Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 174 zhī to go 習禪篇第三之二
2 174 zhī to arrive; to go 習禪篇第三之二
3 174 zhī is 習禪篇第三之二
4 174 zhī to use 習禪篇第三之二
5 174 zhī Zhi 習禪篇第三之二
6 68 ya 潞州銅鞮人也
7 64 ér Kangxi radical 126 而未甞聚徒開法也
8 64 ér as if; to seem like 而未甞聚徒開法也
9 64 néng can; able 而未甞聚徒開法也
10 64 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而未甞聚徒開法也
11 64 ér to arrive; up to 而未甞聚徒開法也
12 56 Qi 召其徒戒其終期
13 47 yuē to speak; to say 且曰
14 47 yuē Kangxi radical 73 且曰
15 47 yuē to be called 且曰
16 47 yuē said; ukta 且曰
17 45 to go; to 何悖禮於丘
18 45 to rely on; to depend on 何悖禮於丘
19 45 Yu 何悖禮於丘
20 45 a crow 何悖禮於丘
21 40 rén person; people; a human being 正傳十四人附見四人
22 40 rén Kangxi radical 9 正傳十四人附見四人
23 40 rén a kind of person 正傳十四人附見四人
24 40 rén everybody 正傳十四人附見四人
25 40 rén adult 正傳十四人附見四人
26 40 rén somebody; others 正傳十四人附見四人
27 40 rén an upright person 正傳十四人附見四人
28 40 rén person; manuṣya 正傳十四人附見四人
29 39 to use; to grasp 以二十年卒
30 39 to rely on 以二十年卒
31 39 to regard 以二十年卒
32 39 to be able to 以二十年卒
33 39 to order; to command 以二十年卒
34 39 used after a verb 以二十年卒
35 39 a reason; a cause 以二十年卒
36 39 Israel 以二十年卒
37 39 Yi 以二十年卒
38 39 use; yogena 以二十年卒
39 36 infix potential marker 不避密
40 36 wéi to act as; to serve 福乃升堂為門人演說
41 36 wéi to change into; to become 福乃升堂為門人演說
42 36 wéi to be; is 福乃升堂為門人演說
43 36 wéi to do 福乃升堂為門人演說
44 36 wèi to support; to help 福乃升堂為門人演說
45 36 wéi to govern 福乃升堂為門人演說
46 36 wèi to be; bhū 福乃升堂為門人演說
47 35 dào way; road; path 道望高峙傾動物心
48 35 dào principle; a moral; morality 道望高峙傾動物心
49 35 dào Tao; the Way 道望高峙傾動物心
50 35 dào to say; to speak; to talk 道望高峙傾動物心
51 35 dào to think 道望高峙傾動物心
52 35 dào circuit; a province 道望高峙傾動物心
53 35 dào a course; a channel 道望高峙傾動物心
54 35 dào a method; a way of doing something 道望高峙傾動物心
55 35 dào a doctrine 道望高峙傾動物心
56 35 dào Taoism; Daoism 道望高峙傾動物心
57 35 dào a skill 道望高峙傾動物心
58 35 dào a sect 道望高峙傾動物心
59 35 dào a line 道望高峙傾動物心
60 35 dào Way 道望高峙傾動物心
61 35 dào way; path; marga 道望高峙傾動物心
62 35 nián year 開元十一年從駕
63 35 nián New Year festival 開元十一年從駕
64 35 nián age 開元十一年從駕
65 35 nián life span; life expectancy 開元十一年從駕
66 35 nián an era; a period 開元十一年從駕
67 35 nián a date 開元十一年從駕
68 35 nián time; years 開元十一年從駕
69 35 nián harvest 開元十一年從駕
70 35 nián annual; every year 開元十一年從駕
71 35 nián year; varṣa 開元十一年從駕
72 35 Buddhist temple; monastery; mosque 宋左街天壽寺通慧大師
73 35 a government office 宋左街天壽寺通慧大師
74 35 a eunuch 宋左街天壽寺通慧大師
75 35 Buddhist temple; vihāra 宋左街天壽寺通慧大師
76 34 zhě ca 送葬者數萬人
77 33 shī teacher 師葬于伊闕之北
78 33 shī multitude 師葬于伊闕之北
79 33 shī a host; a leader 師葬于伊闕之北
80 33 shī an expert 師葬于伊闕之北
81 33 shī an example; a model 師葬于伊闕之北
82 33 shī master 師葬于伊闕之北
83 33 shī a capital city; a well protected place 師葬于伊闕之北
84 33 shī Shi 師葬于伊闕之北
85 33 shī to imitate 師葬于伊闕之北
86 33 shī troops 師葬于伊闕之北
87 33 shī shi 師葬于伊闕之北
88 33 shī an army division 師葬于伊闕之北
89 33 shī the 7th hexagram 師葬于伊闕之北
90 33 shī a lion 師葬于伊闕之北
91 33 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師葬于伊闕之北
92 30 to go; to 師葬于伊闕之北
93 30 to rely on; to depend on 師葬于伊闕之北
94 30 Yu 師葬于伊闕之北
95 30 a crow 師葬于伊闕之北
96 26 nǎi to be 福乃升堂為門人演說
97 25 a pagoda; a stupa 塔曰歸真
98 25 a tower 塔曰歸真
99 25 a tart 塔曰歸真
100 25 a pagoda; a stupa 塔曰歸真
101 22 chuán to transmit 唐京兆慈恩寺義福傳一
102 22 zhuàn a biography 唐京兆慈恩寺義福傳一
103 22 chuán to teach 唐京兆慈恩寺義福傳一
104 22 chuán to summon 唐京兆慈恩寺義福傳一
105 22 chuán to pass on to later generations 唐京兆慈恩寺義福傳一
106 22 chuán to spread; to propagate 唐京兆慈恩寺義福傳一
107 22 chuán to express 唐京兆慈恩寺義福傳一
108 22 chuán to conduct 唐京兆慈恩寺義福傳一
109 22 zhuàn a posthouse 唐京兆慈恩寺義福傳一
110 22 zhuàn a commentary 唐京兆慈恩寺義福傳一
111 22 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐京兆慈恩寺義福傳一
112 22 shān a mountain; a hill; a peak 于時山鳥哀鳴
113 22 shān Shan 于時山鳥哀鳴
114 22 shān Kangxi radical 46 于時山鳥哀鳴
115 22 shān a mountain-like shape 于時山鳥哀鳴
116 22 shān a gable 于時山鳥哀鳴
117 22 shān mountain; giri 于時山鳥哀鳴
118 22 Kangxi radical 71 望無厭
119 22 to not have; without 望無厭
120 22 mo 望無厭
121 22 to not have 望無厭
122 22 Wu 望無厭
123 22 mo 望無厭
124 22 zhōng middle 中書侍
125 22 zhōng medium; medium sized 中書侍
126 22 zhōng China 中書侍
127 22 zhòng to hit the mark 中書侍
128 22 zhōng midday 中書侍
129 22 zhōng inside 中書侍
130 22 zhōng during 中書侍
131 22 zhōng Zhong 中書侍
132 22 zhōng intermediary 中書侍
133 22 zhōng half 中書侍
134 22 zhòng to reach; to attain 中書侍
135 22 zhòng to suffer; to infect 中書侍
136 22 zhòng to obtain 中書侍
137 22 zhòng to pass an exam 中書侍
138 22 zhōng middle 中書侍
139 21 one 唐京兆慈恩寺義福傳一
140 21 Kangxi radical 1 唐京兆慈恩寺義福傳一
141 21 pure; concentrated 唐京兆慈恩寺義福傳一
142 21 first 唐京兆慈恩寺義福傳一
143 21 the same 唐京兆慈恩寺義福傳一
144 21 sole; single 唐京兆慈恩寺義福傳一
145 21 a very small amount 唐京兆慈恩寺義福傳一
146 21 Yi 唐京兆慈恩寺義福傳一
147 21 other 唐京兆慈恩寺義福傳一
148 21 to unify 唐京兆慈恩寺義福傳一
149 21 accidentally; coincidentally 唐京兆慈恩寺義福傳一
150 21 abruptly; suddenly 唐京兆慈恩寺義福傳一
151 21 one; eka 唐京兆慈恩寺義福傳一
152 20 big; huge; large
153 20 Kangxi radical 37
154 20 great; major; important
155 20 size
156 20 old
157 20 oldest; earliest
158 20 adult
159 20 dài an important person
160 20 senior
161 20 an element
162 20 great; mahā
163 20 zhì Kangxi radical 133 至東都論道
164 20 zhì to arrive 至東都論道
165 20 zhì approach; upagama 至東都論道
166 19 method; way 而未甞聚徒開法也
167 19 France 而未甞聚徒開法也
168 19 the law; rules; regulations 而未甞聚徒開法也
169 19 the teachings of the Buddha; Dharma 而未甞聚徒開法也
170 19 a standard; a norm 而未甞聚徒開法也
171 19 an institution 而未甞聚徒開法也
172 19 to emulate 而未甞聚徒開法也
173 19 magic; a magic trick 而未甞聚徒開法也
174 19 punishment 而未甞聚徒開法也
175 19 Fa 而未甞聚徒開法也
176 19 a precedent 而未甞聚徒開法也
177 19 a classification of some kinds of Han texts 而未甞聚徒開法也
178 19 relating to a ceremony or rite 而未甞聚徒開法也
179 19 Dharma 而未甞聚徒開法也
180 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 而未甞聚徒開法也
181 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 而未甞聚徒開法也
182 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 而未甞聚徒開法也
183 19 quality; characteristic 而未甞聚徒開法也
184 18 táng Tang Dynasty 唐京兆慈恩寺義福傳一
185 18 táng Tang 唐京兆慈恩寺義福傳一
186 18 táng exagerated 唐京兆慈恩寺義福傳一
187 18 táng vast; extensive 唐京兆慈恩寺義福傳一
188 18 táng a garden area; courtyard path 唐京兆慈恩寺義福傳一
189 18 táng China 唐京兆慈恩寺義福傳一
190 18 táng rude 唐京兆慈恩寺義福傳一
191 18 táng Tang; China; cīna 唐京兆慈恩寺義福傳一
192 18 shí time; a point or period of time 時王公大人競來禮謁
193 18 shí a season; a quarter of a year 時王公大人競來禮謁
194 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時王公大人競來禮謁
195 18 shí fashionable 時王公大人競來禮謁
196 18 shí fate; destiny; luck 時王公大人競來禮謁
197 18 shí occasion; opportunity; chance 時王公大人競來禮謁
198 18 shí tense 時王公大人競來禮謁
199 18 shí particular; special 時王公大人競來禮謁
200 18 shí to plant; to cultivate 時王公大人競來禮謁
201 18 shí an era; a dynasty 時王公大人競來禮謁
202 18 shí time [abstract] 時王公大人競來禮謁
203 18 shí seasonal 時王公大人競來禮謁
204 18 shí to wait upon 時王公大人競來禮謁
205 18 shí hour 時王公大人競來禮謁
206 18 shí appropriate; proper; timely 時王公大人競來禮謁
207 18 shí Shi 時王公大人競來禮謁
208 18 shí a present; currentlt 時王公大人競來禮謁
209 18 shí time; kāla 時王公大人競來禮謁
210 18 shí at that time; samaya 時王公大人競來禮謁
211 18 chán Chan; Zen 習禪篇第三之二
212 18 chán meditation 習禪篇第三之二
213 18 shàn an imperial sacrificial ceremony 習禪篇第三之二
214 18 shàn to abdicate 習禪篇第三之二
215 18 shàn Xiongnu supreme leader 習禪篇第三之二
216 18 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 習禪篇第三之二
217 18 chán Chan 習禪篇第三之二
218 18 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 習禪篇第三之二
219 18 chán Chan; Zen 習禪篇第三之二
220 18 wén to hear 初聞神秀在荊州玉泉寺
221 18 wén Wen 初聞神秀在荊州玉泉寺
222 18 wén sniff at; to smell 初聞神秀在荊州玉泉寺
223 18 wén to be widely known 初聞神秀在荊州玉泉寺
224 18 wén to confirm; to accept 初聞神秀在荊州玉泉寺
225 18 wén information 初聞神秀在荊州玉泉寺
226 18 wèn famous; well known 初聞神秀在荊州玉泉寺
227 18 wén knowledge; learning 初聞神秀在荊州玉泉寺
228 18 wèn popularity; prestige; reputation 初聞神秀在荊州玉泉寺
229 18 wén to question 初聞神秀在荊州玉泉寺
230 18 wén heard; śruta 初聞神秀在荊州玉泉寺
231 18 wén hearing; śruti 初聞神秀在荊州玉泉寺
232 17 plain; white 素業
233 17 vegetarian food 素業
234 17 element 素業
235 17 a letter written on white silk 素業
236 17 original; former; native 素業
237 17 plain silk; white silk 素業
238 17 simple 素業
239 17 the actual situation 素業
240 17 beige; the color of plain silk 素業
241 17 worthy but with no official position 素業
242 17 fundamental 素業
243 17 a cloud carriage 素業
244 17 jasmine 素業
245 17 white; śveta 素業
246 17 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 往韶陽見大鑒禪師
247 17 禪師 Chán Shī Chan master 往韶陽見大鑒禪師
248 17 day of the month; a certain day 吾沒日
249 17 Kangxi radical 72 吾沒日
250 17 a day 吾沒日
251 17 Japan 吾沒日
252 17 sun 吾沒日
253 17 daytime 吾沒日
254 17 sunlight 吾沒日
255 17 everyday 吾沒日
256 17 season 吾沒日
257 17 available time 吾沒日
258 17 in the past 吾沒日
259 17 mi 吾沒日
260 17 sun; sūrya 吾沒日
261 17 a day; divasa 吾沒日
262 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 若弟子焉
263 17 弟子 dìzi youngster 若弟子焉
264 17 弟子 dìzi prostitute 若弟子焉
265 17 弟子 dìzi believer 若弟子焉
266 17 弟子 dìzi disciple 若弟子焉
267 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若弟子焉
268 17 qǐng to ask; to inquire 晚歲請
269 17 qíng circumstances; state of affairs; situation 晚歲請
270 17 qǐng to beg; to entreat 晚歲請
271 17 qǐng please 晚歲請
272 17 qǐng to request 晚歲請
273 17 qǐng to hire; to employ; to engage 晚歲請
274 17 qǐng to make an appointment 晚歲請
275 17 qǐng to greet 晚歲請
276 17 qǐng to invite 晚歲請
277 17 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 晚歲請
278 16 to reach 刺史及官吏士女
279 16 to attain 刺史及官吏士女
280 16 to understand 刺史及官吏士女
281 16 able to be compared to; to catch up with 刺史及官吏士女
282 16 to be involved with; to associate with 刺史及官吏士女
283 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 刺史及官吏士女
284 16 and; ca; api 刺史及官吏士女
285 16 shì to release; to set free 釋行思
286 16 shì to explain; to interpret 釋行思
287 16 shì to remove; to dispell; to clear up 釋行思
288 16 shì to give up; to abandon 釋行思
289 16 shì to put down 釋行思
290 16 shì to resolve 釋行思
291 16 shì to melt 釋行思
292 16 shì Śākyamuni 釋行思
293 16 shì Buddhism 釋行思
294 16 shì Śākya; Shakya 釋行思
295 16 pleased; glad 釋行思
296 16 shì explain 釋行思
297 16 shì Śakra; Indra 釋行思
298 16 hòu after; later 後隷京師慈
299 16 hòu empress; queen 後隷京師慈
300 16 hòu sovereign 後隷京師慈
301 16 hòu the god of the earth 後隷京師慈
302 16 hòu late; later 後隷京師慈
303 16 hòu offspring; descendents 後隷京師慈
304 16 hòu to fall behind; to lag 後隷京師慈
305 16 hòu behind; back 後隷京師慈
306 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後隷京師慈
307 16 hòu Hou 後隷京師慈
308 16 hòu after; behind 後隷京師慈
309 16 hòu following 後隷京師慈
310 16 hòu to be delayed 後隷京師慈
311 16 hòu to abandon; to discard 後隷京師慈
312 16 hòu feudal lords 後隷京師慈
313 16 hòu Hou 後隷京師慈
314 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後隷京師慈
315 16 hòu rear; paścāt 後隷京師慈
316 16 hòu later; paścima 後隷京師慈
317 16 shì clan; a branch of a lineage 姓姜氏
318 16 shì Kangxi radical 83 姓姜氏
319 16 shì family name; clan name 姓姜氏
320 16 shì maiden name; nee 姓姜氏
321 16 shì shi 姓姜氏
322 16 shì shi 姓姜氏
323 16 shì Shi 姓姜氏
324 16 shì shi 姓姜氏
325 16 shì lineage 姓姜氏
326 16 zhī zhi 姓姜氏
327 16 shì clan 姓姜氏
328 16 suǒ a few; various; some 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
329 16 suǒ a place; a location 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
330 16 suǒ indicates a passive voice 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
331 16 suǒ an ordinal number 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
332 16 suǒ meaning 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
333 16 suǒ garrison 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
334 16 suǒ place; pradeśa 尉房琯禮部侍郎韋陟常所信重
335 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 時多譏誚
336 16 duó many; much 時多譏誚
337 16 duō more 時多譏誚
338 16 duō excessive 時多譏誚
339 16 duō abundant 時多譏誚
340 16 duō to multiply; to acrue 時多譏誚
341 16 duō Duo 時多譏誚
342 16 duō ta 時多譏誚
343 16 jiàn to see 正傳十四人附見四人
344 16 jiàn opinion; view; understanding 正傳十四人附見四人
345 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳十四人附見四人
346 16 jiàn refer to; for details see 正傳十四人附見四人
347 16 jiàn to listen to 正傳十四人附見四人
348 16 jiàn to meet 正傳十四人附見四人
349 16 jiàn to receive (a guest) 正傳十四人附見四人
350 16 jiàn let me; kindly 正傳十四人附見四人
351 16 jiàn Jian 正傳十四人附見四人
352 16 xiàn to appear 正傳十四人附見四人
353 16 xiàn to introduce 正傳十四人附見四人
354 16 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正傳十四人附見四人
355 16 jiàn seeing; observing; darśana 正傳十四人附見四人
356 15 gōng public; common; state-owned 與張公遊有年矣
357 15 gōng official 與張公遊有年矣
358 15 gōng male 與張公遊有年矣
359 15 gōng duke; lord 與張公遊有年矣
360 15 gōng fair; equitable 與張公遊有年矣
361 15 gōng Mr.; mister 與張公遊有年矣
362 15 gōng father-in-law 與張公遊有年矣
363 15 gōng form of address; your honor 與張公遊有年矣
364 15 gōng accepted; mutual 與張公遊有年矣
365 15 gōng metric 與張公遊有年矣
366 15 gōng to release to the public 與張公遊有年矣
367 15 gōng the common good 與張公遊有年矣
368 15 gōng to divide equally 與張公遊有年矣
369 15 gōng Gong 與張公遊有年矣
370 15 wèi to call 久之張謂房曰
371 15 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 久之張謂房曰
372 15 wèi to speak to; to address 久之張謂房曰
373 15 wèi to treat as; to regard as 久之張謂房曰
374 15 wèi introducing a condition situation 久之張謂房曰
375 15 wèi to speak to; to address 久之張謂房曰
376 15 wèi to think 久之張謂房曰
377 15 wèi for; is to be 久之張謂房曰
378 15 wèi to make; to cause 久之張謂房曰
379 15 wèi principle; reason 久之張謂房曰
380 15 wèi Wei 久之張謂房曰
381 15 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中則天召神秀
382 15 a grade; a level 中則天召神秀
383 15 an example; a model 中則天召神秀
384 15 a weighing device 中則天召神秀
385 15 to grade; to rank 中則天召神秀
386 15 to copy; to imitate; to follow 中則天召神秀
387 15 to do 中則天召神秀
388 15 koan; kōan; gong'an 中則天召神秀
389 15 èr two 習禪篇第三之二
390 15 èr Kangxi radical 7 習禪篇第三之二
391 15 èr second 習禪篇第三之二
392 15 èr twice; double; di- 習禪篇第三之二
393 15 èr more than one kind 習禪篇第三之二
394 15 èr two; dvā; dvi 習禪篇第三之二
395 15 èr both; dvaya 習禪篇第三之二
396 14 xīn heart [organ] 道望高峙傾動物心
397 14 xīn Kangxi radical 61 道望高峙傾動物心
398 14 xīn mind; consciousness 道望高峙傾動物心
399 14 xīn the center; the core; the middle 道望高峙傾動物心
400 14 xīn one of the 28 star constellations 道望高峙傾動物心
401 14 xīn heart 道望高峙傾動物心
402 14 xīn emotion 道望高峙傾動物心
403 14 xīn intention; consideration 道望高峙傾動物心
404 14 xīn disposition; temperament 道望高峙傾動物心
405 14 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 道望高峙傾動物心
406 14 qiān to move; to shift 以其年十月十日遷
407 14 qiān to transfer 以其年十月十日遷
408 14 qiān to transfer job posting; to be promoted 以其年十月十日遷
409 14 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 以其年十月十日遷
410 14 qiān to change; to transform 以其年十月十日遷
411 14 qiān going from one place to another; saṃkrānti 以其年十月十日遷
412 14 zài in; at 初聞神秀在荊州玉泉寺
413 14 zài to exist; to be living 初聞神秀在荊州玉泉寺
414 14 zài to consist of 初聞神秀在荊州玉泉寺
415 14 zài to be at a post 初聞神秀在荊州玉泉寺
416 14 zài in; bhū 初聞神秀在荊州玉泉寺
417 14 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 拜禮紛紛瞻
418 14 a ritual; a ceremony; a rite 拜禮紛紛瞻
419 14 a present; a gift 拜禮紛紛瞻
420 14 a bow 拜禮紛紛瞻
421 14 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 拜禮紛紛瞻
422 14 Li 拜禮紛紛瞻
423 14 to give an offering in a religious ceremony 拜禮紛紛瞻
424 14 to respect; to revere 拜禮紛紛瞻
425 14 reverential salutation; namas 拜禮紛紛瞻
426 14 to honour 拜禮紛紛瞻
427 14 suì to comply with; to follow along 言訖張遂潛去
428 14 suì to advance 言訖張遂潛去
429 14 suì to follow through; to achieve 言訖張遂潛去
430 14 suì to follow smoothly 言訖張遂潛去
431 14 suì an area the capital 言訖張遂潛去
432 14 suì a dish underneath a chime; a ditch 言訖張遂潛去
433 14 suì a flint 言訖張遂潛去
434 14 suì to satisfy 言訖張遂潛去
435 14 suì to propose; to nominate 言訖張遂潛去
436 14 suì to grow 言訖張遂潛去
437 14 suì to use up; to stop 言訖張遂潛去
438 14 suì sleeve used in archery 言訖張遂潛去
439 14 suì satisfy; pūraṇa 言訖張遂潛去
440 14 zhōu a state; a province 往東都經蒲虢二州
441 14 zhōu a unit of 2,500 households 往東都經蒲虢二州
442 14 zhōu a prefecture 往東都經蒲虢二州
443 14 zhōu a country 往東都經蒲虢二州
444 14 zhōu an island 往東都經蒲虢二州
445 14 zhōu Zhou 往東都經蒲虢二州
446 14 zhōu autonomous prefecture 往東都經蒲虢二州
447 14 zhōu a country 往東都經蒲虢二州
448 13 qīn to respect; to admire 及吳中法欽
449 13 qīn imperial 及吳中法欽
450 13 qīn Qin 及吳中法欽
451 13 qīn respectable; guru 及吳中法欽
452 13 yīn cause; reason 因薦寂乃度
453 13 yīn to accord with 因薦寂乃度
454 13 yīn to follow 因薦寂乃度
455 13 yīn to rely on 因薦寂乃度
456 13 yīn via; through 因薦寂乃度
457 13 yīn to continue 因薦寂乃度
458 13 yīn to receive 因薦寂乃度
459 13 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因薦寂乃度
460 13 yīn to seize an opportunity 因薦寂乃度
461 13 yīn to be like 因薦寂乃度
462 13 yīn a standrd; a criterion 因薦寂乃度
463 13 yīn cause; hetu 因薦寂乃度
464 13 wǎng to go (in a direction) 往東都經蒲虢二州
465 13 wǎng in the past 往東都經蒲虢二州
466 13 wǎng to turn toward 往東都經蒲虢二州
467 13 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往東都經蒲虢二州
468 13 wǎng to send a gift 往東都經蒲虢二州
469 13 wǎng former times 往東都經蒲虢二州
470 13 wǎng someone who has passed away 往東都經蒲虢二州
471 13 wǎng to go; gam 往東都經蒲虢二州
472 13 xíng to walk 雖有禪行得帝王重之無
473 13 xíng capable; competent 雖有禪行得帝王重之無
474 13 háng profession 雖有禪行得帝王重之無
475 13 xíng Kangxi radical 144 雖有禪行得帝王重之無
476 13 xíng to travel 雖有禪行得帝王重之無
477 13 xìng actions; conduct 雖有禪行得帝王重之無
478 13 xíng to do; to act; to practice 雖有禪行得帝王重之無
479 13 xíng all right; OK; okay 雖有禪行得帝王重之無
480 13 háng horizontal line 雖有禪行得帝王重之無
481 13 héng virtuous deeds 雖有禪行得帝王重之無
482 13 hàng a line of trees 雖有禪行得帝王重之無
483 13 hàng bold; steadfast 雖有禪行得帝王重之無
484 13 xíng to move 雖有禪行得帝王重之無
485 13 xíng to put into effect; to implement 雖有禪行得帝王重之無
486 13 xíng travel 雖有禪行得帝王重之無
487 13 xíng to circulate 雖有禪行得帝王重之無
488 13 xíng running script; running script 雖有禪行得帝王重之無
489 13 xíng temporary 雖有禪行得帝王重之無
490 13 háng rank; order 雖有禪行得帝王重之無
491 13 háng a business; a shop 雖有禪行得帝王重之無
492 13 xíng to depart; to leave 雖有禪行得帝王重之無
493 13 xíng to experience 雖有禪行得帝王重之無
494 13 xíng path; way 雖有禪行得帝王重之無
495 13 xíng xing; ballad 雖有禪行得帝王重之無
496 13 xíng Xing 雖有禪行得帝王重之無
497 13 xíng Practice 雖有禪行得帝王重之無
498 13 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 雖有禪行得帝王重之無
499 13 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 雖有禪行得帝王重之無
500 13 xìng family name; surname 姓姜氏

Frequencies of all Words

Top 1225

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 174 zhī him; her; them; that 習禪篇第三之二
2 174 zhī used between a modifier and a word to form a word group 習禪篇第三之二
3 174 zhī to go 習禪篇第三之二
4 174 zhī this; that 習禪篇第三之二
5 174 zhī genetive marker 習禪篇第三之二
6 174 zhī it 習禪篇第三之二
7 174 zhī in 習禪篇第三之二
8 174 zhī all 習禪篇第三之二
9 174 zhī and 習禪篇第三之二
10 174 zhī however 習禪篇第三之二
11 174 zhī if 習禪篇第三之二
12 174 zhī then 習禪篇第三之二
13 174 zhī to arrive; to go 習禪篇第三之二
14 174 zhī is 習禪篇第三之二
15 174 zhī to use 習禪篇第三之二
16 174 zhī Zhi 習禪篇第三之二
17 68 also; too 潞州銅鞮人也
18 68 a final modal particle indicating certainy or decision 潞州銅鞮人也
19 68 either 潞州銅鞮人也
20 68 even 潞州銅鞮人也
21 68 used to soften the tone 潞州銅鞮人也
22 68 used for emphasis 潞州銅鞮人也
23 68 used to mark contrast 潞州銅鞮人也
24 68 used to mark compromise 潞州銅鞮人也
25 68 ya 潞州銅鞮人也
26 64 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而未甞聚徒開法也
27 64 ér Kangxi radical 126 而未甞聚徒開法也
28 64 ér you 而未甞聚徒開法也
29 64 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而未甞聚徒開法也
30 64 ér right away; then 而未甞聚徒開法也
31 64 ér but; yet; however; while; nevertheless 而未甞聚徒開法也
32 64 ér if; in case; in the event that 而未甞聚徒開法也
33 64 ér therefore; as a result; thus 而未甞聚徒開法也
34 64 ér how can it be that? 而未甞聚徒開法也
35 64 ér so as to 而未甞聚徒開法也
36 64 ér only then 而未甞聚徒開法也
37 64 ér as if; to seem like 而未甞聚徒開法也
38 64 néng can; able 而未甞聚徒開法也
39 64 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而未甞聚徒開法也
40 64 ér me 而未甞聚徒開法也
41 64 ér to arrive; up to 而未甞聚徒開法也
42 64 ér possessive 而未甞聚徒開法也
43 64 ér and; ca 而未甞聚徒開法也
44 56 his; hers; its; theirs 召其徒戒其終期
45 56 to add emphasis 召其徒戒其終期
46 56 used when asking a question in reply to a question 召其徒戒其終期
47 56 used when making a request or giving an order 召其徒戒其終期
48 56 he; her; it; them 召其徒戒其終期
49 56 probably; likely 召其徒戒其終期
50 56 will 召其徒戒其終期
51 56 may 召其徒戒其終期
52 56 if 召其徒戒其終期
53 56 or 召其徒戒其終期
54 56 Qi 召其徒戒其終期
55 56 he; her; it; saḥ; sā; tad 召其徒戒其終期
56 47 yuē to speak; to say 且曰
57 47 yuē Kangxi radical 73 且曰
58 47 yuē to be called 且曰
59 47 yuē particle without meaning 且曰
60 47 yuē said; ukta 且曰
61 45 in; at 何悖禮於丘
62 45 in; at 何悖禮於丘
63 45 in; at; to; from 何悖禮於丘
64 45 to go; to 何悖禮於丘
65 45 to rely on; to depend on 何悖禮於丘
66 45 to go to; to arrive at 何悖禮於丘
67 45 from 何悖禮於丘
68 45 give 何悖禮於丘
69 45 oppposing 何悖禮於丘
70 45 and 何悖禮於丘
71 45 compared to 何悖禮於丘
72 45 by 何悖禮於丘
73 45 and; as well as 何悖禮於丘
74 45 for 何悖禮於丘
75 45 Yu 何悖禮於丘
76 45 a crow 何悖禮於丘
77 45 whew; wow 何悖禮於丘
78 45 near to; antike 何悖禮於丘
79 40 rén person; people; a human being 正傳十四人附見四人
80 40 rén Kangxi radical 9 正傳十四人附見四人
81 40 rén a kind of person 正傳十四人附見四人
82 40 rén everybody 正傳十四人附見四人
83 40 rén adult 正傳十四人附見四人
84 40 rén somebody; others 正傳十四人附見四人
85 40 rén an upright person 正傳十四人附見四人
86 40 rén person; manuṣya 正傳十四人附見四人
87 39 so as to; in order to 以二十年卒
88 39 to use; to regard as 以二十年卒
89 39 to use; to grasp 以二十年卒
90 39 according to 以二十年卒
91 39 because of 以二十年卒
92 39 on a certain date 以二十年卒
93 39 and; as well as 以二十年卒
94 39 to rely on 以二十年卒
95 39 to regard 以二十年卒
96 39 to be able to 以二十年卒
97 39 to order; to command 以二十年卒
98 39 further; moreover 以二十年卒
99 39 used after a verb 以二十年卒
100 39 very 以二十年卒
101 39 already 以二十年卒
102 39 increasingly 以二十年卒
103 39 a reason; a cause 以二十年卒
104 39 Israel 以二十年卒
105 39 Yi 以二十年卒
106 39 use; yogena 以二十年卒
107 38 yān where; how 若弟子焉
108 38 yān here; this 若弟子焉
109 38 yān used for emphasis 若弟子焉
110 38 yān only 若弟子焉
111 38 yān in it; there 若弟子焉
112 36 yǒu is; are; to exist 有制
113 36 yǒu to have; to possess 有制
114 36 yǒu indicates an estimate 有制
115 36 yǒu indicates a large quantity 有制
116 36 yǒu indicates an affirmative response 有制
117 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有制
118 36 yǒu used to compare two things 有制
119 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有制
120 36 yǒu used before the names of dynasties 有制
121 36 yǒu a certain thing; what exists 有制
122 36 yǒu multiple of ten and ... 有制
123 36 yǒu abundant 有制
124 36 yǒu purposeful 有制
125 36 yǒu You 有制
126 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 有制
127 36 yǒu becoming; bhava 有制
128 36 not; no 不避密
129 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 不避密
130 36 as a correlative 不避密
131 36 no (answering a question) 不避密
132 36 forms a negative adjective from a noun 不避密
133 36 at the end of a sentence to form a question 不避密
134 36 to form a yes or no question 不避密
135 36 infix potential marker 不避密
136 36 no; na 不避密
137 36 wèi for; to 福乃升堂為門人演說
138 36 wèi because of 福乃升堂為門人演說
139 36 wéi to act as; to serve 福乃升堂為門人演說
140 36 wéi to change into; to become 福乃升堂為門人演說
141 36 wéi to be; is 福乃升堂為門人演說
142 36 wéi to do 福乃升堂為門人演說
143 36 wèi for 福乃升堂為門人演說
144 36 wèi because of; for; to 福乃升堂為門人演說
145 36 wèi to 福乃升堂為門人演說
146 36 wéi in a passive construction 福乃升堂為門人演說
147 36 wéi forming a rehetorical question 福乃升堂為門人演說
148 36 wéi forming an adverb 福乃升堂為門人演說
149 36 wéi to add emphasis 福乃升堂為門人演說
150 36 wèi to support; to help 福乃升堂為門人演說
151 36 wéi to govern 福乃升堂為門人演說
152 36 wèi to be; bhū 福乃升堂為門人演說
153 35 dào way; road; path 道望高峙傾動物心
154 35 dào principle; a moral; morality 道望高峙傾動物心
155 35 dào Tao; the Way 道望高峙傾動物心
156 35 dào measure word for long things 道望高峙傾動物心
157 35 dào to say; to speak; to talk 道望高峙傾動物心
158 35 dào to think 道望高峙傾動物心
159 35 dào times 道望高峙傾動物心
160 35 dào circuit; a province 道望高峙傾動物心
161 35 dào a course; a channel 道望高峙傾動物心
162 35 dào a method; a way of doing something 道望高峙傾動物心
163 35 dào measure word for doors and walls 道望高峙傾動物心
164 35 dào measure word for courses of a meal 道望高峙傾動物心
165 35 dào a centimeter 道望高峙傾動物心
166 35 dào a doctrine 道望高峙傾動物心
167 35 dào Taoism; Daoism 道望高峙傾動物心
168 35 dào a skill 道望高峙傾動物心
169 35 dào a sect 道望高峙傾動物心
170 35 dào a line 道望高峙傾動物心
171 35 dào Way 道望高峙傾動物心
172 35 dào way; path; marga 道望高峙傾動物心
173 35 nián year 開元十一年從駕
174 35 nián New Year festival 開元十一年從駕
175 35 nián age 開元十一年從駕
176 35 nián life span; life expectancy 開元十一年從駕
177 35 nián an era; a period 開元十一年從駕
178 35 nián a date 開元十一年從駕
179 35 nián time; years 開元十一年從駕
180 35 nián harvest 開元十一年從駕
181 35 nián annual; every year 開元十一年從駕
182 35 nián year; varṣa 開元十一年從駕
183 35 Buddhist temple; monastery; mosque 宋左街天壽寺通慧大師
184 35 a government office 宋左街天壽寺通慧大師
185 35 a eunuch 宋左街天壽寺通慧大師
186 35 Buddhist temple; vihāra 宋左街天壽寺通慧大師
187 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 送葬者數萬人
188 34 zhě that 送葬者數萬人
189 34 zhě nominalizing function word 送葬者數萬人
190 34 zhě used to mark a definition 送葬者數萬人
191 34 zhě used to mark a pause 送葬者數萬人
192 34 zhě topic marker; that; it 送葬者數萬人
193 34 zhuó according to 送葬者數萬人
194 34 zhě ca 送葬者數萬人
195 33 shī teacher 師葬于伊闕之北
196 33 shī multitude 師葬于伊闕之北
197 33 shī a host; a leader 師葬于伊闕之北
198 33 shī an expert 師葬于伊闕之北
199 33 shī an example; a model 師葬于伊闕之北
200 33 shī master 師葬于伊闕之北
201 33 shī a capital city; a well protected place 師葬于伊闕之北
202 33 shī Shi 師葬于伊闕之北
203 33 shī to imitate 師葬于伊闕之北
204 33 shī troops 師葬于伊闕之北
205 33 shī shi 師葬于伊闕之北
206 33 shī an army division 師葬于伊闕之北
207 33 shī the 7th hexagram 師葬于伊闕之北
208 33 shī a lion 師葬于伊闕之北
209 33 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師葬于伊闕之北
210 30 in; at 師葬于伊闕之北
211 30 in; at 師葬于伊闕之北
212 30 in; at; to; from 師葬于伊闕之北
213 30 to go; to 師葬于伊闕之北
214 30 to rely on; to depend on 師葬于伊闕之北
215 30 to go to; to arrive at 師葬于伊闕之北
216 30 from 師葬于伊闕之北
217 30 give 師葬于伊闕之北
218 30 oppposing 師葬于伊闕之北
219 30 and 師葬于伊闕之北
220 30 compared to 師葬于伊闕之北
221 30 by 師葬于伊闕之北
222 30 and; as well as 師葬于伊闕之北
223 30 for 師葬于伊闕之北
224 30 Yu 師葬于伊闕之北
225 30 a crow 師葬于伊闕之北
226 30 whew; wow 師葬于伊闕之北
227 30 near to; antike 師葬于伊闕之北
228 26 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 福乃升堂為門人演說
229 26 nǎi to be 福乃升堂為門人演說
230 26 nǎi you; yours 福乃升堂為門人演說
231 26 nǎi also; moreover 福乃升堂為門人演說
232 26 nǎi however; but 福乃升堂為門人演說
233 26 nǎi if 福乃升堂為門人演說
234 26 final particle to express a completed action 與張公遊有年矣
235 26 particle to express certainty 與張公遊有年矣
236 26 would; particle to indicate a future condition 與張公遊有年矣
237 26 to form a question 與張公遊有年矣
238 26 to indicate a command 與張公遊有年矣
239 26 sigh 與張公遊有年矣
240 26 particle to express certainty; sma 與張公遊有年矣
241 25 a pagoda; a stupa 塔曰歸真
242 25 a tower 塔曰歸真
243 25 a tart 塔曰歸真
244 25 a pagoda; a stupa 塔曰歸真
245 22 chuán to transmit 唐京兆慈恩寺義福傳一
246 22 zhuàn a biography 唐京兆慈恩寺義福傳一
247 22 chuán to teach 唐京兆慈恩寺義福傳一
248 22 chuán to summon 唐京兆慈恩寺義福傳一
249 22 chuán to pass on to later generations 唐京兆慈恩寺義福傳一
250 22 chuán to spread; to propagate 唐京兆慈恩寺義福傳一
251 22 chuán to express 唐京兆慈恩寺義福傳一
252 22 chuán to conduct 唐京兆慈恩寺義福傳一
253 22 zhuàn a posthouse 唐京兆慈恩寺義福傳一
254 22 zhuàn a commentary 唐京兆慈恩寺義福傳一
255 22 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐京兆慈恩寺義福傳一
256 22 ruò to seem; to be like; as 若弟子焉
257 22 ruò seemingly 若弟子焉
258 22 ruò if 若弟子焉
259 22 ruò you 若弟子焉
260 22 ruò this; that 若弟子焉
261 22 ruò and; or 若弟子焉
262 22 ruò as for; pertaining to 若弟子焉
263 22 pomegranite 若弟子焉
264 22 ruò to choose 若弟子焉
265 22 ruò to agree; to accord with; to conform to 若弟子焉
266 22 ruò thus 若弟子焉
267 22 ruò pollia 若弟子焉
268 22 ruò Ruo 若弟子焉
269 22 ruò only then 若弟子焉
270 22 ja 若弟子焉
271 22 jñā 若弟子焉
272 22 ruò if; yadi 若弟子焉
273 22 shān a mountain; a hill; a peak 于時山鳥哀鳴
274 22 shān Shan 于時山鳥哀鳴
275 22 shān Kangxi radical 46 于時山鳥哀鳴
276 22 shān a mountain-like shape 于時山鳥哀鳴
277 22 shān a gable 于時山鳥哀鳴
278 22 shān mountain; giri 于時山鳥哀鳴
279 22 no 望無厭
280 22 Kangxi radical 71 望無厭
281 22 to not have; without 望無厭
282 22 has not yet 望無厭
283 22 mo 望無厭
284 22 do not 望無厭
285 22 not; -less; un- 望無厭
286 22 regardless of 望無厭
287 22 to not have 望無厭
288 22 um 望無厭
289 22 Wu 望無厭
290 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 望無厭
291 22 not; non- 望無厭
292 22 mo 望無厭
293 22 zhōng middle 中書侍
294 22 zhōng medium; medium sized 中書侍
295 22 zhōng China 中書侍
296 22 zhòng to hit the mark 中書侍
297 22 zhōng in; amongst 中書侍
298 22 zhōng midday 中書侍
299 22 zhōng inside 中書侍
300 22 zhōng during 中書侍
301 22 zhōng Zhong 中書侍
302 22 zhōng intermediary 中書侍
303 22 zhōng half 中書侍
304 22 zhōng just right; suitably 中書侍
305 22 zhōng while 中書侍
306 22 zhòng to reach; to attain 中書侍
307 22 zhòng to suffer; to infect 中書侍
308 22 zhòng to obtain 中書侍
309 22 zhòng to pass an exam 中書侍
310 22 zhōng middle 中書侍
311 21 one 唐京兆慈恩寺義福傳一
312 21 Kangxi radical 1 唐京兆慈恩寺義福傳一
313 21 as soon as; all at once 唐京兆慈恩寺義福傳一
314 21 pure; concentrated 唐京兆慈恩寺義福傳一
315 21 whole; all 唐京兆慈恩寺義福傳一
316 21 first 唐京兆慈恩寺義福傳一
317 21 the same 唐京兆慈恩寺義福傳一
318 21 each 唐京兆慈恩寺義福傳一
319 21 certain 唐京兆慈恩寺義福傳一
320 21 throughout 唐京兆慈恩寺義福傳一
321 21 used in between a reduplicated verb 唐京兆慈恩寺義福傳一
322 21 sole; single 唐京兆慈恩寺義福傳一
323 21 a very small amount 唐京兆慈恩寺義福傳一
324 21 Yi 唐京兆慈恩寺義福傳一
325 21 other 唐京兆慈恩寺義福傳一
326 21 to unify 唐京兆慈恩寺義福傳一
327 21 accidentally; coincidentally 唐京兆慈恩寺義福傳一
328 21 abruptly; suddenly 唐京兆慈恩寺義福傳一
329 21 or 唐京兆慈恩寺義福傳一
330 21 one; eka 唐京兆慈恩寺義福傳一
331 20 big; huge; large
332 20 Kangxi radical 37
333 20 great; major; important
334 20 size
335 20 old
336 20 greatly; very
337 20 oldest; earliest
338 20 adult
339 20 tài greatest; grand
340 20 dài an important person
341 20 senior
342 20 approximately
343 20 tài greatest; grand
344 20 an element
345 20 great; mahā
346 20 jiē all; each and every; in all cases
347 20 jiē same; equally
348 20 jiē all; sarva
349 20 zhì to; until 至東都論道
350 20 zhì Kangxi radical 133 至東都論道
351 20 zhì extremely; very; most 至東都論道
352 20 zhì to arrive 至東都論道
353 20 zhì approach; upagama 至東都論道
354 19 method; way 而未甞聚徒開法也
355 19 France 而未甞聚徒開法也
356 19 the law; rules; regulations 而未甞聚徒開法也
357 19 the teachings of the Buddha; Dharma 而未甞聚徒開法也
358 19 a standard; a norm 而未甞聚徒開法也
359 19 an institution 而未甞聚徒開法也
360 19 to emulate 而未甞聚徒開法也
361 19 magic; a magic trick 而未甞聚徒開法也
362 19 punishment 而未甞聚徒開法也
363 19 Fa 而未甞聚徒開法也
364 19 a precedent 而未甞聚徒開法也
365 19 a classification of some kinds of Han texts 而未甞聚徒開法也
366 19 relating to a ceremony or rite 而未甞聚徒開法也
367 19 Dharma 而未甞聚徒開法也
368 19 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 而未甞聚徒開法也
369 19 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 而未甞聚徒開法也
370 19 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 而未甞聚徒開法也
371 19 quality; characteristic 而未甞聚徒開法也
372 18 táng Tang Dynasty 唐京兆慈恩寺義福傳一
373 18 táng Tang 唐京兆慈恩寺義福傳一
374 18 táng exagerated 唐京兆慈恩寺義福傳一
375 18 táng vast; extensive 唐京兆慈恩寺義福傳一
376 18 táng in vain; for nothing 唐京兆慈恩寺義福傳一
377 18 táng a garden area; courtyard path 唐京兆慈恩寺義福傳一
378 18 táng China 唐京兆慈恩寺義福傳一
379 18 táng rude 唐京兆慈恩寺義福傳一
380 18 táng Tang; China; cīna 唐京兆慈恩寺義福傳一
381 18 shí time; a point or period of time 時王公大人競來禮謁
382 18 shí a season; a quarter of a year 時王公大人競來禮謁
383 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時王公大人競來禮謁
384 18 shí at that time 時王公大人競來禮謁
385 18 shí fashionable 時王公大人競來禮謁
386 18 shí fate; destiny; luck 時王公大人競來禮謁
387 18 shí occasion; opportunity; chance 時王公大人競來禮謁
388 18 shí tense 時王公大人競來禮謁
389 18 shí particular; special 時王公大人競來禮謁
390 18 shí to plant; to cultivate 時王公大人競來禮謁
391 18 shí hour (measure word) 時王公大人競來禮謁
392 18 shí an era; a dynasty 時王公大人競來禮謁
393 18 shí time [abstract] 時王公大人競來禮謁
394 18 shí seasonal 時王公大人競來禮謁
395 18 shí frequently; often 時王公大人競來禮謁
396 18 shí occasionally; sometimes 時王公大人競來禮謁
397 18 shí on time 時王公大人競來禮謁
398 18 shí this; that 時王公大人競來禮謁
399 18 shí to wait upon 時王公大人競來禮謁
400 18 shí hour 時王公大人競來禮謁
401 18 shí appropriate; proper; timely 時王公大人競來禮謁
402 18 shí Shi 時王公大人競來禮謁
403 18 shí a present; currentlt 時王公大人競來禮謁
404 18 shí time; kāla 時王公大人競來禮謁
405 18 shí at that time; samaya 時王公大人競來禮謁
406 18 shí then; atha 時王公大人競來禮謁
407 18 chán Chan; Zen 習禪篇第三之二
408 18 chán meditation 習禪篇第三之二
409 18 shàn an imperial sacrificial ceremony 習禪篇第三之二
410 18 shàn to abdicate 習禪篇第三之二
411 18 shàn Xiongnu supreme leader 習禪篇第三之二
412 18 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 習禪篇第三之二
413 18 chán Chan 習禪篇第三之二
414 18 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 習禪篇第三之二
415 18 chán Chan; Zen 習禪篇第三之二
416 18 wén to hear 初聞神秀在荊州玉泉寺
417 18 wén Wen 初聞神秀在荊州玉泉寺
418 18 wén sniff at; to smell 初聞神秀在荊州玉泉寺
419 18 wén to be widely known 初聞神秀在荊州玉泉寺
420 18 wén to confirm; to accept 初聞神秀在荊州玉泉寺
421 18 wén information 初聞神秀在荊州玉泉寺
422 18 wèn famous; well known 初聞神秀在荊州玉泉寺
423 18 wén knowledge; learning 初聞神秀在荊州玉泉寺
424 18 wèn popularity; prestige; reputation 初聞神秀在荊州玉泉寺
425 18 wén to question 初聞神秀在荊州玉泉寺
426 18 wén heard; śruta 初聞神秀在荊州玉泉寺
427 18 wén hearing; śruti 初聞神秀在荊州玉泉寺
428 18 shì is; are; am; to be 識者占是出家
429 18 shì is exactly 識者占是出家
430 18 shì is suitable; is in contrast 識者占是出家
431 18 shì this; that; those 識者占是出家
432 18 shì really; certainly 識者占是出家
433 18 shì correct; yes; affirmative 識者占是出家
434 18 shì true 識者占是出家
435 18 shì is; has; exists 識者占是出家
436 18 shì used between repetitions of a word 識者占是出家
437 18 shì a matter; an affair 識者占是出家
438 18 shì Shi 識者占是出家
439 18 shì is; bhū 識者占是出家
440 18 shì this; idam 識者占是出家
441 17 plain; white 素業
442 17 vegetarian food 素業
443 17 element 素業
444 17 a letter written on white silk 素業
445 17 original; former; native 素業
446 17 normally; usually; always 素業
447 17 plain silk; white silk 素業
448 17 simple 素業
449 17 the actual situation 素業
450 17 in vain; for nothing 素業
451 17 beige; the color of plain silk 素業
452 17 worthy but with no official position 素業
453 17 fundamental 素業
454 17 a cloud carriage 素業
455 17 jasmine 素業
456 17 white; śveta 素業
457 17 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 往韶陽見大鑒禪師
458 17 禪師 Chán Shī Chan master 往韶陽見大鑒禪師
459 17 day of the month; a certain day 吾沒日
460 17 Kangxi radical 72 吾沒日
461 17 a day 吾沒日
462 17 Japan 吾沒日
463 17 sun 吾沒日
464 17 daytime 吾沒日
465 17 sunlight 吾沒日
466 17 everyday 吾沒日
467 17 season 吾沒日
468 17 available time 吾沒日
469 17 a day 吾沒日
470 17 in the past 吾沒日
471 17 mi 吾沒日
472 17 sun; sūrya 吾沒日
473 17 a day; divasa 吾沒日
474 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 若弟子焉
475 17 弟子 dìzi youngster 若弟子焉
476 17 弟子 dìzi prostitute 若弟子焉
477 17 弟子 dìzi believer 若弟子焉
478 17 弟子 dìzi disciple 若弟子焉
479 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若弟子焉
480 17 qǐng to ask; to inquire 晚歲請
481 17 qíng circumstances; state of affairs; situation 晚歲請
482 17 qǐng to beg; to entreat 晚歲請
483 17 qǐng please 晚歲請
484 17 qǐng to request 晚歲請
485 17 qǐng to hire; to employ; to engage 晚歲請
486 17 qǐng to make an appointment 晚歲請
487 17 qǐng to greet 晚歲請
488 17 qǐng to invite 晚歲請
489 17 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 晚歲請
490 16 to reach 刺史及官吏士女
491 16 and 刺史及官吏士女
492 16 coming to; when 刺史及官吏士女
493 16 to attain 刺史及官吏士女
494 16 to understand 刺史及官吏士女
495 16 able to be compared to; to catch up with 刺史及官吏士女
496 16 to be involved with; to associate with 刺史及官吏士女
497 16 passing of a feudal title from elder to younger brother 刺史及官吏士女
498 16 and; ca; api 刺史及官吏士女
499 16 shì to release; to set free 釋行思
500 16 shì to explain; to interpret 釋行思

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
near to; antike
rén person; manuṣya
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安史之乱 安史之亂 196 the An Shi Rebellion
宝历 寶曆 98 Baoli
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
本州 98 Honshū
兵部 98 Ministry of War
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长乐 長樂 67 Changle
成都 67 Chengdu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大观 大觀 100 Daguan
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大慧禅师 大慧禪師 100 Chan Master Dahui; Nanyue Huairang
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大历 大曆 100 Dali
丹徒 100 Dantu
道安 100 Dao An
道原 100 Dao Yuan
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道一禅师 道一禪師 100 Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi
德宗 68 Emperor De Zong
东都 東都 68 Luoyang
兜率 100 Tusita
端州 100 Duanzhou
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法众 法眾 102 Fa Zhong
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
范阳 范陽 102 Fanyang
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
佛陀波利 102 Buddhapāla
甘泉 103 Ganquan
高安 103 Gao'an
给事 給事 103 official (imperial) position
光州 71 Gwangju
广德 廣德 103 Guangde
光宅寺 103 Guangzhai Temple
广州 廣州 103 Guangzhou
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
103
  1. Guo
  2. Guo
国庆 國慶 103 National Day
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
杭州 104 Hangzhou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
恒景 104 Master Heng Jing
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
衡阳 衡陽 104 Hengyang
鹤山 鶴山 104
  1. Heshan
  2. Heshan
河中 104 Hezhong
104 Huai River
淮南 72 Huainan
会昌 會昌 104 Huichang
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
湖南 72 Hunan
湖州 104 Huzhou
106
  1. Jia
  2. Jia
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江宁 江寧 74 Jiangning
江西 106 Jiangxi
江左 106 Jiangzuo
建阳 建陽 106 Jianyang
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
京口 106 Jingkou
净名 淨名 106 Vimalakirti
径山 徑山 106 Jingshan Temple
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
寂照 106 Jakushō
吉州 106
  1. Jizhou
  2. Kilju
开元 開元 75 Kai Yuan
开成 開成 107 Kaicheng
昆山 崑山 107 Kunshan
蓝田 藍田 108 Lantian
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临安 臨安 108
  1. Lin'an
  2. Lin'an
灵宝 靈寶 108 Lingbao
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
临海 臨海 108 Linhai
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛龙 洛龍 108 Luolong
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 76 Luzhou
律部 76 Vinaya Piṭaka
茅山 109 Mount Mao
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
弥伽 彌伽 109 Megha
南康 110 Nankang
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥曰 110 Nirvana; Nibbāna
女娲 女媧 78 Nu Wa
毘卢 毘盧 112 Vairocana
普寂 112 Puji
蒲州 80 Puzhou; Yongji
钱塘 錢塘 81 Qiantang
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
润州 潤州 114 Runzhou
三峡 三峽 115 Three Gorges
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
韶阳 韶陽 115 Shaoyang
神秀 115 Shen Xiu
神会 神會 115 Shenhui
释氏 釋氏 115 Sakya clan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四明 115 Si Ming
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
肃宗皇帝 肅宗皇帝 83 Emperor Suzong of Tang
太守 116 Governor
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太原 84 Taiyuan
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
天宝 天寶 116 Tianbao
天汉 天漢 116 the Milky Way
天水 116 Tianshui
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
通慧大师 通慧大師 116 Master Tong Hui
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岭 五嶺 119 Wuling
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
无际大师 無際大師 119 Venerable Master Wuji [Shitou Xiqian]
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
五台 五臺 119 Wutai city and
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
吴中 吳中 87 Wuzhong
相国 相國 120 Chancellor of State
香严 香嚴 120 Xiangyan
行思 120 Xingsi
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
88 Xiong
修罗 修羅 120 Asura
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣城 120 Xuancheng
延昌 121 Yanchang reign
楊州 89 Yangzhou
雁塔 89 Yanta
崖山 121 Yashan
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
义福 義福 121 Yifu
营事 營事 121 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元和 121 Yuanhe
于都 於都 121 Yudu
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
越州 121 Yuezhou
于洪 121 Yuhong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
贊宁 贊寧 122 Zan Ning
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至大 122 Zhida reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中天 122 Central North India
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
诸暨 諸暨 122 Zhuji

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 133.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安坐 196 steady meditation
悲田 98 field of piety
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
补处 補處 98 occupies a vacated place
不异 不異 98 not different
参问 參問 99 to seek instruction
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅客 禪客 99 a Chan student
差脱 差脫 99 shaken off; dhuta
晨钟 晨鐘 99 Morning Bell
承事 99 to entrust with duty
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道流 100 the stream of way; followers of the way
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
德号 德號 100 an epithet
度僧 100 to lead to become a monastic
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
度生 100 to save beings
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方外 102 monastic life
法嗣 102 Dharma heir
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
归真 歸真 103 to return to Tathata
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
渐教 漸教 106 gradual teachings
见相 見相 106 perceiving the subject
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净域 淨域 106 pure land
卷第九 106 scroll 9
俱舍 106 kosa; container
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
离念 離念 108 transcends conception
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利根 108 natural powers of intelligence
龙神 龍神 108 dragon spirit
露地 108 dewy ground; the outdoors
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
摩尼 109 mani; jewel
纳戒 納戒 110 to take precepts
难思 難思 110 hard to believe; incredible
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
勤苦 113 devoted and suffering
求法 113 to seek the Dharma
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
沙门那 沙門那 115 a wandering monk; śramaṇa
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生类 生類 115 species; insect
胜者 勝者 115 victor; jina
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受具 115 to obtain full ordination
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
寺志 115 a gazetteer of Buddhist temples
寺主 115 temple director; head of monastery
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
俗姓 115 secular surname
檀越 116 an alms giver; a donor
通利 116 sharp intelligence
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
我身 119 I; myself
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
信施 120 trust in charity
心印 120 mind seal
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应感 應感 121 sympathetic resonance
迎请 迎請 121 invocation
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正性 122 divine nature
智德 122 the virtue of wisdom; wisdom
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
自生 122 self origination
自言 122 to admit by oneself
宗风 宗風 122
  1. FGS Philosophy
  2. the customs and traditions of one of the schools of Chan
作佛 122 to become a Buddha