Glossary and Vocabulary for Sūtra on Similes for the Five Aggregates (Wuyin Piyu Jing) 五陰譬喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
2 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
5 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
8 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
9 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
10 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
11 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
12 13 zhī to go 目士見之觀視省察
13 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
14 13 zhī is 目士見之觀視省察
15 13 zhī to use 目士見之觀視省察
16 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
17 13 zhī winding 目士見之觀視省察
18 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
19 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
20 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
21 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
22 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
23 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
24 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
25 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
26 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
27 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
28 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
29 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
30 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
31 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
32 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
33 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
34 11 guān Guan 目士見之觀視省察
35 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
36 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
37 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
38 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
39 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
40 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
41 11 guān Surview 目士見之觀視省察
42 11 guān Observe 目士見之觀視省察
43 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
44 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
45 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
46 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
47 11 Qi 其不有虛無不實
48 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
49 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
50 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
51 11 qiáng hard; solid 沫無強故
52 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
53 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
54 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
55 11 qiáng a powerful person 沫無強故
56 11 qiáng Qiang 沫無強故
57 11 qiáng to strengthen 沫無強故
58 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
59 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
60 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
61 11 qiǎng to force 沫無強故
62 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
63 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
64 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
65 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
66 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
67 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
68 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
69 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
70 10 jìn perfect; flawless 歸盡
71 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
72 10 jìn to vanish 歸盡
73 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
74 10 jìn to die 歸盡
75 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
76 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
77 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
78 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
79 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
80 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
81 9 xiāo to disperse 速消
82 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
83 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
84 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
85 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
86 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
87 9 xiāo can be restrained 速消
88 9 xiāo news 速消
89 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
90 8 infix potential marker 其不有虛無不實
91 8 Kangxi radical 71 沫無強故
92 8 to not have; without 沫無強故
93 8 mo 沫無強故
94 8 to not have 沫無強故
95 8 Wu 沫無強故
96 8 mo 沫無強故
97 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
98 7 at that time 即告比丘言
99 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
100 7 supposed; so-called 即告比丘言
101 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
102 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
103 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
104 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
105 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
106 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
107 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
108 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
109 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
110 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
111 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
112 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
113 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
114 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
115 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
116 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
117 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
118 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
119 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
120 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
121 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
122 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
123 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
124 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
125 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
126 5 zhēn sincere 非真非常
127 5 zhēn Zhen 非真非常
128 5 zhēn regular script 非真非常
129 5 zhēn a portrait 非真非常
130 5 zhēn natural state 非真非常
131 5 zhēn perfect 非真非常
132 5 zhēn ideal 非真非常
133 5 zhēn an immortal 非真非常
134 5 zhēn a true official appointment 非真非常
135 5 zhēn True 非真非常
136 5 zhēn true 非真非常
137 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
138 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
139 5 fēi different 非真非常
140 5 fēi to not be; to not have 非真非常
141 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
142 5 fēi Africa 非真非常
143 5 fēi to slander 非真非常
144 5 fěi to avoid 非真非常
145 5 fēi must 非真非常
146 5 fēi an error 非真非常
147 5 fēi a problem; a question 非真非常
148 5 fēi evil 非真非常
149 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
150 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
151 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
152 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
153 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
154 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
155 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
156 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
157 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
158 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
159 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
160 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
161 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
162 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
163 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
164 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
165 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
166 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
167 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
168 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
169 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
170 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
171 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
172 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
173 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
174 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
175 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
176 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
177 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
178 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
179 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
180 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
181 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
182 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
183 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
184 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
185 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
186 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
187 5 shì Shi 目士見之觀視省察
188 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
189 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
190 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
191 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
192 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
193 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
194 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
195 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
196 5 an item 目士見之觀視省察
197 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
198 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
199 5 an eye 目士見之觀視省察
200 5 an order 目士見之觀視省察
201 5 a title 目士見之觀視省察
202 5 mesh 目士見之觀視省察
203 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
204 5 goal 目士見之觀視省察
205 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
206 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
207 5 a name 目士見之觀視省察
208 5 Mu 目士見之觀視省察
209 5 eye 目士見之觀視省察
210 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
211 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
212 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
213 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
214 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
215 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
216 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
217 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
218 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
219 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
220 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
221 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
222 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
223 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
224 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
225 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
226 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
227 5 非身 fēishēn no-body; akāya 為苦為空為非身為消盡
228 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
229 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
230 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
231 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
232 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
233 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
234 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
235 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
236 5 painful 為苦為空為非身為消盡
237 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
238 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
239 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
240 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
241 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
242 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
243 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
244 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
245 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
246 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
247 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
248 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
249 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
250 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
251 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
252 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
253 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
254 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
255 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
256 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
257 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
258 5 xìng gender 色之性無有強
259 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
260 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
261 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
262 5 xìng life; destiny 色之性無有強
263 5 xìng sexual desire 色之性無有強
264 5 xìng scope 色之性無有強
265 5 xìng nature 色之性無有強
266 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
267 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
268 5 trifling 內外麁細好醜遠近
269 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
270 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
271 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
272 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
273 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
274 5 young 內外麁細好醜遠近
275 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
276 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
277 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
278 5 shì to regard 目士見之觀視省察
279 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
280 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
281 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
282 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
283 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
284 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
285 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
286 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
287 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
288 5 zhī to know 比丘見知
289 5 zhī to comprehend 比丘見知
290 5 zhī to inform; to tell 比丘見知
291 5 zhī to administer 比丘見知
292 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 比丘見知
293 5 zhī to be close friends 比丘見知
294 5 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘見知
295 5 zhī to receive; to entertain 比丘見知
296 5 zhī knowledge 比丘見知
297 5 zhī consciousness; perception 比丘見知
298 5 zhī a close friend 比丘見知
299 5 zhì wisdom 比丘見知
300 5 zhì Zhi 比丘見知
301 5 zhī to appreciate 比丘見知
302 5 zhī to make known 比丘見知
303 5 zhī to have control over 比丘見知
304 5 zhī to expect; to foresee 比丘見知
305 5 zhī Understanding 比丘見知
306 5 zhī know; jña 比丘見知
307 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
308 5 zài in; at 一切所色去來現在
309 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
310 5 zài to consist of 一切所色去來現在
311 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
312 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
313 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
314 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
315 4 speed 速消
316 4 quick; fast 速消
317 4 urgent 速消
318 4 to recruit 速消
319 4 to urge; to invite 速消
320 4 quick; śīghra 速消
321 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
322 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
323 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
324 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
325 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
326 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
327 4 zhì to record 一切所識去來現在
328 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
329 4 shí to understand 一切所識去來現在
330 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
331 4 shí a good friend 一切所識去來現在
332 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
333 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
334 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
335 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
336 4 guī to go back; to return 歸盡
337 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
338 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
339 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
340 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
341 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
342 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
343 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
344 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
345 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
346 4 guī to withdraw 歸盡
347 4 guī to settle down 歸盡
348 4 guī Gui 歸盡
349 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
350 4 kuì ashamed 歸盡
351 4 guī returned; āgata 歸盡
352 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
353 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
354 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅
355 4 pāo soft; puffy; swollen 一泡適起一泡即滅
356 4 pāo porous; spongy 一泡適起一泡即滅
357 4 pào a bubble shaped thing 一泡適起一泡即滅
358 4 pào to delay 一泡適起一泡即滅
359 4 pāo something soft or puffy 一泡適起一泡即滅
360 4 pào foam; phena 一泡適起一泡即滅
361 4 知非 zhīfēi to acknowledge a mistake 即知非有
362 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
363 4 zhōng medium; medium sized 度河津見中大沫聚隨水流
364 4 zhōng China 度河津見中大沫聚隨水流
365 4 zhòng to hit the mark 度河津見中大沫聚隨水流
366 4 zhōng midday 度河津見中大沫聚隨水流
367 4 zhōng inside 度河津見中大沫聚隨水流
368 4 zhōng during 度河津見中大沫聚隨水流
369 4 zhōng Zhong 度河津見中大沫聚隨水流
370 4 zhōng intermediary 度河津見中大沫聚隨水流
371 4 zhōng half 度河津見中大沫聚隨水流
372 4 zhòng to reach; to attain 度河津見中大沫聚隨水流
373 4 zhòng to suffer; to infect 度河津見中大沫聚隨水流
374 4 zhòng to obtain 度河津見中大沫聚隨水流
375 4 zhòng to pass an exam 度河津見中大沫聚隨水流
376 4 zhōng middle 度河津見中大沫聚隨水流
377 4 suǒ a few; various; some 一切所色去來現在
378 4 suǒ a place; a location 一切所色去來現在
379 4 suǒ indicates a passive voice 一切所色去來現在
380 4 suǒ an ordinal number 一切所色去來現在
381 4 suǒ meaning 一切所色去來現在
382 4 suǒ garrison 一切所色去來現在
383 4 suǒ place; pradeśa 一切所色去來現在
384 4 ér Kangxi radical 126 而解之
385 4 ér as if; to seem like 而解之
386 4 néng can; able 而解之
387 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而解之
388 4 ér to arrive; up to 而解之
389 3 to assemble; to meet together 度河津見中大沫聚隨水流
390 3 to store up; to collect; to amass 度河津見中大沫聚隨水流
391 3 to levy; to impose [a tax] 度河津見中大沫聚隨水流
392 3 a village 度河津見中大沫聚隨水流
393 3 a crowd 度河津見中大沫聚隨水流
394 3 savings 度河津見中大沫聚隨水流
395 3 aggregation; samāsa 度河津見中大沫聚隨水流
396 3 a group of people; gaṇa 度河津見中大沫聚隨水流
397 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 見大芭蕉鴻直不曲
398 3 yán flame; blaze 季夏盛熱日中之炎
399 3 yán inflammation; -itis 季夏盛熱日中之炎
400 3 yán hot 季夏盛熱日中之炎
401 3 yán light; blaze; arcis 季夏盛熱日中之炎
402 3 tòng to feel pain; to ache 一切所痛去來現在
403 3 tòng to be sorry; to be sad 一切所痛去來現在
404 3 tòng to be bitter 一切所痛去來現在
405 3 tòng anguish; sadness 一切所痛去來現在
406 3 tòng to suffer injury 一切所痛去來現在
407 3 tòng to pity 一切所痛去來現在
408 3 tòng in pain; ātura 一切所痛去來現在
409 3 color 一切所色去來現在
410 3 form; matter 一切所色去來現在
411 3 shǎi dice 一切所色去來現在
412 3 Kangxi radical 139 一切所色去來現在
413 3 countenance 一切所色去來現在
414 3 scene; sight 一切所色去來現在
415 3 feminine charm; female beauty 一切所色去來現在
416 3 kind; type 一切所色去來現在
417 3 quality 一切所色去來現在
418 3 to be angry 一切所色去來現在
419 3 to seek; to search for 一切所色去來現在
420 3 lust; sexual desire 一切所色去來現在
421 3 form; rupa 一切所色去來現在
422 3 yín lascivious 但婬但結但瘡但偽
423 3 yín lewd; obscene 但婬但結但瘡但偽
424 3 yín sexual intercourse; maithuna 但婬但結但瘡但偽
425 3 五陰譬喻經 wǔyīn pìyù jīng sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing 五陰譬喻經
426 3 to go; to 佛遊於靡勝國
427 3 to rely on; to depend on 佛遊於靡勝國
428 3 Yu 佛遊於靡勝國
429 3 a crow 佛遊於靡勝國
430 3 xíng to walk 行之性無有強
431 3 xíng capable; competent 行之性無有強
432 3 háng profession 行之性無有強
433 3 xíng Kangxi radical 144 行之性無有強
434 3 xíng to travel 行之性無有強
435 3 xìng actions; conduct 行之性無有強
436 3 xíng to do; to act; to practice 行之性無有強
437 3 xíng all right; OK; okay 行之性無有強
438 3 háng horizontal line 行之性無有強
439 3 héng virtuous deeds 行之性無有強
440 3 hàng a line of trees 行之性無有強
441 3 hàng bold; steadfast 行之性無有強
442 3 xíng to move 行之性無有強
443 3 xíng to put into effect; to implement 行之性無有強
444 3 xíng travel 行之性無有強
445 3 xíng to circulate 行之性無有強
446 3 xíng running script; running script 行之性無有強
447 3 xíng temporary 行之性無有強
448 3 háng rank; order 行之性無有強
449 3 háng a business; a shop 行之性無有強
450 3 xíng to depart; to leave 行之性無有強
451 3 xíng to experience 行之性無有強
452 3 xíng path; way 行之性無有強
453 3 xíng xing; ballad 行之性無有強
454 3 xíng Xing 行之性無有強
455 3 xíng Practice 行之性無有強
456 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行之性無有強
457 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行之性無有強
458 2 suí to follow 度河津見中大沫聚隨水流
459 2 suí to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
460 2 suí to submit to; to comply with 度河津見中大沫聚隨水流
461 2 suí to be obsequious 度河津見中大沫聚隨水流
462 2 suí 17th hexagram 度河津見中大沫聚隨水流
463 2 suí let somebody do what they like 度河津見中大沫聚隨水流
464 2 suí to resemble; to look like 度河津見中大沫聚隨水流
465 2 suí follow; anugama 度河津見中大沫聚隨水流
466 2 ān calm; still; quiet; peaceful 心心為無安
467 2 ān to calm; to pacify 心心為無安
468 2 ān safe; secure 心心為無安
469 2 ān comfortable; happy 心心為無安
470 2 ān to find a place for 心心為無安
471 2 ān to install; to fix; to fit 心心為無安
472 2 ān to be content 心心為無安
473 2 ān to cherish 心心為無安
474 2 ān to bestow; to confer 心心為無安
475 2 ān amphetamine 心心為無安
476 2 ān ampere 心心為無安
477 2 ān to add; to submit 心心為無安
478 2 ān to reside; to live at 心心為無安
479 2 ān to be used to; to be familiar with 心心為無安
480 2 ān an 心心為無安
481 2 ān Ease 心心為無安
482 2 ān e 心心為無安
483 2 ān an 心心為無安
484 2 ān peace 心心為無安
485 2 hot 季夏盛熱日中之炎
486 2 heat 季夏盛熱日中之炎
487 2 to heat up 季夏盛熱日中之炎
488 2 fever 季夏盛熱日中之炎
489 2 restless 季夏盛熱日中之炎
490 2 popularity; zeal 季夏盛熱日中之炎
491 2 steam 季夏盛熱日中之炎
492 2 Re 季夏盛熱日中之炎
493 2 friendly; cordial 季夏盛熱日中之炎
494 2 popular 季夏盛熱日中之炎
495 2 anxious 季夏盛熱日中之炎
496 2 xiǎng to think 想之性無有強
497 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想之性無有強
498 2 xiǎng to want 想之性無有強
499 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 想之性無有強
500 2 xiǎng to plan 想之性無有強

Frequencies of all Words

Top 979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 wèi for; to 為苦為空為非身為消盡
2 23 wèi because of 為苦為空為非身為消盡
3 23 wéi to act as; to serve 為苦為空為非身為消盡
4 23 wéi to change into; to become 為苦為空為非身為消盡
5 23 wéi to be; is 為苦為空為非身為消盡
6 23 wéi to do 為苦為空為非身為消盡
7 23 wèi for 為苦為空為非身為消盡
8 23 wèi because of; for; to 為苦為空為非身為消盡
9 23 wèi to 為苦為空為非身為消盡
10 23 wéi in a passive construction 為苦為空為非身為消盡
11 23 wéi forming a rehetorical question 為苦為空為非身為消盡
12 23 wéi forming an adverb 為苦為空為非身為消盡
13 23 wéi to add emphasis 為苦為空為非身為消盡
14 23 wèi to support; to help 為苦為空為非身為消盡
15 23 wéi to govern 為苦為空為非身為消盡
16 23 wèi to be; bhū 為苦為空為非身為消盡
17 21 dàn but; yet; however 但病但結但瘡但偽
18 21 dàn merely; only 但病但結但瘡但偽
19 21 dàn vainly 但病但結但瘡但偽
20 21 dàn promptly 但病但結但瘡但偽
21 21 dàn all 但病但結但瘡但偽
22 21 dàn Dan 但病但結但瘡但偽
23 21 dàn only; kevala 但病但結但瘡但偽
24 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 即告比丘言
25 17 比丘 bǐqiū bhiksu 即告比丘言
26 17 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 即告比丘言
27 13 zhī him; her; them; that 目士見之觀視省察
28 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 目士見之觀視省察
29 13 zhī to go 目士見之觀視省察
30 13 zhī this; that 目士見之觀視省察
31 13 zhī genetive marker 目士見之觀視省察
32 13 zhī it 目士見之觀視省察
33 13 zhī in; in regards to 目士見之觀視省察
34 13 zhī all 目士見之觀視省察
35 13 zhī and 目士見之觀視省察
36 13 zhī however 目士見之觀視省察
37 13 zhī if 目士見之觀視省察
38 13 zhī then 目士見之觀視省察
39 13 zhī to arrive; to go 目士見之觀視省察
40 13 zhī is 目士見之觀視省察
41 13 zhī to use 目士見之觀視省察
42 13 zhī Zhi 目士見之觀視省察
43 13 zhī winding 目士見之觀視省察
44 12 jiàn to see 度河津見中大沫聚隨水流
45 12 jiàn opinion; view; understanding 度河津見中大沫聚隨水流
46 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 度河津見中大沫聚隨水流
47 12 jiàn refer to; for details see 度河津見中大沫聚隨水流
48 12 jiàn passive marker 度河津見中大沫聚隨水流
49 12 jiàn to listen to 度河津見中大沫聚隨水流
50 12 jiàn to meet 度河津見中大沫聚隨水流
51 12 jiàn to receive (a guest) 度河津見中大沫聚隨水流
52 12 jiàn let me; kindly 度河津見中大沫聚隨水流
53 12 jiàn Jian 度河津見中大沫聚隨水流
54 12 xiàn to appear 度河津見中大沫聚隨水流
55 12 xiàn to introduce 度河津見中大沫聚隨水流
56 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 度河津見中大沫聚隨水流
57 12 jiàn seeing; observing; darśana 度河津見中大沫聚隨水流
58 12 yǒu is; are; to exist 即知非有
59 12 yǒu to have; to possess 即知非有
60 12 yǒu indicates an estimate 即知非有
61 12 yǒu indicates a large quantity 即知非有
62 12 yǒu indicates an affirmative response 即知非有
63 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 即知非有
64 12 yǒu used to compare two things 即知非有
65 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 即知非有
66 12 yǒu used before the names of dynasties 即知非有
67 12 yǒu a certain thing; what exists 即知非有
68 12 yǒu multiple of ten and ... 即知非有
69 12 yǒu abundant 即知非有
70 12 yǒu purposeful 即知非有
71 12 yǒu You 即知非有
72 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 即知非有
73 12 yǒu becoming; bhava 即知非有
74 11 guān to look at; to watch; to observe 目士見之觀視省察
75 11 guàn Taoist monastery; monastery 目士見之觀視省察
76 11 guān to display; to show; to make visible 目士見之觀視省察
77 11 guān Guan 目士見之觀視省察
78 11 guān appearance; looks 目士見之觀視省察
79 11 guān a sight; a view; a vista 目士見之觀視省察
80 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目士見之觀視省察
81 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目士見之觀視省察
82 11 guàn an announcement 目士見之觀視省察
83 11 guàn a high tower; a watchtower 目士見之觀視省察
84 11 guān Surview 目士見之觀視省察
85 11 guān Observe 目士見之觀視省察
86 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 目士見之觀視省察
87 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 目士見之觀視省察
88 11 guān recollection; anusmrti 目士見之觀視省察
89 11 guān viewing; avaloka 目士見之觀視省察
90 11 his; hers; its; theirs 其不有虛無不實
91 11 to add emphasis 其不有虛無不實
92 11 used when asking a question in reply to a question 其不有虛無不實
93 11 used when making a request or giving an order 其不有虛無不實
94 11 he; her; it; them 其不有虛無不實
95 11 probably; likely 其不有虛無不實
96 11 will 其不有虛無不實
97 11 may 其不有虛無不實
98 11 if 其不有虛無不實
99 11 or 其不有虛無不實
100 11 Qi 其不有虛無不實
101 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其不有虛無不實
102 11 qiáng strong; powerful 沫無強故
103 11 qiáng stubborn; unyielding 沫無強故
104 11 qiǎng to strive; to make an effort 沫無強故
105 11 qiáng hard; solid 沫無強故
106 11 qiáng brutal; violent 沫無強故
107 11 qiáng superior; dominant; better 沫無強故
108 11 qiáng abundant; surplus 沫無強故
109 11 qiáng a powerful person 沫無強故
110 11 qiáng Qiang 沫無強故
111 11 qiáng to strengthen 沫無強故
112 11 jiàng tough; tenacious; determined 沫無強故
113 11 jiàng stiff; rigid 沫無強故
114 11 jiàng stubborn; obstinate 沫無強故
115 11 qiǎng to force 沫無強故
116 11 jiàng particularly; intentionally 沫無強故
117 11 jiàng deeply; very much 沫無強故
118 11 qiáng powerful; balavat 沫無強故
119 11 qiáng subjugate; vaśīkaraṇa 沫無強故
120 10 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
121 10 虛無 xūwú nothingness 虛無
122 10 虛無 xūwú nothingness, unreal 虛無
123 10 jìn to the greatest extent; utmost 歸盡
124 10 jìn all; every 歸盡
125 10 jìn perfect; flawless 歸盡
126 10 jìn to give priority to; to do one's utmost 歸盡
127 10 jìn furthest; extreme 歸盡
128 10 jìn to vanish 歸盡
129 10 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 歸盡
130 10 jìn to be within the limit 歸盡
131 10 jìn all; every 歸盡
132 10 jìn to die 歸盡
133 10 jìn exhaustion; kṣaya 歸盡
134 10 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 不實
135 9 dāng to be; to act as; to serve as 比丘見此當熟省視觀
136 9 dāng at or in the very same; be apposite 比丘見此當熟省視觀
137 9 dāng dang (sound of a bell) 比丘見此當熟省視觀
138 9 dāng to face 比丘見此當熟省視觀
139 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 比丘見此當熟省視觀
140 9 dāng to manage; to host 比丘見此當熟省視觀
141 9 dāng should 比丘見此當熟省視觀
142 9 dāng to treat; to regard as 比丘見此當熟省視觀
143 9 dǎng to think 比丘見此當熟省視觀
144 9 dàng suitable; correspond to 比丘見此當熟省視觀
145 9 dǎng to be equal 比丘見此當熟省視觀
146 9 dàng that 比丘見此當熟省視觀
147 9 dāng an end; top 比丘見此當熟省視觀
148 9 dàng clang; jingle 比丘見此當熟省視觀
149 9 dāng to judge 比丘見此當熟省視觀
150 9 dǎng to bear on one's shoulder 比丘見此當熟省視觀
151 9 dàng the same 比丘見此當熟省視觀
152 9 dàng to pawn 比丘見此當熟省視觀
153 9 dàng to fail [an exam] 比丘見此當熟省視觀
154 9 dàng a trap 比丘見此當熟省視觀
155 9 dàng a pawned item 比丘見此當熟省視觀
156 9 dāng will be; bhaviṣyati 比丘見此當熟省視觀
157 9 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 速消
158 9 xiāo to melt; to dissolve 速消
159 9 xiāo to consume; to use up; to spend 速消
160 9 xiāo to lessen; to diminish; to decline 速消
161 9 xiāo to disperse 速消
162 9 xiāo to be necessary; must; need to 速消
163 9 xiāo to cancel; to eliminate 速消
164 9 xiāo to accept; to enjoy 速消
165 9 xiāo to be worth a certain amount 速消
166 9 xiāo to pass time; to while the time away 速消
167 9 xiāo can be restrained 速消
168 9 xiāo news 速消
169 9 xiāo scattered; nirvāpita 速消
170 8 not; no 其不有虛無不實
171 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 其不有虛無不實
172 8 as a correlative 其不有虛無不實
173 8 no (answering a question) 其不有虛無不實
174 8 forms a negative adjective from a noun 其不有虛無不實
175 8 at the end of a sentence to form a question 其不有虛無不實
176 8 to form a yes or no question 其不有虛無不實
177 8 infix potential marker 其不有虛無不實
178 8 no; na 其不有虛無不實
179 8 no 沫無強故
180 8 Kangxi radical 71 沫無強故
181 8 to not have; without 沫無強故
182 8 has not yet 沫無強故
183 8 mo 沫無強故
184 8 do not 沫無強故
185 8 not; -less; un- 沫無強故
186 8 regardless of 沫無強故
187 8 to not have 沫無強故
188 8 um 沫無強故
189 8 Wu 沫無強故
190 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 沫無強故
191 8 not; non- 沫無強故
192 8 mo 沫無強故
193 7 promptly; right away; immediately 即告比丘言
194 7 to be near by; to be close to 即告比丘言
195 7 at that time 即告比丘言
196 7 to be exactly the same as; to be thus 即告比丘言
197 7 supposed; so-called 即告比丘言
198 7 if; but 即告比丘言
199 7 to arrive at; to ascend 即告比丘言
200 7 then; following 即告比丘言
201 7 so; just so; eva 即告比丘言
202 7 如是 rúshì thus; so 如是
203 7 如是 rúshì thus, so 如是
204 7 如是 rúshì thus; evam 如是
205 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
206 6 無有 wú yǒu there is not 色之性無有強
207 6 無有 wú yǒu non-existence 色之性無有強
208 6 shú cooked 比丘見此當熟省視觀
209 6 shú skilled 比丘見此當熟省視觀
210 6 shú processed 比丘見此當熟省視觀
211 6 shú thorough; deep 比丘見此當熟省視觀
212 6 shú ripe 比丘見此當熟省視觀
213 6 shóu cooked 比丘見此當熟省視觀
214 6 shú familiar with 比丘見此當熟省視觀
215 6 shú cooked food 比丘見此當熟省視觀
216 6 shú crop; harvest 比丘見此當熟省視觀
217 6 shú soundly asleep 比丘見此當熟省視觀
218 6 shú extremely; very much 比丘見此當熟省視觀
219 6 shú used; second hand 比丘見此當熟省視觀
220 6 shú to cook 比丘見此當熟省視觀
221 6 shú to mature 比丘見此當熟省視觀
222 6 shú frequently used 比丘見此當熟省視觀
223 6 shú plentiful 比丘見此當熟省視觀
224 6 shú carefully; cautiously 比丘見此當熟省視觀
225 6 shú familiarity; paricaya 比丘見此當熟省視觀
226 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 沫無強故
227 6 old; ancient; former; past 沫無強故
228 6 reason; cause; purpose 沫無強故
229 6 to die 沫無強故
230 6 so; therefore; hence 沫無強故
231 6 original 沫無強故
232 6 accident; happening; instance 沫無強故
233 6 a friend; an acquaintance; friendship 沫無強故
234 6 something in the past 沫無強故
235 6 deceased; dead 沫無強故
236 6 still; yet 沫無強故
237 6 therefore; tasmāt 沫無強故
238 5 wěi false; fake; forged; bogus 但病但結但瘡但偽
239 5 wěi illegal 但病但結但瘡但偽
240 5 wěi fake; kūṭa 但病但結但瘡但偽
241 5 非常 fēicháng extraordinarily; very 非真非常
242 5 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非真非常
243 5 非常 fēicháng impermanent; transient 非真非常
244 5 zhēn real; true; genuine 非真非常
245 5 zhēn really; indeed; genuinely 非真非常
246 5 zhēn sincere 非真非常
247 5 zhēn Zhen 非真非常
248 5 zhēn clearly; unmistakably 非真非常
249 5 zhēn regular script 非真非常
250 5 zhēn a portrait 非真非常
251 5 zhēn natural state 非真非常
252 5 zhēn perfect 非真非常
253 5 zhēn ideal 非真非常
254 5 zhēn an immortal 非真非常
255 5 zhēn a true official appointment 非真非常
256 5 zhēn True 非真非常
257 5 zhēn true 非真非常
258 5 fēi not; non-; un- 非真非常
259 5 fēi Kangxi radical 175 非真非常
260 5 fēi wrong; bad; untruthful 非真非常
261 5 fēi different 非真非常
262 5 fēi to not be; to not have 非真非常
263 5 fēi to violate; to be contrary to 非真非常
264 5 fēi Africa 非真非常
265 5 fēi to slander 非真非常
266 5 fěi to avoid 非真非常
267 5 fēi must 非真非常
268 5 fēi an error 非真非常
269 5 fēi a problem; a question 非真非常
270 5 fēi evil 非真非常
271 5 fēi besides; except; unless 非真非常
272 5 fēi not 非真非常
273 5 chǒu ugly 內外麁細好醜遠近
274 5 chǒu clown 內外麁細好醜遠近
275 5 chǒu Chou 內外麁細好醜遠近
276 5 chǒu Second Earthly Branch 內外麁細好醜遠近
277 5 chǒu shameful; disgraceful 內外麁細好醜遠近
278 5 chǒu 1 am to 3 am 內外麁細好醜遠近
279 5 chǒu ugly; durvarṇa 內外麁細好醜遠近
280 5 chuāng sore; skin ulcer 但病但結但瘡但偽
281 5 chuāng a wound; a cut 但病但結但瘡但偽
282 5 chuāng ulcer; vraṇa 但病但結但瘡但偽
283 5 kōng empty; void; hollow 為苦為空為非身為消盡
284 5 kòng free time 為苦為空為非身為消盡
285 5 kòng to empty; to clean out 為苦為空為非身為消盡
286 5 kōng the sky; the air 為苦為空為非身為消盡
287 5 kōng in vain; for nothing 為苦為空為非身為消盡
288 5 kòng vacant; unoccupied 為苦為空為非身為消盡
289 5 kòng empty space 為苦為空為非身為消盡
290 5 kōng without substance 為苦為空為非身為消盡
291 5 kōng to not have 為苦為空為非身為消盡
292 5 kòng opportunity; chance 為苦為空為非身為消盡
293 5 kōng vast and high 為苦為空為非身為消盡
294 5 kōng impractical; ficticious 為苦為空為非身為消盡
295 5 kòng blank 為苦為空為非身為消盡
296 5 kòng expansive 為苦為空為非身為消盡
297 5 kòng lacking 為苦為空為非身為消盡
298 5 kōng plain; nothing else 為苦為空為非身為消盡
299 5 kōng Emptiness 為苦為空為非身為消盡
300 5 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為苦為空為非身為消盡
301 5 省察 shěngchá to examine oneself; to reflect on one's shortcomings 目士見之觀視省察
302 5 shì a gentleman; a knight 目士見之觀視省察
303 5 shì Kangxi radical 33 目士見之觀視省察
304 5 shì a soldier 目士見之觀視省察
305 5 shì a social stratum 目士見之觀視省察
306 5 shì an unmarried man; a man 目士見之觀視省察
307 5 shì somebody trained in a specialized field 目士見之觀視省察
308 5 shì a scholar 目士見之觀視省察
309 5 shì a respectful term for a person 目士見之觀視省察
310 5 shì corporal; sergeant 目士見之觀視省察
311 5 shì Shi 目士見之觀視省察
312 5 shì gentleman; puruṣa 目士見之觀視省察
313 5 huàn a fantasy; an illusion 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
314 5 huàn to delude; to decieve 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
315 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
316 5 huàn illusion; māyā 幻師與幻弟子於四衢道大人眾中
317 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如此大沫聚隨水流
318 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如此大沫聚隨水流
319 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如此大沫聚隨水流
320 5 an item 目士見之觀視省察
321 5 Kangxi radical 109 目士見之觀視省察
322 5 to look; to stare 目士見之觀視省察
323 5 an eye 目士見之觀視省察
324 5 an order 目士見之觀視省察
325 5 a title 目士見之觀視省察
326 5 mesh 目士見之觀視省察
327 5 list; catalog; table of contents 目士見之觀視省察
328 5 goal 目士見之觀視省察
329 5 knot on a tree 目士見之觀視省察
330 5 a section; a clause 目士見之觀視省察
331 5 a name 目士見之觀視省察
332 5 Mu 目士見之觀視省察
333 5 eye 目士見之觀視省察
334 5 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 內外麁細好醜遠近
335 5 hǎo good 內外麁細好醜遠近
336 5 hǎo indicates completion or readiness 內外麁細好醜遠近
337 5 hào to be fond of; to be friendly 內外麁細好醜遠近
338 5 hǎo indicates agreement 內外麁細好醜遠近
339 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 內外麁細好醜遠近
340 5 hǎo easy; convenient 內外麁細好醜遠近
341 5 hǎo very; quite 內外麁細好醜遠近
342 5 hǎo many; long 內外麁細好醜遠近
343 5 hǎo so as to 內外麁細好醜遠近
344 5 hǎo friendly; kind 內外麁細好醜遠近
345 5 hào to be likely to 內外麁細好醜遠近
346 5 hǎo beautiful 內外麁細好醜遠近
347 5 hǎo to be healthy; to be recovered 內外麁細好醜遠近
348 5 hǎo remarkable; excellent 內外麁細好醜遠近
349 5 hǎo suitable 內外麁細好醜遠近
350 5 hào a hole in a coin or jade disk 內外麁細好醜遠近
351 5 hào a fond object 內外麁細好醜遠近
352 5 hǎo Good 內外麁細好醜遠近
353 5 hǎo good; sādhu 內外麁細好醜遠近
354 5 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 為苦為空為非身為消盡
355 5 非身 fēishēn no-body; akāya 為苦為空為非身為消盡
356 5 bitterness; bitter flavor 為苦為空為非身為消盡
357 5 hardship; suffering 為苦為空為非身為消盡
358 5 to make things difficult for 為苦為空為非身為消盡
359 5 to train; to practice 為苦為空為非身為消盡
360 5 to suffer from a misfortune 為苦為空為非身為消盡
361 5 bitter 為苦為空為非身為消盡
362 5 grieved; facing hardship 為苦為空為非身為消盡
363 5 in low spirits; depressed 為苦為空為非身為消盡
364 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 為苦為空為非身為消盡
365 5 painful 為苦為空為非身為消盡
366 5 suffering; duḥkha; dukkha 為苦為空為非身為消盡
367 5 jié to bond; to tie; to bind 但病但結但瘡但偽
368 5 jié a knot 但病但結但瘡但偽
369 5 jié to conclude; to come to a result 但病但結但瘡但偽
370 5 jié to provide a bond for; to contract 但病但結但瘡但偽
371 5 jié pent-up 但病但結但瘡但偽
372 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 但病但結但瘡但偽
373 5 jié a bound state 但病但結但瘡但偽
374 5 jié hair worn in a topknot 但病但結但瘡但偽
375 5 jiē firm; secure 但病但結但瘡但偽
376 5 jié to plait; to thatch; to weave 但病但結但瘡但偽
377 5 jié to form; to organize 但病但結但瘡但偽
378 5 jié to congeal; to crystallize 但病但結但瘡但偽
379 5 jié a junction 但病但結但瘡但偽
380 5 jié a node 但病但結但瘡但偽
381 5 jiē to bear fruit 但病但結但瘡但偽
382 5 jiē stutter 但病但結但瘡但偽
383 5 jié a fetter 但病但結但瘡但偽
384 5 內外 nèiwài inside and outside 內外麁細好醜遠近
385 5 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外麁細好醜遠近
386 5 內外 nèiwài male host and female host 內外麁細好醜遠近
387 5 內外 nèiwài approximately 內外麁細好醜遠近
388 5 xìng gender 色之性無有強
389 5 xìng suffix corresponding to -ness 色之性無有強
390 5 xìng nature; disposition 色之性無有強
391 5 xìng a suffix corresponding to -ness 色之性無有強
392 5 xìng grammatical gender 色之性無有強
393 5 xìng a property; a quality 色之性無有強
394 5 xìng life; destiny 色之性無有強
395 5 xìng sexual desire 色之性無有強
396 5 xìng scope 色之性無有強
397 5 xìng nature 色之性無有強
398 5 this; these 譬如此大沫聚隨水流
399 5 in this way 譬如此大沫聚隨水流
400 5 otherwise; but; however; so 譬如此大沫聚隨水流
401 5 at this time; now; here 譬如此大沫聚隨水流
402 5 this; here; etad 譬如此大沫聚隨水流
403 5 thin; slender 內外麁細好醜遠近
404 5 tiny; miniature 內外麁細好醜遠近
405 5 trifling 內外麁細好醜遠近
406 5 tender; delicate 內外麁細好醜遠近
407 5 carefully; attentively; cautiously 內外麁細好醜遠近
408 5 wild ginger 內外麁細好醜遠近
409 5 detailed; precise 內外麁細好醜遠近
410 5 particularly; nicely 內外麁細好醜遠近
411 5 soft [sound] 內外麁細好醜遠近
412 5 refined; elegant 內外麁細好醜遠近
413 5 young 內外麁細好醜遠近
414 5 minute, small; sūkṣma 內外麁細好醜遠近
415 5 shì to look at; to see 目士見之觀視省察
416 5 shì to observe; to inspect 目士見之觀視省察
417 5 shì to regard 目士見之觀視省察
418 5 shì to show; to illustrate; to display 目士見之觀視省察
419 5 shì to compare; to contrast 目士見之觀視省察
420 5 shì to take care of 目士見之觀視省察
421 5 shì to imitate; to follow the example of 目士見之觀視省察
422 5 shì eyesight 目士見之觀視省察
423 5 shì observing; darśana 目士見之觀視省察
424 5 coarse; rough 內外麁細好醜遠近
425 5 coarse; sthūla 內外麁細好醜遠近
426 5 去來現 qù lái xiàn past, present, and future 一切所色去來現在
427 5 zhī to know 比丘見知
428 5 zhī to comprehend 比丘見知
429 5 zhī to inform; to tell 比丘見知
430 5 zhī to administer 比丘見知
431 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 比丘見知
432 5 zhī to be close friends 比丘見知
433 5 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘見知
434 5 zhī to receive; to entertain 比丘見知
435 5 zhī knowledge 比丘見知
436 5 zhī consciousness; perception 比丘見知
437 5 zhī a close friend 比丘見知
438 5 zhì wisdom 比丘見知
439 5 zhì Zhi 比丘見知
440 5 zhī to appreciate 比丘見知
441 5 zhī to make known 比丘見知
442 5 zhī to have control over 比丘見知
443 5 zhī to expect; to foresee 比丘見知
444 5 zhī Understanding 比丘見知
445 5 zhī know; jña 比丘見知
446 5 省視 shěngshì to call upon; to inspect 比丘見此當熟省視觀
447 5 zài in; at 一切所色去來現在
448 5 zài at 一切所色去來現在
449 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一切所色去來現在
450 5 zài to exist; to be living 一切所色去來現在
451 5 zài to consist of 一切所色去來現在
452 5 zài to be at a post 一切所色去來現在
453 5 zài in; bhū 一切所色去來現在
454 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切所色去來現在
455 5 一切 yīqiè temporary 一切所色去來現在
456 5 一切 yīqiè the same 一切所色去來現在
457 5 一切 yīqiè generally 一切所色去來現在
458 5 一切 yīqiè all, everything 一切所色去來現在
459 5 一切 yīqiè all; sarva 一切所色去來現在
460 4 speed 速消
461 4 quick; fast 速消
462 4 urgent 速消
463 4 to recruit 速消
464 4 to urge; to invite 速消
465 4 quick; śīghra 速消
466 4 foam; suds 度河津見中大沫聚隨水流
467 4 saliva 度河津見中大沫聚隨水流
468 4 to stop 度河津見中大沫聚隨水流
469 4 foam; phena 度河津見中大沫聚隨水流
470 4 shí knowledge; understanding 一切所識去來現在
471 4 shí to know; to be familiar with 一切所識去來現在
472 4 zhì to record 一切所識去來現在
473 4 shí thought; cognition 一切所識去來現在
474 4 shí to understand 一切所識去來現在
475 4 shí experience; common sense 一切所識去來現在
476 4 shí a good friend 一切所識去來現在
477 4 zhì to remember; to memorize 一切所識去來現在
478 4 zhì a label; a mark 一切所識去來現在
479 4 zhì an inscription 一切所識去來現在
480 4 zhì just now 一切所識去來現在
481 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 一切所識去來現在
482 4 guī to go back; to return 歸盡
483 4 guī to belong to; to be classified as 歸盡
484 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸盡
485 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸盡
486 4 guī to revert to; to give back to 歸盡
487 4 guī (of a woman) to get married 歸盡
488 4 guī to assemble; to meet together; to converge 歸盡
489 4 guī to appreciate; to admire 歸盡
490 4 guī to divide with a single digit divisor 歸盡
491 4 guī to pledge allegiance to 歸盡
492 4 guī to withdraw 歸盡
493 4 guī to settle down 歸盡
494 4 guī Gui 歸盡
495 4 kuì to give; to sacrifice food 歸盡
496 4 kuì ashamed 歸盡
497 4 guī returned; āgata 歸盡
498 4 pào to brew; to steep; to soak 一泡適起一泡即滅
499 4 pào bubble; foam 一泡適起一泡即滅
500 4 pào a blister 一泡適起一泡即滅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
dàn only; kevala
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. qiáng
  2. qiáng
  1. powerful; balavat
  2. subjugate; vaśīkaraṇa
所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that?
虚无 虛無 xūwú nothingness, unreal

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
河津 104 Hejin
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
靡胜国 靡勝國 109 Ayodhyā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
五阴譬喻经 五陰譬喻經 119 sūtra on Similes for the Five Aggregates; Wuyin Piyu Jing
真智 122 Zhen Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
偈言 106 a verse; a gatha
去来现 去來現 113 past, present, and future
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心心 120 the mind and mental conditions
正智 122 correct understanding; wisdom
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas