Glossary and Vocabulary for Le Xiang Jing (Mulapariyāyasutta) 樂想經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 self 計於地為我
2 25 [my] dear 計於地為我
3 25 Wo 計於地為我
4 25 self; atman; attan 計於地為我
5 25 ga 計於地為我
6 14 soil; ground; land 於地有地想
7 14 floor 於地有地想
8 14 the earth 於地有地想
9 14 fields 於地有地想
10 14 a place 於地有地想
11 14 a situation; a position 於地有地想
12 14 background 於地有地想
13 14 terrain 於地有地想
14 14 a territory; a region 於地有地想
15 14 used after a distance measure 於地有地想
16 14 coming from the same clan 於地有地想
17 14 earth; pṛthivī 於地有地想
18 14 stage; ground; level; bhumi 於地有地想
19 12 jìng clean 淨有淨想
20 12 jìng no surplus; net 淨有淨想
21 12 jìng pure 淨有淨想
22 12 jìng tranquil 淨有淨想
23 12 jìng cold 淨有淨想
24 12 jìng to wash; to clense 淨有淨想
25 12 jìng role of hero 淨有淨想
26 12 jìng to remove sexual desire 淨有淨想
27 12 jìng bright and clean; luminous 淨有淨想
28 12 jìng clean; pure 淨有淨想
29 12 jìng cleanse 淨有淨想
30 12 jìng cleanse 淨有淨想
31 12 jìng Pure 淨有淨想
32 12 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨有淨想
33 12 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨有淨想
34 12 jìng viśuddhi; purity 淨有淨想
35 11 wéi to act as; to serve 計於地為我
36 11 wéi to change into; to become 計於地為我
37 11 wéi to be; is 計於地為我
38 11 wéi to do 計於地為我
39 11 wèi to support; to help 計於地為我
40 11 wéi to govern 計於地為我
41 11 wèi to be; bhū 計於地為我
42 10 不樂 bùlè unhappy 不樂於地
43 7 tiān day 阿婆天
44 7 tiān heaven 阿婆天
45 7 tiān nature 阿婆天
46 7 tiān sky 阿婆天
47 7 tiān weather 阿婆天
48 7 tiān father; husband 阿婆天
49 7 tiān a necessity 阿婆天
50 7 tiān season 阿婆天
51 7 tiān destiny 阿婆天
52 7 tiān very high; sky high [prices] 阿婆天
53 7 tiān a deva; a god 阿婆天
54 7 tiān Heaven 阿婆天
55 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我說彼未知水
56 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我說彼未知水
57 7 shuì to persuade 我說彼未知水
58 7 shuō to teach; to recite; to explain 我說彼未知水
59 7 shuō a doctrine; a theory 我說彼未知水
60 7 shuō to claim; to assert 我說彼未知水
61 7 shuō allocution 我說彼未知水
62 7 shuō to criticize; to scold 我說彼未知水
63 7 shuō to indicate; to refer to 我說彼未知水
64 7 shuō speach; vāda 我說彼未知水
65 7 shuō to speak; bhāṣate 我說彼未知水
66 7 shuō to instruct 我說彼未知水
67 6 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 計地為神通
68 6 神通 shéntōng to know intuitively 計地為神通
69 6 神通 shéntōng supernatural power 計地為神通
70 6 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 計地為神通
71 6 後世 hòushì later generations; posterity 今世至後世
72 6 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世至後世
73 6 to use; to grasp 以淨為神通
74 6 to rely on 以淨為神通
75 6 to regard 以淨為神通
76 6 to be able to 以淨為神通
77 6 to order; to command 以淨為神通
78 6 used after a verb 以淨為神通
79 6 a reason; a cause 以淨為神通
80 6 Israel 以淨為神通
81 6 Yi 以淨為神通
82 6 use; yogena 以淨為神通
83 5 不計 bùjì to disregard; to take no account of 不樂於地不計地為我
84 5 to calculate; to compute; to count 計於地為我
85 5 to haggle over 計於地為我
86 5 a plan; a scheme; an idea 計於地為我
87 5 a gauge; a meter 計於地為我
88 5 to add up to; to amount to 計於地為我
89 5 to plan; to scheme 計於地為我
90 5 to settle an account 計於地為我
91 5 accounting books; records of tax obligations 計於地為我
92 5 an official responsible for presenting accounting books 計於地為我
93 5 to appraise; to assess 計於地為我
94 5 to register 計於地為我
95 5 to estimate 計於地為我
96 5 Ji 計於地為我
97 5 ketu 計於地為我
98 5 to prepare; kḷp 計於地為我
99 5 zhī to know 或別聞聞見識知得觀覺行
100 5 zhī to comprehend 或別聞聞見識知得觀覺行
101 5 zhī to inform; to tell 或別聞聞見識知得觀覺行
102 5 zhī to administer 或別聞聞見識知得觀覺行
103 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 或別聞聞見識知得觀覺行
104 5 zhī to be close friends 或別聞聞見識知得觀覺行
105 5 zhī to feel; to sense; to perceive 或別聞聞見識知得觀覺行
106 5 zhī to receive; to entertain 或別聞聞見識知得觀覺行
107 5 zhī knowledge 或別聞聞見識知得觀覺行
108 5 zhī consciousness; perception 或別聞聞見識知得觀覺行
109 5 zhī a close friend 或別聞聞見識知得觀覺行
110 5 zhì wisdom 或別聞聞見識知得觀覺行
111 5 zhì Zhi 或別聞聞見識知得觀覺行
112 5 zhī to appreciate 或別聞聞見識知得觀覺行
113 5 zhī to make known 或別聞聞見識知得觀覺行
114 5 zhī to have control over 或別聞聞見識知得觀覺行
115 5 zhī to expect; to foresee 或別聞聞見識知得觀覺行
116 5 zhī Understanding 或別聞聞見識知得觀覺行
117 5 zhī know; jña 或別聞聞見識知得觀覺行
118 4 yán to speak; to say; said 彼言地是我
119 4 yán language; talk; words; utterance; speech 彼言地是我
120 4 yán Kangxi radical 149 彼言地是我
121 4 yán phrase; sentence 彼言地是我
122 4 yán a word; a syllable 彼言地是我
123 4 yán a theory; a doctrine 彼言地是我
124 4 yán to regard as 彼言地是我
125 4 yán to act as 彼言地是我
126 4 yán word; vacana 彼言地是我
127 4 yán speak; vad 彼言地是我
128 4 to go; to 於地有地想
129 4 to rely on; to depend on 於地有地想
130 4 Yu 於地有地想
131 4 a crow 於地有地想
132 4 cóng to follow 從今世至後世
133 4 cóng to comply; to submit; to defer 從今世至後世
134 4 cóng to participate in something 從今世至後世
135 4 cóng to use a certain method or principle 從今世至後世
136 4 cóng something secondary 從今世至後世
137 4 cóng remote relatives 從今世至後世
138 4 cóng secondary 從今世至後世
139 4 cóng to go on; to advance 從今世至後世
140 4 cōng at ease; informal 從今世至後世
141 4 zòng a follower; a supporter 從今世至後世
142 4 zòng to release 從今世至後世
143 4 zòng perpendicular; longitudinal 從今世至後世
144 4 jìn to the greatest extent; utmost 彼盡計是我
145 4 jìn perfect; flawless 彼盡計是我
146 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 彼盡計是我
147 4 jìn to vanish 彼盡計是我
148 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 彼盡計是我
149 4 jìn to die 彼盡計是我
150 4 jìn exhaustion; kṣaya 彼盡計是我
151 4 不以 bùyǐ not because of 不以淨是我
152 4 不以 bùyǐ not use 不以淨是我
153 4 不以 bùyǐ not care about 不以淨是我
154 3 無所有處 wú suǒ yǒu chù the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana 無所有處
155 3 ā to groan 阿鞞婆天
156 3 ā a 阿鞞婆天
157 3 ē to flatter 阿鞞婆天
158 3 ē river bank 阿鞞婆天
159 3 ē beam; pillar 阿鞞婆天
160 3 ē a hillslope; a mound 阿鞞婆天
161 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鞞婆天
162 3 ē E 阿鞞婆天
163 3 ē to depend on 阿鞞婆天
164 3 ē e 阿鞞婆天
165 3 ē a buttress 阿鞞婆天
166 3 ē be partial to 阿鞞婆天
167 3 ē thick silk 阿鞞婆天
168 3 ē e 阿鞞婆天
169 3 chù a place; location; a spot; a point 我說未知虛空處
170 3 chǔ to reside; to live; to dwell 我說未知虛空處
171 3 chù an office; a department; a bureau 我說未知虛空處
172 3 chù a part; an aspect 我說未知虛空處
173 3 chǔ to be in; to be in a position of 我說未知虛空處
174 3 chǔ to get along with 我說未知虛空處
175 3 chǔ to deal with; to manage 我說未知虛空處
176 3 chǔ to punish; to sentence 我說未知虛空處
177 3 chǔ to stop; to pause 我說未知虛空處
178 3 chǔ to be associated with 我說未知虛空處
179 3 chǔ to situate; to fix a place for 我說未知虛空處
180 3 chǔ to occupy; to control 我說未知虛空處
181 3 chù circumstances; situation 我說未知虛空處
182 3 chù an occasion; a time 我說未知虛空處
183 3 chù position; sthāna 我說未知虛空處
184 3 xíng to walk 或別見聞知識得觀覺行
185 3 xíng capable; competent 或別見聞知識得觀覺行
186 3 háng profession 或別見聞知識得觀覺行
187 3 xíng Kangxi radical 144 或別見聞知識得觀覺行
188 3 xíng to travel 或別見聞知識得觀覺行
189 3 xìng actions; conduct 或別見聞知識得觀覺行
190 3 xíng to do; to act; to practice 或別見聞知識得觀覺行
191 3 xíng all right; OK; okay 或別見聞知識得觀覺行
192 3 háng horizontal line 或別見聞知識得觀覺行
193 3 héng virtuous deeds 或別見聞知識得觀覺行
194 3 hàng a line of trees 或別見聞知識得觀覺行
195 3 hàng bold; steadfast 或別見聞知識得觀覺行
196 3 xíng to move 或別見聞知識得觀覺行
197 3 xíng to put into effect; to implement 或別見聞知識得觀覺行
198 3 xíng travel 或別見聞知識得觀覺行
199 3 xíng to circulate 或別見聞知識得觀覺行
200 3 xíng running script; running script 或別見聞知識得觀覺行
201 3 xíng temporary 或別見聞知識得觀覺行
202 3 háng rank; order 或別見聞知識得觀覺行
203 3 háng a business; a shop 或別見聞知識得觀覺行
204 3 xíng to depart; to leave 或別見聞知識得觀覺行
205 3 xíng to experience 或別見聞知識得觀覺行
206 3 xíng path; way 或別見聞知識得觀覺行
207 3 xíng xing; ballad 或別見聞知識得觀覺行
208 3 xíng Xing 或別見聞知識得觀覺行
209 3 xíng Practice 或別見聞知識得觀覺行
210 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或別見聞知識得觀覺行
211 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或別見聞知識得觀覺行
212 3 fēng wind
213 3 fēng Kangxi radical 182
214 3 fēng demeanor; style; appearance
215 3 fēng prana
216 3 fēng a scene
217 3 fēng a custom; a tradition
218 3 fēng news
219 3 fēng a disturbance /an incident
220 3 fēng a fetish
221 3 fēng a popular folk song
222 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
223 3 fēng Feng
224 3 fēng to blow away
225 3 fēng sexual interaction of animals
226 3 fēng from folklore without a basis
227 3 fèng fashion; vogue
228 3 fèng to tacfully admonish
229 3 fēng weather
230 3 fēng quick
231 3 fēng prevailing conditions; general sentiment
232 3 fēng wind element
233 3 fēng wind; vayu
234 3 樂想經 lè xiǎng jīng Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta 佛說樂想經
235 3 one 或一或若干
236 3 Kangxi radical 1 或一或若干
237 3 pure; concentrated 或一或若干
238 3 first 或一或若干
239 3 the same 或一或若干
240 3 sole; single 或一或若干
241 3 a very small amount 或一或若干
242 3 Yi 或一或若干
243 3 other 或一或若干
244 3 to unify 或一或若干
245 3 accidentally; coincidentally 或一或若干
246 3 abruptly; suddenly 或一或若干
247 3 one; eka 或一或若干
248 3 阿婆 āpó granny 阿婆天
249 3 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆天
250 3 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆天
251 3 虛空 xūkōng empty space 我說未知虛空處
252 3 虛空 xūkōng the sky; space 我說未知虛空處
253 3 虛空 xūkōng vast emptiness 我說未知虛空處
254 3 虛空 xūkōng Void 我說未知虛空處
255 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 我說未知虛空處
256 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 我說未知虛空處
257 3 happy; glad; cheerful; joyful 彼有此想樂
258 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 彼有此想樂
259 3 Le 彼有此想樂
260 3 yuè music 彼有此想樂
261 3 yuè a musical instrument 彼有此想樂
262 3 yuè tone [of voice]; expression 彼有此想樂
263 3 yuè a musician 彼有此想樂
264 3 joy; pleasure 彼有此想樂
265 3 yuè the Book of Music 彼有此想樂
266 3 lào Lao 彼有此想樂
267 3 to laugh 彼有此想樂
268 3 Joy 彼有此想樂
269 3 joy; delight; sukhā 彼有此想樂
270 3 zhì Kangxi radical 133 今世至後世
271 3 zhì to arrive 今世至後世
272 3 zhì approach; upagama 今世至後世
273 3 Yi 彼盡以神通示不樂亦不樂
274 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或別見聞知識得觀覺行
275 3 děi to want to; to need to 或別見聞知識得觀覺行
276 3 děi must; ought to 或別見聞知識得觀覺行
277 3 de 或別見聞知識得觀覺行
278 3 de infix potential marker 或別見聞知識得觀覺行
279 3 to result in 或別見聞知識得觀覺行
280 3 to be proper; to fit; to suit 或別見聞知識得觀覺行
281 3 to be satisfied 或別見聞知識得觀覺行
282 3 to be finished 或別見聞知識得觀覺行
283 3 děi satisfying 或別見聞知識得觀覺行
284 3 to contract 或別見聞知識得觀覺行
285 3 to hear 或別見聞知識得觀覺行
286 3 to have; there is 或別見聞知識得觀覺行
287 3 marks time passed 或別見聞知識得觀覺行
288 3 obtain; attain; prāpta 或別見聞知識得觀覺行
289 3 未知 wèizhī unknown; do not know 我說彼未知水
290 3 識處 shí chù Limitless Consciousness 識處
291 3 無想處 wúxiǎng chù Realm without Thought 無想處
292 3 bié other 或別見聞知識得觀覺行
293 3 bié special 或別見聞知識得觀覺行
294 3 bié to leave 或別見聞知識得觀覺行
295 3 bié to distinguish 或別見聞知識得觀覺行
296 3 bié to pin 或別見聞知識得觀覺行
297 3 bié to insert; to jam 或別見聞知識得觀覺行
298 3 bié to turn 或別見聞知識得觀覺行
299 3 bié Bie 或別見聞知識得觀覺行
300 3 shì a generation 後世至今世
301 3 shì a period of thirty years 後世至今世
302 3 shì the world 後世至今世
303 3 shì years; age 後世至今世
304 3 shì a dynasty 後世至今世
305 3 shì secular; worldly 後世至今世
306 3 shì over generations 後世至今世
307 3 shì world 後世至今世
308 3 shì an era 後世至今世
309 3 shì from generation to generation; across generations 後世至今世
310 3 shì to keep good family relations 後世至今世
311 3 shì Shi 後世至今世
312 3 shì a geologic epoch 後世至今世
313 3 shì hereditary 後世至今世
314 3 shì later generations 後世至今世
315 3 shì a successor; an heir 後世至今世
316 3 shì the current times 後世至今世
317 3 shì loka; a world 後世至今世
318 3 已知 yǐzhī known 我說彼已知水
319 3 今世 jīnshì this age 今世至後世
320 3 今世 jīnshì this life; this generation 今世至後世
321 3 今世 jīnshì in this world 今世至後世
322 3 梵天 fàntiān Heavenly Realm 梵天
323 3 梵天 fàntiān Brahma 梵天
324 3 bǐng a jade ornament for a knife 阿鞞婆天
325 3 bǐng a sheath 阿鞞婆天
326 3 bǐng sheath 阿鞞婆天
327 3 若干 ruògān a certain number or amount of 或一或若干
328 3 若干 ruògān Ruogan 或一或若干
329 3 grandmother 阿鞞婆天
330 3 old woman 阿鞞婆天
331 3 bha 阿鞞婆天
332 3 jué to awake 或別見聞知識得觀覺行
333 3 jiào sleep 或別見聞知識得觀覺行
334 3 jué to realize 或別見聞知識得觀覺行
335 3 jué to know; to understand; to sense; to perceive 或別見聞知識得觀覺行
336 3 jué to enlighten; to inspire 或別見聞知識得觀覺行
337 3 jué perception; feeling 或別見聞知識得觀覺行
338 3 jué a person with foresight 或別見聞知識得觀覺行
339 3 jué Awaken 或別見聞知識得觀覺行
340 3 jué enlightenment; awakening; bodhi 或別見聞知識得觀覺行
341 3 guān to look at; to watch; to observe 或別見聞知識得觀覺行
342 3 guàn Taoist monastery; monastery 或別見聞知識得觀覺行
343 3 guān to display; to show; to make visible 或別見聞知識得觀覺行
344 3 guān Guan 或別見聞知識得觀覺行
345 3 guān appearance; looks 或別見聞知識得觀覺行
346 3 guān a sight; a view; a vista 或別見聞知識得觀覺行
347 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或別見聞知識得觀覺行
348 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或別見聞知識得觀覺行
349 3 guàn an announcement 或別見聞知識得觀覺行
350 3 guàn a high tower; a watchtower 或別見聞知識得觀覺行
351 3 guān Surview 或別見聞知識得觀覺行
352 3 guān Observe 或別見聞知識得觀覺行
353 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 或別見聞知識得觀覺行
354 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 或別見聞知識得觀覺行
355 3 guān recollection; anusmrti 或別見聞知識得觀覺行
356 3 guān viewing; avaloka 或別見聞知識得觀覺行
357 2 huǒ fire; flame
358 2 huǒ to start a fire; to burn
359 2 huǒ Kangxi radical 86
360 2 huǒ anger; rage
361 2 huǒ fire element
362 2 huǒ Antares
363 2 huǒ radiance
364 2 huǒ lightning
365 2 huǒ a torch
366 2 huǒ red
367 2 huǒ urgent
368 2 huǒ a cause of disease
369 2 huǒ huo
370 2 huǒ companion; comrade
371 2 huǒ Huo
372 2 huǒ fire; agni
373 2 huǒ fire element
374 2 huǒ Gode of Fire; Anala
375 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
376 2 shuǐ water 我說彼未知水
377 2 shuǐ Kangxi radical 85 我說彼未知水
378 2 shuǐ a river 我說彼未知水
379 2 shuǐ liquid; lotion; juice 我說彼未知水
380 2 shuǐ a flood 我說彼未知水
381 2 shuǐ to swim 我說彼未知水
382 2 shuǐ a body of water 我說彼未知水
383 2 shuǐ Shui 我說彼未知水
384 2 shuǐ water element 我說彼未知水
385 2 shuǐ water 我說彼未知水
386 2 樂於 lèyú to be willing; to take pleasure in 樂於地
387 2 婆羅門 póluómén Brahmin; 諸有沙門婆羅門
388 2 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 諸有沙門婆羅門
389 2 shí knowledge; understanding 或別聞聞見識知得觀覺行
390 2 shí to know; to be familiar with 或別聞聞見識知得觀覺行
391 2 zhì to record 或別聞聞見識知得觀覺行
392 2 shí thought; cognition 或別聞聞見識知得觀覺行
393 2 shí to understand 或別聞聞見識知得觀覺行
394 2 shí experience; common sense 或別聞聞見識知得觀覺行
395 2 shí a good friend 或別聞聞見識知得觀覺行
396 2 zhì to remember; to memorize 或別聞聞見識知得觀覺行
397 2 zhì a label; a mark 或別聞聞見識知得觀覺行
398 2 zhì an inscription 或別聞聞見識知得觀覺行
399 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 或別聞聞見識知得觀覺行
400 2 xiǎng to think 淨有淨想
401 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 淨有淨想
402 2 xiǎng to want 淨有淨想
403 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 淨有淨想
404 2 xiǎng to plan 淨有淨想
405 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 淨有淨想
406 2 見聞 jiànwén what one sees and hears; knowledge; information 或別見聞知識得觀覺行
407 2 天神 tiānshén a deity 天神
408 2 天神 tiānshén a god; a deity; devatā 天神
409 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說樂想經
410 2 wén to hear 或別聞聞見識知得觀覺行
411 2 wén Wen 或別聞聞見識知得觀覺行
412 2 wén sniff at; to smell 或別聞聞見識知得觀覺行
413 2 wén to be widely known 或別聞聞見識知得觀覺行
414 2 wén to confirm; to accept 或別聞聞見識知得觀覺行
415 2 wén information 或別聞聞見識知得觀覺行
416 2 wèn famous; well known 或別聞聞見識知得觀覺行
417 2 wén knowledge; learning 或別聞聞見識知得觀覺行
418 2 wèn popularity; prestige; reputation 或別聞聞見識知得觀覺行
419 2 wén to question 或別聞聞見識知得觀覺行
420 2 wén heard; śruta 或別聞聞見識知得觀覺行
421 2 wén hearing; śruti 或別聞聞見識知得觀覺行
422 2 suǒ a few; various; some 彼諸比丘聞世尊所說
423 2 suǒ a place; a location 彼諸比丘聞世尊所說
424 2 suǒ indicates a passive voice 彼諸比丘聞世尊所說
425 2 suǒ an ordinal number 彼諸比丘聞世尊所說
426 2 suǒ meaning 彼諸比丘聞世尊所說
427 2 suǒ garrison 彼諸比丘聞世尊所說
428 2 suǒ place; pradeśa 彼諸比丘聞世尊所說
429 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 諸有沙門婆羅門
430 2 沙門 shāmén sramana 諸有沙門婆羅門
431 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 諸有沙門婆羅門
432 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
433 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
434 2 infix potential marker 彼不言地是我
435 1 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神天
436 1 shén a deity; a god; a spiritual being 神天
437 1 shén spirit; will; attention 神天
438 1 shén soul; spirit; divine essence 神天
439 1 shén expression 神天
440 1 shén a portrait 神天
441 1 shén a person with supernatural powers 神天
442 1 shén Shen 神天
443 1 shén spiritual powers; ṛddhi 神天
444 1 shí time; a point or period of time 彼時
445 1 shí a season; a quarter of a year 彼時
446 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
447 1 shí fashionable 彼時
448 1 shí fate; destiny; luck 彼時
449 1 shí occasion; opportunity; chance 彼時
450 1 shí tense 彼時
451 1 shí particular; special 彼時
452 1 shí to plant; to cultivate 彼時
453 1 shí an era; a dynasty 彼時
454 1 shí time [abstract] 彼時
455 1 shí seasonal 彼時
456 1 shí to wait upon 彼時
457 1 shí hour 彼時
458 1 shí appropriate; proper; timely 彼時
459 1 shí Shi 彼時
460 1 shí a present; currentlt 彼時
461 1 shí time; kāla 彼時
462 1 shí at that time; samaya 彼時
463 1 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 西晉月支國三藏竺法護譯
464 1 如是說 rú shì shuō Thus Said 佛如是說
465 1 如是說 rú shì shuō it is thus said 佛如是說
466 1 Buddha; Awakened One 佛如是說
467 1 relating to Buddhism 佛如是說
468 1 a statue or image of a Buddha 佛如是說
469 1 a Buddhist text 佛如是說
470 1 to touch; to stroke 佛如是說
471 1 Buddha 佛如是說
472 1 Buddha; Awakened One 佛如是說
473 1 book; volume
474 1 a roll of bamboo slips
475 1 a plan; a scheme
476 1 to confer
477 1 chǎi a book with embroidered covers
478 1 patent of enfeoffment
479 1 水火 shuǐ huǒ water and fire 我以知水火風
480 1 水火 shuǐ huǒ extreme misery 我以知水火風
481 1 水火 shuǐ huǒ urine and stool 我以知水火風
482 1 水火 shuǐ huǒ flood and fire disasters 我以知水火風
483 1 水火 shuǐ huǒ opposites 我以知水火風
484 1 水火 shuǐ huǒ necessities for living 我以知水火風
485 1 shì to show; to reveal 彼盡以神通示不樂亦不樂
486 1 shì Kangxi radical 113 彼盡以神通示不樂亦不樂
487 1 shì to notify; to inform 彼盡以神通示不樂亦不樂
488 1 shì to guide; to show the way 彼盡以神通示不樂亦不樂
489 1 shì to appear; to manifest 彼盡以神通示不樂亦不樂
490 1 shì an order; a notice 彼盡以神通示不樂亦不樂
491 1 earth spirit 彼盡以神通示不樂亦不樂
492 1 shì teach; darśayati 彼盡以神通示不樂亦不樂
493 1 聞如是 wén rúshì thus I have heard 聞如是
494 1 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 西晉月支國三藏竺法護譯
495 1 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
496 1 yīn cause; reason 所因跋渠盡
497 1 yīn to accord with 所因跋渠盡
498 1 yīn to follow 所因跋渠盡
499 1 yīn to rely on 所因跋渠盡
500 1 yīn via; through 所因跋渠盡

Frequencies of all Words

Top 762

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 I; me; my 計於地為我
2 25 self 計於地為我
3 25 we; our 計於地為我
4 25 [my] dear 計於地為我
5 25 Wo 計於地為我
6 25 self; atman; attan 計於地為我
7 25 ga 計於地為我
8 25 I; aham 計於地為我
9 14 that; those 彼時
10 14 another; the other 彼時
11 14 that; tad 彼時
12 14 soil; ground; land 於地有地想
13 14 de subordinate particle 於地有地想
14 14 floor 於地有地想
15 14 the earth 於地有地想
16 14 fields 於地有地想
17 14 a place 於地有地想
18 14 a situation; a position 於地有地想
19 14 background 於地有地想
20 14 terrain 於地有地想
21 14 a territory; a region 於地有地想
22 14 used after a distance measure 於地有地想
23 14 coming from the same clan 於地有地想
24 14 earth; pṛthivī 於地有地想
25 14 stage; ground; level; bhumi 於地有地想
26 12 jìng clean 淨有淨想
27 12 jìng no surplus; net 淨有淨想
28 12 jìng only 淨有淨想
29 12 jìng pure 淨有淨想
30 12 jìng tranquil 淨有淨想
31 12 jìng cold 淨有淨想
32 12 jìng to wash; to clense 淨有淨想
33 12 jìng role of hero 淨有淨想
34 12 jìng completely 淨有淨想
35 12 jìng to remove sexual desire 淨有淨想
36 12 jìng bright and clean; luminous 淨有淨想
37 12 jìng clean; pure 淨有淨想
38 12 jìng cleanse 淨有淨想
39 12 jìng cleanse 淨有淨想
40 12 jìng Pure 淨有淨想
41 12 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨有淨想
42 12 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨有淨想
43 12 jìng viśuddhi; purity 淨有淨想
44 11 wèi for; to 計於地為我
45 11 wèi because of 計於地為我
46 11 wéi to act as; to serve 計於地為我
47 11 wéi to change into; to become 計於地為我
48 11 wéi to be; is 計於地為我
49 11 wéi to do 計於地為我
50 11 wèi for 計於地為我
51 11 wèi because of; for; to 計於地為我
52 11 wèi to 計於地為我
53 11 wéi in a passive construction 計於地為我
54 11 wéi forming a rehetorical question 計於地為我
55 11 wéi forming an adverb 計於地為我
56 11 wéi to add emphasis 計於地為我
57 11 wèi to support; to help 計於地為我
58 11 wéi to govern 計於地為我
59 11 wèi to be; bhū 計於地為我
60 10 不樂 bùlè unhappy 不樂於地
61 9 huò or; either; else 或一或若干
62 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或一或若干
63 9 huò some; someone 或一或若干
64 9 míngnián suddenly 或一或若干
65 9 huò or; vā 或一或若干
66 8 shì is; are; am; to be 彼言地是我
67 8 shì is exactly 彼言地是我
68 8 shì is suitable; is in contrast 彼言地是我
69 8 shì this; that; those 彼言地是我
70 8 shì really; certainly 彼言地是我
71 8 shì correct; yes; affirmative 彼言地是我
72 8 shì true 彼言地是我
73 8 shì is; has; exists 彼言地是我
74 8 shì used between repetitions of a word 彼言地是我
75 8 shì a matter; an affair 彼言地是我
76 8 shì Shi 彼言地是我
77 8 shì is; bhū 彼言地是我
78 8 shì this; idam 彼言地是我
79 7 tiān day 阿婆天
80 7 tiān day 阿婆天
81 7 tiān heaven 阿婆天
82 7 tiān nature 阿婆天
83 7 tiān sky 阿婆天
84 7 tiān weather 阿婆天
85 7 tiān father; husband 阿婆天
86 7 tiān a necessity 阿婆天
87 7 tiān season 阿婆天
88 7 tiān destiny 阿婆天
89 7 tiān very high; sky high [prices] 阿婆天
90 7 tiān very 阿婆天
91 7 tiān a deva; a god 阿婆天
92 7 tiān Heaven 阿婆天
93 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我說彼未知水
94 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我說彼未知水
95 7 shuì to persuade 我說彼未知水
96 7 shuō to teach; to recite; to explain 我說彼未知水
97 7 shuō a doctrine; a theory 我說彼未知水
98 7 shuō to claim; to assert 我說彼未知水
99 7 shuō allocution 我說彼未知水
100 7 shuō to criticize; to scold 我說彼未知水
101 7 shuō to indicate; to refer to 我說彼未知水
102 7 shuō speach; vāda 我說彼未知水
103 7 shuō to speak; bhāṣate 我說彼未知水
104 7 shuō to instruct 我說彼未知水
105 6 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 計地為神通
106 6 神通 shéntōng to know intuitively 計地為神通
107 6 神通 shéntōng supernatural power 計地為神通
108 6 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 計地為神通
109 6 後世 hòushì later generations; posterity 今世至後世
110 6 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世至後世
111 6 so as to; in order to 以淨為神通
112 6 to use; to regard as 以淨為神通
113 6 to use; to grasp 以淨為神通
114 6 according to 以淨為神通
115 6 because of 以淨為神通
116 6 on a certain date 以淨為神通
117 6 and; as well as 以淨為神通
118 6 to rely on 以淨為神通
119 6 to regard 以淨為神通
120 6 to be able to 以淨為神通
121 6 to order; to command 以淨為神通
122 6 further; moreover 以淨為神通
123 6 used after a verb 以淨為神通
124 6 very 以淨為神通
125 6 already 以淨為神通
126 6 increasingly 以淨為神通
127 6 a reason; a cause 以淨為神通
128 6 Israel 以淨為神通
129 6 Yi 以淨為神通
130 6 use; yogena 以淨為神通
131 5 不計 bùjì to disregard; to take no account of 不樂於地不計地為我
132 5 to calculate; to compute; to count 計於地為我
133 5 to haggle over 計於地為我
134 5 a plan; a scheme; an idea 計於地為我
135 5 a gauge; a meter 計於地為我
136 5 to add up to; to amount to 計於地為我
137 5 to plan; to scheme 計於地為我
138 5 to settle an account 計於地為我
139 5 accounting books; records of tax obligations 計於地為我
140 5 an official responsible for presenting accounting books 計於地為我
141 5 to appraise; to assess 計於地為我
142 5 to register 計於地為我
143 5 to estimate 計於地為我
144 5 Ji 計於地為我
145 5 ketu 計於地為我
146 5 to prepare; kḷp 計於地為我
147 5 yǒu is; are; to exist 諸有沙門婆羅門
148 5 yǒu to have; to possess 諸有沙門婆羅門
149 5 yǒu indicates an estimate 諸有沙門婆羅門
150 5 yǒu indicates a large quantity 諸有沙門婆羅門
151 5 yǒu indicates an affirmative response 諸有沙門婆羅門
152 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有沙門婆羅門
153 5 yǒu used to compare two things 諸有沙門婆羅門
154 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有沙門婆羅門
155 5 yǒu used before the names of dynasties 諸有沙門婆羅門
156 5 yǒu a certain thing; what exists 諸有沙門婆羅門
157 5 yǒu multiple of ten and ... 諸有沙門婆羅門
158 5 yǒu abundant 諸有沙門婆羅門
159 5 yǒu purposeful 諸有沙門婆羅門
160 5 yǒu You 諸有沙門婆羅門
161 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有沙門婆羅門
162 5 yǒu becoming; bhava 諸有沙門婆羅門
163 5 zhī to know 或別聞聞見識知得觀覺行
164 5 zhī to comprehend 或別聞聞見識知得觀覺行
165 5 zhī to inform; to tell 或別聞聞見識知得觀覺行
166 5 zhī to administer 或別聞聞見識知得觀覺行
167 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 或別聞聞見識知得觀覺行
168 5 zhī to be close friends 或別聞聞見識知得觀覺行
169 5 zhī to feel; to sense; to perceive 或別聞聞見識知得觀覺行
170 5 zhī to receive; to entertain 或別聞聞見識知得觀覺行
171 5 zhī knowledge 或別聞聞見識知得觀覺行
172 5 zhī consciousness; perception 或別聞聞見識知得觀覺行
173 5 zhī a close friend 或別聞聞見識知得觀覺行
174 5 zhì wisdom 或別聞聞見識知得觀覺行
175 5 zhì Zhi 或別聞聞見識知得觀覺行
176 5 zhī to appreciate 或別聞聞見識知得觀覺行
177 5 zhī to make known 或別聞聞見識知得觀覺行
178 5 zhī to have control over 或別聞聞見識知得觀覺行
179 5 zhī to expect; to foresee 或別聞聞見識知得觀覺行
180 5 zhī Understanding 或別聞聞見識知得觀覺行
181 5 zhī know; jña 或別聞聞見識知得觀覺行
182 4 yán to speak; to say; said 彼言地是我
183 4 yán language; talk; words; utterance; speech 彼言地是我
184 4 yán Kangxi radical 149 彼言地是我
185 4 yán a particle with no meaning 彼言地是我
186 4 yán phrase; sentence 彼言地是我
187 4 yán a word; a syllable 彼言地是我
188 4 yán a theory; a doctrine 彼言地是我
189 4 yán to regard as 彼言地是我
190 4 yán to act as 彼言地是我
191 4 yán word; vacana 彼言地是我
192 4 yán speak; vad 彼言地是我
193 4 in; at 於地有地想
194 4 in; at 於地有地想
195 4 in; at; to; from 於地有地想
196 4 to go; to 於地有地想
197 4 to rely on; to depend on 於地有地想
198 4 to go to; to arrive at 於地有地想
199 4 from 於地有地想
200 4 give 於地有地想
201 4 oppposing 於地有地想
202 4 and 於地有地想
203 4 compared to 於地有地想
204 4 by 於地有地想
205 4 and; as well as 於地有地想
206 4 for 於地有地想
207 4 Yu 於地有地想
208 4 a crow 於地有地想
209 4 whew; wow 於地有地想
210 4 near to; antike 於地有地想
211 4 cóng from 從今世至後世
212 4 cóng to follow 從今世至後世
213 4 cóng past; through 從今世至後世
214 4 cóng to comply; to submit; to defer 從今世至後世
215 4 cóng to participate in something 從今世至後世
216 4 cóng to use a certain method or principle 從今世至後世
217 4 cóng usually 從今世至後世
218 4 cóng something secondary 從今世至後世
219 4 cóng remote relatives 從今世至後世
220 4 cóng secondary 從今世至後世
221 4 cóng to go on; to advance 從今世至後世
222 4 cōng at ease; informal 從今世至後世
223 4 zòng a follower; a supporter 從今世至後世
224 4 zòng to release 從今世至後世
225 4 zòng perpendicular; longitudinal 從今世至後世
226 4 cóng receiving; upādāya 從今世至後世
227 4 jìn to the greatest extent; utmost 彼盡計是我
228 4 jìn all; every 彼盡計是我
229 4 jìn perfect; flawless 彼盡計是我
230 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 彼盡計是我
231 4 jìn furthest; extreme 彼盡計是我
232 4 jìn to vanish 彼盡計是我
233 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 彼盡計是我
234 4 jìn to be within the limit 彼盡計是我
235 4 jìn all; every 彼盡計是我
236 4 jìn to die 彼盡計是我
237 4 jìn exhaustion; kṣaya 彼盡計是我
238 4 不以 bùyǐ not because of 不以淨是我
239 4 不以 bùyǐ not use 不以淨是我
240 4 不以 bùyǐ not care about 不以淨是我
241 3 無所有處 wú suǒ yǒu chù the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana 無所有處
242 3 ā prefix to names of people 阿鞞婆天
243 3 ā to groan 阿鞞婆天
244 3 ā a 阿鞞婆天
245 3 ē to flatter 阿鞞婆天
246 3 ā expresses doubt 阿鞞婆天
247 3 ē river bank 阿鞞婆天
248 3 ē beam; pillar 阿鞞婆天
249 3 ē a hillslope; a mound 阿鞞婆天
250 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鞞婆天
251 3 ē E 阿鞞婆天
252 3 ē to depend on 阿鞞婆天
253 3 ā a final particle 阿鞞婆天
254 3 ē e 阿鞞婆天
255 3 ē a buttress 阿鞞婆天
256 3 ē be partial to 阿鞞婆天
257 3 ē thick silk 阿鞞婆天
258 3 ā this; these 阿鞞婆天
259 3 ē e 阿鞞婆天
260 3 chù a place; location; a spot; a point 我說未知虛空處
261 3 chǔ to reside; to live; to dwell 我說未知虛空處
262 3 chù location 我說未知虛空處
263 3 chù an office; a department; a bureau 我說未知虛空處
264 3 chù a part; an aspect 我說未知虛空處
265 3 chǔ to be in; to be in a position of 我說未知虛空處
266 3 chǔ to get along with 我說未知虛空處
267 3 chǔ to deal with; to manage 我說未知虛空處
268 3 chǔ to punish; to sentence 我說未知虛空處
269 3 chǔ to stop; to pause 我說未知虛空處
270 3 chǔ to be associated with 我說未知虛空處
271 3 chǔ to situate; to fix a place for 我說未知虛空處
272 3 chǔ to occupy; to control 我說未知虛空處
273 3 chù circumstances; situation 我說未知虛空處
274 3 chù an occasion; a time 我說未知虛空處
275 3 chù position; sthāna 我說未知虛空處
276 3 xíng to walk 或別見聞知識得觀覺行
277 3 xíng capable; competent 或別見聞知識得觀覺行
278 3 háng profession 或別見聞知識得觀覺行
279 3 háng line; row 或別見聞知識得觀覺行
280 3 xíng Kangxi radical 144 或別見聞知識得觀覺行
281 3 xíng to travel 或別見聞知識得觀覺行
282 3 xìng actions; conduct 或別見聞知識得觀覺行
283 3 xíng to do; to act; to practice 或別見聞知識得觀覺行
284 3 xíng all right; OK; okay 或別見聞知識得觀覺行
285 3 háng horizontal line 或別見聞知識得觀覺行
286 3 héng virtuous deeds 或別見聞知識得觀覺行
287 3 hàng a line of trees 或別見聞知識得觀覺行
288 3 hàng bold; steadfast 或別見聞知識得觀覺行
289 3 xíng to move 或別見聞知識得觀覺行
290 3 xíng to put into effect; to implement 或別見聞知識得觀覺行
291 3 xíng travel 或別見聞知識得觀覺行
292 3 xíng to circulate 或別見聞知識得觀覺行
293 3 xíng running script; running script 或別見聞知識得觀覺行
294 3 xíng temporary 或別見聞知識得觀覺行
295 3 xíng soon 或別見聞知識得觀覺行
296 3 háng rank; order 或別見聞知識得觀覺行
297 3 háng a business; a shop 或別見聞知識得觀覺行
298 3 xíng to depart; to leave 或別見聞知識得觀覺行
299 3 xíng to experience 或別見聞知識得觀覺行
300 3 xíng path; way 或別見聞知識得觀覺行
301 3 xíng xing; ballad 或別見聞知識得觀覺行
302 3 xíng a round [of drinks] 或別見聞知識得觀覺行
303 3 xíng Xing 或別見聞知識得觀覺行
304 3 xíng moreover; also 或別見聞知識得觀覺行
305 3 xíng Practice 或別見聞知識得觀覺行
306 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或別見聞知識得觀覺行
307 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或別見聞知識得觀覺行
308 3 至今 zhìjīn until now 後世至今世
309 3 this; these 彼有此想樂
310 3 in this way 彼有此想樂
311 3 otherwise; but; however; so 彼有此想樂
312 3 at this time; now; here 彼有此想樂
313 3 this; here; etad 彼有此想樂
314 3 fēng wind
315 3 fēng Kangxi radical 182
316 3 fēng demeanor; style; appearance
317 3 fēng prana
318 3 fēng a scene
319 3 fēng a custom; a tradition
320 3 fēng news
321 3 fēng a disturbance /an incident
322 3 fēng a fetish
323 3 fēng a popular folk song
324 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
325 3 fēng Feng
326 3 fēng to blow away
327 3 fēng sexual interaction of animals
328 3 fēng from folklore without a basis
329 3 fèng fashion; vogue
330 3 fèng to tacfully admonish
331 3 fēng weather
332 3 fēng quick
333 3 fēng prevailing conditions; general sentiment
334 3 fēng wind element
335 3 fēng wind; vayu
336 3 樂想經 lè xiǎng jīng Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta 佛說樂想經
337 3 one 或一或若干
338 3 Kangxi radical 1 或一或若干
339 3 as soon as; all at once 或一或若干
340 3 pure; concentrated 或一或若干
341 3 whole; all 或一或若干
342 3 first 或一或若干
343 3 the same 或一或若干
344 3 each 或一或若干
345 3 certain 或一或若干
346 3 throughout 或一或若干
347 3 used in between a reduplicated verb 或一或若干
348 3 sole; single 或一或若干
349 3 a very small amount 或一或若干
350 3 Yi 或一或若干
351 3 other 或一或若干
352 3 to unify 或一或若干
353 3 accidentally; coincidentally 或一或若干
354 3 abruptly; suddenly 或一或若干
355 3 or 或一或若干
356 3 one; eka 或一或若干
357 3 阿婆 āpó granny 阿婆天
358 3 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆天
359 3 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆天
360 3 虛空 xūkōng empty space 我說未知虛空處
361 3 虛空 xūkōng the sky; space 我說未知虛空處
362 3 虛空 xūkōng vast emptiness 我說未知虛空處
363 3 虛空 xūkōng Void 我說未知虛空處
364 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 我說未知虛空處
365 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 我說未知虛空處
366 3 happy; glad; cheerful; joyful 彼有此想樂
367 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 彼有此想樂
368 3 Le 彼有此想樂
369 3 yuè music 彼有此想樂
370 3 yuè a musical instrument 彼有此想樂
371 3 yuè tone [of voice]; expression 彼有此想樂
372 3 yuè a musician 彼有此想樂
373 3 joy; pleasure 彼有此想樂
374 3 yuè the Book of Music 彼有此想樂
375 3 lào Lao 彼有此想樂
376 3 to laugh 彼有此想樂
377 3 Joy 彼有此想樂
378 3 joy; delight; sukhā 彼有此想樂
379 3 zhì to; until 今世至後世
380 3 zhì Kangxi radical 133 今世至後世
381 3 zhì extremely; very; most 今世至後世
382 3 zhì to arrive 今世至後世
383 3 zhì approach; upagama 今世至後世
384 3 also; too 彼盡以神通示不樂亦不樂
385 3 but 彼盡以神通示不樂亦不樂
386 3 this; he; she 彼盡以神通示不樂亦不樂
387 3 although; even though 彼盡以神通示不樂亦不樂
388 3 already 彼盡以神通示不樂亦不樂
389 3 particle with no meaning 彼盡以神通示不樂亦不樂
390 3 Yi 彼盡以神通示不樂亦不樂
391 3 de potential marker 或別見聞知識得觀覺行
392 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或別見聞知識得觀覺行
393 3 děi must; ought to 或別見聞知識得觀覺行
394 3 děi to want to; to need to 或別見聞知識得觀覺行
395 3 děi must; ought to 或別見聞知識得觀覺行
396 3 de 或別見聞知識得觀覺行
397 3 de infix potential marker 或別見聞知識得觀覺行
398 3 to result in 或別見聞知識得觀覺行
399 3 to be proper; to fit; to suit 或別見聞知識得觀覺行
400 3 to be satisfied 或別見聞知識得觀覺行
401 3 to be finished 或別見聞知識得觀覺行
402 3 de result of degree 或別見聞知識得觀覺行
403 3 de marks completion of an action 或別見聞知識得觀覺行
404 3 děi satisfying 或別見聞知識得觀覺行
405 3 to contract 或別見聞知識得觀覺行
406 3 marks permission or possibility 或別見聞知識得觀覺行
407 3 expressing frustration 或別見聞知識得觀覺行
408 3 to hear 或別見聞知識得觀覺行
409 3 to have; there is 或別見聞知識得觀覺行
410 3 marks time passed 或別見聞知識得觀覺行
411 3 obtain; attain; prāpta 或別見聞知識得觀覺行
412 3 未知 wèizhī unknown; do not know 我說彼未知水
413 3 識處 shí chù Limitless Consciousness 識處
414 3 無想處 wúxiǎng chù Realm without Thought 無想處
415 3 bié do not; must not 或別見聞知識得觀覺行
416 3 bié other 或別見聞知識得觀覺行
417 3 bié special 或別見聞知識得觀覺行
418 3 bié to leave 或別見聞知識得觀覺行
419 3 bié besides; moreover; furthermore; in addition 或別見聞知識得觀覺行
420 3 bié to distinguish 或別見聞知識得觀覺行
421 3 bié to pin 或別見聞知識得觀覺行
422 3 bié to insert; to jam 或別見聞知識得觀覺行
423 3 bié to turn 或別見聞知識得觀覺行
424 3 bié Bie 或別見聞知識得觀覺行
425 3 bié other; anya 或別見聞知識得觀覺行
426 3 shì a generation 後世至今世
427 3 shì a period of thirty years 後世至今世
428 3 shì the world 後世至今世
429 3 shì years; age 後世至今世
430 3 shì a dynasty 後世至今世
431 3 shì secular; worldly 後世至今世
432 3 shì over generations 後世至今世
433 3 shì always 後世至今世
434 3 shì world 後世至今世
435 3 shì a life; a lifetime 後世至今世
436 3 shì an era 後世至今世
437 3 shì from generation to generation; across generations 後世至今世
438 3 shì to keep good family relations 後世至今世
439 3 shì Shi 後世至今世
440 3 shì a geologic epoch 後世至今世
441 3 shì hereditary 後世至今世
442 3 shì later generations 後世至今世
443 3 shì a successor; an heir 後世至今世
444 3 shì the current times 後世至今世
445 3 shì loka; a world 後世至今世
446 3 已知 yǐzhī known 我說彼已知水
447 3 今世 jīnshì this age 今世至後世
448 3 今世 jīnshì this life; this generation 今世至後世
449 3 今世 jīnshì in this world 今世至後世
450 3 梵天 fàntiān Heavenly Realm 梵天
451 3 梵天 fàntiān Brahma 梵天
452 3 bǐng a jade ornament for a knife 阿鞞婆天
453 3 bǐng a sheath 阿鞞婆天
454 3 bǐng sheath 阿鞞婆天
455 3 若干 ruògān a certain number or amount of 或一或若干
456 3 若干 ruògān Ruogan 或一或若干
457 3 grandmother 阿鞞婆天
458 3 old woman 阿鞞婆天
459 3 bha 阿鞞婆天
460 3 jué to awake 或別見聞知識得觀覺行
461 3 jiào sleep 或別見聞知識得觀覺行
462 3 jué to realize 或別見聞知識得觀覺行
463 3 jué to know; to understand; to sense; to perceive 或別見聞知識得觀覺行
464 3 jué to enlighten; to inspire 或別見聞知識得觀覺行
465 3 jué perception; feeling 或別見聞知識得觀覺行
466 3 jué a person with foresight 或別見聞知識得觀覺行
467 3 jiào a sleep; a nap 或別見聞知識得觀覺行
468 3 jué Awaken 或別見聞知識得觀覺行
469 3 jué enlightenment; awakening; bodhi 或別見聞知識得觀覺行
470 3 guān to look at; to watch; to observe 或別見聞知識得觀覺行
471 3 guàn Taoist monastery; monastery 或別見聞知識得觀覺行
472 3 guān to display; to show; to make visible 或別見聞知識得觀覺行
473 3 guān Guan 或別見聞知識得觀覺行
474 3 guān appearance; looks 或別見聞知識得觀覺行
475 3 guān a sight; a view; a vista 或別見聞知識得觀覺行
476 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或別見聞知識得觀覺行
477 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或別見聞知識得觀覺行
478 3 guàn an announcement 或別見聞知識得觀覺行
479 3 guàn a high tower; a watchtower 或別見聞知識得觀覺行
480 3 guān Surview 或別見聞知識得觀覺行
481 3 guān Observe 或別見聞知識得觀覺行
482 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 或別見聞知識得觀覺行
483 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 或別見聞知識得觀覺行
484 3 guān recollection; anusmrti 或別見聞知識得觀覺行
485 3 guān viewing; avaloka 或別見聞知識得觀覺行
486 2 huǒ fire; flame
487 2 huǒ to start a fire; to burn
488 2 huǒ Kangxi radical 86
489 2 huǒ anger; rage
490 2 huǒ fire element
491 2 huǒ Antares
492 2 huǒ radiance
493 2 huǒ lightning
494 2 huǒ a torch
495 2 huǒ red
496 2 huǒ urgent
497 2 huǒ a cause of disease
498 2 huǒ huo
499 2 huǒ companion; comrade
500 2 huǒ Huo

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
that; tad
  1. earth; pṛthivī
  2. stage; ground; level; bhumi
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
wèi to be; bhū
huò or; vā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
神通
  1. shéntōng
  2. shéntōng
  1. supernatural power
  2. a spiritual power; a supernatural power

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
乐想经 樂想經 108 Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无想处 無想處 119 Realm without Thought
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
跋渠 98 chapter
地想 100 contemplation of the earth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
诸比丘 諸比丘 122 monks