Glossary and Vocabulary for Sūtra on Similes for the Five Aggregates (Wuyin Piyu Jing) 五陰譬喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
2 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
5 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
8 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
9 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
10 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
11 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
12 13 zhī to go 目士見之觀視省察
13 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
14 13 zhī is 目士見之觀視省察
15 13 zhī to use 目士見之觀視省察
16 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
17 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
18 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
19 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
20 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
21 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
22 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
23 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
24 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
25 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
26 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
27 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
28 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
29 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
30 11 Qi 其不有虛無不實
31 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
32 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
33 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
34 11 qiáng hard; solid 沫無強故
35 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
36 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
37 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
38 11 qiáng a powerful person 沫無強故
39 11 qiáng Qiang 沫無強故
40 11 qiáng to strengthen 沫無強故
41 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
42 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
43 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
44 11 qiǎng to force 沫無強故
45 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
46 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
47 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
48 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
49 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
50 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
51 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
52 11 guān Guan 目士見之觀視省察
53 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
54 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
55 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
56 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
57 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
58 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
59 11 guān Surview 目士見之觀視省察
60 11 guān Observe 目士見之觀視省察
61 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
62 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
63 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
64 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
65 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
66 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
67 10 jìn perfect; flawless 歸盡
68 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
69 10 jìn to vanish 歸盡
70 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
71 10 jìn to die 歸盡
72 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
73 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
74 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
75 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
76 9 zhī to know 即知非有
77 9 zhī to comprehend 即知非有
78 9 zhī to inform; to tell 即知非有
79 9 zhī to administer 即知非有
80 9 zhī to distinguish; to discern 即知非有
81 9 zhī to be close friends 即知非有
82 9 zhī to feel; to sense; to perceive 即知非有
83 9 zhī to receive; to entertain 即知非有
84 9 zhī knowledge 即知非有
85 9 zhī consciousness; perception 即知非有
86 9 zhī a close friend 即知非有
87 9 zhì wisdom 即知非有
88 9 zhì Zhi 即知非有
89 9 zhī Understanding 即知非有
90 9 zhī know; jña 即知非有
91 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
92 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
93 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
94 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
95 9 xiāo to disperse 速消
96 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
97 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
98 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
99 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
100 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
101 9 xiāo can be restrained 速消
102 9 xiāo news 速消
103 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
104 8 Kangxi radical 71 沫無強故
105 8 to not have; without 沫無強故
106 8 mo 沫無強故
107 8 to not have 沫無強故
108 8 Wu 沫無強故
109 8 mo 沫無強故
110 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
111 8 infix potential marker 其不有虛無不實
112 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
113 7 at that time 即告比丘言
114 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
115 7 supposed; so-called 即告比丘言
116 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
117 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
118 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
119 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
120 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
121 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
122 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
123 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
124 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
125 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
126 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
127 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
128 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
129 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
130 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
131 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
132 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
133 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
134 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
135 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
136 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
137 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
138 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
139 5 xìng gender 色之性無有強
140 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
141 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
142 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
143 5 xìng life; destiny 色之性無有強
144 5 xìng sexual desire 色之性無有強
145 5 xìng scope 色之性無有強
146 5 xìng nature 色之性無有強
147 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
148 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
149 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
150 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
151 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
152 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
153 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
154 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
155 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
156 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
157 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
158 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
159 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
160 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
161 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
162 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
163 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
164 5 painful 為苦為空為非身為消盡
165 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
166 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
167 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
168 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
169 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
170 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
171 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
172 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
173 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
174 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
175 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
176 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
177 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
178 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
179 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
180 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
181 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
182 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
183 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
184 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
185 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
186 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
187 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
188 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
189 5 trifling 內外麁細好醜遠近
190 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
191 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
192 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
193 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
194 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
195 5 young 內外麁細好醜遠近
196 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
197 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
198 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
199 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
200 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
201 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
202 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
203 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
204 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
205 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
206 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
207 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
208 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
209 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
210 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
211 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
212 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
213 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
214 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
215 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
216 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
217 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
218 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
219 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
220 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
221 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
222 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
223 5 zhēn sincere 非真非常
224 5 zhēn Zhen 非真非常
225 5 zhēn regular script 非真非常
226 5 zhēn a portrait 非真非常
227 5 zhēn natural state 非真非常
228 5 zhēn perfect 非真非常
229 5 zhēn ideal 非真非常
230 5 zhēn an immortal 非真非常
231 5 zhēn a true official appointment 非真非常
232 5 zhēn True 非真非常
233 5 zhēn true 非真非常
234 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
235 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
236 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
237 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
238 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
239 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
240 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
241 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
242 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
243 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
244 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
245 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
246 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
247 5 shì Shi 目士見之觀視省察
248 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
249 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
250 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
251 5 fēi different 非真非常
252 5 fēi to not be; to not have 非真非常
253 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
254 5 fēi Africa 非真非常
255 5 fēi to slander 非真非常
256 5 fěi to avoid 非真非常
257 5 fēi must 非真非常
258 5 fēi an error 非真非常
259 5 fēi a problem; a question 非真非常
260 5 fēi evil 非真非常
261 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
262 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
263 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
264 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
265 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
266 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
267 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
268 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
269 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
270 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
271 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
272 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
273 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
274 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
275 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
276 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
277 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
278 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
279 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
280 5 shì to regard 目士見之觀視省察
281 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
282 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
283 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
284 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
285 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
286 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
287 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
288 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
289 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
290 5 zài in; at 一切所色去來現在
291 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
292 5 zài to consist of 一切所色去來現在
293 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
294 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
295 5 an item 目士見之觀視省察
296 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
297 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
298 5 an eye 目士見之觀視省察
299 5 an order 目士見之觀視省察
300 5 a title 目士見之觀視省察
301 5 mesh 目士見之觀視省察
302 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
303 5 goal 目士見之觀視省察
304 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
305 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
306 5 a name 目士見之觀視省察
307 5 Mu 目士見之觀視省察
308 5 eye 目士見之觀視省察
309 4 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 即知非有
310 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
311 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
312 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
313 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
314 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
315 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
316 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
317 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
318 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
319 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
320 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
321 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
322 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
323 4 ér Kangxi radical 126 而解之
324 4 ér as if; to seem like 而解之
325 4 néng can; able 而解之
326 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
327 4 ér to arrive; up to 而解之
328 4 speed 速消
329 4 quick; fast 速消
330 4 urgent 速消
331 4 to recruit 速消
332 4 to urge; to invite 速消
333 4 quick; śīghra 速消
334 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
335 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
336 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在
337 4 suǒ an ordinal number 一切所色去來現在
338 4 suǒ meaning 一切所色去來現在
339 4 suǒ garrison 一切所色去來現在
340 4 suǒ place; pradeśa 一切所色去來現在
341 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
342 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
343 4 zhì to record 一切所識去來現在
344 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
345 4 shí to understand 一切所識去來現在
346 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
347 4 shí a good friend 一切所識去來現在
348 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
349 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
350 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
351 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
352 4 guī to go back; to return 歸盡
353 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
354 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
355 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
356 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
357 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
358 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
359 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
360 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
361 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
362 4 guī to withdraw 歸盡
363 4 guī to settle down 歸盡
364 4 guī Gui 歸盡
365 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
366 4 kuì ashamed 歸盡
367 4 guī returned; āgata 歸盡
368 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
369 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
370 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
371 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
372 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
373 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流
374 4 zhōng during 度河津見中大沫聚隨水流
375 4 zhōng Zhong 度河津見中大沫聚隨水流
376 4 zhōng intermediary 度河津見中大沫聚隨水流
377 4 zhōng half 度河津見中大沫聚隨水流
378 4 zhòng to reach; to attain 度河津見中大沫聚隨水流
379 4 zhòng to suffer; to infect 度河津見中大沫聚隨水流
380 4 zhòng to obtain 度河津見中大沫聚隨水流
381 4 zhòng to pass an exam 度河津見中大沫聚隨水流
382 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
383 3 tòng to feel pain; to ache 一切所痛去來現在
384 3 tòng to be sorry; to be sad 一切所痛去來現在
385 3 tòng to be bitter 一切所痛去來現在
386 3 tòng anguish; sadness 一切所痛去來現在
387 3 tòng to suffer injury 一切所痛去來現在
388 3 tòng to pity 一切所痛去來現在
389 3 tòng in pain; ātura 一切所痛去來現在
390 3 yín lascivious 但婬但結但瘡但偽
391 3 yín lewd; obscene 但婬但結但瘡但偽
392 3 yín sexual intercourse; maithuna 但婬但結但瘡但偽
393 3 五陰譬喻經 wǔyīn pìyù jīng sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing 五陰譬喻經
394 3 yán flame; blaze 季夏盛熱日中之炎
395 3 yán inflammation; -itis 季夏盛熱日中之炎
396 3 yán hot 季夏盛熱日中之炎
397 3 yán light; blaze; arcis 季夏盛熱日中之炎
398 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 見大芭蕉鴻直不曲
399 3 color 一切所色去來現在
400 3 form; matter 一切所色去來現在
401 3 shǎi dice 一切所色去來現在
402 3 Kangxi radical 139 一切所色去來現在
403 3 countenance 一切所色去來現在
404 3 scene; sight 一切所色去來現在
405 3 feminine charm; female beauty 一切所色去來現在
406 3 kind; type 一切所色去來現在
407 3 quality 一切所色去來現在
408 3 to be angry 一切所色去來現在
409 3 to seek; to search for 一切所色去來現在
410 3 lust; sexual desire 一切所色去來現在
411 3 form; rupa 一切所色去來現在
412 3 xíng to walk 行之性無有強
413 3 xíng capable; competent 行之性無有強
414 3 háng profession 行之性無有強
415 3 xíng Kangxi radical 144 行之性無有強
416 3 xíng to travel 行之性無有強
417 3 xìng actions; conduct 行之性無有強
418 3 xíng to do; to act; to practice 行之性無有強
419 3 xíng all right; OK; okay 行之性無有強
420 3 háng horizontal line 行之性無有強
421 3 héng virtuous deeds 行之性無有強
422 3 hàng a line of trees 行之性無有強
423 3 hàng bold; steadfast 行之性無有強
424 3 xíng to move 行之性無有強
425 3 xíng to put into effect; to implement 行之性無有強
426 3 xíng travel 行之性無有強
427 3 xíng to circulate 行之性無有強
428 3 xíng running script; running script 行之性無有強
429 3 xíng temporary 行之性無有強
430 3 háng rank; order 行之性無有強
431 3 háng a business; a shop 行之性無有強
432 3 xíng to depart; to leave 行之性無有強
433 3 xíng to experience 行之性無有強
434 3 xíng path; way 行之性無有強
435 3 xíng xing; ballad 行之性無有強
436 3 xíng Xing 行之性無有強
437 3 xíng Practice 行之性無有強
438 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行之性無有強
439 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行之性無有強
440 3 to assemble; to meet together 度河津見中大沫聚隨水流
441 3 to store up; to collect; to amass 度河津見中大沫聚隨水流
442 3 to levy; to impose [a tax] 度河津見中大沫聚隨水流
443 3 a village 度河津見中大沫聚隨水流
444 3 a crowd 度河津見中大沫聚隨水流
445 3 savings 度河津見中大沫聚隨水流
446 3 aggregation; samāsa 度河津見中大沫聚隨水流
447 3 a group of people; gaṇa 度河津見中大沫聚隨水流
448 3 to go; to 佛遊於靡勝國
449 3 to rely on; to depend on 佛遊於靡勝國
450 3 Yu 佛遊於靡勝國
451 3 a crow 佛遊於靡勝國
452 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 於是佛說偈言
453 2 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 沫聚喻於色
454 2 Yu 沫聚喻於色
455 2 to explain 沫聚喻於色
456 2 to understand 沫聚喻於色
457 2 allegory; dṛṣṭānta 沫聚喻於色
458 2 qún a crowd; a flock; a group 化作群象群馬車乘步從
459 2 qún many; a huge number of; teaming with 化作群象群馬車乘步從
460 2 qún to flock together; to form a group 化作群象群馬車乘步從
461 2 qún multitude; gaṇa 化作群象群馬車乘步從
462 2 zhí straight 見大芭蕉鴻直不曲
463 2 zhí upright; honest; upstanding 見大芭蕉鴻直不曲
464 2 zhí vertical 見大芭蕉鴻直不曲
465 2 zhí to straighten 見大芭蕉鴻直不曲
466 2 zhí straightforward; frank 見大芭蕉鴻直不曲
467 2 zhí stiff; inflexible 見大芭蕉鴻直不曲
468 2 zhí to undertake; to act as 見大芭蕉鴻直不曲
469 2 zhí to resist; to confront 見大芭蕉鴻直不曲
470 2 zhí to be on duty 見大芭蕉鴻直不曲
471 2 zhí reward; remuneration 見大芭蕉鴻直不曲
472 2 zhí a vertical stroke 見大芭蕉鴻直不曲
473 2 zhí to be worth 見大芭蕉鴻直不曲
474 2 zhí to make happen; to cause 見大芭蕉鴻直不曲
475 2 zhí Zhi 見大芭蕉鴻直不曲
476 2 zhí straight; ṛju 見大芭蕉鴻直不曲
477 2 zhí straight; ṛju 見大芭蕉鴻直不曲
478 2 zhí bringing about; utthāpana 見大芭蕉鴻直不曲
479 2 fēn to separate; to divide into parts 理分分
480 2 fēn a part; a section; a division; a portion 理分分
481 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 理分分
482 2 fēn to differentiate; to distinguish 理分分
483 2 fēn a fraction 理分分
484 2 fēn to express as a fraction 理分分
485 2 fēn one tenth 理分分
486 2 fèn a component; an ingredient 理分分
487 2 fèn the limit of an obligation 理分分
488 2 fèn affection; goodwill 理分分
489 2 fèn a role; a responsibility 理分分
490 2 fēn equinox 理分分
491 2 fèn a characteristic 理分分
492 2 fèn to assume; to deduce 理分分
493 2 fēn to share 理分分
494 2 fēn branch [office] 理分分
495 2 fēn clear; distinct 理分分
496 2 fēn a difference 理分分
497 2 fēn a score 理分分
498 2 fèn identity 理分分
499 2 fèn a part; a portion 理分分
500 2 fēn part; avayava 理分分

Frequencies of all Words

Top 1010

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 wèi for; to 為苦為空為非身為消盡
2 23 wèi because of 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
5 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi for 為苦為空為非身為消盡
8 23 wèi because of; for; to 為苦為空為非身為消盡
9 23 wèi to 為苦為空為非身為消盡
10 23 wéi in a passive construction 為苦為空為非身為消盡
11 23 wéi forming a rehetorical question 為苦為空為非身為消盡
12 23 wéi forming an adverb 為苦為空為非身為消盡
13 23 wéi to add emphasis 為苦為空為非身為消盡
14 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
15 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
16 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
17 21 dàn but; yet; however 但病但結但瘡但偽
18 21 dàn merely; only 但病但結但瘡但偽
19 21 dàn vainly 但病但結但瘡但偽
20 21 dàn promptly 但病但結但瘡但偽
21 21 dàn all 但病但結但瘡但偽
22 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
23 21 dàn only; kevala 但病但結但瘡但偽
24 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
25 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
26 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
27 13 zhī him; her; them; that 目士見之觀視省察
28 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 目士見之觀視省察
29 13 zhī to go 目士見之觀視省察
30 13 zhī this; that 目士見之觀視省察
31 13 zhī genetive marker 目士見之觀視省察
32 13 zhī it 目士見之觀視省察
33 13 zhī in 目士見之觀視省察
34 13 zhī all 目士見之觀視省察
35 13 zhī and 目士見之觀視省察
36 13 zhī however 目士見之觀視省察
37 13 zhī if 目士見之觀視省察
38 13 zhī then 目士見之觀視省察
39 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
40 13 zhī is 目士見之觀視省察
41 13 zhī to use 目士見之觀視省察
42 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
43 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
44 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
45 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
46 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
47 12 jiàn passive marker 度河津見中大沫聚隨水流
48 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
49 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
50 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
51 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
52 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
53 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
54 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
55 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
56 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
57 11 his; hers; its; theirs 其不有虛無不實
58 11 to add emphasis 其不有虛無不實
59 11 used when asking a question in reply to a question 其不有虛無不實
60 11 used when making a request or giving an order 其不有虛無不實
61 11 he; her; it; them 其不有虛無不實
62 11 probably; likely 其不有虛無不實
63 11 will 其不有虛無不實
64 11 may 其不有虛無不實
65 11 if 其不有虛無不實
66 11 or 其不有虛無不實
67 11 Qi 其不有虛無不實
68 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其不有虛無不實
69 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
70 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
71 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
72 11 qiáng hard; solid 沫無強故
73 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
74 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
75 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
76 11 qiáng a powerful person 沫無強故
77 11 qiáng Qiang 沫無強故
78 11 qiáng to strengthen 沫無強故
79 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
80 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
81 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
82 11 qiǎng to force 沫無強故
83 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
84 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
85 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
86 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
87 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
88 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
89 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
90 11 guān Guan 目士見之觀視省察
91 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
92 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
93 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
94 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
95 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
96 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
97 11 guān Surview 目士見之觀視省察
98 11 guān Observe 目士見之觀視省察
99 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
100 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
101 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
102 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
103 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
104 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
105 10 jìn all; every 歸盡
106 10 jìn perfect; flawless 歸盡
107 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
108 10 jìn furthest; extreme 歸盡
109 10 jìn to vanish 歸盡
110 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
111 10 jìn to be within the limit 歸盡
112 10 jìn all; every 歸盡
113 10 jìn to die 歸盡
114 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
115 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
116 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
117 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
118 9 dāng to be; to act as; to serve as 比丘見此當熟省視觀
119 9 dāng at or in the very same; be apposite 比丘見此當熟省視觀
120 9 dāng dang (sound of a bell) 比丘見此當熟省視觀
121 9 dāng to face 比丘見此當熟省視觀
122 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 比丘見此當熟省視觀
123 9 dāng to manage; to host 比丘見此當熟省視觀
124 9 dāng should 比丘見此當熟省視觀
125 9 dāng to treat; to regard as 比丘見此當熟省視觀
126 9 dǎng to think 比丘見此當熟省視觀
127 9 dàng suitable; correspond to 比丘見此當熟省視觀
128 9 dǎng to be equal 比丘見此當熟省視觀
129 9 dàng that 比丘見此當熟省視觀
130 9 dāng an end; top 比丘見此當熟省視觀
131 9 dàng clang; jingle 比丘見此當熟省視觀
132 9 dāng to judge 比丘見此當熟省視觀
133 9 dǎng to bear on one's shoulder 比丘見此當熟省視觀
134 9 dàng the same 比丘見此當熟省視觀
135 9 dàng to pawn 比丘見此當熟省視觀
136 9 dàng to fail [an exam] 比丘見此當熟省視觀
137 9 dàng a trap 比丘見此當熟省視觀
138 9 dàng a pawned item 比丘見此當熟省視觀
139 9 dāng will be; bhaviṣyati 比丘見此當熟省視觀
140 9 zhī to know 即知非有
141 9 zhī to comprehend 即知非有
142 9 zhī to inform; to tell 即知非有
143 9 zhī to administer 即知非有
144 9 zhī to distinguish; to discern 即知非有
145 9 zhī to be close friends 即知非有
146 9 zhī to feel; to sense; to perceive 即知非有
147 9 zhī to receive; to entertain 即知非有
148 9 zhī knowledge 即知非有
149 9 zhī consciousness; perception 即知非有
150 9 zhī a close friend 即知非有
151 9 zhì wisdom 即知非有
152 9 zhì Zhi 即知非有
153 9 zhī Understanding 即知非有
154 9 zhī know; jña 即知非有
155 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
156 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
157 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
158 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
159 9 xiāo to disperse 速消
160 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
161 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
162 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
163 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
164 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
165 9 xiāo can be restrained 速消
166 9 xiāo news 速消
167 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
168 8 no 沫無強故
169 8 Kangxi radical 71 沫無強故
170 8 to not have; without 沫無強故
171 8 has not yet 沫無強故
172 8 mo 沫無強故
173 8 do not 沫無強故
174 8 not; -less; un- 沫無強故
175 8 regardless of 沫無強故
176 8 to not have 沫無強故
177 8 um 沫無強故
178 8 Wu 沫無強故
179 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 沫無強故
180 8 not; non- 沫無強故
181 8 mo 沫無強故
182 8 yǒu is; are; to exist 其不有虛無不實
183 8 yǒu to have; to possess 其不有虛無不實
184 8 yǒu indicates an estimate 其不有虛無不實
185 8 yǒu indicates a large quantity 其不有虛無不實
186 8 yǒu indicates an affirmative response 其不有虛無不實
187 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其不有虛無不實
188 8 yǒu used to compare two things 其不有虛無不實
189 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其不有虛無不實
190 8 yǒu used before the names of dynasties 其不有虛無不實
191 8 yǒu a certain thing; what exists 其不有虛無不實
192 8 yǒu multiple of ten and ... 其不有虛無不實
193 8 yǒu abundant 其不有虛無不實
194 8 yǒu purposeful 其不有虛無不實
195 8 yǒu You 其不有虛無不實
196 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 其不有虛無不實
197 8 yǒu becoming; bhava 其不有虛無不實
198 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
199 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
200 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
201 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
202 8 not; no 其不有虛無不實
203 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 其不有虛無不實
204 8 as a correlative 其不有虛無不實
205 8 no (answering a question) 其不有虛無不實
206 8 forms a negative adjective from a noun 其不有虛無不實
207 8 at the end of a sentence to form a question 其不有虛無不實
208 8 to form a yes or no question 其不有虛無不實
209 8 infix potential marker 其不有虛無不實
210 8 no; na 其不有虛無不實
211 7 promptly; right away; immediately 即告比丘言
212 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
213 7 at that time 即告比丘言
214 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
215 7 supposed; so-called 即告比丘言
216 7 if; but 即告比丘言
217 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
218 7 then; following 即告比丘言
219 7 so; just so; eva 即告比丘言
220 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 沫無強故
221 6 old; ancient; former; past 沫無強故
222 6 reason; cause; purpose 沫無強故
223 6 to die 沫無強故
224 6 so; therefore; hence 沫無強故
225 6 original 沫無強故
226 6 accident; happening; instance 沫無強故
227 6 a friend; an acquaintance; friendship 沫無強故
228 6 something in the past 沫無強故
229 6 deceased; dead 沫無強故
230 6 still; yet 沫無強故
231 6 therefore; tasmāt 沫無強故
232 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
233 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
234 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
235 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
236 6 shú processed 比丘見此當熟省視觀
237 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
238 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
239 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
240 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
241 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
242 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
243 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
244 6 shú extremely; very much 比丘見此當熟省視觀
245 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
246 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
247 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
248 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
249 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
250 6 shú carefully; cautiously 比丘見此當熟省視觀
251 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
252 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
253 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
254 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
255 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
256 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
257 5 xìng gender 色之性無有強
258 5 xìng suffix corresponding to -ness 色之性無有強
259 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
260 5 xìng a suffix corresponding to -ness 色之性無有強
261 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
262 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
263 5 xìng life; destiny 色之性無有強
264 5 xìng sexual desire 色之性無有強
265 5 xìng scope 色之性無有強
266 5 xìng nature 色之性無有強
267 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
268 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
269 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
270 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
271 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
272 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
273 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
274 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
275 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
276 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
277 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
278 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
279 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
280 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
281 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
282 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
283 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
284 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 為苦為空為非身為消盡
285 5 painful 為苦為空為非身為消盡
286 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
287 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
288 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
289 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
290 5 內外 nèiwài approximately 內外麁細好醜遠近
291 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
292 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
293 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
294 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
295 5 hǎo indicates completion or readiness 內外麁細好醜遠近
296 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
297 5 hǎo indicates agreement 內外麁細好醜遠近
298 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
299 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
300 5 hǎo very; quite 內外麁細好醜遠近
301 5 hǎo many; long 內外麁細好醜遠近
302 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
303 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
304 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
305 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
306 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
307 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
308 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
309 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
310 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
311 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
312 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
313 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
314 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
315 5 trifling 內外麁細好醜遠近
316 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
317 5 carefully; attentively; cautiously 內外麁細好醜遠近
318 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
319 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
320 5 particularly; nicely 內外麁細好醜遠近
321 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
322 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
323 5 young 內外麁細好醜遠近
324 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
325 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
326 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
327 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
328 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
329 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
330 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
331 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
332 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
333 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
334 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
335 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
336 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
337 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
338 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
339 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
340 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
341 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
342 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
343 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
344 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
345 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
346 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
347 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
348 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
349 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
350 5 this; these 譬如此大沫聚隨水流
351 5 in this way 譬如此大沫聚隨水流
352 5 otherwise; but; however; so 譬如此大沫聚隨水流
353 5 at this time; now; here 譬如此大沫聚隨水流
354 5 this; here; etad 譬如此大沫聚隨水流
355 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
356 5 zhēn really; indeed; genuinely 非真非常
357 5 zhēn sincere 非真非常
358 5 zhēn Zhen 非真非常
359 5 zhēn clearly; unmistakably 非真非常
360 5 zhēn regular script 非真非常
361 5 zhēn a portrait 非真非常
362 5 zhēn natural state 非真非常
363 5 zhēn perfect 非真非常
364 5 zhēn ideal 非真非常
365 5 zhēn an immortal 非真非常
366 5 zhēn a true official appointment 非真非常
367 5 zhēn True 非真非常
368 5 zhēn true 非真非常
369 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
370 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切所色去來現在
371 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
372 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
373 5 一切 yīqiè generally 一切所色去來現在
374 5 一切 yīqiè all, everything 一切所色去來現在
375 5 一切 yīqiè all; sarva 一切所色去來現在
376 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
377 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
378 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
379 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
380 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
381 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
382 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
383 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
384 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
385 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
386 5 shì Shi 目士見之觀視省察
387 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
388 5 fēi not; non-; un- 非真非常
389 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
390 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
391 5 fēi different 非真非常
392 5 fēi to not be; to not have 非真非常
393 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
394 5 fēi Africa 非真非常
395 5 fēi to slander 非真非常
396 5 fěi to avoid 非真非常
397 5 fēi must 非真非常
398 5 fēi an error 非真非常
399 5 fēi a problem; a question 非真非常
400 5 fēi evil 非真非常
401 5 fēi besides; except; unless 非真非常
402 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
403 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
404 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
405 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
406 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
407 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
408 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
409 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
410 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
411 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
412 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
413 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
414 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
415 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
416 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
417 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
418 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
419 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
420 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
421 5 shì to regard 目士見之觀視省察
422 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
423 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
424 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
425 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
426 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
427 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
428 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
429 5 非常 fēicháng extraordinarily; very 非真非常
430 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
431 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
432 5 zài in; at 一切所色去來現在
433 5 zài at 一切所色去來現在
434 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一切所色去來現在
435 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
436 5 zài to consist of 一切所色去來現在
437 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
438 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
439 5 an item 目士見之觀視省察
440 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
441 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
442 5 an eye 目士見之觀視省察
443 5 an order 目士見之觀視省察
444 5 a title 目士見之觀視省察
445 5 mesh 目士見之觀視省察
446 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
447 5 goal 目士見之觀視省察
448 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
449 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
450 5 a name 目士見之觀視省察
451 5 Mu 目士見之觀視省察
452 5 eye 目士見之觀視省察
453 4 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 即知非有
454 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
455 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
456 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
457 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
458 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
459 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
460 4 pào a movement; a motion 一泡適起一泡即滅
461 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
462 4 pāo a time 一泡適起一泡即滅
463 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
464 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
465 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
466 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
467 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
468 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
469 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而解之
470 4 ér Kangxi radical 126 而解之
471 4 ér you 而解之
472 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而解之
473 4 ér right away; then 而解之
474 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而解之
475 4 ér if; in case; in the event that 而解之
476 4 ér therefore; as a result; thus 而解之
477 4 ér how can it be that? 而解之
478 4 ér so as to 而解之
479 4 ér only then 而解之
480 4 ér as if; to seem like 而解之
481 4 néng can; able 而解之
482 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
483 4 ér me 而解之
484 4 ér to arrive; up to 而解之
485 4 ér possessive 而解之
486 4 ér and; ca 而解之
487 4 speed 速消
488 4 quick; fast 速消
489 4 urgent 速消
490 4 to recruit 速消
491 4 to urge; to invite 速消
492 4 quick; śīghra 速消
493 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所色去來現在
494 4 suǒ an office; an institute 一切所色去來現在
495 4 suǒ introduces a relative clause 一切所色去來現在
496 4 suǒ it 一切所色去來現在
497 4 suǒ if; supposing 一切所色去來現在
498 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
499 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
500 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
dàn only; kevala
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. qiáng
  2. qiáng
  1. powerful; balavat
  2. subjugate; vaśīkaraṇa
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
jìn exhaustion; kṣaya
虚无 虛無 xūwú nothingness, unreal
所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that?

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
河津 104 Hejin
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
靡胜国 靡勝國 109 Ayodhyā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
五阴譬喻经 五陰譬喻經 119 sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
真智 122 Zhen Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
偈言 106 a verse; a gatha
去来现 去來現 113 past, present, and future
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心心 120 the mind and mental conditions
正智 122 correct understanding; wisdom
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas