Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 43

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 rén person; people; a human being 採寶救將死人十二
2 72 rén Kangxi radical 9 採寶救將死人十二
3 72 rén a kind of person 採寶救將死人十二
4 72 rén everybody 採寶救將死人十二
5 72 rén adult 採寶救將死人十二
6 72 rén somebody; others 採寶救將死人十二
7 72 rén an upright person 採寶救將死人十二
8 72 rén person; manuṣya 採寶救將死人十二
9 68 zhī to go 不能救彼飢渴之人
10 68 zhī to arrive; to go 不能救彼飢渴之人
11 68 zhī is 不能救彼飢渴之人
12 68 zhī to use 不能救彼飢渴之人
13 68 zhī Zhi 不能救彼飢渴之人
14 67 self 我今持
15 67 [my] dear 我今持
16 67 Wo 我今持
17 67 self; atman; attan 我今持
18 67 ga 我今持
19 58 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
20 58 děi to want to; to need to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
21 58 děi must; ought to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
22 58 de 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
23 58 de infix potential marker 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
24 58 to result in 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
25 58 to be proper; to fit; to suit 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
26 58 to be satisfied 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
27 58 to be finished 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
28 58 děi satisfying 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
29 58 to contract 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
30 58 to hear 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
31 58 to have; there is 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
32 58 marks time passed 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
33 58 obtain; attain; prāpta 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
34 56 yán to speak; to say; said 問波利言
35 56 yán language; talk; words; utterance; speech 問波利言
36 56 yán Kangxi radical 149 問波利言
37 56 yán phrase; sentence 問波利言
38 56 yán a word; a syllable 問波利言
39 56 yán a theory; a doctrine 問波利言
40 56 yán to regard as 問波利言
41 56 yán to act as 問波利言
42 56 yán word; vacana 問波利言
43 56 yán speak; vad 問波利言
44 51 desire 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
45 51 to desire; to wish 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
46 51 to desire; to intend 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
47 51 lust 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
48 51 desire; intention; wish; kāma 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
49 47 shí time; a point or period of time
50 47 shí a season; a quarter of a year
51 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day
52 47 shí fashionable
53 47 shí fate; destiny; luck
54 47 shí occasion; opportunity; chance
55 47 shí tense
56 47 shí particular; special
57 47 shí to plant; to cultivate
58 47 shí an era; a dynasty
59 47 shí time [abstract]
60 47 shí seasonal
61 47 shí to wait upon
62 47 shí hour
63 47 shí appropriate; proper; timely
64 47 shí Shi
65 47 shí a present; currentlt
66 47 shí time; kāla
67 47 shí at that time; samaya
68 47 zhě ca 二賈客採寶貪者沒
69 46 suǒ a few; various; some 善求惡求採寶經飢樹出所須二
70 46 suǒ a place; a location 善求惡求採寶經飢樹出所須二
71 46 suǒ indicates a passive voice 善求惡求採寶經飢樹出所須二
72 46 suǒ an ordinal number 善求惡求採寶經飢樹出所須二
73 46 suǒ meaning 善求惡求採寶經飢樹出所須二
74 46 suǒ garrison 善求惡求採寶經飢樹出所須二
75 46 suǒ place; pradeśa 善求惡求採寶經飢樹出所須二
76 44 wéi to act as; to serve 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
77 44 wéi to change into; to become 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
78 44 wéi to be; is 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
79 44 wéi to do 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
80 44 wèi to support; to help 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
81 44 wéi to govern 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
82 44 wèi to be; bhū 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
83 43 to use; to grasp 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
84 43 to rely on 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
85 43 to regard 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
86 43 to be able to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
87 43 to order; to command 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
88 43 used after a verb 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
89 43 a reason; a cause 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
90 43 Israel 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
91 43 Yi 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
92 43 use; yogena 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
93 42 guǐ a ghost; spirit of dead 母擯出遠國尚為鬼所畏十六
94 42 guǐ Kangxi radical 194 母擯出遠國尚為鬼所畏十六
95 42 guǐ a devil 母擯出遠國尚為鬼所畏十六
96 40 Ru River 我等無夫汝無妻妾
97 40 Ru 我等無夫汝無妻妾
98 39 to be near by; to be close to 即脫身上八種香瓔
99 39 at that time 即脫身上八種香瓔
100 39 to be exactly the same as; to be thus 即脫身上八種香瓔
101 39 supposed; so-called 即脫身上八種香瓔
102 39 to arrive at; to ascend 即脫身上八種香瓔
103 39 jīn today; present; now 今十五日持佛法齋素服不嚴
104 39 jīn Jin 今十五日持佛法齋素服不嚴
105 39 jīn modern 今十五日持佛法齋素服不嚴
106 39 jīn now; adhunā 今十五日持佛法齋素服不嚴
107 38 wáng Wang 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
108 38 wáng a king 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
109 38 wáng Kangxi radical 96 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
110 38 wàng to be king; to rule 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
111 38 wáng a prince; a duke 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
112 38 wáng grand; great 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
113 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
114 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
115 38 wáng the head of a group or gang 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
116 38 wáng the biggest or best of a group 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
117 38 wáng king; best of a kind; rāja 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
118 36 jiàn to see 於空澤中遙見
119 36 jiàn opinion; view; understanding 於空澤中遙見
120 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 於空澤中遙見
121 36 jiàn refer to; for details see 於空澤中遙見
122 36 jiàn to listen to 於空澤中遙見
123 36 jiàn to meet 於空澤中遙見
124 36 jiàn to receive (a guest) 於空澤中遙見
125 36 jiàn let me; kindly 於空澤中遙見
126 36 jiàn Jian 於空澤中遙見
127 36 xiàn to appear 於空澤中遙見
128 36 xiàn to introduce 於空澤中遙見
129 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 於空澤中遙見
130 36 jiàn seeing; observing; darśana 於空澤中遙見
131 35 one
132 35 Kangxi radical 1
133 35 pure; concentrated
134 35 first
135 35 the same
136 35 sole; single
137 35 a very small amount
138 35 Yi
139 35 other
140 35 to unify
141 35 accidentally; coincidentally
142 35 abruptly; suddenly
143 35 one; eka
144 34 to go back; to return 況復其根
145 34 to resume; to restart 況復其根
146 34 to do in detail 況復其根
147 34 to restore 況復其根
148 34 to respond; to reply to 況復其根
149 34 Fu; Return 況復其根
150 34 to retaliate; to reciprocate 況復其根
151 34 to avoid forced labor or tax 況復其根
152 34 Fu 況復其根
153 34 doubled; to overlapping; folded 況復其根
154 34 a lined garment with doubled thickness 況復其根
155 34 báo thin; slight; weak 薩薄然臂濟諸賈客六
156 34 thin 薩薄然臂濟諸賈客六
157 34 sparse; infrequent; thinly spread 薩薄然臂濟諸賈客六
158 34 lowly; mean and low 薩薄然臂濟諸賈客六
159 34 field mint; peppermint 薩薄然臂濟諸賈客六
160 34 insincere 薩薄然臂濟諸賈客六
161 34 barren; infertile 薩薄然臂濟諸賈客六
162 34 báo too insignificant to mention 薩薄然臂濟諸賈客六
163 34 disrespectful 薩薄然臂濟諸賈客六
164 34 a thicket 薩薄然臂濟諸賈客六
165 34 a curtain 薩薄然臂濟諸賈客六
166 34 Bo 薩薄然臂濟諸賈客六
167 34 to decrease; to reduce; to weaken 薩薄然臂濟諸賈客六
168 34 to approach 薩薄然臂濟諸賈客六
169 34 to adhere 薩薄然臂濟諸賈客六
170 34 to invade 薩薄然臂濟諸賈客六
171 34 to despise; to disdain 薩薄然臂濟諸賈客六
172 34 báo thin; tanu 薩薄然臂濟諸賈客六
173 34 Sa 薩薄然臂濟諸賈客六
174 34 sa; sat 薩薄然臂濟諸賈客六
175 34 infix potential marker 今十五日持佛法齋素服不嚴
176 33 to give 與五百人入海求寶
177 33 to accompany 與五百人入海求寶
178 33 to particate in 與五百人入海求寶
179 33 of the same kind 與五百人入海求寶
180 33 to help 與五百人入海求寶
181 33 for 與五百人入海求寶
182 33 yuē to speak; to say 便瞋恚遣人呼曰
183 33 yuē Kangxi radical 73 便瞋恚遣人呼曰
184 33 yuē to be called 便瞋恚遣人呼曰
185 33 yuē said; ukta 便瞋恚遣人呼曰
186 33 Qi 渴者持用與之以濟其命
187 32 qiú to request 善求惡求採寶經飢樹出所須二
188 32 qiú to seek; to look for 善求惡求採寶經飢樹出所須二
189 32 qiú to implore 善求惡求採寶經飢樹出所須二
190 32 qiú to aspire to 善求惡求採寶經飢樹出所須二
191 32 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 善求惡求採寶經飢樹出所須二
192 32 qiú to attract 善求惡求採寶經飢樹出所須二
193 32 qiú to bribe 善求惡求採寶經飢樹出所須二
194 32 qiú Qiu 善求惡求採寶經飢樹出所須二
195 32 qiú to demand 善求惡求採寶經飢樹出所須二
196 32 qiú to end 善求惡求採寶經飢樹出所須二
197 32 qiú to seek; kāṅkṣ 善求惡求採寶經飢樹出所須二
198 32 qīng minister; high officer 卿今最勝
199 32 qīng Qing 卿今最勝
200 30 to enter 與五百人入海求寶
201 30 Kangxi radical 11 與五百人入海求寶
202 30 radical 與五百人入海求寶
203 30 income 與五百人入海求寶
204 30 to conform with 與五百人入海求寶
205 30 to descend 與五百人入海求寶
206 30 the entering tone 與五百人入海求寶
207 30 to pay 與五百人入海求寶
208 30 to join 與五百人入海求寶
209 30 entering; praveśa 與五百人入海求寶
210 30 entered; attained; āpanna 與五百人入海求寶
211 30 Wu 若卿不受吾將安置
212 30 to go 斫去一枝所須
213 30 to remove; to wipe off; to eliminate 斫去一枝所須
214 30 to be distant 斫去一枝所須
215 30 to leave 斫去一枝所須
216 30 to play a part 斫去一枝所須
217 30 to abandon; to give up 斫去一枝所須
218 30 to die 斫去一枝所須
219 30 previous; past 斫去一枝所須
220 30 to send out; to issue; to drive away 斫去一枝所須
221 30 falling tone 斫去一枝所須
222 30 to lose 斫去一枝所須
223 30 Qu 斫去一枝所須
224 30 go; gati 斫去一枝所須
225 30 dialect; language; speech 樹神現身語之
226 30 to speak; to tell 樹神現身語之
227 30 verse; writing 樹神現身語之
228 30 to speak; to tell 樹神現身語之
229 30 proverbs; common sayings; old expressions 樹神現身語之
230 30 a signal 樹神現身語之
231 30 to chirp; to tweet 樹神現身語之
232 30 words; discourse; vac 樹神現身語之
233 29 gòng to share 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
234 29 gòng Communist 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
235 29 gòng to connect; to join; to combine 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
236 29 gòng to include 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
237 29 gòng same; in common 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
238 29 gǒng to cup one fist in the other hand 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
239 29 gǒng to surround; to circle 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
240 29 gōng to provide 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
241 29 gōng respectfully 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
242 29 gōng Gong 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
243 29 Buddha; Awakened One 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
244 29 relating to Buddhism 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
245 29 a statue or image of a Buddha 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
246 29 a Buddhist text 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
247 29 to touch; to stroke 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
248 29 Buddha 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
249 29 Buddha; Awakened One 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
250 28 female; feminine 稟斯女形情
251 28 female 稟斯女形情
252 28 Kangxi radical 38 稟斯女形情
253 28 to marry off a daughter 稟斯女形情
254 28 daughter 稟斯女形情
255 28 soft; feminine 稟斯女形情
256 28 the Maiden lunar lodging 稟斯女形情
257 28 woman; nārī 稟斯女形情
258 28 daughter; duhitṛ 稟斯女形情
259 28 賈客 jiǎkè merchant 薩薄然臂濟諸賈客六
260 27 huán to go back; to turn around; to return 得還閻浮地不耶
261 27 huán to pay back; to give back 得還閻浮地不耶
262 27 huán to do in return 得還閻浮地不耶
263 27 huán Huan 得還閻浮地不耶
264 27 huán to revert 得還閻浮地不耶
265 27 huán to turn one's head; to look back 得還閻浮地不耶
266 27 huán to encircle 得還閻浮地不耶
267 27 xuán to rotate 得還閻浮地不耶
268 27 huán since 得還閻浮地不耶
269 27 hái to return; pratyāgam 得還閻浮地不耶
270 27 hái again; further; punar 得還閻浮地不耶
271 27 shā to kill; to murder; to slaughter 哀殺此凶人十四
272 27 shā to hurt 哀殺此凶人十四
273 27 shā to pare off; to reduce; to clip 哀殺此凶人十四
274 27 shā hurt; han 哀殺此凶人十四
275 27 羅剎 luóchà raksasa 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
276 27 羅剎 luóchà raksasa 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
277 27 便 biàn convenient; handy; easy 便瞋恚遣人呼曰
278 27 便 biàn advantageous 便瞋恚遣人呼曰
279 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便瞋恚遣人呼曰
280 27 便 pián fat; obese 便瞋恚遣人呼曰
281 27 便 biàn to make easy 便瞋恚遣人呼曰
282 27 便 biàn an unearned advantage 便瞋恚遣人呼曰
283 27 便 biàn ordinary; plain 便瞋恚遣人呼曰
284 27 便 biàn in passing 便瞋恚遣人呼曰
285 27 便 biàn informal 便瞋恚遣人呼曰
286 27 便 biàn appropriate; suitable 便瞋恚遣人呼曰
287 27 便 biàn an advantageous occasion 便瞋恚遣人呼曰
288 27 便 biàn stool 便瞋恚遣人呼曰
289 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便瞋恚遣人呼曰
290 27 便 biàn proficient; skilled 便瞋恚遣人呼曰
291 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便瞋恚遣人呼曰
292 26 wèn to ask 問波利言
293 26 wèn to inquire after 問波利言
294 26 wèn to interrogate 問波利言
295 26 wèn to hold responsible 問波利言
296 26 wèn to request something 問波利言
297 26 wèn to rebuke 問波利言
298 26 wèn to send an official mission bearing gifts 問波利言
299 26 wèn news 問波利言
300 26 wèn to propose marriage 問波利言
301 26 wén to inform 問波利言
302 26 wèn to research 問波利言
303 26 wèn Wen 問波利言
304 26 wèn a question 問波利言
305 26 wèn ask; prccha 問波利言
306 26 五百 wǔ bǎi five hundred 五百賈人值摩竭魚
307 26 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百賈人值摩竭魚
308 25 Kangxi radical 132 弟矢反自害五
309 25 Zi 弟矢反自害五
310 25 a nose 弟矢反自害五
311 25 the beginning; the start 弟矢反自害五
312 25 origin 弟矢反自害五
313 25 to employ; to use 弟矢反自害五
314 25 to be 弟矢反自害五
315 25 self; soul; ātman 弟矢反自害五
316 24 zhōng middle 在眾人中明如日
317 24 zhōng medium; medium sized 在眾人中明如日
318 24 zhōng China 在眾人中明如日
319 24 zhòng to hit the mark 在眾人中明如日
320 24 zhōng midday 在眾人中明如日
321 24 zhōng inside 在眾人中明如日
322 24 zhōng during 在眾人中明如日
323 24 zhōng Zhong 在眾人中明如日
324 24 zhōng intermediary 在眾人中明如日
325 24 zhōng half 在眾人中明如日
326 24 zhòng to reach; to attain 在眾人中明如日
327 24 zhòng to suffer; to infect 在眾人中明如日
328 24 zhòng to obtain 在眾人中明如日
329 24 zhòng to pass an exam 在眾人中明如日
330 24 zhōng middle 在眾人中明如日
331 22 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 彌蓮持齋得樂蹋母
332 22 lián Lotus 彌蓮持齋得樂蹋母
333 22 lián lotus; padma 彌蓮持齋得樂蹋母
334 22 lián white lotus; pundarika 彌蓮持齋得樂蹋母
335 22 lián blue lotus; utpala 彌蓮持齋得樂蹋母
336 22 extensive; full 彌蓮持齋得樂蹋母
337 22 to fill; to permeate; to pervade 彌蓮持齋得樂蹋母
338 22 to join 彌蓮持齋得樂蹋母
339 22 to spread 彌蓮持齋得樂蹋母
340 22 Mi 彌蓮持齋得樂蹋母
341 22 to restrain 彌蓮持齋得樂蹋母
342 22 to complete; to be full 彌蓮持齋得樂蹋母
343 21 ér Kangxi radical 126 末利夫人素服而出
344 21 ér as if; to seem like 末利夫人素服而出
345 21 néng can; able 末利夫人素服而出
346 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 末利夫人素服而出
347 21 ér to arrive; up to 末利夫人素服而出
348 21 chéng a city; a town 中聞一城裏
349 21 chéng a city wall 中聞一城裏
350 21 chéng to fortify 中聞一城裏
351 21 chéng a fort; a citadel 中聞一城裏
352 21 chéng city; nagara 中聞一城裏
353 21 qián front 列前住
354 21 qián former; the past 列前住
355 21 qián to go forward 列前住
356 21 qián preceding 列前住
357 21 qián before; earlier; prior 列前住
358 21 qián to appear before 列前住
359 21 qián future 列前住
360 21 qián top; first 列前住
361 21 qián battlefront 列前住
362 21 qián before; former; pūrva 列前住
363 21 qián facing; mukha 列前住
364 20 big; huge; large 賈人害侶獨取珍寶大
365 20 Kangxi radical 37 賈人害侶獨取珍寶大
366 20 great; major; important 賈人害侶獨取珍寶大
367 20 size 賈人害侶獨取珍寶大
368 20 old 賈人害侶獨取珍寶大
369 20 oldest; earliest 賈人害侶獨取珍寶大
370 20 adult 賈人害侶獨取珍寶大
371 20 dài an important person 賈人害侶獨取珍寶大
372 20 senior 賈人害侶獨取珍寶大
373 20 an element 賈人害侶獨取珍寶大
374 20 great; mahā 賈人害侶獨取珍寶大
375 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說此不可從
376 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說此不可從
377 20 shuì to persuade 說此不可從
378 20 shuō to teach; to recite; to explain 說此不可從
379 20 shuō a doctrine; a theory 說此不可從
380 20 shuō to claim; to assert 說此不可從
381 20 shuō allocution 說此不可從
382 20 shuō to criticize; to scold 說此不可從
383 20 shuō to indicate; to refer to 說此不可從
384 20 shuō speach; vāda 說此不可從
385 20 shuō to speak; bhāṣate 說此不可從
386 20 shuō to instruct 說此不可從
387 20 dào to arrive 安善往還到
388 20 dào to go 安善往還到
389 20 dào careful 安善往還到
390 20 dào Dao 安善往還到
391 20 dào approach; upagati 安善往還到
392 19 zài in; at 在眾人中明如日
393 19 zài to exist; to be living 在眾人中明如日
394 19 zài to consist of 在眾人中明如日
395 19 zài to be at a post 在眾人中明如日
396 19 zài in; bhū 在眾人中明如日
397 19 zhì Kangxi radical 133 往至佛所
398 19 zhì to arrive 往至佛所
399 19 zhì approach; upagama 往至佛所
400 19 Kangxi radical 49 伐樹已竟
401 19 to bring to an end; to stop 伐樹已竟
402 19 to complete 伐樹已竟
403 19 to demote; to dismiss 伐樹已竟
404 19 to recover from an illness 伐樹已竟
405 19 former; pūrvaka 伐樹已竟
406 18 to take; to get; to fetch 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
407 18 to obtain 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
408 18 to choose; to select 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
409 18 to catch; to seize; to capture 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
410 18 to accept; to receive 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
411 18 to seek 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
412 18 to take a bride 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
413 18 Qu 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
414 18 clinging; grasping; upādāna 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
415 17 師子 shīzi a lion 師子有智免羅剎女三
416 17 師子 shīzi lion; siṃha 師子有智免羅剎女三
417 17 師子 shīzi Simha 師子有智免羅剎女三
418 17 shēng to be born; to give birth 生男
419 17 shēng to live 生男
420 17 shēng raw 生男
421 17 shēng a student 生男
422 17 shēng life 生男
423 17 shēng to produce; to give rise 生男
424 17 shēng alive 生男
425 17 shēng a lifetime 生男
426 17 shēng to initiate; to become 生男
427 17 shēng to grow 生男
428 17 shēng unfamiliar 生男
429 17 shēng not experienced 生男
430 17 shēng hard; stiff; strong 生男
431 17 shēng having academic or professional knowledge 生男
432 17 shēng a male role in traditional theatre 生男
433 17 shēng gender 生男
434 17 shēng to develop; to grow 生男
435 17 shēng to set up 生男
436 17 shēng a prostitute 生男
437 17 shēng a captive 生男
438 17 shēng a gentleman 生男
439 17 shēng Kangxi radical 100 生男
440 17 shēng unripe 生男
441 17 shēng nature 生男
442 17 shēng to inherit; to succeed 生男
443 17 shēng destiny 生男
444 17 shēng birth 生男
445 17 zhòng many; numerous 眾賈飢渴天人指
446 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾賈飢渴天人指
447 17 zhòng general; common; public 眾賈飢渴天人指
448 17 商人 shāngrén merchant; businessman 商人共
449 17 商人 shāngrén people of the Shang dynasty 商人共
450 17 shàng top; a high position 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
451 17 shang top; the position on or above something 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
452 17 shàng to go up; to go forward 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
453 17 shàng shang 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
454 17 shàng previous; last 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
455 17 shàng high; higher 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
456 17 shàng advanced 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
457 17 shàng a monarch; a sovereign 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
458 17 shàng time 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
459 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
460 17 shàng far 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
461 17 shàng big; as big as 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
462 17 shàng abundant; plentiful 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
463 17 shàng to report 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
464 17 shàng to offer 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
465 17 shàng to go on stage 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
466 17 shàng to take office; to assume a post 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
467 17 shàng to install; to erect 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
468 17 shàng to suffer; to sustain 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
469 17 shàng to burn 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
470 17 shàng to remember 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
471 17 shàng to add 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
472 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
473 17 shàng to meet 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
474 17 shàng falling then rising (4th) tone 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
475 17 shang used after a verb indicating a result 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
476 17 shàng a musical note 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
477 17 shàng higher, superior; uttara 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
478 17 hòu after; later 後到
479 17 hòu empress; queen 後到
480 17 hòu sovereign 後到
481 17 hòu the god of the earth 後到
482 17 hòu late; later 後到
483 17 hòu offspring; descendents 後到
484 17 hòu to fall behind; to lag 後到
485 17 hòu behind; back 後到
486 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後到
487 17 hòu Hou 後到
488 17 hòu after; behind 後到
489 17 hòu following 後到
490 17 hòu to be delayed 後到
491 17 hòu to abandon; to discard 後到
492 17 hòu feudal lords 後到
493 17 hòu Hou 後到
494 17 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後到
495 17 hòu rear; paścāt 後到
496 17 hòu later; paścima 後到
497 16 答言 dá yán to reply 波利答言
498 16 賈人 jiǎrén a merchant 賈人害侶獨取珍寶大
499 16 woman 其婦懷妊
500 16 daughter-in-law 其婦懷妊

Frequencies of all Words

Top 1120

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 rén person; people; a human being 採寶救將死人十二
2 72 rén Kangxi radical 9 採寶救將死人十二
3 72 rén a kind of person 採寶救將死人十二
4 72 rén everybody 採寶救將死人十二
5 72 rén adult 採寶救將死人十二
6 72 rén somebody; others 採寶救將死人十二
7 72 rén an upright person 採寶救將死人十二
8 72 rén person; manuṣya 採寶救將死人十二
9 68 zhī him; her; them; that 不能救彼飢渴之人
10 68 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不能救彼飢渴之人
11 68 zhī to go 不能救彼飢渴之人
12 68 zhī this; that 不能救彼飢渴之人
13 68 zhī genetive marker 不能救彼飢渴之人
14 68 zhī it 不能救彼飢渴之人
15 68 zhī in 不能救彼飢渴之人
16 68 zhī all 不能救彼飢渴之人
17 68 zhī and 不能救彼飢渴之人
18 68 zhī however 不能救彼飢渴之人
19 68 zhī if 不能救彼飢渴之人
20 68 zhī then 不能救彼飢渴之人
21 68 zhī to arrive; to go 不能救彼飢渴之人
22 68 zhī is 不能救彼飢渴之人
23 68 zhī to use 不能救彼飢渴之人
24 68 zhī Zhi 不能救彼飢渴之人
25 67 I; me; my 我今持
26 67 self 我今持
27 67 we; our 我今持
28 67 [my] dear 我今持
29 67 Wo 我今持
30 67 self; atman; attan 我今持
31 67 ga 我今持
32 67 I; aham 我今持
33 64 yǒu is; are; to exist 子有智免羅剎女三
34 64 yǒu to have; to possess 子有智免羅剎女三
35 64 yǒu indicates an estimate 子有智免羅剎女三
36 64 yǒu indicates a large quantity 子有智免羅剎女三
37 64 yǒu indicates an affirmative response 子有智免羅剎女三
38 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 子有智免羅剎女三
39 64 yǒu used to compare two things 子有智免羅剎女三
40 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 子有智免羅剎女三
41 64 yǒu used before the names of dynasties 子有智免羅剎女三
42 64 yǒu a certain thing; what exists 子有智免羅剎女三
43 64 yǒu multiple of ten and ... 子有智免羅剎女三
44 64 yǒu abundant 子有智免羅剎女三
45 64 yǒu purposeful 子有智免羅剎女三
46 64 yǒu You 子有智免羅剎女三
47 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 子有智免羅剎女三
48 64 yǒu becoming; bhava 子有智免羅剎女三
49 62 this; these 哀殺此凶人十四
50 62 in this way 哀殺此凶人十四
51 62 otherwise; but; however; so 哀殺此凶人十四
52 62 at this time; now; here 哀殺此凶人十四
53 62 this; here; etad 哀殺此凶人十四
54 58 de potential marker 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
55 58 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
56 58 děi must; ought to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
57 58 děi to want to; to need to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
58 58 děi must; ought to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
59 58 de 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
60 58 de infix potential marker 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
61 58 to result in 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
62 58 to be proper; to fit; to suit 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
63 58 to be satisfied 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
64 58 to be finished 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
65 58 de result of degree 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
66 58 de marks completion of an action 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
67 58 děi satisfying 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
68 58 to contract 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
69 58 marks permission or possibility 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
70 58 expressing frustration 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
71 58 to hear 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
72 58 to have; there is 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
73 58 marks time passed 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
74 58 obtain; attain; prāpta 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
75 56 yán to speak; to say; said 問波利言
76 56 yán language; talk; words; utterance; speech 問波利言
77 56 yán Kangxi radical 149 問波利言
78 56 yán a particle with no meaning 問波利言
79 56 yán phrase; sentence 問波利言
80 56 yán a word; a syllable 問波利言
81 56 yán a theory; a doctrine 問波利言
82 56 yán to regard as 問波利言
83 56 yán to act as 問波利言
84 56 yán word; vacana 問波利言
85 56 yán speak; vad 問波利言
86 52 shì is; are; am; to be
87 52 shì is exactly
88 52 shì is suitable; is in contrast
89 52 shì this; that; those
90 52 shì really; certainly
91 52 shì correct; yes; affirmative
92 52 shì true
93 52 shì is; has; exists
94 52 shì used between repetitions of a word
95 52 shì a matter; an affair
96 52 shì Shi
97 52 shì is; bhū
98 52 shì this; idam
99 51 desire 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
100 51 to desire; to wish 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
101 51 almost; nearly; about to occur 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
102 51 to desire; to intend 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
103 51 lust 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
104 51 desire; intention; wish; kāma 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
105 47 shí time; a point or period of time
106 47 shí a season; a quarter of a year
107 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day
108 47 shí at that time
109 47 shí fashionable
110 47 shí fate; destiny; luck
111 47 shí occasion; opportunity; chance
112 47 shí tense
113 47 shí particular; special
114 47 shí to plant; to cultivate
115 47 shí hour (measure word)
116 47 shí an era; a dynasty
117 47 shí time [abstract]
118 47 shí seasonal
119 47 shí frequently; often
120 47 shí occasionally; sometimes
121 47 shí on time
122 47 shí this; that
123 47 shí to wait upon
124 47 shí hour
125 47 shí appropriate; proper; timely
126 47 shí Shi
127 47 shí a present; currentlt
128 47 shí time; kāla
129 47 shí at that time; samaya
130 47 shí then; atha
131 47 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 二賈客採寶貪者沒
132 47 zhě that 二賈客採寶貪者沒
133 47 zhě nominalizing function word 二賈客採寶貪者沒
134 47 zhě used to mark a definition 二賈客採寶貪者沒
135 47 zhě used to mark a pause 二賈客採寶貪者沒
136 47 zhě topic marker; that; it 二賈客採寶貪者沒
137 47 zhuó according to 二賈客採寶貪者沒
138 47 zhě ca 二賈客採寶貪者沒
139 46 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 善求惡求採寶經飢樹出所須二
140 46 suǒ an office; an institute 善求惡求採寶經飢樹出所須二
141 46 suǒ introduces a relative clause 善求惡求採寶經飢樹出所須二
142 46 suǒ it 善求惡求採寶經飢樹出所須二
143 46 suǒ if; supposing 善求惡求採寶經飢樹出所須二
144 46 suǒ a few; various; some 善求惡求採寶經飢樹出所須二
145 46 suǒ a place; a location 善求惡求採寶經飢樹出所須二
146 46 suǒ indicates a passive voice 善求惡求採寶經飢樹出所須二
147 46 suǒ that which 善求惡求採寶經飢樹出所須二
148 46 suǒ an ordinal number 善求惡求採寶經飢樹出所須二
149 46 suǒ meaning 善求惡求採寶經飢樹出所須二
150 46 suǒ garrison 善求惡求採寶經飢樹出所須二
151 46 suǒ place; pradeśa 善求惡求採寶經飢樹出所須二
152 46 suǒ that which; yad 善求惡求採寶經飢樹出所須二
153 44 wèi for; to 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
154 44 wèi because of 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
155 44 wéi to act as; to serve 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
156 44 wéi to change into; to become 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
157 44 wéi to be; is 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
158 44 wéi to do 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
159 44 wèi for 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
160 44 wèi because of; for; to 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
161 44 wèi to 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
162 44 wéi in a passive construction 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
163 44 wéi forming a rehetorical question 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
164 44 wéi forming an adverb 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
165 44 wéi to add emphasis 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
166 44 wèi to support; to help 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
167 44 wéi to govern 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
168 44 wèi to be; bhū 優波斯納兄妻後悔為道兄射殺
169 43 dāng to be; to act as; to serve as 當出
170 43 dāng at or in the very same; be apposite 當出
171 43 dāng dang (sound of a bell) 當出
172 43 dāng to face 當出
173 43 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當出
174 43 dāng to manage; to host 當出
175 43 dāng should 當出
176 43 dāng to treat; to regard as 當出
177 43 dǎng to think 當出
178 43 dàng suitable; correspond to 當出
179 43 dǎng to be equal 當出
180 43 dàng that 當出
181 43 dāng an end; top 當出
182 43 dàng clang; jingle 當出
183 43 dāng to judge 當出
184 43 dǎng to bear on one's shoulder 當出
185 43 dàng the same 當出
186 43 dàng to pawn 當出
187 43 dàng to fail [an exam] 當出
188 43 dàng a trap 當出
189 43 dàng a pawned item 當出
190 43 dāng will be; bhaviṣyati 當出
191 43 so as to; in order to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
192 43 to use; to regard as 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
193 43 to use; to grasp 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
194 43 according to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
195 43 because of 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
196 43 on a certain date 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
197 43 and; as well as 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
198 43 to rely on 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
199 43 to regard 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
200 43 to be able to 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
201 43 to order; to command 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
202 43 further; moreover 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
203 43 used after a verb 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
204 43 very 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
205 43 already 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
206 43 increasingly 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
207 43 a reason; a cause 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
208 43 Israel 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
209 43 Yi 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
210 43 use; yogena 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
211 42 guǐ a ghost; spirit of dead 母擯出遠國尚為鬼所畏十六
212 42 guǐ Kangxi radical 194 母擯出遠國尚為鬼所畏十六
213 42 guǐ a devil 母擯出遠國尚為鬼所畏十六
214 41 chū to go out; to leave 善求惡求採寶經飢樹出所須二
215 41 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 善求惡求採寶經飢樹出所須二
216 41 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 善求惡求採寶經飢樹出所須二
217 41 chū to extend; to spread 善求惡求採寶經飢樹出所須二
218 41 chū to appear 善求惡求採寶經飢樹出所須二
219 41 chū to exceed 善求惡求採寶經飢樹出所須二
220 41 chū to publish; to post 善求惡求採寶經飢樹出所須二
221 41 chū to take up an official post 善求惡求採寶經飢樹出所須二
222 41 chū to give birth 善求惡求採寶經飢樹出所須二
223 41 chū a verb complement 善求惡求採寶經飢樹出所須二
224 41 chū to occur; to happen 善求惡求採寶經飢樹出所須二
225 41 chū to divorce 善求惡求採寶經飢樹出所須二
226 41 chū to chase away 善求惡求採寶經飢樹出所須二
227 41 chū to escape; to leave 善求惡求採寶經飢樹出所須二
228 41 chū to give 善求惡求採寶經飢樹出所須二
229 41 chū to emit 善求惡求採寶經飢樹出所須二
230 41 chū quoted from 善求惡求採寶經飢樹出所須二
231 41 chū to go out; to leave 善求惡求採寶經飢樹出所須二
232 40 you; thou 我等無夫汝無妻妾
233 40 Ru River 我等無夫汝無妻妾
234 40 Ru 我等無夫汝無妻妾
235 40 you; tvam; bhavat 我等無夫汝無妻妾
236 39 promptly; right away; immediately 即脫身上八種香瓔
237 39 to be near by; to be close to 即脫身上八種香瓔
238 39 at that time 即脫身上八種香瓔
239 39 to be exactly the same as; to be thus 即脫身上八種香瓔
240 39 supposed; so-called 即脫身上八種香瓔
241 39 if; but 即脫身上八種香瓔
242 39 to arrive at; to ascend 即脫身上八種香瓔
243 39 then; following 即脫身上八種香瓔
244 39 so; just so; eva 即脫身上八種香瓔
245 39 jīn today; present; now 今十五日持佛法齋素服不嚴
246 39 jīn Jin 今十五日持佛法齋素服不嚴
247 39 jīn modern 今十五日持佛法齋素服不嚴
248 39 jīn now; adhunā 今十五日持佛法齋素服不嚴
249 38 wáng Wang 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
250 38 wáng a king 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
251 38 wáng Kangxi radical 96 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
252 38 wàng to be king; to rule 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
253 38 wáng a prince; a duke 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
254 38 wáng grand; great 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
255 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
256 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
257 38 wáng the head of a group or gang 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
258 38 wáng the biggest or best of a group 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
259 38 wáng king; best of a kind; rāja 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
260 36 jiàn to see 於空澤中遙見
261 36 jiàn opinion; view; understanding 於空澤中遙見
262 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 於空澤中遙見
263 36 jiàn refer to; for details see 於空澤中遙見
264 36 jiàn passive marker 於空澤中遙見
265 36 jiàn to listen to 於空澤中遙見
266 36 jiàn to meet 於空澤中遙見
267 36 jiàn to receive (a guest) 於空澤中遙見
268 36 jiàn let me; kindly 於空澤中遙見
269 36 jiàn Jian 於空澤中遙見
270 36 xiàn to appear 於空澤中遙見
271 36 xiàn to introduce 於空澤中遙見
272 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 於空澤中遙見
273 36 jiàn seeing; observing; darśana 於空澤中遙見
274 35 one
275 35 Kangxi radical 1
276 35 as soon as; all at once
277 35 pure; concentrated
278 35 whole; all
279 35 first
280 35 the same
281 35 each
282 35 certain
283 35 throughout
284 35 used in between a reduplicated verb
285 35 sole; single
286 35 a very small amount
287 35 Yi
288 35 other
289 35 to unify
290 35 accidentally; coincidentally
291 35 abruptly; suddenly
292 35 or
293 35 one; eka
294 34 again; more; repeatedly 況復其根
295 34 to go back; to return 況復其根
296 34 to resume; to restart 況復其根
297 34 to do in detail 況復其根
298 34 to restore 況復其根
299 34 to respond; to reply to 況復其根
300 34 after all; and then 況復其根
301 34 even if; although 況復其根
302 34 Fu; Return 況復其根
303 34 to retaliate; to reciprocate 況復其根
304 34 to avoid forced labor or tax 況復其根
305 34 particle without meaing 況復其根
306 34 Fu 況復其根
307 34 repeated; again 況復其根
308 34 doubled; to overlapping; folded 況復其根
309 34 a lined garment with doubled thickness 況復其根
310 34 again; punar 況復其根
311 34 báo thin; slight; weak 薩薄然臂濟諸賈客六
312 34 thin 薩薄然臂濟諸賈客六
313 34 sparse; infrequent; thinly spread 薩薄然臂濟諸賈客六
314 34 lowly; mean and low 薩薄然臂濟諸賈客六
315 34 field mint; peppermint 薩薄然臂濟諸賈客六
316 34 insincere 薩薄然臂濟諸賈客六
317 34 barren; infertile 薩薄然臂濟諸賈客六
318 34 báo too insignificant to mention 薩薄然臂濟諸賈客六
319 34 disrespectful 薩薄然臂濟諸賈客六
320 34 a thicket 薩薄然臂濟諸賈客六
321 34 a curtain 薩薄然臂濟諸賈客六
322 34 Bo 薩薄然臂濟諸賈客六
323 34 to decrease; to reduce; to weaken 薩薄然臂濟諸賈客六
324 34 to approach 薩薄然臂濟諸賈客六
325 34 to adhere 薩薄然臂濟諸賈客六
326 34 to invade 薩薄然臂濟諸賈客六
327 34 to despise; to disdain 薩薄然臂濟諸賈客六
328 34 báo thin; tanu 薩薄然臂濟諸賈客六
329 34 Sa 薩薄然臂濟諸賈客六
330 34 sadhu; excellent 薩薄然臂濟諸賈客六
331 34 sa; sat 薩薄然臂濟諸賈客六
332 34 not; no 今十五日持佛法齋素服不嚴
333 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 今十五日持佛法齋素服不嚴
334 34 as a correlative 今十五日持佛法齋素服不嚴
335 34 no (answering a question) 今十五日持佛法齋素服不嚴
336 34 forms a negative adjective from a noun 今十五日持佛法齋素服不嚴
337 34 at the end of a sentence to form a question 今十五日持佛法齋素服不嚴
338 34 to form a yes or no question 今十五日持佛法齋素服不嚴
339 34 infix potential marker 今十五日持佛法齋素服不嚴
340 34 no; na 今十五日持佛法齋素服不嚴
341 33 and 與五百人入海求寶
342 33 to give 與五百人入海求寶
343 33 together with 與五百人入海求寶
344 33 interrogative particle 與五百人入海求寶
345 33 to accompany 與五百人入海求寶
346 33 to particate in 與五百人入海求寶
347 33 of the same kind 與五百人入海求寶
348 33 to help 與五百人入海求寶
349 33 for 與五百人入海求寶
350 33 and; ca 與五百人入海求寶
351 33 yuē to speak; to say 便瞋恚遣人呼曰
352 33 yuē Kangxi radical 73 便瞋恚遣人呼曰
353 33 yuē to be called 便瞋恚遣人呼曰
354 33 yuē particle without meaning 便瞋恚遣人呼曰
355 33 yuē said; ukta 便瞋恚遣人呼曰
356 33 his; hers; its; theirs 渴者持用與之以濟其命
357 33 to add emphasis 渴者持用與之以濟其命
358 33 used when asking a question in reply to a question 渴者持用與之以濟其命
359 33 used when making a request or giving an order 渴者持用與之以濟其命
360 33 he; her; it; them 渴者持用與之以濟其命
361 33 probably; likely 渴者持用與之以濟其命
362 33 will 渴者持用與之以濟其命
363 33 may 渴者持用與之以濟其命
364 33 if 渴者持用與之以濟其命
365 33 or 渴者持用與之以濟其命
366 33 Qi 渴者持用與之以濟其命
367 33 he; her; it; saḥ; sā; tad 渴者持用與之以濟其命
368 32 qiú to request 善求惡求採寶經飢樹出所須二
369 32 qiú to seek; to look for 善求惡求採寶經飢樹出所須二
370 32 qiú to implore 善求惡求採寶經飢樹出所須二
371 32 qiú to aspire to 善求惡求採寶經飢樹出所須二
372 32 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 善求惡求採寶經飢樹出所須二
373 32 qiú to attract 善求惡求採寶經飢樹出所須二
374 32 qiú to bribe 善求惡求採寶經飢樹出所須二
375 32 qiú Qiu 善求惡求採寶經飢樹出所須二
376 32 qiú to demand 善求惡求採寶經飢樹出所須二
377 32 qiú to end 善求惡求採寶經飢樹出所須二
378 32 qiú to seek; kāṅkṣ 善求惡求採寶經飢樹出所須二
379 32 qīng minister; high officer 卿今最勝
380 32 qīng term of endearment between spouses 卿今最勝
381 32 qīng you 卿今最勝
382 32 qīng noble; your lordship 卿今最勝
383 32 qīng Qing 卿今最勝
384 30 to enter 與五百人入海求寶
385 30 Kangxi radical 11 與五百人入海求寶
386 30 radical 與五百人入海求寶
387 30 income 與五百人入海求寶
388 30 to conform with 與五百人入海求寶
389 30 to descend 與五百人入海求寶
390 30 the entering tone 與五百人入海求寶
391 30 to pay 與五百人入海求寶
392 30 to join 與五百人入海求寶
393 30 entering; praveśa 與五百人入海求寶
394 30 entered; attained; āpanna 與五百人入海求寶
395 30 I 若卿不受吾將安置
396 30 my 若卿不受吾將安置
397 30 Wu 若卿不受吾將安置
398 30 I; aham 若卿不受吾將安置
399 30 to go 斫去一枝所須
400 30 to remove; to wipe off; to eliminate 斫去一枝所須
401 30 to be distant 斫去一枝所須
402 30 to leave 斫去一枝所須
403 30 to play a part 斫去一枝所須
404 30 to abandon; to give up 斫去一枝所須
405 30 to die 斫去一枝所須
406 30 previous; past 斫去一枝所須
407 30 to send out; to issue; to drive away 斫去一枝所須
408 30 expresses a tendency 斫去一枝所須
409 30 falling tone 斫去一枝所須
410 30 to lose 斫去一枝所須
411 30 Qu 斫去一枝所須
412 30 go; gati 斫去一枝所須
413 30 dialect; language; speech 樹神現身語之
414 30 to speak; to tell 樹神現身語之
415 30 verse; writing 樹神現身語之
416 30 to speak; to tell 樹神現身語之
417 30 proverbs; common sayings; old expressions 樹神現身語之
418 30 a signal 樹神現身語之
419 30 to chirp; to tweet 樹神現身語之
420 30 words; discourse; vac 樹神現身語之
421 29 gòng together 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
422 29 gòng to share 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
423 29 gòng Communist 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
424 29 gòng to connect; to join; to combine 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
425 29 gòng to include 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
426 29 gòng all together; in total 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
427 29 gòng same; in common 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
428 29 gòng and 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
429 29 gǒng to cup one fist in the other hand 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
430 29 gǒng to surround; to circle 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
431 29 gōng to provide 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
432 29 gōng respectfully 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
433 29 gōng Gong 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
434 29 gòng together; saha 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
435 29 Buddha; Awakened One 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
436 29 relating to Buddhism 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
437 29 a statue or image of a Buddha 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
438 29 a Buddhist text 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
439 29 to touch; to stroke 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
440 29 Buddha 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
441 29 Buddha; Awakened One 波利得海神瓔珞上王王及夫人共以獻佛
442 28 female; feminine 稟斯女形情
443 28 female 稟斯女形情
444 28 Kangxi radical 38 稟斯女形情
445 28 to marry off a daughter 稟斯女形情
446 28 daughter 稟斯女形情
447 28 you; thou 稟斯女形情
448 28 soft; feminine 稟斯女形情
449 28 the Maiden lunar lodging 稟斯女形情
450 28 you 稟斯女形情
451 28 woman; nārī 稟斯女形情
452 28 daughter; duhitṛ 稟斯女形情
453 28 賈客 jiǎkè merchant 薩薄然臂濟諸賈客六
454 27 hái also; in addition; more 得還閻浮地不耶
455 27 huán to go back; to turn around; to return 得還閻浮地不耶
456 27 huán to pay back; to give back 得還閻浮地不耶
457 27 hái yet; still 得還閻浮地不耶
458 27 hái still more; even more 得還閻浮地不耶
459 27 hái fairly 得還閻浮地不耶
460 27 huán to do in return 得還閻浮地不耶
461 27 huán Huan 得還閻浮地不耶
462 27 huán to revert 得還閻浮地不耶
463 27 huán to turn one's head; to look back 得還閻浮地不耶
464 27 huán to encircle 得還閻浮地不耶
465 27 xuán to rotate 得還閻浮地不耶
466 27 huán since 得還閻浮地不耶
467 27 hái however 得還閻浮地不耶
468 27 hái already 得還閻浮地不耶
469 27 hái already 得還閻浮地不耶
470 27 hái or 得還閻浮地不耶
471 27 hái to return; pratyāgam 得還閻浮地不耶
472 27 hái again; further; punar 得還閻浮地不耶
473 27 shā to kill; to murder; to slaughter 哀殺此凶人十四
474 27 shā to hurt 哀殺此凶人十四
475 27 shā to pare off; to reduce; to clip 哀殺此凶人十四
476 27 shā hurt; han 哀殺此凶人十四
477 27 羅剎 luóchà raksasa 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
478 27 羅剎 luóchà raksasa 薩薄欲買取五戒羅剎不能侵七
479 27 便 biàn convenient; handy; easy 便瞋恚遣人呼曰
480 27 便 biàn advantageous 便瞋恚遣人呼曰
481 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便瞋恚遣人呼曰
482 27 便 pián fat; obese 便瞋恚遣人呼曰
483 27 便 biàn to make easy 便瞋恚遣人呼曰
484 27 便 biàn an unearned advantage 便瞋恚遣人呼曰
485 27 便 biàn ordinary; plain 便瞋恚遣人呼曰
486 27 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便瞋恚遣人呼曰
487 27 便 biàn in passing 便瞋恚遣人呼曰
488 27 便 biàn informal 便瞋恚遣人呼曰
489 27 便 biàn right away; then; right after 便瞋恚遣人呼曰
490 27 便 biàn appropriate; suitable 便瞋恚遣人呼曰
491 27 便 biàn an advantageous occasion 便瞋恚遣人呼曰
492 27 便 biàn stool 便瞋恚遣人呼曰
493 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便瞋恚遣人呼曰
494 27 便 biàn proficient; skilled 便瞋恚遣人呼曰
495 27 便 biàn even if; even though 便瞋恚遣人呼曰
496 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便瞋恚遣人呼曰
497 27 便 biàn then; atha 便瞋恚遣人呼曰
498 26 wèn to ask 問波利言
499 26 wèn to inquire after 問波利言
500 26 wèn to interrogate 問波利言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
obtain; attain; prāpta
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
desire; intention; wish; kāma
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
白山 98 Baishan
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
鞞婆沙 98 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
波斯 66 Persia
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
不休息 不休息 98 never resting; anikṣiptadhura
大林 100 Dalin; Talin
道世 100 Dao Shi
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
定光佛 100
  1. Dipankara Buddha
  2. Dipankara
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多同 100 Duotong
法句譬喻经 法句譬喻經 102 Fa Ju Piyu Jing; Dharmapada; Dhammapada
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
恒生 恆生 104 Hang Seng
慧上菩萨经 慧上菩薩經 104 Jñānottara Bodhisattva sūtra
戒消灾经 戒消災經 106 Jie Xiao Zai Jing
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
离车 離車 108 Licchavi; Lecchavi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
摩耶 109 Maya
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上犹 上猶 115 Shangyou
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
调达 調達 116 Devadatta
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
提婆达兜 提婆達兜 116 Devadatta
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
同师 同師 116 Tongshi
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
兴起行经 興起行經 120 Xingqi Xing Jing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正使 122 Chief Envoy
智人 122 Homo sapiens
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 125.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
八味水 98 water with eight flavors
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
宝城 寶城 98 city full of precious things
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
弊恶 弊惡 98 evil
摈出 擯出 98 to expel; to exile
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不孝父母 98 unfilial to parents
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
持斋 持齋 99 to keep a fast
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大利 100 great advantage; great benefit
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛戒 102 Buddha precepts
福报 福報 102 a blessed reward
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
偈言 106 a verse; a gatha
卷第四 106 scroll 4
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
两部 兩部 108 two realms
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
轮迴三界 輪迴三界 108 transmigrating in the three realms
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
名曰 109 to be named; to be called
魔女 109 Māra's daughters
摩竭鱼 摩竭魚 109 makara fish
末利 109 jasmine; mallika
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念言 110 words from memory
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
权宜 權宜 113 skill in means
人空 114 empty of a permanent ego
人师 人師 114 a teacher of humans
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧祇 115 asamkhyeya
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
杀心 殺心 115 the intention to kill
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生天 115 highest rebirth
胜者 勝者 115 victor; jina
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
摄心 攝心 115 to concentrate
时到 時到 115 timely arrival
湿生 濕生 115 to be born from moisture
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
受五戒 115 to take the Five Precepts
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四生 115 four types of birth
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所以者何 115 Why is that?
檀越 116 an alms giver; a donor
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
无门 無門 119 Non-Existing Gate
五事 119 five dharmas; five categories
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行入 120 entrance by practice
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
因相 121 causation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
浴池 121 a bath; a pool
执心 執心 122 a grasping mind
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara