 no (answering a question) 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
125 68 forms a negative adjective from a noun 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
126 68 at the end of a sentence to form a question 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
127 68 to form a yes or no question 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
128 68 infix potential marker 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
129 68 no; na 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
130 65 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 凡大士所
131 65 suǒ an office; an institute 凡大士所
132 65 suǒ introduces a relative clause 凡大士所
133 65 suǒ it 凡大士所
134 65 suǒ if; supposing 凡大士所
135 65 suǒ a few; various; some 凡大士所
136 65 suǒ a place; a location 凡大士所
137 65 suǒ indicates a passive voice 凡大士所
138 65 suǒ that which 凡大士所
139 65 suǒ an ordinal number 凡大士所
140 65 suǒ meaning 凡大士所
141 65 suǒ garrison 凡大士所
142 65 suǒ place; pradeśa 凡大士所
143 65 suǒ that which; yad 凡大士所
144 61 in; at 令見先君受極苦於地下
145 61 in; at 令見先君受極苦於地下
146 61 in; at; to; from 令見先君受極苦於地下
147 61 to go; to 令見先君受極苦於地下
148 61 to rely on; to depend on 令見先君受極苦於地下
149 61 to go to; to arrive at 令見先君受極苦於地下
150 61 from 令見先君受極苦於地下
151 61 give 令見先君受極苦於地下
152 61 oppposing 令見先君受極苦於地下
153 61 and 令見先君受極苦於地下
154 61 compared to 令見先君受極苦於地下
155 61 by 令見先君受極苦於地下
156 61 and; as well as 令見先君受極苦於地下
157 61 for 令見先君受極苦於地下
158 61 Yu 令見先君受極苦於地下
159 61 a crow 令見先君受極苦於地下
160 61 whew; wow 令見先君受極苦於地下
161 61 near to; antike 令見先君受極苦於地下
162 58 shī teacher 先帝行師還都
163 58 shī multitude 先帝行師還都
164 58 shī a host; a leader 先帝行師還都
165 58 shī an expert 先帝行師還都
166 58 shī an example; a model 先帝行師還都
167 58 shī master 先帝行師還都
168 58 shī a capital city; a well protected place 先帝行師還都
169 58 shī Shi 先帝行師還都
170 58 shī to imitate 先帝行師還都
171 58 shī troops 先帝行師還都
172 58 shī shi 先帝行師還都
173 58 shī an army division 先帝行師還都
174 58 shī the 7th hexagram 先帝行師還都
175 58 shī a lion 先帝行師還都
176 58 shī spiritual guide; teacher; ācārya 先帝行師還都
177 57 no 非高德無以憑也
178 57 Kangxi radical 71 非高德無以憑也
179 57 to not have; without 非高德無以憑也
180 57 has not yet 非高德無以憑也
181 57 mo 非高德無以憑也
182 57 do not 非高德無以憑也
183 57 not; -less; un- 非高德無以憑也
184 57 regardless of 非高德無以憑也
185 57 to not have 非高德無以憑也
186 57 um 非高德無以憑也
187 57 Wu 非高德無以憑也
188 57 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 非高德無以憑也
189 57 not; non- 非高德無以憑也
190 57 mo 非高德無以憑也
191 55 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 談其隱淪則遁仙高者
192 55 zhě that 談其隱淪則遁仙高者
193 55 zhě nominalizing function word 談其隱淪則遁仙高者
194 55 zhě used to mark a definition 談其隱淪則遁仙高者
195 55 zhě used to mark a pause 談其隱淪則遁仙高者
196 55 zhě topic marker; that; it 談其隱淪則遁仙高者
197 55 zhuó according to 談其隱淪則遁仙高者
198 55 zhě ca 談其隱淪則遁仙高者
199 54 also; too 佛法之驗其在何也
200 54 a final modal particle indicating certainy or decision 佛法之驗其在何也
201 54 either 佛法之驗其在何也
202 54 even 佛法之驗其在何也
203 54 used to soften the tone 佛法之驗其在何也
204 54 used for emphasis 佛法之驗其在何也
205 54 used to mark contrast 佛法之驗其在何也
206 54 used to mark compromise 佛法之驗其在何也
207 54 ya 佛法之驗其在何也
208 50 shì is; are; am; to be 有是疑乎
209 50 shì is exactly 有是疑乎
210 50 shì is suitable; is in contrast 有是疑乎
211 50 shì this; that; those 有是疑乎
212 50 shì really; certainly 有是疑乎
213 50 shì correct; yes; affirmative 有是疑乎
214 50 shì true 有是疑乎
215 50 shì is; has; exists 有是疑乎
216 50 shì used between repetitions of a word 有是疑乎
217 50 shì a matter; an affair 有是疑乎
218 50 shì Shi 有是疑乎
219 50 shì is; bhū 有是疑乎
220 50 shì this; idam 有是疑乎
221 47 zhì to; until 隨杖而至
222 47 zhì Kangxi radical 133 隨杖而至
223 47 zhì extremely; very; most 隨杖而至
224 47 zhì to arrive 隨杖而至
225 47 zhì approach; upagama 隨杖而至
226 46 this; these 此為陰宅
227 46 in this way 此為陰宅
228 46 otherwise; but; however; so 此為陰宅
229 46 at this time; now; here 此為陰宅
230 46 this; here; etad 此為陰宅
231 40 sān three
232 40 sān third
233 40 sān more than two
234 40 sān very few
235 40 sān repeatedly
236 40 sān San
237 40 sān three; tri
238 40 sān sa
239 40 sān three kinds; trividha
240 39 naturally; of course; certainly 僧繇下筆輒不自定
241 39 from; since 僧繇下筆輒不自定
242 39 self; oneself; itself 僧繇下筆輒不自定
243 39 Kangxi radical 132 僧繇下筆輒不自定
244 39 Zi 僧繇下筆輒不自定
245 39 a nose 僧繇下筆輒不自定
246 39 the beginning; the start 僧繇下筆輒不自定
247 39 origin 僧繇下筆輒不自定
248 39 originally 僧繇下筆輒不自定
249 39 still; to remain 僧繇下筆輒不自定
250 39 in person; personally 僧繇下筆輒不自定
251 39 in addition; besides 僧繇下筆輒不自定
252 39 if; even if 僧繇下筆輒不自定
253 39 but 僧繇下筆輒不自定
254 39 because 僧繇下筆輒不自定
255 39 to employ; to use 僧繇下筆輒不自定
256 39 to be 僧繇下筆輒不自定
257 39 own; one's own; oneself 僧繇下筆輒不自定
258 39 self; soul; ātman 僧繇下筆輒不自定
259 39 rén person; people; a human being 且夫人之性命業性定焉
260 39 rén Kangxi radical 9 且夫人之性命業性定焉
261 39 rén a kind of person 且夫人之性命業性定焉
262 39 rén everybody 且夫人之性命業性定焉
263 39 rén adult 且夫人之性命業性定焉
264 39 rén somebody; others 且夫人之性命業性定焉
265 39 rén an upright person 且夫人之性命業性定焉
266 39 rén person; manuṣya 且夫人之性命業性定焉
267 39 day of the month; a certain day 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
268 39 Kangxi radical 72 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
269 39 a day 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
270 39 Japan 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
271 39 sun 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
272 39 daytime 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
273 39 sunlight 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
274 39 everyday 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
275 39 season 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
276 39 available time 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
277 39 a day 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
278 39 in the past 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
279 39 mi 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
280 39 sun; sūrya 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
281 39 a day; divasa 生帝狀貌奇偉日角龍顏項有圓光身不映日
282 38 promptly; right away; immediately 即以屬供奉官俞
283 38 to be near by; to be close to 即以屬供奉官俞
284 38 at that time 即以屬供奉官俞
285 38 to be exactly the same as; to be thus 即以屬供奉官俞
286 38 supposed; so-called 即以屬供奉官俞
287 38 if; but 即以屬供奉官俞
288 38 to arrive at; to ascend 即以屬供奉官俞
289 38 then; following 即以屬供奉官俞
290 38 so; just so; eva 即以屬供奉官俞
291 37 fēi not; non-; un- 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
292 37 fēi Kangxi radical 175 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
293 37 fēi wrong; bad; untruthful 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
294 37 fēi different 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
295 37 fēi to not be; to not have 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
296 37 fēi to violate; to be contrary to 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
297 37 fēi Africa 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
298 37 fēi to slander 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
299 37 fěi to avoid 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
300 37 fēi must 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
301 37 fēi an error 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
302 37 fēi a problem; a question 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
303 37 fēi evil 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
304 37 fēi besides; except; unless 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
305 37 fēi not 齋戒修而梁國危非釋迦之罪也
306 37 wáng Wang 勅王筠勒碑
307 37 wáng a king 勅王筠勒碑
308 37 wáng Kangxi radical 96 勅王筠勒碑
309 37 wàng to be king; to rule 勅王筠勒碑
310 37 wáng a prince; a duke 勅王筠勒碑
311 37 wáng grand; great 勅王筠勒碑
312 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 勅王筠勒碑
313 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 勅王筠勒碑
314 37 wáng the head of a group or gang 勅王筠勒碑
315 37 wáng the biggest or best of a group 勅王筠勒碑
316 37 wáng king; best of a kind; rāja 勅王筠勒碑
317 36 Buddha; Awakened One 終身奉佛
318 36 relating to Buddhism 終身奉佛
319 36 a statue or image of a Buddha 終身奉佛
320 36 a Buddhist text 終身奉佛
321 36 to touch; to stroke 終身奉佛
322 36 Buddha 終身奉佛
323 36 Buddha; Awakened One 終身奉佛
324 36 I 吾年五十七矣
325 36 my 吾年五十七矣
326 36 Wu 吾年五十七矣
327 36 I; aham 吾年五十七矣
328 36 to reach 及眾醮儀十卷
329 36 and 及眾醮儀十卷
330 36 coming to; when 及眾醮儀十卷
331 36 to attain 及眾醮儀十卷
332 36 to understand 及眾醮儀十卷
333 36 able to be compared to; to catch up with 及眾醮儀十卷
334 36 to be involved with; to associate with 及眾醮儀十卷
335 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 及眾醮儀十卷
336 36 and; ca; api 及眾醮儀十卷
337 36 zhōng middle 書字時節刻漏中
338 36 zhōng medium; medium sized 書字時節刻漏中
339 36 zhōng China 書字時節刻漏中
340 36 zhòng to hit the mark 書字時節刻漏中
341 36 zhōng in; amongst 書字時節刻漏中
342 36 zhōng midday 書字時節刻漏中
343 36 zhōng inside 書字時節刻漏中
344 36 zhōng during 書字時節刻漏中
345 36 zhōng Zhong 書字時節刻漏中
346 36 zhōng intermediary 書字時節刻漏中
347 36 zhōng half 書字時節刻漏中
348 36 zhōng just right; suitably 書字時節刻漏中
349 36 zhōng while 書字時節刻漏中
350 36 zhòng to reach; to attain 書字時節刻漏中
351 36 zhòng to suffer; to infect 書字時節刻漏中
352 36 zhòng to obtain 書字時節刻漏中
353 36 zhòng to pass an exam 書字時節刻漏中
354 36 zhōng middle 書字時節刻漏中
355 35 shí time; a point or period of time 乃梁時陶弘
356 35 shí a season; a quarter of a year 乃梁時陶弘
357 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 乃梁時陶弘
358 35 shí at that time 乃梁時陶弘
359 35 shí fashionable 乃梁時陶弘
360 35 shí fate; destiny; luck 乃梁時陶弘
361 35 shí occasion; opportunity; chance 乃梁時陶弘
362 35 shí tense 乃梁時陶弘
363 35 shí particular; special 乃梁時陶弘
364 35 shí to plant; to cultivate 乃梁時陶弘
365 35 shí hour (measure word) 乃梁時陶弘
366 35 shí an era; a dynasty 乃梁時陶弘
367 35 shí time [abstract] 乃梁時陶弘
368 35 shí seasonal 乃梁時陶弘
369 35 shí frequently; often 乃梁時陶弘
370 35 shí occasionally; sometimes 乃梁時陶弘
371 35 shí on time 乃梁時陶弘
372 35 shí this; that 乃梁時陶弘
373 35 shí to wait upon 乃梁時陶弘
374 35 shí hour 乃梁時陶弘
375 35 shí appropriate; proper; timely 乃梁時陶弘
376 35 shí Shi 乃梁時陶弘
377 35 shí a present; currentlt 乃梁時陶弘
378 35 shí time; kāla 乃梁時陶弘
379 35 shí at that time; samaya 乃梁時陶弘
380 35 shí then; atha 乃梁時陶弘
381 35 de potential marker 曰先行者得之
382 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 曰先行者得之
383 35 děi must; ought to 曰先行者得之
384 35 děi to want to; to need to 曰先行者得之
385 35 děi must; ought to 曰先行者得之
386 35 de 曰先行者得之
387 35 de infix potential marker 曰先行者得之
388 35 to result in 曰先行者得之
389 35 to be proper; to fit; to suit 曰先行者得之
390 35 to be satisfied 曰先行者得之
391 35 to be finished 曰先行者得之
392 35 de result of degree 曰先行者得之
393 35 de marks completion of an action 曰先行者得之
394 35 děi satisfying 曰先行者得之
395 35 to contract 曰先行者得之
396 35 marks permission or possibility 曰先行者得之
397 35 expressing frustration 曰先行者得之
398 35 to hear 曰先行者得之
399 35 to have; there is 曰先行者得之
400 35 marks time passed 曰先行者得之
401 35 obtain; attain; prāpta 曰先行者得之
402 35 otherwise; but; however 談其隱淪則遁仙高者
403 35 then 談其隱淪則遁仙高者
404 35 measure word for short sections of text 談其隱淪則遁仙高者
405 35 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 談其隱淪則遁仙高者
406 35 a grade; a level 談其隱淪則遁仙高者
407 35 an example; a model 談其隱淪則遁仙高者
408 35 a weighing device 談其隱淪則遁仙高者
409 35 to grade; to rank 談其隱淪則遁仙高者
410 35 to copy; to imitate; to follow 談其隱淪則遁仙高者
411 35 to do 談其隱淪則遁仙高者
412 35 only 談其隱淪則遁仙高者
413 35 immediately 談其隱淪則遁仙高者
414 35 then; moreover; atha 談其隱淪則遁仙高者
415 35 koan; kōan; gong'an 談其隱淪則遁仙高者
416 34 shì matter; thing; item 事靡不閑習
417 34 shì to serve 事靡不閑習
418 34 shì a government post 事靡不閑習
419 34 shì duty; post; work 事靡不閑習
420 34 shì occupation 事靡不閑習
421 34 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事靡不閑習
422 34 shì an accident 事靡不閑習
423 34 shì to attend 事靡不閑習
424 34 shì an allusion 事靡不閑習
425 34 shì a condition; a state; a situation 事靡不閑習
426 34 shì to engage in 事靡不閑習
427 34 shì to enslave 事靡不閑習
428 34 shì to pursue 事靡不閑習
429 34 shì to administer 事靡不閑習
430 34 shì to appoint 事靡不閑習
431 34 shì a piece 事靡不閑習
432 34 shì thing; phenomena 事靡不閑習
433 34 shì actions; karma 事靡不閑習
434 34 one
435 34 Kangxi radical 1
436 34 as soon as; all at once
437 34 pure; concentrated
438 34 whole; all
439 34 first
440 34 the same
441 34 each
442 34 certain
443 34 throughout
444 34 used in between a reduplicated verb
445 34 sole; single
446 34 a very small amount
447 34 Yi
448 34 other
449 34 to unify
450 34 accidentally; coincidentally
451 34 abruptly; suddenly
452 34 or
453 34 one; eka
454 33 wèi to call 胤謂使者
455 33 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 胤謂使者
456 33 wèi to speak to; to address 胤謂使者
457 33 wèi to treat as; to regard as 胤謂使者
458 33 wèi introducing a condition situation 胤謂使者
459 33 wèi to speak to; to address 胤謂使者
460 33 wèi to think 胤謂使者
461 33 wèi for; is to be 胤謂使者
462 33 wèi to make; to cause 胤謂使者
463 33 wèi and 胤謂使者
464 33 wèi principle; reason 胤謂使者
465 33 wèi Wei 胤謂使者
466 33 wèi which; what; yad 胤謂使者
467 33 wèi to say; iti 胤謂使者
468 33 èr two
469 33 èr Kangxi radical 7
470 33 èr second
471 33 èr twice; double; di-
472 33 èr another; the other
473 33 èr more than one kind
474 33 èr two; dvā; dvi
475 33 èr both; dvaya
476 32 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃梁時陶弘
477 32 nǎi to be 乃梁時陶弘
478 32 nǎi you; yours 乃梁時陶弘
479 32 nǎi also; moreover 乃梁時陶弘
480 32 nǎi however; but 乃梁時陶弘
481 32 nǎi if 乃梁時陶弘
482 32 wèi Wei Dynasty 魏改永平
483 32 wèi State of Wei 魏改永平
484 32 wèi Cao Wei 魏改永平
485 32 wéi tall and big 魏改永平
486 32 wèi Wei [surname] 魏改永平
487 32 wèi a watchtower 魏改永平
488 32 wèi a palace 魏改永平
489 32 wéi to stand solitary and unmoving 魏改永平
490 30 to stand 不復議立皇后云
491 30 Kangxi radical 117 不復議立皇后云
492 30 erect; upright; vertical 不復議立皇后云
493 30 to establish; to set up; to found 不復議立皇后云
494 30 to conclude; to draw up 不復議立皇后云
495 30 to ascend the throne 不復議立皇后云
496 30 to designate; to appoint 不復議立皇后云
497 30 to live; to exist 不復議立皇后云
498 30 instantaneously; immediatley 不復議立皇后云
499 30 to erect; to stand something up 不復議立皇后云
500 30 to take a stand 不復議立皇后云

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
ér and; ca
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa
no; na
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
安定王 196 Prince of Anding
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝亮 寶亮 98 Bao Liang
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
渤海 98 Bohai Sea
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若多罗 般若多羅 98 Prajñātara
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈留 陳留 99 Chenliu
传法正宗记 傳法正宗記 99 Chuanfa Zhengzong Ji; The True Transmission of the Dharma
刺史 99 Regional Inspector
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大通 100 Da Tong reign
大中 100 Da Zhong reign
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当归 當歸 100 Angelica sinensis
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大禹 100 Yu the Great
登国 登國 100 Dengguo reign
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
定王 100 King Ding of Zhou
定林寺 100 Dinglin Temple
定州 100 Dingzhou
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东土 東土 100 the East; China
东阳 東陽 100 Dongyang
兜率 100 Tusita
兜率宫 兜率宮 100 Tuṣita Palace
独龙 獨龍 100 Drung; Dulong
多罗 多羅 100 Tara
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法常 102 Damei Fachang
法和 102 Fahe
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
梵天王 102 Brahmā
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛法录 佛法錄 102 Catalog of the Buddha Dharma
佛祖历代通载 佛祖歷代通載 102
  1. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
  2. Comprehensive History of the Buddhas and Patriarchs
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
顾野王 顧野王 71 Gu Yewang
光化 103 Guanghua
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广平 廣平 103 Guangping
光统 光統 103 Guang Tong
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
邯郸 邯鄲 104 Handan
翰林 104 Hanlin
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后梁 後梁 104 Later Liang
后周 後周 104 Later Zhou
104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇天 104 Emperor of Heaven
黄门 黃門 104 Huangmen
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
华亭 華亭 104 Huating
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧文 104 Hui Wen
火光三昧 104 Fire Samadhi
虎丘 104 Huqiu
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
简王 簡王 106 King Jian of Zhou
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建义 建義 106 Jianyi reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 106 Jing De reign
敬王 106 King Jing of Zhou
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
靖国 靖國 106 Jingguo
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
井上 106 Inoue
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开元 開元 107 Kai Yuan
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
老君 108 Laozi; Lao-tze
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
梁朝 108 Liang Dynasty
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
列御寇 列禦寇 108 Lie Yukou
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
临江 臨江 108 Linjiang
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘勰 劉勰 108 Liu Xie
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
六艺 六藝 108 the Six Arts
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马邑 馬邑 109 Mayi
109 Mei
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
名僧传 名僧傳 109 Biographies of Famous Monks
明体 明體 109 Mincho; Ming font
莫言 109 Mo Yan
穆王 109 King Mu of Zhou
南史 110
  1. History of the Southern Dynasties
  2. History of the Southern Dynasties
南印度 110 Southern India
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南平 110 Nanping
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
能夺 能奪 110 Māra
念常 110 Nian Chang
念救 110 Nengu
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
欧阳 歐陽 197 Ouyang
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
普泰 80
  1. Putai reign
  2. Pu Tai
  3. Pu Tai
菩提达磨 菩提達磨 112 Bodhidharma
菩提流支 112 Bodhiruci
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
蒲州 80 Puzhou; Yongji
七略 113 Seven Categories
齐书 齊書 113 History of Qi of the Southern Dynasties
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
七志 113 Seven Lists of Treatises
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清河 113 Qinghe
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
曲阳 曲陽 113 Quyang
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
任昉 114 Ren Fang
仁寿 仁壽 114 Renshou
日天子 114 Surya; Aditya
阮孝绪 阮孝緒 114 Ruan Xiaoxu
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧朗 115 Seng Lang
上高 115 Shanggao
少林寺 115 Shaolin Temple
沈约 沈約 115 Shen Yue
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
神龟 神龜 115 Shengui reign
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神州 115 China
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
始元 115 Shiyuan
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
寿光 壽光 115 Shouguang
四库 四庫 115 the four book depositories
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
宋云 宋雲 115 Song Yun
嵩明 115 Songming
松山 115 Songshan; Sungshan
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太行山 116 Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
陶弘景 116 Tao Hongjing
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天竺 116 India; Indian subcontinent
通理 116 Tong Li
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
万天懿 萬天懿 119 Wantian Yi
王俭 王儉 119 Wang Jian
王曙 119 Wang Shu
119 Wei River
惟白 119 Wei Bai
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
魏书 魏書 119 Book of Wei
魏孝明帝 119 Emperor Xiaoming of Northern Wei
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
五经 五經 119 Five Classics
武陵王 119 Prince of Wuling
五千文 119 Five Thousand Character Classic
武成 119 Successful Completion of the War
武川 119 Wuchuan
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武宣 119 Wuxuan
五月 119 May; the Fifth Month
婺州 87 Wuzhou
120 Xi
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西游 120 Journey West
西域 120 Western Regions
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘东 湘東 120 Xiangdong
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝昭 120 Xiaozhao
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
辛亥 120 Xin Hai year
心王铭 心王銘 120 Verses on the Master of the Mind
兴和 興和 120 Xinghe
熙平 120 Xiping reign
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣王 120 King Xuan of Zhou
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
炎帝 121 Yan Di; Yan Emperor
颜延之 顏延之 121 Yan Yanzhi
延昌 121 Yanchang reign
楊衒之 楊衒之 121 Yang Xuanzhi
杨亿 楊億 121 Yang Yi
121
  1. Ye
  2. Ye
一九 121 Amitābha
以律 121 Eluid (son of Achim)
121 Ying
艺文志 藝文志 121 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
义乌 義烏 121 Yiwu
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永明 121 Yongming
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永熙 121 Yongxi reign
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
宇文周 121 Later Zhou dynasty
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
玉篇 121 Yupian; Jade Chapters
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
122 Zhang
张僧繇 張僧繇 122 Zhang Sengyou
昭明太子 122 Prince Zhao Ming
昭王 122 King Zhao of Zhou
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
震旦 122 China
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
正光 122 Zhengxing reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
忠烈王 122 Chungnyeol of Goryeo
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中说 中說 122 Zhong Shuo
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
重兴 重興 122 Zhongxing
周公 122 Duke Zhou
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周五 週五 122 Friday
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
紫微 122 Purple Subtlety
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 279.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
百味 98 a hundred flavors; many tastes
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
并无功德 並無功德 98 completely no merit
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若力 98
  1. the power of wisdom
  2. Prajnabala
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
禅学 禪學 99 to study the Chan School
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐我净 常樂我淨 99 Eternity, Bliss, Self, and Purity
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床坐 99 seat; āsana
垂诫 垂誡 99 admonition; admonishment
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大藏 100 Buddhist canon
当得 當得 100 will reach
道流 100 the stream of way; followers of the way
道中 100 on the path
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大统 大統 100 the head of an order
得佛 100 to become a Buddha
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
度僧 100 to lead to become a monastic
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
度生 100 to save beings
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二教 195 two teachings
二师 二師 195 two kinds of teachers
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法事 102 a Dharma event
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法行 102 to practice the Dharma
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法座 102 Dharma seat
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
非道 102 heterodox views
废释 廢釋 102 persecution of Buddhism
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
分段生死 102 discontinuous birth and death
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛心宗 102 Buddha mind teaching
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
敷具 102 a mat for sitting on
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福行 102 actions that product merit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
归真 歸真 103 to return to Tathata
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果熟 103 fruition; the result of karma
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘经 弘經 104 to promote a sutra
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化众生 化眾生 104 to transform living beings
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教理 106 religious doctrine; dogma
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯磨 106 karma
净人 淨人 106 a server
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净饭王子 淨飯王子 106 Suddhodana' son
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第九 106 scroll 9
觉者 覺者 106 awakened one
俱舍 106 kosa; container
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
客尘 客塵 107 external taint
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
苦乐 苦樂 107 joy and pain
理入 108 entrance by reason
利物 108 to benefit sentient beings
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
理趣 108 thought; mata
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
六师 六師 108 the six teachers
六通 108 six supernatural powers
六斋 六齋 108 six days of abstinence
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名僧 109 renowned monastic
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
贫道 貧道 112 humble monk
普济寺 普濟寺 112 Pu Ji Temple
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
起信 113 the awakening of faith
勤苦 113 devoted and suffering
清净心 清淨心 113 pure mind
清虚 清虛 113 utter emptiness
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
勤修 113 cultivated; caritāvin
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
取果 113 a producing seed; producing fruit
去来今 去來今 113 past, present, and future
劝发 勸發 113 encouragement
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人王 114 king; nṛpa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如来弟子 如來弟子 114 the Tathāgata's disciples
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三谛 三諦 115 three truths
三空 115 three kinds of emptiness
三千 115 three thousand-fold
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三施 115 three kinds of giving
三细 三細 115 three subtle aspects
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
散善 115 virtuous conduct without methodical structure
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧房 115 monastic quarters
僧俗 115 monastics and laypeople
僧徒 115 master and disciples
僧衣 115 monastic robes
僧正 115 sōjō
刹海 剎海 115 land and sea
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄化 攝化 115 protect and transform
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
圣果 聖果 115 sacred fruit
生身 115 the physical body of a Buddha
身命 115 body and life
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
师承 師承 115 succeed one's teacher
识心 識心 115 the controlling function of the mind
是心是佛 115 the mind is the Buddha
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施者 115 giver
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
水观 水觀 115 visualization of water
四倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随情 隨情 115 compliant
所行 115 actions; practice
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
昙谟 曇謨 116 dharma
贪着 貪著 116 attachment to desire
天地人 116 heaven, earth, and humans
剃度出家 116 renunciation
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
通教 116 common teachings; tongjiao
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
未来世 未來世 119 times to come; the future
我所见 我所見 119 the view of possession
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
五百年 119 five hundred years
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
写经 寫經 120 to copy sutras
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
新发意 新發意 120 newly set forth [in the vehicle]
心戒 120
  1. precepts to prevent evil arising in the mind
  2. wholeheartedly upholding the precepts precepts
行乞 120 to beg; to ask for alms
行入 120 entrance by practice
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心王 120 the controlling function of the mind
喜受 120 the sensation of joy
修道人 120 Spiritual Practitioner
玄旨 120 a profound concept
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
要门 要門 121 essential way; sacred tradition
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一食 121 one meal
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
约法 約法 121 according to the Dharma; according to teachings
余习 餘習 121 latent tendencies; predisposition
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真法 122 true dharma; absolute dharma
真俗 122 absolute and conventional truth
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真际 真際 122 ultimate truth
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
至真 122 most-true-one; arhat
众圣 眾聖 122 all sages
中食 122 midday meal
众苦 眾苦 122 all suffering
众生无我 眾生無我 122 beings do not have a self
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
自言 122 to admit by oneself
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on