Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 109 zhī to go 習禪篇第三之三
2 109 zhī to arrive; to go 習禪篇第三之三
3 109 zhī is 習禪篇第三之三
4 109 zhī to use 習禪篇第三之三
5 109 zhī Zhi 習禪篇第三之三
6 71 ya 漢州人也華以喻性不植於
7 71 to go; to 漢州人也華以喻性不植於
8 71 to rely on; to depend on 漢州人也華以喻性不植於
9 71 Yu 漢州人也華以喻性不植於
10 71 a crow 漢州人也華以喻性不植於
11 50 ér Kangxi radical 126 生而凝重虎視
12 50 ér as if; to seem like 生而凝重虎視
13 50 néng can; able 生而凝重虎視
14 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生而凝重虎視
15 50 ér to arrive; up to 生而凝重虎視
16 49 Qi 於其進修惟勤率
17 47 wéi to act as; to serve 捨此地為清淨梵場
18 47 wéi to change into; to become 捨此地為清淨梵場
19 47 wéi to be; is 捨此地為清淨梵場
20 47 wéi to do 捨此地為清淨梵場
21 47 wèi to support; to help 捨此地為清淨梵場
22 47 wéi to govern 捨此地為清淨梵場
23 47 wèi to be; bhū 捨此地為清淨梵場
24 45 nián year 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
25 45 nián New Year festival 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
26 45 nián age 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
27 45 nián life span; life expectancy 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
28 45 nián an era; a period 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
29 45 nián a date 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
30 45 nián time; years 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
31 45 nián harvest 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
32 45 nián annual; every year 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
33 45 nián year; varṣa 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
34 42 rén person; people; a human being 正傳十六人附見八人
35 42 rén Kangxi radical 9 正傳十六人附見八人
36 42 rén a kind of person 正傳十六人附見八人
37 42 rén everybody 正傳十六人附見八人
38 42 rén adult 正傳十六人附見八人
39 42 rén somebody; others 正傳十六人附見八人
40 42 rén an upright person 正傳十六人附見八人
41 42 rén person; manuṣya 正傳十六人附見八人
42 42 zhě ca 者炎釁立生
43 41 yuē to speak; to say 曰大寂禪師
44 41 yuē Kangxi radical 73 曰大寂禪師
45 41 yuē to be called 曰大寂禪師
46 41 yuē said; ukta 曰大寂禪師
47 36 infix potential marker 漢州人也華以喻性不植於
48 30 shān a mountain; a hill; a peak 川棲南康龔公二山
49 30 shān Shan 川棲南康龔公二山
50 30 shān Kangxi radical 46 川棲南康龔公二山
51 30 shān a mountain-like shape 川棲南康龔公二山
52 30 shān a gable 川棲南康龔公二山
53 30 shān mountain; giri 川棲南康龔公二山
54 28 to use; to grasp 漢州人也華以喻性不植於
55 28 to rely on 漢州人也華以喻性不植於
56 28 to regard 漢州人也華以喻性不植於
57 28 to be able to 漢州人也華以喻性不植於
58 28 to order; to command 漢州人也華以喻性不植於
59 28 used after a verb 漢州人也華以喻性不植於
60 28 a reason; a cause 漢州人也華以喻性不植於
61 28 Israel 漢州人也華以喻性不植於
62 28 Yi 漢州人也華以喻性不植於
63 28 use; yogena 漢州人也華以喻性不植於
64 28 residence; dwelling 先是此峯岫間魑魅叢居
65 28 to be at a position 先是此峯岫間魑魅叢居
66 28 to live; to dwell; to reside 先是此峯岫間魑魅叢居
67 28 to stay put 先是此峯岫間魑魅叢居
68 28 to claim; to assert 先是此峯岫間魑魅叢居
69 28 to store up; to accumulate 先是此峯岫間魑魅叢居
70 28 to sit down 先是此峯岫間魑魅叢居
71 28 to possess 先是此峯岫間魑魅叢居
72 28 to hold in storage; to retain; to harbor 先是此峯岫間魑魅叢居
73 28 Ju 先是此峯岫間魑魅叢居
74 28 dwell; vāsa 先是此峯岫間魑魅叢居
75 28 one 釋道一
76 28 Kangxi radical 1 釋道一
77 28 pure; concentrated 釋道一
78 28 first 釋道一
79 28 the same 釋道一
80 28 sole; single 釋道一
81 28 a very small amount 釋道一
82 28 Yi 釋道一
83 28 other 釋道一
84 28 to unify 釋道一
85 28 accidentally; coincidentally 釋道一
86 28 abruptly; suddenly 釋道一
87 28 one; eka 釋道一
88 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 大龍香象羈絆則難
89 26 a grade; a level 大龍香象羈絆則難
90 26 an example; a model 大龍香象羈絆則難
91 26 a weighing device 大龍香象羈絆則難
92 26 to grade; to rank 大龍香象羈絆則難
93 26 to copy; to imitate; to follow 大龍香象羈絆則難
94 26 to do 大龍香象羈絆則難
95 26 koan; kōan; gong'an 大龍香象羈絆則難
96 25 zhì Kangxi radical 133 每至海
97 25 zhì to arrive 每至海
98 25 zhì approach; upagama 每至海
99 25 big; huge; large 舌過鼻準足文大字
100 25 Kangxi radical 37 舌過鼻準足文大字
101 25 great; major; important 舌過鼻準足文大字
102 25 size 舌過鼻準足文大字
103 25 old 舌過鼻準足文大字
104 25 oldest; earliest 舌過鼻準足文大字
105 25 adult 舌過鼻準足文大字
106 25 dài an important person 舌過鼻準足文大字
107 25 senior 舌過鼻準足文大字
108 25 an element 舌過鼻準足文大字
109 25 great; mahā 舌過鼻準足文大字
110 25 gōng public; common; state-owned 一見讓公
111 25 gōng official 一見讓公
112 25 gōng male 一見讓公
113 25 gōng duke; lord 一見讓公
114 25 gōng fair; equitable 一見讓公
115 25 gōng Mr.; mister 一見讓公
116 25 gōng father-in-law 一見讓公
117 25 gōng form of address; your honor 一見讓公
118 25 gōng accepted; mutual 一見讓公
119 25 gōng metric 一見讓公
120 25 gōng to release to the public 一見讓公
121 25 gōng the common good 一見讓公
122 25 gōng to divide equally 一見讓公
123 25 gōng Gong 一見讓公
124 24 Buddhist temple; monastery; mosque 宋左街天壽寺通慧大師
125 24 a government office 宋左街天壽寺通慧大師
126 24 a eunuch 宋左街天壽寺通慧大師
127 24 Buddhist temple; vihāra 宋左街天壽寺通慧大師
128 23 táng Tang Dynasty 唐洪州開元寺道一傳
129 23 táng Tang 唐洪州開元寺道一傳
130 23 táng exagerated 唐洪州開元寺道一傳
131 23 táng vast; extensive 唐洪州開元寺道一傳
132 23 táng a garden area; courtyard path 唐洪州開元寺道一傳
133 23 táng China 唐洪州開元寺道一傳
134 23 táng rude 唐洪州開元寺道一傳
135 23 táng Tang; China; cīna 唐洪州開元寺道一傳
136 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 止降祥則多順而無違
137 22 duó many; much 止降祥則多順而無違
138 22 duō more 止降祥則多順而無違
139 22 duō excessive 止降祥則多順而無違
140 22 duō abundant 止降祥則多順而無違
141 22 duō to multiply; to acrue 止降祥則多順而無違
142 22 duō Duo 止降祥則多順而無違
143 22 duō ta 止降祥則多順而無違
144 22 rán to approve; to endorse 泯然無際頓門不
145 22 rán to burn 泯然無際頓門不
146 22 rán to pledge; to promise 泯然無際頓門不
147 22 rán Ran 泯然無際頓門不
148 21 Kangxi radical 132
149 21 Zi
150 21 a nose
151 21 the beginning; the start
152 21 origin
153 21 to employ; to use
154 21 to be
155 21 self; soul; ātman
156 21 chuán to transmit 唐洪州開元寺道一傳
157 21 zhuàn a biography 唐洪州開元寺道一傳
158 21 chuán to teach 唐洪州開元寺道一傳
159 21 chuán to summon 唐洪州開元寺道一傳
160 21 chuán to pass on to later generations 唐洪州開元寺道一傳
161 21 chuán to spread; to propagate 唐洪州開元寺道一傳
162 21 chuán to express 唐洪州開元寺道一傳
163 21 chuán to conduct 唐洪州開元寺道一傳
164 21 zhuàn a posthouse 唐洪州開元寺道一傳
165 21 zhuàn a commentary 唐洪州開元寺道一傳
166 21 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐洪州開元寺道一傳
167 21 Kangxi radical 71 權變無方
168 21 to not have; without 權變無方
169 21 mo 權變無方
170 21 to not have 權變無方
171 21 Wu 權變無方
172 21 mo 權變無方
173 20 to go; to 于以率徒
174 20 to rely on; to depend on 于以率徒
175 20 Yu 于以率徒
176 20 a crow 于以率徒
177 20 yún cloud 既云在凡之境
178 20 yún Yunnan 既云在凡之境
179 20 yún Yun 既云在凡之境
180 20 yún to say 既云在凡之境
181 20 yún to have 既云在凡之境
182 20 yún cloud; megha 既云在凡之境
183 20 yún to say; iti 既云在凡之境
184 20 jiàn to see 正傳十六人附見八人
185 20 jiàn opinion; view; understanding 正傳十六人附見八人
186 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳十六人附見八人
187 20 jiàn refer to; for details see 正傳十六人附見八人
188 20 jiàn to listen to 正傳十六人附見八人
189 20 jiàn to meet 正傳十六人附見八人
190 20 jiàn to receive (a guest) 正傳十六人附見八人
191 20 jiàn let me; kindly 正傳十六人附見八人
192 20 jiàn Jian 正傳十六人附見八人
193 20 xiàn to appear 正傳十六人附見八人
194 20 xiàn to introduce 正傳十六人附見八人
195 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正傳十六人附見八人
196 20 jiàn seeing; observing; darśana 正傳十六人附見八人
197 20 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
198 20 禪師 Chán Shī Chan master 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
199 20 tranquil 桂貞篁之幽寂
200 20 desolate; lonely 桂貞篁之幽寂
201 20 Nirvana; Nibbana 桂貞篁之幽寂
202 20 tranquillity; quiescence; santi 桂貞篁之幽寂
203 20 zhōng middle 大曆中聖恩溥洽
204 20 zhōng medium; medium sized 大曆中聖恩溥洽
205 20 zhōng China 大曆中聖恩溥洽
206 20 zhòng to hit the mark 大曆中聖恩溥洽
207 20 zhōng midday 大曆中聖恩溥洽
208 20 zhōng inside 大曆中聖恩溥洽
209 20 zhōng during 大曆中聖恩溥洽
210 20 zhōng Zhong 大曆中聖恩溥洽
211 20 zhōng intermediary 大曆中聖恩溥洽
212 20 zhōng half 大曆中聖恩溥洽
213 20 zhòng to reach; to attain 大曆中聖恩溥洽
214 20 zhòng to suffer; to infect 大曆中聖恩溥洽
215 20 zhòng to obtain 大曆中聖恩溥洽
216 20 zhòng to pass an exam 大曆中聖恩溥洽
217 20 zhōng middle 大曆中聖恩溥洽
218 19 suǒ a few; various; some 聖無方所亦寄清源
219 19 suǒ a place; a location 聖無方所亦寄清源
220 19 suǒ indicates a passive voice 聖無方所亦寄清源
221 19 suǒ an ordinal number 聖無方所亦寄清源
222 19 suǒ meaning 聖無方所亦寄清源
223 19 suǒ garrison 聖無方所亦寄清源
224 19 suǒ place; pradeśa 聖無方所亦寄清源
225 19 dào way; road; path 心與境寂道隨悟深
226 19 dào principle; a moral; morality 心與境寂道隨悟深
227 19 dào Tao; the Way 心與境寂道隨悟深
228 19 dào to say; to speak; to talk 心與境寂道隨悟深
229 19 dào to think 心與境寂道隨悟深
230 19 dào circuit; a province 心與境寂道隨悟深
231 19 dào a course; a channel 心與境寂道隨悟深
232 19 dào a method; a way of doing something 心與境寂道隨悟深
233 19 dào a doctrine 心與境寂道隨悟深
234 19 dào Taoism; Daoism 心與境寂道隨悟深
235 19 dào a skill 心與境寂道隨悟深
236 19 dào a sect 心與境寂道隨悟深
237 19 dào a line 心與境寂道隨悟深
238 19 dào Way 心與境寂道隨悟深
239 19 dào way; path; marga 心與境寂道隨悟深
240 19 to enter 永貞元年入塔焉
241 19 Kangxi radical 11 永貞元年入塔焉
242 19 radical 永貞元年入塔焉
243 19 income 永貞元年入塔焉
244 19 to conform with 永貞元年入塔焉
245 19 to descend 永貞元年入塔焉
246 19 the entering tone 永貞元年入塔焉
247 19 to pay 永貞元年入塔焉
248 19 to join 永貞元年入塔焉
249 19 entering; praveśa 永貞元年入塔焉
250 19 entered; attained; āpanna 永貞元年入塔焉
251 18 yòu Kangxi radical 29 此又明一晦跡之素
252 18 zhōu a state; a province 漢州人也華以喻性不植於
253 18 zhōu a unit of 2,500 households 漢州人也華以喻性不植於
254 18 zhōu a prefecture 漢州人也華以喻性不植於
255 18 zhōu a country 漢州人也華以喻性不植於
256 18 zhōu an island 漢州人也華以喻性不植於
257 18 zhōu Zhou 漢州人也華以喻性不植於
258 18 zhōu autonomous prefecture 漢州人也華以喻性不植於
259 18 zhōu a country 漢州人也華以喻性不植於
260 18 chán Chan; Zen 習禪篇第三之三
261 18 chán meditation 習禪篇第三之三
262 18 shàn an imperial sacrificial ceremony 習禪篇第三之三
263 18 shàn to abdicate 習禪篇第三之三
264 18 shàn Xiongnu supreme leader 習禪篇第三之三
265 18 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 習禪篇第三之三
266 18 chán Chan 習禪篇第三之三
267 18 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 習禪篇第三之三
268 18 chán Chan; Zen 習禪篇第三之三
269 18 hòu after; later 之前後也
270 18 hòu empress; queen 之前後也
271 18 hòu sovereign 之前後也
272 18 hòu the god of the earth 之前後也
273 18 hòu late; later 之前後也
274 18 hòu offspring; descendents 之前後也
275 18 hòu to fall behind; to lag 之前後也
276 18 hòu behind; back 之前後也
277 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 之前後也
278 18 hòu Hou 之前後也
279 18 hòu after; behind 之前後也
280 18 hòu following 之前後也
281 18 hòu to be delayed 之前後也
282 18 hòu to abandon; to discard 之前後也
283 18 hòu feudal lords 之前後也
284 18 hòu Hou 之前後也
285 18 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 之前後也
286 18 hòu rear; paścāt 之前後也
287 18 hòu later; paścima 之前後也
288 18 shī teacher 八歲從師
289 18 shī multitude 八歲從師
290 18 shī a host; a leader 八歲從師
291 18 shī an expert 八歲從師
292 18 shī an example; a model 八歲從師
293 18 shī master 八歲從師
294 18 shī a capital city; a well protected place 八歲從師
295 18 shī Shi 八歲從師
296 18 shī to imitate 八歲從師
297 18 shī troops 八歲從師
298 18 shī shi 八歲從師
299 18 shī an army division 八歲從師
300 18 shī the 7th hexagram 八歲從師
301 18 shī a lion 八歲從師
302 18 shī spiritual guide; teacher; ācārya 八歲從師
303 18 shì to release; to set free 釋志滿
304 18 shì to explain; to interpret 釋志滿
305 18 shì to remove; to dispell; to clear up 釋志滿
306 18 shì to give up; to abandon 釋志滿
307 18 shì to put down 釋志滿
308 18 shì to resolve 釋志滿
309 18 shì to melt 釋志滿
310 18 shì Śākyamuni 釋志滿
311 18 shì Buddhism 釋志滿
312 18 shì Śākya; Shakya 釋志滿
313 18 pleased; glad 釋志滿
314 18 shì explain 釋志滿
315 18 shì Śakra; Indra 釋志滿
316 17 suì to comply with; to follow along 遂於臨
317 17 suì to advance 遂於臨
318 17 suì to follow through; to achieve 遂於臨
319 17 suì to follow smoothly 遂於臨
320 17 suì an area the capital 遂於臨
321 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂於臨
322 17 suì a flint 遂於臨
323 17 suì to satisfy 遂於臨
324 17 suì to propose; to nominate 遂於臨
325 17 suì to grow 遂於臨
326 17 suì to use up; to stop 遂於臨
327 17 suì sleeve used in archery 遂於臨
328 17 suì satisfy; pūraṇa 遂於臨
329 17 method; way 根塵雖同於法
330 17 France 根塵雖同於法
331 17 the law; rules; regulations 根塵雖同於法
332 17 the teachings of the Buddha; Dharma 根塵雖同於法
333 17 a standard; a norm 根塵雖同於法
334 17 an institution 根塵雖同於法
335 17 to emulate 根塵雖同於法
336 17 magic; a magic trick 根塵雖同於法
337 17 punishment 根塵雖同於法
338 17 Fa 根塵雖同於法
339 17 a precedent 根塵雖同於法
340 17 a classification of some kinds of Han texts 根塵雖同於法
341 17 relating to a ceremony or rite 根塵雖同於法
342 17 Dharma 根塵雖同於法
343 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 根塵雖同於法
344 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 根塵雖同於法
345 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 根塵雖同於法
346 17 quality; characteristic 根塵雖同於法
347 17 nǎi to be 藏乃迴郡
348 16 huà to make into; to change into; to transform 所遊無滯隨攝而化
349 16 huà to convert; to persuade 所遊無滯隨攝而化
350 16 huà to manifest 所遊無滯隨攝而化
351 16 huà to collect alms 所遊無滯隨攝而化
352 16 huà [of Nature] to create 所遊無滯隨攝而化
353 16 huà to die 所遊無滯隨攝而化
354 16 huà to dissolve; to melt 所遊無滯隨攝而化
355 16 huà to revert to a previous custom 所遊無滯隨攝而化
356 16 huà chemistry 所遊無滯隨攝而化
357 16 huà to burn 所遊無滯隨攝而化
358 16 huā to spend 所遊無滯隨攝而化
359 16 huà to manifest 所遊無滯隨攝而化
360 16 huà to convert 所遊無滯隨攝而化
361 16 shí time; a point or period of time 其時連率路公耹風景慕
362 16 shí a season; a quarter of a year 其時連率路公耹風景慕
363 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 其時連率路公耹風景慕
364 16 shí fashionable 其時連率路公耹風景慕
365 16 shí fate; destiny; luck 其時連率路公耹風景慕
366 16 shí occasion; opportunity; chance 其時連率路公耹風景慕
367 16 shí tense 其時連率路公耹風景慕
368 16 shí particular; special 其時連率路公耹風景慕
369 16 shí to plant; to cultivate 其時連率路公耹風景慕
370 16 shí an era; a dynasty 其時連率路公耹風景慕
371 16 shí time [abstract] 其時連率路公耹風景慕
372 16 shí seasonal 其時連率路公耹風景慕
373 16 shí to wait upon 其時連率路公耹風景慕
374 16 shí hour 其時連率路公耹風景慕
375 16 shí appropriate; proper; timely 其時連率路公耹風景慕
376 16 shí Shi 其時連率路公耹風景慕
377 16 shí a present; currentlt 其時連率路公耹風景慕
378 16 shí time; kāla 其時連率路公耹風景慕
379 16 shí at that time; samaya 其時連率路公耹風景慕
380 15 tōng to go through; to open 此又明一通神之應感也
381 15 tōng open 此又明一通神之應感也
382 15 tōng to connect 此又明一通神之應感也
383 15 tōng to know well 此又明一通神之應感也
384 15 tōng to report 此又明一通神之應感也
385 15 tōng to commit adultery 此又明一通神之應感也
386 15 tōng common; in general 此又明一通神之應感也
387 15 tōng to transmit 此又明一通神之應感也
388 15 tōng to attain a goal 此又明一通神之應感也
389 15 tōng to communicate with 此又明一通神之應感也
390 15 tōng to pardon; to forgive 此又明一通神之應感也
391 15 tōng free-flowing; smooth 此又明一通神之應感也
392 15 tōng smoothly; without a hitch 此又明一通神之應感也
393 15 tōng erudite; learned 此又明一通神之應感也
394 15 tōng an expert 此又明一通神之應感也
395 15 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 此又明一通神之應感也
396 15 tōng [intellectual] penetration; prativedha 此又明一通神之應感也
397 15 qǐng to ask; to inquire 俟於三請
398 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 俟於三請
399 15 qǐng to beg; to entreat 俟於三請
400 15 qǐng please 俟於三請
401 15 qǐng to request 俟於三請
402 15 qǐng to hire; to employ; to engage 俟於三請
403 15 qǐng to make an appointment 俟於三請
404 15 qǐng to greet 俟於三請
405 15 qǐng to invite 俟於三請
406 15 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 俟於三請
407 15 líng agile; nimble 詣靈
408 15 líng spirit; soul; life principle 詣靈
409 15 líng spiritual; sacred 詣靈
410 15 líng a witch 詣靈
411 15 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 詣靈
412 15 líng emotional spirit 詣靈
413 15 líng a very capable person 詣靈
414 15 líng a coffin containing a corpse 詣靈
415 15 líng Ling 詣靈
416 15 líng to be reasonable 詣靈
417 15 líng to bless and protect 詣靈
418 15 líng wonderful; auspicious 詣靈
419 15 líng as predicted 詣靈
420 15 líng beautiful; good 詣靈
421 15 líng quick witted; clever; alert; intelligent 詣靈
422 15 líng having divine awareness 詣靈
423 15 líng supernatural; unearthly 詣靈
424 15 líng spirit; soul; preta 詣靈
425 15 xìng family name; surname 姓馬氏
426 15 xìng to have the surname 姓馬氏
427 15 xìng life 姓馬氏
428 15 xìng a government official 姓馬氏
429 15 xìng common people 姓馬氏
430 15 xìng descendents 姓馬氏
431 15 xìng a household; a clan 姓馬氏
432 15 xìng family name; lineage; gotra 姓馬氏
433 14 shì clan; a branch of a lineage 姓馬氏
434 14 shì Kangxi radical 83 姓馬氏
435 14 shì family name; clan name 姓馬氏
436 14 shì maiden name; nee 姓馬氏
437 14 shì shi 姓馬氏
438 14 shì shi 姓馬氏
439 14 shì Shi 姓馬氏
440 14 shì shi 姓馬氏
441 14 shì lineage 姓馬氏
442 14 zhī zhi 姓馬氏
443 14 shì clan 姓馬氏
444 14 sēng a Buddhist monk 沓貪背僧即事廉
445 14 sēng a person with dark skin 沓貪背僧即事廉
446 14 sēng Seng 沓貪背僧即事廉
447 14 sēng Sangha; monastic community 沓貪背僧即事廉
448 14 shǐ beginning; start 始則誅
449 14 shǐ beginning; ādi 始則誅
450 14 suì age 至戊辰歲舉措如常
451 14 suì years 至戊辰歲舉措如常
452 14 suì time 至戊辰歲舉措如常
453 14 suì annual harvest 至戊辰歲舉措如常
454 14 suì year; varṣa 至戊辰歲舉措如常
455 14 to apprehend; to realize; to become aware 心與境寂道隨悟深
456 14 to inspire; to enlighten [other people] 心與境寂道隨悟深
457 14 Wu 心與境寂道隨悟深
458 14 Enlightenment 心與境寂道隨悟深
459 14 waking; bodha 心與境寂道隨悟深
460 14 èr two 川棲南康龔公二山
461 14 èr Kangxi radical 7 川棲南康龔公二山
462 14 èr second 川棲南康龔公二山
463 14 èr twice; double; di- 川棲南康龔公二山
464 14 èr more than one kind 川棲南康龔公二山
465 14 èr two; dvā; dvi 川棲南康龔公二山
466 14 èr both; dvaya 川棲南康龔公二山
467 14 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
468 14 zhì to write down; to record 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
469 14 zhì Zhi 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
470 14 zhì a written record; a treatise 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
471 14 zhì to remember 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
472 14 zhì annals; a treatise; a gazetteer 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
473 14 zhì a birthmark; a mole 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
474 14 zhì determination; will 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
475 14 zhì a magazine 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
476 14 zhì to measure; to weigh 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
477 14 zhì aspiration 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
478 14 zhì Aspiration 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
479 14 zhì resolve; determination; adhyāśaya 唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳
480 14 day of the month; a certain day 日臨扶
481 14 Kangxi radical 72 日臨扶
482 14 a day 日臨扶
483 14 Japan 日臨扶
484 14 sun 日臨扶
485 14 daytime 日臨扶
486 14 sunlight 日臨扶
487 14 everyday 日臨扶
488 14 season 日臨扶
489 14 available time 日臨扶
490 14 in the past 日臨扶
491 14 mi 日臨扶
492 14 sun; sūrya 日臨扶
493 14 a day; divasa 日臨扶
494 14 shì to show; to reveal 示疾云逝俾葬遠山
495 14 shì Kangxi radical 113 示疾云逝俾葬遠山
496 14 shì to notify; to inform 示疾云逝俾葬遠山
497 14 shì to guide; to show the way 示疾云逝俾葬遠山
498 14 shì to appear; to manifest 示疾云逝俾葬遠山
499 14 shì an order; a notice 示疾云逝俾葬遠山
500 14 earth spirit 示疾云逝俾葬遠山

Frequencies of all Words

Top 1225

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 109 zhī him; her; them; that 習禪篇第三之三
2 109 zhī used between a modifier and a word to form a word group 習禪篇第三之三
3 109 zhī to go 習禪篇第三之三
4 109 zhī this; that 習禪篇第三之三
5 109 zhī genetive marker 習禪篇第三之三
6 109 zhī it 習禪篇第三之三
7 109 zhī in 習禪篇第三之三
8 109 zhī all 習禪篇第三之三
9 109 zhī and 習禪篇第三之三
10 109 zhī however 習禪篇第三之三
11 109 zhī if 習禪篇第三之三
12 109 zhī then 習禪篇第三之三
13 109 zhī to arrive; to go 習禪篇第三之三
14 109 zhī is 習禪篇第三之三
15 109 zhī to use 習禪篇第三之三
16 109 zhī Zhi 習禪篇第三之三
17 71 also; too 漢州人也華以喻性不植於
18 71 a final modal particle indicating certainy or decision 漢州人也華以喻性不植於
19 71 either 漢州人也華以喻性不植於
20 71 even 漢州人也華以喻性不植於
21 71 used to soften the tone 漢州人也華以喻性不植於
22 71 used for emphasis 漢州人也華以喻性不植於
23 71 used to mark contrast 漢州人也華以喻性不植於
24 71 used to mark compromise 漢州人也華以喻性不植於
25 71 ya 漢州人也華以喻性不植於
26 71 in; at 漢州人也華以喻性不植於
27 71 in; at 漢州人也華以喻性不植於
28 71 in; at; to; from 漢州人也華以喻性不植於
29 71 to go; to 漢州人也華以喻性不植於
30 71 to rely on; to depend on 漢州人也華以喻性不植於
31 71 to go to; to arrive at 漢州人也華以喻性不植於
32 71 from 漢州人也華以喻性不植於
33 71 give 漢州人也華以喻性不植於
34 71 oppposing 漢州人也華以喻性不植於
35 71 and 漢州人也華以喻性不植於
36 71 compared to 漢州人也華以喻性不植於
37 71 by 漢州人也華以喻性不植於
38 71 and; as well as 漢州人也華以喻性不植於
39 71 for 漢州人也華以喻性不植於
40 71 Yu 漢州人也華以喻性不植於
41 71 a crow 漢州人也華以喻性不植於
42 71 whew; wow 漢州人也華以喻性不植於
43 71 near to; antike 漢州人也華以喻性不植於
44 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 生而凝重虎視
45 50 ér Kangxi radical 126 生而凝重虎視
46 50 ér you 生而凝重虎視
47 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 生而凝重虎視
48 50 ér right away; then 生而凝重虎視
49 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 生而凝重虎視
50 50 ér if; in case; in the event that 生而凝重虎視
51 50 ér therefore; as a result; thus 生而凝重虎視
52 50 ér how can it be that? 生而凝重虎視
53 50 ér so as to 生而凝重虎視
54 50 ér only then 生而凝重虎視
55 50 ér as if; to seem like 生而凝重虎視
56 50 néng can; able 生而凝重虎視
57 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 生而凝重虎視
58 50 ér me 生而凝重虎視
59 50 ér to arrive; up to 生而凝重虎視
60 50 ér possessive 生而凝重虎視
61 50 ér and; ca 生而凝重虎視
62 49 his; hers; its; theirs 於其進修惟勤率
63 49 to add emphasis 於其進修惟勤率
64 49 used when asking a question in reply to a question 於其進修惟勤率
65 49 used when making a request or giving an order 於其進修惟勤率
66 49 he; her; it; them 於其進修惟勤率
67 49 probably; likely 於其進修惟勤率
68 49 will 於其進修惟勤率
69 49 may 於其進修惟勤率
70 49 if 於其進修惟勤率
71 49 or 於其進修惟勤率
72 49 Qi 於其進修惟勤率
73 49 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其進修惟勤率
74 47 wèi for; to 捨此地為清淨梵場
75 47 wèi because of 捨此地為清淨梵場
76 47 wéi to act as; to serve 捨此地為清淨梵場
77 47 wéi to change into; to become 捨此地為清淨梵場
78 47 wéi to be; is 捨此地為清淨梵場
79 47 wéi to do 捨此地為清淨梵場
80 47 wèi for 捨此地為清淨梵場
81 47 wèi because of; for; to 捨此地為清淨梵場
82 47 wèi to 捨此地為清淨梵場
83 47 wéi in a passive construction 捨此地為清淨梵場
84 47 wéi forming a rehetorical question 捨此地為清淨梵場
85 47 wéi forming an adverb 捨此地為清淨梵場
86 47 wéi to add emphasis 捨此地為清淨梵場
87 47 wèi to support; to help 捨此地為清淨梵場
88 47 wéi to govern 捨此地為清淨梵場
89 47 wèi to be; bhū 捨此地為清淨梵場
90 45 nián year 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
91 45 nián New Year festival 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
92 45 nián age 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
93 45 nián life span; life expectancy 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
94 45 nián an era; a period 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
95 45 nián a date 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
96 45 nián time; years 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
97 45 nián harvest 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
98 45 nián annual; every year 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
99 45 nián year; varṣa 年方稚孺厭視塵躅脫落愛取
100 42 rén person; people; a human being 正傳十六人附見八人
101 42 rén Kangxi radical 9 正傳十六人附見八人
102 42 rén a kind of person 正傳十六人附見八人
103 42 rén everybody 正傳十六人附見八人
104 42 rén adult 正傳十六人附見八人
105 42 rén somebody; others 正傳十六人附見八人
106 42 rén an upright person 正傳十六人附見八人
107 42 rén person; manuṣya 正傳十六人附見八人
108 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者炎釁立生
109 42 zhě that 者炎釁立生
110 42 zhě nominalizing function word 者炎釁立生
111 42 zhě used to mark a definition 者炎釁立生
112 42 zhě used to mark a pause 者炎釁立生
113 42 zhě topic marker; that; it 者炎釁立生
114 42 zhuó according to 者炎釁立生
115 42 zhě ca 者炎釁立生
116 41 yuē to speak; to say 曰大寂禪師
117 41 yuē Kangxi radical 73 曰大寂禪師
118 41 yuē to be called 曰大寂禪師
119 41 yuē particle without meaning 曰大寂禪師
120 41 yuē said; ukta 曰大寂禪師
121 36 yǒu is; are; to exist 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
122 36 yǒu to have; to possess 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
123 36 yǒu indicates an estimate 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
124 36 yǒu indicates a large quantity 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
125 36 yǒu indicates an affirmative response 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
126 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
127 36 yǒu used to compare two things 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
128 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
129 36 yǒu used before the names of dynasties 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
130 36 yǒu a certain thing; what exists 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
131 36 yǒu multiple of ten and ... 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
132 36 yǒu abundant 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
133 36 yǒu purposeful 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
134 36 yǒu You 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
135 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
136 36 yǒu becoming; bhava 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
137 36 not; no 漢州人也華以喻性不植於
138 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 漢州人也華以喻性不植於
139 36 as a correlative 漢州人也華以喻性不植於
140 36 no (answering a question) 漢州人也華以喻性不植於
141 36 forms a negative adjective from a noun 漢州人也華以喻性不植於
142 36 at the end of a sentence to form a question 漢州人也華以喻性不植於
143 36 to form a yes or no question 漢州人也華以喻性不植於
144 36 infix potential marker 漢州人也華以喻性不植於
145 36 no; na 漢州人也華以喻性不植於
146 30 shān a mountain; a hill; a peak 川棲南康龔公二山
147 30 shān Shan 川棲南康龔公二山
148 30 shān Kangxi radical 46 川棲南康龔公二山
149 30 shān a mountain-like shape 川棲南康龔公二山
150 30 shān a gable 川棲南康龔公二山
151 30 shān mountain; giri 川棲南康龔公二山
152 28 yān where; how 堂存焉
153 28 yān here; this 堂存焉
154 28 yān used for emphasis 堂存焉
155 28 yān only 堂存焉
156 28 yān in it; there 堂存焉
157 28 so as to; in order to 漢州人也華以喻性不植於
158 28 to use; to regard as 漢州人也華以喻性不植於
159 28 to use; to grasp 漢州人也華以喻性不植於
160 28 according to 漢州人也華以喻性不植於
161 28 because of 漢州人也華以喻性不植於
162 28 on a certain date 漢州人也華以喻性不植於
163 28 and; as well as 漢州人也華以喻性不植於
164 28 to rely on 漢州人也華以喻性不植於
165 28 to regard 漢州人也華以喻性不植於
166 28 to be able to 漢州人也華以喻性不植於
167 28 to order; to command 漢州人也華以喻性不植於
168 28 further; moreover 漢州人也華以喻性不植於
169 28 used after a verb 漢州人也華以喻性不植於
170 28 very 漢州人也華以喻性不植於
171 28 already 漢州人也華以喻性不植於
172 28 increasingly 漢州人也華以喻性不植於
173 28 a reason; a cause 漢州人也華以喻性不植於
174 28 Israel 漢州人也華以喻性不植於
175 28 Yi 漢州人也華以喻性不植於
176 28 use; yogena 漢州人也華以喻性不植於
177 28 residence; dwelling 先是此峯岫間魑魅叢居
178 28 to be at a position 先是此峯岫間魑魅叢居
179 28 to live; to dwell; to reside 先是此峯岫間魑魅叢居
180 28 to stay put 先是此峯岫間魑魅叢居
181 28 to claim; to assert 先是此峯岫間魑魅叢居
182 28 to store up; to accumulate 先是此峯岫間魑魅叢居
183 28 unexpectedly 先是此峯岫間魑魅叢居
184 28 to sit down 先是此峯岫間魑魅叢居
185 28 to possess 先是此峯岫間魑魅叢居
186 28 to hold in storage; to retain; to harbor 先是此峯岫間魑魅叢居
187 28 Ju 先是此峯岫間魑魅叢居
188 28 interrogative particle 先是此峯岫間魑魅叢居
189 28 dwell; vāsa 先是此峯岫間魑魅叢居
190 28 one 釋道一
191 28 Kangxi radical 1 釋道一
192 28 as soon as; all at once 釋道一
193 28 pure; concentrated 釋道一
194 28 whole; all 釋道一
195 28 first 釋道一
196 28 the same 釋道一
197 28 each 釋道一
198 28 certain 釋道一
199 28 throughout 釋道一
200 28 used in between a reduplicated verb 釋道一
201 28 sole; single 釋道一
202 28 a very small amount 釋道一
203 28 Yi 釋道一
204 28 other 釋道一
205 28 to unify 釋道一
206 28 accidentally; coincidentally 釋道一
207 28 abruptly; suddenly 釋道一
208 28 or 釋道一
209 28 one; eka 釋道一
210 26 otherwise; but; however 大龍香象羈絆則難
211 26 then 大龍香象羈絆則難
212 26 measure word for short sections of text 大龍香象羈絆則難
213 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 大龍香象羈絆則難
214 26 a grade; a level 大龍香象羈絆則難
215 26 an example; a model 大龍香象羈絆則難
216 26 a weighing device 大龍香象羈絆則難
217 26 to grade; to rank 大龍香象羈絆則難
218 26 to copy; to imitate; to follow 大龍香象羈絆則難
219 26 to do 大龍香象羈絆則難
220 26 only 大龍香象羈絆則難
221 26 immediately 大龍香象羈絆則難
222 26 then; moreover; atha 大龍香象羈絆則難
223 26 koan; kōan; gong'an 大龍香象羈絆則難
224 25 zhì to; until 每至海
225 25 zhì Kangxi radical 133 每至海
226 25 zhì extremely; very; most 每至海
227 25 zhì to arrive 每至海
228 25 zhì approach; upagama 每至海
229 25 big; huge; large 舌過鼻準足文大字
230 25 Kangxi radical 37 舌過鼻準足文大字
231 25 great; major; important 舌過鼻準足文大字
232 25 size 舌過鼻準足文大字
233 25 old 舌過鼻準足文大字
234 25 greatly; very 舌過鼻準足文大字
235 25 oldest; earliest 舌過鼻準足文大字
236 25 adult 舌過鼻準足文大字
237 25 tài greatest; grand 舌過鼻準足文大字
238 25 dài an important person 舌過鼻準足文大字
239 25 senior 舌過鼻準足文大字
240 25 approximately 舌過鼻準足文大字
241 25 tài greatest; grand 舌過鼻準足文大字
242 25 an element 舌過鼻準足文大字
243 25 great; mahā 舌過鼻準足文大字
244 25 gōng public; common; state-owned 一見讓公
245 25 gōng official 一見讓公
246 25 gōng male 一見讓公
247 25 gōng duke; lord 一見讓公
248 25 gōng fair; equitable 一見讓公
249 25 gōng Mr.; mister 一見讓公
250 25 gōng father-in-law 一見讓公
251 25 gōng form of address; your honor 一見讓公
252 25 gōng accepted; mutual 一見讓公
253 25 gōng metric 一見讓公
254 25 gōng to release to the public 一見讓公
255 25 gōng the common good 一見讓公
256 25 gōng to divide equally 一見讓公
257 25 gōng Gong 一見讓公
258 25 gōng publicly; openly 一見讓公
259 25 gōng publicly operated; state run 一見讓公
260 24 Buddhist temple; monastery; mosque 宋左街天壽寺通慧大師
261 24 a government office 宋左街天壽寺通慧大師
262 24 a eunuch 宋左街天壽寺通慧大師
263 24 Buddhist temple; vihāra 宋左街天壽寺通慧大師
264 23 táng Tang Dynasty 唐洪州開元寺道一傳
265 23 táng Tang 唐洪州開元寺道一傳
266 23 táng exagerated 唐洪州開元寺道一傳
267 23 táng vast; extensive 唐洪州開元寺道一傳
268 23 táng in vain; for nothing 唐洪州開元寺道一傳
269 23 táng a garden area; courtyard path 唐洪州開元寺道一傳
270 23 táng China 唐洪州開元寺道一傳
271 23 táng rude 唐洪州開元寺道一傳
272 23 táng Tang; China; cīna 唐洪州開元寺道一傳
273 22 such as; for example; for instance 有詔僧如所隸將歸舊壤
274 22 if 有詔僧如所隸將歸舊壤
275 22 in accordance with 有詔僧如所隸將歸舊壤
276 22 to be appropriate; should; with regard to 有詔僧如所隸將歸舊壤
277 22 this 有詔僧如所隸將歸舊壤
278 22 it is so; it is thus; can be compared with 有詔僧如所隸將歸舊壤
279 22 to go to 有詔僧如所隸將歸舊壤
280 22 to meet 有詔僧如所隸將歸舊壤
281 22 to appear; to seem; to be like 有詔僧如所隸將歸舊壤
282 22 at least as good as 有詔僧如所隸將歸舊壤
283 22 and 有詔僧如所隸將歸舊壤
284 22 or 有詔僧如所隸將歸舊壤
285 22 but 有詔僧如所隸將歸舊壤
286 22 then 有詔僧如所隸將歸舊壤
287 22 naturally 有詔僧如所隸將歸舊壤
288 22 expresses a question or doubt 有詔僧如所隸將歸舊壤
289 22 you 有詔僧如所隸將歸舊壤
290 22 the second lunar month 有詔僧如所隸將歸舊壤
291 22 in; at 有詔僧如所隸將歸舊壤
292 22 Ru 有詔僧如所隸將歸舊壤
293 22 Thus 有詔僧如所隸將歸舊壤
294 22 thus; tathā 有詔僧如所隸將歸舊壤
295 22 like; iva 有詔僧如所隸將歸舊壤
296 22 suchness; tathatā 有詔僧如所隸將歸舊壤
297 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 止降祥則多順而無違
298 22 duó many; much 止降祥則多順而無違
299 22 duō more 止降祥則多順而無違
300 22 duō an unspecified extent 止降祥則多順而無違
301 22 duō used in exclamations 止降祥則多順而無違
302 22 duō excessive 止降祥則多順而無違
303 22 duō to what extent 止降祥則多順而無違
304 22 duō abundant 止降祥則多順而無違
305 22 duō to multiply; to acrue 止降祥則多順而無違
306 22 duō mostly 止降祥則多順而無違
307 22 duō simply; merely 止降祥則多順而無違
308 22 duō frequently 止降祥則多順而無違
309 22 duō very 止降祥則多順而無違
310 22 duō Duo 止降祥則多順而無違
311 22 duō ta 止降祥則多順而無違
312 22 duō many; bahu 止降祥則多順而無違
313 22 rán correct; right; certainly 泯然無際頓門不
314 22 rán so; thus 泯然無際頓門不
315 22 rán to approve; to endorse 泯然無際頓門不
316 22 rán to burn 泯然無際頓門不
317 22 rán to pledge; to promise 泯然無際頓門不
318 22 rán but 泯然無際頓門不
319 22 rán although; even though 泯然無際頓門不
320 22 rán after; after that; afterwards 泯然無際頓門不
321 22 rán used after a verb 泯然無際頓門不
322 22 rán used at the end of a sentence 泯然無際頓門不
323 22 rán expresses doubt 泯然無際頓門不
324 22 rán ok; alright 泯然無際頓門不
325 22 rán Ran 泯然無際頓門不
326 22 rán indeed; vā 泯然無際頓門不
327 21 naturally; of course; certainly
328 21 from; since
329 21 self; oneself; itself
330 21 Kangxi radical 132
331 21 Zi
332 21 a nose
333 21 the beginning; the start
334 21 origin
335 21 originally
336 21 still; to remain
337 21 in person; personally
338 21 in addition; besides
339 21 if; even if
340 21 but
341 21 because
342 21 to employ; to use
343 21 to be
344 21 own; one's own; oneself
345 21 self; soul; ātman
346 21 chuán to transmit 唐洪州開元寺道一傳
347 21 zhuàn a biography 唐洪州開元寺道一傳
348 21 chuán to teach 唐洪州開元寺道一傳
349 21 chuán to summon 唐洪州開元寺道一傳
350 21 chuán to pass on to later generations 唐洪州開元寺道一傳
351 21 chuán to spread; to propagate 唐洪州開元寺道一傳
352 21 chuán to express 唐洪州開元寺道一傳
353 21 chuán to conduct 唐洪州開元寺道一傳
354 21 zhuàn a posthouse 唐洪州開元寺道一傳
355 21 zhuàn a commentary 唐洪州開元寺道一傳
356 21 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐洪州開元寺道一傳
357 21 no 權變無方
358 21 Kangxi radical 71 權變無方
359 21 to not have; without 權變無方
360 21 has not yet 權變無方
361 21 mo 權變無方
362 21 do not 權變無方
363 21 not; -less; un- 權變無方
364 21 regardless of 權變無方
365 21 to not have 權變無方
366 21 um 權變無方
367 21 Wu 權變無方
368 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 權變無方
369 21 not; non- 權變無方
370 21 mo 權變無方
371 20 in; at 于以率徒
372 20 in; at 于以率徒
373 20 in; at; to; from 于以率徒
374 20 to go; to 于以率徒
375 20 to rely on; to depend on 于以率徒
376 20 to go to; to arrive at 于以率徒
377 20 from 于以率徒
378 20 give 于以率徒
379 20 oppposing 于以率徒
380 20 and 于以率徒
381 20 compared to 于以率徒
382 20 by 于以率徒
383 20 and; as well as 于以率徒
384 20 for 于以率徒
385 20 Yu 于以率徒
386 20 a crow 于以率徒
387 20 whew; wow 于以率徒
388 20 near to; antike 于以率徒
389 20 yún cloud 既云在凡之境
390 20 yún Yunnan 既云在凡之境
391 20 yún Yun 既云在凡之境
392 20 yún to say 既云在凡之境
393 20 yún to have 既云在凡之境
394 20 yún a particle with no meaning 既云在凡之境
395 20 yún in this way 既云在凡之境
396 20 yún cloud; megha 既云在凡之境
397 20 yún to say; iti 既云在凡之境
398 20 jiàn to see 正傳十六人附見八人
399 20 jiàn opinion; view; understanding 正傳十六人附見八人
400 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 正傳十六人附見八人
401 20 jiàn refer to; for details see 正傳十六人附見八人
402 20 jiàn passive marker 正傳十六人附見八人
403 20 jiàn to listen to 正傳十六人附見八人
404 20 jiàn to meet 正傳十六人附見八人
405 20 jiàn to receive (a guest) 正傳十六人附見八人
406 20 jiàn let me; kindly 正傳十六人附見八人
407 20 jiàn Jian 正傳十六人附見八人
408 20 xiàn to appear 正傳十六人附見八人
409 20 xiàn to introduce 正傳十六人附見八人
410 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 正傳十六人附見八人
411 20 jiàn seeing; observing; darśana 正傳十六人附見八人
412 20 shì is; are; am; to be 作者是齊於七人
413 20 shì is exactly 作者是齊於七人
414 20 shì is suitable; is in contrast 作者是齊於七人
415 20 shì this; that; those 作者是齊於七人
416 20 shì really; certainly 作者是齊於七人
417 20 shì correct; yes; affirmative 作者是齊於七人
418 20 shì true 作者是齊於七人
419 20 shì is; has; exists 作者是齊於七人
420 20 shì used between repetitions of a word 作者是齊於七人
421 20 shì a matter; an affair 作者是齊於七人
422 20 shì Shi 作者是齊於七人
423 20 shì is; bhū 作者是齊於七人
424 20 shì this; idam 作者是齊於七人
425 20 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
426 20 禪師 Chán Shī Chan master 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖
427 20 tranquil 桂貞篁之幽寂
428 20 desolate; lonely 桂貞篁之幽寂
429 20 Nirvana; Nibbana 桂貞篁之幽寂
430 20 tranquillity; quiescence; santi 桂貞篁之幽寂
431 20 zhōng middle 大曆中聖恩溥洽
432 20 zhōng medium; medium sized 大曆中聖恩溥洽
433 20 zhōng China 大曆中聖恩溥洽
434 20 zhòng to hit the mark 大曆中聖恩溥洽
435 20 zhōng in; amongst 大曆中聖恩溥洽
436 20 zhōng midday 大曆中聖恩溥洽
437 20 zhōng inside 大曆中聖恩溥洽
438 20 zhōng during 大曆中聖恩溥洽
439 20 zhōng Zhong 大曆中聖恩溥洽
440 20 zhōng intermediary 大曆中聖恩溥洽
441 20 zhōng half 大曆中聖恩溥洽
442 20 zhōng just right; suitably 大曆中聖恩溥洽
443 20 zhōng while 大曆中聖恩溥洽
444 20 zhòng to reach; to attain 大曆中聖恩溥洽
445 20 zhòng to suffer; to infect 大曆中聖恩溥洽
446 20 zhòng to obtain 大曆中聖恩溥洽
447 20 zhòng to pass an exam 大曆中聖恩溥洽
448 20 zhōng middle 大曆中聖恩溥洽
449 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聖無方所亦寄清源
450 19 suǒ an office; an institute 聖無方所亦寄清源
451 19 suǒ introduces a relative clause 聖無方所亦寄清源
452 19 suǒ it 聖無方所亦寄清源
453 19 suǒ if; supposing 聖無方所亦寄清源
454 19 suǒ a few; various; some 聖無方所亦寄清源
455 19 suǒ a place; a location 聖無方所亦寄清源
456 19 suǒ indicates a passive voice 聖無方所亦寄清源
457 19 suǒ that which 聖無方所亦寄清源
458 19 suǒ an ordinal number 聖無方所亦寄清源
459 19 suǒ meaning 聖無方所亦寄清源
460 19 suǒ garrison 聖無方所亦寄清源
461 19 suǒ place; pradeśa 聖無方所亦寄清源
462 19 suǒ that which; yad 聖無方所亦寄清源
463 19 dào way; road; path 心與境寂道隨悟深
464 19 dào principle; a moral; morality 心與境寂道隨悟深
465 19 dào Tao; the Way 心與境寂道隨悟深
466 19 dào measure word for long things 心與境寂道隨悟深
467 19 dào to say; to speak; to talk 心與境寂道隨悟深
468 19 dào to think 心與境寂道隨悟深
469 19 dào times 心與境寂道隨悟深
470 19 dào circuit; a province 心與境寂道隨悟深
471 19 dào a course; a channel 心與境寂道隨悟深
472 19 dào a method; a way of doing something 心與境寂道隨悟深
473 19 dào measure word for doors and walls 心與境寂道隨悟深
474 19 dào measure word for courses of a meal 心與境寂道隨悟深
475 19 dào a centimeter 心與境寂道隨悟深
476 19 dào a doctrine 心與境寂道隨悟深
477 19 dào Taoism; Daoism 心與境寂道隨悟深
478 19 dào a skill 心與境寂道隨悟深
479 19 dào a sect 心與境寂道隨悟深
480 19 dào a line 心與境寂道隨悟深
481 19 dào Way 心與境寂道隨悟深
482 19 dào way; path; marga 心與境寂道隨悟深
483 19 to enter 永貞元年入塔焉
484 19 Kangxi radical 11 永貞元年入塔焉
485 19 radical 永貞元年入塔焉
486 19 income 永貞元年入塔焉
487 19 to conform with 永貞元年入塔焉
488 19 to descend 永貞元年入塔焉
489 19 the entering tone 永貞元年入塔焉
490 19 to pay 永貞元年入塔焉
491 19 to join 永貞元年入塔焉
492 19 entering; praveśa 永貞元年入塔焉
493 19 entered; attained; āpanna 永貞元年入塔焉
494 18 yòu again; also 此又明一晦跡之素
495 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 此又明一晦跡之素
496 18 yòu Kangxi radical 29 此又明一晦跡之素
497 18 yòu and 此又明一晦跡之素
498 18 yòu furthermore 此又明一晦跡之素
499 18 yòu in addition 此又明一晦跡之素
500 18 yòu but 此又明一晦跡之素

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
near to; antike
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
nián year; varṣa
rén person; manuṣya
zhě ca
yuē said; ukta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿笈摩 196 Agama
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
98 Ba
白乐天 白樂天 98 Bai Letian; Bai Juyi
白山 98 Baishan
百丈 98 Baizhang
百丈山 98 Baizhang Shan
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北宗 98 Northern school
本州 98 Honshū
滨江 濱江 98 riverside; river front
66 Bo
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
池州 99 Chizhou
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
刺史 99 Regional Inspector
从化 從化 99 Conghua
翠微 99 Cuiwei
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大历 大曆 100 Dali
大梅 100 Damei
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道一禅师 道一禪師 100 Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
定襄 100 Dingxiang
定州 100 Dingzhou
东阳 東陽 100 Dongyang
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
鄂州 195 Ezhou
法光 102 Faguang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
凤林 鳳林 102 Fenglin
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
伏牛山 102 Funiu mountain range
浮山 70 Fushan
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广陵 廣陵 103 Guangling
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
汉南 漢南 104 Hannan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
荷泽 荷澤 104 Lotus marsh
洪州 104 Hongzhou
怀海 懷海 104 Baizhang Huaihai; Huaihai
华林寺 華林寺 104 Hualin Temple
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会昌 會昌 104 Huichang
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾岛 賈島 74 Jia Dao
建昌 106 Jianchang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 74 Jiangyin
江左 106 Jiangzuo
建阳 建陽 106 Jianyang
建中 106 Jianzhong
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
径山 徑山 106 Jingshan Temple
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
郡守 106 Commandery Governor
开元 開元 75 Kai Yuan
107 Kuai
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108 Lai
108 Li River
礼言 禮言 108 Li Yan
梁园 梁園 108 Liangyuan
李翱 108 Li Ao
108 Liao
李渤 108 Libo
临川 臨川 108 Linchuan
麟德 108 Linde
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
李中 108 Lizhong
澧州 76 Lizhou
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
陇西 隴西 76 Longxi
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛京 108 Luojing [Luoyang]
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马大师 馬大師 109 Mazu Daoyi; Mazu
蒙山 109 Mengshan
77 Min
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
闽越 閩越 77 Minyue
穆宗 109 Muzong
南安 110 Nan'an
南康 110 Nankang
南泉 110 Nanquan
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
毘陵 112 Piling
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
平昌 80 Pyeongchang
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普寂 112 Puji
秦岭 秦嶺 81 Qinling Mountains
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
清源 淸源 81 Quanyuan
岐山 81 Mount Qi
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
蕲州 蘄州 81 Qizhou
泉州 113 Quanzhou
衢州 113 Quzhou
任城 114 Rencheng
润州 潤州 114 Runzhou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
115 Mount Samarium
善导 善導 115 Shan Dao
上党 上黨 115 Shangdang
少林寺 115 Shaolin Temple
神会 神會 115 Shenhui
神州 115 China
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释智 釋智 115 Shi Zhi
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
寿春 壽春 115 Shoucun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
嵩山 83 Mount Song
83 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太原 84 Taiyuan
滕家 116 Tengjia
天宝 天寶 116 Tianbao
天宫寺 天宮寺 116 Tiangong Temple
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
通慧大师 通慧大師 116 Master Tong Hui
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维扬 維揚 119 Weiyang
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文水 119 Wenshui
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五台 五臺 119 Wutai city and
吴兴 吳興 87 Wuxing
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
婺州 87 Wuzhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西堂 120 Senior Instructor
西域 120 Western Regions
香象 120 Gandhahastī
相国 相國 120 Chancellor of State
咸亨 120 Xianheng
咸通 120 Xiantong
西江 120 Xijiang
兴元 興元 120 Xingyuan
88 Xiong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣城 120 Xuancheng
宣州 120 Xuanzhou
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
颜子 顏子 121 Yanzi
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
宜春 121 Yichun
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
印度人 89 Indian
121 Ying
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
沂水 89 Yishui
弋阳 弋陽 121 Yiyang
永贞 永貞 121 Yongzhen
元和 121 Yuanhe
袁州 121 Yuanzhou
越州 121 Yuezhou
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
玉山 121 Yushan
余姚 餘姚 121 Yuyao
豫章 121 Yuzhang
贊宁 贊寧 122 Zan Ning
张怀瓘 張懷瓘 122 Zhang Huaiguan
章敬寺 122 Zhangjing Temple
长庆 長慶 122 Changqing
章武 122 Zhangwu
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
忠国师 忠國師 122 National Master Zhong
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
暗冥 195 wrapt in darkness
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
表法 98 expressing the Dharma
幖帜 幖幟 98 a symbol
别院 別院 98 Branch Temple
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
财施 財施 99 donations of money or material wealth
参问 參問 99 to seek instruction
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
禅客 禪客 99 a Chan student
朝参 朝參 99 morning assembly
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
初发心 初發心 99 initial determination
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大人相 100 marks of excellence of a great man
大乘戒 100 the Mahayana precepts
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
谛受 諦受 100 right livelihood
度僧 100 to lead to become a monastic
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
挂搭 掛搭 103 to stay at a temple
观门 觀門 103 the gate of contemplation
归寂 歸寂 103 to pass to nirvana
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归真 歸真 103 to return to Tathata
化导 化導 104 instruct and guide
化行 104 conversion and practice
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
迴心 104 to turn the mind towards
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第十 106 scroll 10
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
开制 開制 107 to allow and to prohibit
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
了义 了義 108 nītārtha; definitive
留难 留難 108 the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名僧 109 renowned monastic
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
勤苦 113 devoted and suffering
人稀 114 people are few
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
僧坊 115 monastic quarters
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧堂 115 monastic hall
僧正 115 sōjō
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
是法平等 115 that dharma is the same as any other
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施者 115 giver
时众 時眾 115 present company
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施僧 115 to provide a meal for monastics
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
寺志 115 a gazetteer of Buddhist temples
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
窣堵波 115 a stupa
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
俗姓 115 secular surname
檀越 116 an alms giver; a donor
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
头陀行 頭陀行 116 an ascetic practice
徒众 徒眾 116 a group of disciples
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
夏腊 夏臘 120 Dharma year; years since ordination
香楼 香樓 120 fragrant pyre
邪正 120 heterodox and orthodox
心法 120 mental objects
心要 120 the core; the essence
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
修斋 修齋 120 communal observance
悬记 懸記 120 to prophesize; to predict
宣教 120 to propagate teachings
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应感 應感 121 sympathetic resonance
印可 121 to confirm
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
诤论 諍論 122 to debate
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
真妄 122 true and false; real and imaginary
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
宗要 122
  1. core teachings
  2. fundamental tenets
宗风 宗風 122
  1. FGS Philosophy
  2. the customs and traditions of one of the schools of Chan
最上乘 122 the supreme vehicle
作佛 122 to become a Buddha