Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 34

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 99 female; feminine 諸國王女部
2 99 female 諸國王女部
3 99 Kangxi radical 38 諸國王女部
4 99 to marry off a daughter 諸國王女部
5 99 daughter 諸國王女部
6 99 soft; feminine 諸國王女部
7 99 the Maiden lunar lodging 諸國王女部
8 99 woman; nārī 諸國王女部
9 99 daughter; duhitṛ 諸國王女部
10 99 Śravaṇā 諸國王女部
11 50 wáng Wang 波羅奈王七女
12 50 wáng a king 波羅奈王七女
13 50 wáng Kangxi radical 96 波羅奈王七女
14 50 wàng to be king; to rule 波羅奈王七女
15 50 wáng a prince; a duke 波羅奈王七女
16 50 wáng grand; great 波羅奈王七女
17 50 wáng to treat with the ceremony due to a king 波羅奈王七女
18 50 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 波羅奈王七女
19 50 wáng the head of a group or gang 波羅奈王七女
20 50 wáng the biggest or best of a group 波羅奈王七女
21 50 wáng king; best of a kind; rāja 波羅奈王七女
22 49 Buddha; Awakened One 波羅奈王女金色女求佛為夫一
23 49 relating to Buddhism 波羅奈王女金色女求佛為夫一
24 49 a statue or image of a Buddha 波羅奈王女金色女求佛為夫一
25 49 a Buddhist text 波羅奈王女金色女求佛為夫一
26 49 to touch; to stroke 波羅奈王女金色女求佛為夫一
27 49 Buddha 波羅奈王女金色女求佛為夫一
28 49 Buddha; Awakened One 波羅奈王女金色女求佛為夫一
29 46 zhī to go 以女示之言
30 46 zhī to arrive; to go 以女示之言
31 46 zhī is 以女示之言
32 46 zhī to use 以女示之言
33 46 zhī Zhi 以女示之言
34 46 zhī winding 以女示之言
35 44 yán to speak; to say; said 女言
36 44 yán language; talk; words; utterance; speech 女言
37 44 yán Kangxi radical 149 女言
38 44 yán phrase; sentence 女言
39 44 yán a word; a syllable 女言
40 44 yán a theory; a doctrine 女言
41 44 yán to regard as 女言
42 44 yán to act as 女言
43 44 yán word; vacana 女言
44 44 yán speak; vad 女言
45 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
46 39 děi to want to; to need to 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
47 39 děi must; ought to 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
48 39 de 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
49 39 de infix potential marker 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
50 39 to result in 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
51 39 to be proper; to fit; to suit 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
52 39 to be satisfied 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
53 39 to be finished 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
54 39 děi satisfying 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
55 39 to contract 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
56 39 to hear 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
57 39 to have; there is 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
58 39 marks time passed 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
59 39 obtain; attain; prāpta 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
60 38 rén person; people; a human being 國王即請價人與相見問訊
61 38 rén Kangxi radical 9 國王即請價人與相見問訊
62 38 rén a kind of person 國王即請價人與相見問訊
63 38 rén everybody 國王即請價人與相見問訊
64 38 rén adult 國王即請價人與相見問訊
65 38 rén somebody; others 國王即請價人與相見問訊
66 38 rén an upright person 國王即請價人與相見問訊
67 38 rén person; manuṣya 國王即請價人與相見問訊
68 37 Qi 其婿手足拘攣不能行步
69 37 wéi to act as; to serve 波羅奈王女金色女求佛為夫一
70 37 wéi to change into; to become 波羅奈王女金色女求佛為夫一
71 37 wéi to be; is 波羅奈王女金色女求佛為夫一
72 37 wéi to do 波羅奈王女金色女求佛為夫一
73 37 wèi to support; to help 波羅奈王女金色女求佛為夫一
74 37 wéi to govern 波羅奈王女金色女求佛為夫一
75 37 wèi to be; bhū 波羅奈王女金色女求佛為夫一
76 36 suǒ a few; various; some 王女金剛為火所燒六
77 36 suǒ a place; a location 王女金剛為火所燒六
78 36 suǒ indicates a passive voice 王女金剛為火所燒六
79 36 suǒ an ordinal number 王女金剛為火所燒六
80 36 suǒ meaning 王女金剛為火所燒六
81 36 suǒ garrison 王女金剛為火所燒六
82 36 suǒ place; pradeśa 王女金剛為火所燒六
83 34 infix potential marker 外人不聽前
84 32 self 我不用婿
85 32 [my] dear 我不用婿
86 32 Wo 我不用婿
87 32 self; atman; attan 我不用婿
88 32 ga 我不用婿
89 31 王女 wáng nǚ the daughter of a king; a princess 波羅奈王女金色女求佛為夫一
90 31 jiàn to see 王女見水上泡起無常想七
91 31 jiàn opinion; view; understanding 王女見水上泡起無常想七
92 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王女見水上泡起無常想七
93 31 jiàn refer to; for details see 王女見水上泡起無常想七
94 31 jiàn to listen to 王女見水上泡起無常想七
95 31 jiàn to meet 王女見水上泡起無常想七
96 31 jiàn to receive (a guest) 王女見水上泡起無常想七
97 31 jiàn let me; kindly 王女見水上泡起無常想七
98 31 jiàn Jian 王女見水上泡起無常想七
99 31 xiàn to appear 王女見水上泡起無常想七
100 31 xiàn to introduce 王女見水上泡起無常想七
101 31 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王女見水上泡起無常想七
102 31 jiàn seeing; observing; darśana 王女見水上泡起無常想七
103 31 zhě ca 若欲為我求婿者
104 28 to be near by; to be close to 國王即請價人與相見問訊
105 28 at that time 國王即請價人與相見問訊
106 28 to be exactly the same as; to be thus 國王即請價人與相見問訊
107 28 supposed; so-called 國王即請價人與相見問訊
108 28 to arrive at; to ascend 國王即請價人與相見問訊
109 27 to give 與帝釋共語五
110 27 to accompany 與帝釋共語五
111 27 to particate in 與帝釋共語五
112 27 of the same kind 與帝釋共語五
113 27 to help 與帝釋共語五
114 27 for 與帝釋共語五
115 27 one 波羅奈王女金色女求佛為夫一
116 27 Kangxi radical 1 波羅奈王女金色女求佛為夫一
117 27 pure; concentrated 波羅奈王女金色女求佛為夫一
118 27 first 波羅奈王女金色女求佛為夫一
119 27 the same 波羅奈王女金色女求佛為夫一
120 27 sole; single 波羅奈王女金色女求佛為夫一
121 27 a very small amount 波羅奈王女金色女求佛為夫一
122 27 Yi 波羅奈王女金色女求佛為夫一
123 27 other 波羅奈王女金色女求佛為夫一
124 27 to unify 波羅奈王女金色女求佛為夫一
125 27 accidentally; coincidentally 波羅奈王女金色女求佛為夫一
126 27 abruptly; suddenly 波羅奈王女金色女求佛為夫一
127 27 one; eka 波羅奈王女金色女求佛為夫一
128 26 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 梁沙門僧旻寶唱等集
129 26 沙門 shāmén sramana 梁沙門僧旻寶唱等集
130 26 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 梁沙門僧旻寶唱等集
131 26 to use; to grasp 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
132 26 to rely on 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
133 26 to regard 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
134 26 to be able to 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
135 26 to order; to command 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
136 26 used after a verb 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
137 26 a reason; a cause 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
138 26 Israel 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
139 26 Yi 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
140 26 use; yogena 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
141 25 woman 作婦
142 25 daughter-in-law 作婦
143 25 married woman 作婦
144 25 wife 作婦
145 25 wife; bhāryā 作婦
146 25 shí time; a point or period of time 時年十六
147 25 shí a season; a quarter of a year 時年十六
148 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年十六
149 25 shí fashionable 時年十六
150 25 shí fate; destiny; luck 時年十六
151 25 shí occasion; opportunity; chance 時年十六
152 25 shí tense 時年十六
153 25 shí particular; special 時年十六
154 25 shí to plant; to cultivate 時年十六
155 25 shí an era; a dynasty 時年十六
156 25 shí time [abstract] 時年十六
157 25 shí seasonal 時年十六
158 25 shí to wait upon 時年十六
159 25 shí hour 時年十六
160 25 shí appropriate; proper; timely 時年十六
161 25 shí Shi 時年十六
162 25 shí a present; currentlt 時年十六
163 25 shí time; kāla 時年十六
164 25 shí at that time; samaya 時年十六
165 24 便 biàn convenient; handy; easy 父母便為求索
166 24 便 biàn advantageous 父母便為求索
167 24 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 父母便為求索
168 24 便 pián fat; obese 父母便為求索
169 24 便 biàn to make easy 父母便為求索
170 24 便 biàn an unearned advantage 父母便為求索
171 24 便 biàn ordinary; plain 父母便為求索
172 24 便 biàn in passing 父母便為求索
173 24 便 biàn informal 父母便為求索
174 24 便 biàn appropriate; suitable 父母便為求索
175 24 便 biàn an advantageous occasion 父母便為求索
176 24 便 biàn stool 父母便為求索
177 24 便 pián quiet; quiet and comfortable 父母便為求索
178 24 便 biàn proficient; skilled 父母便為求索
179 24 便 pián shrewd; slick; good with words 父母便為求索
180 23 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願垂愍
181 23 yuàn hope 唯願垂愍
182 23 yuàn to be ready; to be willing 唯願垂愍
183 23 yuàn to ask for; to solicit 唯願垂愍
184 23 yuàn a vow 唯願垂愍
185 23 yuàn diligent; attentive 唯願垂愍
186 23 yuàn to prefer; to select 唯願垂愍
187 23 yuàn to admire 唯願垂愍
188 23 yuàn a vow; pranidhana 唯願垂愍
189 23 shēng to be born; to give birth 波羅奈國王夫人生一女
190 23 shēng to live 波羅奈國王夫人生一女
191 23 shēng raw 波羅奈國王夫人生一女
192 23 shēng a student 波羅奈國王夫人生一女
193 23 shēng life 波羅奈國王夫人生一女
194 23 shēng to produce; to give rise 波羅奈國王夫人生一女
195 23 shēng alive 波羅奈國王夫人生一女
196 23 shēng a lifetime 波羅奈國王夫人生一女
197 23 shēng to initiate; to become 波羅奈國王夫人生一女
198 23 shēng to grow 波羅奈國王夫人生一女
199 23 shēng unfamiliar 波羅奈國王夫人生一女
200 23 shēng not experienced 波羅奈國王夫人生一女
201 23 shēng hard; stiff; strong 波羅奈國王夫人生一女
202 23 shēng having academic or professional knowledge 波羅奈國王夫人生一女
203 23 shēng a male role in traditional theatre 波羅奈國王夫人生一女
204 23 shēng gender 波羅奈國王夫人生一女
205 23 shēng to develop; to grow 波羅奈國王夫人生一女
206 23 shēng to set up 波羅奈國王夫人生一女
207 23 shēng a prostitute 波羅奈國王夫人生一女
208 23 shēng a captive 波羅奈國王夫人生一女
209 23 shēng a gentleman 波羅奈國王夫人生一女
210 23 shēng Kangxi radical 100 波羅奈國王夫人生一女
211 23 shēng unripe 波羅奈國王夫人生一女
212 23 shēng nature 波羅奈國王夫人生一女
213 23 shēng to inherit; to succeed 波羅奈國王夫人生一女
214 23 shēng destiny 波羅奈國王夫人生一女
215 23 shēng birth 波羅奈國王夫人生一女
216 23 shēng arise; produce; utpad 波羅奈國王夫人生一女
217 22 Kangxi radical 132 女得書自思惟
218 22 Zi 女得書自思惟
219 22 a nose 女得書自思惟
220 22 the beginning; the start 女得書自思惟
221 22 origin 女得書自思惟
222 22 to employ; to use 女得書自思惟
223 22 to be 女得書自思惟
224 22 self; soul; ātman 女得書自思惟
225 22 day of the month; a certain day 日西樹蔭故處其上
226 22 Kangxi radical 72 日西樹蔭故處其上
227 22 a day 日西樹蔭故處其上
228 22 Japan 日西樹蔭故處其上
229 22 sun 日西樹蔭故處其上
230 22 daytime 日西樹蔭故處其上
231 22 sunlight 日西樹蔭故處其上
232 22 everyday 日西樹蔭故處其上
233 22 season 日西樹蔭故處其上
234 22 available time 日西樹蔭故處其上
235 22 in the past 日西樹蔭故處其上
236 22 mi 日西樹蔭故處其上
237 22 sun; sūrya 日西樹蔭故處其上
238 22 a day; divasa 日西樹蔭故處其上
239 18 a man; a male adult 波羅奈王女金色女求佛為夫一
240 18 husband 波羅奈王女金色女求佛為夫一
241 18 a person 波羅奈王女金色女求佛為夫一
242 18 someone who does manual work 波羅奈王女金色女求佛為夫一
243 18 a hired worker 波羅奈王女金色女求佛為夫一
244 18 gǒu dog 安息王女先從狗中來四
245 18 gǒu Gou 安息王女先從狗中來四
246 18 gǒu to flatter 安息王女先從狗中來四
247 18 gǒu dog; kukkura 安息王女先從狗中來四
248 18 desire 欲為求婿
249 18 to desire; to wish 欲為求婿
250 18 to desire; to intend 欲為求婿
251 18 lust 欲為求婿
252 18 desire; intention; wish; kāma 欲為求婿
253 17 zhōng middle 安息王女先從狗中來四
254 17 zhōng medium; medium sized 安息王女先從狗中來四
255 17 zhōng China 安息王女先從狗中來四
256 17 zhòng to hit the mark 安息王女先從狗中來四
257 17 zhōng midday 安息王女先從狗中來四
258 17 zhōng inside 安息王女先從狗中來四
259 17 zhōng during 安息王女先從狗中來四
260 17 zhōng Zhong 安息王女先從狗中來四
261 17 zhōng intermediary 安息王女先從狗中來四
262 17 zhōng half 安息王女先從狗中來四
263 17 zhòng to reach; to attain 安息王女先從狗中來四
264 17 zhòng to suffer; to infect 安息王女先從狗中來四
265 17 zhòng to obtain 安息王女先從狗中來四
266 17 zhòng to pass an exam 安息王女先從狗中來四
267 17 zhōng middle 安息王女先從狗中來四
268 17 zuò to do 作到波羅奈國
269 17 zuò to act as; to serve as 作到波羅奈國
270 17 zuò to start 作到波羅奈國
271 17 zuò a writing; a work 作到波羅奈國
272 17 zuò to dress as; to be disguised as 作到波羅奈國
273 17 zuō to create; to make 作到波羅奈國
274 17 zuō a workshop 作到波羅奈國
275 17 zuō to write; to compose 作到波羅奈國
276 17 zuò to rise 作到波羅奈國
277 17 zuò to be aroused 作到波羅奈國
278 17 zuò activity; action; undertaking 作到波羅奈國
279 17 zuò to regard as 作到波羅奈國
280 17 zuò action; kāraṇa 作到波羅奈國
281 16 seven 波羅奈王七女
282 16 a genre of poetry 波羅奈王七女
283 16 seventh day memorial ceremony 波羅奈王七女
284 16 seven; sapta 波羅奈王七女
285 16 ér Kangxi radical 126 神遊而身棄
286 16 ér as if; to seem like 神遊而身棄
287 16 néng can; able 神遊而身棄
288 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 神遊而身棄
289 16 ér to arrive; up to 神遊而身棄
290 16 to go; to 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
291 16 to rely on; to depend on 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
292 16 Yu 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
293 16 a crow 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
294 16 shàng top; a high position 上說是女端正甚好無比
295 16 shang top; the position on or above something 上說是女端正甚好無比
296 16 shàng to go up; to go forward 上說是女端正甚好無比
297 16 shàng shang 上說是女端正甚好無比
298 16 shàng previous; last 上說是女端正甚好無比
299 16 shàng high; higher 上說是女端正甚好無比
300 16 shàng advanced 上說是女端正甚好無比
301 16 shàng a monarch; a sovereign 上說是女端正甚好無比
302 16 shàng time 上說是女端正甚好無比
303 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上說是女端正甚好無比
304 16 shàng far 上說是女端正甚好無比
305 16 shàng big; as big as 上說是女端正甚好無比
306 16 shàng abundant; plentiful 上說是女端正甚好無比
307 16 shàng to report 上說是女端正甚好無比
308 16 shàng to offer 上說是女端正甚好無比
309 16 shàng to go on stage 上說是女端正甚好無比
310 16 shàng to take office; to assume a post 上說是女端正甚好無比
311 16 shàng to install; to erect 上說是女端正甚好無比
312 16 shàng to suffer; to sustain 上說是女端正甚好無比
313 16 shàng to burn 上說是女端正甚好無比
314 16 shàng to remember 上說是女端正甚好無比
315 16 shàng to add 上說是女端正甚好無比
316 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上說是女端正甚好無比
317 16 shàng to meet 上說是女端正甚好無比
318 16 shàng falling then rising (4th) tone 上說是女端正甚好無比
319 16 shang used after a verb indicating a result 上說是女端正甚好無比
320 16 shàng a musical note 上說是女端正甚好無比
321 16 shàng higher, superior; uttara 上說是女端正甚好無比
322 15 gòng to share 與帝釋共語五
323 15 gòng Communist 與帝釋共語五
324 15 gòng to connect; to join; to combine 與帝釋共語五
325 15 gòng to include 與帝釋共語五
326 15 gòng same; in common 與帝釋共語五
327 15 gǒng to cup one fist in the other hand 與帝釋共語五
328 15 gǒng to surround; to circle 與帝釋共語五
329 15 gōng to provide 與帝釋共語五
330 15 gōng respectfully 與帝釋共語五
331 15 gōng Gong 與帝釋共語五
332 15 shēn human body; torso 身黃金色
333 15 shēn Kangxi radical 158 身黃金色
334 15 shēn self 身黃金色
335 15 shēn life 身黃金色
336 15 shēn an object 身黃金色
337 15 shēn a lifetime 身黃金色
338 15 shēn moral character 身黃金色
339 15 shēn status; identity; position 身黃金色
340 15 shēn pregnancy 身黃金色
341 15 juān India 身黃金色
342 15 shēn body; kāya 身黃金色
343 15 zhì Kangxi radical 133 至佛所
344 15 zhì to arrive 至佛所
345 15 zhì approach; upagama 至佛所
346 15 cóng to follow 安息王女先從狗中來四
347 15 cóng to comply; to submit; to defer 安息王女先從狗中來四
348 15 cóng to participate in something 安息王女先從狗中來四
349 15 cóng to use a certain method or principle 安息王女先從狗中來四
350 15 cóng something secondary 安息王女先從狗中來四
351 15 cóng remote relatives 安息王女先從狗中來四
352 15 cóng secondary 安息王女先從狗中來四
353 15 cóng to go on; to advance 安息王女先從狗中來四
354 15 cōng at ease; informal 安息王女先從狗中來四
355 15 zòng a follower; a supporter 安息王女先從狗中來四
356 15 zòng to release 安息王女先從狗中來四
357 15 zòng perpendicular; longitudinal 安息王女先從狗中來四
358 14 Ru River 汝見此女健乃如
359 14 Ru 汝見此女健乃如
360 14 yuē to speak; to say 字曰波闍羅
361 14 yuē Kangxi radical 73 字曰波闍羅
362 14 yuē to be called 字曰波闍羅
363 14 yuē said; ukta 字曰波闍羅
364 14 to carry on the shoulder 我種何罪為夫所憎
365 14 what 我種何罪為夫所憎
366 14 He 我種何罪為夫所憎
367 13 wǎng to go (in a direction) 隨往到佛所
368 13 wǎng in the past 隨往到佛所
369 13 wǎng to turn toward 隨往到佛所
370 13 wǎng to be friends with; to have a social connection with 隨往到佛所
371 13 wǎng to send a gift 隨往到佛所
372 13 wǎng former times 隨往到佛所
373 13 wǎng someone who has passed away 隨往到佛所
374 13 wǎng to go; gam 隨往到佛所
375 13 Kangxi radical 71 髮如馬毛王觀此女無
376 13 to not have; without 髮如馬毛王觀此女無
377 13 mo 髮如馬毛王觀此女無
378 13 to not have 髮如馬毛王觀此女無
379 13 Wu 髮如馬毛王觀此女無
380 13 mo 髮如馬毛王觀此女無
381 12 jīn today; present; now 汝前極醜今者端正
382 12 jīn Jin 汝前極醜今者端正
383 12 jīn modern 汝前極醜今者端正
384 12 jīn now; adhunā 汝前極醜今者端正
385 12 to take; to get; to fetch 令價人迎取佛
386 12 to obtain 令價人迎取佛
387 12 to choose; to select 令價人迎取佛
388 12 to catch; to seize; to capture 令價人迎取佛
389 12 to accept; to receive 令價人迎取佛
390 12 to seek 令價人迎取佛
391 12 to take a bride 令價人迎取佛
392 12 Qu 令價人迎取佛
393 12 clinging; grasping; upādāna 令價人迎取佛
394 12 gào to tell; to say; said; told 處告吏臣
395 12 gào to request 處告吏臣
396 12 gào to report; to inform 處告吏臣
397 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 處告吏臣
398 12 gào to accuse; to sue 處告吏臣
399 12 gào to reach 處告吏臣
400 12 gào an announcement 處告吏臣
401 12 gào a party 處告吏臣
402 12 gào a vacation 處告吏臣
403 12 gào Gao 處告吏臣
404 12 gào to tell; jalp 處告吏臣
405 12 qián front 持書人直前
406 12 qián former; the past 持書人直前
407 12 qián to go forward 持書人直前
408 12 qián preceding 持書人直前
409 12 qián before; earlier; prior 持書人直前
410 12 qián to appear before 持書人直前
411 12 qián future 持書人直前
412 12 qián top; first 持書人直前
413 12 qián battlefront 持書人直前
414 12 qián before; former; pūrva 持書人直前
415 12 qián facing; mukha 持書人直前
416 12 to enter 開戶入內見婦端正
417 12 Kangxi radical 11 開戶入內見婦端正
418 12 radical 開戶入內見婦端正
419 12 income 開戶入內見婦端正
420 12 to conform with 開戶入內見婦端正
421 12 to descend 開戶入內見婦端正
422 12 the entering tone 開戶入內見婦端正
423 12 to pay 開戶入內見婦端正
424 12 to join 開戶入內見婦端正
425 12 entering; praveśa 開戶入內見婦端正
426 12 entered; attained; āpanna 開戶入內見婦端正
427 12 wén to hear 王聞
428 12 wén Wen 王聞
429 12 wén sniff at; to smell 王聞
430 12 wén to be widely known 王聞
431 12 wén to confirm; to accept 王聞
432 12 wén information 王聞
433 12 wèn famous; well known 王聞
434 12 wén knowledge; learning 王聞
435 12 wèn popularity; prestige; reputation 王聞
436 12 wén to question 王聞
437 12 wén heard; śruta 王聞
438 12 wén hearing; śruti 王聞
439 12 capacity; degree; a standard; a measure
440 12 duó to estimate; to calculate
441 12 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
442 12 to save; to rescue; to liberate; to overcome
443 12 musical or poetic rhythm
444 12 conduct; bearing
445 12 to spend time; to pass time
446 12 pāramitā; perfection
447 12 ordination
448 12 liberate; ferry; mokṣa
449 12 to go
450 12 to remove; to wipe off; to eliminate
451 12 to be distant
452 12 to leave
453 12 to play a part
454 12 to abandon; to give up
455 12 to die
456 12 previous; past
457 12 to send out; to issue; to drive away
458 12 falling tone
459 12 to lose
460 12 Qu
461 12 go; gati
462 11 míng fame; renown; reputation 名頭迦羅
463 11 míng a name; personal name; designation 名頭迦羅
464 11 míng rank; position 名頭迦羅
465 11 míng an excuse 名頭迦羅
466 11 míng life 名頭迦羅
467 11 míng to name; to call 名頭迦羅
468 11 míng to express; to describe 名頭迦羅
469 11 míng to be called; to have the name 名頭迦羅
470 11 míng to own; to possess 名頭迦羅
471 11 míng famous; renowned 名頭迦羅
472 11 míng moral 名頭迦羅
473 11 míng name; naman 名頭迦羅
474 11 míng fame; renown; yasas 名頭迦羅
475 11 clothes; clothing 以衣施與沙門故
476 11 Kangxi radical 145 以衣施與沙門故
477 11 to wear (clothes); to put on 以衣施與沙門故
478 11 a cover; a coating 以衣施與沙門故
479 11 uppergarment; robe 以衣施與沙門故
480 11 to cover 以衣施與沙門故
481 11 lichen; moss 以衣施與沙門故
482 11 peel; skin 以衣施與沙門故
483 11 Yi 以衣施與沙門故
484 11 to depend on 以衣施與沙門故
485 11 robe; cīvara 以衣施與沙門故
486 11 clothes; attire; vastra 以衣施與沙門故
487 11 lái to come 安息王女先從狗中來四
488 11 lái please 安息王女先從狗中來四
489 11 lái used to substitute for another verb 安息王女先從狗中來四
490 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 安息王女先從狗中來四
491 11 lái wheat 安息王女先從狗中來四
492 11 lái next; future 安息王女先從狗中來四
493 11 lái a simple complement of direction 安息王女先從狗中來四
494 11 lái to occur; to arise 安息王女先從狗中來四
495 11 lái to earn 安息王女先從狗中來四
496 11 lái to come; āgata 安息王女先從狗中來四
497 11 dào to arrive 作到波羅奈國
498 11 dào to go 作到波羅奈國
499 11 dào careful 作到波羅奈國
500 11 dào Dao 作到波羅奈國

Frequencies of all Words

Top 1162

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 99 female; feminine 諸國王女部
2 99 female 諸國王女部
3 99 Kangxi radical 38 諸國王女部
4 99 to marry off a daughter 諸國王女部
5 99 daughter 諸國王女部
6 99 you; thou 諸國王女部
7 99 soft; feminine 諸國王女部
8 99 the Maiden lunar lodging 諸國王女部
9 99 you 諸國王女部
10 99 woman; nārī 諸國王女部
11 99 daughter; duhitṛ 諸國王女部
12 99 Śravaṇā 諸國王女部
13 50 wáng Wang 波羅奈王七女
14 50 wáng a king 波羅奈王七女
15 50 wáng Kangxi radical 96 波羅奈王七女
16 50 wàng to be king; to rule 波羅奈王七女
17 50 wáng a prince; a duke 波羅奈王七女
18 50 wáng grand; great 波羅奈王七女
19 50 wáng to treat with the ceremony due to a king 波羅奈王七女
20 50 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 波羅奈王七女
21 50 wáng the head of a group or gang 波羅奈王七女
22 50 wáng the biggest or best of a group 波羅奈王七女
23 50 wáng king; best of a kind; rāja 波羅奈王七女
24 49 Buddha; Awakened One 波羅奈王女金色女求佛為夫一
25 49 relating to Buddhism 波羅奈王女金色女求佛為夫一
26 49 a statue or image of a Buddha 波羅奈王女金色女求佛為夫一
27 49 a Buddhist text 波羅奈王女金色女求佛為夫一
28 49 to touch; to stroke 波羅奈王女金色女求佛為夫一
29 49 Buddha 波羅奈王女金色女求佛為夫一
30 49 Buddha; Awakened One 波羅奈王女金色女求佛為夫一
31 46 zhī him; her; them; that 以女示之言
32 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以女示之言
33 46 zhī to go 以女示之言
34 46 zhī this; that 以女示之言
35 46 zhī genetive marker 以女示之言
36 46 zhī it 以女示之言
37 46 zhī in; in regards to 以女示之言
38 46 zhī all 以女示之言
39 46 zhī and 以女示之言
40 46 zhī however 以女示之言
41 46 zhī if 以女示之言
42 46 zhī then 以女示之言
43 46 zhī to arrive; to go 以女示之言
44 46 zhī is 以女示之言
45 46 zhī to use 以女示之言
46 46 zhī Zhi 以女示之言
47 46 zhī winding 以女示之言
48 44 yán to speak; to say; said 女言
49 44 yán language; talk; words; utterance; speech 女言
50 44 yán Kangxi radical 149 女言
51 44 yán a particle with no meaning 女言
52 44 yán phrase; sentence 女言
53 44 yán a word; a syllable 女言
54 44 yán a theory; a doctrine 女言
55 44 yán to regard as 女言
56 44 yán to act as 女言
57 44 yán word; vacana 女言
58 44 yán speak; vad 女言
59 40 yǒu is; are; to exist 天下寧有好人
60 40 yǒu to have; to possess 天下寧有好人
61 40 yǒu indicates an estimate 天下寧有好人
62 40 yǒu indicates a large quantity 天下寧有好人
63 40 yǒu indicates an affirmative response 天下寧有好人
64 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 天下寧有好人
65 40 yǒu used to compare two things 天下寧有好人
66 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 天下寧有好人
67 40 yǒu used before the names of dynasties 天下寧有好人
68 40 yǒu a certain thing; what exists 天下寧有好人
69 40 yǒu multiple of ten and ... 天下寧有好人
70 40 yǒu abundant 天下寧有好人
71 40 yǒu purposeful 天下寧有好人
72 40 yǒu You 天下寧有好人
73 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 天下寧有好人
74 40 yǒu becoming; bhava 天下寧有好人
75 39 de potential marker 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
76 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
77 39 děi must; ought to 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
78 39 děi to want to; to need to 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
79 39 děi must; ought to 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
80 39 de 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
81 39 de infix potential marker 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
82 39 to result in 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
83 39 to be proper; to fit; to suit 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
84 39 to be satisfied 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
85 39 to be finished 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
86 39 de result of degree 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
87 39 de marks completion of an action 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
88 39 děi satisfying 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
89 39 to contract 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
90 39 marks permission or possibility 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
91 39 expressing frustration 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
92 39 to hear 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
93 39 to have; there is 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
94 39 marks time passed 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
95 39 obtain; attain; prāpta 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三
96 38 rén person; people; a human being 國王即請價人與相見問訊
97 38 rén Kangxi radical 9 國王即請價人與相見問訊
98 38 rén a kind of person 國王即請價人與相見問訊
99 38 rén everybody 國王即請價人與相見問訊
100 38 rén adult 國王即請價人與相見問訊
101 38 rén somebody; others 國王即請價人與相見問訊
102 38 rén an upright person 國王即請價人與相見問訊
103 38 rén person; manuṣya 國王即請價人與相見問訊
104 37 his; hers; its; theirs 其婿手足拘攣不能行步
105 37 to add emphasis 其婿手足拘攣不能行步
106 37 used when asking a question in reply to a question 其婿手足拘攣不能行步
107 37 used when making a request or giving an order 其婿手足拘攣不能行步
108 37 he; her; it; them 其婿手足拘攣不能行步
109 37 probably; likely 其婿手足拘攣不能行步
110 37 will 其婿手足拘攣不能行步
111 37 may 其婿手足拘攣不能行步
112 37 if 其婿手足拘攣不能行步
113 37 or 其婿手足拘攣不能行步
114 37 Qi 其婿手足拘攣不能行步
115 37 he; her; it; saḥ; sā; tad 其婿手足拘攣不能行步
116 37 wèi for; to 波羅奈王女金色女求佛為夫一
117 37 wèi because of 波羅奈王女金色女求佛為夫一
118 37 wéi to act as; to serve 波羅奈王女金色女求佛為夫一
119 37 wéi to change into; to become 波羅奈王女金色女求佛為夫一
120 37 wéi to be; is 波羅奈王女金色女求佛為夫一
121 37 wéi to do 波羅奈王女金色女求佛為夫一
122 37 wèi for 波羅奈王女金色女求佛為夫一
123 37 wèi because of; for; to 波羅奈王女金色女求佛為夫一
124 37 wèi to 波羅奈王女金色女求佛為夫一
125 37 wéi in a passive construction 波羅奈王女金色女求佛為夫一
126 37 wéi forming a rehetorical question 波羅奈王女金色女求佛為夫一
127 37 wéi forming an adverb 波羅奈王女金色女求佛為夫一
128 37 wéi to add emphasis 波羅奈王女金色女求佛為夫一
129 37 wèi to support; to help 波羅奈王女金色女求佛為夫一
130 37 wéi to govern 波羅奈王女金色女求佛為夫一
131 37 wèi to be; bhū 波羅奈王女金色女求佛為夫一
132 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王女金剛為火所燒六
133 36 suǒ an office; an institute 王女金剛為火所燒六
134 36 suǒ introduces a relative clause 王女金剛為火所燒六
135 36 suǒ it 王女金剛為火所燒六
136 36 suǒ if; supposing 王女金剛為火所燒六
137 36 suǒ a few; various; some 王女金剛為火所燒六
138 36 suǒ a place; a location 王女金剛為火所燒六
139 36 suǒ indicates a passive voice 王女金剛為火所燒六
140 36 suǒ that which 王女金剛為火所燒六
141 36 suǒ an ordinal number 王女金剛為火所燒六
142 36 suǒ meaning 王女金剛為火所燒六
143 36 suǒ garrison 王女金剛為火所燒六
144 36 suǒ place; pradeśa 王女金剛為火所燒六
145 36 suǒ that which; yad 王女金剛為火所燒六
146 34 not; no 外人不聽前
147 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 外人不聽前
148 34 as a correlative 外人不聽前
149 34 no (answering a question) 外人不聽前
150 34 forms a negative adjective from a noun 外人不聽前
151 34 at the end of a sentence to form a question 外人不聽前
152 34 to form a yes or no question 外人不聽前
153 34 infix potential marker 外人不聽前
154 34 no; na 外人不聽前
155 32 I; me; my 我不用婿
156 32 self 我不用婿
157 32 we; our 我不用婿
158 32 [my] dear 我不用婿
159 32 Wo 我不用婿
160 32 self; atman; attan 我不用婿
161 32 ga 我不用婿
162 32 I; aham 我不用婿
163 31 王女 wáng nǚ the daughter of a king; a princess 波羅奈王女金色女求佛為夫一
164 31 jiàn to see 王女見水上泡起無常想七
165 31 jiàn opinion; view; understanding 王女見水上泡起無常想七
166 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王女見水上泡起無常想七
167 31 jiàn refer to; for details see 王女見水上泡起無常想七
168 31 jiàn passive marker 王女見水上泡起無常想七
169 31 jiàn to listen to 王女見水上泡起無常想七
170 31 jiàn to meet 王女見水上泡起無常想七
171 31 jiàn to receive (a guest) 王女見水上泡起無常想七
172 31 jiàn let me; kindly 王女見水上泡起無常想七
173 31 jiàn Jian 王女見水上泡起無常想七
174 31 xiàn to appear 王女見水上泡起無常想七
175 31 xiàn to introduce 王女見水上泡起無常想七
176 31 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王女見水上泡起無常想七
177 31 jiàn seeing; observing; darśana 王女見水上泡起無常想七
178 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若欲為我求婿者
179 31 zhě that 若欲為我求婿者
180 31 zhě nominalizing function word 若欲為我求婿者
181 31 zhě used to mark a definition 若欲為我求婿者
182 31 zhě used to mark a pause 若欲為我求婿者
183 31 zhě topic marker; that; it 若欲為我求婿者
184 31 zhuó according to 若欲為我求婿者
185 31 zhě ca 若欲為我求婿者
186 28 promptly; right away; immediately 國王即請價人與相見問訊
187 28 to be near by; to be close to 國王即請價人與相見問訊
188 28 at that time 國王即請價人與相見問訊
189 28 to be exactly the same as; to be thus 國王即請價人與相見問訊
190 28 supposed; so-called 國王即請價人與相見問訊
191 28 if; but 國王即請價人與相見問訊
192 28 to arrive at; to ascend 國王即請價人與相見問訊
193 28 then; following 國王即請價人與相見問訊
194 28 so; just so; eva 國王即請價人與相見問訊
195 27 and 與帝釋共語五
196 27 to give 與帝釋共語五
197 27 together with 與帝釋共語五
198 27 interrogative particle 與帝釋共語五
199 27 to accompany 與帝釋共語五
200 27 to particate in 與帝釋共語五
201 27 of the same kind 與帝釋共語五
202 27 to help 與帝釋共語五
203 27 for 與帝釋共語五
204 27 and; ca 與帝釋共語五
205 27 one 波羅奈王女金色女求佛為夫一
206 27 Kangxi radical 1 波羅奈王女金色女求佛為夫一
207 27 as soon as; all at once 波羅奈王女金色女求佛為夫一
208 27 pure; concentrated 波羅奈王女金色女求佛為夫一
209 27 whole; all 波羅奈王女金色女求佛為夫一
210 27 first 波羅奈王女金色女求佛為夫一
211 27 the same 波羅奈王女金色女求佛為夫一
212 27 each 波羅奈王女金色女求佛為夫一
213 27 certain 波羅奈王女金色女求佛為夫一
214 27 throughout 波羅奈王女金色女求佛為夫一
215 27 used in between a reduplicated verb 波羅奈王女金色女求佛為夫一
216 27 sole; single 波羅奈王女金色女求佛為夫一
217 27 a very small amount 波羅奈王女金色女求佛為夫一
218 27 Yi 波羅奈王女金色女求佛為夫一
219 27 other 波羅奈王女金色女求佛為夫一
220 27 to unify 波羅奈王女金色女求佛為夫一
221 27 accidentally; coincidentally 波羅奈王女金色女求佛為夫一
222 27 abruptly; suddenly 波羅奈王女金色女求佛為夫一
223 27 or 波羅奈王女金色女求佛為夫一
224 27 one; eka 波羅奈王女金色女求佛為夫一
225 26 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 梁沙門僧旻寶唱等集
226 26 沙門 shāmén sramana 梁沙門僧旻寶唱等集
227 26 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 梁沙門僧旻寶唱等集
228 26 so as to; in order to 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
229 26 to use; to regard as 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
230 26 to use; to grasp 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
231 26 according to 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
232 26 because of 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
233 26 on a certain date 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
234 26 and; as well as 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
235 26 to rely on 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
236 26 to regard 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
237 26 to be able to 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
238 26 to order; to command 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
239 26 further; moreover 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
240 26 used after a verb 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
241 26 very 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
242 26 already 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
243 26 increasingly 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
244 26 a reason; a cause 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
245 26 Israel 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
246 26 Yi 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
247 26 use; yogena 匿王女金剛形醜以念佛力立改姝顏二
248 25 woman 作婦
249 25 daughter-in-law 作婦
250 25 married woman 作婦
251 25 wife 作婦
252 25 wife; bhāryā 作婦
253 25 shí time; a point or period of time 時年十六
254 25 shí a season; a quarter of a year 時年十六
255 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時年十六
256 25 shí at that time 時年十六
257 25 shí fashionable 時年十六
258 25 shí fate; destiny; luck 時年十六
259 25 shí occasion; opportunity; chance 時年十六
260 25 shí tense 時年十六
261 25 shí particular; special 時年十六
262 25 shí to plant; to cultivate 時年十六
263 25 shí hour (measure word) 時年十六
264 25 shí an era; a dynasty 時年十六
265 25 shí time [abstract] 時年十六
266 25 shí seasonal 時年十六
267 25 shí frequently; often 時年十六
268 25 shí occasionally; sometimes 時年十六
269 25 shí on time 時年十六
270 25 shí this; that 時年十六
271 25 shí to wait upon 時年十六
272 25 shí hour 時年十六
273 25 shí appropriate; proper; timely 時年十六
274 25 shí Shi 時年十六
275 25 shí a present; currentlt 時年十六
276 25 shí time; kāla 時年十六
277 25 shí at that time; samaya 時年十六
278 25 shí then; atha 時年十六
279 24 便 biàn convenient; handy; easy 父母便為求索
280 24 便 biàn advantageous 父母便為求索
281 24 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 父母便為求索
282 24 便 pián fat; obese 父母便為求索
283 24 便 biàn to make easy 父母便為求索
284 24 便 biàn an unearned advantage 父母便為求索
285 24 便 biàn ordinary; plain 父母便為求索
286 24 便 biàn if only; so long as; to the contrary 父母便為求索
287 24 便 biàn in passing 父母便為求索
288 24 便 biàn informal 父母便為求索
289 24 便 biàn right away; then; right after 父母便為求索
290 24 便 biàn appropriate; suitable 父母便為求索
291 24 便 biàn an advantageous occasion 父母便為求索
292 24 便 biàn stool 父母便為求索
293 24 便 pián quiet; quiet and comfortable 父母便為求索
294 24 便 biàn proficient; skilled 父母便為求索
295 24 便 biàn even if; even though 父母便為求索
296 24 便 pián shrewd; slick; good with words 父母便為求索
297 24 便 biàn then; atha 父母便為求索
298 23 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願垂愍
299 23 yuàn hope 唯願垂愍
300 23 yuàn to be ready; to be willing 唯願垂愍
301 23 yuàn to ask for; to solicit 唯願垂愍
302 23 yuàn a vow 唯願垂愍
303 23 yuàn diligent; attentive 唯願垂愍
304 23 yuàn to prefer; to select 唯願垂愍
305 23 yuàn to admire 唯願垂愍
306 23 yuàn a vow; pranidhana 唯願垂愍
307 23 this; these 汝見此女健乃如
308 23 in this way 汝見此女健乃如
309 23 otherwise; but; however; so 汝見此女健乃如
310 23 at this time; now; here 汝見此女健乃如
311 23 this; here; etad 汝見此女健乃如
312 23 shēng to be born; to give birth 波羅奈國王夫人生一女
313 23 shēng to live 波羅奈國王夫人生一女
314 23 shēng raw 波羅奈國王夫人生一女
315 23 shēng a student 波羅奈國王夫人生一女
316 23 shēng life 波羅奈國王夫人生一女
317 23 shēng to produce; to give rise 波羅奈國王夫人生一女
318 23 shēng alive 波羅奈國王夫人生一女
319 23 shēng a lifetime 波羅奈國王夫人生一女
320 23 shēng to initiate; to become 波羅奈國王夫人生一女
321 23 shēng to grow 波羅奈國王夫人生一女
322 23 shēng unfamiliar 波羅奈國王夫人生一女
323 23 shēng not experienced 波羅奈國王夫人生一女
324 23 shēng hard; stiff; strong 波羅奈國王夫人生一女
325 23 shēng very; extremely 波羅奈國王夫人生一女
326 23 shēng having academic or professional knowledge 波羅奈國王夫人生一女
327 23 shēng a male role in traditional theatre 波羅奈國王夫人生一女
328 23 shēng gender 波羅奈國王夫人生一女
329 23 shēng to develop; to grow 波羅奈國王夫人生一女
330 23 shēng to set up 波羅奈國王夫人生一女
331 23 shēng a prostitute 波羅奈國王夫人生一女
332 23 shēng a captive 波羅奈國王夫人生一女
333 23 shēng a gentleman 波羅奈國王夫人生一女
334 23 shēng Kangxi radical 100 波羅奈國王夫人生一女
335 23 shēng unripe 波羅奈國王夫人生一女
336 23 shēng nature 波羅奈國王夫人生一女
337 23 shēng to inherit; to succeed 波羅奈國王夫人生一女
338 23 shēng destiny 波羅奈國王夫人生一女
339 23 shēng birth 波羅奈國王夫人生一女
340 23 shēng arise; produce; utpad 波羅奈國王夫人生一女
341 23 shì is; are; am; to be 我為是女求婿
342 23 shì is exactly 我為是女求婿
343 23 shì is suitable; is in contrast 我為是女求婿
344 23 shì this; that; those 我為是女求婿
345 23 shì really; certainly 我為是女求婿
346 23 shì correct; yes; affirmative 我為是女求婿
347 23 shì true 我為是女求婿
348 23 shì is; has; exists 我為是女求婿
349 23 shì used between repetitions of a word 我為是女求婿
350 23 shì a matter; an affair 我為是女求婿
351 23 shì Shi 我為是女求婿
352 23 shì is; bhū 我為是女求婿
353 23 shì this; idam 我為是女求婿
354 22 naturally; of course; certainly 女得書自思惟
355 22 from; since 女得書自思惟
356 22 self; oneself; itself 女得書自思惟
357 22 Kangxi radical 132 女得書自思惟
358 22 Zi 女得書自思惟
359 22 a nose 女得書自思惟
360 22 the beginning; the start 女得書自思惟
361 22 origin 女得書自思惟
362 22 originally 女得書自思惟
363 22 still; to remain 女得書自思惟
364 22 in person; personally 女得書自思惟
365 22 in addition; besides 女得書自思惟
366 22 if; even if 女得書自思惟
367 22 but 女得書自思惟
368 22 because 女得書自思惟
369 22 to employ; to use 女得書自思惟
370 22 to be 女得書自思惟
371 22 own; one's own; oneself 女得書自思惟
372 22 self; soul; ātman 女得書自思惟
373 22 day of the month; a certain day 日西樹蔭故處其上
374 22 Kangxi radical 72 日西樹蔭故處其上
375 22 a day 日西樹蔭故處其上
376 22 Japan 日西樹蔭故處其上
377 22 sun 日西樹蔭故處其上
378 22 daytime 日西樹蔭故處其上
379 22 sunlight 日西樹蔭故處其上
380 22 everyday 日西樹蔭故處其上
381 22 season 日西樹蔭故處其上
382 22 available time 日西樹蔭故處其上
383 22 a day 日西樹蔭故處其上
384 22 in the past 日西樹蔭故處其上
385 22 mi 日西樹蔭故處其上
386 22 sun; sūrya 日西樹蔭故處其上
387 22 a day; divasa 日西樹蔭故處其上
388 19 chū to go out; to leave
389 19 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
390 19 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
391 19 chū to extend; to spread
392 19 chū to appear
393 19 chū to exceed
394 19 chū to publish; to post
395 19 chū to take up an official post
396 19 chū to give birth
397 19 chū a verb complement
398 19 chū to occur; to happen
399 19 chū to divorce
400 19 chū to chase away
401 19 chū to escape; to leave
402 19 chū to give
403 19 chū to emit
404 19 chū quoted from
405 19 chū to go out; to leave
406 18 dāng to be; to act as; to serve as 生當復
407 18 dāng at or in the very same; be apposite 生當復
408 18 dāng dang (sound of a bell) 生當復
409 18 dāng to face 生當復
410 18 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 生當復
411 18 dāng to manage; to host 生當復
412 18 dāng should 生當復
413 18 dāng to treat; to regard as 生當復
414 18 dǎng to think 生當復
415 18 dàng suitable; correspond to 生當復
416 18 dǎng to be equal 生當復
417 18 dàng that 生當復
418 18 dāng an end; top 生當復
419 18 dàng clang; jingle 生當復
420 18 dāng to judge 生當復
421 18 dǎng to bear on one's shoulder 生當復
422 18 dàng the same 生當復
423 18 dàng to pawn 生當復
424 18 dàng to fail [an exam] 生當復
425 18 dàng a trap 生當復
426 18 dàng a pawned item 生當復
427 18 dāng will be; bhaviṣyati 生當復
428 18 a man; a male adult 波羅奈王女金色女求佛為夫一
429 18 this; that; those 波羅奈王女金色女求佛為夫一
430 18 now; still 波羅奈王女金色女求佛為夫一
431 18 is it not?; final particle 波羅奈王女金色女求佛為夫一
432 18 husband 波羅奈王女金色女求佛為夫一
433 18 a person 波羅奈王女金色女求佛為夫一
434 18 someone who does manual work 波羅奈王女金色女求佛為夫一
435 18 a hired worker 波羅奈王女金色女求佛為夫一
436 18 he 波羅奈王女金色女求佛為夫一
437 18 gǒu dog 安息王女先從狗中來四
438 18 gǒu Gou 安息王女先從狗中來四
439 18 gǒu to flatter 安息王女先從狗中來四
440 18 gǒu dog; kukkura 安息王女先從狗中來四
441 18 desire 欲為求婿
442 18 to desire; to wish 欲為求婿
443 18 almost; nearly; about to occur 欲為求婿
444 18 to desire; to intend 欲為求婿
445 18 lust 欲為求婿
446 18 desire; intention; wish; kāma 欲為求婿
447 17 zhōng middle 安息王女先從狗中來四
448 17 zhōng medium; medium sized 安息王女先從狗中來四
449 17 zhōng China 安息王女先從狗中來四
450 17 zhòng to hit the mark 安息王女先從狗中來四
451 17 zhōng in; amongst 安息王女先從狗中來四
452 17 zhōng midday 安息王女先從狗中來四
453 17 zhōng inside 安息王女先從狗中來四
454 17 zhōng during 安息王女先從狗中來四
455 17 zhōng Zhong 安息王女先從狗中來四
456 17 zhōng intermediary 安息王女先從狗中來四
457 17 zhōng half 安息王女先從狗中來四
458 17 zhōng just right; suitably 安息王女先從狗中來四
459 17 zhōng while 安息王女先從狗中來四
460 17 zhòng to reach; to attain 安息王女先從狗中來四
461 17 zhòng to suffer; to infect 安息王女先從狗中來四
462 17 zhòng to obtain 安息王女先從狗中來四
463 17 zhòng to pass an exam 安息王女先從狗中來四
464 17 zhōng middle 安息王女先從狗中來四
465 17 zuò to do 作到波羅奈國
466 17 zuò to act as; to serve as 作到波羅奈國
467 17 zuò to start 作到波羅奈國
468 17 zuò a writing; a work 作到波羅奈國
469 17 zuò to dress as; to be disguised as 作到波羅奈國
470 17 zuō to create; to make 作到波羅奈國
471 17 zuō a workshop 作到波羅奈國
472 17 zuō to write; to compose 作到波羅奈國
473 17 zuò to rise 作到波羅奈國
474 17 zuò to be aroused 作到波羅奈國
475 17 zuò activity; action; undertaking 作到波羅奈國
476 17 zuò to regard as 作到波羅奈國
477 17 zuò action; kāraṇa 作到波羅奈國
478 16 seven 波羅奈王七女
479 16 a genre of poetry 波羅奈王七女
480 16 seventh day memorial ceremony 波羅奈王七女
481 16 seven; sapta 波羅奈王七女
482 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 神遊而身棄
483 16 ér Kangxi radical 126 神遊而身棄
484 16 ér you 神遊而身棄
485 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 神遊而身棄
486 16 ér right away; then 神遊而身棄
487 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 神遊而身棄
488 16 ér if; in case; in the event that 神遊而身棄
489 16 ér therefore; as a result; thus 神遊而身棄
490 16 ér how can it be that? 神遊而身棄
491 16 ér so as to 神遊而身棄
492 16 ér only then 神遊而身棄
493 16 ér as if; to seem like 神遊而身棄
494 16 néng can; able 神遊而身棄
495 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 神遊而身棄
496 16 ér me 神遊而身棄
497 16 ér to arrive; up to 神遊而身棄
498 16 ér possessive 神遊而身棄
499 16 ér and; ca 神遊而身棄
500 16 in; at 波斯匿王女喪婿更於樹下復得後夫三

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
wáng king; best of a kind; rāja
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
obtain; attain; prāpta
rén person; manuṣya
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
波斯 98 Persia
波斯匿 98 King Prasenajit; Pasenadi
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
大智论 大智論 100 Treatise on the Great Perfection of Wisdom
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
犊子 犢子 100 Vatsa
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说七女经 佛說七女經 102 Fo Shuo Qi Nu Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
乐安 樂安 76 Le'an
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
时母 時母 115 Kali
时婆 時婆 115 jīvaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天祠 116 devalaya
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
自在比丘 122 Zi Zai

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
八戒 98 eight precepts
般涅槃 98 parinirvana
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
麁恶 麁惡 99 disgusting
道中 100 on the path
得佛 100 to become a Buddha
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法难 法難 102 persecution of Buddhism
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
供佛 103 to make offerings to the Buddha
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经戒 經戒 106 sutras and precepts
金刚女 金剛女 106 vajra-devī
经法 經法 106 canonical teachings
卷第三 106 scroll 3
渴爱 渴愛 107 thirsty desire; longing
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
罗门 羅門 108 Brahman
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
末利 109 jasmine; mallika
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
女心 110 the mind of a woman
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身等 115 equal in body
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
生寿 生壽 115 lifetime
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
施设 施設 115 to establish; to set up
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
水上泡 115 bubble on the water
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
檀越 116 an alms giver; a donor
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
无常想 無常想 119 the notion of impermanence
五戒 119 the five precepts
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
無想 119 no notion; without perception
香华 香華 120 incense and flowers
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
新衣 120 new clothes
修斋 修齋 120 communal observance
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
长者子 長者子 122 the son of an elder
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
至真 122 most-true-one; arhat
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
紫磨金 122 polished rose gold
自说 自說 122 udāna; expressions
坐床 122 sitting mat; pitha