Glossary and Vocabulary for The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhī to go 之傑
2 39 zhī to arrive; to go 之傑
3 39 zhī is 之傑
4 39 zhī to use 之傑
5 39 zhī Zhi 之傑
6 39 zhī winding 之傑
7 22 Qi 皆諷其文而領
8 20 ér Kangxi radical 126 皆諷其文而領
9 20 ér as if; to seem like 皆諷其文而領
10 20 néng can; able 皆諷其文而領
11 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆諷其文而領
12 20 ér to arrive; up to 皆諷其文而領
13 20 wáng Wang
14 20 wáng a king
15 20 wáng Kangxi radical 96
16 20 wàng to be king; to rule
17 20 wáng a prince; a duke
18 20 wáng grand; great
19 20 wáng to treat with the ceremony due to a king
20 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
21 20 wáng the head of a group or gang
22 20 wáng the biggest or best of a group
23 20 wáng king; best of a kind; rāja
24 17 to use; to grasp 今以術故屈辱
25 17 to rely on 今以術故屈辱
26 17 to regard 今以術故屈辱
27 17 to be able to 今以術故屈辱
28 17 to order; to command 今以術故屈辱
29 17 used after a verb 今以術故屈辱
30 17 a reason; a cause 今以術故屈辱
31 17 Israel 今以術故屈辱
32 17 Yi 今以術故屈辱
33 17 use; yogena 今以術故屈辱
34 15 self 就我
35 15 [my] dear 就我
36 15 Wo 就我
37 15 self; atman; attan 就我
38 15 ga 就我
39 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 龍樹磨此藥時聞其氣
40 15 yán to speak; to say; said 有舊老者言
41 15 yán language; talk; words; utterance; speech 有舊老者言
42 15 yán Kangxi radical 149 有舊老者言
43 15 yán phrase; sentence 有舊老者言
44 15 yán a word; a syllable 有舊老者言
45 15 yán a theory; a doctrine 有舊老者言
46 15 yán to regard as 有舊老者言
47 15 yán to act as 有舊老者言
48 15 yán word; vacana 有舊老者言
49 15 yán speak; vad 有舊老者言
50 12 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時
51 12 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時
52 12 rén a kind of person 契友三人亦是一時
53 12 rén everybody 契友三人亦是一時
54 12 rén adult 契友三人亦是一時
55 12 rén somebody; others 契友三人亦是一時
56 12 rén an upright person 契友三人亦是一時
57 12 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時
58 11 to be near by; to be close to 即皆識之
59 11 at that time 即皆識之
60 11 to be exactly the same as; to be thus 即皆識之
61 11 supposed; so-called 即皆識之
62 11 to arrive at; to ascend 即皆識之
63 11 desire 復欲何以自娛
64 11 to desire; to wish 復欲何以自娛
65 11 to desire; to intend 復欲何以自娛
66 11 lust 復欲何以自娛
67 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛
68 11 Ru River 汝在靜處以水磨之
69 11 Ru 汝在靜處以水磨之
70 10 infix potential marker 側七尺刀所不至
71 10 wéi to act as; to serve 此何不祥為怪乃爾
72 10 wéi to change into; to become 此何不祥為怪乃爾
73 10 wéi to be; is 此何不祥為怪乃爾
74 10 wéi to do 此何不祥為怪乃爾
75 10 wèi to support; to help 此何不祥為怪乃爾
76 10 wéi to govern 此何不祥為怪乃爾
77 10 wèi to be; bhū 此何不祥為怪乃爾
78 10 to give 各與青藥
79 10 to accompany 各與青藥
80 10 to particate in 各與青藥
81 10 of the same kind 各與青藥
82 10 to help 各與青藥
83 10 for 各與青藥
84 8 shù method; tactics 唯有隱身之術斯樂可辦
85 8 shù skill 唯有隱身之術斯樂可辦
86 8 shù art 唯有隱身之術斯樂可辦
87 8 shù specialized; technical 唯有隱身之術斯樂可辦
88 8 shù a stree; a road 唯有隱身之術斯樂可辦
89 8 shù divination 唯有隱身之術斯樂可辦
90 8 suì administrative division 唯有隱身之術斯樂可辦
91 8 shù to narrate; to recount 唯有隱身之術斯樂可辦
92 8 shù shu 唯有隱身之術斯樂可辦
93 8 shù art; knowledge; vidyā 唯有隱身之術斯樂可辦
94 8 shì matter; thing; item 事不再告
95 8 shì to serve 事不再告
96 8 shì a government post 事不再告
97 8 shì duty; post; work 事不再告
98 8 shì occupation 事不再告
99 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不再告
100 8 shì an accident 事不再告
101 8 shì to attend 事不再告
102 8 shì an allusion 事不再告
103 8 shì a condition; a state; a situation 事不再告
104 8 shì to engage in 事不再告
105 8 shì to enslave 事不再告
106 8 shì to pursue 事不再告
107 8 shì to administer 事不再告
108 8 shì to appoint 事不再告
109 8 shì thing; phenomena 事不再告
110 8 shì actions; karma 事不再告
111 8 one 一丸告之曰
112 8 Kangxi radical 1 一丸告之曰
113 8 pure; concentrated 一丸告之曰
114 8 first 一丸告之曰
115 8 the same 一丸告之曰
116 8 sole; single 一丸告之曰
117 8 a very small amount 一丸告之曰
118 8 Yi 一丸告之曰
119 8 other 一丸告之曰
120 8 to unify 一丸告之曰
121 8 accidentally; coincidentally 一丸告之曰
122 8 abruptly; suddenly 一丸告之曰
123 8 one; eka 一丸告之曰
124 7 ya 出南天竺梵志種也
125 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
126 7 děi to want to; to need to 由得之
127 7 děi must; ought to 由得之
128 7 de 由得之
129 7 de infix potential marker 由得之
130 7 to result in 由得之
131 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
132 7 to be satisfied 由得之
133 7 to be finished 由得之
134 7 děi satisfying 由得之
135 7 to contract 由得之
136 7 to hear 由得之
137 7 to have; there is 由得之
138 7 marks time passed 由得之
139 7 obtain; attain; prāpta 由得之
140 7 jīng to go through; to experience 更求異經都無
141 7 jīng a sutra; a scripture 更求異經都無
142 7 jīng warp 更求異經都無
143 7 jīng longitude 更求異經都無
144 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求異經都無
145 7 jīng a woman's period 更求異經都無
146 7 jīng to bear; to endure 更求異經都無
147 7 jīng to hang; to die by hanging 更求異經都無
148 7 jīng classics 更求異經都無
149 7 jīng to be frugal; to save 更求異經都無
150 7 jīng a classic; a scripture; canon 更求異經都無
151 7 jīng a standard; a norm 更求異經都無
152 7 jīng a section of a Confucian work 更求異經都無
153 7 jīng to measure 更求異經都無
154 7 jīng human pulse 更求異經都無
155 7 jīng menstruation; a woman's period 更求異經都無
156 7 jīng sutra; discourse 更求異經都無
157 7 to carry on the shoulder 非王公何
158 7 what 非王公何
159 7 He 非王公何
160 7 yuē to speak; to say 相與議曰
161 7 yuē Kangxi radical 73 相與議曰
162 7 yuē to be called 相與議曰
163 7 yuē said; ukta 相與議曰
164 7 lóng dragon 大龍菩
165 7 lóng Kangxi radical 212 大龍菩
166 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩
167 7 lóng weakened; frail 大龍菩
168 7 lóng a tall horse 大龍菩
169 7 lóng Long 大龍菩
170 7 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩
171 7 zhě ca 龍樹菩薩者
172 7 a verse 典各四萬偈
173 7 jié martial 典各四萬偈
174 7 jié brave 典各四萬偈
175 7 jié swift; hasty 典各四萬偈
176 7 jié forceful 典各四萬偈
177 7 gatha; hymn; verse 典各四萬偈
178 7 shī teacher 術師念曰
179 7 shī multitude 術師念曰
180 7 shī a host; a leader 術師念曰
181 7 shī an expert 術師念曰
182 7 shī an example; a model 術師念曰
183 7 shī master 術師念曰
184 7 shī a capital city; a well protected place 術師念曰
185 7 shī Shi 術師念曰
186 7 shī to imitate 術師念曰
187 7 shī troops 術師念曰
188 7 shī shi 術師念曰
189 7 shī an army division 術師念曰
190 7 shī the 7th hexagram 術師念曰
191 7 shī a lion 術師念曰
192 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念曰
193 7 to go; to 莫逆於心
194 7 to rely on; to depend on 莫逆於心
195 7 Yu 莫逆於心
196 7 a crow 莫逆於心
197 6 to enter 常入王宮
198 6 Kangxi radical 11 常入王宮
199 6 radical 常入王宮
200 6 income 常入王宮
201 6 to conform with 常入王宮
202 6 to descend 常入王宮
203 6 the entering tone 常入王宮
204 6 to pay 常入王宮
205 6 to join 常入王宮
206 6 entering; praveśa 常入王宮
207 6 entered; attained; āpanna 常入王宮
208 6 jiàn to see 見四人跡驟以聞王
209 6 jiàn opinion; view; understanding 見四人跡驟以聞王
210 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四人跡驟以聞王
211 6 jiàn refer to; for details see 見四人跡驟以聞王
212 6 jiàn to listen to 見四人跡驟以聞王
213 6 jiàn to meet 見四人跡驟以聞王
214 6 jiàn to receive (a guest) 見四人跡驟以聞王
215 6 jiàn let me; kindly 見四人跡驟以聞王
216 6 jiàn Jian 見四人跡驟以聞王
217 6 xiàn to appear 見四人跡驟以聞王
218 6 xiàn to introduce 見四人跡驟以聞王
219 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四人跡驟以聞王
220 6 jiàn seeing; observing; darśana 見四人跡驟以聞王
221 6 yòu Kangxi radical 29 又作莊嚴佛道論五千偈
222 6 zhī to know 問曰汝何由知之
223 6 zhī to comprehend 問曰汝何由知之
224 6 zhī to inform; to tell 問曰汝何由知之
225 6 zhī to administer 問曰汝何由知之
226 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問曰汝何由知之
227 6 zhī to be close friends 問曰汝何由知之
228 6 zhī to feel; to sense; to perceive 問曰汝何由知之
229 6 zhī to receive; to entertain 問曰汝何由知之
230 6 zhī knowledge 問曰汝何由知之
231 6 zhī consciousness; perception 問曰汝何由知之
232 6 zhī a close friend 問曰汝何由知之
233 6 zhì wisdom 問曰汝何由知之
234 6 zhì Zhi 問曰汝何由知之
235 6 zhī to appreciate 問曰汝何由知之
236 6 zhī to make known 問曰汝何由知之
237 6 zhī to have control over 問曰汝何由知之
238 6 zhī to expect; to foresee 問曰汝何由知之
239 6 zhī Understanding 問曰汝何由知之
240 6 zhī know; jña 問曰汝何由知之
241 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥
242 6 yào a chemical 且與其藥
243 6 yào to cure 且與其藥
244 6 yào to poison 且與其藥
245 6 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥
246 6 Kangxi radical 71 分數多少錙銖無失
247 6 to not have; without 分數多少錙銖無失
248 6 mo 分數多少錙銖無失
249 6 to not have 分數多少錙銖無失
250 6 Wu 分數多少錙銖無失
251 6 mo 分數多少錙銖無失
252 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令有司
253 6 lìng to issue a command 令有司
254 6 lìng rules of behavior; customs 令有司
255 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令有司
256 6 lìng a season 令有司
257 6 lìng respected; good reputation 令有司
258 6 lìng good 令有司
259 6 lìng pretentious 令有司
260 6 lìng a transcending state of existence 令有司
261 6 lìng a commander 令有司
262 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令有司
263 6 lìng lyrics 令有司
264 6 lìng Ling 令有司
265 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令有司
266 6 qiú to request 俱至術家求隱身法
267 6 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
268 6 qiú to implore 俱至術家求隱身法
269 6 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
270 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
271 6 qiú to attract 俱至術家求隱身法
272 6 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
273 6 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
274 6 qiú to demand 俱至術家求隱身法
275 6 qiú to end 俱至術家求隱身法
276 6 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
277 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
278 6 zhōng medium; medium sized 可以細土置諸門中
279 6 zhōng China 可以細土置諸門中
280 6 zhòng to hit the mark 可以細土置諸門中
281 6 zhōng midday 可以細土置諸門中
282 6 zhōng inside 可以細土置諸門中
283 6 zhōng during 可以細土置諸門中
284 6 zhōng Zhong 可以細土置諸門中
285 6 zhōng intermediary 可以細土置諸門中
286 6 zhōng half 可以細土置諸門中
287 6 zhòng to reach; to attain 可以細土置諸門中
288 6 zhòng to suffer; to infect 可以細土置諸門中
289 6 zhòng to obtain 可以細土置諸門中
290 6 zhòng to pass an exam 可以細土置諸門中
291 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
292 6 method; way 俱至術家求隱身法
293 6 France 俱至術家求隱身法
294 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
295 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
296 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
297 6 an institution 俱至術家求隱身法
298 6 to emulate 俱至術家求隱身法
299 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
300 6 punishment 俱至術家求隱身法
301 6 Fa 俱至術家求隱身法
302 6 a precedent 俱至術家求隱身法
303 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
304 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
305 6 Dharma 俱至術家求隱身法
306 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
307 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
308 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
309 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
310 6 wèn to ask 龍知其心而問之
311 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之
312 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之
313 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之
314 6 wèn to request something 龍知其心而問之
315 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之
316 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之
317 6 wèn news 龍知其心而問之
318 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之
319 6 wén to inform 龍知其心而問之
320 6 wèn to research 龍知其心而問之
321 6 wèn Wen 龍知其心而問之
322 6 wèn a question 龍知其心而問之
323 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之
324 6 shòu to suffer; to be subjected to 脫當詣沙門受出家法
325 6 shòu to transfer; to confer 脫當詣沙門受出家法
326 6 shòu to receive; to accept 脫當詣沙門受出家法
327 6 shòu to tolerate 脫當詣沙門受出家法
328 6 shòu feelings; sensations 脫當詣沙門受出家法
329 5 to go back; to return 復欲何以自娛
330 5 to resume; to restart 復欲何以自娛
331 5 to do in detail 復欲何以自娛
332 5 to restore 復欲何以自娛
333 5 to respond; to reply to 復欲何以自娛
334 5 Fu; Return 復欲何以自娛
335 5 to retaliate; to reciprocate 復欲何以自娛
336 5 to avoid forced labor or tax 復欲何以自娛
337 5 Fu 復欲何以自娛
338 5 doubled; to overlapping; folded 復欲何以自娛
339 5 a lined garment with doubled thickness 復欲何以自娛
340 5 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 出南天竺梵志種也
341 5 shàng top; a high position 清旦共坐政聽殿上
342 5 shang top; the position on or above something 清旦共坐政聽殿上
343 5 shàng to go up; to go forward 清旦共坐政聽殿上
344 5 shàng shang 清旦共坐政聽殿上
345 5 shàng previous; last 清旦共坐政聽殿上
346 5 shàng high; higher 清旦共坐政聽殿上
347 5 shàng advanced 清旦共坐政聽殿上
348 5 shàng a monarch; a sovereign 清旦共坐政聽殿上
349 5 shàng time 清旦共坐政聽殿上
350 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 清旦共坐政聽殿上
351 5 shàng far 清旦共坐政聽殿上
352 5 shàng big; as big as 清旦共坐政聽殿上
353 5 shàng abundant; plentiful 清旦共坐政聽殿上
354 5 shàng to report 清旦共坐政聽殿上
355 5 shàng to offer 清旦共坐政聽殿上
356 5 shàng to go on stage 清旦共坐政聽殿上
357 5 shàng to take office; to assume a post 清旦共坐政聽殿上
358 5 shàng to install; to erect 清旦共坐政聽殿上
359 5 shàng to suffer; to sustain 清旦共坐政聽殿上
360 5 shàng to burn 清旦共坐政聽殿上
361 5 shàng to remember 清旦共坐政聽殿上
362 5 shàng to add 清旦共坐政聽殿上
363 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 清旦共坐政聽殿上
364 5 shàng to meet 清旦共坐政聽殿上
365 5 shàng falling then rising (4th) tone 清旦共坐政聽殿上
366 5 shang used after a verb indicating a result 清旦共坐政聽殿上
367 5 shàng a musical note 清旦共坐政聽殿上
368 5 shàng higher, superior; uttara 清旦共坐政聽殿上
369 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 召諸智臣以謀
370 5 zhì care; prudence 召諸智臣以謀
371 5 zhì Zhi 召諸智臣以謀
372 5 zhì spiritual insight; gnosis 召諸智臣以謀
373 5 zhì clever 召諸智臣以謀
374 5 zhì Wisdom 召諸智臣以謀
375 5 zhì jnana; knowing 召諸智臣以謀
376 5 big; huge; large 大不悅
377 5 Kangxi radical 37 大不悅
378 5 great; major; important 大不悅
379 5 size 大不悅
380 5 old 大不悅
381 5 oldest; earliest 大不悅
382 5 adult 大不悅
383 5 dài an important person 大不悅
384 5 senior 大不悅
385 5 an element 大不悅
386 5 great; mahā 大不悅
387 5 four 典各四萬偈
388 5 note a musical scale 典各四萬偈
389 5 fourth 典各四萬偈
390 5 Si 典各四萬偈
391 5 four; catur 典各四萬偈
392 5 zài in; at 在乳餔之中
393 5 zài to exist; to be living 在乳餔之中
394 5 zài to consist of 在乳餔之中
395 5 zài to be at a post 在乳餔之中
396 5 zài in; bhū 在乳餔之中
397 5 wén to hear 聞諸梵志誦四圍陀
398 5 wén Wen 聞諸梵志誦四圍陀
399 5 wén sniff at; to smell 聞諸梵志誦四圍陀
400 5 wén to be widely known 聞諸梵志誦四圍陀
401 5 wén to confirm; to accept 聞諸梵志誦四圍陀
402 5 wén information 聞諸梵志誦四圍陀
403 5 wèn famous; well known 聞諸梵志誦四圍陀
404 5 wén knowledge; learning 聞諸梵志誦四圍陀
405 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞諸梵志誦四圍陀
406 5 wén to question 聞諸梵志誦四圍陀
407 5 wén heard; śruta 聞諸梵志誦四圍陀
408 5 wén hearing; śruti 聞諸梵志誦四圍陀
409 5 答言 dá yán to reply 答言
410 5 shí time; a point or period of time 龍樹磨此藥時聞其氣
411 5 shí a season; a quarter of a year 龍樹磨此藥時聞其氣
412 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 龍樹磨此藥時聞其氣
413 5 shí fashionable 龍樹磨此藥時聞其氣
414 5 shí fate; destiny; luck 龍樹磨此藥時聞其氣
415 5 shí occasion; opportunity; chance 龍樹磨此藥時聞其氣
416 5 shí tense 龍樹磨此藥時聞其氣
417 5 shí particular; special 龍樹磨此藥時聞其氣
418 5 shí to plant; to cultivate 龍樹磨此藥時聞其氣
419 5 shí an era; a dynasty 龍樹磨此藥時聞其氣
420 5 shí time [abstract] 龍樹磨此藥時聞其氣
421 5 shí seasonal 龍樹磨此藥時聞其氣
422 5 shí to wait upon 龍樹磨此藥時聞其氣
423 5 shí hour 龍樹磨此藥時聞其氣
424 5 shí appropriate; proper; timely 龍樹磨此藥時聞其氣
425 5 shí Shi 龍樹磨此藥時聞其氣
426 5 shí a present; currentlt 龍樹磨此藥時聞其氣
427 5 shí time; kāla 龍樹磨此藥時聞其氣
428 5 shí at that time; samaya 龍樹磨此藥時聞其氣
429 5 wèi Eighth earthly branch 誦受愛樂雖知實義未
430 5 wèi 1-3 p.m. 誦受愛樂雖知實義未
431 5 wèi to taste 誦受愛樂雖知實義未
432 5 wèi future; anāgata 誦受愛樂雖知實義未
433 5 Kangxi radical 132 若是術人其跡自現
434 5 Zi 若是術人其跡自現
435 5 a nose 若是術人其跡自現
436 5 the beginning; the start 若是術人其跡自現
437 5 origin 若是術人其跡自現
438 5 to employ; to use 若是術人其跡自現
439 5 to be 若是術人其跡自現
440 5 self; soul; ātman 若是術人其跡自現
441 4 zhì Kangxi radical 133 俱至術家求隱身法
442 4 zhì to arrive 俱至術家求隱身法
443 4 zhì approach; upagama 俱至術家求隱身法
444 4 南天竺 nán tiānzhú Southern India 出南天竺梵志種也
445 4 不知 bùzhī do not know 所不知者唯此賤
446 4 jīn today; present; now 今以術故屈辱
447 4 jīn Jin 今以術故屈辱
448 4 jīn modern 今以術故屈辱
449 4 jīn now; adhunā 今以術故屈辱
450 4 jiàng a general; a high ranking officer 王將力士數
451 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 王將力士數
452 4 jiàng to command; to lead 王將力士數
453 4 qiāng to request 王將力士數
454 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 王將力士數
455 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 王將力士數
456 4 jiāng to checkmate 王將力士數
457 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 王將力士數
458 4 jiāng to do; to handle 王將力士數
459 4 jiàng backbone 王將力士數
460 4 jiàng king 王將力士數
461 4 jiāng to rest 王將力士數
462 4 jiàng a senior member of an organization 王將力士數
463 4 jiāng large; great 王將力士數
464 4 xíng to walk 思此事已即欲行之
465 4 xíng capable; competent 思此事已即欲行之
466 4 háng profession 思此事已即欲行之
467 4 xíng Kangxi radical 144 思此事已即欲行之
468 4 xíng to travel 思此事已即欲行之
469 4 xìng actions; conduct 思此事已即欲行之
470 4 xíng to do; to act; to practice 思此事已即欲行之
471 4 xíng all right; OK; okay 思此事已即欲行之
472 4 háng horizontal line 思此事已即欲行之
473 4 héng virtuous deeds 思此事已即欲行之
474 4 hàng a line of trees 思此事已即欲行之
475 4 hàng bold; steadfast 思此事已即欲行之
476 4 xíng to move 思此事已即欲行之
477 4 xíng to put into effect; to implement 思此事已即欲行之
478 4 xíng travel 思此事已即欲行之
479 4 xíng to circulate 思此事已即欲行之
480 4 xíng running script; running script 思此事已即欲行之
481 4 xíng temporary 思此事已即欲行之
482 4 háng rank; order 思此事已即欲行之
483 4 háng a business; a shop 思此事已即欲行之
484 4 xíng to depart; to leave 思此事已即欲行之
485 4 xíng to experience 思此事已即欲行之
486 4 xíng path; way 思此事已即欲行之
487 4 xíng xing; ballad 思此事已即欲行之
488 4 xíng Xing 思此事已即欲行之
489 4 xíng Practice 思此事已即欲行之
490 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 思此事已即欲行之
491 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 思此事已即欲行之
492 4 yàn to examine; to test; to check 王當驗
493 4 yàn to produce a desired result; to be effective 王當驗
494 4 yàn a desired result 王當驗
495 4 yàn proof; evidence 王當驗
496 4 yàn a symptom 王當驗
497 4 yàn to investigate 王當驗
498 4 yàn effective; siddha 王當驗
499 4 to apprehend; to realize; to become aware 天聰奇悟
500 4 to inspire; to enlighten [other people] 天聰奇悟

Frequencies of all Words

Top 1186

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhī him; her; them; that 之傑
2 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之傑
3 39 zhī to go 之傑
4 39 zhī this; that 之傑
5 39 zhī genetive marker 之傑
6 39 zhī it 之傑
7 39 zhī in; in regards to 之傑
8 39 zhī all 之傑
9 39 zhī and 之傑
10 39 zhī however 之傑
11 39 zhī if 之傑
12 39 zhī then 之傑
13 39 zhī to arrive; to go 之傑
14 39 zhī is 之傑
15 39 zhī to use 之傑
16 39 zhī Zhi 之傑
17 39 zhī winding 之傑
18 22 his; hers; its; theirs 皆諷其文而領
19 22 to add emphasis 皆諷其文而領
20 22 used when asking a question in reply to a question 皆諷其文而領
21 22 used when making a request or giving an order 皆諷其文而領
22 22 he; her; it; them 皆諷其文而領
23 22 probably; likely 皆諷其文而領
24 22 will 皆諷其文而領
25 22 may 皆諷其文而領
26 22 if 皆諷其文而領
27 22 or 皆諷其文而領
28 22 Qi 皆諷其文而領
29 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 皆諷其文而領
30 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆諷其文而領
31 20 ér Kangxi radical 126 皆諷其文而領
32 20 ér you 皆諷其文而領
33 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆諷其文而領
34 20 ér right away; then 皆諷其文而領
35 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆諷其文而領
36 20 ér if; in case; in the event that 皆諷其文而領
37 20 ér therefore; as a result; thus 皆諷其文而領
38 20 ér how can it be that? 皆諷其文而領
39 20 ér so as to 皆諷其文而領
40 20 ér only then 皆諷其文而領
41 20 ér as if; to seem like 皆諷其文而領
42 20 néng can; able 皆諷其文而領
43 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆諷其文而領
44 20 ér me 皆諷其文而領
45 20 ér to arrive; up to 皆諷其文而領
46 20 ér possessive 皆諷其文而領
47 20 ér and; ca 皆諷其文而領
48 20 wáng Wang
49 20 wáng a king
50 20 wáng Kangxi radical 96
51 20 wàng to be king; to rule
52 20 wáng a prince; a duke
53 20 wáng grand; great
54 20 wáng to treat with the ceremony due to a king
55 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother
56 20 wáng the head of a group or gang
57 20 wáng the biggest or best of a group
58 20 wáng king; best of a kind; rāja
59 17 this; these
60 17 in this way
61 17 otherwise; but; however; so
62 17 at this time; now; here
63 17 this; here; etad
64 17 so as to; in order to 今以術故屈辱
65 17 to use; to regard as 今以術故屈辱
66 17 to use; to grasp 今以術故屈辱
67 17 according to 今以術故屈辱
68 17 because of 今以術故屈辱
69 17 on a certain date 今以術故屈辱
70 17 and; as well as 今以術故屈辱
71 17 to rely on 今以術故屈辱
72 17 to regard 今以術故屈辱
73 17 to be able to 今以術故屈辱
74 17 to order; to command 今以術故屈辱
75 17 further; moreover 今以術故屈辱
76 17 used after a verb 今以術故屈辱
77 17 very 今以術故屈辱
78 17 already 今以術故屈辱
79 17 increasingly 今以術故屈辱
80 17 a reason; a cause 今以術故屈辱
81 17 Israel 今以術故屈辱
82 17 Yi 今以術故屈辱
83 17 use; yogena 今以術故屈辱
84 15 I; me; my 就我
85 15 self 就我
86 15 we; our 就我
87 15 [my] dear 就我
88 15 Wo 就我
89 15 self; atman; attan 就我
90 15 ga 就我
91 15 I; aham 就我
92 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 龍樹磨此藥時聞其氣
93 15 yán to speak; to say; said 有舊老者言
94 15 yán language; talk; words; utterance; speech 有舊老者言
95 15 yán Kangxi radical 149 有舊老者言
96 15 yán a particle with no meaning 有舊老者言
97 15 yán phrase; sentence 有舊老者言
98 15 yán a word; a syllable 有舊老者言
99 15 yán a theory; a doctrine 有舊老者言
100 15 yán to regard as 有舊老者言
101 15 yán to act as 有舊老者言
102 15 yán word; vacana 有舊老者言
103 15 yán speak; vad 有舊老者言
104 15 zhū all; many; various 聞諸梵志誦四圍陀
105 15 zhū Zhu 聞諸梵志誦四圍陀
106 15 zhū all; members of the class 聞諸梵志誦四圍陀
107 15 zhū interrogative particle 聞諸梵志誦四圍陀
108 15 zhū him; her; them; it 聞諸梵志誦四圍陀
109 15 zhū of; in 聞諸梵志誦四圍陀
110 15 zhū all; many; sarva 聞諸梵志誦四圍陀
111 14 yǒu is; are; to exist 偈有三十二字
112 14 yǒu to have; to possess 偈有三十二字
113 14 yǒu indicates an estimate 偈有三十二字
114 14 yǒu indicates a large quantity 偈有三十二字
115 14 yǒu indicates an affirmative response 偈有三十二字
116 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 偈有三十二字
117 14 yǒu used to compare two things 偈有三十二字
118 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 偈有三十二字
119 14 yǒu used before the names of dynasties 偈有三十二字
120 14 yǒu a certain thing; what exists 偈有三十二字
121 14 yǒu multiple of ten and ... 偈有三十二字
122 14 yǒu abundant 偈有三十二字
123 14 yǒu purposeful 偈有三十二字
124 14 yǒu You 偈有三十二字
125 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 偈有三十二字
126 14 yǒu becoming; bhava 偈有三十二字
127 12 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時
128 12 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時
129 12 rén a kind of person 契友三人亦是一時
130 12 rén everybody 契友三人亦是一時
131 12 rén adult 契友三人亦是一時
132 12 rén somebody; others 契友三人亦是一時
133 12 rén an upright person 契友三人亦是一時
134 12 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時
135 11 promptly; right away; immediately 即皆識之
136 11 to be near by; to be close to 即皆識之
137 11 at that time 即皆識之
138 11 to be exactly the same as; to be thus 即皆識之
139 11 supposed; so-called 即皆識之
140 11 if; but 即皆識之
141 11 to arrive at; to ascend 即皆識之
142 11 then; following 即皆識之
143 11 so; just so; eva 即皆識之
144 11 desire 復欲何以自娛
145 11 to desire; to wish 復欲何以自娛
146 11 almost; nearly; about to occur 復欲何以自娛
147 11 to desire; to intend 復欲何以自娛
148 11 lust 復欲何以自娛
149 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛
150 11 you; thou 汝在靜處以水磨之
151 11 Ru River 汝在靜處以水磨之
152 11 Ru 汝在靜處以水磨之
153 11 you; tvam; bhavat 汝在靜處以水磨之
154 10 shì is; are; am; to be 契友三人亦是一時
155 10 shì is exactly 契友三人亦是一時
156 10 shì is suitable; is in contrast 契友三人亦是一時
157 10 shì this; that; those 契友三人亦是一時
158 10 shì really; certainly 契友三人亦是一時
159 10 shì correct; yes; affirmative 契友三人亦是一時
160 10 shì true 契友三人亦是一時
161 10 shì is; has; exists 契友三人亦是一時
162 10 shì used between repetitions of a word 契友三人亦是一時
163 10 shì a matter; an affair 契友三人亦是一時
164 10 shì Shi 契友三人亦是一時
165 10 shì is; bhū 契友三人亦是一時
166 10 shì this; idam 契友三人亦是一時
167 10 not; no 側七尺刀所不至
168 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 側七尺刀所不至
169 10 as a correlative 側七尺刀所不至
170 10 no (answering a question) 側七尺刀所不至
171 10 forms a negative adjective from a noun 側七尺刀所不至
172 10 at the end of a sentence to form a question 側七尺刀所不至
173 10 to form a yes or no question 側七尺刀所不至
174 10 infix potential marker 側七尺刀所不至
175 10 no; na 側七尺刀所不至
176 10 wèi for; to 此何不祥為怪乃爾
177 10 wèi because of 此何不祥為怪乃爾
178 10 wéi to act as; to serve 此何不祥為怪乃爾
179 10 wéi to change into; to become 此何不祥為怪乃爾
180 10 wéi to be; is 此何不祥為怪乃爾
181 10 wéi to do 此何不祥為怪乃爾
182 10 wèi for 此何不祥為怪乃爾
183 10 wèi because of; for; to 此何不祥為怪乃爾
184 10 wèi to 此何不祥為怪乃爾
185 10 wéi in a passive construction 此何不祥為怪乃爾
186 10 wéi forming a rehetorical question 此何不祥為怪乃爾
187 10 wéi forming an adverb 此何不祥為怪乃爾
188 10 wéi to add emphasis 此何不祥為怪乃爾
189 10 wèi to support; to help 此何不祥為怪乃爾
190 10 wéi to govern 此何不祥為怪乃爾
191 10 wèi to be; bhū 此何不祥為怪乃爾
192 10 and 各與青藥
193 10 to give 各與青藥
194 10 together with 各與青藥
195 10 interrogative particle 各與青藥
196 10 to accompany 各與青藥
197 10 to particate in 各與青藥
198 10 of the same kind 各與青藥
199 10 to help 各與青藥
200 10 for 各與青藥
201 10 and; ca 各與青藥
202 8 shù method; tactics 唯有隱身之術斯樂可辦
203 8 shù skill 唯有隱身之術斯樂可辦
204 8 shù art 唯有隱身之術斯樂可辦
205 8 shù specialized; technical 唯有隱身之術斯樂可辦
206 8 shù a stree; a road 唯有隱身之術斯樂可辦
207 8 shù divination 唯有隱身之術斯樂可辦
208 8 suì administrative division 唯有隱身之術斯樂可辦
209 8 shù to narrate; to recount 唯有隱身之術斯樂可辦
210 8 shù shu 唯有隱身之術斯樂可辦
211 8 shù art; knowledge; vidyā 唯有隱身之術斯樂可辦
212 8 shì matter; thing; item 事不再告
213 8 shì to serve 事不再告
214 8 shì a government post 事不再告
215 8 shì duty; post; work 事不再告
216 8 shì occupation 事不再告
217 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不再告
218 8 shì an accident 事不再告
219 8 shì to attend 事不再告
220 8 shì an allusion 事不再告
221 8 shì a condition; a state; a situation 事不再告
222 8 shì to engage in 事不再告
223 8 shì to enslave 事不再告
224 8 shì to pursue 事不再告
225 8 shì to administer 事不再告
226 8 shì to appoint 事不再告
227 8 shì a piece 事不再告
228 8 shì thing; phenomena 事不再告
229 8 shì actions; karma 事不再告
230 8 jiē all; each and every; in all cases 皆諷其文而領
231 8 jiē same; equally 皆諷其文而領
232 8 jiē all; sarva 皆諷其文而領
233 8 one 一丸告之曰
234 8 Kangxi radical 1 一丸告之曰
235 8 as soon as; all at once 一丸告之曰
236 8 pure; concentrated 一丸告之曰
237 8 whole; all 一丸告之曰
238 8 first 一丸告之曰
239 8 the same 一丸告之曰
240 8 each 一丸告之曰
241 8 certain 一丸告之曰
242 8 throughout 一丸告之曰
243 8 used in between a reduplicated verb 一丸告之曰
244 8 sole; single 一丸告之曰
245 8 a very small amount 一丸告之曰
246 8 Yi 一丸告之曰
247 8 other 一丸告之曰
248 8 to unify 一丸告之曰
249 8 accidentally; coincidentally 一丸告之曰
250 8 abruptly; suddenly 一丸告之曰
251 8 or 一丸告之曰
252 8 one; eka 一丸告之曰
253 7 also; too 出南天竺梵志種也
254 7 a final modal particle indicating certainy or decision 出南天竺梵志種也
255 7 either 出南天竺梵志種也
256 7 even 出南天竺梵志種也
257 7 used to soften the tone 出南天竺梵志種也
258 7 used for emphasis 出南天竺梵志種也
259 7 used to mark contrast 出南天竺梵志種也
260 7 used to mark compromise 出南天竺梵志種也
261 7 ya 出南天竺梵志種也
262 7 de potential marker 由得之
263 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
264 7 děi must; ought to 由得之
265 7 děi to want to; to need to 由得之
266 7 děi must; ought to 由得之
267 7 de 由得之
268 7 de infix potential marker 由得之
269 7 to result in 由得之
270 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
271 7 to be satisfied 由得之
272 7 to be finished 由得之
273 7 de result of degree 由得之
274 7 de marks completion of an action 由得之
275 7 děi satisfying 由得之
276 7 to contract 由得之
277 7 marks permission or possibility 由得之
278 7 expressing frustration 由得之
279 7 to hear 由得之
280 7 to have; there is 由得之
281 7 marks time passed 由得之
282 7 obtain; attain; prāpta 由得之
283 7 jīng to go through; to experience 更求異經都無
284 7 jīng a sutra; a scripture 更求異經都無
285 7 jīng warp 更求異經都無
286 7 jīng longitude 更求異經都無
287 7 jīng often; regularly; frequently 更求異經都無
288 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求異經都無
289 7 jīng a woman's period 更求異經都無
290 7 jīng to bear; to endure 更求異經都無
291 7 jīng to hang; to die by hanging 更求異經都無
292 7 jīng classics 更求異經都無
293 7 jīng to be frugal; to save 更求異經都無
294 7 jīng a classic; a scripture; canon 更求異經都無
295 7 jīng a standard; a norm 更求異經都無
296 7 jīng a section of a Confucian work 更求異經都無
297 7 jīng to measure 更求異經都無
298 7 jīng human pulse 更求異經都無
299 7 jīng menstruation; a woman's period 更求異經都無
300 7 jīng sutra; discourse 更求異經都無
301 7 what; where; which 非王公何
302 7 to carry on the shoulder 非王公何
303 7 who 非王公何
304 7 what 非王公何
305 7 why 非王公何
306 7 how 非王公何
307 7 how much 非王公何
308 7 He 非王公何
309 7 what; kim 非王公何
310 7 yuē to speak; to say 相與議曰
311 7 yuē Kangxi radical 73 相與議曰
312 7 yuē to be called 相與議曰
313 7 yuē particle without meaning 相與議曰
314 7 yuē said; ukta 相與議曰
315 7 lóng dragon 大龍菩
316 7 lóng Kangxi radical 212 大龍菩
317 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩
318 7 lóng weakened; frail 大龍菩
319 7 lóng a tall horse 大龍菩
320 7 lóng Long 大龍菩
321 7 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩
322 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 龍樹菩薩者
323 7 zhě that 龍樹菩薩者
324 7 zhě nominalizing function word 龍樹菩薩者
325 7 zhě used to mark a definition 龍樹菩薩者
326 7 zhě used to mark a pause 龍樹菩薩者
327 7 zhě topic marker; that; it 龍樹菩薩者
328 7 zhuó according to 龍樹菩薩者
329 7 zhě ca 龍樹菩薩者
330 7 a verse 典各四萬偈
331 7 jié martial 典各四萬偈
332 7 jié brave 典各四萬偈
333 7 jié swift; hasty 典各四萬偈
334 7 jié forceful 典各四萬偈
335 7 gatha; hymn; verse 典各四萬偈
336 7 shī teacher 術師念曰
337 7 shī multitude 術師念曰
338 7 shī a host; a leader 術師念曰
339 7 shī an expert 術師念曰
340 7 shī an example; a model 術師念曰
341 7 shī master 術師念曰
342 7 shī a capital city; a well protected place 術師念曰
343 7 shī Shi 術師念曰
344 7 shī to imitate 術師念曰
345 7 shī troops 術師念曰
346 7 shī shi 術師念曰
347 7 shī an army division 術師念曰
348 7 shī the 7th hexagram 術師念曰
349 7 shī a lion 術師念曰
350 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念曰
351 7 in; at 莫逆於心
352 7 in; at 莫逆於心
353 7 in; at; to; from 莫逆於心
354 7 to go; to 莫逆於心
355 7 to rely on; to depend on 莫逆於心
356 7 to go to; to arrive at 莫逆於心
357 7 from 莫逆於心
358 7 give 莫逆於心
359 7 oppposing 莫逆於心
360 7 and 莫逆於心
361 7 compared to 莫逆於心
362 7 by 莫逆於心
363 7 and; as well as 莫逆於心
364 7 for 莫逆於心
365 7 Yu 莫逆於心
366 7 a crow 莫逆於心
367 7 whew; wow 莫逆於心
368 7 near to; antike 莫逆於心
369 6 to enter 常入王宮
370 6 Kangxi radical 11 常入王宮
371 6 radical 常入王宮
372 6 income 常入王宮
373 6 to conform with 常入王宮
374 6 to descend 常入王宮
375 6 the entering tone 常入王宮
376 6 to pay 常入王宮
377 6 to join 常入王宮
378 6 entering; praveśa 常入王宮
379 6 entered; attained; āpanna 常入王宮
380 6 jiàn to see 見四人跡驟以聞王
381 6 jiàn opinion; view; understanding 見四人跡驟以聞王
382 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見四人跡驟以聞王
383 6 jiàn refer to; for details see 見四人跡驟以聞王
384 6 jiàn passive marker 見四人跡驟以聞王
385 6 jiàn to listen to 見四人跡驟以聞王
386 6 jiàn to meet 見四人跡驟以聞王
387 6 jiàn to receive (a guest) 見四人跡驟以聞王
388 6 jiàn let me; kindly 見四人跡驟以聞王
389 6 jiàn Jian 見四人跡驟以聞王
390 6 xiàn to appear 見四人跡驟以聞王
391 6 xiàn to introduce 見四人跡驟以聞王
392 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見四人跡驟以聞王
393 6 jiàn seeing; observing; darśana 見四人跡驟以聞王
394 6 yòu again; also 又作莊嚴佛道論五千偈
395 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又作莊嚴佛道論五千偈
396 6 yòu Kangxi radical 29 又作莊嚴佛道論五千偈
397 6 yòu and 又作莊嚴佛道論五千偈
398 6 yòu furthermore 又作莊嚴佛道論五千偈
399 6 yòu in addition 又作莊嚴佛道論五千偈
400 6 yòu but 又作莊嚴佛道論五千偈
401 6 yòu again; also; moreover; punar 又作莊嚴佛道論五千偈
402 6 zhī to know 問曰汝何由知之
403 6 zhī to comprehend 問曰汝何由知之
404 6 zhī to inform; to tell 問曰汝何由知之
405 6 zhī to administer 問曰汝何由知之
406 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 問曰汝何由知之
407 6 zhī to be close friends 問曰汝何由知之
408 6 zhī to feel; to sense; to perceive 問曰汝何由知之
409 6 zhī to receive; to entertain 問曰汝何由知之
410 6 zhī knowledge 問曰汝何由知之
411 6 zhī consciousness; perception 問曰汝何由知之
412 6 zhī a close friend 問曰汝何由知之
413 6 zhì wisdom 問曰汝何由知之
414 6 zhì Zhi 問曰汝何由知之
415 6 zhī to appreciate 問曰汝何由知之
416 6 zhī to make known 問曰汝何由知之
417 6 zhī to have control over 問曰汝何由知之
418 6 zhī to expect; to foresee 問曰汝何由知之
419 6 zhī Understanding 問曰汝何由知之
420 6 zhī know; jña 問曰汝何由知之
421 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥
422 6 yào a chemical 且與其藥
423 6 yào to cure 且與其藥
424 6 yào to poison 且與其藥
425 6 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥
426 6 no 分數多少錙銖無失
427 6 Kangxi radical 71 分數多少錙銖無失
428 6 to not have; without 分數多少錙銖無失
429 6 has not yet 分數多少錙銖無失
430 6 mo 分數多少錙銖無失
431 6 do not 分數多少錙銖無失
432 6 not; -less; un- 分數多少錙銖無失
433 6 regardless of 分數多少錙銖無失
434 6 to not have 分數多少錙銖無失
435 6 um 分數多少錙銖無失
436 6 Wu 分數多少錙銖無失
437 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 分數多少錙銖無失
438 6 not; non- 分數多少錙銖無失
439 6 mo 分數多少錙銖無失
440 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令有司
441 6 lìng to issue a command 令有司
442 6 lìng rules of behavior; customs 令有司
443 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令有司
444 6 lìng a season 令有司
445 6 lìng respected; good reputation 令有司
446 6 lìng good 令有司
447 6 lìng pretentious 令有司
448 6 lìng a transcending state of existence 令有司
449 6 lìng a commander 令有司
450 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令有司
451 6 lìng lyrics 令有司
452 6 lìng Ling 令有司
453 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令有司
454 6 dāng to be; to act as; to serve as 而不知藥盡必來永當師我
455 6 dāng at or in the very same; be apposite 而不知藥盡必來永當師我
456 6 dāng dang (sound of a bell) 而不知藥盡必來永當師我
457 6 dāng to face 而不知藥盡必來永當師我
458 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 而不知藥盡必來永當師我
459 6 dāng to manage; to host 而不知藥盡必來永當師我
460 6 dāng should 而不知藥盡必來永當師我
461 6 dāng to treat; to regard as 而不知藥盡必來永當師我
462 6 dǎng to think 而不知藥盡必來永當師我
463 6 dàng suitable; correspond to 而不知藥盡必來永當師我
464 6 dǎng to be equal 而不知藥盡必來永當師我
465 6 dàng that 而不知藥盡必來永當師我
466 6 dāng an end; top 而不知藥盡必來永當師我
467 6 dàng clang; jingle 而不知藥盡必來永當師我
468 6 dāng to judge 而不知藥盡必來永當師我
469 6 dǎng to bear on one's shoulder 而不知藥盡必來永當師我
470 6 dàng the same 而不知藥盡必來永當師我
471 6 dàng to pawn 而不知藥盡必來永當師我
472 6 dàng to fail [an exam] 而不知藥盡必來永當師我
473 6 dàng a trap 而不知藥盡必來永當師我
474 6 dàng a pawned item 而不知藥盡必來永當師我
475 6 dāng will be; bhaviṣyati 而不知藥盡必來永當師我
476 6 qiú to request 俱至術家求隱身法
477 6 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
478 6 qiú to implore 俱至術家求隱身法
479 6 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
480 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
481 6 qiú to attract 俱至術家求隱身法
482 6 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
483 6 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
484 6 qiú to demand 俱至術家求隱身法
485 6 qiú to end 俱至術家求隱身法
486 6 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
487 6 zhōng middle 可以細土置諸門中
488 6 zhōng medium; medium sized 可以細土置諸門中
489 6 zhōng China 可以細土置諸門中
490 6 zhòng to hit the mark 可以細土置諸門中
491 6 zhōng in; amongst 可以細土置諸門中
492 6 zhōng midday 可以細土置諸門中
493 6 zhōng inside 可以細土置諸門中
494 6 zhōng during 可以細土置諸門中
495 6 zhōng Zhong 可以細土置諸門中
496 6 zhōng intermediary 可以細土置諸門中
497 6 zhōng half 可以細土置諸門中
498 6 zhōng just right; suitably 可以細土置諸門中
499 6 zhōng while 可以細土置諸門中
500 6 zhòng to reach; to attain 可以細土置諸門中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
wáng king; best of a kind; rāja
this; here; etad
use; yogena
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
龙树 龍樹 lóng shù Nagarjuna
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
zhū all; many; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏传 付法藏傳 102 The History of the Transmission of the Dharma Treasury
广明 廣明 103 Guangming
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 110 Southern India
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
四围陀 四圍陀 115 Four Vedas
天竺 116 India; Indian subcontinent
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
长清 長清 122 Changqing
智人 122 Homo sapiens
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
周陀 122 Kṣudrapanthaka
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
二种 二種 195 two kinds
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六牙白象 108 white elephant with six tusks
罗门 羅門 108 Brahman
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
送出 115 send out
通利 116 sharp intelligence
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪慢 120 sinister indulgence; arrogance
新衣 120 new clothes
一佛 121 one Buddha
一相 121 one aspect
一切智人 121 a person with all-knowledge
义宗 義宗 121 doctrine
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
诸力 諸力 122 powers; bala
自言 122 to admit by oneself